All language subtitles for The Flash S03E22 Infantino Street

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,891 --> 00:00:02,366 Previously, on "The Flash"... 2 00:00:02,391 --> 00:00:03,624 Four years from now, 3 00:00:03,649 --> 00:00:05,441 Dr. Brand invents the technology 4 00:00:05,466 --> 00:00:06,975 that traps Savitar in the Speed Force. 5 00:00:07,000 --> 00:00:09,913 This is the Speed Force bazooka. 6 00:00:09,938 --> 00:00:11,037 And that's gonna trap Savitar? 7 00:00:11,039 --> 00:00:12,305 I know what you are. 8 00:00:12,307 --> 00:00:13,372 You're a time remnant. 9 00:00:13,374 --> 00:00:14,519 You all shunned me... 10 00:00:14,544 --> 00:00:17,619 because I wasn't the true Barry Allen. 11 00:00:17,644 --> 00:00:19,412 I was an aberration. 12 00:00:19,414 --> 00:00:21,447 How did you become Savitar? 13 00:00:21,449 --> 00:00:24,074 I was broken and alone. 14 00:00:24,099 --> 00:00:25,572 God feels no pain. 15 00:00:25,597 --> 00:00:27,910 All I had to do was become one. 16 00:00:29,000 --> 00:00:35,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 17 00:00:41,581 --> 00:00:43,777 _ 18 00:01:02,857 --> 00:01:04,479 _ 19 00:01:42,263 --> 00:01:43,910 Iris. 20 00:01:47,101 --> 00:01:49,027 You know what I'd love right now? 21 00:01:50,984 --> 00:01:53,045 Anything you want. 22 00:01:54,756 --> 00:01:55,975 Caviar. 23 00:01:57,879 --> 00:01:59,946 - Caviar? - Mm-hmm. 24 00:01:59,948 --> 00:02:01,581 Okay. Well, it's just a little late, 25 00:02:01,583 --> 00:02:03,069 so it might be hard for me to find a place 26 00:02:03,094 --> 00:02:04,671 that's open that has it. 27 00:02:05,821 --> 00:02:07,864 But I'll find an assortment. 28 00:02:07,889 --> 00:02:09,319 Thank you. 29 00:02:09,662 --> 00:02:11,591 Just stay with me, okay? 30 00:02:11,593 --> 00:02:13,553 The whole team's working on this. 31 00:02:13,578 --> 00:02:16,195 And we can accomplish a lot in 24 hours. 32 00:02:16,197 --> 00:02:17,608 I know we can. 33 00:02:18,967 --> 00:02:21,506 I'm fine, Barry. Really. 34 00:02:26,727 --> 00:02:28,569 Get some caviar... 35 00:02:57,028 --> 00:02:58,623 Hi, Barry. 36 00:02:58,648 --> 00:03:00,038 Um... 37 00:03:00,842 --> 00:03:03,584 there's something that I need to say to you. 38 00:03:05,038 --> 00:03:07,975 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 39 00:03:16,476 --> 00:03:18,109 Hey, Cisco. 40 00:03:19,694 --> 00:03:20,983 What? 41 00:03:21,853 --> 00:03:23,162 Where? 42 00:03:23,898 --> 00:03:26,065 All right, I'll come pick you up. 43 00:03:26,067 --> 00:03:28,373 - What is it? - Ah... 44 00:03:28,736 --> 00:03:30,336 Really good news. 45 00:03:30,656 --> 00:03:31,882 Lyla. 46 00:03:31,907 --> 00:03:32,949 Hey. 47 00:03:32,974 --> 00:03:34,155 Gentlemen. 48 00:03:34,180 --> 00:03:36,909 - Ah... - It's a wee bit chilly. 49 00:03:36,911 --> 00:03:38,778 Wanna take this inside? 50 00:03:38,780 --> 00:03:40,856 Every square inch of that building is bugged. 51 00:03:40,881 --> 00:03:42,381 Figured it was better to talk out here. 52 00:03:42,383 --> 00:03:44,320 Okay. Yeah, I love the breeze... 53 00:03:44,345 --> 00:03:45,755 - Yeah. Yeah. - ... on days like this. 54 00:03:45,780 --> 00:03:47,045 So, I got your message. 55 00:03:47,070 --> 00:03:48,672 But, you're gonna have to run me through 56 00:03:48,697 --> 00:03:50,156 - exactly what you need again. - Yeah... 57 00:03:50,181 --> 00:03:51,768 - So, we're building a cannon... - Right. 58 00:03:51,793 --> 00:03:53,836 ... bazooka... thing. It's a sort of trap. 59 00:03:53,861 --> 00:03:56,227 In order to turn it on, we need something to power it. 60 00:03:56,252 --> 00:03:59,031 Something extremely powerful and regenerative. 61 00:03:59,056 --> 00:04:00,211 - Okay. - Yeah, so, 62 00:04:00,236 --> 00:04:01,507 I tasked our satellite to look for 63 00:04:01,532 --> 00:04:04,357 anything that might have our specific power requirements, 64 00:04:04,382 --> 00:04:06,649 and... wouldn't you know it... 65 00:04:06,674 --> 00:04:09,079 we found something that has exactly what we need. 66 00:04:09,103 --> 00:04:11,617 And it's right there in that building. 67 00:04:11,642 --> 00:04:12,906 Crazy, huh? 68 00:04:12,931 --> 00:04:15,368 I really don't think you should be spying on me, Cisco. 69 00:04:15,393 --> 00:04:17,393 Is it spying if we're friends? 70 00:04:17,418 --> 00:04:20,617 But he's right, isn't he? You have something, don't you? 71 00:04:23,148 --> 00:04:25,631 It's a piece of the Dominators' technology. 72 00:04:25,656 --> 00:04:27,660 We got it from the ship that crashed in Central City. 73 00:04:27,662 --> 00:04:30,396 - That's great. - You can't have it, Barry. 74 00:04:30,398 --> 00:04:32,709 - What? - Lyla... 75 00:04:32,734 --> 00:04:33,966 we've searched everywhere. 76 00:04:33,968 --> 00:04:36,502 This tech is the only thing that we can use. 77 00:04:36,504 --> 00:04:37,836 I can't do it. 78 00:04:39,042 --> 00:04:41,237 Is this because of baby Sara? 79 00:04:42,387 --> 00:04:46,022 Look... I'll admit, it's been hard not to wonder 80 00:04:46,047 --> 00:04:48,225 what it would have been like to have a daughter instead of a son, 81 00:04:48,250 --> 00:04:49,820 but this is less about what happened 82 00:04:49,845 --> 00:04:51,411 than why it happened. 83 00:04:51,436 --> 00:04:52,852 I made a big mistake. 84 00:04:52,854 --> 00:04:54,672 Exactly my concern. 85 00:04:54,697 --> 00:04:57,957 Barry, this is the kind of tech that wars are fought over. 86 00:04:57,959 --> 00:05:00,092 If something happens and it gets into the wrong hands, 87 00:05:00,094 --> 00:05:02,695 people could die. Millions. 88 00:05:02,697 --> 00:05:06,601 And frankly, I don't know if I can trust you to have it. 89 00:05:07,228 --> 00:05:09,023 Director Michaels. 90 00:05:10,009 --> 00:05:11,242 I gotta go. 91 00:05:11,267 --> 00:05:12,533 Lyla, if we don't use this, 92 00:05:12,558 --> 00:05:14,734 Iris is going to die. 93 00:05:14,759 --> 00:05:16,208 Tonight. 94 00:05:17,678 --> 00:05:19,675 I'm sorry, Barry. 95 00:05:19,700 --> 00:05:21,917 I can't help you this time. 96 00:05:22,417 --> 00:05:24,250 You'll have to find another way. 97 00:05:30,491 --> 00:05:32,417 - Are you serious? - Yeah. 98 00:05:32,419 --> 00:05:35,104 Yeah, if Lyla won't let us have the Dominators' tech, 99 00:05:35,129 --> 00:05:37,511 then we are gonna break into ARGUS, and we're gonna steal it. 100 00:05:37,552 --> 00:05:39,442 Wally and I will phase through the walls. 101 00:05:39,467 --> 00:05:41,839 We'll be in and out of there before anyone even gets off a shot. 102 00:05:41,864 --> 00:05:43,900 Uh, hello? No, you won't. 103 00:05:43,925 --> 00:05:45,978 - Yeah, we... - What is that? 104 00:05:46,003 --> 00:05:48,140 That is a meta-human power dampener. 105 00:05:48,142 --> 00:05:50,808 And it's all over the building, so you can't use your powers inside. 106 00:05:50,833 --> 00:05:52,111 Can we use anything else 107 00:05:52,136 --> 00:05:54,480 to power this Speed Force gun? 108 00:05:54,505 --> 00:05:55,972 - Speed Force bazooka. - Bazooka. 109 00:05:55,997 --> 00:05:57,116 Nothing else. 110 00:05:57,118 --> 00:05:59,151 Manipulating extra-dimensional energy requires, 111 00:05:59,176 --> 00:06:00,858 well, a ridiculous amount of energy, 112 00:06:00,883 --> 00:06:02,889 and the Dominator tech's the only thing that can do that. 113 00:06:02,915 --> 00:06:05,366 Hey, I have... I have an idea, gang. 114 00:06:05,391 --> 00:06:07,184 What if we just put you... 115 00:06:07,209 --> 00:06:08,694 - put Iris on a plane to Paris... - No. 116 00:06:08,719 --> 00:06:09,818 ... or somewhere far away? 117 00:06:09,843 --> 00:06:12,413 There's nowhere on Earth that Savitar wouldn't find her. 118 00:06:13,545 --> 00:06:17,036 Guys. Stealing this Dominators' tech is our only option, all right? 119 00:06:17,038 --> 00:06:19,465 Barry. ARGUS is more secure than the pentagon. 120 00:06:19,490 --> 00:06:20,679 If your powers don't work in there, 121 00:06:20,704 --> 00:06:22,046 how are you gonna get past security? 122 00:06:22,071 --> 00:06:23,505 Okay. 123 00:06:23,530 --> 00:06:25,397 This is what we're dealing with: 124 00:06:25,422 --> 00:06:26,825 - surveillance cameras. - I'm out. 125 00:06:26,850 --> 00:06:28,061 - Eye scans. - Nope! 126 00:06:28,086 --> 00:06:29,569 - Palm prints. Heat sensors. - Whoa! 127 00:06:29,594 --> 00:06:30,920 - What? - Laser sensors. 128 00:06:30,945 --> 00:06:32,030 They really thought of everything, didn't they? 129 00:06:32,055 --> 00:06:33,254 That's just the first floor. 130 00:06:33,279 --> 00:06:35,577 So, you're saying this is the most fortified structure 131 00:06:35,602 --> 00:06:37,530 in the history of fortified structures, 132 00:06:37,555 --> 00:06:38,997 they can't use their superpowers, 133 00:06:39,022 --> 00:06:41,161 and we have less than 14 hours to steal the thing. 134 00:06:41,186 --> 00:06:43,952 And none of us are master thieves. 135 00:06:44,826 --> 00:06:46,175 No. 136 00:06:47,576 --> 00:06:48,885 No, we're not. 137 00:06:48,910 --> 00:06:50,541 _ 138 00:06:57,696 --> 00:06:59,162 Hello, Flash. 139 00:07:02,533 --> 00:07:04,050 I need your help. 140 00:07:06,837 --> 00:07:09,665 Barry Allen. The hero of Central City. 141 00:07:09,690 --> 00:07:12,739 This is Siberia in the year 1892. 142 00:07:12,764 --> 00:07:14,454 We're a little out of your jurisdiction. 143 00:07:14,486 --> 00:07:15,978 Yeah, hear me out. 144 00:07:16,003 --> 00:07:18,860 I wanna recruit you... for a mission. 145 00:07:18,885 --> 00:07:21,811 I'm already helping a bunch of idiot do-gooders. 146 00:07:21,813 --> 00:07:24,500 Sorry. I'm up to my fuzzy hood in teamwork. 147 00:07:24,525 --> 00:07:26,025 Would it help if I said please? 148 00:07:26,027 --> 00:07:27,868 No. And you already have a bunch 149 00:07:27,893 --> 00:07:29,782 of superhero types in your life. 150 00:07:29,807 --> 00:07:31,063 Why ask me? 151 00:07:31,065 --> 00:07:33,369 Well, you have a... 152 00:07:33,834 --> 00:07:35,429 particular set of skills. 153 00:07:35,454 --> 00:07:38,462 Great movie. Last time we tried to be buddy-buddy, 154 00:07:38,487 --> 00:07:40,372 it didn't work out so well... 155 00:07:40,374 --> 00:07:41,540 for you. 156 00:07:41,542 --> 00:07:43,314 Why trust me now? 157 00:07:44,977 --> 00:07:46,944 Spit it out, or I'm gonna step onto that ship 158 00:07:46,969 --> 00:07:50,165 and pretend like this conversation never happened. 159 00:07:51,110 --> 00:07:52,288 Iris. 160 00:07:52,313 --> 00:07:54,764 - Oy. The girlfriend. - Fiancée. 161 00:07:54,789 --> 00:07:56,181 Mazel tov. 162 00:07:56,206 --> 00:07:58,057 What about her? 163 00:07:58,059 --> 00:08:00,059 If you don't help me, she's gonna die. 164 00:08:00,061 --> 00:08:01,540 True love. 165 00:08:02,050 --> 00:08:04,056 That's your pitch. 166 00:08:04,654 --> 00:08:06,195 It's all I've got. 167 00:08:07,127 --> 00:08:09,401 And I assume saving your girlfriend 168 00:08:09,403 --> 00:08:11,573 requires us doing something... 169 00:08:11,598 --> 00:08:13,396 less than lawful? 170 00:08:14,909 --> 00:08:18,087 We need to break into ARGUS and steal an alien power source. 171 00:08:18,112 --> 00:08:20,869 The Flash, a thief? 172 00:08:22,650 --> 00:08:25,643 That's my kind of mission. One condition: 173 00:08:26,787 --> 00:08:28,254 my rules. 174 00:08:29,379 --> 00:08:30,979 Your rules. 175 00:08:33,018 --> 00:08:34,994 I know we don't have a plane. 176 00:08:34,996 --> 00:08:37,427 We steal a plane, okay? We'll put it back. All right? 177 00:08:37,452 --> 00:08:39,331 And we parachute out of the plane, and land on the roof... 178 00:08:39,333 --> 00:08:40,749 gotta land on the right roof, all right? 179 00:08:40,774 --> 00:08:41,940 And then... right down the air ducts. 180 00:08:41,965 --> 00:08:43,248 Mission: Improbable style. 181 00:08:43,273 --> 00:08:44,806 - Easy. - Easy? 182 00:08:44,831 --> 00:08:46,141 - Yes. - What about... 183 00:08:46,165 --> 00:08:48,138 the counter-terrorism missiles? 184 00:08:48,163 --> 00:08:49,441 - What? - Yeah. 185 00:08:49,443 --> 00:08:52,211 Hello, Joe! Cisco. 186 00:08:52,213 --> 00:08:53,750 Iris! 187 00:08:53,775 --> 00:08:55,681 Love the ice. Sparkly. 188 00:08:55,683 --> 00:08:56,999 Captain Cold. 189 00:08:57,024 --> 00:08:59,118 Snart, what the hell are you doing here? 190 00:08:59,120 --> 00:09:01,020 Snart's gonna help me break into ARGUS... 191 00:09:01,022 --> 00:09:02,354 get the power source. 192 00:09:04,759 --> 00:09:06,325 - Huh? - Awkward. 193 00:09:06,327 --> 00:09:08,093 I can see you all have a lot to talk about. 194 00:09:08,095 --> 00:09:10,913 I'll be down in your lab, getting everything ready. 195 00:09:14,201 --> 00:09:15,968 Barry, are you out of your mind? 196 00:09:15,970 --> 00:09:17,603 I thought he was with the Legends. 197 00:09:17,605 --> 00:09:20,248 - He is. - No, he dead. 198 00:09:20,273 --> 00:09:22,545 - Well... Yeah. - You time-traveled again? 199 00:09:22,570 --> 00:09:24,249 That's what got us in this mess in the first place. 200 00:09:24,274 --> 00:09:26,499 I thought you said you would never do that again. 201 00:09:26,866 --> 00:09:29,295 I also said I would do whatever it takes to save you. 202 00:09:29,320 --> 00:09:30,848 That hasn't changed. 203 00:09:30,873 --> 00:09:33,898 And I'm pretty sure you all feel the same way, too. Right? 204 00:09:34,734 --> 00:09:36,101 Look, I'm not changing time. 205 00:09:36,126 --> 00:09:37,926 I will put him back, 206 00:09:37,951 --> 00:09:40,084 right where I found him. After we get what we need. 207 00:09:40,109 --> 00:09:42,914 Fine. You say we need Snart's help, we need his help. 208 00:09:42,939 --> 00:09:44,663 So what's the plan? 209 00:09:50,703 --> 00:09:52,421 What are you doing? 210 00:09:54,033 --> 00:09:55,960 Flash... 211 00:09:55,985 --> 00:09:58,937 damaged my suit in our fight. 212 00:10:00,245 --> 00:10:02,250 Pretty badass. 213 00:10:02,283 --> 00:10:04,195 Very godlike. 214 00:10:05,361 --> 00:10:09,220 Well, dress for the job you want. 215 00:10:09,222 --> 00:10:11,562 We're a team, right? 216 00:10:11,742 --> 00:10:14,281 Barry and Caitlin, at it again. 217 00:10:18,640 --> 00:10:20,202 You're not Caitlin. 218 00:10:21,467 --> 00:10:23,033 And I'm not Barry. 219 00:10:26,105 --> 00:10:28,205 You sure you're gonna go through with this? 220 00:10:28,207 --> 00:10:30,841 - What? - Killing Iris. 221 00:10:30,843 --> 00:10:33,677 You're gonna take her to Infantino Street, 222 00:10:33,679 --> 00:10:36,747 and ram a metal spear through her back? 223 00:10:37,725 --> 00:10:39,658 Well, it's either her or me. 224 00:10:39,683 --> 00:10:41,726 If she doesn't die, 225 00:10:41,751 --> 00:10:43,382 I'm never born. 226 00:10:44,436 --> 00:10:46,202 Right, but... 227 00:10:46,692 --> 00:10:49,124 behind that pretty little face of yours, 228 00:10:49,751 --> 00:10:53,030 you still remember everything that Barry does. 229 00:10:53,032 --> 00:10:56,757 So you remember growing up with Iris, 230 00:10:56,782 --> 00:10:59,484 falling in love with her, kissing her. 231 00:11:00,273 --> 00:11:03,029 You sure you're ready to end her life? 232 00:11:12,115 --> 00:11:13,884 What I remember... 233 00:11:15,239 --> 00:11:18,788 is being created as a disposable life. 234 00:11:19,806 --> 00:11:23,671 Something to be... thrown away 235 00:11:23,696 --> 00:11:26,573 when Barry Allen was done with me. 236 00:11:27,829 --> 00:11:30,136 He didn't care about me. 237 00:11:31,137 --> 00:11:34,159 Why should I care about his love? 238 00:11:36,276 --> 00:11:38,823 You're not having second thoughts, are you? 239 00:11:40,315 --> 00:11:41,534 Good. 240 00:11:42,497 --> 00:11:44,674 Because you know what you need to do, 241 00:11:44,963 --> 00:11:47,907 and when the time comes, I expect you to be ready. 242 00:11:52,866 --> 00:11:54,066 What is it? 243 00:11:59,996 --> 00:12:03,549 Barry went back in time to get Snart's help 244 00:12:03,574 --> 00:12:06,270 with stealing the power source from ARGUS. 245 00:12:06,272 --> 00:12:08,229 Power source? For what? 246 00:12:08,254 --> 00:12:09,456 Oh... 247 00:12:10,372 --> 00:12:12,255 it doesn't matter. 248 00:12:12,280 --> 00:12:14,462 - Well, should I stop them? - No. 249 00:12:14,487 --> 00:12:16,397 Let them take it. 250 00:12:16,422 --> 00:12:19,490 No speed gun can stop a god. 251 00:12:20,753 --> 00:12:24,121 My guess is the power source is most likely here. 252 00:12:24,146 --> 00:12:25,268 Why there? 253 00:12:25,293 --> 00:12:27,368 Because it's the deepest part of the facility, 254 00:12:27,393 --> 00:12:29,862 and if it's as valuable as you say it is, 255 00:12:29,887 --> 00:12:32,448 then the deepest recesses of any facility 256 00:12:32,473 --> 00:12:34,306 are usually the most secure. 257 00:12:34,331 --> 00:12:36,261 Hm. Smart, Snart. 258 00:12:36,286 --> 00:12:38,651 - "Smart, Snart." - Mm-hmm. 259 00:12:39,291 --> 00:12:41,930 I'm gonna keep hackin' away and find out for sure. 260 00:12:42,989 --> 00:12:46,026 Do you have any idea what else might be down there? 261 00:12:46,051 --> 00:12:48,912 Don't matter. There are only four rules you need to remember. 262 00:12:48,914 --> 00:12:50,940 Make the plan, execute the plan, 263 00:12:50,965 --> 00:12:53,620 expect the plan to go off the rails... 264 00:12:53,645 --> 00:12:55,190 throw away the plan. 265 00:12:55,845 --> 00:12:58,246 Follow my lead and you'll be fine. 266 00:12:58,271 --> 00:12:59,807 I'm trusting you. 267 00:13:00,538 --> 00:13:01,846 We all are. 268 00:13:01,871 --> 00:13:04,149 Just don't sit me at the single's table 269 00:13:04,174 --> 00:13:05,642 at the wedding reception. 270 00:13:05,667 --> 00:13:07,438 Just out of curiosity, 271 00:13:07,463 --> 00:13:09,237 you have a plan for getting in there? 272 00:13:09,262 --> 00:13:10,829 I've got that covered. 273 00:13:10,854 --> 00:13:13,110 Oh, ah... here, hold that for a second. Yeah, okay, 274 00:13:13,135 --> 00:13:14,605 - and... kay... and don't look. - What? 275 00:13:14,607 --> 00:13:16,314 Hey, Flash. 276 00:13:16,339 --> 00:13:17,741 Superhero. 277 00:13:17,743 --> 00:13:20,144 Cowl on, please? We got civilians in the house. 278 00:13:20,146 --> 00:13:22,609 It's okay. H.R., we're trusting Tracy with our lives. 279 00:13:22,634 --> 00:13:24,181 We can trust her with this. 280 00:13:24,183 --> 00:13:25,642 - Good point. - Yeah. 281 00:13:25,667 --> 00:13:28,345 - Okay, I'll put my hands down now. - Okay. 282 00:13:29,338 --> 00:13:31,009 - Oh! - Yeah. 283 00:13:31,034 --> 00:13:32,744 - Totally should've figured that out. - Yeah. 284 00:13:32,769 --> 00:13:33,994 - I... - What... 285 00:13:34,019 --> 00:13:35,610 - Well, carry on. - All right. 286 00:13:35,635 --> 00:13:36,837 Okay... 287 00:13:37,263 --> 00:13:39,463 All right, Joe. I need you to take Iris 288 00:13:39,465 --> 00:13:40,869 some place far away from here. 289 00:13:40,894 --> 00:13:41,999 Far away from me. 290 00:13:42,001 --> 00:13:43,556 - Barry. - I can't know where. 291 00:13:43,581 --> 00:13:44,962 If I know, then Savitar knows. 292 00:13:44,987 --> 00:13:46,501 I'll get Wally. 293 00:13:46,526 --> 00:13:48,526 We'll keep her safe, don't worry. 294 00:13:53,713 --> 00:13:55,477 So here we are. 295 00:13:55,657 --> 00:13:57,381 This is not good-bye. 296 00:13:57,383 --> 00:13:58,931 Yeah. 297 00:14:02,646 --> 00:14:04,179 Look... 298 00:14:04,204 --> 00:14:07,360 I know you're gonna do whatever it takes to save me, 299 00:14:07,718 --> 00:14:09,918 but don't lose yourself in the process, okay? 300 00:14:17,772 --> 00:14:20,139 _ 301 00:14:34,187 --> 00:14:35,532 Hello. 302 00:14:35,621 --> 00:14:37,071 Harry. 303 00:14:37,637 --> 00:14:39,637 Kid, Joe. 304 00:14:39,992 --> 00:14:41,587 Iris. 305 00:14:42,661 --> 00:14:45,195 What brings you folk to this section of the multiverse? 306 00:14:51,203 --> 00:14:52,696 What's that? 307 00:14:52,721 --> 00:14:54,254 It's how much time we have left. 308 00:14:54,279 --> 00:14:55,649 Before what? 309 00:14:56,744 --> 00:14:58,009 Before we lose. 310 00:15:04,243 --> 00:15:07,047 We're prepping the chopper for San Francisco now. 311 00:15:07,072 --> 00:15:08,512 Copy that, sir... 312 00:15:16,755 --> 00:15:20,119 Director Michaels. I thought you were en route to San Francisco. 313 00:15:20,144 --> 00:15:21,557 Plans changed. 314 00:15:21,582 --> 00:15:24,509 I received an unexpected gift from the Flash. 315 00:15:24,534 --> 00:15:25,996 Captain Cold? 316 00:15:25,998 --> 00:15:28,267 Always nice to meet a fan. 317 00:15:28,292 --> 00:15:30,021 I'm taking the prisoner to lock-up. 318 00:15:30,046 --> 00:15:31,719 Of course. We'll just need your ID. 319 00:15:37,486 --> 00:15:39,228 _ 320 00:15:39,488 --> 00:15:42,547 Spent so much time on that ARGUS fake ID. 321 00:15:42,572 --> 00:15:44,114 That thing's a masterpiece. 322 00:15:45,784 --> 00:15:47,337 Your eye scan? 323 00:15:50,635 --> 00:15:52,182 _ 324 00:15:52,260 --> 00:15:53,901 _ 325 00:15:55,776 --> 00:15:56,845 _ 326 00:15:56,870 --> 00:15:57,947 _ 327 00:15:57,972 --> 00:16:01,441 You boys really dot the "I"s and cross the "T"s. 328 00:16:01,466 --> 00:16:03,108 And finally, Director Michaels: 329 00:16:03,133 --> 00:16:04,685 Elvis, banana. 330 00:16:06,475 --> 00:16:08,004 - What the hell? - Search me. 331 00:16:08,006 --> 00:16:09,577 Elvis, banana... 332 00:16:09,602 --> 00:16:10,724 it's word association. 333 00:16:10,749 --> 00:16:12,820 Barry must have to come up with the next correct words in the sequence. 334 00:16:12,845 --> 00:16:14,014 Like "peanut butter, bacon." 335 00:16:14,039 --> 00:16:15,639 - Yeah, Kevin Bacon. - Mellow, yellow. 336 00:16:15,664 --> 00:16:17,210 - James Brown, split. - Okay. 337 00:16:17,235 --> 00:16:18,701 Barry, you're gonna have to stall. 338 00:16:18,726 --> 00:16:22,139 I repeat, ma'am. Elvis, banana. 339 00:16:43,043 --> 00:16:44,351 My, my, my. 340 00:16:44,376 --> 00:16:46,429 Getting rather violent in your young age. 341 00:16:46,454 --> 00:16:47,561 Yeah, what were you doing? 342 00:16:49,110 --> 00:16:50,397 Magic. 343 00:16:50,422 --> 00:16:51,702 Neat trick. 344 00:16:51,914 --> 00:16:53,281 Was a neat trick, yourself. 345 00:16:53,306 --> 00:16:55,663 Transmogrifier from H.R.'s Earth. 346 00:16:55,688 --> 00:16:57,053 Here you go. 347 00:16:57,078 --> 00:16:58,960 Cisco, where to next? 348 00:16:58,985 --> 00:17:01,398 Okay, you will take the... 349 00:17:01,400 --> 00:17:03,244 east elevator? 350 00:17:03,269 --> 00:17:05,136 They should do the west elevator. 351 00:17:05,161 --> 00:17:07,628 - I agree with Tracy. - Barry, take the west elevator. 352 00:17:18,496 --> 00:17:20,928 I used to watch you do that as a kid. 353 00:17:22,574 --> 00:17:25,142 I thought you were so cool. 354 00:17:25,167 --> 00:17:26,837 What'd I tell you? 355 00:17:27,461 --> 00:17:29,170 Guns aren't cool, 356 00:17:29,195 --> 00:17:31,395 - they're just for protection. - Right. 357 00:17:35,989 --> 00:17:38,456 Dad, look, I know this is hard for everyone, 358 00:17:38,481 --> 00:17:42,249 but I feel like it's hardest for you. 359 00:17:46,748 --> 00:17:48,970 Dad, can I tell you something? 360 00:17:50,467 --> 00:17:51,947 Yep. 361 00:17:52,246 --> 00:17:54,971 When I was 16, 362 00:17:54,996 --> 00:17:56,630 um... 363 00:17:56,632 --> 00:17:59,174 Barry and I switched rooms, 364 00:17:59,199 --> 00:18:02,541 so that I could sneak out of the window past curfew. 365 00:18:06,572 --> 00:18:09,119 - It's true. - Wait a minute. 366 00:18:10,264 --> 00:18:12,197 You... 367 00:18:12,222 --> 00:18:15,216 you told me that it was because 368 00:18:15,241 --> 00:18:17,572 Barry didn't like the noise from the street. 369 00:18:17,597 --> 00:18:19,173 Yeah, no. 370 00:18:19,198 --> 00:18:23,233 But in my defense, my curfew was 8:00 p.m. 371 00:18:23,258 --> 00:18:25,759 - Yeah, I was a little strict. - A little? 372 00:18:25,784 --> 00:18:27,650 Okay, since... 373 00:18:29,009 --> 00:18:32,354 since we're confessing, remember... 374 00:18:32,379 --> 00:18:33,814 when I told you guys 375 00:18:33,839 --> 00:18:35,859 that we couldn't eat out for a month, 376 00:18:35,884 --> 00:18:37,596 because I was saving money 377 00:18:37,621 --> 00:18:40,924 for yours and Barry's college tuition? 378 00:18:40,949 --> 00:18:42,455 Yeah. 379 00:18:42,861 --> 00:18:45,088 I took some of that money, 380 00:18:45,113 --> 00:18:47,767 and I went on a blues cruise. 381 00:18:47,968 --> 00:18:50,818 Junior Walker was playing. It was just for three days. 382 00:18:50,843 --> 00:18:52,392 - Dad. - Hm. 383 00:18:54,293 --> 00:18:56,837 - Oh, that reminds me. - What, um... 384 00:18:56,862 --> 00:19:00,228 what was that song you used to sing all the time? 385 00:19:00,702 --> 00:19:02,269 You don't remember? 386 00:19:02,308 --> 00:19:04,374 I don't remember. 387 00:19:04,376 --> 00:19:07,470 - "What Does It Take." - "What Does It Take"! 388 00:19:07,495 --> 00:19:09,446 ♪ I tried, I tried ♪ 389 00:19:09,448 --> 00:19:11,181 ♪ I tried, I tried ♪ 390 00:19:11,183 --> 00:19:14,151 ♪ In every way I could ♪ 391 00:19:14,720 --> 00:19:18,011 ♪ To make you see how much I love you ♪ 392 00:19:19,177 --> 00:19:22,426 ♪ I hope you understood ♪ 393 00:19:27,833 --> 00:19:30,476 - I love you. - I love you too, Dad. 394 00:19:41,547 --> 00:19:43,313 Take this for me, please. 395 00:19:43,315 --> 00:19:45,374 Just in case. 396 00:19:45,942 --> 00:19:48,208 Make sure you give it back to Barry. 397 00:19:55,688 --> 00:19:56,889 Okay. 398 00:19:58,702 --> 00:20:00,163 Okay. 399 00:20:09,775 --> 00:20:11,827 Who's Grodd? 400 00:20:11,852 --> 00:20:13,591 Telepathic gorilla. 401 00:20:13,616 --> 00:20:15,212 Spared his life on another Earth, 402 00:20:15,214 --> 00:20:17,260 so he could invade Central City. 403 00:20:17,285 --> 00:20:19,130 That's what mercy gets you. 404 00:20:21,955 --> 00:20:23,472 _ 405 00:20:23,497 --> 00:20:26,728 This must be where Waller kept her suicide squad. 406 00:20:31,285 --> 00:20:33,099 I think this is it. 407 00:20:33,124 --> 00:20:34,551 Come on. 408 00:20:41,373 --> 00:20:42,973 Cisco, we found it. 409 00:20:45,366 --> 00:20:46,777 Cisco? 410 00:20:48,435 --> 00:20:49,475 Barry! 411 00:20:49,500 --> 00:20:51,957 - Hey, Cisco, can you read me? - Loud and clear. 412 00:20:51,982 --> 00:20:54,384 Hey. Uh, so, we found it. 413 00:20:54,386 --> 00:20:56,122 Jackpot! 414 00:20:56,147 --> 00:20:57,592 But there seems to be 415 00:20:57,617 --> 00:20:59,826 some kind of signal interference at the end of the hall, 416 00:20:59,851 --> 00:21:02,292 and the lock is the Montgomery 3000. 417 00:21:04,492 --> 00:21:07,014 - The Montgomery 3000. - Wait, is that bad? 418 00:21:07,039 --> 00:21:08,842 Well, we're looking at a 25-ton door 419 00:21:08,867 --> 00:21:11,207 that can withstand a 30-megaton nuclear blast. 420 00:21:11,232 --> 00:21:12,869 And aside from being completely bombproof, 421 00:21:12,871 --> 00:21:14,638 the Montgomery 3000 can only be unlocked 422 00:21:14,640 --> 00:21:16,600 by a voice-recognition system necessitating 423 00:21:16,625 --> 00:21:18,425 three different pass-codes from three different people, 424 00:21:18,450 --> 00:21:19,890 and as if that weren't already enough, 425 00:21:19,915 --> 00:21:22,456 the thing costs $10 million to build. 426 00:21:22,481 --> 00:21:24,514 37 seconds. 427 00:21:24,516 --> 00:21:26,835 I must be out of practice. 428 00:21:27,352 --> 00:21:29,686 Well, ARGUS should ask for their money back. 429 00:21:32,478 --> 00:21:33,911 Wait! 430 00:21:34,609 --> 00:21:36,709 Make the plan, execute the plan. 431 00:21:41,509 --> 00:21:44,367 Expect the plan to go off the rails. 432 00:21:53,403 --> 00:21:55,275 I've seen a lot of things, 433 00:21:55,299 --> 00:21:57,327 but a half-man, half-shark 434 00:21:57,352 --> 00:21:58,899 takes the cake. 435 00:21:58,924 --> 00:22:01,408 I can't believe ARGUS turned King Shark into a guard dog. 436 00:22:01,433 --> 00:22:04,618 King Shark. That's adorable. 437 00:22:05,170 --> 00:22:06,436 Give me your cold gun. 438 00:22:06,438 --> 00:22:08,961 So you can do what, exactly? 439 00:22:09,608 --> 00:22:12,311 Snart, there's only one way that tech's getting out of here. 440 00:22:13,432 --> 00:22:14,876 Oh, I see. 441 00:22:15,307 --> 00:22:16,578 You didn't just recruit me 442 00:22:16,581 --> 00:22:19,115 for my skills as a thief, did you? 443 00:22:19,117 --> 00:22:21,151 You wanted a partner who wouldn't mind 444 00:22:21,153 --> 00:22:22,540 if you got all murder-y. 445 00:22:22,565 --> 00:22:24,634 I told you what I'm up against. 446 00:22:24,659 --> 00:22:26,024 All right? 447 00:22:26,458 --> 00:22:27,985 Give me the gun. 448 00:22:38,940 --> 00:22:41,107 Open the door. 449 00:22:41,206 --> 00:22:43,149 Open the door! 450 00:22:43,610 --> 00:22:45,944 Have you seen "Shark Week," Barry? 451 00:22:45,969 --> 00:22:47,544 Me, I can't get enough of it. 452 00:22:47,546 --> 00:22:49,469 Good thing the Waverider has cable. 453 00:22:51,471 --> 00:22:52,916 What's your point? 454 00:22:52,918 --> 00:22:54,784 Most sharks are cold-blooded, 455 00:22:54,786 --> 00:22:57,233 but the great white shark, like our friend in there, 456 00:22:57,258 --> 00:22:59,556 is partially warm-blooded. 457 00:22:59,558 --> 00:23:02,358 - He's susceptible to cold. - Never strays into water 458 00:23:02,360 --> 00:23:04,928 colder than 53.6 degrees Fahrenheit. 459 00:23:04,930 --> 00:23:08,164 If we lower the temperature in that room to 53.5 degrees, 460 00:23:08,166 --> 00:23:10,337 King Shark should fall asleep 461 00:23:10,362 --> 00:23:12,868 like a little baby. 462 00:23:13,505 --> 00:23:15,415 Or, you can go ahead and kill him, 463 00:23:15,440 --> 00:23:17,829 and prove what a badass you are. 464 00:23:17,854 --> 00:23:19,577 Your choice. 465 00:23:30,345 --> 00:23:32,069 Throw away the plan. 466 00:23:40,499 --> 00:23:42,478 Ho-ho-ho. 467 00:23:42,503 --> 00:23:44,167 Tracy Brand, you know, 468 00:23:44,169 --> 00:23:46,102 it's moments like this I'm reminded that S.T.A.R. Labs 469 00:23:46,104 --> 00:23:49,405 is so much more than a haven for beautiful minds, it's... 470 00:23:49,407 --> 00:23:52,707 - It's a miniature Jitters. - It's a... oh, yeah. Uh! 471 00:23:52,732 --> 00:23:54,244 Raspberry and coriander. 472 00:23:54,246 --> 00:23:56,579 Mmm! 473 00:23:56,581 --> 00:23:58,117 Yes, it is... it's a home... 474 00:23:58,142 --> 00:23:59,380 - Yeah. - ... is what it is. You know what? 475 00:23:59,405 --> 00:24:01,317 It's my home. It's my... 476 00:24:01,342 --> 00:24:03,512 It's my family. Although, I... 477 00:24:03,537 --> 00:24:05,376 you know what, I will say... 478 00:24:05,957 --> 00:24:08,525 I have to tell you, I haven't always felt 479 00:24:08,527 --> 00:24:10,293 - I belong completely. - What? 480 00:24:10,295 --> 00:24:13,771 Yeah, lacking a clear sense of purpose sometimes. 481 00:24:13,800 --> 00:24:15,541 - But then you arrived. - I did? 482 00:24:15,566 --> 00:24:17,066 - Oh, yeah, I did. - Oh, yeah, you did. 483 00:24:17,068 --> 00:24:19,903 Here you are. Yeah. And with you here, 484 00:24:19,905 --> 00:24:24,040 I understand... my purpose. 485 00:24:24,042 --> 00:24:26,291 It's us. You and me. 486 00:24:26,316 --> 00:24:28,591 That meeting of the mind that we have, it's just so powerful... 487 00:24:28,616 --> 00:24:30,257 But H.R., you're from another Earth... 488 00:24:30,282 --> 00:24:31,514 - Yeah, I... yeah... - I'm... I'm a unemployed, 489 00:24:31,516 --> 00:24:32,641 former grad student, who... 490 00:24:32,666 --> 00:24:34,599 Come work at S.T.A.R. Labs with me. 491 00:24:34,624 --> 00:24:37,311 Okay? I mean, it doesn't pay much. 492 00:24:37,336 --> 00:24:39,322 - How much? - Ah, it pays next to nothing. 493 00:24:39,324 --> 00:24:41,591 But you know what? It wouldn't matter. 494 00:24:41,593 --> 00:24:44,827 We'd be together. Imagine: me inspiring you, 495 00:24:44,829 --> 00:24:46,545 and you applying that inspiration, 496 00:24:46,570 --> 00:24:48,203 and us changing the world together. 497 00:24:48,228 --> 00:24:51,229 And drinking so much coffee! 498 00:24:54,239 --> 00:24:56,247 Tracy Brand. 499 00:24:56,272 --> 00:24:58,794 Will you do me the honor... 500 00:24:59,344 --> 00:25:02,027 of joining Team Flash? 501 00:25:02,052 --> 00:25:04,948 With you? I'd love to. 502 00:25:25,036 --> 00:25:27,969 By all means, you first. 503 00:25:27,994 --> 00:25:29,249 Thanks. 504 00:25:34,148 --> 00:25:36,341 Reminds me of "Jaws." 505 00:25:36,366 --> 00:25:38,114 They didn't show the shark because they couldn't afford 506 00:25:38,116 --> 00:25:39,732 to make it look good. 507 00:26:09,848 --> 00:26:11,814 How long do you think he'll stay asleep? 508 00:26:11,816 --> 00:26:15,850 I like "Shark Week." I'm not a marine biologist. 509 00:26:35,961 --> 00:26:37,473 Snart! 510 00:26:37,475 --> 00:26:38,996 Barry! 511 00:26:43,062 --> 00:26:44,981 This place is gonna be crawling with ARGUS agents 512 00:26:45,006 --> 00:26:46,918 in the next two minutes. 513 00:26:46,943 --> 00:26:48,349 Look on the bright side, Barry. 514 00:26:48,374 --> 00:26:51,577 This is your chance to show how ruthless you really are. 515 00:26:54,489 --> 00:26:57,775 Sometimes you gotta make a tough call, Barry. 516 00:27:05,471 --> 00:27:06,917 Cisco? 517 00:27:08,190 --> 00:27:09,681 We need your help. 518 00:27:09,683 --> 00:27:11,378 I have the energy source, but... 519 00:27:11,403 --> 00:27:13,353 Snart's trapped inside the cell with King Shark. 520 00:27:13,378 --> 00:27:14,847 You gotta open the door. 521 00:27:15,644 --> 00:27:17,344 I can't hack into the mainframe. 522 00:27:17,369 --> 00:27:18,935 Hurry, all right? 523 00:27:20,974 --> 00:27:22,774 Cisco's working on it. 524 00:27:23,282 --> 00:27:25,452 Whatever you do, don't look behind you. 525 00:27:29,157 --> 00:27:31,419 If Cisco saves my life, tell him I'll... 526 00:27:31,444 --> 00:27:33,110 put in a good word with my sister. 527 00:27:33,135 --> 00:27:34,468 Come on... 528 00:27:36,198 --> 00:27:37,353 Bam! 529 00:27:37,378 --> 00:27:38,742 Come on, come on! 530 00:27:38,767 --> 00:27:40,501 Come on, come on! Come on, come on! 531 00:27:42,753 --> 00:27:44,252 - I got you! - Barry! 532 00:27:44,254 --> 00:27:45,783 I got you, I got you! 533 00:27:47,033 --> 00:27:48,524 Hang on! 534 00:27:48,549 --> 00:27:50,798 Now, Cisco, now! Close it! 535 00:27:55,251 --> 00:27:56,955 Ouch. 536 00:27:56,980 --> 00:27:58,751 Been there. 537 00:27:59,780 --> 00:28:01,116 Okay... 538 00:28:06,268 --> 00:28:09,303 Flash! 539 00:28:09,328 --> 00:28:11,092 Let's get out of here. 540 00:28:13,959 --> 00:28:15,125 Lyla. 541 00:28:16,705 --> 00:28:18,115 Barry. 542 00:28:18,490 --> 00:28:20,100 I told you I couldn't give this to you. 543 00:28:20,125 --> 00:28:21,655 - Yeah. - And you snuck in here anyway? 544 00:28:21,680 --> 00:28:25,157 To save Iris' life, Lyla. Yeah. I'll do anything. 545 00:28:25,182 --> 00:28:26,866 Not anything. 546 00:28:26,891 --> 00:28:29,583 I saw the whole thing on the security monitors. 547 00:28:29,585 --> 00:28:31,397 You could have left Snart to die. 548 00:28:31,422 --> 00:28:34,512 But you risked your freedom and Iris' life to save him. 549 00:28:45,100 --> 00:28:47,417 You're just gonna let me have it? 550 00:28:47,442 --> 00:28:50,231 I couldn't let Iris die knowing that that could save her. 551 00:28:50,256 --> 00:28:51,952 And I know you'd do the same thing for me 552 00:28:51,977 --> 00:28:54,344 if it were John's life on the line. 553 00:28:54,369 --> 00:28:55,770 Thank you. 554 00:28:56,731 --> 00:28:59,769 Now go. Do it. 555 00:28:59,794 --> 00:29:03,028 And get this guy back to wherever he belongs. 556 00:29:03,053 --> 00:29:05,533 Took the words right out of my mouth. 557 00:29:09,215 --> 00:29:11,760 Tell me, Snart, did you think I had it in me? 558 00:29:11,785 --> 00:29:13,018 To leave you behind? 559 00:29:13,020 --> 00:29:14,486 I wasn't sure. 560 00:29:14,488 --> 00:29:16,054 Always known you had the potential to be 561 00:29:16,056 --> 00:29:17,756 as ruthless as they come. 562 00:29:17,758 --> 00:29:20,825 Your history made sure of that, same as mine. 563 00:29:20,827 --> 00:29:23,395 Who knows, maybe that's why we get along. 564 00:29:23,397 --> 00:29:26,831 You see the good in me. I see the bad in you. 565 00:29:26,833 --> 00:29:29,303 - Maybe. - Piece of advice: 566 00:29:29,328 --> 00:29:31,752 stop trying to beat Savitar at his own game. 567 00:29:31,777 --> 00:29:34,712 Your goodness is your strength. 568 00:29:36,543 --> 00:29:38,443 And call me sentimental... 569 00:29:38,445 --> 00:29:40,899 I think the Flash should remain a hero. 570 00:29:44,415 --> 00:29:46,743 Take care of yourself, Snart. 571 00:29:47,255 --> 00:29:49,141 No strings on me. 572 00:29:53,755 --> 00:29:55,710 No strings on me... 573 00:30:01,935 --> 00:30:03,361 We did it! 574 00:30:03,386 --> 00:30:05,036 We got the Dominator tech. 575 00:30:05,038 --> 00:30:06,538 Yes, yes! 576 00:30:06,540 --> 00:30:08,440 - Where's Iris? - Ah, Iris... 577 00:30:08,442 --> 00:30:11,276 safely stashed away on Earth-2 with ole Harry Wells. 578 00:30:16,510 --> 00:30:17,751 No. 579 00:30:21,869 --> 00:30:24,231 Barry! Savitar knows where Iris is. 580 00:30:27,260 --> 00:30:28,721 Savitar's coming. 581 00:30:29,262 --> 00:30:30,829 - What? - Now. Joe. 582 00:30:30,854 --> 00:30:32,408 Iris, stay behind me. 583 00:30:32,410 --> 00:30:34,167 He gets to you through my dead body. 584 00:30:34,192 --> 00:30:35,971 - Harry, Wally. - Yeah. 585 00:30:42,874 --> 00:30:44,040 I got him. 586 00:31:29,856 --> 00:31:31,446 Oh, God. 587 00:31:31,980 --> 00:31:33,969 It's really true. 588 00:31:35,128 --> 00:31:37,295 Yes, it is. 589 00:31:37,320 --> 00:31:39,882 Aim that gun at me and I'll kill you. 590 00:31:43,904 --> 00:31:45,837 Listen to me. 591 00:31:48,594 --> 00:31:51,047 - You were my son once. - Oh. 592 00:31:52,728 --> 00:31:55,712 Whatever I did to make you feel this way... 593 00:31:57,384 --> 00:31:58,450 I'm sorry. 594 00:32:02,689 --> 00:32:04,186 Please, Barry. 595 00:32:04,999 --> 00:32:06,279 No. 596 00:32:06,548 --> 00:32:08,358 That's not my name. 597 00:32:10,063 --> 00:32:12,130 - Barry. - That's not my name! 598 00:32:12,132 --> 00:32:14,732 Please! Stop, okay? 599 00:32:15,106 --> 00:32:17,874 I will go with you, just please, do not kill them. 600 00:32:19,339 --> 00:32:21,898 I'm not gonna kill them now. 601 00:32:21,923 --> 00:32:23,532 They... 602 00:32:24,323 --> 00:32:26,377 need to watch you die first. 603 00:32:26,379 --> 00:32:28,213 - Baby, no. - Dad, it's okay. 604 00:32:28,215 --> 00:32:30,080 Oh, look, Joe. 605 00:32:30,105 --> 00:32:31,850 She's accepted her fate. 606 00:32:34,354 --> 00:32:36,118 You should too. 607 00:32:52,182 --> 00:32:53,581 He took her. 608 00:32:53,606 --> 00:32:55,440 He... 609 00:33:02,754 --> 00:33:05,277 _ 610 00:33:06,255 --> 00:33:07,810 - I'm sorry, Barry. I'm so sorry. - It's okay. 611 00:33:07,835 --> 00:33:09,456 No, it's not. It's not okay, Barry. 612 00:33:09,482 --> 00:33:10,779 I should have been there for her, 613 00:33:10,804 --> 00:33:12,334 - I should have protected her... - Look, you did everything you could, 614 00:33:12,366 --> 00:33:13,451 All right? 615 00:33:13,476 --> 00:33:15,277 You trusted me, and I let you down. 616 00:33:15,302 --> 00:33:17,146 - Listen to me. Listen to me! - I let you down. 617 00:33:17,171 --> 00:33:20,045 There's no way you could ever let me down. 618 00:33:20,070 --> 00:33:22,638 You've become the hero I always knew you could be. 619 00:33:24,391 --> 00:33:26,975 I'm gonna go get our girl back, all right? 620 00:33:33,161 --> 00:33:34,960 - B.A., I'm so sorry. - It's okay. 621 00:33:34,985 --> 00:33:36,788 I screwed up. I'm so sorry. 622 00:33:36,813 --> 00:33:38,312 So, what now? 623 00:33:40,735 --> 00:33:42,764 Now we go to Infantino Street. 624 00:33:42,850 --> 00:33:45,784 We know exactly where Savitar's gonna be and when. 625 00:33:45,786 --> 00:33:47,031 Is the bazooka ready? 626 00:33:47,056 --> 00:33:49,200 I've loaded the power source into the device, 627 00:33:49,225 --> 00:33:50,818 which should deliver the necessary amount of energy 628 00:33:50,843 --> 00:33:52,824 to trap Savitar in the speed force. 629 00:33:52,826 --> 00:33:54,679 We'll be on standby in case it fails. 630 00:33:54,704 --> 00:33:57,706 It won't fail. It won't fail. It's ready. 631 00:33:57,731 --> 00:33:59,097 You didn't have that the last time, 632 00:33:59,099 --> 00:34:01,288 - so we have the upper hand now. - Mm-hmm. 633 00:34:01,313 --> 00:34:02,530 All right. 634 00:34:02,555 --> 00:34:04,710 You guys figure out what your plan is. 635 00:34:04,735 --> 00:34:06,710 I can't be here to know any of it. 636 00:34:07,624 --> 00:34:09,546 You know where I'll be. 637 00:34:13,462 --> 00:34:15,921 Gauntlets, check. 638 00:34:15,946 --> 00:34:18,968 Goggles, check. 639 00:34:20,876 --> 00:34:22,242 Super powers? 640 00:34:23,563 --> 00:34:24,733 Check. 641 00:34:24,758 --> 00:34:26,802 Locked and loaded. 642 00:34:31,608 --> 00:34:33,098 Don't stress. 643 00:34:33,100 --> 00:34:35,233 - Tracy's bazooka... - Yeah. 644 00:34:35,235 --> 00:34:37,475 - ... it's gonna work. - Tracy's bazooka? 645 00:34:37,500 --> 00:34:40,038 - Yeah, you helped. - I didn't... I didn't... 646 00:34:41,843 --> 00:34:43,576 - I didn't help. - Yes, you did. 647 00:34:43,601 --> 00:34:46,426 - You inspired her. - I didn't inspire her. I... 648 00:34:46,451 --> 00:34:48,226 I didn't do anything inspiring. 649 00:34:48,251 --> 00:34:50,297 You know what's inspiring? Barry. 650 00:34:50,322 --> 00:34:52,117 A hero among heroes. You're all heroes. 651 00:34:52,142 --> 00:34:54,617 And you've all given me so... 652 00:34:55,189 --> 00:34:57,188 so much, you know? 653 00:34:57,190 --> 00:34:59,265 You've given me a home, you've given me a purpose. 654 00:34:59,290 --> 00:35:01,273 Now you've led me to the woman that I adore, 655 00:35:01,298 --> 00:35:03,165 that I wanna spend my future with, 656 00:35:03,190 --> 00:35:04,843 and through it all, what have I done? 657 00:35:04,868 --> 00:35:06,998 What have I done? What have I contributed except... 658 00:35:08,494 --> 00:35:10,068 some fair-to-middling drumming, 659 00:35:10,070 --> 00:35:14,273 and lead Savitar directly to Iris. 660 00:35:14,298 --> 00:35:15,625 - That's not fair. - It's not fair? 661 00:35:15,650 --> 00:35:17,851 It's not fair for you to say. Savitar tricked us. 662 00:35:17,876 --> 00:35:20,011 Us? Me. 663 00:35:20,013 --> 00:35:22,818 I'm the one who opened his big, fat mouth, 664 00:35:22,843 --> 00:35:24,507 and now we're all in trouble, and especially Iris, 665 00:35:24,516 --> 00:35:26,115 'cause I couldn't keep my mouth shut! 666 00:35:26,117 --> 00:35:28,699 Hey! That coulda happened to me, okay? 667 00:35:28,724 --> 00:35:30,853 Easy. I mean it. That coulda happened to me, 668 00:35:30,855 --> 00:35:33,027 that could happen to any of us. 669 00:35:39,280 --> 00:35:40,974 H.R... 670 00:35:48,114 --> 00:35:49,981 You gonna hold down the fort? 671 00:35:50,006 --> 00:35:51,427 Yeah. 672 00:35:52,306 --> 00:35:54,082 Of course you are. 673 00:35:54,953 --> 00:35:56,552 'cause that's what you do. 674 00:35:57,749 --> 00:35:59,177 You show up. 675 00:35:59,999 --> 00:36:01,460 You're ready. 676 00:36:01,945 --> 00:36:05,152 Dependable when we need you the most. 677 00:36:05,177 --> 00:36:06,844 You hear me? 678 00:36:06,869 --> 00:36:08,211 I hear you. 679 00:36:14,155 --> 00:36:16,048 All right. 680 00:36:16,073 --> 00:36:17,741 Till next time. 681 00:36:41,359 --> 00:36:43,715 Oh, Cisco. 682 00:36:43,740 --> 00:36:45,895 Time for a little chat. 683 00:36:49,413 --> 00:36:51,179 Cisco? 684 00:36:52,270 --> 00:36:53,746 I just had a vibe. 685 00:36:53,771 --> 00:36:55,104 What? What'd you see? 686 00:36:55,106 --> 00:36:57,058 Killer Frost. 687 00:36:57,949 --> 00:36:59,559 I saw this coming. 688 00:36:59,646 --> 00:37:01,312 What are you talking about? 689 00:37:02,580 --> 00:37:04,981 Ever since Caitlin got powers, 690 00:37:04,983 --> 00:37:08,639 I've had vibes of us fighting in a forest. 691 00:37:08,664 --> 00:37:11,287 This whole time I've been fighting it. 692 00:37:11,289 --> 00:37:13,286 I didn't wanna face the fact that one day, 693 00:37:13,311 --> 00:37:15,258 she'd be this far gone. 694 00:37:16,428 --> 00:37:18,071 Then go now. 695 00:37:18,096 --> 00:37:20,695 Keep her from making the biggest mistake of her life. 696 00:37:20,698 --> 00:37:22,632 What about you? You're gonna need my help. 697 00:37:22,634 --> 00:37:24,300 Savitar won't be with her right now. 698 00:37:24,302 --> 00:37:26,335 This is our best chance to help her. 699 00:37:26,337 --> 00:37:27,942 Go save Caitlin. 700 00:37:27,967 --> 00:37:29,543 I'll save Iris. 701 00:37:31,245 --> 00:37:32,736 News announcer: In other legal news, 702 00:37:32,761 --> 00:37:35,684 the highly publicized trial of Jared Morillo, 703 00:37:35,709 --> 00:37:37,747 AKA Plunder, comes to a close. 704 00:37:37,749 --> 00:37:40,436 Morillo was found guilty of grand theft 705 00:37:40,461 --> 00:37:44,096 and aggravated assault after he was caught by Kid Flash 706 00:37:44,098 --> 00:37:47,533 robbing the Central City Museum earlier this year. 707 00:37:50,805 --> 00:37:54,110 Please don't fail, please don't fail. 708 00:37:55,111 --> 00:37:56,696 Everybody, 709 00:37:57,308 --> 00:37:58,868 stay on alert. 710 00:38:01,052 --> 00:38:02,414 Here we go. 711 00:38:08,782 --> 00:38:10,622 I know you're here! 712 00:38:11,095 --> 00:38:14,055 Come out and face me like a woman. 713 00:38:14,080 --> 00:38:16,641 I didn't think you'd actually show. 714 00:38:18,479 --> 00:38:20,873 That's 'cause you don't know anything about me. 715 00:38:20,898 --> 00:38:22,564 Or Caitlin, for that matter. 716 00:38:22,589 --> 00:38:24,413 Savitar's right. 717 00:38:24,438 --> 00:38:27,499 In order to join him as a god, 718 00:38:27,524 --> 00:38:30,273 I have to cure myself of Caitlin. 719 00:38:31,415 --> 00:38:33,382 This has to happen. 720 00:38:33,407 --> 00:38:35,055 I don't wanna fight you. 721 00:38:35,080 --> 00:38:37,352 I don't wanna fight you, either. 722 00:38:37,918 --> 00:38:39,587 I wanna kill you. 723 00:39:04,533 --> 00:39:07,134 Flash. This is it. 724 00:39:07,159 --> 00:39:09,359 Now the moment is upon us. 725 00:39:09,384 --> 00:39:12,451 My ascension to become a god. 726 00:39:12,453 --> 00:39:15,162 - Not tonight. - Show me you're the hero. 727 00:39:17,012 --> 00:39:19,012 Let's see what happens. 728 00:39:19,857 --> 00:39:21,604 I'm gonna stop you. 729 00:39:34,062 --> 00:39:35,093 Ha! 730 00:39:35,163 --> 00:39:36,304 It's working. 731 00:39:38,711 --> 00:39:39,744 It's working. 732 00:39:52,293 --> 00:39:54,560 - What? - It didn't work. 733 00:39:54,562 --> 00:39:57,163 What... what? 734 00:39:57,188 --> 00:39:58,415 Why didn't it work? 735 00:39:58,440 --> 00:40:02,278 I spent an eternity in a trap just like that. 736 00:40:02,303 --> 00:40:05,003 You think I didn't know how to prevent it 737 00:40:05,005 --> 00:40:07,063 from happening again? 738 00:40:07,553 --> 00:40:09,119 The philosopher's stone. 739 00:40:09,144 --> 00:40:12,521 It's made of calcified Speed Force energy, 740 00:40:12,546 --> 00:40:15,344 and you gave it to me. 741 00:40:15,369 --> 00:40:17,984 No... guys... guys! 742 00:40:17,985 --> 00:40:19,151 I failed. 743 00:40:19,153 --> 00:40:20,563 Joe! 744 00:40:20,588 --> 00:40:25,425 You stuck me in the Speed Force for an eternity of hell. 745 00:40:25,740 --> 00:40:28,328 Now, welcome to yours. 746 00:40:28,828 --> 00:40:30,862 No. Don't do this. 747 00:40:30,865 --> 00:40:32,364 Don't do this! 748 00:40:32,366 --> 00:40:35,163 Now, finally, I am free of you. 749 00:40:35,188 --> 00:40:37,141 - Barry. - I'm begging you, just... 750 00:40:37,166 --> 00:40:38,204 Barry! 751 00:40:38,229 --> 00:40:40,205 You lose, Barry. 752 00:40:41,342 --> 00:40:42,875 No! 753 00:40:44,026 --> 00:40:46,712 Hi, Barry. Um... 754 00:40:47,088 --> 00:40:50,118 there's something that I need to say to you. 755 00:40:51,040 --> 00:40:52,726 I love you. 756 00:40:52,751 --> 00:40:55,687 And if something happens, 757 00:40:55,689 --> 00:40:57,585 I need you to hear this. 758 00:40:59,869 --> 00:41:03,204 I, Iris Ann West, 759 00:41:03,497 --> 00:41:07,071 take you, Bartholomew Henry Allen, 760 00:41:07,568 --> 00:41:10,423 to be my lawfully wedded husband. 761 00:41:11,095 --> 00:41:15,172 To have and to hold, from this day forward. 762 00:41:15,476 --> 00:41:18,734 In sickness and in health. 763 00:41:19,345 --> 00:41:21,145 To love and to cherish. 764 00:41:23,249 --> 00:41:24,837 Until death do us part. 765 00:41:31,001 --> 00:41:32,539 Iris. Iris. 766 00:41:33,960 --> 00:41:34,976 Iris! 767 00:41:53,242 --> 00:41:57,250 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 767 00:41:58,305 --> 00:42:04,262 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org52862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.