Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,281 --> 00:00:05,347
- Hey.
- Yes.
2
00:00:05,416 --> 00:00:07,282
Oh, Becky, this is Ben.
3
00:00:07,351 --> 00:00:08,584
Ben, my sister, Becky.
4
00:00:08,652 --> 00:00:10,352
- Oh.
- Perfect. I'm on break.
5
00:00:12,089 --> 00:00:14,823
- So nice to finally meet you.
- Yeah.
6
00:00:14,925 --> 00:00:17,126
So, what do you see in her?
7
00:00:18,251 --> 00:00:19,517
Uh, excuse me?
8
00:00:19,580 --> 00:00:22,493
As the first person in
the family to finally meet Ben,
9
00:00:22,540 --> 00:00:24,440
I feel a certain obligation to grill him
10
00:00:24,491 --> 00:00:25,656
and make him feel uncomfortable.
11
00:00:27,791 --> 00:00:29,991
So, are you serious about her,
12
00:00:30,060 --> 00:00:32,127
or is it just about
the disappointing sex?
13
00:00:33,430 --> 00:00:36,631
Uh, that was wildly inappropriate.
14
00:00:36,700 --> 00:00:38,366
The sex is not disappointing.
15
00:00:38,435 --> 00:00:40,668
He's a middle-aged man
doing the best that he can.
16
00:00:42,539 --> 00:00:44,906
Oh!
17
00:00:44,975 --> 00:00:47,175
Okay. I get it. The gloves are off?
18
00:00:47,244 --> 00:00:48,877
All right. Let's do this.
19
00:00:48,979 --> 00:00:50,812
Darlene won't commit to being serious
20
00:00:50,881 --> 00:00:53,415
because she's afraid to be vulnerable.
21
00:00:53,483 --> 00:00:55,550
And you seem like a lunatic.
22
00:00:56,853 --> 00:00:58,686
Okay. My turn, my turn.
23
00:00:58,789 --> 00:01:01,289
I am afraid to be vulnerable
24
00:01:01,391 --> 00:01:03,324
because he's too old
to have never been married,
25
00:01:03,427 --> 00:01:05,660
and I think there's something
broken inside there.
26
00:01:07,130 --> 00:01:09,697
Who says I'm not married?
You barely know me.
27
00:01:12,169 --> 00:01:13,735
Oh. Let's go. That's my dad.
28
00:01:13,837 --> 00:01:14,936
Oh! Why can't I meet him?
29
00:01:15,005 --> 00:01:16,504
Oh, we got to do this
one Conner at a time.
30
00:01:16,573 --> 00:01:18,173
You barely got past Becky.
31
00:01:20,577 --> 00:01:22,043
What up, Daddy-o?
32
00:01:22,112 --> 00:01:23,778
Picking up lunch for my crew.
33
00:01:23,847 --> 00:01:25,747
No need to lie to me, Dad.
34
00:01:25,816 --> 00:01:27,415
Enjoy your four meals.
35
00:01:29,953 --> 00:01:31,586
- Hey, Dan.
- Hey, Louise.
36
00:01:31,655 --> 00:01:33,354
Remember when we were
talking about your band
37
00:01:33,423 --> 00:01:35,023
and I couldn't remember
the name of that group
38
00:01:35,125 --> 00:01:36,291
I used to like?
39
00:01:36,359 --> 00:01:37,258
Found 'em.
40
00:01:37,327 --> 00:01:39,294
Oh, my God.
41
00:01:39,396 --> 00:01:41,930
Baby Huey & the Babysitters.
42
00:01:42,032 --> 00:01:43,665
"Messin' with the Kid."
43
00:01:43,767 --> 00:01:45,333
♪ You can call it what you want ♪
44
00:01:45,402 --> 00:01:48,636
♪ But I call it messin' with the kid ♪
45
00:01:48,705 --> 00:01:49,671
Wow.
46
00:01:49,739 --> 00:01:51,739
You know, right when I left Lanford,
47
00:01:51,808 --> 00:01:53,908
I got to Chicago, I sat in with them.
48
00:01:54,010 --> 00:01:56,144
- No!
- Oh, yeah.
49
00:01:56,213 --> 00:01:57,579
Then they looked over, saw me sittin'
50
00:01:57,647 --> 00:01:59,647
on the edge of the stage,
and I got thrown out.
51
00:02:01,685 --> 00:02:03,718
It's so nice to have you back.
52
00:02:03,787 --> 00:02:05,286
I remember you packing your drums
53
00:02:05,355 --> 00:02:07,455
in the back of your LeBaron
after graduation
54
00:02:07,557 --> 00:02:09,424
and heading down to Chicago
with your band.
55
00:02:09,526 --> 00:02:11,526
Yeah, that was
the beginning of the long,
56
00:02:11,561 --> 00:02:14,262
slow climb to the bottom.
57
00:02:14,331 --> 00:02:16,030
Well, I was jealous of you.
58
00:02:16,099 --> 00:02:18,366
I still kick myself for
not taking my guitar
59
00:02:18,435 --> 00:02:19,868
and hitting the road like you did.
60
00:02:19,903 --> 00:02:21,569
Mm. Don't beat yourself up.
61
00:02:21,671 --> 00:02:23,137
You were terrible.
62
00:02:24,808 --> 00:02:25,940
I'm okay with that.
63
00:02:26,009 --> 00:02:28,076
I'm kind of the Jimmy Page of drywall.
64
00:02:29,713 --> 00:02:32,814
So, I have a little
surprise for you, too.
65
00:02:32,883 --> 00:02:35,183
I have an extra ticket
for an oldies concert
66
00:02:35,252 --> 00:02:36,951
in Ravinia tomorrow night.
67
00:02:37,020 --> 00:02:38,686
You want to go with me and my buddies?
68
00:02:38,755 --> 00:02:39,787
Who's playing?
69
00:02:39,856 --> 00:02:42,123
Just a bunch of bands
from the '60s and '70s...
70
00:02:42,225 --> 00:02:44,826
what's left of 'em, anyway.
71
00:02:44,895 --> 00:02:48,663
There's, uh, Gladys Knight & the Pip,
72
00:02:48,732 --> 00:02:52,567
uh, the Two Tops,
73
00:02:52,636 --> 00:02:53,735
and a Righteous Brother.
74
00:02:55,539 --> 00:02:59,007
I'm going, on the odd chance
I get to see One Dog Night.
75
00:03:02,312 --> 00:03:05,213
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
76
00:03:07,000 --> 00:03:13,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
77
00:03:39,916 --> 00:03:41,249
"The Conners" is recorded in front of
78
00:03:41,351 --> 00:03:43,251
a live studio audience.
79
00:03:45,221 --> 00:03:47,488
Harris? What happened? Are you okay?
80
00:03:47,591 --> 00:03:49,190
She's fine. Are you the mom?
81
00:03:49,292 --> 00:03:51,593
No, I'm the aunt.
82
00:03:51,695 --> 00:03:52,961
What happened?
83
00:03:53,063 --> 00:03:54,362
She got caught drinking in the woods
84
00:03:54,464 --> 00:03:55,897
with some of her friends.
85
00:03:55,999 --> 00:03:57,365
I'm the only one who didn't get away
86
00:03:57,467 --> 00:03:58,967
because I was wearing heels.
87
00:03:59,069 --> 00:04:01,302
Why were you wearing heels in the woods?
88
00:04:01,404 --> 00:04:02,570
There was a guy there that I liked,
89
00:04:02,672 --> 00:04:04,272
and I wanted my ass to look good.
90
00:04:05,709 --> 00:04:07,809
You must be very proud.
91
00:04:07,911 --> 00:04:10,445
Thank you, Officer.
I can take it from here.
92
00:04:10,547 --> 00:04:11,946
Fine. Just tell her parents
93
00:04:12,048 --> 00:04:14,349
that she's been hanging
with a bad crowd.
94
00:04:14,451 --> 00:04:16,551
I really hope I don't have to
come back to this house again.
95
00:04:16,653 --> 00:04:18,152
That's what everyone says.
96
00:04:20,557 --> 00:04:21,990
Come back here.
97
00:04:22,092 --> 00:04:24,092
All right. Let's have the lecture.
98
00:04:24,194 --> 00:04:26,794
Yeah, you're gonna get a lecture.
99
00:04:26,896 --> 00:04:28,830
First, you got to figure out
your escape route
100
00:04:28,932 --> 00:04:30,898
before you get hammered.
101
00:04:31,001 --> 00:04:33,001
And make sure it's downhill
so if you trip,
102
00:04:33,136 --> 00:04:35,136
you can roll out of danger.
103
00:04:36,139 --> 00:04:37,038
Wait, what?
104
00:04:37,140 --> 00:04:38,773
And if you're with a nerdy girl,
105
00:04:38,875 --> 00:04:41,776
push her down at the first
sight of trouble.
106
00:04:41,878 --> 00:04:44,112
You get away,
she gets a cool reputation...
107
00:04:44,214 --> 00:04:46,214
it's a win-win.
108
00:04:46,316 --> 00:04:47,782
Why are you telling me this?
109
00:04:47,884 --> 00:04:50,351
Because even though I'm not
happy that you were drinking,
110
00:04:50,453 --> 00:04:53,087
I don't want you getting caught
because your friends are stupid.
111
00:04:53,189 --> 00:04:55,023
Thank you.
112
00:04:56,960 --> 00:04:58,326
You know, I got to tell you,
113
00:04:58,428 --> 00:04:59,327
I'm kind of surprised
114
00:04:59,429 --> 00:05:00,762
that you're even helping me.
115
00:05:00,830 --> 00:05:02,030
I didn't think you liked me.
116
00:05:02,132 --> 00:05:04,532
Of course I like you.
Why would you think that?
117
00:05:04,634 --> 00:05:06,167
Because I've been here for a year,
118
00:05:06,269 --> 00:05:07,735
and you've barely talked to me.
119
00:05:09,806 --> 00:05:12,507
Okay. Sit down.
120
00:05:15,345 --> 00:05:17,178
Remember that Christmas when you were 8,
121
00:05:17,280 --> 00:05:18,680
and I wanted you to see
122
00:05:18,782 --> 00:05:20,381
what a really strong woman was,
123
00:05:20,483 --> 00:05:21,949
so I showed you "Kill Bill"?
124
00:05:22,052 --> 00:05:23,451
Yeah.
125
00:05:23,553 --> 00:05:24,819
It was more decapitations
126
00:05:24,888 --> 00:05:27,155
than I've seen before or since.
127
00:05:27,257 --> 00:05:30,358
But your mom totally flipped out on me.
128
00:05:30,460 --> 00:05:33,494
Ever since that, everything
I do or say around you,
129
00:05:33,596 --> 00:05:36,164
I'm worried your mom's
gonna freak out about.
130
00:05:36,266 --> 00:05:37,832
And I'm not judging your mom.
131
00:05:37,901 --> 00:05:39,600
We're different people.
132
00:05:39,703 --> 00:05:42,370
I'm cool, and she's an uptight psycho.
133
00:05:43,773 --> 00:05:46,340
Are you cool enough to not
tell my mom about tonight?
134
00:05:49,546 --> 00:05:51,979
Okay. Here's the deal.
135
00:05:52,048 --> 00:05:54,215
Stop drinking in the woods...
136
00:05:54,284 --> 00:05:56,718
and I'll give you this one pass
as a cool aunt.
137
00:05:56,786 --> 00:05:58,186
Oh, thank you, thank you, thank you!
138
00:05:58,288 --> 00:06:00,088
It will never happen again.
139
00:06:00,156 --> 00:06:03,057
But you can't ever tell her
that I didn't tell her.
140
00:06:03,126 --> 00:06:07,028
Why would I do that?
That would be telling her.
141
00:06:07,097 --> 00:06:09,864
There will be a time when
you guys are hanging out
142
00:06:09,933 --> 00:06:11,466
and you'll feel like you're friends
143
00:06:11,568 --> 00:06:13,167
and you'll want to share everything.
144
00:06:13,236 --> 00:06:16,003
Do not fall for that. It's a trap.
145
00:06:23,346 --> 00:06:26,080
Wow. Somebody's been
to the back of her closet.
146
00:06:26,116 --> 00:06:27,315
Yeah, well,
147
00:06:27,383 --> 00:06:29,217
that's why I wore the shawl over here.
148
00:06:29,319 --> 00:06:30,518
No, uh, Peter's doing a project
149
00:06:30,587 --> 00:06:32,887
for his master's degree
in Nordic history,
150
00:06:32,989 --> 00:06:34,989
so we're simulating the daily life
151
00:06:35,058 --> 00:06:37,525
of a couple in medieval Norway.
152
00:06:38,928 --> 00:06:41,062
Why?
153
00:06:41,131 --> 00:06:43,931
Uh, it's, uh, interdisciplinary study
154
00:06:44,033 --> 00:06:45,700
where he's trying to document
155
00:06:45,769 --> 00:06:48,469
the sociology of relationships
at that time,
156
00:06:48,538 --> 00:06:51,706
and unless we replicate
the experiences exactly,
157
00:06:51,741 --> 00:06:54,342
then it invalidates the study.
158
00:06:54,410 --> 00:06:55,843
I haven't had enough coffee
159
00:06:55,945 --> 00:06:58,646
to... to have this conversation.
160
00:06:58,715 --> 00:07:01,549
So you don't get to use
any modern conveniences?
161
00:07:01,618 --> 00:07:03,017
Well, you guys just don't know the joy
162
00:07:03,086 --> 00:07:04,352
of living close to the earth.
163
00:07:04,454 --> 00:07:07,388
Do you have a, um,
wire brush I can borrow?
164
00:07:07,457 --> 00:07:09,690
I have to scrape the fur off a squirrel.
165
00:07:11,828 --> 00:07:13,561
You're eating a squirrel?
166
00:07:13,663 --> 00:07:14,896
Well, many squirrels.
167
00:07:14,998 --> 00:07:18,766
While they're hibernating,
there's not a lot to 'em.
168
00:07:18,835 --> 00:07:20,768
Okay, guys.
169
00:07:20,837 --> 00:07:23,938
Here's your salami pancake sandwiches.
170
00:07:24,007 --> 00:07:25,807
You may want to trade these.
171
00:07:28,178 --> 00:07:30,378
Okay, who's using the washing machine?
172
00:07:30,480 --> 00:07:33,281
Oh, I don't know, the people
who live here?
173
00:07:33,349 --> 00:07:35,430
Do you know Louise Goldufski?
174
00:07:35,493 --> 00:07:37,819
She works at the restaurant now.
175
00:07:37,887 --> 00:07:39,887
Yeah, she was in Dan
and Roseanne's class.
176
00:07:39,956 --> 00:07:41,923
Star of the talent show!
177
00:07:43,960 --> 00:07:46,994
Every year, she and her
stupid band would go long
178
00:07:47,063 --> 00:07:50,665
while somebody with a very
moving rifle-twirling routine
179
00:07:50,767 --> 00:07:52,433
couldn't even get up on stage.
180
00:07:54,270 --> 00:07:57,171
Yeah, well, I'm pretty sure she
made a move on Dad yesterday.
181
00:07:58,541 --> 00:08:00,975
Ohh, you're kidding.
182
00:08:01,077 --> 00:08:02,343
What did he do?
183
00:08:02,412 --> 00:08:04,946
- He had no clue.
- Oh, no. No.
184
00:08:05,048 --> 00:08:06,747
He's been out of the game for too long.
185
00:08:06,850 --> 00:08:10,251
He has no idea how vicious
these gals can be.
186
00:08:10,320 --> 00:08:13,020
With a fresh widower in their sights,
187
00:08:13,122 --> 00:08:14,856
Dan's a mouse in a field,
188
00:08:14,958 --> 00:08:18,359
and she's like this hawk
with her talons out.
189
00:08:18,461 --> 00:08:22,129
You've changed since you started
hunting your own food.
190
00:08:22,198 --> 00:08:24,432
I'm telling you... he's a catch.
191
00:08:24,534 --> 00:08:25,633
We should warn him.
192
00:08:25,735 --> 00:08:27,468
It's weird. I've never
thought of Dad as a catch.
193
00:08:27,570 --> 00:08:29,136
Are you kidding me? At his age,
194
00:08:29,239 --> 00:08:30,938
he can fall down
and get up on his own...
195
00:08:31,040 --> 00:08:32,607
The ladies love it!
196
00:08:33,910 --> 00:08:34,876
I'm gonna grab a bite.
197
00:08:34,978 --> 00:08:36,878
I'll be back later to do my laundry.
198
00:08:36,980 --> 00:08:38,512
I got it.
199
00:08:38,581 --> 00:08:39,947
Yeah, well, I'm gonna
be out in the yard.
200
00:08:40,049 --> 00:08:42,450
I got to look for a stick
in the shape of a fork.
201
00:08:48,224 --> 00:08:49,290
Hi. Can I help you?
202
00:08:49,392 --> 00:08:51,092
Is Harris Healy here?
203
00:08:51,194 --> 00:08:53,694
Uh, n-no, she's in school.
Is something wrong?
204
00:08:53,763 --> 00:08:56,297
She left this in my squad car.
205
00:08:58,568 --> 00:09:00,434
My daughter was in your car? Why?
206
00:09:00,536 --> 00:09:02,503
I guess your sister didn't tell you.
207
00:09:02,605 --> 00:09:05,873
I caught her in the woods
drinking last night.
208
00:09:05,975 --> 00:09:08,676
Wha... You've got to be kidding me.
209
00:09:08,778 --> 00:09:10,778
Um... okay.
210
00:09:10,880 --> 00:09:13,681
Well, thank you
for bringing her home safe.
211
00:09:14,851 --> 00:09:16,284
By the way, there's gonna be reports
212
00:09:16,386 --> 00:09:17,585
of screaming from this house later.
213
00:09:17,654 --> 00:09:20,110
You guys should just ignore that.
214
00:09:29,195 --> 00:09:30,361
Whatcha doin'?
215
00:09:30,445 --> 00:09:32,946
Um, cutting vegetables with a rock.
216
00:09:33,004 --> 00:09:34,961
You want to help me? It's infuriating.
217
00:09:36,922 --> 00:09:39,189
[Speaking Old Norse] woman.
218
00:09:39,257 --> 00:09:41,291
I bring nourishment from the sea.
219
00:09:44,062 --> 00:09:45,762
Did you buy that at a store?
220
00:09:45,831 --> 00:09:47,297
I got it from that fish market.
221
00:09:47,399 --> 00:09:48,565
I bartered for it,
222
00:09:48,667 --> 00:09:51,634
trading them zinc, nickel, and copper.
223
00:09:53,538 --> 00:09:55,505
Some day, they will call them "coins."
224
00:09:57,109 --> 00:09:58,775
I'm cutting a turnip with a rock,
225
00:09:58,877 --> 00:10:01,578
and you went out and bought a fish.
226
00:10:01,646 --> 00:10:04,047
Well, the important thing is
that I have provided dinner
227
00:10:04,116 --> 00:10:06,383
in a historically accurate way.
228
00:10:06,451 --> 00:10:08,151
I will now leave you to clean the fish
229
00:10:08,220 --> 00:10:10,120
while I retire to the living room
230
00:10:10,222 --> 00:10:12,355
to play my shinbone flute.
231
00:10:12,424 --> 00:10:14,090
No, no, no. No.
232
00:10:14,192 --> 00:10:17,060
No. I scraped the fur off a squirrel.
233
00:10:17,129 --> 00:10:18,294
You're gutting the fish.
234
00:10:18,397 --> 00:10:19,829
I need a couple hours without the smell
235
00:10:19,898 --> 00:10:21,931
of death on my fingers.
236
00:10:22,000 --> 00:10:25,402
Viking women were often
overwhelmed by their chores,
237
00:10:25,470 --> 00:10:27,537
but generally suffered in silence.
238
00:10:36,481 --> 00:10:38,150
The only thing I know about Vikings
239
00:10:38,197 --> 00:10:39,634
is from "Hagar,"
240
00:10:39,684 --> 00:10:41,351
and from what I remember,
he and his wife
241
00:10:41,420 --> 00:10:43,887
used to like to fight in the
privacy of their own yurt.
242
00:10:45,424 --> 00:10:48,224
Finally, the washer's free.
243
00:10:48,293 --> 00:10:49,793
Have you guys had a little talk yet?
244
00:10:49,895 --> 00:10:51,494
Little talk about what?
245
00:10:51,596 --> 00:10:52,695
Nothing.
246
00:10:52,798 --> 00:10:54,297
We were just talking about how well
247
00:10:54,399 --> 00:10:55,632
you and Louise were getting along.
248
00:10:55,734 --> 00:10:58,368
Open your eyes, Dan!
249
00:11:00,539 --> 00:11:03,306
That man-eater's trying to
get into your Kirklands.
250
00:11:05,143 --> 00:11:06,743
It's true, Dad. I saw it myself.
251
00:11:06,845 --> 00:11:08,411
She was totally flirting with you.
252
00:11:08,513 --> 00:11:10,313
She was not!
253
00:11:10,415 --> 00:11:12,582
Louise and I enjoy talking to each other
254
00:11:12,617 --> 00:11:15,685
about back in the day, and that's it.
255
00:11:15,720 --> 00:11:17,086
You're 1,000 years old.
256
00:11:17,155 --> 00:11:18,521
You know what I'm talking about.
257
00:11:23,094 --> 00:11:24,561
Hey. Look what I found.
258
00:11:24,629 --> 00:11:26,763
- Oh, nice. Thanks.
- No. Not so fast.
259
00:11:26,832 --> 00:11:28,731
A police officer said
you left it in his car.
260
00:11:28,800 --> 00:11:30,467
You want to explain that?
261
00:11:30,535 --> 00:11:32,402
Oh.
262
00:11:32,504 --> 00:11:34,103
You really want to know?
263
00:11:34,206 --> 00:11:35,438
I'm dating a cop.
264
00:11:38,777 --> 00:11:41,311
Wow. You go down swinging.
I'll give you that.
265
00:11:42,948 --> 00:11:44,380
You are grounded for three weeks.
266
00:11:44,483 --> 00:11:45,849
Oh, come on!
267
00:11:45,951 --> 00:11:47,684
Harris, is this what
your life is gonna be now...
268
00:11:47,752 --> 00:11:49,486
drinking in the woods
with a bunch of idiots?
269
00:11:49,588 --> 00:11:51,621
My friends aren't idiots.
270
00:11:51,690 --> 00:11:53,156
And this is a ridiculous overreaction
271
00:11:53,258 --> 00:11:54,591
for a couple of beers.
272
00:11:54,659 --> 00:11:56,793
Harris, you are underage.
273
00:11:56,862 --> 00:11:58,628
You cannot have any beers.
274
00:11:58,697 --> 00:12:00,230
Get off my back.
275
00:12:00,332 --> 00:12:01,264
I'm getting good grades,
276
00:12:01,333 --> 00:12:03,566
and I scored really high on my ACTs.
277
00:12:03,635 --> 00:12:05,034
It's not like I'm doing heroin.
278
00:12:05,103 --> 00:12:07,237
It doesn't matter how smart you are.
Don't you get it?
279
00:12:07,305 --> 00:12:09,539
A few wrong moves,
and you're screwed for life.
280
00:12:09,641 --> 00:12:11,207
You want to end up like your Aunt Becky?
281
00:12:15,947 --> 00:12:17,514
Was Becky in the house?
282
00:12:19,551 --> 00:12:21,017
She was doing laundry.
283
00:12:21,119 --> 00:12:23,753
Damn it! And I almost said
"Like your Uncle DJ."
284
00:12:27,841 --> 00:12:28,976
Can we just sit and talk
285
00:12:29,066 --> 00:12:32,433
like regular freakin' people
just for a minute?
286
00:12:32,489 --> 00:12:34,207
I can't do this anymore.
287
00:12:34,246 --> 00:12:37,792
I'm cooking, I'm cleaning,
I'm making sacrifices to Odin.
288
00:12:37,861 --> 00:12:40,825
I haven't had a decent
night's sleep or a meal
289
00:12:40,895 --> 00:12:44,302
that my body knows how
to digest in four days.
290
00:12:44,373 --> 00:12:45,739
It's been hard on both of us,
291
00:12:45,807 --> 00:12:47,640
but it's gonna make such a great paper.
292
00:12:47,709 --> 00:12:49,809
Yeah, but I have to actually
go out and strip a tree
293
00:12:49,878 --> 00:12:51,678
in the park to make that paper.
294
00:12:51,747 --> 00:12:54,814
This... is not working for me.
295
00:12:54,894 --> 00:12:55,949
What are you talking about?
296
00:12:56,051 --> 00:12:59,152
Look, I don't mind paying your tuition,
297
00:12:59,221 --> 00:13:00,987
I don't mind running your errands,
298
00:13:01,056 --> 00:13:02,422
and I don't mind doing
all the housework.
299
00:13:02,524 --> 00:13:05,625
What I'm trying to say is I do mind.
300
00:13:05,694 --> 00:13:07,560
I mind it all.
301
00:13:07,629 --> 00:13:10,330
You knew that I was finishing
this degree when you met me.
302
00:13:10,399 --> 00:13:11,998
And now when I'm under
the most pressure,
303
00:13:12,067 --> 00:13:13,633
you insinuate that
I'm not bringing anything
304
00:13:13,702 --> 00:13:14,768
to the relationship.
305
00:13:14,836 --> 00:13:16,503
I'm not insinuating anything.
306
00:13:16,571 --> 00:13:18,938
I'm outright telling you.
307
00:13:19,040 --> 00:13:20,140
What do you want me to do?
308
00:13:20,208 --> 00:13:21,641
Uh, wash a dish.
309
00:13:21,710 --> 00:13:23,543
Run the vacuum cleaner.
310
00:13:23,612 --> 00:13:24,978
Ask me how my day is going.
311
00:13:25,046 --> 00:13:27,747
Chip in every once in a while
for expenses.
312
00:13:27,849 --> 00:13:30,016
Look, I'll t... I'll tell you what.
313
00:13:30,085 --> 00:13:32,085
In a month, when I finish
writing up this paper,
314
00:13:32,154 --> 00:13:34,220
I'll do all those things and more.
315
00:13:34,256 --> 00:13:35,789
But right now, why don't you take
316
00:13:35,891 --> 00:13:38,091
all that frustration out on the dough
317
00:13:38,193 --> 00:13:39,726
and make the bread for tomorrow?
318
00:13:39,828 --> 00:13:42,095
Well...
319
00:13:42,130 --> 00:13:44,898
I would, but I just got dragged away
320
00:13:44,966 --> 00:13:47,500
by a wild boar, and I'm dead.
321
00:13:47,602 --> 00:13:49,502
So while you mourn me,
322
00:13:49,571 --> 00:13:52,739
my Viking soul
is gonna be at McDonald's.
323
00:13:56,211 --> 00:13:57,477
What am I doing? I can't wear this.
324
00:13:57,546 --> 00:13:58,812
I'll look like an idiot.
325
00:14:03,452 --> 00:14:04,684
Hey. Ready to go?
326
00:14:04,753 --> 00:14:06,820
Yep. Just clocked out.
327
00:14:06,888 --> 00:14:10,123
I got the tickets, I got
the cushions for the seats,
328
00:14:10,192 --> 00:14:12,759
and a little surprise
we can all pass around.
329
00:14:13,829 --> 00:14:16,329
Is it a football?
330
00:14:16,398 --> 00:14:19,833
No, but it's as big as a football.
331
00:14:19,935 --> 00:14:21,000
Sounds good.
332
00:14:21,069 --> 00:14:22,469
Oh, your friends need a ride,
333
00:14:22,537 --> 00:14:23,670
or are they meeting us there?
334
00:14:23,738 --> 00:14:26,039
Um, they're gonna go on their own.
335
00:14:26,107 --> 00:14:28,074
I just figured that we might want to
336
00:14:28,143 --> 00:14:30,343
do something together after...
337
00:14:30,445 --> 00:14:31,878
just the two of us.
338
00:14:33,815 --> 00:14:36,249
If that's all right with you.
339
00:14:38,753 --> 00:14:41,287
Can we maybe sit for a minute?
340
00:14:41,389 --> 00:14:42,622
Sure.
341
00:14:44,993 --> 00:14:46,860
Oh.
342
00:14:48,530 --> 00:14:50,029
Ah.
343
00:14:50,098 --> 00:14:53,299
This is crazy, but I have to ask.
344
00:14:53,368 --> 00:14:55,902
Becky and Jackie think that
you're interested in me
345
00:14:55,971 --> 00:14:59,072
in more than a just shooting-
the-breeze kind of way.
346
00:14:59,174 --> 00:15:00,106
Are you serious?
347
00:15:00,208 --> 00:15:01,808
Yeah. Crazy, right?
348
00:15:01,877 --> 00:15:03,042
No.
349
00:15:03,144 --> 00:15:05,712
I mean, I can't believe
you didn't pick up on it.
350
00:15:09,784 --> 00:15:11,651
Every time you walk in here,
351
00:15:11,720 --> 00:15:14,487
I am staring at you like
you're a deep-dish pizza.
352
00:15:16,191 --> 00:15:18,458
Let me help you figure it out.
353
00:15:18,527 --> 00:15:21,628
We're both free, we like each other,
354
00:15:21,696 --> 00:15:24,731
I've had a crush on you since I was 15,
355
00:15:24,766 --> 00:15:27,567
but Roseanne already
had her brand on you.
356
00:15:27,669 --> 00:15:30,370
Well, she didn't actually brand me.
357
00:15:30,438 --> 00:15:32,972
But there are some bruises
that'll never go away.
358
00:15:35,110 --> 00:15:38,811
Um, look, I'm just not ready for this.
359
00:15:38,914 --> 00:15:40,079
Oh.
360
00:15:42,017 --> 00:15:44,617
Anything I can do to change your mind?
361
00:15:44,719 --> 00:15:46,219
I'm afraid not.
362
00:15:47,989 --> 00:15:49,956
I still have a thing for my wife.
363
00:15:52,827 --> 00:15:54,360
Look, Louise.
364
00:15:56,264 --> 00:15:59,065
I really enjoy your company,
365
00:15:59,134 --> 00:16:00,466
and I hope it's not gonna be weird
366
00:16:00,569 --> 00:16:02,835
now that we're just friends.
367
00:16:02,938 --> 00:16:04,571
Well...
368
00:16:04,606 --> 00:16:06,406
the free beers are over.
369
00:16:08,777 --> 00:16:10,376
I was... I was really hoping
370
00:16:10,445 --> 00:16:14,414
that I could get
a little action for that.
371
00:16:14,516 --> 00:16:15,848
We still going to the concert?
372
00:16:15,951 --> 00:16:17,250
Of course.
373
00:16:17,285 --> 00:16:21,955
But if I have a chance to score
with a Dog Night or a Pip,
374
00:16:22,057 --> 00:16:24,290
you better get out of my way.
375
00:16:24,392 --> 00:16:26,492
- Deal.
- Deal.
376
00:16:26,561 --> 00:16:29,918
♪ Why don't you love me like
you used to do? ♪
377
00:16:30,799 --> 00:16:32,699
How'd you know I was here?
378
00:16:32,767 --> 00:16:35,435
I know you like to
play pool when you're upset,
379
00:16:35,470 --> 00:16:37,403
and, um, we need to talk.
380
00:16:37,472 --> 00:16:40,106
No, we don't.
381
00:16:40,208 --> 00:16:42,842
You were pretty clear.
382
00:16:42,911 --> 00:16:44,811
Well, I was angry at Harris,
383
00:16:44,913 --> 00:16:46,613
and I was angry at you.
384
00:16:46,681 --> 00:16:49,115
I mean, you know that you
should've told me what happened.
385
00:16:49,217 --> 00:16:51,117
I told her not to drink.
386
00:16:51,186 --> 00:16:52,986
But no matter what I did,
387
00:16:53,088 --> 00:16:56,623
it doesn't change what
you really think of me.
388
00:16:56,725 --> 00:16:58,124
Okay, w... uh, you know, I said it.
389
00:16:58,193 --> 00:16:59,525
I can't take it back, so, you know,
390
00:16:59,628 --> 00:17:00,960
what do you want me to do?
391
00:17:01,062 --> 00:17:02,795
When all this crap went down
392
00:17:02,864 --> 00:17:04,564
about my drinking and the baby,
393
00:17:04,633 --> 00:17:06,466
and you said you believed in me
394
00:17:06,534 --> 00:17:08,835
and that I could get
through this, I thought,
395
00:17:08,903 --> 00:17:11,838
"Maybe I'm not as messed up
as I think I am."
396
00:17:11,906 --> 00:17:13,239
But then I heard what you said,
397
00:17:13,308 --> 00:17:15,074
and now I know
that you were lying to me,
398
00:17:15,176 --> 00:17:16,576
and that hurts.
399
00:17:16,645 --> 00:17:18,077
No, I was not lying.
400
00:17:18,179 --> 00:17:19,679
I do believe in you now.
401
00:17:19,748 --> 00:17:21,114
But are you gonna
stand there and tell me
402
00:17:21,182 --> 00:17:24,350
you haven't made some really
crappy choices in your life?
403
00:17:24,452 --> 00:17:27,153
It's so easy for you to criticize now,
404
00:17:27,222 --> 00:17:29,522
but where were you
when I was making them?
405
00:17:29,591 --> 00:17:31,257
What's that supposed to mean?
406
00:17:31,359 --> 00:17:34,494
When do you think
the heavy drinking started?
407
00:17:34,596 --> 00:17:36,129
When Mark died, I needed you.
408
00:17:36,197 --> 00:17:38,898
I wrote to you and asked you to come.
409
00:17:38,933 --> 00:17:41,401
Well, my life was falling apart, too.
410
00:17:41,469 --> 00:17:43,569
My husband just left me
with a 5-year-old kid,
411
00:17:43,672 --> 00:17:45,071
and I was pregnant.
412
00:17:45,173 --> 00:17:47,674
My husband died.
413
00:17:52,914 --> 00:17:54,380
Okay.
414
00:17:54,482 --> 00:17:55,481
You win.
415
00:17:57,318 --> 00:17:58,918
I did send you that care package
416
00:17:58,987 --> 00:18:01,654
filled with crossword puzzles and candy.
417
00:18:01,690 --> 00:18:03,723
Oh, yeah, those crossword puzzles
418
00:18:03,825 --> 00:18:06,159
really helped.
419
00:18:06,194 --> 00:18:08,094
It was nice to get away from being sad
420
00:18:08,163 --> 00:18:09,962
and feel stupid for a while.
421
00:18:11,866 --> 00:18:13,299
Hey, you want to play a game?
422
00:18:13,368 --> 00:18:15,301
Oh, don't waste your time.
She's pregnant.
423
00:18:15,403 --> 00:18:16,703
And she's nasty.
424
00:18:18,740 --> 00:18:20,139
I'm up for either.
425
00:18:22,510 --> 00:18:23,643
Gross.
426
00:18:25,246 --> 00:18:28,181
Pick up a damn cue
so no one comes over again.
427
00:18:29,417 --> 00:18:31,784
And you go first because you suck.
428
00:18:33,254 --> 00:18:36,089
I mean as a person,
not only as a pool player.
429
00:18:37,292 --> 00:18:38,925
How come you didn't tell me
you were so mad
430
00:18:39,027 --> 00:18:40,960
when it was all happening?
431
00:18:41,029 --> 00:18:44,363
Because I didn't want you
to know how much I needed you.
432
00:18:44,466 --> 00:18:45,765
Why?
433
00:18:45,867 --> 00:18:48,801
Because you never need me.
434
00:18:48,903 --> 00:18:50,503
I hate being the needy one.
435
00:18:50,572 --> 00:18:52,905
When we were kids, I was the one
who had it all together,
436
00:18:52,974 --> 00:18:56,509
and you were just
the depressed little freak.
437
00:18:56,578 --> 00:18:58,277
Well, you should be in pig heaven now
438
00:18:58,379 --> 00:19:00,079
because I'm a depressed adult freak
439
00:19:00,181 --> 00:19:02,415
with just as many problems as you.
440
00:19:04,419 --> 00:19:06,152
And...
441
00:19:06,221 --> 00:19:09,322
you know, you think I don't need you?
442
00:19:09,390 --> 00:19:12,125
Why do you think I came back
here in the first place?
443
00:19:12,227 --> 00:19:14,694
Not just for Mom and Dad.
444
00:19:14,796 --> 00:19:16,095
Really?
445
00:19:16,164 --> 00:19:19,332
You can't do that. You're not 4.
446
00:19:19,434 --> 00:19:20,767
Oh, my God.
447
00:19:20,869 --> 00:19:22,235
How many times did I let you
448
00:19:22,337 --> 00:19:24,270
move the ball in miniature golf?
449
00:19:29,010 --> 00:19:32,111
There is no way to miss that shot.
450
00:19:32,180 --> 00:19:34,347
You should get a brain scan immediately.
451
00:19:35,350 --> 00:19:37,784
So...
452
00:19:37,886 --> 00:19:39,085
where do we go from here?
453
00:19:40,288 --> 00:19:42,221
Besides making jokes about brain tumors
454
00:19:42,323 --> 00:19:44,824
when somebody misses
a very difficult shot.
455
00:19:46,494 --> 00:19:48,995
We make a pact to always
be there for each other.
456
00:19:50,498 --> 00:19:51,898
Oh, pact seems a little binding.
457
00:19:52,000 --> 00:19:55,802
How about a... loose agreement?
458
00:19:55,904 --> 00:19:56,969
Fine.
459
00:19:57,071 --> 00:19:59,472
But just for the record,
you needed me first.
460
00:19:59,574 --> 00:20:02,475
When Mom and Dad brought you
home from the hospital,
461
00:20:02,577 --> 00:20:05,411
I remember seeing
your sweet, little face
462
00:20:05,513 --> 00:20:08,815
and knowing that you really
needed me to protect you.
463
00:20:08,917 --> 00:20:13,219
Wait. Mom told me you tried
to kill me when I was a baby.
464
00:20:13,321 --> 00:20:16,122
Yeah, but something stopped me.
465
00:20:16,224 --> 00:20:17,690
I think it was Dad.
466
00:20:21,745 --> 00:20:23,534
You know, you really got to learn
467
00:20:23,573 --> 00:20:25,973
how to read the signals that
a woman is sending you.
468
00:20:26,041 --> 00:20:28,642
Like, if a woman does this...
469
00:20:29,927 --> 00:20:31,693
Huh? What does that mean?
470
00:20:31,748 --> 00:20:33,581
You want me to check you for ticks.
471
00:20:33,683 --> 00:20:35,372
No!
472
00:20:35,919 --> 00:20:37,786
She's drawing attention to her neck.
473
00:20:37,869 --> 00:20:38,887
You got to know these things.
474
00:20:38,955 --> 00:20:40,722
Say you're sitting at a bar,
475
00:20:40,824 --> 00:20:42,657
and a woman eats a chip like this.
476
00:20:44,048 --> 00:20:45,093
She's not interested.
477
00:20:45,165 --> 00:20:47,629
Now, if she eats a chip like this...
478
00:20:53,003 --> 00:20:55,236
That means you're gonna
be really unhappy
479
00:20:55,338 --> 00:20:57,739
when you hear that Mary
brought those chips back in
480
00:20:57,841 --> 00:20:58,773
from the chicken coop.
481
00:20:58,875 --> 00:21:00,508
Oh! Oh!
482
00:21:00,610 --> 00:21:02,110
Oh, God!
483
00:21:02,157 --> 00:21:07,157
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
483
00:21:08,305 --> 00:21:14,757
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
35254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.