All language subtitles for The.100.S04E02.480p-[Downloado1.info]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:00,982 Previously on "The 100"... 2 00:00:01,007 --> 00:00:02,459 In the name of King Roan, 3 00:00:02,484 --> 00:00:05,109 Polis is now under Azgeda rule. 4 00:00:05,140 --> 00:00:07,070 The reason A.L.I.E. created the City of Light, 5 00:00:07,095 --> 00:00:08,988 nuclear reactors inside power plants 6 00:00:09,013 --> 00:00:10,840 that survived the bombs are melting down. 7 00:00:10,865 --> 00:00:12,609 If we can't figure out a way to fix it, 8 00:00:12,634 --> 00:00:14,414 all of us will be dead in 6 months. 9 00:00:14,416 --> 00:00:16,115 There are a thousand Ice Nation warriors 10 00:00:16,117 --> 00:00:18,251 on the street who want to kill us today. 11 00:00:18,253 --> 00:00:19,219 They won't kill us. 12 00:00:19,221 --> 00:00:20,584 How could you possibly know that? 13 00:00:20,609 --> 00:00:22,934 Roan, we need your help. Something's coming. 14 00:00:22,959 --> 00:00:25,672 Our ancestors survived Praimfaya. 15 00:00:25,697 --> 00:00:28,616 Not this time, not without us. 16 00:00:28,641 --> 00:00:31,411 I, king Roan of Azgeda, let it be known 17 00:00:31,436 --> 00:00:34,974 that an attack against Skaikru is an attack against us all. 18 00:00:34,999 --> 00:00:37,768 We'll do our best to keep the king on his throne. 19 00:00:37,770 --> 00:00:39,770 We'll find a way to beat the radiation. 20 00:00:40,100 --> 00:00:42,277 If either of you screw this up, we die. 21 00:00:42,302 --> 00:00:45,052 Ok, Princess. What now? 22 00:00:46,673 --> 00:00:48,646 Now we survive. 23 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 24 00:00:59,239 --> 00:01:00,891 No. 25 00:01:29,277 --> 00:01:30,499 No. 26 00:01:33,216 --> 00:01:34,230 No! 27 00:01:38,822 --> 00:01:41,788 Do it. She'll break. 28 00:01:42,140 --> 00:01:42,997 No! 29 00:01:52,164 --> 00:01:53,390 No. 30 00:01:53,992 --> 00:01:56,046 Put the knife to your own throat. 31 00:01:58,694 --> 00:02:01,628 No. Ohh... 32 00:02:01,653 --> 00:02:04,921 Clarke, don't. 33 00:02:54,177 --> 00:02:55,472 No. 34 00:03:59,356 --> 00:04:02,691 You are a terrible influence. 35 00:04:05,839 --> 00:04:08,196 Roan is expecting me. 36 00:04:28,763 --> 00:04:29,918 Abby... 37 00:04:35,539 --> 00:04:37,462 Jake's a part of who you are. 38 00:04:54,107 --> 00:04:57,141 Go. The king needs you... 39 00:04:59,817 --> 00:05:01,580 but be careful. 40 00:05:01,605 --> 00:05:02,531 The tower's safe enough, 41 00:05:02,556 --> 00:05:05,454 but we're on dangerous ground here. 42 00:06:17,477 --> 00:06:19,694 Welcome to your throne room, my King. 43 00:06:20,908 --> 00:06:22,668 Now that the lift has been repaired, 44 00:06:22,693 --> 00:06:25,177 I've doubled the guard on the doors at every floor. 45 00:06:25,179 --> 00:06:26,678 Expecting trouble? 46 00:06:26,680 --> 00:06:28,480 I trust only Azgeda. 47 00:06:28,958 --> 00:06:31,917 Your mother taught me that. Our people loved her for it. 48 00:06:31,942 --> 00:06:33,729 Our people feared her, Echo. 49 00:06:33,940 --> 00:06:37,833 Because she was fierce and vicious. 50 00:06:37,858 --> 00:06:40,929 My mother's ambition, her disregard 51 00:06:40,954 --> 00:06:43,795 for Lexa's alliance got her killed. 52 00:06:44,063 --> 00:06:47,698 If I may, why do you insist on ruling as Lexa did 53 00:06:47,723 --> 00:06:49,801 when it's not what's best for our people? 54 00:06:50,144 --> 00:06:52,804 At least tell me there's a reason. 55 00:06:54,508 --> 00:06:56,975 Forgive the intrusion, Your Highness. 56 00:06:57,724 --> 00:06:59,144 May we have a word... 57 00:07:01,006 --> 00:07:01,794 privately? 58 00:07:01,819 --> 00:07:05,283 You can wait like the other ambassadors. 59 00:07:05,558 --> 00:07:07,417 Echo, leave us... 60 00:07:07,955 --> 00:07:09,121 please. 61 00:07:19,600 --> 00:07:22,167 We were right to be concerned about Trishanakru. 62 00:07:22,941 --> 00:07:25,730 Rafel is gonna challenge you for control. 63 00:07:25,941 --> 00:07:28,039 Bold move for a new ambassador. 64 00:07:31,232 --> 00:07:34,212 So? Let him come. 65 00:07:34,214 --> 00:07:36,869 With respect, you're still recovering. 66 00:07:36,894 --> 00:07:38,242 The law says you could pick someone 67 00:07:38,267 --> 00:07:39,204 to fight in your place. 68 00:07:39,229 --> 00:07:40,717 No. The clans will never accept 69 00:07:40,742 --> 00:07:42,526 a leader who hides behind the law 70 00:07:42,528 --> 00:07:43,929 or another warrior's blood. 71 00:07:43,953 --> 00:07:44,720 You'll lose. 72 00:07:44,745 --> 00:07:47,224 Lexa kicked your ass without a bullet hole in your chest. 73 00:07:47,249 --> 00:07:49,690 We should cancel the gathering 74 00:07:49,692 --> 00:07:51,893 or delay until you're strong enough. 75 00:07:51,895 --> 00:07:54,459 No. Letting the ambassadors 76 00:07:54,484 --> 00:07:57,198 have a voice keeps the peace here. 77 00:07:58,345 --> 00:08:00,779 Azgeda holds this city through force alone, 78 00:08:00,804 --> 00:08:02,970 and the Flame won't keep the clans at bay forever. 79 00:08:02,972 --> 00:08:05,139 If they unite against us, 80 00:08:05,141 --> 00:08:07,434 we could lose, and if we lose... 81 00:08:07,459 --> 00:08:08,941 They come for Skaikru. 82 00:08:08,966 --> 00:08:11,222 And the radiation comes for us all. 83 00:08:11,247 --> 00:08:12,680 No one has to die. 84 00:08:12,682 --> 00:08:14,215 The point of our arrangement 85 00:08:14,217 --> 00:08:17,235 is to give us time to find a solution to save everyone. 86 00:08:17,260 --> 00:08:19,534 And how is that solution coming? 87 00:08:19,559 --> 00:08:21,422 We're working on it. 88 00:08:21,424 --> 00:08:24,325 In the meantime, I'm here to keep you in power. 89 00:08:24,327 --> 00:08:26,193 Let me talk to the ambassador. 90 00:08:26,485 --> 00:08:28,596 Go ahead. Talk... 91 00:08:30,080 --> 00:08:31,255 but... 92 00:08:32,498 --> 00:08:33,840 if you fail, 93 00:08:34,737 --> 00:08:36,938 I'll have no choice but to fight. 94 00:08:40,973 --> 00:08:42,261 We've been at this for two days. 95 00:08:42,286 --> 00:08:44,690 There must be something we're not thinking of. 96 00:08:44,747 --> 00:08:45,859 What if we could reach 97 00:08:45,884 --> 00:08:47,176 the nearest nuclear reactor? 98 00:08:47,201 --> 00:08:49,358 I told you, the meltdown started months ago. 99 00:08:49,383 --> 00:08:52,234 There's no magic button to turn them off. 100 00:08:52,259 --> 00:08:55,060 Today this isn't black rain, but it will be soon. 101 00:08:56,062 --> 00:08:59,003 That's why we have to focus on riding out the radiation, 102 00:08:59,028 --> 00:09:01,337 finding someplace safe and big enough 103 00:09:01,362 --> 00:09:03,378 to hold all 500 of us. 104 00:09:03,399 --> 00:09:06,151 This isn't just about saving us. 105 00:09:06,776 --> 00:09:09,588 I made a promise to Roan. It's about saving everyone. 106 00:09:09,613 --> 00:09:12,475 And that's why we need to tell everyone. 107 00:09:12,585 --> 00:09:14,396 Crowdsource it. 108 00:09:14,421 --> 00:09:16,186 If there's another Mount Weather out there, 109 00:09:16,211 --> 00:09:17,812 the Grounders will know about it. 110 00:09:17,814 --> 00:09:19,447 And you think they're just gonna tell us 111 00:09:19,449 --> 00:09:20,982 just like that? 112 00:09:20,984 --> 00:09:22,450 If we tell everybody they're gonna die, 113 00:09:22,452 --> 00:09:24,488 the coalition is over, Roan falls, 114 00:09:24,513 --> 00:09:27,121 and the Grounders will be at our gate. 115 00:09:28,192 --> 00:09:29,957 Then just tell our people. 116 00:09:30,582 --> 00:09:32,293 We need more minds on this problem. 117 00:09:32,806 --> 00:09:34,983 On the Ark, people volunteered 118 00:09:35,008 --> 00:09:37,178 for the culling because they were told the truth 119 00:09:37,203 --> 00:09:38,901 and given a choice... 120 00:09:40,657 --> 00:09:42,535 A choice your dad died for. 121 00:09:43,844 --> 00:09:45,473 You think I've forgotten that? 122 00:09:45,475 --> 00:09:47,637 Ok. We'll tell everybody the truth 123 00:09:47,662 --> 00:09:51,012 as soon as we have a viable solution. 124 00:09:51,466 --> 00:09:53,801 Without one, it'll start a panic. 125 00:09:53,826 --> 00:09:56,660 - You don't know that. - That's it. 126 00:09:57,403 --> 00:09:58,552 What are you talking about? 127 00:09:58,554 --> 00:09:59,854 Think. 128 00:09:59,856 --> 00:10:03,517 Alpha Station survived for 97 years in space 129 00:10:03,542 --> 00:10:04,973 through elevated radiation levels 130 00:10:04,998 --> 00:10:06,912 and extreme temperature fluctuations. 131 00:10:07,201 --> 00:10:08,362 Sound familiar? 132 00:10:08,364 --> 00:10:10,531 All we have to do is patch up the ship. 133 00:10:11,364 --> 00:10:14,368 We're standing in our viable solution. 134 00:10:26,949 --> 00:10:30,251 Raven says we can get it sealed up in a month. 135 00:10:31,768 --> 00:10:34,855 - The Ark is our ark. - I get it. 136 00:10:34,857 --> 00:10:38,059 Ok, so freeze-dried meat until we can grow our own food. 137 00:10:38,061 --> 00:10:40,401 We got oxygen scrubbers, but hot do we store 138 00:10:40,426 --> 00:10:41,862 enough water for 500 people? 139 00:10:41,864 --> 00:10:43,564 We don't. 140 00:10:43,566 --> 00:10:45,833 That's why we're heading to Farm Station. 141 00:10:49,539 --> 00:10:51,272 Why the hell would we do that? 142 00:10:51,274 --> 00:10:52,673 It's in the damn Ice Nation. 143 00:10:52,675 --> 00:10:54,642 You just said it. 144 00:10:54,644 --> 00:10:57,078 We need a hydro-generator, 145 00:10:57,989 --> 00:10:59,914 and Farm Station has one for the crops. 146 00:10:59,916 --> 00:11:01,716 Think you can get us there? 147 00:11:01,718 --> 00:11:04,251 No way. Find another machine. 148 00:11:04,253 --> 00:11:06,120 Look. There are no others, and without it, 149 00:11:06,122 --> 00:11:08,189 we won't last a year inside this ship, 150 00:11:08,191 --> 00:11:10,257 let alone 5. 151 00:11:10,259 --> 00:11:12,812 Fine. I'm in. Bryan stays here. 152 00:11:12,837 --> 00:11:14,659 His leg's still healing. 153 00:11:15,463 --> 00:11:16,864 I'm in, too. 154 00:11:19,202 --> 00:11:21,435 Good. We roll in an hour. 155 00:11:25,284 --> 00:11:26,938 You don't have to do this. 156 00:11:27,927 --> 00:11:30,021 Actually, yeah, I do. 157 00:11:30,046 --> 00:11:31,364 Since Octavia murdered Pike, 158 00:11:31,389 --> 00:11:33,247 I'm the only one left who knows where it is. 159 00:11:33,249 --> 00:11:35,508 Why are you defending him? Pike was a dictator. 160 00:11:35,533 --> 00:11:37,418 He was an elected chancellor, 161 00:11:37,674 --> 00:11:39,094 and if you don't care about that, 162 00:11:39,119 --> 00:11:41,055 he kept me alive for 3 months. 163 00:11:41,057 --> 00:11:43,338 Then why did you help us turn him over to the Grounders? 164 00:11:46,338 --> 00:11:48,081 To save you, Nate. 165 00:11:56,469 --> 00:11:57,545 Sorry. 166 00:12:06,305 --> 00:12:09,172 ♪ Silicon chip inside her head ♪ 167 00:12:09,197 --> 00:12:11,662 ♪ Gets switched to overload ♪ 168 00:12:11,687 --> 00:12:15,584 ♪ Oh, and nobody's gonna go to school today ♪ 169 00:12:15,609 --> 00:12:18,993 ♪ She's gonna make them stay at home ♪ 170 00:12:23,933 --> 00:12:24,899 ♪ "Tell me why" ♪ 171 00:12:24,901 --> 00:12:27,119 ♪ "I don't like Mondays" ♪ 172 00:12:27,144 --> 00:12:28,027 ♪ "Tell me why" ♪ 173 00:12:28,052 --> 00:12:30,153 ♪ "I don't like Mondays" ♪ 174 00:12:30,173 --> 00:12:31,806 Nice cap. 175 00:12:31,808 --> 00:12:33,808 You know you're wasting our drinking water, right? 176 00:12:34,146 --> 00:12:36,191 You know we're all gonna die in 6 months, right? 177 00:12:36,216 --> 00:12:37,812 Not if we find what we're looking for today. 178 00:12:37,814 --> 00:12:39,280 Oh, please. 179 00:12:39,282 --> 00:12:40,748 Tell me about another pointless task 180 00:12:40,750 --> 00:12:42,616 Clarke has roped you into 181 00:12:42,618 --> 00:12:45,386 or, better yet, don't. 182 00:12:45,388 --> 00:12:47,321 I don't want to keep any more of her secrets. 183 00:12:47,323 --> 00:12:49,156 We're going back to Farm Station. 184 00:12:49,901 --> 00:12:51,201 Why don't you come with us? 185 00:12:52,326 --> 00:12:53,498 Monty... 186 00:12:55,295 --> 00:12:56,014 Look at me. 187 00:12:56,039 --> 00:12:57,403 I'm really trying not to. 188 00:12:57,428 --> 00:12:59,166 I'm fine, all right? I'm having fun. 189 00:12:59,168 --> 00:13:00,668 Jasper... 190 00:13:00,670 --> 00:13:02,570 I'm not gonna kill myself... 191 00:13:02,572 --> 00:13:05,239 what's the point? But you know what? 192 00:13:07,181 --> 00:13:08,953 If you want to cheer me up, 193 00:13:08,978 --> 00:13:10,640 while you're at Farm Station, 194 00:13:10,665 --> 00:13:12,213 get that weed we stashed 195 00:13:12,215 --> 00:13:14,215 behind the wall of your old bedroom. 196 00:13:14,217 --> 00:13:15,440 Huh? 197 00:13:17,983 --> 00:13:20,050 Don't leave me hanging, man. Just... 198 00:13:21,991 --> 00:13:23,757 yes. 199 00:13:25,490 --> 00:13:27,110 Music to my ears. 200 00:13:28,083 --> 00:13:30,731 Hey, you want a hug? 201 00:13:38,841 --> 00:13:41,242 Hey, uh, 202 00:13:41,244 --> 00:13:43,410 blueprint for the hydro-generator, 203 00:13:43,412 --> 00:13:45,011 and don't forget, it's filled with hydrazine 204 00:13:45,036 --> 00:13:46,747 that combines with oxygen to make water, 205 00:13:46,749 --> 00:13:47,815 so go slow. 206 00:13:47,817 --> 00:13:49,350 Or the hydrazine could go boom. 207 00:13:49,352 --> 00:13:52,119 I know. Raven, I got this. 208 00:13:52,121 --> 00:13:54,221 Don't you have a ship to fix? 209 00:13:56,147 --> 00:13:57,224 Battery's full. 210 00:13:57,406 --> 00:13:57,987 If we're lucky, 211 00:13:58,018 --> 00:13:59,765 we won't have to stop to recharge. 212 00:13:59,790 --> 00:14:01,194 Even luckier if Roan's seal will work 213 00:14:01,219 --> 00:14:02,473 the way it's supposed to. 214 00:14:02,498 --> 00:14:04,398 If you get in trouble, just show this. 215 00:14:04,400 --> 00:14:06,574 Got it. Thanks. 216 00:14:07,606 --> 00:14:08,738 Load up. 217 00:14:10,216 --> 00:14:11,505 You can still come with us. 218 00:14:11,507 --> 00:14:13,407 No. I can't. 219 00:14:13,409 --> 00:14:16,335 Arkadia is just Plan "B." It doesn't help the Grounders. 220 00:14:16,360 --> 00:14:18,501 I'm not stopping until we have a solution 221 00:14:18,526 --> 00:14:20,281 that saves everyone. 222 00:14:20,566 --> 00:14:22,598 We save who we can save today. 223 00:14:25,187 --> 00:14:27,454 All right. Let's go. 224 00:14:51,563 --> 00:14:53,210 This is as close as we can get. 225 00:14:53,235 --> 00:14:54,815 From here, we go on foot. 226 00:14:55,862 --> 00:14:57,946 We get the machine and get out of here. 227 00:14:57,971 --> 00:15:00,229 I don't want to stay here any longer than we have to. 228 00:15:13,955 --> 00:15:15,989 Guys, got a problem. 229 00:15:19,027 --> 00:15:21,227 The barn isn't empty. 230 00:15:23,954 --> 00:15:25,161 They moved in. 231 00:15:25,460 --> 00:15:27,307 If it's the same guys who attacked us, 232 00:15:27,309 --> 00:15:29,742 with our guns, we could take them. 233 00:15:29,744 --> 00:15:31,744 I'm sure we could, 234 00:15:32,074 --> 00:15:33,913 but we didn't come here to fight. 235 00:15:33,915 --> 00:15:37,684 They butchered us, killed kids, 236 00:15:37,853 --> 00:15:40,787 our friends, our families. 237 00:15:40,789 --> 00:15:42,722 I don't like it any more than you do, 238 00:15:42,853 --> 00:15:44,257 but Bellamy's right. 239 00:15:44,259 --> 00:15:45,671 We need that machine. 240 00:15:46,690 --> 00:15:48,363 Uh, guys? 241 00:15:53,335 --> 00:15:56,143 Weapons down. Now. 242 00:15:56,913 --> 00:15:58,052 Now! 243 00:16:01,805 --> 00:16:03,948 Bryan, now. 244 00:16:12,808 --> 00:16:14,508 Ok. It's just... 245 00:16:40,548 --> 00:16:42,415 Where did you get this? 246 00:16:42,417 --> 00:16:44,150 King Roan. 247 00:16:44,152 --> 00:16:47,620 Skaikru and Azgeda are allies. 248 00:16:47,833 --> 00:16:48,972 He sent us to get 249 00:16:48,997 --> 00:16:51,764 a part of the ship, a machine. 250 00:17:02,658 --> 00:17:03,776 Look. 251 00:17:04,054 --> 00:17:06,488 If we'd come to take this place back, 252 00:17:06,522 --> 00:17:08,889 there'd be a lot more of us, and you know that. 253 00:17:26,021 --> 00:17:28,613 Where is this machine for the king? 254 00:17:30,201 --> 00:17:31,254 We've got a lot of work to do 255 00:17:31,279 --> 00:17:32,999 to get the ship ready for winter. 256 00:17:33,001 --> 00:17:34,999 Sector 4... the crack in the outer wall, 257 00:17:35,024 --> 00:17:36,202 we need to patch it up. 258 00:17:36,204 --> 00:17:38,304 Start by repairing the damaged panels. 259 00:17:38,306 --> 00:17:40,052 Sector 5... we need to get that tree 260 00:17:40,077 --> 00:17:41,374 out of the hole and seal it up. 261 00:17:41,376 --> 00:17:42,779 Any questions? 262 00:17:43,678 --> 00:17:46,691 Ok. Go. 263 00:17:50,205 --> 00:17:51,484 You ok? 264 00:17:51,486 --> 00:17:53,285 There is so much to do, and I get a total 265 00:17:53,310 --> 00:17:56,059 of 5 volunteers to help me fix the ship? 266 00:17:57,365 --> 00:17:58,193 That's a start. 267 00:17:58,218 --> 00:18:00,452 I can't run this repair alone, Clarke, 268 00:18:00,562 --> 00:18:02,662 even if I had complete mobility, 269 00:18:03,940 --> 00:18:05,767 even if Sinclair was still alive. 270 00:18:06,801 --> 00:18:09,051 Who... who the hell am I giving them orders? 271 00:18:10,097 --> 00:18:11,416 I'm... I'm not the Chief. 272 00:18:11,441 --> 00:18:13,940 I'm not the Chancellor, 273 00:18:14,824 --> 00:18:16,355 but here we are. 274 00:18:16,792 --> 00:18:19,144 For what it's worth, there's nobody 275 00:18:19,169 --> 00:18:21,199 I trust more to do this than you. 276 00:18:21,583 --> 00:18:23,883 As soon as Bellamy gets back with that machine, 277 00:18:23,885 --> 00:18:25,818 we go public with everything 278 00:18:25,820 --> 00:18:28,020 and get you the help that you need. 279 00:18:28,603 --> 00:18:30,315 Am I interrupting? 280 00:18:35,007 --> 00:18:36,095 What do you want? 281 00:18:36,097 --> 00:18:38,831 I was an engineer before I was chancellor. 282 00:18:38,833 --> 00:18:41,434 I supervised the redesign of Sector 5. 283 00:18:41,436 --> 00:18:43,687 And how many people died from Sector 5 284 00:18:43,712 --> 00:18:45,307 in the culling when you sucked 285 00:18:45,332 --> 00:18:47,161 the air out of their lungs? 286 00:18:48,186 --> 00:18:49,450 42. 287 00:18:49,844 --> 00:18:51,255 Would you like to know their names? 288 00:18:53,548 --> 00:18:54,855 Raven, wait. 289 00:18:56,441 --> 00:18:58,584 We could use the help. 290 00:18:58,586 --> 00:19:00,793 You do know he made me cut my wrist 291 00:19:00,818 --> 00:19:03,497 to force your mom to take the chip, right? 292 00:19:04,654 --> 00:19:05,492 He was chipped, too. 293 00:19:05,517 --> 00:19:07,160 He searched for the City of Light. 294 00:19:07,162 --> 00:19:08,482 He bought A.L.I.E. here. 295 00:19:08,507 --> 00:19:10,741 He showed her how to overcome free will. 296 00:19:10,799 --> 00:19:13,399 Yes. Those are my sins... 297 00:19:14,434 --> 00:19:15,788 And I have to live with them. 298 00:19:17,514 --> 00:19:19,039 Raven... 299 00:19:25,275 --> 00:19:26,446 You want to help? 300 00:19:28,483 --> 00:19:30,142 Go sort the scrap. 301 00:19:32,568 --> 00:19:33,709 Whatever you need. 302 00:19:49,638 --> 00:19:52,300 Ever meet a Grounder who could power up a spaceship? 303 00:20:14,028 --> 00:20:15,848 Do what you came to do. 304 00:20:19,868 --> 00:20:21,000 No. 305 00:20:23,304 --> 00:20:26,405 Up there, the generator. 306 00:20:27,242 --> 00:20:28,574 Let's go. 307 00:20:35,921 --> 00:20:38,951 Riley? Riley... 308 00:20:38,953 --> 00:20:40,244 Bryan, wait. 309 00:20:40,269 --> 00:20:42,574 We thought you were dead. 310 00:20:43,847 --> 00:20:47,193 Only the machine. The rest is ours. 311 00:20:55,299 --> 00:20:56,426 Come on. 312 00:21:13,836 --> 00:21:15,287 Let me take a look. 313 00:21:20,167 --> 00:21:22,242 You're healing, but you need more time. 314 00:21:22,244 --> 00:21:23,910 I don't have time. 315 00:22:01,750 --> 00:22:04,484 I would be honored to take your place in this fight. 316 00:22:04,486 --> 00:22:07,220 I will not run from this challenge. 317 00:22:08,202 --> 00:22:09,538 Echo's right. 318 00:22:09,936 --> 00:22:11,214 I didn't save your life so that you 319 00:22:11,239 --> 00:22:12,463 could tear yourself apart again. 320 00:22:12,488 --> 00:22:14,127 Since when are you two on the same side? 321 00:22:14,355 --> 00:22:15,988 And if you can't help me, 322 00:22:16,234 --> 00:22:17,945 why the hell are you still here? 323 00:22:25,209 --> 00:22:26,673 This fight can still be avoided. 324 00:22:26,675 --> 00:22:28,448 Protecting Skaikru gives the other clans 325 00:22:28,473 --> 00:22:29,976 an excuse to challenge you. 326 00:22:30,226 --> 00:22:31,631 Let me take care of the problem. 327 00:22:31,656 --> 00:22:34,338 Let me do what your mother would have done. 328 00:22:36,135 --> 00:22:37,918 Then please just tell me, 329 00:22:37,943 --> 00:22:39,769 what did Wanheda offer? 330 00:22:40,810 --> 00:22:42,668 What deal is worth losing 331 00:22:42,693 --> 00:22:44,263 the faith of your people? 332 00:22:44,903 --> 00:22:47,394 Chance to survive the end of the world. 333 00:22:47,983 --> 00:22:51,932 That's what they're offering to all of us. 334 00:22:51,934 --> 00:22:55,468 Soon, Praimfaya will once again destroy everything. 335 00:22:55,470 --> 00:22:57,304 Skaikru's trying to stop it. 336 00:22:57,306 --> 00:23:00,140 My King, they're lying to you. 337 00:23:00,142 --> 00:23:03,450 They'd say anything to save themselves. 338 00:23:03,755 --> 00:23:05,330 Let me prove it to you. 339 00:23:06,276 --> 00:23:07,939 Send me to Arkadia. 340 00:23:09,650 --> 00:23:12,152 Your only concern now should be helping me win. 341 00:23:12,154 --> 00:23:15,355 Once I do, you may go to Arkadia, 342 00:23:15,543 --> 00:23:17,750 prove my trust in Wanheda's deserved. 343 00:23:40,241 --> 00:23:41,305 Ambassador, 344 00:23:42,579 --> 00:23:44,281 may we speak privately? 345 00:23:45,305 --> 00:23:47,187 We know you plan to challenge King Roan. 346 00:23:54,508 --> 00:23:56,830 I'd like to ask you to reconsider. 347 00:23:57,016 --> 00:23:59,889 Ask? After everything your people have done, 348 00:23:59,914 --> 00:24:01,468 you expect diplomacy? 349 00:24:01,470 --> 00:24:03,236 Skaikru's not your enemy. 350 00:24:10,803 --> 00:24:13,947 Skaikru made me murder my entire family. 351 00:24:14,983 --> 00:24:16,816 I have no one left. 352 00:24:17,609 --> 00:24:19,452 I'm sorry for your loss, 353 00:24:20,878 --> 00:24:25,235 but the chip, the technology, 354 00:24:25,955 --> 00:24:28,461 it affected all of us, every clan. 355 00:24:30,075 --> 00:24:32,809 You blame Skaikru for the City of Light. 356 00:24:33,092 --> 00:24:37,103 Shouldn't you also credit us for destroying it? 357 00:24:37,105 --> 00:24:38,838 After everything we've suffered, 358 00:24:38,840 --> 00:24:40,707 why spill more blood? 359 00:24:40,709 --> 00:24:42,842 The clans are stronger together. 360 00:24:42,844 --> 00:24:45,278 Heh. You see, Ilian? 361 00:24:45,507 --> 00:24:47,853 The king can't fight, or his minions 362 00:24:47,878 --> 00:24:49,958 wouldn't be here trying to stop us. 363 00:24:49,983 --> 00:24:52,248 If the king wasn't hurt, 364 00:24:52,600 --> 00:24:55,115 do you think this coward would give a crap 365 00:24:55,140 --> 00:24:56,423 about your family? 366 00:24:56,425 --> 00:24:58,072 Since you landed here, your people have done 367 00:24:58,097 --> 00:24:59,426 nothing but rip our world apart. 368 00:24:59,428 --> 00:25:00,604 Rafel, I urge you... 369 00:25:00,629 --> 00:25:02,523 You reap what you sow, Ambassador. 370 00:25:02,599 --> 00:25:04,744 The time of Skaikru is over. 371 00:25:17,049 --> 00:25:18,705 Well, that went well. 372 00:25:26,660 --> 00:25:29,055 Oh, there's too many people. 373 00:25:38,325 --> 00:25:39,365 Damn it! 374 00:25:58,327 --> 00:26:01,382 ♪ Silicon chip inside her head ♪ 375 00:26:01,407 --> 00:26:04,956 ♪ Gets switched to overload ♪ 376 00:26:04,981 --> 00:26:07,976 ♪ And nobody's gonna go to school today ♪ 377 00:26:08,001 --> 00:26:11,462 ♪ She's gonna make them stay at home ♪ 378 00:26:11,487 --> 00:26:15,038 ♪ And he can see no reasons 'cause there are no reasons ♪ 379 00:26:15,063 --> 00:26:20,380 ♪ What reason do you need to be sho-o-o-o-own? ♪ 380 00:26:20,405 --> 00:26:21,388 ♪ "Tell me why" ♪ 381 00:26:21,413 --> 00:26:23,856 ♪ "I don't like Mondays"... ♪ 382 00:26:23,881 --> 00:26:24,891 ♪ "Tell me why" ♪ 383 00:26:24,916 --> 00:26:27,224 ♪ "I don't like Mondays" ♪ 384 00:26:27,249 --> 00:26:28,348 ♪ "Tell me why" ♪ 385 00:26:28,606 --> 00:26:29,616 Hey... 386 00:26:30,413 --> 00:26:31,123 Can we talk? 387 00:26:31,148 --> 00:26:33,219 ♪ "I want to shoo-oo-oo-oo-oo-oot ♪ 388 00:26:33,221 --> 00:26:34,099 Sure. 389 00:26:34,790 --> 00:26:38,573 I got about 6 months, no waiting. What's up? 390 00:26:38,909 --> 00:26:40,056 I'm trying to make sure that we have 391 00:26:40,081 --> 00:26:41,920 more than 6 months, which is why 392 00:26:41,945 --> 00:26:43,600 these people need to get back to work. 393 00:26:43,943 --> 00:26:45,398 I didn't force them to stop. 394 00:26:45,708 --> 00:26:48,214 I guess they think it's the end of the day, 395 00:26:48,239 --> 00:26:50,570 not, you know, the end of days. 396 00:26:51,032 --> 00:26:53,285 Don't you want us to survive, Jasper? 397 00:26:53,310 --> 00:26:55,475 No. I don't want us to survive. 398 00:26:55,779 --> 00:26:57,223 I want us to live. 399 00:26:57,872 --> 00:26:59,460 If we don't repair that ship, 400 00:26:59,485 --> 00:27:01,124 none of us will have that chance. 401 00:27:01,149 --> 00:27:02,816 And what about free will? 402 00:27:03,122 --> 00:27:05,119 That's why you destroyed A.L.I.E., right? 403 00:27:05,144 --> 00:27:06,653 Why don't you tell them all the truth? 404 00:27:06,678 --> 00:27:08,254 Keep your voice down. 405 00:27:08,256 --> 00:27:09,934 Should let them decide what they want to do 406 00:27:09,959 --> 00:27:11,762 with their last 6 months. 407 00:27:12,879 --> 00:27:14,384 What are you so afraid of? 408 00:27:15,118 --> 00:27:17,525 We can't just go to them with no solutions. 409 00:27:17,550 --> 00:27:20,997 - People will panic. - Ah, I see. Hmm. 410 00:27:21,653 --> 00:27:23,070 That's spoken like the council 411 00:27:23,095 --> 00:27:25,405 that sent a hundred kids to die on the ground. 412 00:27:25,407 --> 00:27:27,407 ♪ "I don't like Mondays"... ♪ 413 00:27:27,409 --> 00:27:28,975 Hmm. 414 00:27:29,363 --> 00:27:35,288 ♪ "Gonna shoo-oo-oo-oo-oo-oot ♪ 415 00:27:35,313 --> 00:27:39,853 ♪ The... whole... day... down" ♪ 416 00:27:40,437 --> 00:27:42,349 ♪ Ooh ♪ 417 00:27:42,374 --> 00:27:44,240 ♪ Ooh ♪ 418 00:27:44,265 --> 00:27:48,461 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 419 00:27:52,786 --> 00:27:54,177 I don't care that we're unarmed. 420 00:27:54,202 --> 00:27:55,435 We can't just leave them. 421 00:27:55,437 --> 00:27:56,903 We're in the coalition now, 422 00:27:57,338 --> 00:27:58,638 so we ask the king to free them. 423 00:27:58,640 --> 00:27:59,806 That's our best bet. 424 00:27:59,808 --> 00:28:01,407 Not if it means leaving Riley. 425 00:28:01,409 --> 00:28:03,042 No. We won't, ok, but Harper's right. 426 00:28:03,067 --> 00:28:04,379 We try diplomacy first. 427 00:28:04,404 --> 00:28:06,193 If that doesn't work, we come back 428 00:28:06,218 --> 00:28:08,191 with reinforcements for the slaves 429 00:28:08,216 --> 00:28:11,050 after we take home the machine, right? 430 00:28:11,052 --> 00:28:12,299 Yeah. 431 00:28:29,900 --> 00:28:31,147 They're moving them. 432 00:28:32,810 --> 00:28:34,282 Hey, it's now or never. 433 00:28:34,846 --> 00:28:37,110 Are there any other exits in here? 434 00:28:37,751 --> 00:28:39,010 No. This is completely sealed. 435 00:28:39,035 --> 00:28:40,272 Came down from space in here 436 00:28:40,297 --> 00:28:41,748 because it's the most secure room in the ship. 437 00:28:41,750 --> 00:28:43,216 It's designed that way 438 00:28:43,633 --> 00:28:45,206 in case the hydrazine blew. 439 00:28:46,288 --> 00:28:47,481 What? 440 00:28:48,596 --> 00:28:50,254 We have a bomb. 441 00:28:51,851 --> 00:28:52,898 Wait a second. 442 00:28:52,923 --> 00:28:55,007 The end of the world is coming, and you want to destroy 443 00:28:55,032 --> 00:28:56,644 the one thing that'll keep our people alive? 444 00:28:56,669 --> 00:28:58,331 Yeah. Not all of our people. 445 00:28:58,333 --> 00:28:59,696 What about Riley? 446 00:29:00,610 --> 00:29:02,902 I vote that we take it home. 447 00:29:04,337 --> 00:29:05,804 No. Blow it up. 448 00:29:06,308 --> 00:29:07,331 I'm with Bryan. 449 00:29:07,356 --> 00:29:09,952 I know what it's like to be locked up and afraid. 450 00:29:11,365 --> 00:29:13,446 You didn't leave us in Mount Weather. 451 00:29:13,448 --> 00:29:15,153 We shouldn't leave them here. 452 00:29:17,461 --> 00:29:18,903 Can we build another machine? 453 00:29:18,928 --> 00:29:20,987 No way. The tech's too advanced. 454 00:29:21,012 --> 00:29:23,465 We have 6 months. We have Raven. 455 00:29:23,490 --> 00:29:24,724 Are you telling me she can't figure out 456 00:29:24,726 --> 00:29:25,992 another way to make water? 457 00:29:25,994 --> 00:29:27,694 Yes. Look. 458 00:29:28,141 --> 00:29:30,272 I know you want to make up for the things you've done... 459 00:29:30,506 --> 00:29:32,098 believe me, we all do... 460 00:29:32,100 --> 00:29:34,002 but we need to think of the big picture... 461 00:29:34,697 --> 00:29:37,704 25 people instead of 500. 462 00:29:37,706 --> 00:29:39,906 We're talking about the human race, Bellamy. 463 00:29:39,908 --> 00:29:41,719 We need to get this machine back to Arkadia. 464 00:29:41,744 --> 00:29:43,242 It's the only way. 465 00:29:43,244 --> 00:29:45,942 It's two to two, your call, Bellamy. 466 00:29:46,882 --> 00:29:48,460 What's it gonna be? 467 00:30:16,026 --> 00:30:18,126 - Watch it, Miller. - Wait. Wait. Wait. 468 00:30:18,151 --> 00:30:20,418 Just set it down here. 469 00:30:26,254 --> 00:30:27,303 Now! 470 00:30:29,991 --> 00:30:32,591 - Bryan, come on! - Run! Move! Move! 471 00:30:55,717 --> 00:30:58,584 Ok, Nate. This isn't your kill. This isn't your kill. 472 00:31:00,255 --> 00:31:01,921 This is Monty's kill. 473 00:31:02,047 --> 00:31:03,527 What are you talking about? 474 00:31:04,669 --> 00:31:06,517 This is the man that murdered your father. 475 00:31:21,022 --> 00:31:22,436 You don't have to do this. 476 00:31:22,461 --> 00:31:24,843 Yeah. I do. 477 00:31:46,591 --> 00:31:48,148 Get off! 478 00:31:51,573 --> 00:31:54,387 Get off! Get off! 479 00:31:58,682 --> 00:32:02,417 Raven? Raven, you here? 480 00:32:02,752 --> 00:32:04,991 Polyethylene silicone elastomers. 481 00:32:06,343 --> 00:32:08,919 We don't need that for a winter storm 482 00:32:08,944 --> 00:32:11,397 or to protect us from a Grounder attack. 483 00:32:12,357 --> 00:32:15,413 What are we really bracing Alpha Station for? 484 00:32:24,856 --> 00:32:26,739 Heavy lies the crown. 485 00:32:29,262 --> 00:32:32,881 I know the burden of keeping a secret 486 00:32:33,109 --> 00:32:35,643 you think is going to destroy your people. 487 00:32:35,732 --> 00:32:37,390 You locked me up. 488 00:32:39,577 --> 00:32:41,670 You floated my father. 489 00:32:41,695 --> 00:32:44,076 And now you understand why. 490 00:32:45,498 --> 00:32:48,585 No leader starts out wanting to lie 491 00:32:48,890 --> 00:32:52,861 or imprison or execute their people. 492 00:32:52,940 --> 00:32:56,490 The decisions you face just whittle you down 493 00:32:56,515 --> 00:32:59,883 piece by piece. 494 00:33:05,113 --> 00:33:06,571 So what do I do? 495 00:33:06,754 --> 00:33:08,324 I'll tell you what I told your mother 496 00:33:08,349 --> 00:33:09,842 after the culling. 497 00:33:11,849 --> 00:33:13,978 We make the best decisions that we can 498 00:33:13,980 --> 00:33:16,727 with the information that we have, 499 00:33:17,570 --> 00:33:20,651 then hope that there's a forgiving God. 500 00:33:34,927 --> 00:33:36,431 Can Roan fight? 501 00:33:37,083 --> 00:33:38,736 It's too soon. 502 00:33:39,624 --> 00:33:41,201 One simple task, and I'm failing. 503 00:33:41,226 --> 00:33:43,648 No. You'll figure it out. 504 00:33:45,751 --> 00:33:46,649 Hmm. 505 00:33:50,456 --> 00:33:51,385 What's wrong? 506 00:33:55,722 --> 00:33:58,389 There's nothing more that I can do for Roan. 507 00:33:59,425 --> 00:34:00,229 Ah. 508 00:34:00,932 --> 00:34:04,615 You need to go back to Arkadia, to Clarke. 509 00:34:13,848 --> 00:34:15,039 Your necklace. 510 00:34:46,261 --> 00:34:48,204 What the hell do you want? 511 00:34:48,229 --> 00:34:49,807 I'm here to ask you 512 00:34:49,809 --> 00:34:52,425 one last time to back down. 513 00:34:52,450 --> 00:34:56,152 Hmm, you trying to frighten me, little girl? 514 00:34:56,207 --> 00:34:58,716 If your problem really is with Skaikru, 515 00:34:59,179 --> 00:35:02,687 not Roan, then challenge me instead. 516 00:35:03,758 --> 00:35:04,689 We can settle this. 517 00:35:06,888 --> 00:35:09,260 You're not worth my blade. 518 00:35:11,241 --> 00:35:13,589 I came here to change your mind. 519 00:35:13,876 --> 00:35:16,496 Hmm. You can't. 520 00:35:17,254 --> 00:35:20,838 Trishanakru will have its justice. 521 00:35:21,101 --> 00:35:23,107 Now leave before I... 522 00:35:41,208 --> 00:35:43,278 Long live the King. 523 00:36:06,760 --> 00:36:10,162 Roan, please, it's not too late to cancel. 524 00:36:10,164 --> 00:36:13,298 You failed. We do this Azgeda's way. 525 00:36:15,545 --> 00:36:17,207 Take your seat, Ambassador. 526 00:36:21,595 --> 00:36:23,953 Where is Rafel kom Trishanakru? 527 00:36:48,485 --> 00:36:51,080 The ambassador was found dead this morning. 528 00:36:51,105 --> 00:36:52,604 His heart stopped. 529 00:37:06,986 --> 00:37:08,440 Let us begin. 530 00:37:11,212 --> 00:37:12,824 You're gonna kill me, too? 531 00:37:12,826 --> 00:37:14,826 I don't know what you're talking about. 532 00:37:22,237 --> 00:37:24,558 I honor Lexa kom Trikru. 533 00:37:26,935 --> 00:37:28,969 We are stronger together. 534 00:37:44,839 --> 00:37:46,191 Hey, Bry... 535 00:37:48,729 --> 00:37:49,835 we ok? 536 00:37:51,518 --> 00:37:52,977 Just tell me you think 537 00:37:53,002 --> 00:37:54,995 saving these people was worth it. 538 00:37:56,370 --> 00:37:57,784 I wish I could. 539 00:38:00,341 --> 00:38:02,374 - Hey... - I can't. 540 00:38:02,376 --> 00:38:04,813 I can't. I'm sorry. 541 00:38:04,838 --> 00:38:06,271 Bryan... 542 00:38:38,610 --> 00:38:40,112 Riley? 543 00:38:40,114 --> 00:38:41,613 Clarke. 544 00:38:41,739 --> 00:38:43,415 Riley... 545 00:38:43,417 --> 00:38:45,784 I can't believe you're alive. 546 00:38:45,879 --> 00:38:47,365 I am now. 547 00:38:52,211 --> 00:38:54,578 Get Riley and the others to medbay 548 00:38:54,603 --> 00:38:55,653 and tell them we'll take them 549 00:38:55,678 --> 00:38:57,430 to their villages in the morning. 550 00:39:04,436 --> 00:39:05,522 Where is it? 551 00:39:06,273 --> 00:39:07,795 We didn't get the machine. 552 00:39:08,536 --> 00:39:09,804 It didn't survive landing? 553 00:39:09,829 --> 00:39:13,030 No. It did, but I had a choice... 554 00:39:13,743 --> 00:39:17,496 bring the machine home or use it to save them. 555 00:39:18,485 --> 00:39:20,552 Oh, we are so screwed. 556 00:39:20,554 --> 00:39:24,245 We have time, but I am not sacrificing 557 00:39:24,270 --> 00:39:25,624 any more innocent lives. 558 00:39:25,626 --> 00:39:27,090 You just did. 559 00:39:28,354 --> 00:39:29,995 I made the call, and I'll live with that. 560 00:39:29,997 --> 00:39:30,919 Yeah. You're not the only one 561 00:39:30,944 --> 00:39:32,510 who has to live with your call, 562 00:39:32,974 --> 00:39:33,999 as usual. 563 00:39:34,001 --> 00:39:35,701 Well, go tell them. 564 00:39:35,969 --> 00:39:38,295 Go tell Riley I should've left them to die. 565 00:39:38,320 --> 00:39:41,681 Ok. How many of us will the ship sustain 566 00:39:41,706 --> 00:39:43,411 without a hydro-generator? 567 00:39:44,200 --> 00:39:45,935 No more than a hundred. 568 00:39:49,277 --> 00:39:51,137 What am I supposed to tell the people now? 569 00:39:51,902 --> 00:39:53,127 The truth. 570 00:39:54,120 --> 00:39:56,521 Crowdsource it like we talked about. 571 00:39:59,398 --> 00:40:00,729 Call for a general meeting. 572 00:40:04,236 --> 00:40:05,488 What are you gonna do? 573 00:40:07,951 --> 00:40:10,302 Hope that there's a forgiving God. 574 00:40:11,865 --> 00:40:13,962 So now you know the truth. 575 00:40:14,803 --> 00:40:16,435 I know you're afraid. 576 00:40:17,114 --> 00:40:20,404 I know you're angry, but when I shut down A.L.I.E., 577 00:40:20,429 --> 00:40:24,322 I knew there was a way for us to get through this together. 578 00:40:28,170 --> 00:40:31,056 Alpha Station is that way. 579 00:40:34,012 --> 00:40:36,238 Every single one of us 580 00:40:36,480 --> 00:40:38,930 will survive on this ship. 581 00:40:40,259 --> 00:40:41,517 It won't be easy. 582 00:40:41,845 --> 00:40:45,559 Raven needs volunteers if we're gonna get it ready in time. 583 00:40:46,575 --> 00:40:48,174 It'll be a lot of work, 584 00:40:48,265 --> 00:40:51,238 but now you understand why we need to do it. 585 00:40:53,012 --> 00:40:54,882 If we stick together, 586 00:40:55,890 --> 00:40:57,695 I give you my word, 587 00:40:58,828 --> 00:41:01,061 we won't just survive. 588 00:41:03,053 --> 00:41:04,356 We'll thrive. 589 00:41:11,922 --> 00:41:13,310 Nice speech. 590 00:41:13,771 --> 00:41:16,168 Sometimes hope is more important than truth. 591 00:41:16,603 --> 00:41:18,770 Your dad would be so proud. 592 00:41:19,600 --> 00:41:21,907 You wanted workers. You got them. 593 00:41:30,722 --> 00:41:33,585 Everyone to the hangar bay. Now. 594 00:41:37,919 --> 00:41:40,192 We save who we can save today. 595 00:41:44,919 --> 00:41:49,919 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 595 00:41:50,305 --> 00:41:56,673 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org41050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.