All language subtitles for The.California.Kid.1974.720p.BluRay.x264-.YTS.AG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,376 --> 00:00:41,613 That was close McCord. 2 00:00:42,882 --> 00:00:43,882 Yes. 3 00:00:44,529 --> 00:00:45,917 Where we are, I would like to know? 4 00:00:47,312 --> 00:00:52,919 Well I think about 8 kilometers Of the state border. 5 00:00:54,502 --> 00:00:58,648 Let's see we are from 96 to 104 Kilometers from the base. 6 00:01:01,309 --> 00:01:02,853 We have 47 minutes left. 7 00:01:03,254 --> 00:01:04,746 Well, here we go. 8 00:01:04,933 --> 00:01:06,887 Danger! Dangerous curves ahead. Decrease to 70 km/hrs. 9 00:01:32,852 --> 00:01:34,209 Charlie, is he a cop? 10 00:01:34,524 --> 00:01:35,612 Where where? 11 00:01:35,732 --> 00:01:36,955 Behind us. 12 00:01:42,674 --> 00:01:45,946 Look at that sign, 5 kms from the border. If you do, we're free. 13 00:01:59,678 --> 00:02:01,006 Faster, you want! 14 00:02:17,602 --> 00:02:19,243 Decrease 30 mph 15 00:02:33,856 --> 00:02:35,732 I lose control Charlie! 16 00:03:05,400 --> 00:03:08,864 In 1958, Clarksberg was known Like the speed trap. 17 00:03:09,409 --> 00:03:12,489 During that year 7 people died Trying to escape the law. 18 00:03:12,944 --> 00:03:17,090 And then one day a stranger Led the people. 19 00:03:51,901 --> 00:03:56,521 You're entering Clarksberg, please. drive carefully. Speed kills. 20 00:04:09,117 --> 00:04:11,976 Roy has everything there, less The kitchen sink. 21 00:04:12,840 --> 00:04:15,538 It's good to know that it's there. When you need it, Buzz. 22 00:05:09,344 --> 00:05:11,652 Sheriff, take a look at this car. 23 00:06:36,036 --> 00:06:37,036 How are you. 24 00:06:40,839 --> 00:06:42,848 It is a very showy car That you have here ...! 25 00:06:43,441 --> 00:06:44,940 You can take it out, please. 26 00:06:46,794 --> 00:06:49,000 Do you mind if I look under the hood? 27 00:06:50,180 --> 00:06:51,212 Insurance. 28 00:06:58,455 --> 00:07:00,240 Everything and the kitchen sink! 29 00:07:02,650 --> 00:07:03,744 How long ago? 30 00:07:04,590 --> 00:07:05,917 120 in 10. 31 00:07:06,135 --> 00:07:08,840 120 in 10? It is true? 32 00:07:09,326 --> 00:07:10,496 It is true... 33 00:07:13,907 --> 00:07:17,015 Oh, you know the limit of Speed here? 34 00:07:17,585 --> 00:07:18,643 56 km/h. 35 00:07:19,584 --> 00:07:21,076 Do you know how fast you were going? 36 00:07:22,057 --> 00:07:23,087 61 km/h. 37 00:07:23,460 --> 00:07:25,111 I'll take you at 64 km/h. 38 00:07:29,794 --> 00:07:31,063 They are their wheels. 39 00:07:31,183 --> 00:07:32,581 My wheels? 40 00:07:32,826 --> 00:07:35,922 It has big wheels, that's why The meter marked him too much. 41 00:07:38,438 --> 00:07:41,891 I have heard many stories, but I had never heard that 42 00:07:42,438 --> 00:07:43,660 It is true... 43 00:07:45,762 --> 00:07:47,452 Shut it, let's go to the station. 44 00:07:50,410 --> 00:07:51,410 Is seriously? 45 00:07:51,477 --> 00:07:52,477 Yes. 46 00:08:20,270 --> 00:08:22,164 Have a seat over there ... 47 00:08:33,962 --> 00:08:39,344 He warned us, but you never did. He warned us, Howard ... 48 00:08:39,744 --> 00:08:40,553 Who warned us? 49 00:08:40,673 --> 00:08:41,768 The man at the desk. 50 00:08:42,028 --> 00:08:43,028 Which man? 51 00:08:43,527 --> 00:08:47,006 The man at the counter where We stopped for coffee ... 52 00:08:47,797 --> 00:08:53,075 He warned us, he said that in this village There is a famous speed trap. 53 00:08:53,619 --> 00:08:57,195 Said you'd know why they call it Clarksberg and Howard, 54 00:08:57,855 --> 00:09:00,487 We are now in the Clarksberg prison. 55 00:09:01,416 --> 00:09:04,870 Let's start with this Until the judge is ready. 56 00:09:06,516 --> 00:09:09,850 Relax, come into the living room The court please 57 00:09:11,276 --> 00:09:13,201 I'll talk, Eve. 58 00:09:36,053 --> 00:09:37,605 Everybody stand up. 59 00:09:44,297 --> 00:09:46,660 This court is in session. 60 00:09:48,274 --> 00:09:50,178 Maxwell, Howard F. 61 00:09:55,751 --> 00:09:58,871 104 km/h in the area of 56 km/h. Do you plead guilty or not? 62 00:09:59,291 --> 00:10:01,331 Your honor, I declare, that no I am a competitor. 63 00:10:01,442 --> 00:10:06,205 It's the same as guilty. It will be 100 dollars Or 10 days in the county jail. 64 00:10:06,456 --> 00:10:09,344 $ 100 dollars? Wait, I did not say guilty. 65 00:10:09,853 --> 00:10:12,152 I want a trial, a trial of truth. 66 00:10:12,418 --> 00:10:14,846 It's in your right, Mr. Howard. 67 00:10:15,370 --> 00:10:16,925 I want to talk to my lawyer. 68 00:10:17,320 --> 00:10:19,260 You are free to call him. 69 00:10:22,650 --> 00:10:24,250 Rhodes, Charlie T. 70 00:10:29,984 --> 00:10:33,344 I understand, Charlie, I have to To collect bail. 71 00:10:36,750 --> 00:10:38,466 Do you have $ 25 dollars? 72 00:10:44,854 --> 00:10:46,615 We only have $ 12 dollars. 73 00:10:47,833 --> 00:10:51,312 Fine Charlie, but just this once if you understand. 74 00:10:52,649 --> 00:10:54,023 Yes, sir, thank you. 75 00:10:54,366 --> 00:10:56,619 Pay the ballot and you are free. 76 00:10:56,867 --> 00:10:58,872 McCord, Michael D. 77 00:11:03,207 --> 00:11:04,607 Well ... ah, ah. 78 00:11:05,444 --> 00:11:06,787 Guilty, your honor. 79 00:11:07,118 --> 00:11:08,494 $ 50 dollars. 80 00:11:17,059 --> 00:11:18,059 Thank you. 81 00:11:26,105 --> 00:11:30,817 Well ... what did you say, Mr. Maxwell? 82 00:11:31,256 --> 00:11:33,172 He said he paid $ 100. 83 00:11:41,794 --> 00:11:45,040 Can you tell me, sir, How do I get back to my car? 84 00:11:45,160 --> 00:11:48,643 There you will find Johnny. He will take you back. 85 00:11:48,903 --> 00:11:52,121 Please note that My taxi does not have a meter. 86 00:11:52,559 --> 00:11:53,879 This is not a meter. 87 00:11:54,194 --> 00:11:56,211 I work by zones. 88 00:11:56,331 --> 00:11:57,739 Any questions so far? 89 00:11:57,959 --> 00:12:00,525 Just tell us how much it will cost us out of here! 90 00:12:00,645 --> 00:12:02,147 Where are you parked, sir? 91 00:12:02,171 --> 00:12:03,679 I do not know, there, on the highway. 92 00:12:03,799 --> 00:12:09,014 Well that leads us to what I call Zone "B" and costs 1 dollar extra. 93 00:12:10,126 --> 00:12:11,890 All right, now let's go. 94 00:12:12,270 --> 00:12:13,855 If they were in zone "A" ... 95 00:12:14,378 --> 00:12:17,754 It would be $ 1 for turning on the car And $ 1 for zone "A" ... 96 00:12:17,908 --> 00:12:21,404 But as you are in zone "B" It will be 1 dollar to turn it on ... 97 00:12:21,524 --> 00:12:25,117 $ 1 for the area "A" And $ 1 more for zone "B". 98 00:12:25,472 --> 00:12:31,405 That and the initial customer price in Gives a total of $ 3.50 each. 99 00:12:33,232 --> 00:12:34,491 Get out of there, Luke ... 100 00:12:35,471 --> 00:12:38,783 Except those who can qualify As a special trip. 101 00:12:39,206 --> 00:12:42,438 Which is $ 4 dollars for the family Complete and that's a bargain. 102 00:12:42,913 --> 00:12:44,242 I do not have $ 4 dollars. 103 00:12:44,806 --> 00:12:46,118 I'll take care of that, let's go. 104 00:12:46,878 --> 00:12:48,433 Okay, we're leaving. 105 00:12:54,123 --> 00:12:55,500 Thanks for helping us. 106 00:12:55,987 --> 00:12:57,449 It is a pleasure. 107 00:12:57,936 --> 00:12:59,472 There it is, there. 108 00:13:06,916 --> 00:13:12,102 I tell you, I'm leaving this town Horrible as fast as possible. 109 00:13:13,991 --> 00:13:17,716 Horrible and with speed trap! - Shut up! 110 00:13:31,906 --> 00:13:33,114 Charlie, good luck. 111 00:13:33,575 --> 00:13:34,574 Thank you. 112 00:13:35,843 --> 00:13:38,156 Hey, I'll go ahead with you. 113 00:14:02,010 --> 00:14:03,954 I do not think I'll see you again! 114 00:14:04,457 --> 00:14:06,537 It was a pleasure talking to you. - How much do I owe you? 115 00:14:06,656 --> 00:14:07,777 Ah, $ 7.50. 116 00:14:26,767 --> 00:14:32,223 Here you go. - Thank you, the State limit is 3 miles. 117 00:14:33,201 --> 00:14:34,201 I know. 118 00:15:11,403 --> 00:15:13,755 I would not if I were you, sir! 119 00:15:37,673 --> 00:15:38,924 Can I have a beer, Maggie? 120 00:15:39,044 --> 00:15:40,229 In a moment, Track. 121 00:15:41,543 --> 00:15:43,281 Playing that song again? 122 00:15:52,432 --> 00:15:56,648 They said about Carter, who has everything The department with regular salary. 123 00:15:57,461 --> 00:15:59,278 We're good like this. 124 00:16:01,227 --> 00:16:05,493 Well, some weeks are good. Others not, I was thinking that if ... 125 00:16:06,211 --> 00:16:09,443 If we had a better salary We would count on being more regular. 126 00:16:09,650 --> 00:16:13,467 And taxes would rise, People would not like that. 127 00:16:13,759 --> 00:16:14,759 And people vote. 128 00:16:15,436 --> 00:16:19,556 Better than those who break the law pay Taxes and not taxpayers ... 129 00:16:20,097 --> 00:16:23,401 Is the best way to do it, As far as I'm concerned 130 00:16:28,031 --> 00:16:30,918 Keep it regular, it's work from the Department. 131 00:16:31,928 --> 00:16:36,491 And maybe we would make Johnny Raise your taxi fare ... ha ha. 132 00:16:38,026 --> 00:16:42,156 That investigator from the tax office Came to see me again 133 00:16:42,833 --> 00:16:44,500 What did he want? 134 00:16:44,674 --> 00:16:47,994 Oh, he asked a lot of questions. On accidents. 135 00:16:48,694 --> 00:16:50,054 What did you say to him? 136 00:16:50,455 --> 00:16:52,069 Nothing to say. 137 00:17:34,763 --> 00:17:35,814 Roy. 138 00:17:35,934 --> 00:17:38,078 I will be another time. 139 00:17:47,494 --> 00:17:48,774 Hi. - Hello. 140 00:17:48,974 --> 00:17:49,862 What do I serve you? 141 00:17:49,919 --> 00:17:51,307 Black coffee. 142 00:17:51,427 --> 00:17:52,427 All right. 143 00:18:38,959 --> 00:18:40,335 How was everything last night, Roy? 144 00:18:41,433 --> 00:18:44,087 Why? I was in the church. 145 00:19:35,900 --> 00:19:40,236 Clarksberg's curves claim his Sixth and seventh victim of this year. 146 00:20:05,297 --> 00:20:07,857 Is it a good car that brings, huh ..? 147 00:20:12,680 --> 00:20:15,512 Slow down At 48 km/hrs. 148 00:23:49,824 --> 00:23:50,824 Hi. 149 00:23:51,231 --> 00:23:52,231 Hi. 150 00:23:52,310 --> 00:23:53,310 Everything is fine? 151 00:23:53,374 --> 00:23:54,374 If it is okay. 152 00:23:55,807 --> 00:23:57,799 It's a good car you have there! 153 00:23:58,507 --> 00:23:59,507 Yes. 154 00:24:02,919 --> 00:24:04,253 Can I ask you something, sir? 155 00:24:05,018 --> 00:24:06,018 Insurance. 156 00:24:07,068 --> 00:24:08,188 What are you trying to do? 157 00:24:09,715 --> 00:24:11,043 I only practice a little. 158 00:24:13,972 --> 00:24:16,125 Many people have died In this curve. 159 00:24:17,175 --> 00:24:18,175 I heard that. 160 00:24:18,665 --> 00:24:20,829 I'm Loss Stafford, I live around here. 161 00:24:23,119 --> 00:24:25,261 I'm Michael McCord, I'm new here. 162 00:24:26,273 --> 00:24:27,273 See you later. 163 00:24:39,117 --> 00:24:40,883 Hey, I love your car ... 164 00:24:47,695 --> 00:23:49,516 Hello Roy, how are you? 165 00:24:54,592 --> 00:24:57,328 How do you write "misdemeanors"? With an "s" or with two ... 166 00:24:58,449 --> 00:25:01,354 Why do not you look in the dictionary? Over there, in the "m". 167 00:25:07,283 --> 00:25:08,283 One "s" or two. 168 00:25:08,803 --> 00:25:10,417 Do you want me to help you find something? 169 00:25:10,537 --> 00:25:14,647 Yes, I look for the report of the last accident, The one of the two fatalities. 170 00:25:14,859 --> 00:25:17,669 Yes, I have it here. It is not archived yet. 171 00:25:18,180 --> 00:25:21,163 I have enough work to Keep me busy for a month or more! 172 00:25:30,996 --> 00:25:33,484 Same as the second, in the same way! 173 00:25:36,679 --> 00:25:37,773 McCord. 174 00:25:38,656 --> 00:25:41,396 Is not the same name as the Showy car type? 175 00:25:42,347 --> 00:25:43,347 It is right. 176 00:25:45,217 --> 00:25:46,863 It's strange that he walks around here. 177 00:25:47,810 --> 00:25:49,364 I wonder what he wants. 178 00:25:52,581 --> 00:25:53,581 I do not know. 179 00:25:57,746 --> 00:25:59,033 I do not know. 180 00:26:04,795 --> 00:26:10,772 The man who breaks the law Will pay to break the law. 181 00:26:13,710 --> 00:26:16,353 I do not know why he's here, I just do not know. 182 00:26:45,377 --> 00:26:49,253 Buzz garage, repair Cars and welding. 183 00:27:03,982 --> 00:27:06,429 Eli, get out of there, you'll scratch the paint! 184 00:27:06,929 --> 00:27:08,682 Pass me a 3/8 "to open the end. 185 00:27:09,420 --> 00:27:11,985 Hey, I'm hungry. Let's go somewhere ... 186 00:27:12,105 --> 00:27:13,136 Later. 187 00:27:13,410 --> 00:27:16,273 I have to adjust the open end It's not a box. 188 00:27:20,389 --> 00:27:22,062 Forget it, I'll take it. 189 00:27:24,199 --> 00:27:27,525 Hey Buzz, why do not you show your Brother something about cars. 190 00:27:28,179 --> 00:27:30,916 I know enough, I have My teachings. Or not? 191 00:27:31,183 --> 00:27:32,736 You do not have a car to do it. 192 00:27:33,408 --> 00:27:35,017 Look, learn from someone who knows. 193 00:27:35,670 --> 00:27:37,454 You can not do it without a car. 194 00:27:38,785 --> 00:27:39,785 True. 195 00:27:45,792 --> 00:27:47,566 Hey, you gotta see this car! 196 00:28:03,775 --> 00:28:05,007 Good afternoon. 197 00:28:05,356 --> 00:28:06,356 Hi. 198 00:28:06,515 --> 00:28:07,515 Can you fill it? 199 00:28:07,921 --> 00:28:09,449 That? Yes. 200 00:28:09,997 --> 00:28:11,885 Eli, clean the windshield. 201 00:28:14,516 --> 00:28:15,408 You work here? 202 00:28:15,528 --> 00:28:17,118 Yes, he is my older brother. 203 00:28:18,103 --> 00:28:20,311 Fiuu ... that's something. 204 00:28:20,766 --> 00:28:22,315 Appearance means nothing. 205 00:28:22,742 --> 00:28:24,685 Pure show and no runs. 206 00:28:25,144 --> 00:28:26,652 Yes, you know. 207 00:28:29,800 --> 00:28:31,608 They were 20 liters. - Yes I know. 208 00:28:31,939 --> 00:28:34,515 Do I check under the hood? - Is not it all right, how much do I owe you? 209 00:28:35,433 --> 00:28:36,433 It's $ 10 dollars. 210 00:28:41,517 --> 00:28:43,125 Here you have. - Thank you. 211 00:28:47,608 --> 00:28:50,307 Eli ... come on, come on up. 212 00:28:51,032 --> 00:28:51,794 Really? 213 00:28:51,914 --> 00:28:52,950 Sure let's go. 214 00:28:59,565 --> 00:29:00,952 Oh, it's rude! 215 00:29:01,228 --> 00:29:02,478 Want to go for a spin? 216 00:29:02,598 --> 00:29:03,598 Insurance! 217 00:29:03,821 --> 00:29:04,821 Ahead... 218 00:29:04,864 --> 00:29:06,736 Hey, sir, you're just learning! 219 00:29:07,076 --> 00:29:08,076 I have my license. 220 00:29:08,215 --> 00:29:09,359 I also. - Me too. 221 00:29:18,715 --> 00:29:19,715 Well I ... 222 00:29:21,538 --> 00:29:24,453 I'm afraid you have to wear Someone with you 223 00:29:26,259 --> 00:29:27,427 Jack! 224 00:29:30,625 --> 00:29:33,010 You know how to use the manual lever, right? - Yes! 225 00:29:33,541 --> 00:29:36,429 Make sure the emergency brake Be outside, have fun. 226 00:29:53,965 --> 00:29:56,189 County seizure yard. 227 00:31:28,538 --> 00:31:29,538 Hello... 228 00:31:35,335 --> 00:31:37,223 Yes, a man died in that car. 229 00:31:37,663 --> 00:31:39,775 Two men died in that car. 230 00:31:41,192 --> 00:31:43,535 Yes, you're right, two died in it. 231 00:31:43,892 --> 00:31:45,868 How bad those marks of push. 232 00:31:46,262 --> 00:31:49,005 Yes sure, I would like to save that defense. 233 00:31:49,418 --> 00:31:51,826 It's the only thing left of the whole car. 234 00:31:52,322 --> 00:31:54,105 The radio does not work and the battery It's broken. 235 00:31:55,614 --> 00:31:57,996 You know when we go out we wait Find a good one, but ... 236 00:31:58,633 --> 00:32:02,314 Yes ... I think you're doing well! 237 00:32:02,733 --> 00:32:04,173 Oh yeah. Yes ... we are doing very well. 238 00:32:05,486 --> 00:32:07,606 Before you take the contract With the county ... 239 00:32:07,659 --> 00:32:11,787 All we did was sell Gasoline and tires. 240 00:32:13,048 --> 00:32:15,863 But it's much better now. 241 00:32:42,483 --> 00:32:43,483 Hello, Sheriff Roy! 242 00:32:43,850 --> 00:32:45,338 How is it going? - All right. 243 00:32:46,620 --> 00:32:49,305 I'll tell them it's the best car that I've seen. 244 00:32:49,920 --> 00:32:52,328 Sheriff Roy would dry it with Your exhaust pipe! 245 00:32:52,657 --> 00:32:53,852 He has no chance ... 246 00:32:54,184 --> 00:32:56,566 No car around here can Beat the California Kid. 247 00:32:56,997 --> 00:32:58,950 Not even Sheriff Roy's. 248 00:32:59,732 --> 00:33:02,572 Sheriff Roy has a racing engine With double carburetor and all ... 249 00:33:02,923 --> 00:33:03,923 I installed it. 250 00:33:03,999 --> 00:33:08,021 Yes I know ... but still, it does not have Opportunity against "California Kid". 251 00:33:08,698 --> 00:33:09,698 I'm with you, Eli. 252 00:33:09,746 --> 00:33:10,334 Well done, Eli! 253 00:33:10,454 --> 00:33:14,112 Hey, mister ... what was I doing over there? 254 00:33:16,330 --> 00:33:17,535 Just looking at the junk. 255 00:33:18,225 --> 00:33:19,659 And trying not to break the laws. 256 00:33:19,779 --> 00:33:22,822 - You already have, that is Owned by the county. 257 00:33:23,497 --> 00:33:26,874 Oh Roy is ... it's like he says, I was just looking. 258 00:33:28,392 --> 00:33:35,298 Let's see, your contract with the county Expires in ... three months, right? 259 00:33:38,530 --> 00:33:42,557 Unauthorized persons are not Allow there ... you understand? 260 00:33:43,850 --> 00:33:45,239 Yes sir, I understand. 261 00:33:47,134 --> 00:33:48,134 That is good. 262 00:33:49,442 --> 00:33:52,210 I like when people understand what I say. 263 00:33:57,314 --> 00:33:59,126 Now keep the doors closed. 264 00:33:59,585 --> 00:34:01,577 Of course, yes sir. 265 00:34:32,562 --> 00:34:34,649 Hey boss, can you lend me Some tools? 266 00:34:35,103 --> 00:34:36,399 Yes, of course, whatever you want. 267 00:34:36,519 --> 00:34:37,133 Thank you. 268 00:34:37,381 --> 00:34:38,576 Do you need a hand? 269 00:34:38,696 --> 00:34:39,696 If it is okay. 270 00:34:39,891 --> 00:34:41,987 I just want to adjust the front a bit. 271 00:34:42,327 --> 00:34:44,567 It is very destabilizing in the curves. He has to put up with it. 272 00:34:44,916 --> 00:34:46,845 Boy, did you see anything like this? - Do not. 273 00:34:47,039 --> 00:34:48,361 Hey, what's that thing for? 274 00:34:49,078 --> 00:34:50,090 I do not know. 275 00:34:51,115 --> 00:34:52,733 It's a new type of magnet. 276 00:38:03,291 --> 00:38:04,588 Two specials. 277 00:38:11,930 --> 00:38:12,996 Hello Hello. 278 00:38:13,598 --> 00:38:14,598 Over there. 279 00:38:31,309 --> 00:38:32,309 Thank you. 280 00:38:38,507 --> 00:38:40,677 How are the eggs? - Fantastic. 281 00:38:43,351 --> 00:38:48,243 You give me two singles to the plate ... - I like it that way too. 282 00:38:51,412 --> 00:38:52,533 Do you want potatoes? 283 00:38:54,713 --> 00:38:56,287 Mmm ... No, cottage cheese. 284 00:38:57,708 --> 00:38:58,708 All right. 285 00:38:59,490 --> 00:39:00,490 Black coffee too. 286 00:39:00,922 --> 00:39:01,922 Coffee. 287 00:39:05,360 --> 00:39:07,317 Do you work all the time? 288 00:39:09,023 --> 00:39:10,495 So it seems! 289 00:39:16,205 --> 00:39:18,059 But I'll be free when I'm done. Your eggs 290 00:40:03,642 --> 00:40:04,654 Sissy Berry? 291 00:40:05,283 --> 00:40:07,612 Your father knows you're here, in the middle of the night, 292 00:40:07,613 --> 00:40:09,213 In the back of this car? 293 00:40:10,670 --> 00:40:12,150 I asked you a question! 294 00:40:12,901 --> 00:40:15,586 We were not doing anything Sheriff Roy, I swear ... 295 00:40:17,926 --> 00:40:19,510 Well, you two, get out. 296 00:40:28,867 --> 00:40:33,041 Are you aware of the fact that Sissy Berry is a minor, eh? 297 00:40:33,313 --> 00:40:34,313 Yes sir. 298 00:40:37,632 --> 00:40:41,724 Contributing to an offense of abuse of Minors is a very serious thing. 299 00:40:44,033 --> 00:40:45,033 All right? 300 00:40:46,030 --> 00:40:48,670 Oh, Sheriff Roy. I, I ... 301 00:40:51,053 --> 00:40:52,377 Give me your driver's license. 302 00:40:58,751 --> 00:41:00,663 I have seen them grow since childhood. 303 00:41:02,302 --> 00:41:04,472 I do not allow this kind of thing. 304 00:41:06,541 --> 00:41:08,408 I'll let them go this time. 305 00:41:09,888 --> 00:41:10,888 Can you hear me, Tom? 306 00:41:12,329 --> 00:41:15,695 See me again a week later Friday and I will return this. 307 00:41:16,624 --> 00:41:19,704 Until then, I'll suspend you The privilege of driving. 308 00:41:19,971 --> 00:41:20,971 Yes sir. 309 00:41:25,015 --> 00:41:28,303 Sissy Berry, I should put you on My knees and whip you. 310 00:41:29,075 --> 00:41:32,332 I'll let your father handle the next Once I find you back in a car ... 311 00:41:32,367 --> 00:41:35,097 Because I will take you to the juvenile court And you will not want that ... 312 00:41:35,575 --> 00:41:36,575 You understand? 313 00:41:37,392 --> 00:41:38,392 Yes sir. 314 00:41:39,124 --> 00:41:40,451 Fix that face. 315 00:41:43,174 --> 00:41:45,390 Now Tom, take her home. 316 00:41:46,064 --> 00:41:48,777 Before I check in the seat Front and find that beer. 317 00:41:48,927 --> 00:41:50,687 Yes sir. "I'll change my mind, really!" 318 00:41:50,907 --> 00:41:52,092 Yes sir. - Now! 319 00:41:58,362 --> 00:41:59,558 And do not run. 320 00:42:00,483 --> 00:42:01,483 Go away now! 321 00:42:47,637 --> 00:42:48,637 Sheriff! 322 00:42:50,489 --> 00:42:51,913 It's all good, Roy. 323 00:42:53,872 --> 00:42:54,902 You've seen? 324 00:42:55,279 --> 00:42:56,279 To who? 325 00:42:57,195 --> 00:42:59,250 To the owner of that car. 326 00:43:00,254 --> 00:43:01,254 Do not. 327 00:43:04,437 --> 00:43:09,116 Jerry, have you seen someone come out of that Showy machine that is outside? 328 00:43:10,998 --> 00:43:14,970 I do not know who, I was late here. Maybe he was here early. 329 00:43:15,700 --> 00:43:20,331 Umm, I have to go. We'll see you later, Roy. 330 00:43:54,588 --> 00:43:59,316 Then we sat down and We talk one day 331 00:44:01,595 --> 00:44:03,707 I guess I was the That spoke more. 332 00:44:06,103 --> 00:44:08,119 My husband just stopped and He went out the door. 333 00:44:12,396 --> 00:44:15,173 He did not even warn me. 334 00:44:15,697 --> 00:44:18,161 Frank used to say that I was proud. 335 00:44:19,219 --> 00:44:24,074 I asked him where he was going, when he would return And that is what I would do. 336 00:44:25,554 --> 00:44:27,117 And you figured out what he was doing? 337 00:44:27,421 --> 00:44:29,315 Yes ... of course I did. 338 00:44:31,655 --> 00:44:34,232 I went out every morning with The empty lunch box. 339 00:44:34,453 --> 00:44:36,797 And I would go home with her Full of money. 340 00:44:37,524 --> 00:44:39,050 He found a tree that gave money. 341 00:44:42,988 --> 00:44:45,277 Sometimes I get letters from him. 342 00:44:48,033 --> 00:44:49,900 Usually on my birthday. 343 00:44:52,079 --> 00:44:54,320 And it's always the same thing. 344 00:44:56,303 --> 00:44:58,041 Maggie, I love you. 345 00:44:59,558 --> 00:45:01,875 And I'm sure I'll look for you When you leave. 346 00:45:08,126 --> 00:45:09,819 Let's listen to some music again. 347 00:45:10,040 --> 00:45:11,040 Thank you. 348 00:45:17,202 --> 00:45:19,409 You have a nice place. 349 00:45:19,768 --> 00:45:20,768 Thank you. 350 00:45:21,326 --> 00:45:22,614 Are you comfortable here? 351 00:45:22,926 --> 00:45:23,926 Yes. 352 00:45:48,856 --> 00:45:50,171 You are different. 353 00:45:50,474 --> 00:45:51,563 You too. 354 00:45:53,273 --> 00:45:55,516 The village women are Different from those of the city. 355 00:45:55,636 --> 00:45:57,941 I did not mean that. 356 00:46:00,492 --> 00:46:01,945 I only know one thing. 357 00:46:02,244 --> 00:47:03,244 What is it? 358 00:46:04,846 --> 00:46:11,171 You're here because you have something With Sheriff Roy Childress. 359 00:46:14,614 --> 00:46:16,066 So you think! 360 00:46:18,398 --> 00:46:23,225 Yesterday, after you left the picnic area, He looked very worried. 361 00:46:26,969 --> 00:46:29,700 I had not seen it since A long time ago. 362 00:46:32,049 --> 00:46:33,516 Not since the accident. 363 00:46:34,266 --> 00:46:35,443 What accident? 364 00:46:37,359 --> 00:46:39,886 Oh I do not know. It was 5 years ago, I think. 365 00:46:41,845 --> 00:46:43,454 His wife Kathy and her son. 366 00:46:43,574 --> 00:46:44,574 What happened? 367 00:46:44,742 --> 00:46:45,763 They both died. 368 00:46:47,767 --> 00:46:49,818 On the main street, just at noon. 369 00:46:50,590 --> 00:46:52,043 A driver rolled over and fled. 370 00:46:55,121 --> 00:46:56,775 Roy hurt a lot. 371 00:47:01,420 --> 00:47:03,784 She swore she'd find him someday. 372 00:47:06,864 --> 00:47:08,710 He never did. 373 00:47:26,606 --> 00:47:27,314 Eli! 374 00:47:27,434 --> 00:47:28,434 Hello! 375 00:47:28,878 --> 00:47:30,046 Where is Tom? 376 00:47:30,503 --> 00:47:32,415 Who cares? 377 00:47:33,816 --> 00:47:35,761 You ... did you hear what happened to him? 378 00:47:36,529 --> 00:47:37,529 Do not. 379 00:47:37,991 --> 00:47:40,612 Tom was suspended from the license For two weeks. 380 00:47:41,169 --> 00:47:42,169 Yes Yes. 381 00:47:42,545 --> 00:47:44,082 I do not want to be with him anyway. 382 00:47:44,388 --> 00:47:46,444 Come on, let's take a seat. - Insurance. 383 00:47:47,240 --> 00:47:48,240 Here. 384 00:47:54,266 --> 00:47:55,848 Do you have a car, Eli? 385 00:47:56,133 --> 00:47:57,133 I have one! 386 00:47:57,420 --> 00:48:01,039 Buzz gave me the old two-door. It will be mine when I have my license. 387 00:48:05,214 --> 00:48:07,623 If you had one now we could go for a walk. 388 00:48:08,202 --> 00:48:09,572 I know a place. 389 00:48:10,790 --> 00:48:13,071 I can not, Sissy. Not until ... 390 00:48:13,191 --> 00:48:14,238 Forget this. 391 00:48:15,052 --> 00:48:17,598 Me and Tom used to go out when I was learning. 392 00:48:18,059 --> 00:48:20,084 But are you afraid or something? 393 00:48:20,204 --> 00:48:23,254 Maybe I can in the morning, just for a while. 394 00:48:24,488 --> 00:48:26,309 We can go swimming in the river. 395 00:48:26,674 --> 00:48:28,917 Oh, Eli, that would be great. 396 00:48:30,090 --> 00:48:31,090 It's okay. 397 00:48:32,302 --> 00:48:35,158 Well, see you around The school at 10:00 am. 398 00:48:48,396 --> 00:48:50,208 You're still here! 399 00:48:50,791 --> 00:48:52,063 Yes, I'm still here. 400 00:48:53,079 --> 00:48:54,199 Enjoying this day? 401 00:48:56,501 --> 00:48:57,501 Yes. 402 00:48:57,659 --> 00:49:01,393 I want you to know that I know who you are And what you are doing here. 403 00:49:06,463 --> 00:49:07,498 Anything else? 404 00:49:59,482 --> 00:50:00,482 Hello, Maggie. 405 00:50:00,864 --> 00:50:03,712 Hi Roy, come on in. - Thank you. 406 00:50:07,266 --> 00:50:10,236 I was doing my round and I thought Stop and talk to you for a minute. 407 00:50:14,306 --> 00:50:17,963 Do you like it here or not, Maggie? To live here in Clarksberg? 408 00:50:19,207 --> 00:50:20,717 You know that, Roy. 409 00:50:21,650 --> 00:50:25,162 Yes it is a good place, I say ... I've been here all my life. 410 00:50:25,996 --> 00:50:28,557 It's not like other towns You know, just ... 411 00:50:29,510 --> 00:50:31,128 It does not change much. 412 00:50:31,649 --> 00:50:33,185 What are you trying to say, Sheriff? 413 00:50:35,422 --> 00:50:38,169 I do not want to see you again with him. 414 00:50:41,674 --> 00:50:45,171 We do not want them to come from outside And start creating problems here. 415 00:50:47,877 --> 00:50:49,822 Now, we want you here, Maggie. 416 00:50:52,721 --> 00:50:54,516 I just hope you understand. 417 00:51:15,089 --> 00:51:16,404 Where is the radio? 418 00:51:17,681 --> 00:51:20,076 I just ordered a new one, The keypad. 419 00:51:20,534 --> 00:51:22,114 Buttonboard? Do not make up! 420 00:51:23,751 --> 00:51:26,895 Listen, Eli, I know a place. where to go... 421 00:51:27,286 --> 00:51:29,142 You know where people Is parked 422 00:51:30,834 --> 00:51:32,977 Yes, well, maybe we can! 423 00:51:34,114 --> 00:51:35,730 But, just for a while. 424 00:51:36,106 --> 00:51:39,653 Let's go faster ... - Give me more time! 425 00:52:21,987 --> 00:52:24,587 Danger. Curves closed forward. Decrease. 45 miles. 426 00:52:26,226 --> 00:52:29,507 You handle very well. Eli, very well. 427 00:53:00,723 --> 00:53:04,699 Oh, no, it's Sheriff Roy! 428 00:53:07,843 --> 00:53:09,890 Quick Eli, fast! 429 00:53:10,512 --> 00:53:11,792 Maybe we should stop ... 430 00:53:11,864 --> 00:53:12,864 Do not...! 431 00:53:14,568 --> 00:53:16,774 I only have my learning ...! 432 00:53:23,706 --> 00:53:25,994 State Line 3 miles 433 00:53:26,804 --> 00:53:30,887 Quick! Please, Eli, you can not. Catch me with another guy 434 00:53:32,324 --> 00:53:35,386 Well ... maybe we can do it? 435 00:54:04,734 --> 00:54:05,921 Watch out, Eli ...! 436 00:55:07,522 --> 00:55:08,803 Yes, it's Buzz. 437 00:55:09,039 --> 00:55:12,046 Yes, tell me ... I'll be there. 438 00:55:14,293 --> 00:55:19,301 Listen, there has been an accident with Eli, I'm going there now. 439 00:55:20,734 --> 00:55:21,734 Wait! 440 00:55:34,496 --> 00:55:36,565 It will be OK...! 441 00:55:59,223 --> 00:56:03,063 She's in bad shape, Roy. He will live, but he is in very bad shape. 442 00:56:04,489 --> 00:56:08,948 They must have stopped, everything would be fine If they had stopped. 443 00:56:13,972 --> 00:56:15,912 It must have come like 160 km/h. 444 00:56:16,378 --> 00:56:17,378 Yes. 445 00:56:36,354 --> 00:56:37,530 Oh heavens... 446 00:56:52,132 --> 00:56:53,484 What happened, Roy? 447 00:56:54,964 --> 00:56:58,418 He came quickly and did not stop, Lost the curve 448 00:56:58,666 --> 00:57:00,120 You were after him, right Roy? 449 00:57:02,011 --> 00:57:03,151 So is. 450 00:57:03,675 --> 00:57:06,195 No, Roy is my brother ... it's Eli! 451 00:57:11,021 --> 00:57:12,189 No, God ... 452 00:58:13,252 --> 00:58:14,340 Buzz ... thanks for coming. 453 00:58:19,747 --> 00:58:22,625 Mom is having a really bad time ...! 454 00:58:24,886 --> 00:58:27,454 I'm sorry... Really, I'm so sorry... 455 00:58:27,824 --> 00:58:29,824 I just came to see if there's anything That I can do. 456 00:58:30,645 --> 00:58:31,645 Thank you. 457 00:58:34,876 --> 00:58:42,186 You know ... I never thought In them as people ... 458 00:58:44,126 --> 00:58:46,857 I never thought they belonged to him tosomeone... 459 00:58:49,550 --> 00:58:52,478 They were only junk that I collected For a pay, that's all. 460 00:58:55,234 --> 00:58:57,130 Well, I think you belonged to me. 461 00:58:58,406 --> 00:59:01,616 Yes, it was my younger brother, He was 19 years old. 462 00:59:05,743 --> 00:59:09,118 You remember, of the marks in the defense. 463 00:59:09,642 --> 00:59:10,642 Bump marks. 464 00:59:10,808 --> 00:59:12,368 That's right ... look. 465 00:59:14,575 --> 00:59:17,768 You know, Roy ... Roy murdered Eli. 466 00:59:18,110 --> 00:59:19,110 I think he did! 467 00:59:19,183 --> 00:59:21,599 I'm going to kill Roy ...! - There is no other way. 468 00:59:27,894 --> 00:59:28,894 Roy? 469 00:59:35,932 --> 00:59:37,477 Police department, Roy. 470 00:59:57,847 --> 01:00:00,339 Roy, are you all right? 471 01:00:03,766 --> 01:00:04,766 Roy? 472 01:00:56,574 --> 01:00:57,574 Roy? 473 01:01:03,978 --> 01:01:04,978 Roy? 474 01:01:10,652 --> 01:01:11,829 What do you want? 475 01:01:12,298 --> 01:01:16,270 The judge was worried about you because You were not in court this morning. 476 01:01:17,513 --> 01:01:21,467 Called me a couple of times To see if you were well. 477 01:01:22,764 --> 01:01:24,842 I'm fine, I'm fine. 478 01:01:26,599 --> 01:01:27,599 Well well. 479 01:01:36,695 --> 01:01:41,967 I just wanted to see if you were sick Or something, but I see that you are well. 480 01:01:44,191 --> 01:01:45,191 Yes. 481 01:02:11,149 --> 01:02:13,384 I guess I'll leave. 482 01:02:14,404 --> 01:02:16,004 Have you seen him, Billy? 483 01:02:17,264 --> 01:02:18,264 Who, Roy? 484 01:02:19,626 --> 01:02:21,245 You know who I'm talking about! 485 01:02:22,074 --> 01:02:23,593 California, the type of car. 486 01:02:24,007 --> 01:02:26,071 Has been hanging around in The village all day ... 487 01:02:26,310 --> 01:02:28,175 Driving from top to bottom by the road. 488 01:02:32,478 --> 01:02:33,662 I have to go there. 489 01:02:36,264 --> 01:02:37,835 He waiting for me. 490 01:03:55,280 --> 01:03:56,788 I guess you're leaving? 491 01:04:03,870 --> 01:04:05,231 Yes very soon. 492 01:04:10,165 --> 01:04:12,079 When Frank got into trouble ... 493 01:04:14,000 --> 01:04:15,848 When they came and took him away ... 494 01:04:18,391 --> 01:04:23,817 I felt I should go And start over. 495 01:04:27,009 --> 01:04:28,568 So I sold everything we had. 496 01:04:28,828 --> 01:04:32,159 And ... I went out and bought that trailer. 497 01:04:35,941 --> 01:04:38,047 That way I started to feel better. 498 01:04:40,898 --> 01:04:42,967 I felt really good. 499 01:04:44,172 --> 01:04:46,599 Because I knew I could go Wherever I wanted 500 01:04:50,480 --> 01:04:52,656 But I never did, Michael. 501 01:05:00,771 --> 01:05:02,821 I once thought I would. 502 01:05:04,689 --> 01:05:10,857 But when the time comes, I It was scary, so I never left. 503 01:05:12,953 --> 01:05:15,440 And there I knew I would never do it. 504 01:05:20,983 --> 01:05:22,359 I just want you to know... 505 01:05:22,794 --> 01:05:29,154 That ... as it is and it is well. 506 01:05:33,234 --> 01:05:39,074 Because the time we were Together, it was really good. 507 01:05:55,406 --> 01:05:56,464 Is the? 508 01:05:57,429 --> 01:05:58,429 Is the. 509 01:06:15,484 --> 01:06:18,177 I want you out of this town Today, McCord. 510 01:06:24,695 --> 01:06:27,488 I'm going north on A few minutes, sheriff. 511 01:07:04,729 --> 01:07:06,183 Well, I have to go. 512 01:07:18,555 --> 01:07:19,675 I'm out of here, Maggie. 513 01:07:21,030 --> 01:07:22,639 He will come someday. 514 01:07:25,618 --> 01:07:26,618 It will. 515 01:07:28,544 --> 01:07:30,664 I think he will come and you will see. 516 01:08:01,394 --> 01:08:04,562 Maybe ... maybe I will. 517 01:10:44,998 --> 01:10:46,791 State Line 3 miles 518 01:11:08,608 --> 01:11:11,680 Decrease 30 mph 519 01:12:48,126 --> 01:12:49,566 Is there anything good there? 520 01:12:50,341 --> 01:12:51,805 Only the best. 36851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.