All language subtitles for The.Last.Alaskans.S02E03.Survival.Mode.720p.HDTV.x264-DHD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,749 --> 00:00:17,983 The bears are probably running this trail every night. 2 00:00:17,985 --> 00:00:22,454 Salmon coming up off the main channel, 3 00:00:22,456 --> 00:00:25,024 and they lay their eggs up here and spawn. 4 00:00:25,026 --> 00:00:28,160 And the bears come here to catch the fish. 5 00:00:28,162 --> 00:00:29,428 Your first -- 6 00:00:29,430 --> 00:00:30,963 when you see a bunch of bear tracks, 7 00:00:30,965 --> 00:00:32,931 if you want to avoid the bear, 8 00:00:32,933 --> 00:00:34,800 you want to make noise so it knows you're here. 9 00:00:34,802 --> 00:00:36,802 But if you're hunting moose, 10 00:00:36,804 --> 00:00:38,303 you don't want to do that, you know? 11 00:00:38,305 --> 00:00:39,605 Because you're trying to be stealthy. 12 00:00:39,607 --> 00:00:44,076 And...i don't know if any -- 13 00:00:44,078 --> 00:00:48,514 any moose in its right mind would hang around right here 14 00:00:48,516 --> 00:00:50,015 or not. 15 00:01:09,603 --> 00:01:12,905 That explains all the bear tracks. 16 00:01:12,907 --> 00:01:15,174 This -- this is what they're after, 17 00:01:15,176 --> 00:01:16,742 these tasty salmon. 18 00:01:19,947 --> 00:01:23,348 It's, like, basically dead, you know? 19 00:01:23,350 --> 00:01:25,217 But there's still part of its brain 20 00:01:25,219 --> 00:01:27,453 that's telling it to move. 21 00:01:27,455 --> 00:01:31,256 Those salmon are so tough, just this crazy tenacity. 22 00:01:31,258 --> 00:01:34,660 Just unstoppable will to stay alive. 23 00:01:34,662 --> 00:01:35,794 It's come a long way. 24 00:01:35,796 --> 00:01:38,831 It's at least 800 miles from the ocean. 25 00:01:38,833 --> 00:01:41,100 Come all the way up here into the arctic to spawn, 26 00:01:41,102 --> 00:01:43,502 you know? 27 00:01:43,504 --> 00:01:45,204 Pretty neat. 28 00:01:59,186 --> 00:02:01,787 The arctic refuge is roughly the size 29 00:02:01,789 --> 00:02:04,189 of the state of south Carolina. 30 00:02:08,696 --> 00:02:10,963 You go for hundreds, thousands of miles 31 00:02:10,965 --> 00:02:12,865 without roads -- nothing. 32 00:02:24,278 --> 00:02:27,646 Our permits only go up 33 00:02:27,648 --> 00:02:30,215 until the death of our last child. 34 00:02:30,217 --> 00:02:34,286 Within 100 years, there's gonna be nobody. 35 00:02:34,288 --> 00:02:36,288 We are the last. 36 00:02:53,274 --> 00:02:56,241 Every man wants to provide for his family. 37 00:02:58,479 --> 00:03:03,482 In the arctic like this, you have to work much harder. 38 00:03:03,484 --> 00:03:07,319 This far, this remote, the land is your food source. 39 00:03:09,823 --> 00:03:13,492 To stay out in the woods... You gotta hunt. 40 00:03:15,863 --> 00:03:20,065 Out here, having meat, it's like the difference 41 00:03:20,067 --> 00:03:23,735 between being poor and being rich. 42 00:03:25,906 --> 00:03:25,938 I'm just another predator out here. 43 00:03:29,643 --> 00:03:31,710 Living in an extreme environment, 44 00:03:31,712 --> 00:03:35,113 shaking off civilization. 45 00:03:35,115 --> 00:03:39,084 I feel like I'm more a part of the circle of life. 46 00:03:39,086 --> 00:03:42,120 You have to kill in order to survive. 47 00:03:59,707 --> 00:04:02,674 It's a little bit high. 48 00:04:02,676 --> 00:04:06,778 I tied this up because bears. 49 00:04:06,780 --> 00:04:10,682 We'd like to get a caribou, you know? 50 00:04:10,684 --> 00:04:13,418 That would last us two weeks. 51 00:04:17,024 --> 00:04:19,891 There. got that off. 52 00:04:19,893 --> 00:04:21,360 Three miles up the river, ere's a bluff. 53 00:04:21,362 --> 00:04:22,995 I'm gonna to sit at the bluff. 54 00:04:22,997 --> 00:04:25,097 It's usually pretty good for caribou. 55 00:04:25,099 --> 00:04:28,934 That's why I'm getting the boat ready, you know? 56 00:04:33,941 --> 00:04:38,543 I'm looking for -- for logs for the cabin, 57 00:04:38,545 --> 00:04:41,913 trying to find bigger pieces. 58 00:04:44,852 --> 00:04:47,085 That's ready to go. 59 00:04:49,256 --> 00:04:52,157 Rhonda and coleen are up here now. 60 00:04:52,159 --> 00:04:57,496 And, um, the other two girls are gonna be here, 61 00:04:57,498 --> 00:04:59,564 Millie and krin, 62 00:04:59,566 --> 00:05:02,634 the oldest one and the younger one. 63 00:05:02,636 --> 00:05:07,339 They'll be up here to help us finish the cabin. 64 00:05:07,341 --> 00:05:10,175 It's been 20 years ago, I think, 65 00:05:10,177 --> 00:05:12,744 when they were all together here. 66 00:05:12,746 --> 00:05:18,383 And it's going to be...Nice to have th aemll together, 67 00:05:18,385 --> 00:05:21,486 as long as they don't argue. 68 00:05:21,488 --> 00:05:25,290 And it is a special occasion. 69 00:05:25,292 --> 00:05:30,128 Me and heimo are excited to have them all here. 70 00:05:34,668 --> 00:05:36,501 You know, now I'm shooting 71 00:05:36,503 --> 00:05:39,771 for a whole family again instead of just me. 72 00:05:39,773 --> 00:05:42,741 Meat, for us, is very vital. 73 00:05:42,743 --> 00:05:43,975 You know, every day, you know, 74 00:05:43,977 --> 00:05:45,444 this far north of the arctic circle 75 00:05:45,446 --> 00:05:46,878 and this cold, you need the meat. 76 00:05:46,880 --> 00:05:48,647 And you need the fat. 77 00:05:51,585 --> 00:05:53,985 You need that meat. You need that fat. 78 00:05:53,987 --> 00:05:55,420 You need it. 79 00:05:55,422 --> 00:05:58,223 And out here, it doesn't come to you. 80 00:05:58,225 --> 00:05:59,891 You gotta get it. 81 00:06:15,542 --> 00:06:16,641 Yeah. this is the first time 82 00:06:16,643 --> 00:06:17,843 in over 20 years 83 00:06:17,845 --> 00:06:20,312 everybody's gonna be together out here. 84 00:06:20,314 --> 00:06:25,450 Hopefully, soon we'll have meat. 85 00:06:49,877 --> 00:06:51,777 Yeah. this is our cache. 86 00:06:51,779 --> 00:06:52,778 So it's like the store. 87 00:06:52,780 --> 00:06:54,980 Gotta go to the general store. 88 00:06:57,918 --> 00:07:01,453 So these are the bags that we have 89 00:07:01,455 --> 00:07:04,656 that have all of the stuff we dehydrate from our garden 90 00:07:04,658 --> 00:07:08,326 in the summertime to bring up here. 91 00:07:08,328 --> 00:07:10,362 It doesn't seem like a lot because it's all dehydrated. 92 00:07:10,364 --> 00:07:12,564 But like, if it was all wet weight, 93 00:07:12,566 --> 00:07:15,200 it'd probably be, nook je, 94 00:07:15,202 --> 00:07:17,836 like, 300 pounds of food. 95 00:07:17,838 --> 00:07:21,106 Like, you have no idea how many tomatoes are in a bag like this. 96 00:07:21,108 --> 00:07:24,042 Like, lots and lots of tomatoes here. 97 00:07:24,044 --> 00:07:26,845 They're, like, super-condensed. 98 00:07:26,847 --> 00:07:32,217 We eat vegetables every meal we want and as many as I want. 99 00:07:32,219 --> 00:07:35,220 So that's pretty good for living in the bush. 100 00:07:38,258 --> 00:07:41,026 Dii dn't grow up using guns. 101 00:07:41,028 --> 00:07:44,062 But Tyler does have a lot of hunting experience. 102 00:07:44,064 --> 00:07:46,298 He's -- he is a good hunter. 103 00:07:51,538 --> 00:07:53,305 We can't go to the grocery store. 104 00:07:53,307 --> 00:07:55,474 So there's definitely, like, 105 00:07:55,476 --> 00:07:59,311 larger consequences involved if we didn't have moose. 106 00:08:01,949 --> 00:08:04,182 Tyler's been gone downriver. 107 00:08:04,184 --> 00:08:06,184 We're still looking for the moose. 108 00:08:06,186 --> 00:08:09,754 And I sure hope he comes home with one. 109 00:08:18,265 --> 00:08:19,764 Right here. 110 00:08:19,766 --> 00:08:21,099 Right here. 111 00:08:21,101 --> 00:08:22,534 Those are moose tracks. 112 00:08:22,536 --> 00:08:24,836 They're not too old. 113 00:08:24,838 --> 00:08:26,805 They weren't made too long ago. 114 00:08:31,011 --> 00:08:33,545 Now, it's all about walk, as far as I'm concerned. 115 00:08:54,768 --> 00:08:57,536 Is that a gray Jay? 116 00:08:57,538 --> 00:08:59,004 Camp robber. 117 00:08:59,006 --> 00:09:04,709 They follow people around... Like the ravens, you know? 118 00:09:04,711 --> 00:09:06,411 The scavenging birds. 119 00:09:06,413 --> 00:09:08,780 They, like, rely on the success 120 00:09:08,782 --> 00:09:10,749 of other predators to kill, you know? 121 00:09:10,751 --> 00:09:14,286 So I'm sure they're really hoping we get a moose, too. 122 00:09:16,056 --> 00:09:19,491 A lot of these animals are living right there on the edge. 123 00:09:19,493 --> 00:09:22,794 They live in a extreme environment. 124 00:09:22,796 --> 00:09:27,632 They're basically on the verge of being desperate for food. 125 00:09:27,634 --> 00:09:32,137 But that's just part of the daily existence out here. 126 00:09:32,139 --> 00:09:34,172 We're just like these animals, 127 00:09:34,174 --> 00:09:36,107 always looking for something to eat. 128 00:09:38,912 --> 00:09:41,413 It's nice back here because you can actually hear. 129 00:09:45,819 --> 00:09:49,454 Hunting is a pretty frustrating activity most of the time. 130 00:09:49,456 --> 00:09:51,456 Keep moving. 131 00:09:51,458 --> 00:09:55,093 Just grinding away, you know, trying to find something. 132 00:09:55,095 --> 00:09:57,762 But just think about how good the meat's gonna taste 133 00:09:57,764 --> 00:10:00,565 and how -- how much it's gonna mean to you to have. 134 00:10:25,859 --> 00:10:27,492 Yeah. 135 00:10:27,494 --> 00:10:29,694 These are super-fresh tracks right here. 136 00:10:31,965 --> 00:10:33,298 You n catell 'cause there's -- 137 00:10:33,300 --> 00:10:36,668 he just came right out of the water down there. 138 00:10:36,670 --> 00:10:39,004 And they're still wet. 139 00:10:39,006 --> 00:10:41,172 There's still water droplets in the sand. 140 00:10:43,810 --> 00:10:45,644 He's in there somewhere. 141 00:10:56,757 --> 00:11:00,992 Oh, it's a... It's a big one. 142 00:11:35,346 --> 00:11:37,012 I love the river. 143 00:11:41,051 --> 00:11:43,652 God's blessed my socks off up here. 144 00:11:48,459 --> 00:11:53,028 I'm going back to the cabin with my daughter, talicia. 145 00:11:53,030 --> 00:11:58,267 She hasn't been up in the camp for 20 years. 146 00:12:02,439 --> 00:12:05,874 We're gonna stop for lunch. 147 00:12:05,876 --> 00:12:07,976 Beautiful river, ain't it? 148 00:12:07,978 --> 00:12:11,079 Yeah. 149 00:12:11,081 --> 00:12:12,781 Whoa. 150 00:12:15,386 --> 00:12:16,919 Dad, here. 151 00:12:22,893 --> 00:12:25,661 There's no water in that -- this coffee pot. 152 00:12:25,663 --> 00:12:27,229 I know. 153 00:12:27,231 --> 00:12:29,131 My daughter, talicia, 154 00:12:29,133 --> 00:12:32,434 she's an awesome girl, tough. 155 00:12:36,807 --> 00:12:41,577 She was a hotshot firefighter before the accident. 156 00:12:43,380 --> 00:12:46,949 A big vehicle slid right into her, 157 00:12:46,951 --> 00:12:51,253 Bo th feet...Crushed. 158 00:12:51,255 --> 00:12:53,956 Her head hit the windshield. 159 00:12:53,958 --> 00:12:56,525 She could've been dead. 160 00:12:59,864 --> 00:13:02,297 She has a hard time getting around. 161 00:13:02,299 --> 00:13:04,867 But she never gives up. 162 00:13:04,869 --> 00:13:07,736 She's got the strength. 163 00:13:07,738 --> 00:13:09,872 I'm just worried about her footing. 164 00:13:13,043 --> 00:13:16,411 What are we eating for lunch? 165 00:13:16,413 --> 00:13:19,748 Food. 166 00:13:19,750 --> 00:13:21,450 That's g aood answer. 167 00:13:26,624 --> 00:13:29,091 That water is crystal clear. 168 00:13:37,768 --> 00:13:42,504 You can drink it straight all you want. 169 00:13:42,506 --> 00:13:44,506 And it doesn't fill you up. 170 00:13:44,508 --> 00:13:45,607 It's so pure, 171 00:13:45,609 --> 00:13:48,443 you can drink it like wine. 172 00:13:50,447 --> 00:13:53,015 It was awesome being young 173 00:13:53,017 --> 00:13:54,950 and growing up in the woods. 174 00:13:54,952 --> 00:13:57,786 It was a wonderful forest, 175 00:13:57,788 --> 00:14:01,490 all green and super plush. 176 00:14:01,492 --> 00:14:02,958 And it was beautiful. 177 00:14:02,960 --> 00:14:06,395 And we'd have picnic lunches out there, me and my mom. 178 00:14:06,397 --> 00:14:10,299 And the sunlight would be going through the trees. 179 00:14:13,370 --> 00:14:15,170 I am so excited. 180 00:14:15,172 --> 00:14:19,741 I can't wait to see the cabin with my dad. 181 00:14:19,743 --> 00:14:23,211 When my wife was here, and the kids were here, 182 00:14:23,213 --> 00:14:26,148 thatas w the best years of my life. 183 00:14:26,150 --> 00:14:28,116 I concentrated on the meat, 184 00:14:28,118 --> 00:14:31,219 earning a moose to bring back and share with family. 185 00:14:31,221 --> 00:14:34,990 And my wife did all the rest. 186 00:14:34,992 --> 00:14:38,327 And, uh, she was a good cook. 187 00:14:38,329 --> 00:14:40,262 And we were living good. 188 00:14:40,264 --> 00:14:42,965 Depending on the land to support you. 189 00:14:47,738 --> 00:14:49,237 Thanks. 190 00:14:51,375 --> 00:14:54,142 Dear Jesus, thank you for isth food. 191 00:14:54,144 --> 00:14:55,544 And thank you for my dad. 192 00:14:55,546 --> 00:14:57,212 And thank you for my dog. 193 00:14:57,214 --> 00:15:00,482 And thanks for the boat working. 194 00:15:00,484 --> 00:15:03,518 Amen. 195 00:15:03,520 --> 00:15:07,122 Amen. 196 00:15:07,124 --> 00:15:09,224 Getting up to the cabin 197 00:15:09,226 --> 00:15:12,894 is important for me to provide for her. 198 00:15:12,896 --> 00:15:16,198 Hunting, fishing, taking care of meat. 199 00:15:16,200 --> 00:15:18,000 I hope we make it today. 200 00:15:18,002 --> 00:15:20,869 Oh, we will. 201 00:15:20,871 --> 00:15:23,105 It's rlleay good, dad. 202 00:15:23,107 --> 00:15:26,508 Chef Bob-ardee is back. 203 00:15:41,992 --> 00:15:43,959 We're going to the old cabin 204 00:15:43,961 --> 00:15:47,496 so I can pick up a couple of pots that we need. 205 00:15:53,270 --> 00:15:58,440 A lot of memories around here when the girls were small. 206 00:15:58,442 --> 00:16:02,310 This was one of their marks, right here. 207 00:16:02,312 --> 00:16:05,280 When they were younger, heimo would always tell them, 208 00:16:05,282 --> 00:16:07,682 "if you were going out chopping, 209 00:16:07,684 --> 00:16:08,884 put a Blaze Mark 210 00:16:08,886 --> 00:16:11,887 so you know where you're going to 211 00:16:11,889 --> 00:16:14,589 so you won't get lost." 212 00:16:14,591 --> 00:16:17,559 We have four daughters. 213 00:16:17,561 --> 00:16:20,796 The oldest one was Millie. 214 00:16:20,798 --> 00:16:23,598 And the next one is Rhonda. 215 00:16:23,600 --> 00:16:26,401 And the last one is krin. 216 00:16:26,403 --> 00:16:30,672 But before Rhonda, we had coleen. 217 00:16:30,674 --> 00:16:33,608 She drowned when she was 2 years old. 218 00:16:35,345 --> 00:16:38,613 This is where coleen used to start walking 219 00:16:38,615 --> 00:16:41,383 when we first built this one 220 00:16:41,385 --> 00:16:43,485 because we put big bells on her. 221 00:16:43,487 --> 00:16:49,324 And she'd just stop, go far, she'd look around. 222 00:16:49,326 --> 00:16:52,627 And then when we're not looking, she'll just take off. 223 00:16:52,629 --> 00:16:55,897 You could hear the bells going cling, cling 224 00:16:55,899 --> 00:16:59,568 and then stop. 225 00:16:59,570 --> 00:17:02,771 I wouldn't want to leave the place at all 226 00:17:02,773 --> 00:17:06,174 where we got all the memories as family. 227 00:17:11,415 --> 00:17:17,953 These are our old broken-down traps. 228 00:17:17,955 --> 00:17:21,156 You gotta have meat out here. 229 00:17:21,158 --> 00:17:25,894 I think meat is the most important thing for this family. 230 00:17:29,166 --> 00:17:31,433 It's hard, very hard, 231 00:17:31,435 --> 00:17:34,803 when you don't have much food. 232 00:17:34,805 --> 00:17:37,939 That's why we lost our daughter. 233 00:17:37,941 --> 00:17:40,475 We were at the upper cabin. 234 00:17:40,477 --> 00:17:43,545 And we kind of run out of food. 235 00:17:43,547 --> 00:17:45,313 We were coming down here 236 00:17:45,315 --> 00:17:50,118 because at this cabin, we have food. 237 00:17:50,120 --> 00:17:56,458 The water was so high, it pushed us against the bank. 238 00:17:56,460 --> 00:17:59,427 The boat tip us over. 239 00:17:59,429 --> 00:18:02,564 And, uh, coleen, she drowned. 240 00:18:04,434 --> 00:18:08,203 And we almost lost Millie, too. 241 00:18:08,205 --> 00:18:10,372 Millie was turning purple. 242 00:18:10,374 --> 00:18:14,276 And we keep shaking her and telling her to wake up 243 00:18:14,278 --> 00:18:19,915 because we couldn't reach our youngest daughter. 244 00:18:19,917 --> 00:18:22,651 It's kind of hard. 245 00:18:22,653 --> 00:18:25,253 That's why I emphasize, 246 00:18:25,255 --> 00:18:26,988 "you gotta have meat." 247 00:18:26,990 --> 00:18:29,024 You gotta... That's the only way 248 00:18:29,026 --> 00:18:31,526 to have meat here. 249 00:18:34,765 --> 00:18:36,531 I'm sorry. I can't. 250 00:18:36,533 --> 00:18:37,632 I'm sorry. No, no. 251 00:18:37,634 --> 00:18:41,336 I'm sorry, Edna. I'm sorry. 252 00:18:45,242 --> 00:18:48,376 When I think about it, I thought 253 00:18:48,378 --> 00:18:51,179 "i must be so dumb and stupid, 254 00:18:51,181 --> 00:18:54,015 running out of everything." 255 00:18:54,017 --> 00:18:56,051 That's why we emphasize, 256 00:18:56,053 --> 00:18:58,887 "you gotta be prepared all the time." 257 00:18:58,889 --> 00:19:00,622 Conserve what you have 258 00:19:00,624 --> 00:19:04,259 and always save some for tomorrow. 259 00:19:14,638 --> 00:19:18,607 I hope these will work at the tent site. 260 00:19:18,609 --> 00:19:22,477 And we'll be good. 261 00:19:26,650 --> 00:19:28,950 A lot of memories here. 262 00:19:46,586 --> 00:19:51,356 Aw, man. We're close, close to the cabin. 263 00:19:56,630 --> 00:19:58,463 Here we go. 264 00:19:58,465 --> 00:20:00,164 Yay. 265 00:20:12,846 --> 00:20:13,878 Aw, man. 266 00:20:13,880 --> 00:20:15,179 What a relief. 267 00:20:15,181 --> 00:20:17,649 No doubt. 268 00:20:17,651 --> 00:20:20,285 Home is where the hartes are. 269 00:20:26,159 --> 00:20:27,225 Let that dog loose. 270 00:20:27,227 --> 00:20:28,493 He already is. 271 00:20:28,495 --> 00:20:29,928 -Is he? -Yep. 272 00:20:33,400 --> 00:20:35,400 Man. 273 00:20:42,208 --> 00:20:46,110 I haven't been up here in like 20 years. 274 00:20:48,715 --> 00:20:50,148 Good, no bear. 275 00:20:57,991 --> 00:20:59,023 I picked this spot. 276 00:20:59,025 --> 00:21:00,758 I started building the cabin. 277 00:21:00,760 --> 00:21:02,360 It took me a month. 278 00:21:02,362 --> 00:21:04,963 And wai s in business. 279 00:21:04,965 --> 00:21:09,000 And it's held up 40 years so far. 280 00:21:09,002 --> 00:21:12,003 This is the best cabin on the whole river. 281 00:21:12,005 --> 00:21:13,705 Period. 282 00:21:16,009 --> 00:21:17,709 It's the Hilton. 283 00:21:20,747 --> 00:21:22,914 Everything I need is right here. 284 00:21:27,020 --> 00:21:29,787 Aw. didn't I give that to you? 285 00:21:29,789 --> 00:21:31,856 Or did mom? 286 00:21:31,858 --> 00:21:33,858 That's been there for years. 287 00:21:36,563 --> 00:21:38,229 Nice. 288 00:21:40,500 --> 00:21:43,101 I gotta get the shutter off the window. 289 00:21:43,103 --> 00:21:46,070 Oh. fresh air is needed. 290 00:22:15,402 --> 00:22:17,168 Yay. 291 00:22:20,040 --> 00:22:21,906 I wanted this place warm. 292 00:22:21,908 --> 00:22:23,775 I want the dog happy. 293 00:22:23,777 --> 00:22:26,644 I want talicia happy. 294 00:22:26,646 --> 00:22:28,513 It won't be long. 295 00:22:32,152 --> 00:22:35,153 Whoa. I'm living. 296 00:22:35,155 --> 00:22:36,854 I'm living again. 297 00:22:40,727 --> 00:22:43,861 Holy mackerel. 298 00:22:43,863 --> 00:22:47,899 I'm happy, happy to be home. 299 00:23:01,414 --> 00:23:02,947 Hey, ruger. 300 00:23:02,949 --> 00:23:05,950 Are you happy you're here? 301 00:23:05,952 --> 00:23:08,219 You don't need this on you no more. 302 00:23:14,661 --> 00:23:17,095 No bear trouble. 303 00:23:17,097 --> 00:23:19,363 The cabin's in shape. 304 00:23:32,245 --> 00:23:34,812 Yeah. there's a moose back here. 305 00:23:37,550 --> 00:23:39,050 It's a big one. 306 00:24:25,198 --> 00:24:26,631 Holy 307 00:24:31,704 --> 00:24:33,404 pret styure that was a gunshot. 308 00:24:45,819 --> 00:24:49,187 Tyler's hunting downriver. 309 00:24:49,189 --> 00:24:51,923 M i'hoping it's a moose. 310 00:24:51,925 --> 00:24:54,992 I mean, if we get a moose, 311 00:24:54,994 --> 00:24:56,894 I'm hoping it's not too late in the day 312 00:24:56,896 --> 00:24:59,230 to start cutting one up. 313 00:24:59,232 --> 00:25:00,731 Aw, man. 314 00:25:00,733 --> 00:25:02,800 I'm excited to see him. 315 00:25:15,779 --> 00:25:18,847 Holy 316 00:25:18,849 --> 00:25:20,882 you gotta be kidding me. 317 00:25:23,320 --> 00:25:24,920 Oh, my god. 318 00:25:28,959 --> 00:25:31,993 He's down. We got a bull right there. 319 00:25:31,995 --> 00:25:33,461 Tracked him right to his little -- 320 00:25:33,463 --> 00:25:35,297 little bed. 321 00:25:35,299 --> 00:25:37,566 That's crazy. 322 00:25:37,568 --> 00:25:39,034 When something like that works out, 323 00:25:39,036 --> 00:25:42,370 that is insane. 324 00:25:42,372 --> 00:25:47,342 It's all the meat we need for the winter and more. 325 00:25:49,613 --> 00:25:52,981 Look at him. 326 00:25:52,983 --> 00:25:56,418 Massive. 327 00:25:56,420 --> 00:25:58,620 Massive animal. 328 00:25:58,622 --> 00:26:00,722 Yeah. we got lucky. 329 00:26:00,724 --> 00:26:02,457 You go from being discouraged one minute 330 00:26:02,459 --> 00:26:05,627 to being meat-rich the next, you know? 331 00:26:05,629 --> 00:26:09,464 It's funny how life works that way. 332 00:26:09,466 --> 00:26:14,069 I'd say, I mean, it's over 1,000 pounds. 333 00:26:14,071 --> 00:26:18,006 I mean, it's... 334 00:26:18,008 --> 00:26:20,342 You know, that's a -- that's a wide -- 335 00:26:20,344 --> 00:26:22,844 wide rack. 336 00:26:22,846 --> 00:26:24,546 I'm grateful. 337 00:26:40,897 --> 00:26:43,365 Maybe, you know, 30 years from now, I could walk back here, 338 00:26:43,367 --> 00:26:44,332 and that thing is still there. 339 00:26:44,334 --> 00:26:46,468 That'd be pretty neat, you know? 340 00:26:46,470 --> 00:26:48,737 Maybe someday, you know, you could take your -- 341 00:26:48,739 --> 00:26:50,238 take your kids back here and show 'em. 342 00:26:50,240 --> 00:26:53,108 You know, "there's that.... That's the bullet 343 00:26:53,110 --> 00:26:56,177 that killed that moose that, you know, your mom and I ate." 344 00:27:03,987 --> 00:27:05,720 -Hey. -hey. 345 00:27:05,722 --> 00:27:07,622 What happened? 346 00:27:07,624 --> 00:27:08,623 Got one. 347 00:27:08,625 --> 00:27:10,325 Woo-hoo. 348 00:27:10,327 --> 00:27:11,326 Look ahit m. 349 00:27:11,328 --> 00:27:12,894 Yeah. big guy. 350 00:27:12,896 --> 00:27:14,896 Oh, my gosh. 351 00:27:14,898 --> 00:27:16,131 Oh, that's exciting, isn't it? 352 00:27:16,133 --> 00:27:18,366 I know. 353 00:27:18,368 --> 00:27:20,001 Oh, boy. 354 00:27:20,003 --> 00:27:21,670 Look at him. 355 00:27:25,208 --> 00:27:27,175 Good job. 356 00:27:27,177 --> 00:27:28,943 Well, we got some work ahead of us, don't we? 357 00:27:28,945 --> 00:27:30,445 Yeah. we need to get to it. 358 00:27:51,702 --> 00:27:53,268 Well, all's I need right now 359 00:27:53,270 --> 00:27:57,272 is just, uh, is just one caribou. 360 00:27:57,274 --> 00:27:58,540 That'd be great. 361 00:27:58,542 --> 00:28:03,311 I see some tracks there, but they're from a week ago. 362 00:28:03,313 --> 00:28:04,779 You know, this is a pretty big herd. 363 00:28:04,781 --> 00:28:07,449 I mean, it's almost 200,000 animal. 364 00:28:07,451 --> 00:28:09,818 But there's a -- but they have such a huge area. 365 00:28:09,820 --> 00:28:14,556 I mean, thousands of miles -- square miles of area. 366 00:28:14,558 --> 00:28:16,024 They usually come through here 367 00:28:16,026 --> 00:28:18,426 because they like to feed up in the mountainsides, you know, 368 00:28:18,428 --> 00:28:20,362 to get away from the bugs. 369 00:28:20,364 --> 00:28:21,529 And so a lot of times, 370 00:28:21,531 --> 00:28:24,566 the bugs determine where they're gonna be. 371 00:28:24,568 --> 00:28:26,167 I'm gonna head up to the bluff. 372 00:28:31,208 --> 00:28:35,610 Winter's coming soon, so I need to get meat. 373 00:28:35,612 --> 00:28:38,446 And this year to have the three girls, you know, 374 00:28:38,448 --> 00:28:40,548 krin, Millie and Rhonda out here, 375 00:28:40,550 --> 00:28:43,218 the first time in 21 years, it's important. 376 00:28:46,390 --> 00:28:47,422 This is one spot. 377 00:28:47,424 --> 00:28:49,991 I'm going to sit here for a while, 378 00:28:49,993 --> 00:28:51,693 see what's around. 379 00:29:02,506 --> 00:29:06,941 Any kind of movement, that's what I'm looking for. 380 00:29:06,943 --> 00:29:09,310 And caribou move a lot. 381 00:29:09,312 --> 00:29:11,246 A lot of times i listen to caribou, 382 00:29:11,248 --> 00:29:13,148 I hear 'em. 383 00:29:13,150 --> 00:29:15,817 You know, a brush breaking and sometimes snorting 384 00:29:15,819 --> 00:29:17,719 and clicking of the hoof. 385 00:29:25,462 --> 00:29:27,028 Nothing. 386 00:29:27,030 --> 00:29:28,229 They usually come from over there. 387 00:29:28,231 --> 00:29:29,731 And then they follow the edge of the trees. 388 00:29:29,733 --> 00:29:31,633 And they cut across here. 389 00:29:33,770 --> 00:29:35,270 I mean, this is one of my favorite spots 390 00:29:35,272 --> 00:29:38,640 when we're at the lower cabin here, is right here. 391 00:29:41,111 --> 00:29:43,945 There's a lot of history here, a lot. 392 00:29:43,947 --> 00:29:45,647 Family history. 393 00:29:47,717 --> 00:29:50,685 Before I got married, I thought, "i don't ever want girls." 394 00:29:50,687 --> 00:29:52,587 I remember that. I remember thinking that. 395 00:29:52,589 --> 00:29:54,456 My dad said, "girls are moody. 396 00:29:54,458 --> 00:29:57,058 Boys, you just smack 'em around, you know. 397 00:29:57,060 --> 00:29:59,160 Girl, you really can't do that." 398 00:30:02,232 --> 00:30:05,300 For some reason, I always thought I'd have boys. 399 00:30:05,302 --> 00:30:08,436 It's just... I wanted a son so bad. 400 00:30:08,438 --> 00:30:11,039 But I -- I never had a boy. 401 00:30:16,480 --> 00:30:21,082 On our firstborn, coleen, you know, once she died... 402 00:30:21,084 --> 00:30:23,585 Well, then after that, i just wanted girls. 403 00:30:23,587 --> 00:30:26,588 I just wanted girls. 404 00:30:26,590 --> 00:30:28,523 I don't know. I don't know. 405 00:30:28,525 --> 00:30:32,460 I just...I don't know. 406 00:30:32,462 --> 00:30:35,597 I can't -- 407 00:30:35,599 --> 00:30:37,565 I really can't explain that. 408 00:30:37,567 --> 00:30:39,267 You know, I just wanted girls. 409 00:30:41,938 --> 00:30:44,405 When Rhonda was born, we got an ultrasound. 410 00:30:44,407 --> 00:30:46,441 And they said it was a boy. 411 00:30:46,443 --> 00:30:48,543 You know, so then all of the sudden here, boom. 412 00:30:48,545 --> 00:30:50,245 Out she pops out a girl. 413 00:30:50,247 --> 00:30:54,182 But I remember I cried because it was a girl. 414 00:30:54,184 --> 00:30:57,018 I was so happy it was a girl. 415 00:30:57,020 --> 00:30:59,220 And now I got, you know, just girls. 416 00:31:01,691 --> 00:31:03,291 I said, "well, you know what? 417 00:31:03,293 --> 00:31:05,660 They're going to be raised like boys," 418 00:31:05,662 --> 00:31:07,228 because out here they got to. 419 00:31:07,230 --> 00:31:08,897 So when you wanted water, you -- 420 00:31:08,899 --> 00:31:10,999 you carried water. You know? 421 00:31:11,001 --> 00:31:13,368 If you wanted to go out and eat something, 422 00:31:13,370 --> 00:31:15,603 take the gun and go out and shoot something. 423 00:31:15,605 --> 00:31:17,639 You know, and they did all of that. 424 00:31:17,641 --> 00:31:19,574 And they just did it. 425 00:31:19,576 --> 00:31:23,411 It was good for them in the long run. 426 00:31:23,413 --> 00:31:27,348 And, uh, well, Rhonda named her firstborn child 427 00:31:27,350 --> 00:31:29,784 after our daughter that passed. 428 00:31:29,786 --> 00:31:32,220 You know -- you know, i didn't think anything of it. 429 00:31:32,222 --> 00:31:34,656 But it's good, though. I'm glad she did. 430 00:31:34,658 --> 00:31:37,225 That you know, even though she never even saw her 431 00:31:37,227 --> 00:31:39,661 that she thinks about her. 432 00:31:39,663 --> 00:31:42,530 But, uh, but there is many, many times 433 00:31:42,532 --> 00:31:44,499 I wish coleen was still here. 434 00:31:44,501 --> 00:31:46,601 I mean, our daughter, you know? 435 00:31:46,603 --> 00:31:48,303 Many times. 436 00:31:51,675 --> 00:31:53,541 Children are so precious, you know? 437 00:31:53,543 --> 00:31:55,143 They are. 438 00:31:55,145 --> 00:31:58,746 Losing your own child, 439 00:31:58,748 --> 00:32:01,049 it's the most horriblest feeling in the world. 440 00:32:08,758 --> 00:32:13,828 Anyways, I'll just sit and wait up here. 441 00:32:36,620 --> 00:32:38,853 Look how thick that hide is. 442 00:32:38,855 --> 00:32:40,288 -Oh, my gosh. -It's like a half-an-inch. 443 00:32:40,290 --> 00:32:42,223 Yeah. 444 00:32:42,225 --> 00:32:44,258 We're going to cut these legs off. 445 00:32:46,529 --> 00:32:48,596 Just pop that ball joint. 446 00:32:48,598 --> 00:32:50,498 And you go up with it. -Yeah. 447 00:32:50,500 --> 00:32:52,367 Oh. sorry about that. 448 00:32:57,173 --> 00:33:01,342 Oh, my god. It's just ricudilously awkward. 449 00:33:01,344 --> 00:33:02,710 Backstrap. -watch it. 450 00:33:02,712 --> 00:33:03,845 Don't set it down on that side. 451 00:33:03,847 --> 00:33:04,879 I know. I know. 452 00:33:04,881 --> 00:33:07,248 D'oh. 453 00:33:07,250 --> 00:33:08,583 There we go. 454 00:33:08,585 --> 00:33:11,486 So right now, like 100 pounds of guts are in there. 455 00:33:11,488 --> 00:33:13,921 And all the bacteria are still alive in the guts, you know? 456 00:33:13,923 --> 00:33:16,491 They're basically cooking. 457 00:33:16,493 --> 00:33:18,159 And we want to get it butchered fast 458 00:33:18,161 --> 00:33:19,260 so that it doesn't overheat. 459 00:33:24,601 --> 00:33:27,435 Your meat worries are totally over now, you know. 460 00:33:27,437 --> 00:33:30,538 Things are looking good. 461 00:33:30,540 --> 00:33:33,307 Every animal we harvest, i feel sensitive towards it. 462 00:33:33,309 --> 00:33:35,309 But, you know, I'm -- I'm thankful. 463 00:33:35,311 --> 00:33:36,477 I'm thankful it was there. 464 00:33:36,479 --> 00:33:38,513 I'm thankful that everything in the ecosystem 465 00:33:38,515 --> 00:33:41,449 is working right in order for me to live this life. 466 00:33:41,451 --> 00:33:43,184 So thanks, moose. 467 00:33:43,186 --> 00:33:45,420 Sorry, and thank you. You know? 468 00:33:45,422 --> 00:33:46,854 It's a big animal, you know? 469 00:33:46,856 --> 00:33:49,223 Its a consequential thing 470 00:33:49,225 --> 00:33:52,060 to take the life of an animal like th.Is 471 00:33:52,062 --> 00:33:53,661 you know? It's not... 472 00:33:53,663 --> 00:33:56,064 You should stop and think about what you did, you know? 473 00:33:56,066 --> 00:33:58,800 And...just to be grateful. 474 00:34:01,371 --> 00:34:03,738 -Oh, they're hungry jays. -Yeah. 475 00:34:03,740 --> 00:34:06,207 It doesn't take them long to find it. 476 00:34:06,209 --> 00:34:08,209 Right around here, the ravens, 477 00:34:08,211 --> 00:34:11,746 they'll be circling before long. 478 00:34:11,748 --> 00:34:14,615 Uh, if we leave the guts here, you know, the other animals 479 00:34:14,617 --> 00:34:16,951 will come along and eat the guts. 480 00:34:19,689 --> 00:34:21,255 There's predators, and there's prey. 481 00:34:21,257 --> 00:34:24,358 And the predators celebrate death, you know? 482 00:34:24,360 --> 00:34:28,096 To them, death is life. 483 00:34:28,098 --> 00:34:30,665 I mean, I just secured all the meat 484 00:34:30,667 --> 00:34:32,867 that Ashley and I need for the rest of the year. 485 00:34:35,605 --> 00:34:38,606 You can make moose stew... 486 00:34:38,608 --> 00:34:39,674 Moose stew. Moose kabobs. 487 00:34:39,676 --> 00:34:43,377 ...moose steak. Moose and macaroni. 488 00:34:43,379 --> 00:34:45,847 Moose burger. 489 00:34:45,849 --> 00:34:48,116 Moose is for dinner tonight. 490 00:34:48,118 --> 00:34:50,651 Chili with moose. -Chili con moosé. 491 00:34:50,653 --> 00:34:51,819 Yeah. 492 00:34:56,651 --> 00:34:58,951 Hey, mom. I need your head. 493 00:34:58,953 --> 00:35:02,154 Yeah. 494 00:35:02,156 --> 00:35:03,189 There. sun's on it. 495 00:35:03,191 --> 00:35:04,357 Perfect. 496 00:35:06,861 --> 00:35:08,394 Come on. 497 00:35:08,396 --> 00:35:11,497 I'm looking for caribou up in the mountaintop. 498 00:35:11,499 --> 00:35:12,665 It's a two-man job. 499 00:35:12,667 --> 00:35:15,501 I don't have a tripod. So... 500 00:35:15,503 --> 00:35:17,036 Don't even laugh, mom. 501 00:35:20,441 --> 00:35:21,941 I see tundra, 502 00:35:21,943 --> 00:35:26,112 lots of tundra, lots of tundra. 503 00:35:26,114 --> 00:35:28,948 I don't see no caribou. 504 00:35:28,950 --> 00:35:30,883 Nothing. 505 00:35:40,703 --> 00:35:42,069 Nothing. 506 00:35:42,071 --> 00:35:44,205 No luck at all. 507 00:35:44,207 --> 00:35:45,306 Nothing. 508 00:35:45,308 --> 00:35:46,741 It's... 509 00:35:46,743 --> 00:35:48,209 It's off I go... 510 00:36:06,229 --> 00:36:08,229 Hi, monster. 511 00:36:08,231 --> 00:36:10,231 I love you. 512 00:36:10,233 --> 00:36:12,066 No caribou. 513 00:36:12,068 --> 00:36:14,202 I didn't bring down any dinner. 514 00:36:16,639 --> 00:36:19,540 I love you. 515 00:36:19,542 --> 00:36:20,641 Hello. 516 00:36:20,643 --> 00:36:22,076 We already felt raindrops. 517 00:36:22,078 --> 00:36:23,344 Did you? 518 00:36:27,584 --> 00:36:30,117 Krin and Millie are going to be here pretty soon. 519 00:36:30,119 --> 00:36:31,953 Maybe it'll clear up later on today. 520 00:36:31,955 --> 00:36:33,621 And the wind will blow. 521 00:36:43,900 --> 00:36:45,600 There we go. 522 00:36:57,313 --> 00:37:01,482 Catching some grayling, tasty fish. 523 00:37:01,484 --> 00:37:04,919 And I need at least one more fish. 524 00:37:09,926 --> 00:37:12,827 It's a pleasure being back here, 525 00:37:12,829 --> 00:37:14,929 coming back to the country. 526 00:37:14,931 --> 00:37:19,033 Lets you calm down, get a different perspective. 527 00:37:19,035 --> 00:37:21,569 See what's real, what isn't. 528 00:37:21,571 --> 00:37:22,937 Learn your limitations. 529 00:37:22,939 --> 00:37:28,976 Learn what you know, need to know. 530 00:37:28,978 --> 00:37:31,279 Here we go. 531 00:37:31,281 --> 00:37:35,616 I'm so happy to be here. 532 00:37:35,618 --> 00:37:37,318 Some meat, finally. 533 00:37:41,124 --> 00:37:42,790 One, two, three. 534 00:37:45,461 --> 00:37:46,727 Ah! 535 00:37:49,399 --> 00:37:50,798 Weighs about 100 pounds or so. 536 00:37:50,800 --> 00:37:52,433 -Got it? -Yeah. 537 00:37:52,435 --> 00:37:54,969 Feeling okay? 538 00:37:54,971 --> 00:37:57,038 Yeah. yep. 539 00:37:57,040 --> 00:37:58,239 Okay. 540 00:37:58,241 --> 00:37:59,240 Not really. 541 00:37:59,242 --> 00:38:01,876 But it's good, I got it. 542 00:38:01,878 --> 00:38:03,911 There, that's pretty good. 543 00:38:03,913 --> 00:38:05,579 Yeah. 544 00:38:05,581 --> 00:38:07,515 The dogs are excited, I'm sure. 545 00:38:09,619 --> 00:38:12,386 They're always so happy to see meat 546 00:38:12,388 --> 00:38:14,121 coming in the yard like this. 547 00:38:14,123 --> 00:38:15,756 They just look at us like we're gods. 548 00:38:15,758 --> 00:38:18,392 If only they could carry it for us. 549 00:38:18,394 --> 00:38:20,094 No kidding. 550 00:38:23,967 --> 00:38:26,300 Hey, the airplane! 551 00:38:27,971 --> 00:38:29,637 Here they come. 552 00:38:34,477 --> 00:38:37,311 Yes, yes, yes. 553 00:38:37,313 --> 00:38:39,447 They're landing. They're landing. 554 00:38:39,449 --> 00:38:43,284 Hurry up. Hurry up. Hurry up. Come on. 555 00:38:43,286 --> 00:38:44,952 Stay close. 556 00:38:47,690 --> 00:38:49,156 Woo-hoo. -oh. 557 00:38:49,158 --> 00:38:51,592 Oh. bouncy. 558 00:38:51,594 --> 00:38:55,262 -There's auntie! -There's auntie krin. 559 00:39:08,011 --> 00:39:10,444 Hurry up. Hurry up. Run up there, coleen. 560 00:39:17,854 --> 00:39:19,653 -Hey, coleen. -I missed you. 561 00:39:19,655 --> 00:39:21,822 -Hi. -hi. 562 00:39:21,824 --> 00:39:23,224 Let me help you. 563 00:39:23,226 --> 00:39:24,325 -Hey, Timmy. -Ah! 564 00:39:24,327 --> 00:39:26,660 Hey. hey, what's your name? 565 00:39:26,662 --> 00:39:30,364 -Hi. -hey. 566 00:39:30,366 --> 00:39:34,668 I just love my girls, our daughters. 567 00:39:34,670 --> 00:39:36,037 Hi, dad. 568 00:39:36,039 --> 00:39:37,872 -To have them with me... -How are you guys? 569 00:39:37,874 --> 00:39:40,608 ...I'm happy. 570 00:39:40,610 --> 00:39:44,011 It makes you feel good, feel happy. 571 00:39:44,013 --> 00:39:45,613 Well, we're going to go swimming. 572 00:39:45,615 --> 00:39:47,048 I want to go! I want to go swimming. 573 00:39:47,050 --> 00:39:49,350 -Well, we'll all go, honey. -Auntie Millie... 574 00:39:49,352 --> 00:39:51,252 The perfect moment of my life 575 00:39:51,254 --> 00:39:53,254 would be me and Edna and the girls 576 00:39:53,256 --> 00:39:54,955 and the grandkids sitting out here, 577 00:39:54,957 --> 00:39:57,491 nice camp and everybody laughing, telling stories 578 00:39:57,493 --> 00:39:58,993 and jokes, you know what I mean? 579 00:39:58,995 --> 00:40:00,928 That would be -- 580 00:40:00,930 --> 00:40:02,997 that would be, uh, almost utopia, you know? 581 00:40:02,999 --> 00:40:04,231 That would be perfect. 582 00:40:04,233 --> 00:40:06,400 One, two... 583 00:40:41,804 --> 00:40:45,573 This year, we're really depending upon the girls 584 00:40:45,575 --> 00:40:48,409 to provide meat for us while we build the cabin. 585 00:40:48,411 --> 00:40:49,677 All right. You be careful. 586 00:40:49,679 --> 00:40:52,113 Love you. 587 00:40:52,115 --> 00:40:54,782 I'm just hoping that they'll get something. 588 00:40:54,784 --> 00:40:58,152 Right here. See that? 589 00:41:03,860 --> 00:41:05,693 Curiosity kills the cat. 590 00:41:08,464 --> 00:41:10,164 Hey, grizz, coming in. 591 00:41:10,166 --> 00:41:14,101 Sometimes bears will just lay there, hide. 592 00:41:16,706 --> 00:41:17,838 Big day for me. 593 00:41:17,840 --> 00:41:20,374 Love of my life coming back up here. 594 00:41:20,376 --> 00:41:22,276 He's not healthy. He's not doing well. 595 00:41:22,278 --> 00:41:24,512 And he knows it. 596 00:41:24,514 --> 00:41:25,513 Aw, Bob. 597 00:41:27,884 --> 00:41:29,783 Still can't believe she's here. 41581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.