Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:00,982
Previously on "The 100"...
2
00:00:01,007 --> 00:00:02,459
In the name of King Roan,
3
00:00:02,484 --> 00:00:05,109
Polis is now under Azgeda rule.
4
00:00:05,140 --> 00:00:07,070
The reason A.L.I.E.
created the City of Light,
5
00:00:07,095 --> 00:00:08,988
nuclear reactors inside power plants
6
00:00:09,013 --> 00:00:10,840
that survived the
bombs are melting down.
7
00:00:10,865 --> 00:00:12,609
If we can't figure out a way to fix it,
8
00:00:12,634 --> 00:00:14,414
all of us will be dead in 6 months.
9
00:00:14,416 --> 00:00:16,115
There are a thousand Ice Nation warriors
10
00:00:16,117 --> 00:00:18,251
on the street who want to kill us today.
11
00:00:18,253 --> 00:00:19,219
They won't kill us.
12
00:00:19,221 --> 00:00:20,584
How could you possibly know that?
13
00:00:20,609 --> 00:00:22,934
Roan, we need your
help. Something's coming.
14
00:00:22,959 --> 00:00:25,672
Our ancestors survived Praimfaya.
15
00:00:25,697 --> 00:00:28,616
Not this time, not without us.
16
00:00:28,641 --> 00:00:31,411
I, king Roan of Azgeda, let it be known
17
00:00:31,436 --> 00:00:34,974
that an attack against Skaikru
is an attack against us all.
18
00:00:34,999 --> 00:00:37,768
We'll do our best to keep
the king on his throne.
19
00:00:37,770 --> 00:00:39,770
We'll find a way to beat the radiation.
20
00:00:40,100 --> 00:00:42,277
If either of you screw this up, we die.
21
00:00:42,302 --> 00:00:45,052
Ok, Princess. What now?
22
00:00:46,673 --> 00:00:48,646
Now we survive.
23
00:00:50,000 --> 00:00:56,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
24
00:00:59,239 --> 00:01:00,891
No.
25
00:01:29,277 --> 00:01:30,499
No.
26
00:01:33,216 --> 00:01:34,230
No!
27
00:01:38,822 --> 00:01:41,788
Do it. She'll break.
28
00:01:42,140 --> 00:01:42,997
No!
29
00:01:52,164 --> 00:01:53,390
No.
30
00:01:53,992 --> 00:01:56,046
Put the knife to your own throat.
31
00:01:58,694 --> 00:02:01,628
No. Ohh...
32
00:02:01,653 --> 00:02:04,921
Clarke, don't.
33
00:02:54,177 --> 00:02:55,472
No.
34
00:03:59,356 --> 00:04:02,691
You are a terrible influence.
35
00:04:05,839 --> 00:04:08,196
Roan is expecting me.
36
00:04:28,763 --> 00:04:29,918
Abby...
37
00:04:35,539 --> 00:04:37,462
Jake's a part of who you are.
38
00:04:54,107 --> 00:04:57,141
Go. The king needs you...
39
00:04:59,817 --> 00:05:01,580
but be careful.
40
00:05:01,605 --> 00:05:02,531
The tower's safe enough,
41
00:05:02,556 --> 00:05:05,454
but we're on dangerous ground here.
42
00:06:17,477 --> 00:06:19,694
Welcome to your throne room, my King.
43
00:06:20,908 --> 00:06:22,668
Now that the lift has been repaired,
44
00:06:22,693 --> 00:06:25,177
I've doubled the guard on
the doors at every floor.
45
00:06:25,179 --> 00:06:26,678
Expecting trouble?
46
00:06:26,680 --> 00:06:28,480
I trust only Azgeda.
47
00:06:28,958 --> 00:06:31,917
Your mother taught me that.
Our people loved her for it.
48
00:06:31,942 --> 00:06:33,729
Our people feared her, Echo.
49
00:06:33,940 --> 00:06:37,833
Because she was fierce and vicious.
50
00:06:37,858 --> 00:06:40,929
My mother's ambition, her disregard
51
00:06:40,954 --> 00:06:43,795
for Lexa's alliance got her killed.
52
00:06:44,063 --> 00:06:47,698
If I may, why do you
insist on ruling as Lexa did
53
00:06:47,723 --> 00:06:49,801
when it's not what's
best for our people?
54
00:06:50,144 --> 00:06:52,804
At least tell me there's a reason.
55
00:06:54,508 --> 00:06:56,975
Forgive the intrusion, Your Highness.
56
00:06:57,724 --> 00:06:59,144
May we have a word...
57
00:07:01,006 --> 00:07:01,794
privately?
58
00:07:01,819 --> 00:07:05,283
You can wait like the other ambassadors.
59
00:07:05,558 --> 00:07:07,417
Echo, leave us...
60
00:07:07,955 --> 00:07:09,121
please.
61
00:07:19,600 --> 00:07:22,167
We were right to be
concerned about Trishanakru.
62
00:07:22,941 --> 00:07:25,730
Rafel is gonna challenge
you for control.
63
00:07:25,941 --> 00:07:28,039
Bold move for a new ambassador.
64
00:07:31,232 --> 00:07:34,212
So? Let him come.
65
00:07:34,214 --> 00:07:36,869
With respect, you're still recovering.
66
00:07:36,894 --> 00:07:38,242
The law says you could pick someone
67
00:07:38,267 --> 00:07:39,204
to fight in your place.
68
00:07:39,229 --> 00:07:40,717
No. The clans will never accept
69
00:07:40,742 --> 00:07:42,526
a leader who hides behind the law
70
00:07:42,528 --> 00:07:43,929
or another warrior's blood.
71
00:07:43,953 --> 00:07:44,720
You'll lose.
72
00:07:44,745 --> 00:07:47,224
Lexa kicked your ass without
a bullet hole in your chest.
73
00:07:47,249 --> 00:07:49,690
We should cancel the gathering
74
00:07:49,692 --> 00:07:51,893
or delay until you're strong enough.
75
00:07:51,895 --> 00:07:54,459
No. Letting the ambassadors
76
00:07:54,484 --> 00:07:57,198
have a voice keeps the peace here.
77
00:07:58,345 --> 00:08:00,779
Azgeda holds this city
through force alone,
78
00:08:00,804 --> 00:08:02,970
and the Flame won't keep
the clans at bay forever.
79
00:08:02,972 --> 00:08:05,139
If they unite against us,
80
00:08:05,141 --> 00:08:07,434
we could lose, and if we lose...
81
00:08:07,459 --> 00:08:08,941
They come for Skaikru.
82
00:08:08,966 --> 00:08:11,222
And the radiation comes for us all.
83
00:08:11,247 --> 00:08:12,680
No one has to die.
84
00:08:12,682 --> 00:08:14,215
The point of our arrangement
85
00:08:14,217 --> 00:08:17,235
is to give us time to find
a solution to save everyone.
86
00:08:17,260 --> 00:08:19,534
And how is that solution coming?
87
00:08:19,559 --> 00:08:21,422
We're working on it.
88
00:08:21,424 --> 00:08:24,325
In the meantime, I'm
here to keep you in power.
89
00:08:24,327 --> 00:08:26,193
Let me talk to the ambassador.
90
00:08:26,485 --> 00:08:28,596
Go ahead. Talk...
91
00:08:30,080 --> 00:08:31,255
but...
92
00:08:32,498 --> 00:08:33,840
if you fail,
93
00:08:34,737 --> 00:08:36,938
I'll have no choice but to fight.
94
00:08:40,973 --> 00:08:42,261
We've been at this for two days.
95
00:08:42,286 --> 00:08:44,690
There must be something
we're not thinking of.
96
00:08:44,747 --> 00:08:45,859
What if we could reach
97
00:08:45,884 --> 00:08:47,176
the nearest nuclear reactor?
98
00:08:47,201 --> 00:08:49,358
I told you, the meltdown
started months ago.
99
00:08:49,383 --> 00:08:52,234
There's no magic
button to turn them off.
100
00:08:52,259 --> 00:08:55,060
Today this isn't black
rain, but it will be soon.
101
00:08:56,062 --> 00:08:59,003
That's why we have to focus
on riding out the radiation,
102
00:08:59,028 --> 00:09:01,337
finding someplace safe and big enough
103
00:09:01,362 --> 00:09:03,378
to hold all 500 of us.
104
00:09:03,399 --> 00:09:06,151
This isn't just about saving us.
105
00:09:06,776 --> 00:09:09,588
I made a promise to Roan.
It's about saving everyone.
106
00:09:09,613 --> 00:09:12,475
And that's why we need to tell everyone.
107
00:09:12,585 --> 00:09:14,396
Crowdsource it.
108
00:09:14,421 --> 00:09:16,186
If there's another
Mount Weather out there,
109
00:09:16,211 --> 00:09:17,812
the Grounders will know about it.
110
00:09:17,814 --> 00:09:19,447
And you think they're just gonna tell us
111
00:09:19,449 --> 00:09:20,982
just like that?
112
00:09:20,984 --> 00:09:22,450
If we tell everybody they're gonna die,
113
00:09:22,452 --> 00:09:24,488
the coalition is over, Roan falls,
114
00:09:24,513 --> 00:09:27,121
and the Grounders will be at our gate.
115
00:09:28,192 --> 00:09:29,957
Then just tell our people.
116
00:09:30,582 --> 00:09:32,293
We need more minds on this problem.
117
00:09:32,806 --> 00:09:34,983
On the Ark, people volunteered
118
00:09:35,008 --> 00:09:37,178
for the culling because
they were told the truth
119
00:09:37,203 --> 00:09:38,901
and given a choice...
120
00:09:40,657 --> 00:09:42,535
A choice your dad died for.
121
00:09:43,844 --> 00:09:45,473
You think I've forgotten that?
122
00:09:45,475 --> 00:09:47,637
Ok. We'll tell everybody the truth
123
00:09:47,662 --> 00:09:51,012
as soon as we have a viable solution.
124
00:09:51,466 --> 00:09:53,801
Without one, it'll start a panic.
125
00:09:53,826 --> 00:09:56,660
- You don't know that.
- That's it.
126
00:09:57,403 --> 00:09:58,552
What are you talking about?
127
00:09:58,554 --> 00:09:59,854
Think.
128
00:09:59,856 --> 00:10:03,517
Alpha Station survived
for 97 years in space
129
00:10:03,542 --> 00:10:04,973
through elevated radiation levels
130
00:10:04,998 --> 00:10:06,912
and extreme temperature fluctuations.
131
00:10:07,201 --> 00:10:08,362
Sound familiar?
132
00:10:08,364 --> 00:10:10,531
All we have to do is patch up the ship.
133
00:10:11,364 --> 00:10:14,368
We're standing in our viable solution.
134
00:10:26,949 --> 00:10:30,251
Raven says we can get
it sealed up in a month.
135
00:10:31,768 --> 00:10:34,855
- The Ark is our ark.
- I get it.
136
00:10:34,857 --> 00:10:38,059
Ok, so freeze-dried meat
until we can grow our own food.
137
00:10:38,061 --> 00:10:40,401
We got oxygen scrubbers,
but hot do we store
138
00:10:40,426 --> 00:10:41,862
enough water for 500 people?
139
00:10:41,864 --> 00:10:43,564
We don't.
140
00:10:43,566 --> 00:10:45,833
That's why we're
heading to Farm Station.
141
00:10:49,539 --> 00:10:51,272
Why the hell would we do that?
142
00:10:51,274 --> 00:10:52,673
It's in the damn Ice Nation.
143
00:10:52,675 --> 00:10:54,642
You just said it.
144
00:10:54,644 --> 00:10:57,078
We need a hydro-generator,
145
00:10:57,989 --> 00:10:59,914
and Farm Station has one for the crops.
146
00:10:59,916 --> 00:11:01,716
Think you can get us there?
147
00:11:01,718 --> 00:11:04,251
No way. Find another machine.
148
00:11:04,253 --> 00:11:06,120
Look. There are no
others, and without it,
149
00:11:06,122 --> 00:11:08,189
we won't last a year inside this ship,
150
00:11:08,191 --> 00:11:10,257
let alone 5.
151
00:11:10,259 --> 00:11:12,812
Fine. I'm in. Bryan stays here.
152
00:11:12,837 --> 00:11:14,659
His leg's still healing.
153
00:11:15,463 --> 00:11:16,864
I'm in, too.
154
00:11:19,202 --> 00:11:21,435
Good. We roll in an hour.
155
00:11:25,284 --> 00:11:26,938
You don't have to do this.
156
00:11:27,927 --> 00:11:30,021
Actually, yeah, I do.
157
00:11:30,046 --> 00:11:31,364
Since Octavia murdered Pike,
158
00:11:31,389 --> 00:11:33,247
I'm the only one left
who knows where it is.
159
00:11:33,249 --> 00:11:35,508
Why are you defending
him? Pike was a dictator.
160
00:11:35,533 --> 00:11:37,418
He was an elected chancellor,
161
00:11:37,674 --> 00:11:39,094
and if you don't care about that,
162
00:11:39,119 --> 00:11:41,055
he kept me alive for 3 months.
163
00:11:41,057 --> 00:11:43,338
Then why did you help us turn
him over to the Grounders?
164
00:11:46,338 --> 00:11:48,081
To save you, Nate.
165
00:11:56,469 --> 00:11:57,545
Sorry.
166
00:12:06,305 --> 00:12:09,172
♪ Silicon chip inside her head ♪
167
00:12:09,197 --> 00:12:11,662
♪ Gets switched to overload ♪
168
00:12:11,687 --> 00:12:15,584
♪ Oh, and nobody's gonna
go to school today ♪
169
00:12:15,609 --> 00:12:18,993
♪ She's gonna make them stay at home ♪
170
00:12:23,933 --> 00:12:24,899
♪ "Tell me why" ♪
171
00:12:24,901 --> 00:12:27,119
♪ "I don't like Mondays" ♪
172
00:12:27,144 --> 00:12:28,027
♪ "Tell me why" ♪
173
00:12:28,052 --> 00:12:30,153
♪ "I don't like Mondays" ♪
174
00:12:30,173 --> 00:12:31,806
Nice cap.
175
00:12:31,808 --> 00:12:33,808
You know you're wasting
our drinking water, right?
176
00:12:34,146 --> 00:12:36,191
You know we're all gonna
die in 6 months, right?
177
00:12:36,216 --> 00:12:37,812
Not if we find what
we're looking for today.
178
00:12:37,814 --> 00:12:39,280
Oh, please.
179
00:12:39,282 --> 00:12:40,748
Tell me about another pointless task
180
00:12:40,750 --> 00:12:42,616
Clarke has roped you into
181
00:12:42,618 --> 00:12:45,386
or, better yet, don't.
182
00:12:45,388 --> 00:12:47,321
I don't want to keep
any more of her secrets.
183
00:12:47,323 --> 00:12:49,156
We're going back to Farm Station.
184
00:12:49,901 --> 00:12:51,201
Why don't you come with us?
185
00:12:52,326 --> 00:12:53,498
Monty...
186
00:12:55,295 --> 00:12:56,014
Look at me.
187
00:12:56,039 --> 00:12:57,403
I'm really trying not to.
188
00:12:57,428 --> 00:12:59,166
I'm fine, all right? I'm having fun.
189
00:12:59,168 --> 00:13:00,668
Jasper...
190
00:13:00,670 --> 00:13:02,570
I'm not gonna kill myself...
191
00:13:02,572 --> 00:13:05,239
what's the point? But you know what?
192
00:13:07,181 --> 00:13:08,953
If you want to cheer me up,
193
00:13:08,978 --> 00:13:10,640
while you're at Farm Station,
194
00:13:10,665 --> 00:13:12,213
get that weed we stashed
195
00:13:12,215 --> 00:13:14,215
behind the wall of your old bedroom.
196
00:13:14,217 --> 00:13:15,440
Huh?
197
00:13:17,983 --> 00:13:20,050
Don't leave me hanging, man. Just...
198
00:13:21,991 --> 00:13:23,757
yes.
199
00:13:25,490 --> 00:13:27,110
Music to my ears.
200
00:13:28,083 --> 00:13:30,731
Hey, you want a hug?
201
00:13:38,841 --> 00:13:41,242
Hey, uh,
202
00:13:41,244 --> 00:13:43,410
blueprint for the hydro-generator,
203
00:13:43,412 --> 00:13:45,011
and don't forget, it's
filled with hydrazine
204
00:13:45,036 --> 00:13:46,747
that combines with oxygen to make water,
205
00:13:46,749 --> 00:13:47,815
so go slow.
206
00:13:47,817 --> 00:13:49,350
Or the hydrazine could go boom.
207
00:13:49,352 --> 00:13:52,119
I know. Raven, I got this.
208
00:13:52,121 --> 00:13:54,221
Don't you have a ship to fix?
209
00:13:56,147 --> 00:13:57,224
Battery's full.
210
00:13:57,406 --> 00:13:57,987
If we're lucky,
211
00:13:58,018 --> 00:13:59,765
we won't have to stop to recharge.
212
00:13:59,790 --> 00:14:01,194
Even luckier if Roan's seal will work
213
00:14:01,219 --> 00:14:02,473
the way it's supposed to.
214
00:14:02,498 --> 00:14:04,398
If you get in trouble, just show this.
215
00:14:04,400 --> 00:14:06,574
Got it. Thanks.
216
00:14:07,606 --> 00:14:08,738
Load up.
217
00:14:10,216 --> 00:14:11,505
You can still come with us.
218
00:14:11,507 --> 00:14:13,407
No. I can't.
219
00:14:13,409 --> 00:14:16,335
Arkadia is just Plan "B." It
doesn't help the Grounders.
220
00:14:16,360 --> 00:14:18,501
I'm not stopping until
we have a solution
221
00:14:18,526 --> 00:14:20,281
that saves everyone.
222
00:14:20,566 --> 00:14:22,598
We save who we can save today.
223
00:14:25,187 --> 00:14:27,454
All right. Let's go.
224
00:14:51,563 --> 00:14:53,210
This is as close as we can get.
225
00:14:53,235 --> 00:14:54,815
From here, we go on foot.
226
00:14:55,862 --> 00:14:57,946
We get the machine and get out of here.
227
00:14:57,971 --> 00:15:00,229
I don't want to stay here
any longer than we have to.
228
00:15:13,955 --> 00:15:15,989
Guys, got a problem.
229
00:15:19,027 --> 00:15:21,227
The barn isn't empty.
230
00:15:23,954 --> 00:15:25,161
They moved in.
231
00:15:25,460 --> 00:15:27,307
If it's the same guys who attacked us,
232
00:15:27,309 --> 00:15:29,742
with our guns, we could take them.
233
00:15:29,744 --> 00:15:31,744
I'm sure we could,
234
00:15:32,074 --> 00:15:33,913
but we didn't come here to fight.
235
00:15:33,915 --> 00:15:37,684
They butchered us, killed kids,
236
00:15:37,853 --> 00:15:40,787
our friends, our families.
237
00:15:40,789 --> 00:15:42,722
I don't like it any more than you do,
238
00:15:42,853 --> 00:15:44,257
but Bellamy's right.
239
00:15:44,259 --> 00:15:45,671
We need that machine.
240
00:15:46,690 --> 00:15:48,363
Uh, guys?
241
00:15:53,335 --> 00:15:56,143
Weapons down. Now.
242
00:15:56,913 --> 00:15:58,052
Now!
243
00:16:01,805 --> 00:16:03,948
Bryan, now.
244
00:16:12,808 --> 00:16:14,508
Ok. It's just...
245
00:16:40,548 --> 00:16:42,415
Where did you get this?
246
00:16:42,417 --> 00:16:44,150
King Roan.
247
00:16:44,152 --> 00:16:47,620
Skaikru and Azgeda are allies.
248
00:16:47,833 --> 00:16:48,972
He sent us to get
249
00:16:48,997 --> 00:16:51,764
a part of the ship, a machine.
250
00:17:02,658 --> 00:17:03,776
Look.
251
00:17:04,054 --> 00:17:06,488
If we'd come to take this place back,
252
00:17:06,522 --> 00:17:08,889
there'd be a lot more
of us, and you know that.
253
00:17:26,021 --> 00:17:28,613
Where is this machine for the king?
254
00:17:30,201 --> 00:17:31,254
We've got a lot of work to do
255
00:17:31,279 --> 00:17:32,999
to get the ship ready for winter.
256
00:17:33,001 --> 00:17:34,999
Sector 4... the crack in the outer wall,
257
00:17:35,024 --> 00:17:36,202
we need to patch it up.
258
00:17:36,204 --> 00:17:38,304
Start by repairing the damaged panels.
259
00:17:38,306 --> 00:17:40,052
Sector 5... we need to get that tree
260
00:17:40,077 --> 00:17:41,374
out of the hole and seal it up.
261
00:17:41,376 --> 00:17:42,779
Any questions?
262
00:17:43,678 --> 00:17:46,691
Ok. Go.
263
00:17:50,205 --> 00:17:51,484
You ok?
264
00:17:51,486 --> 00:17:53,285
There is so much to
do, and I get a total
265
00:17:53,310 --> 00:17:56,059
of 5 volunteers to help me fix the ship?
266
00:17:57,365 --> 00:17:58,193
That's a start.
267
00:17:58,218 --> 00:18:00,452
I can't run this repair alone, Clarke,
268
00:18:00,562 --> 00:18:02,662
even if I had complete mobility,
269
00:18:03,940 --> 00:18:05,767
even if Sinclair was still alive.
270
00:18:06,801 --> 00:18:09,051
Who... who the hell am
I giving them orders?
271
00:18:10,097 --> 00:18:11,416
I'm... I'm not the Chief.
272
00:18:11,441 --> 00:18:13,940
I'm not the Chancellor,
273
00:18:14,824 --> 00:18:16,355
but here we are.
274
00:18:16,792 --> 00:18:19,144
For what it's worth, there's nobody
275
00:18:19,169 --> 00:18:21,199
I trust more to do this than you.
276
00:18:21,583 --> 00:18:23,883
As soon as Bellamy gets
back with that machine,
277
00:18:23,885 --> 00:18:25,818
we go public with everything
278
00:18:25,820 --> 00:18:28,020
and get you the help that you need.
279
00:18:28,603 --> 00:18:30,315
Am I interrupting?
280
00:18:35,007 --> 00:18:36,095
What do you want?
281
00:18:36,097 --> 00:18:38,831
I was an engineer
before I was chancellor.
282
00:18:38,833 --> 00:18:41,434
I supervised the redesign of Sector 5.
283
00:18:41,436 --> 00:18:43,687
And how many people died from Sector 5
284
00:18:43,712 --> 00:18:45,307
in the culling when you sucked
285
00:18:45,332 --> 00:18:47,161
the air out of their lungs?
286
00:18:48,186 --> 00:18:49,450
42.
287
00:18:49,844 --> 00:18:51,255
Would you like to know their names?
288
00:18:53,548 --> 00:18:54,855
Raven, wait.
289
00:18:56,441 --> 00:18:58,584
We could use the help.
290
00:18:58,586 --> 00:19:00,793
You do know he made me cut my wrist
291
00:19:00,818 --> 00:19:03,497
to force your mom to
take the chip, right?
292
00:19:04,654 --> 00:19:05,492
He was chipped, too.
293
00:19:05,517 --> 00:19:07,160
He searched for the City of Light.
294
00:19:07,162 --> 00:19:08,482
He bought A.L.I.E. here.
295
00:19:08,507 --> 00:19:10,741
He showed her how to overcome free will.
296
00:19:10,799 --> 00:19:13,399
Yes. Those are my sins...
297
00:19:14,434 --> 00:19:15,788
And I have to live with them.
298
00:19:17,514 --> 00:19:19,039
Raven...
299
00:19:25,275 --> 00:19:26,446
You want to help?
300
00:19:28,483 --> 00:19:30,142
Go sort the scrap.
301
00:19:32,568 --> 00:19:33,709
Whatever you need.
302
00:19:49,638 --> 00:19:52,300
Ever meet a Grounder who
could power up a spaceship?
303
00:20:14,028 --> 00:20:15,848
Do what you came to do.
304
00:20:19,868 --> 00:20:21,000
No.
305
00:20:23,304 --> 00:20:26,405
Up there, the generator.
306
00:20:27,242 --> 00:20:28,574
Let's go.
307
00:20:35,921 --> 00:20:38,951
Riley? Riley...
308
00:20:38,953 --> 00:20:40,244
Bryan, wait.
309
00:20:40,269 --> 00:20:42,574
We thought you were dead.
310
00:20:43,847 --> 00:20:47,193
Only the machine. The rest is ours.
311
00:20:55,299 --> 00:20:56,426
Come on.
312
00:21:13,836 --> 00:21:15,287
Let me take a look.
313
00:21:20,167 --> 00:21:22,242
You're healing, but you need more time.
314
00:21:22,244 --> 00:21:23,910
I don't have time.
315
00:22:01,750 --> 00:22:04,484
I would be honored to take
your place in this fight.
316
00:22:04,486 --> 00:22:07,220
I will not run from this challenge.
317
00:22:08,202 --> 00:22:09,538
Echo's right.
318
00:22:09,936 --> 00:22:11,214
I didn't save your life so that you
319
00:22:11,239 --> 00:22:12,463
could tear yourself apart again.
320
00:22:12,488 --> 00:22:14,127
Since when are you two on the same side?
321
00:22:14,355 --> 00:22:15,988
And if you can't help me,
322
00:22:16,234 --> 00:22:17,945
why the hell are you still here?
323
00:22:25,209 --> 00:22:26,673
This fight can still be avoided.
324
00:22:26,675 --> 00:22:28,448
Protecting Skaikru gives the other clans
325
00:22:28,473 --> 00:22:29,976
an excuse to challenge you.
326
00:22:30,226 --> 00:22:31,631
Let me take care of the problem.
327
00:22:31,656 --> 00:22:34,338
Let me do what your
mother would have done.
328
00:22:36,135 --> 00:22:37,918
Then please just tell me,
329
00:22:37,943 --> 00:22:39,769
what did Wanheda offer?
330
00:22:40,810 --> 00:22:42,668
What deal is worth losing
331
00:22:42,693 --> 00:22:44,263
the faith of your people?
332
00:22:44,903 --> 00:22:47,394
Chance to survive the end of the world.
333
00:22:47,983 --> 00:22:51,932
That's what they're
offering to all of us.
334
00:22:51,934 --> 00:22:55,468
Soon, Praimfaya will once
again destroy everything.
335
00:22:55,470 --> 00:22:57,304
Skaikru's trying to stop it.
336
00:22:57,306 --> 00:23:00,140
My King, they're lying to you.
337
00:23:00,142 --> 00:23:03,450
They'd say anything to save themselves.
338
00:23:03,755 --> 00:23:05,330
Let me prove it to you.
339
00:23:06,276 --> 00:23:07,939
Send me to Arkadia.
340
00:23:09,650 --> 00:23:12,152
Your only concern now
should be helping me win.
341
00:23:12,154 --> 00:23:15,355
Once I do, you may go to Arkadia,
342
00:23:15,543 --> 00:23:17,750
prove my trust in Wanheda's deserved.
343
00:23:40,241 --> 00:23:41,305
Ambassador,
344
00:23:42,579 --> 00:23:44,281
may we speak privately?
345
00:23:45,305 --> 00:23:47,187
We know you plan to challenge King Roan.
346
00:23:54,508 --> 00:23:56,830
I'd like to ask you to reconsider.
347
00:23:57,016 --> 00:23:59,889
Ask? After everything
your people have done,
348
00:23:59,914 --> 00:24:01,468
you expect diplomacy?
349
00:24:01,470 --> 00:24:03,236
Skaikru's not your enemy.
350
00:24:10,803 --> 00:24:13,947
Skaikru made me murder my entire family.
351
00:24:14,983 --> 00:24:16,816
I have no one left.
352
00:24:17,609 --> 00:24:19,452
I'm sorry for your loss,
353
00:24:20,878 --> 00:24:25,235
but the chip, the technology,
354
00:24:25,955 --> 00:24:28,461
it affected all of us, every clan.
355
00:24:30,075 --> 00:24:32,809
You blame Skaikru for the City of Light.
356
00:24:33,092 --> 00:24:37,103
Shouldn't you also credit
us for destroying it?
357
00:24:37,105 --> 00:24:38,838
After everything we've suffered,
358
00:24:38,840 --> 00:24:40,707
why spill more blood?
359
00:24:40,709 --> 00:24:42,842
The clans are stronger together.
360
00:24:42,844 --> 00:24:45,278
Heh. You see, Ilian?
361
00:24:45,507 --> 00:24:47,853
The king can't fight, or his minions
362
00:24:47,878 --> 00:24:49,958
wouldn't be here trying to stop us.
363
00:24:49,983 --> 00:24:52,248
If the king wasn't hurt,
364
00:24:52,600 --> 00:24:55,115
do you think this
coward would give a crap
365
00:24:55,140 --> 00:24:56,423
about your family?
366
00:24:56,425 --> 00:24:58,072
Since you landed here,
your people have done
367
00:24:58,097 --> 00:24:59,426
nothing but rip our world apart.
368
00:24:59,428 --> 00:25:00,604
Rafel, I urge you...
369
00:25:00,629 --> 00:25:02,523
You reap what you sow, Ambassador.
370
00:25:02,599 --> 00:25:04,744
The time of Skaikru is over.
371
00:25:17,049 --> 00:25:18,705
Well, that went well.
372
00:25:26,660 --> 00:25:29,055
Oh, there's too many people.
373
00:25:38,325 --> 00:25:39,365
Damn it!
374
00:25:58,327 --> 00:26:01,382
♪ Silicon chip inside her head ♪
375
00:26:01,407 --> 00:26:04,956
♪ Gets switched to overload ♪
376
00:26:04,981 --> 00:26:07,976
♪ And nobody's gonna
go to school today ♪
377
00:26:08,001 --> 00:26:11,462
♪ She's gonna make them stay at home ♪
378
00:26:11,487 --> 00:26:15,038
♪ And he can see no reasons
'cause there are no reasons ♪
379
00:26:15,063 --> 00:26:20,380
♪ What reason do you need
to be sho-o-o-o-own? ♪
380
00:26:20,405 --> 00:26:21,388
♪ "Tell me why" ♪
381
00:26:21,413 --> 00:26:23,856
♪ "I don't like Mondays"... ♪
382
00:26:23,881 --> 00:26:24,891
♪ "Tell me why" ♪
383
00:26:24,916 --> 00:26:27,224
♪ "I don't like Mondays" ♪
384
00:26:27,249 --> 00:26:28,348
♪ "Tell me why" ♪
385
00:26:28,606 --> 00:26:29,616
Hey...
386
00:26:30,413 --> 00:26:31,123
Can we talk?
387
00:26:31,148 --> 00:26:33,219
♪ "I want to shoo-oo-oo-oo-oo-oot ♪
388
00:26:33,221 --> 00:26:34,099
Sure.
389
00:26:34,790 --> 00:26:38,573
I got about 6 months,
no waiting. What's up?
390
00:26:38,909 --> 00:26:40,056
I'm trying to make sure that we have
391
00:26:40,081 --> 00:26:41,920
more than 6 months, which is why
392
00:26:41,945 --> 00:26:43,600
these people need to get back to work.
393
00:26:43,943 --> 00:26:45,398
I didn't force them to stop.
394
00:26:45,708 --> 00:26:48,214
I guess they think
it's the end of the day,
395
00:26:48,239 --> 00:26:50,570
not, you know, the end of days.
396
00:26:51,032 --> 00:26:53,285
Don't you want us to survive, Jasper?
397
00:26:53,310 --> 00:26:55,475
No. I don't want us to survive.
398
00:26:55,779 --> 00:26:57,223
I want us to live.
399
00:26:57,872 --> 00:26:59,460
If we don't repair that ship,
400
00:26:59,485 --> 00:27:01,124
none of us will have that chance.
401
00:27:01,149 --> 00:27:02,816
And what about free will?
402
00:27:03,122 --> 00:27:05,119
That's why you destroyed
A.L.I.E., right?
403
00:27:05,144 --> 00:27:06,653
Why don't you tell them all the truth?
404
00:27:06,678 --> 00:27:08,254
Keep your voice down.
405
00:27:08,256 --> 00:27:09,934
Should let them decide
what they want to do
406
00:27:09,959 --> 00:27:11,762
with their last 6 months.
407
00:27:12,879 --> 00:27:14,384
What are you so afraid of?
408
00:27:15,118 --> 00:27:17,525
We can't just go to
them with no solutions.
409
00:27:17,550 --> 00:27:20,997
- People will panic.
- Ah, I see. Hmm.
410
00:27:21,653 --> 00:27:23,070
That's spoken like the council
411
00:27:23,095 --> 00:27:25,405
that sent a hundred kids
to die on the ground.
412
00:27:25,407 --> 00:27:27,407
♪ "I don't like Mondays"... ♪
413
00:27:27,409 --> 00:27:28,975
Hmm.
414
00:27:29,363 --> 00:27:35,288
♪ "Gonna shoo-oo-oo-oo-oo-oot ♪
415
00:27:35,313 --> 00:27:39,853
♪ The... whole... day... down" ♪
416
00:27:40,437 --> 00:27:42,349
♪ Ooh ♪
417
00:27:42,374 --> 00:27:44,240
♪ Ooh ♪
418
00:27:44,265 --> 00:27:48,461
♪ Ooh ooh ooh ♪
419
00:27:52,786 --> 00:27:54,177
I don't care that we're unarmed.
420
00:27:54,202 --> 00:27:55,435
We can't just leave them.
421
00:27:55,437 --> 00:27:56,903
We're in the coalition now,
422
00:27:57,338 --> 00:27:58,638
so we ask the king to free them.
423
00:27:58,640 --> 00:27:59,806
That's our best bet.
424
00:27:59,808 --> 00:28:01,407
Not if it means leaving Riley.
425
00:28:01,409 --> 00:28:03,042
No. We won't, ok, but Harper's right.
426
00:28:03,067 --> 00:28:04,379
We try diplomacy first.
427
00:28:04,404 --> 00:28:06,193
If that doesn't work, we come back
428
00:28:06,218 --> 00:28:08,191
with reinforcements for the slaves
429
00:28:08,216 --> 00:28:11,050
after we take home the machine, right?
430
00:28:11,052 --> 00:28:12,299
Yeah.
431
00:28:29,900 --> 00:28:31,147
They're moving them.
432
00:28:32,810 --> 00:28:34,282
Hey, it's now or never.
433
00:28:34,846 --> 00:28:37,110
Are there any other exits in here?
434
00:28:37,751 --> 00:28:39,010
No. This is completely sealed.
435
00:28:39,035 --> 00:28:40,272
Came down from space in here
436
00:28:40,297 --> 00:28:41,748
because it's the most
secure room in the ship.
437
00:28:41,750 --> 00:28:43,216
It's designed that way
438
00:28:43,633 --> 00:28:45,206
in case the hydrazine blew.
439
00:28:46,288 --> 00:28:47,481
What?
440
00:28:48,596 --> 00:28:50,254
We have a bomb.
441
00:28:51,851 --> 00:28:52,898
Wait a second.
442
00:28:52,923 --> 00:28:55,007
The end of the world is
coming, and you want to destroy
443
00:28:55,032 --> 00:28:56,644
the one thing that'll
keep our people alive?
444
00:28:56,669 --> 00:28:58,331
Yeah. Not all of our people.
445
00:28:58,333 --> 00:28:59,696
What about Riley?
446
00:29:00,610 --> 00:29:02,902
I vote that we take it home.
447
00:29:04,337 --> 00:29:05,804
No. Blow it up.
448
00:29:06,308 --> 00:29:07,331
I'm with Bryan.
449
00:29:07,356 --> 00:29:09,952
I know what it's like to
be locked up and afraid.
450
00:29:11,365 --> 00:29:13,446
You didn't leave us in Mount Weather.
451
00:29:13,448 --> 00:29:15,153
We shouldn't leave them here.
452
00:29:17,461 --> 00:29:18,903
Can we build another machine?
453
00:29:18,928 --> 00:29:20,987
No way. The tech's too advanced.
454
00:29:21,012 --> 00:29:23,465
We have 6 months. We have Raven.
455
00:29:23,490 --> 00:29:24,724
Are you telling me she can't figure out
456
00:29:24,726 --> 00:29:25,992
another way to make water?
457
00:29:25,994 --> 00:29:27,694
Yes. Look.
458
00:29:28,141 --> 00:29:30,272
I know you want to make up
for the things you've done...
459
00:29:30,506 --> 00:29:32,098
believe me, we all do...
460
00:29:32,100 --> 00:29:34,002
but we need to think
of the big picture...
461
00:29:34,697 --> 00:29:37,704
25 people instead of 500.
462
00:29:37,706 --> 00:29:39,906
We're talking about
the human race, Bellamy.
463
00:29:39,908 --> 00:29:41,719
We need to get this
machine back to Arkadia.
464
00:29:41,744 --> 00:29:43,242
It's the only way.
465
00:29:43,244 --> 00:29:45,942
It's two to two, your call, Bellamy.
466
00:29:46,882 --> 00:29:48,460
What's it gonna be?
467
00:30:16,026 --> 00:30:18,126
- Watch it, Miller.
- Wait. Wait. Wait.
468
00:30:18,151 --> 00:30:20,418
Just set it down here.
469
00:30:26,254 --> 00:30:27,303
Now!
470
00:30:29,991 --> 00:30:32,591
- Bryan, come on!
- Run! Move! Move!
471
00:30:55,717 --> 00:30:58,584
Ok, Nate. This isn't your
kill. This isn't your kill.
472
00:31:00,255 --> 00:31:01,921
This is Monty's kill.
473
00:31:02,047 --> 00:31:03,527
What are you talking about?
474
00:31:04,669 --> 00:31:06,517
This is the man that
murdered your father.
475
00:31:21,022 --> 00:31:22,436
You don't have to do this.
476
00:31:22,461 --> 00:31:24,843
Yeah. I do.
477
00:31:46,591 --> 00:31:48,148
Get off!
478
00:31:51,573 --> 00:31:54,387
Get off! Get off!
479
00:31:58,682 --> 00:32:02,417
Raven? Raven, you here?
480
00:32:02,752 --> 00:32:04,991
Polyethylene silicone elastomers.
481
00:32:06,343 --> 00:32:08,919
We don't need that for a winter storm
482
00:32:08,944 --> 00:32:11,397
or to protect us from a Grounder attack.
483
00:32:12,357 --> 00:32:15,413
What are we really
bracing Alpha Station for?
484
00:32:24,856 --> 00:32:26,739
Heavy lies the crown.
485
00:32:29,262 --> 00:32:32,881
I know the burden of keeping a secret
486
00:32:33,109 --> 00:32:35,643
you think is going to
destroy your people.
487
00:32:35,732 --> 00:32:37,390
You locked me up.
488
00:32:39,577 --> 00:32:41,670
You floated my father.
489
00:32:41,695 --> 00:32:44,076
And now you understand why.
490
00:32:45,498 --> 00:32:48,585
No leader starts out wanting to lie
491
00:32:48,890 --> 00:32:52,861
or imprison or execute their people.
492
00:32:52,940 --> 00:32:56,490
The decisions you face
just whittle you down
493
00:32:56,515 --> 00:32:59,883
piece by piece.
494
00:33:05,113 --> 00:33:06,571
So what do I do?
495
00:33:06,754 --> 00:33:08,324
I'll tell you what I told your mother
496
00:33:08,349 --> 00:33:09,842
after the culling.
497
00:33:11,849 --> 00:33:13,978
We make the best decisions that we can
498
00:33:13,980 --> 00:33:16,727
with the information that we have,
499
00:33:17,570 --> 00:33:20,651
then hope that there's a forgiving God.
500
00:33:34,927 --> 00:33:36,431
Can Roan fight?
501
00:33:37,083 --> 00:33:38,736
It's too soon.
502
00:33:39,624 --> 00:33:41,201
One simple task, and I'm failing.
503
00:33:41,226 --> 00:33:43,648
No. You'll figure it out.
504
00:33:45,751 --> 00:33:46,649
Hmm.
505
00:33:50,456 --> 00:33:51,385
What's wrong?
506
00:33:55,722 --> 00:33:58,389
There's nothing more
that I can do for Roan.
507
00:33:59,425 --> 00:34:00,229
Ah.
508
00:34:00,932 --> 00:34:04,615
You need to go back
to Arkadia, to Clarke.
509
00:34:13,848 --> 00:34:15,039
Your necklace.
510
00:34:46,261 --> 00:34:48,204
What the hell do you want?
511
00:34:48,229 --> 00:34:49,807
I'm here to ask you
512
00:34:49,809 --> 00:34:52,425
one last time to back down.
513
00:34:52,450 --> 00:34:56,152
Hmm, you trying to
frighten me, little girl?
514
00:34:56,207 --> 00:34:58,716
If your problem really is with Skaikru,
515
00:34:59,179 --> 00:35:02,687
not Roan, then challenge me instead.
516
00:35:03,758 --> 00:35:04,689
We can settle this.
517
00:35:06,888 --> 00:35:09,260
You're not worth my blade.
518
00:35:11,241 --> 00:35:13,589
I came here to change your mind.
519
00:35:13,876 --> 00:35:16,496
Hmm. You can't.
520
00:35:17,254 --> 00:35:20,838
Trishanakru will have its justice.
521
00:35:21,101 --> 00:35:23,107
Now leave before I...
522
00:35:41,208 --> 00:35:43,278
Long live the King.
523
00:36:06,760 --> 00:36:10,162
Roan, please, it's
not too late to cancel.
524
00:36:10,164 --> 00:36:13,298
You failed. We do this Azgeda's way.
525
00:36:15,545 --> 00:36:17,207
Take your seat, Ambassador.
526
00:36:21,595 --> 00:36:23,953
Where is Rafel kom Trishanakru?
527
00:36:48,485 --> 00:36:51,080
The ambassador was
found dead this morning.
528
00:36:51,105 --> 00:36:52,604
His heart stopped.
529
00:37:06,986 --> 00:37:08,440
Let us begin.
530
00:37:11,212 --> 00:37:12,824
You're gonna kill me, too?
531
00:37:12,826 --> 00:37:14,826
I don't know what you're talking about.
532
00:37:22,237 --> 00:37:24,558
I honor Lexa kom Trikru.
533
00:37:26,935 --> 00:37:28,969
We are stronger together.
534
00:37:44,839 --> 00:37:46,191
Hey, Bry...
535
00:37:48,729 --> 00:37:49,835
we ok?
536
00:37:51,518 --> 00:37:52,977
Just tell me you think
537
00:37:53,002 --> 00:37:54,995
saving these people was worth it.
538
00:37:56,370 --> 00:37:57,784
I wish I could.
539
00:38:00,341 --> 00:38:02,374
- Hey...
- I can't.
540
00:38:02,376 --> 00:38:04,813
I can't. I'm sorry.
541
00:38:04,838 --> 00:38:06,271
Bryan...
542
00:38:38,610 --> 00:38:40,112
Riley?
543
00:38:40,114 --> 00:38:41,613
Clarke.
544
00:38:41,739 --> 00:38:43,415
Riley...
545
00:38:43,417 --> 00:38:45,784
I can't believe you're alive.
546
00:38:45,879 --> 00:38:47,365
I am now.
547
00:38:52,211 --> 00:38:54,578
Get Riley and the others to medbay
548
00:38:54,603 --> 00:38:55,653
and tell them we'll take them
549
00:38:55,678 --> 00:38:57,430
to their villages in the morning.
550
00:39:04,436 --> 00:39:05,522
Where is it?
551
00:39:06,273 --> 00:39:07,795
We didn't get the machine.
552
00:39:08,536 --> 00:39:09,804
It didn't survive landing?
553
00:39:09,829 --> 00:39:13,030
No. It did, but I had a choice...
554
00:39:13,743 --> 00:39:17,496
bring the machine home
or use it to save them.
555
00:39:18,485 --> 00:39:20,552
Oh, we are so screwed.
556
00:39:20,554 --> 00:39:24,245
We have time, but I am not sacrificing
557
00:39:24,270 --> 00:39:25,624
any more innocent lives.
558
00:39:25,626 --> 00:39:27,090
You just did.
559
00:39:28,354 --> 00:39:29,995
I made the call, and
I'll live with that.
560
00:39:29,997 --> 00:39:30,919
Yeah. You're not the only one
561
00:39:30,944 --> 00:39:32,510
who has to live with your call,
562
00:39:32,974 --> 00:39:33,999
as usual.
563
00:39:34,001 --> 00:39:35,701
Well, go tell them.
564
00:39:35,969 --> 00:39:38,295
Go tell Riley I should've
left them to die.
565
00:39:38,320 --> 00:39:41,681
Ok. How many of us will the ship sustain
566
00:39:41,706 --> 00:39:43,411
without a hydro-generator?
567
00:39:44,200 --> 00:39:45,935
No more than a hundred.
568
00:39:49,277 --> 00:39:51,137
What am I supposed to
tell the people now?
569
00:39:51,902 --> 00:39:53,127
The truth.
570
00:39:54,120 --> 00:39:56,521
Crowdsource it like we talked about.
571
00:39:59,398 --> 00:40:00,729
Call for a general meeting.
572
00:40:04,236 --> 00:40:05,488
What are you gonna do?
573
00:40:07,951 --> 00:40:10,302
Hope that there's a forgiving God.
574
00:40:11,865 --> 00:40:13,962
So now you know the truth.
575
00:40:14,803 --> 00:40:16,435
I know you're afraid.
576
00:40:17,114 --> 00:40:20,404
I know you're angry, but
when I shut down A.L.I.E.,
577
00:40:20,429 --> 00:40:24,322
I knew there was a way for us
to get through this together.
578
00:40:28,170 --> 00:40:31,056
Alpha Station is that way.
579
00:40:34,012 --> 00:40:36,238
Every single one of us
580
00:40:36,480 --> 00:40:38,930
will survive on this ship.
581
00:40:40,259 --> 00:40:41,517
It won't be easy.
582
00:40:41,845 --> 00:40:45,559
Raven needs volunteers if we're
gonna get it ready in time.
583
00:40:46,575 --> 00:40:48,174
It'll be a lot of work,
584
00:40:48,265 --> 00:40:51,238
but now you understand
why we need to do it.
585
00:40:53,012 --> 00:40:54,882
If we stick together,
586
00:40:55,890 --> 00:40:57,695
I give you my word,
587
00:40:58,828 --> 00:41:01,061
we won't just survive.
588
00:41:03,053 --> 00:41:04,356
We'll thrive.
589
00:41:11,922 --> 00:41:13,310
Nice speech.
590
00:41:13,771 --> 00:41:16,168
Sometimes hope is more
important than truth.
591
00:41:16,603 --> 00:41:18,770
Your dad would be so proud.
592
00:41:19,600 --> 00:41:21,907
You wanted workers. You got them.
593
00:41:30,722 --> 00:41:33,585
Everyone to the hangar bay. Now.
594
00:41:37,919 --> 00:41:40,192
We save who we can save today.
595
00:41:44,919 --> 00:41:49,919
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
595
00:41:50,305 --> 00:41:56,673
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org41050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.