All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E64 [7990] - 2018-12-19

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,302 --> 00:00:13,313 ♪♪ ♪♪ 2 00:00:13,346 --> 00:00:15,148 >> Steffy: There! Hows it look? 3 00:00:15,181 --> 00:00:17,417 >> Taylor: [ Gasps ] Very festive! 4 00:00:17,450 --> 00:00:19,686 Where do you want this mistletoe? 5 00:00:19,719 --> 00:00:21,154 >> Steffy: Uh, I dont know, under the doorway. 6 00:00:21,187 --> 00:00:27,627 Its not like theres gonna be any kissing over Christmas. 7 00:00:27,660 --> 00:00:34,367 ♪♪ >> Taylor: You never know. 8 00:00:37,637 --> 00:00:40,840 One thing I dont want to see is Hope and Liam making out under 9 00:00:40,874 --> 00:00:41,508 it. 10 00:00:41,541 --> 00:00:42,475 >> Steffy: Hope wont be here. 11 00:00:42,509 --> 00:00:43,710 >> Taylor: What do you mean? 12 00:00:43,743 --> 00:00:46,246 Liam isnt gonna want to miss his daughters first Christmas. 13 00:00:46,279 --> 00:00:47,313 >> Steffy: No, he wont. 14 00:00:47,347 --> 00:00:50,717 Hes just not coming with Hope. 15 00:00:50,750 --> 00:00:52,218 >> Taylor: What are you talking about? 16 00:00:52,252 --> 00:00:54,354 What happened to this big, happy family? 17 00:00:54,387 --> 00:00:57,724 Did Hope change her mind? 18 00:00:57,757 --> 00:01:03,329 Because of...me? 19 00:01:03,363 --> 00:01:08,435 Because Im living here now? 20 00:01:09,135 --> 00:01:11,771 >> Hope: Would she be willing to complete a course of anger 21 00:01:11,805 --> 00:01:13,373 management classes? 22 00:01:13,406 --> 00:01:16,409 >> Liam: Im not gonna propose that. 23 00:01:16,443 --> 00:01:17,610 >> Hope: Well, why not? 24 00:01:17,644 --> 00:01:20,380 >> Brooke: No, Taylor would just fake her way through it. 25 00:01:20,413 --> 00:01:23,483 If theres one thing she knows, its what counseling is supposed 26 00:01:23,516 --> 00:01:24,617 to look like. 27 00:01:24,651 --> 00:01:27,086 >> Liam: Guys, I mean, shes already in therapy multiple 28 00:01:27,120 --> 00:01:27,854 times a week. 29 00:01:27,887 --> 00:01:29,422 You cant say shes not trying. 30 00:01:29,456 --> 00:01:31,925 >> Hope: Yeah, but she still seems 30 seconds away from 31 00:01:31,958 --> 00:01:33,893 hysterics every time she comes in a room. 32 00:01:33,927 --> 00:01:36,529 And now that shes living with Steffy... 33 00:01:36,563 --> 00:01:41,468 I just -- I dont see a way around separate holidays. 34 00:01:41,501 --> 00:01:43,203 >> Liam: But... 35 00:01:43,236 --> 00:01:53,446 That means separate from me, too. 36 00:01:53,480 --> 00:01:55,215 >> Reese: Hey. 37 00:01:55,248 --> 00:01:58,017 Is my daughter bothering you again, Tiffany? 38 00:01:58,051 --> 00:02:00,854 >> Zoe: Oh, well, shes much too nice to say. 39 00:02:00,887 --> 00:02:02,889 >> Tiffany: You are good with names, Dr. Buckingham. 40 00:02:02,922 --> 00:02:03,990 Youve only met me once. 41 00:02:04,023 --> 00:02:05,959 >> Reese: Reese, please. 42 00:02:05,992 --> 00:02:08,027 Dr. Buckingham is my father. 43 00:02:08,061 --> 00:02:10,230 Or he would have been, if he would have gone to medical 44 00:02:10,263 --> 00:02:11,264 school. 45 00:02:11,297 --> 00:02:13,333 >> Zoe: [ Clears throat ] Shouldnt you be at the 46 00:02:13,366 --> 00:02:14,567 hospital? 47 00:02:14,601 --> 00:02:18,671 >> Reese: Is it wrong to want to start the day off with a visit 48 00:02:18,705 --> 00:02:21,007 to my beautiful baby girl, hmm? 49 00:02:21,040 --> 00:02:24,310 Huh, so, uh, whats Steffy got you up to today? 50 00:02:24,344 --> 00:02:27,347 >> >> Tiffany: Shes not in yet, now, I dont think. 51 00:02:27,380 --> 00:02:34,254 >> Zoe: [ Clears throat ] And neither is her mother. 52 00:02:34,287 --> 00:02:44,330 ♪♪ ♪♪ 53 00:02:44,330 --> 00:02:50,904 ♪♪ ♪♪ 54 00:02:50,937 --> 00:03:01,047 ♪♪ ♪♪ 55 00:03:01,047 --> 00:03:07,620 ♪♪ ♪♪ 56 00:03:07,654 --> 00:03:15,962 ♪♪ >> Tiffany: Steffys mom works 57 00:03:18,131 --> 00:03:18,798 here? 58 00:03:18,831 --> 00:03:20,600 I know her father does. 59 00:03:20,633 --> 00:03:21,935 >> Reese: No, shes a physician. 60 00:03:21,968 --> 00:03:23,636 >> Tiffany: Like you. 61 00:03:23,670 --> 00:03:25,705 >> Zoe: Mm, theres nobody like Dad. 62 00:03:25,738 --> 00:03:27,807 You know, hell tell you so himself. 63 00:03:27,840 --> 00:03:31,477 [ Cellphone chimes ] >> Tiffany: Excuse me. 64 00:03:31,511 --> 00:03:35,348 >> Reese: Hey, do you give your father a hard time like Zoe 65 00:03:35,381 --> 00:03:38,484 gives me? 66 00:03:38,518 --> 00:03:41,921 >> Tiffany: Never. Im an angel. 67 00:03:43,590 --> 00:03:45,592 They need me upstairs. 68 00:03:45,625 --> 00:03:48,962 >> Reese: That is a fine young lady. 69 00:03:48,995 --> 00:03:50,997 Her dad must be proud. 70 00:03:51,030 --> 00:03:52,498 >> Zoe: Mm-hmm. 71 00:03:52,532 --> 00:03:56,035 You know what, do you remember when I used to ask you to drop 72 00:03:56,069 --> 00:03:57,637 me off a block from school? 73 00:03:57,670 --> 00:03:59,072 >> Reese: So I wouldnt embarrass you. 74 00:03:59,105 --> 00:03:59,672 >> Zoe: Mm-hmm. 75 00:03:59,706 --> 00:04:01,274 >> Reese: I wont. 76 00:04:01,307 --> 00:04:05,912 >> Zoe: Okay, excuse me, but where else can your fascination 77 00:04:05,945 --> 00:04:08,047 with my bosss mother lead? 78 00:04:08,081 --> 00:04:09,248 >> Reese: Hey. 79 00:04:09,282 --> 00:04:13,453 Youre the one that chased Xander 5,000 miles to his place 80 00:04:13,486 --> 00:04:14,253 of work. 81 00:04:14,287 --> 00:04:16,656 I get lonely, too. 82 00:04:16,689 --> 00:04:20,426 Have you heard if, uh, Steffys mothers left town? 83 00:04:20,460 --> 00:04:24,163 >> Zoe: I doubt that Id be the first to know... 84 00:04:24,197 --> 00:04:29,902 but, no, I havent. 85 00:04:29,936 --> 00:04:33,473 >> Liam: I mean, I -- Im not missing my daughters first 86 00:04:33,506 --> 00:04:34,641 Christmas. 87 00:04:34,674 --> 00:04:38,011 Okay, granted, I dont know Taylor as well as you two, but 88 00:04:38,044 --> 00:04:41,714 everything I do know of her, both personally and from her 89 00:04:41,748 --> 00:04:45,852 daughter, suggests that what she did to my dad, it was a one-time 90 00:04:45,885 --> 00:04:50,223 aberration in an otherwise pretty blameless life. 91 00:04:50,256 --> 00:04:53,493 >> Brooke: I take it the term "vehicular manslaughter" never 92 00:04:53,526 --> 00:04:54,694 came up with Steffy? 93 00:04:54,727 --> 00:04:57,196 >> Hope: Okay, look, babies are difficult. 94 00:04:57,230 --> 00:05:00,733 Theyre demanding, they try your patience, and I dont want my 95 00:05:00,767 --> 00:05:03,803 child or any child around someone that expresses their 96 00:05:03,836 --> 00:05:05,171 anger the way she does. 97 00:05:05,204 --> 00:05:09,042 And if Steffy feels otherwise, I just -- Im afraid that our 98 00:05:09,075 --> 00:05:13,279 daughter wont be seeing much of Kelly. 99 00:05:13,313 --> 00:05:17,383 >> Liam: Come on! I -- Steffys offering her mom a 100 00:05:17,417 --> 00:05:20,453 place to live while she gets back up on her feet. 101 00:05:20,486 --> 00:05:23,956 I mean, I -- Im not gonna punish her for that by issuing 102 00:05:23,990 --> 00:05:25,224 ultimatums. 103 00:05:25,258 --> 00:05:27,927 >> Brooke: So youll take a hard line with your wife but not with 104 00:05:27,960 --> 00:05:30,963 your ex. 105 00:05:34,167 --> 00:05:37,804 >> Taylor: Honey, you wanted to raise your daughter and Hopes 106 00:05:37,837 --> 00:05:38,938 as sisters. 107 00:05:38,971 --> 00:05:41,974 You wanted them to have each other and be there for each 108 00:05:42,008 --> 00:05:44,811 other the way you were with Phoebe. 109 00:05:44,844 --> 00:05:47,947 >> Steffy: When Hope calms down about this, well make it work. 110 00:05:47,980 --> 00:05:49,449 >> Taylor: And what if she doesnt? 111 00:05:49,482 --> 00:05:54,887 Her mothers been nothing but antagonistic to me for years. 112 00:05:54,921 --> 00:05:57,857 [ Sighs ] No, obviously, theres only one solution. 113 00:05:57,890 --> 00:06:01,360 >> Steffy: Mom, youre not moving out. 114 00:06:01,394 --> 00:06:06,766 >> Taylor: Los Angeles used to be my home, and I loved it. 115 00:06:06,799 --> 00:06:11,504 [ Sighs ] But maybe now it can be to me as the scene of the 116 00:06:11,537 --> 00:06:15,508 crime. 117 00:06:22,482 --> 00:06:23,950 >> Reese: No. No, no, no. 118 00:06:23,983 --> 00:06:26,419 No, listen, I dont want a pre-owned car. 119 00:06:26,452 --> 00:06:29,722 I want the car that we drew the paperwork up for. 120 00:06:29,756 --> 00:06:33,226 [ Scoffs ] No, your financial office is confused. 121 00:06:33,259 --> 00:06:34,961 I have excellent credit. 122 00:06:34,994 --> 00:06:39,198 Now, as Ive told you before, I was living in the UK, and due 123 00:06:39,232 --> 00:06:43,603 to conflicting bank regulations and rates, money can make a slow 124 00:06:43,636 --> 00:06:44,804 ocean crossing. 125 00:06:44,837 --> 00:06:46,205 Yes. 126 00:06:46,239 --> 00:06:48,074 [ Scoffs ] A few thousand down? 127 00:06:48,107 --> 00:06:50,343 Then whats the point of financing? 128 00:06:50,376 --> 00:06:54,313 Look, man -- Yeah. 129 00:06:54,347 --> 00:06:56,916 Hello? Hello? 130 00:06:56,949 --> 00:06:59,118 Dang. 131 00:06:59,152 --> 00:07:01,721 You should have warned me about the cell service. 132 00:07:01,754 --> 00:07:04,557 >> Zoe: Mm, Ive never had any problem. 133 00:07:04,590 --> 00:07:05,424 >> Reese: Yeah. 134 00:07:05,458 --> 00:07:06,726 Ill call him back later. 135 00:07:06,759 --> 00:07:07,894 >> Zoe: Mm. 136 00:07:07,927 --> 00:07:10,630 Didnt sound like you were getting what you wanted anyway. 137 00:07:10,663 --> 00:07:12,965 >> Reese: Theyre just suspicious of outsiders. 138 00:07:12,999 --> 00:07:16,536 >> Zoe: Especially outsiders whose money is always in 139 00:07:16,569 --> 00:07:17,837 transit. 140 00:07:17,870 --> 00:07:20,206 Be honest, Dad. 141 00:07:20,239 --> 00:07:21,874 Are you overextended again? 142 00:07:21,908 --> 00:07:23,843 >> Reese: Of course not! 143 00:07:23,876 --> 00:07:25,978 Overexcited, maybe. 144 00:07:26,012 --> 00:07:29,315 >> Zoe: Okay, tell me, please, not about Steffys mother. 145 00:07:29,348 --> 00:07:33,820 >> Reese: Shes part of it. 146 00:07:33,853 --> 00:07:35,254 >> Zoe: Oh, God. 147 00:07:35,288 --> 00:07:37,757 I have a bad feeling about this. 148 00:07:37,790 --> 00:07:48,100 >> Reese: Taylor didnt after we kissed. 149 00:07:48,134 --> 00:07:50,036 >> Liam: [ Scoffs ] Brooke. 150 00:07:50,069 --> 00:07:54,273 I get your concern, I really do, but... 151 00:07:54,307 --> 00:07:57,176 Do you ever think that youre a little -- a little too involved 152 00:07:57,210 --> 00:07:58,044 in our marriage? 153 00:07:58,077 --> 00:07:59,145 >> Hope: Liam... 154 00:07:59,178 --> 00:08:01,547 >> Brooke: [ Scoffs ] Im only supporting my daughters 155 00:08:01,581 --> 00:08:02,582 decision. 156 00:08:02,615 --> 00:08:04,517 >> Liam: No, it kind of feels like more than that. 157 00:08:04,550 --> 00:08:07,186 >> Brooke: Even your father thinks that Taylor could be a 158 00:08:07,220 --> 00:08:08,187 threat. 159 00:08:08,221 --> 00:08:13,726 >> Liam: You -- You did not bring him into this. 160 00:08:13,759 --> 00:08:15,728 Okay, you did. Wow. 161 00:08:15,761 --> 00:08:19,098 >> Brooke: One word, one phone call from him, and everything 162 00:08:19,131 --> 00:08:20,333 could change. 163 00:08:20,366 --> 00:08:23,502 >> Liam: And what, you -- you want that phone call to be made 164 00:08:23,536 --> 00:08:24,804 to Detective Sanchez? 165 00:08:24,837 --> 00:08:27,073 >> Brooke: No, thats not what Im saying. 166 00:08:27,106 --> 00:08:29,909 I just dont think that Taylor should be left alone in that 167 00:08:29,942 --> 00:08:31,878 house with her grandbaby. 168 00:08:31,911 --> 00:08:34,413 I dont think she should be put behind bars. 169 00:08:34,447 --> 00:08:37,350 I think that would just cause a rift with the family. 170 00:08:37,383 --> 00:08:38,818 >> Liam: Yes, it would. 171 00:08:38,851 --> 00:08:42,455 >> Brooke: But, right now, I am sensing a little rift between 172 00:08:42,488 --> 00:08:46,893 you and Hope and your little family, and she is not being 173 00:08:46,926 --> 00:08:48,127 unreasonable. 174 00:08:48,160 --> 00:08:54,567 You are just not hearing her. 175 00:08:54,600 --> 00:08:57,837 >> Taylor: [ Sighs ] >> Steffy: Where are you going? 176 00:08:57,870 --> 00:09:00,473 >> Taylor: It wont take me very long. 177 00:09:00,506 --> 00:09:01,540 >> Steffy: Mom... 178 00:09:01,574 --> 00:09:03,843 >> Taylor: I just have to get a few things together. 179 00:09:03,876 --> 00:09:07,313 >> Steffy: Mom! Stop. 180 00:09:08,581 --> 00:09:10,249 >> Taylor: Wheres the redial on this? 181 00:09:10,283 --> 00:09:12,685 >> Steffy: Who are you calling? 182 00:09:12,718 --> 00:09:13,719 >> Taylor: Yeah, hi! 183 00:09:13,753 --> 00:09:14,954 This is Dr. Hayes. 184 00:09:14,987 --> 00:09:17,523 I spoke with you a little while ago about having my things out 185 00:09:17,556 --> 00:09:18,791 of storage shipped here... 186 00:09:18,824 --> 00:09:20,393 >> Steffy: Okay, okay, thats enough. 187 00:09:20,426 --> 00:09:21,060 Thats enough. 188 00:09:21,093 --> 00:09:21,928 Youre not leaving. 189 00:09:21,961 --> 00:09:22,762 This is ridiculous. 190 00:09:22,795 --> 00:09:23,529 >> Taylor: Honey. 191 00:09:23,563 --> 00:09:24,830 Parents make sacrifices. 192 00:09:24,864 --> 00:09:26,465 >> Steffy: What does that mean? 193 00:09:26,499 --> 00:09:30,002 >> Taylor: Im a mother, and one of the greatest joys in my life 194 00:09:30,036 --> 00:09:32,638 was the closeness between you and your sister. 195 00:09:32,672 --> 00:09:35,141 I saw what it did to you when you lost Phoebe. 196 00:09:35,174 --> 00:09:36,575 >> Steffy: I grieved, Mom. 197 00:09:36,609 --> 00:09:39,245 Yeah, I still miss her, but I made it through, Im fine. 198 00:09:39,278 --> 00:09:42,181 >> Taylor: Youre a mother now, and you want Kelly and her 199 00:09:42,214 --> 00:09:45,318 sister to have that same kind of special bond that you had with 200 00:09:45,351 --> 00:09:48,487 Phoebe, and I dont see how that can happen with me living here. 201 00:09:48,521 --> 00:09:50,489 >> Steffy: Thats exactly what Hope said. 202 00:09:50,523 --> 00:09:53,726 >> Taylor: And what if that never changes? 203 00:09:53,759 --> 00:09:56,796 I dont know, maybe this is the punishment that Ive been able 204 00:09:56,829 --> 00:09:57,763 to escape so far. 205 00:09:57,797 --> 00:09:59,699 >> Steffy: No, Mom, I need you. 206 00:09:59,732 --> 00:10:00,700 Kelly needs you. 207 00:10:00,733 --> 00:10:03,202 >> Taylor: What if it takes 12 years, 15 years? 208 00:10:03,235 --> 00:10:06,372 Children cannot form that same kind of bond when theyre in 209 00:10:06,405 --> 00:10:07,540 their teenage years. 210 00:10:07,573 --> 00:10:10,843 >> Steffy: Then -- Then Ill give Kelly a sister myself. 211 00:10:10,876 --> 00:10:12,011 Ill adopt! 212 00:10:12,044 --> 00:10:14,714 And you will be here, and you will watch them grow because 213 00:10:14,747 --> 00:10:16,415 there is no way youre leaving. 214 00:10:16,449 --> 00:10:20,886 I wont let you. 215 00:10:28,894 --> 00:10:33,733 ♪♪ >> Taylor: Adopt? 216 00:10:33,766 --> 00:10:35,067 You would do that? 217 00:10:35,101 --> 00:10:36,602 >> Steffy: Yeah, of course. 218 00:10:36,636 --> 00:10:37,637 >> Taylor: Alone? 219 00:10:37,670 --> 00:10:38,838 >> Steffy: I wouldnt be if youre here. 220 00:10:38,871 --> 00:10:42,208 Why not share the advantages Ive been given with a child who 221 00:10:42,241 --> 00:10:45,611 has no one and give Kelly a sister in the process? 222 00:10:45,645 --> 00:10:48,781 >> Taylor: [ Sighs ] Thats a beautiful thought. 223 00:10:48,814 --> 00:10:51,617 >> Steffy: Its not what I planned, but... 224 00:10:51,651 --> 00:10:54,186 I could make it work. 225 00:10:54,220 --> 00:10:56,355 Especially with you helping me. 226 00:10:56,389 --> 00:10:57,857 >> Taylor: Honey... 227 00:10:57,890 --> 00:11:00,359 Its not that I want to leave you. 228 00:11:00,393 --> 00:11:03,429 >> Steffy: Mom... 229 00:11:03,462 --> 00:11:07,266 Hope already took my family away. 230 00:11:07,299 --> 00:11:09,769 She took Liam. 231 00:11:09,802 --> 00:11:12,705 I dont want her to take you, too. 232 00:11:12,738 --> 00:11:15,141 Please tell me youll stay. 233 00:11:15,174 --> 00:11:17,843 Please. 234 00:11:17,877 --> 00:11:21,714 >> Taylor: You know I dont want to leave you. 235 00:11:21,747 --> 00:11:23,349 Im not going anywhere. 236 00:11:23,382 --> 00:11:24,750 I love you so much. 237 00:11:24,784 --> 00:11:27,887 >> Steffy: I love you. 238 00:11:27,920 --> 00:11:32,691 I love you. 239 00:11:32,725 --> 00:11:34,460 >> Taylor: Ill just be... 240 00:11:34,493 --> 00:11:35,461 a little while. 241 00:11:35,494 --> 00:11:36,662 >> Steffy: What are you doing? 242 00:11:36,695 --> 00:11:37,663 Where are you going? 243 00:11:37,696 --> 00:11:40,132 >> Taylor: I, uh, have to go see someone. 244 00:11:40,166 --> 00:11:44,270 Unfortunate, but necessary. 245 00:11:44,303 --> 00:11:51,911 [ Door opens, closes ] >> Steffy: [ Sighs ] 246 00:11:51,944 --> 00:11:54,013 >> Hope: Taylor picked up a gun and shot a man. 247 00:11:54,046 --> 00:11:55,214 That makes her dangerous. 248 00:11:55,247 --> 00:11:57,750 >> Liam: Yeah, well, Ridge threw my father off a second-story 249 00:11:57,783 --> 00:12:00,252 balcony, and none of us are complaining about how hes too 250 00:12:00,286 --> 00:12:01,687 dangerous to be around children. 251 00:12:01,720 --> 00:12:02,488 >> Brooke: Liam! 252 00:12:02,521 --> 00:12:03,622 That was an accident. 253 00:12:03,656 --> 00:12:06,058 >> Liam: Yeah, an accident that required both hands and 254 00:12:06,092 --> 00:12:07,026 considerable force. 255 00:12:07,059 --> 00:12:10,229 Whatever, thats not -- All Im saying is... 256 00:12:10,262 --> 00:12:14,366 Is one mistake, however severe, enough to rewrite the story of 257 00:12:14,400 --> 00:12:15,534 someones life? 258 00:12:15,568 --> 00:12:18,003 Think about what youre asking me to do here. 259 00:12:18,037 --> 00:12:21,173 Youre asking me to bar Kellys grandmother not just from her 260 00:12:21,207 --> 00:12:24,076 life, but from Steffys, and, what, if I dont do that, 261 00:12:24,110 --> 00:12:26,946 then you get to accuse me of endangering my daughters? 262 00:12:26,979 --> 00:12:28,347 Thats -- I dont agree with that. 263 00:12:28,380 --> 00:12:31,050 >> Hope: Okay, were talking in circles. 264 00:12:31,083 --> 00:12:33,853 >> Liam: What -- Where are you going? 265 00:12:33,886 --> 00:12:36,822 >> Hope: To take it up with someone who actually can do 266 00:12:36,856 --> 00:12:39,158 something about it. 267 00:12:40,726 --> 00:12:42,828 [ Door closes ] >> Zoe: Okay, you do understand 268 00:12:47,299 --> 00:12:50,069 that Im highly dispensable here, right? 269 00:12:50,102 --> 00:12:53,606 >> Reese: Baby, I know your self-esteem took a shot when 270 00:12:53,639 --> 00:12:54,773 Xander left. 271 00:12:54,807 --> 00:12:58,210 >> Zoe: Okay, and it will again when Steffy finds out that 272 00:12:58,244 --> 00:13:01,647 youve been making plays for her mother and fires me. 273 00:13:01,680 --> 00:13:02,982 >> Reese: Hey, hey, hey. 274 00:13:03,015 --> 00:13:05,818 That is such a horrible expression, "making a play for 275 00:13:05,851 --> 00:13:06,318 her." 276 00:13:06,352 --> 00:13:08,220 It wasnt like that. 277 00:13:08,254 --> 00:13:09,622 It was gentle. 278 00:13:09,655 --> 00:13:11,891 It was like a door opening. 279 00:13:11,924 --> 00:13:15,728 Granted, I opened it, but Taylor didnt mind. 280 00:13:15,761 --> 00:13:16,829 Wait, wait, wait. 281 00:13:16,862 --> 00:13:19,398 You dont think that I know when a woman isnt into me? 282 00:13:19,431 --> 00:13:22,434 >> Zoe: You need to go on a dating diet. 283 00:13:22,468 --> 00:13:24,803 Not to mention a spending diet. 284 00:13:24,837 --> 00:13:25,905 >> Reese: Okay. 285 00:13:25,938 --> 00:13:28,574 What can you tell me about Brooke Logan? 286 00:13:28,607 --> 00:13:29,808 >> Zoe: No! 287 00:13:29,842 --> 00:13:32,478 Thats the last thing I need, is for you to be wandering these 288 00:13:32,511 --> 00:13:34,880 halls making passes at every female you see. 289 00:13:34,914 --> 00:13:35,881 >> Reese: Oh, no, no, no. 290 00:13:35,915 --> 00:13:37,082 No, no. 291 00:13:37,116 --> 00:13:38,617 I just want to find out why shes so hateful towards Taylor. 292 00:13:38,651 --> 00:13:40,553 At least, thats what Ive heard. 293 00:13:40,586 --> 00:13:43,022 >> Zoe: And what are you going to do about it? 294 00:13:43,055 --> 00:13:48,093 Be Dr. Hayes champion? 295 00:13:48,127 --> 00:13:51,163 [ Scoffs ] >> Hope: Taylor went to his 296 00:14:00,172 --> 00:14:03,809 house, saw his gun, picked itup... 297 00:14:03,843 --> 00:14:11,650 >> Brooke: And pulled thetrigger. 298 00:14:11,684 --> 00:14:14,186 >> Taylor: If you really believe Im a killer, you might 299 00:14:14,220 --> 00:14:15,921 want to make a run for it right now. 300 00:14:15,955 --> 00:14:19,558 >> Brooke: Im not afraid of you, Taylor. 301 00:14:19,592 --> 00:14:22,861 >> Taylor: I didnt think so. 302 00:14:22,895 --> 00:14:25,998 It just serves your purpose to propagate your smear campaign 303 00:14:26,031 --> 00:14:30,035 against me. 304 00:14:38,344 --> 00:14:43,916 ♪♪ [ Knocks on door ] 305 00:14:48,420 --> 00:14:50,956 >> Steffy: Its open! 306 00:14:50,990 --> 00:14:52,191 Hope! 307 00:14:52,224 --> 00:14:57,229 >> Hope: Hi! 308 00:15:00,099 --> 00:15:01,800 [ Laughs ] Wow! 309 00:15:01,834 --> 00:15:04,536 Everything looks so festive. 310 00:15:04,570 --> 00:15:07,439 >> Steffy: Yeah, Kelly probably just sees some blurry bells and 311 00:15:07,473 --> 00:15:09,308 colors, but its her first Christmas. 312 00:15:09,341 --> 00:15:10,509 Can I get you something? 313 00:15:10,542 --> 00:15:11,510 I have, uh, egg nog. 314 00:15:11,543 --> 00:15:13,345 >> Hope: Oh, no, thanks. 315 00:15:13,379 --> 00:15:15,080 I wont keep you long. 316 00:15:15,114 --> 00:15:17,283 >> Steffy: You can relax. 317 00:15:17,316 --> 00:15:19,018 My mother went out. 318 00:15:19,051 --> 00:15:21,787 >> Hope: All right, um... 319 00:15:21,820 --> 00:15:26,425 Look, I just -- We need to find another way. 320 00:15:26,458 --> 00:15:28,127 >> Steffy: Yeah. 321 00:15:28,160 --> 00:15:30,629 Can we just pretend that last conversation between us never 322 00:15:30,663 --> 00:15:31,797 happened? 323 00:15:31,830 --> 00:15:33,966 >> Hope: I mean, seeing how hard its been on Liam and the 324 00:15:33,999 --> 00:15:36,935 strain its causing with his relationship with my mom and the 325 00:15:36,969 --> 00:15:37,636 two of us... 326 00:15:37,670 --> 00:15:38,871 I mean, the three of us! 327 00:15:38,904 --> 00:15:41,573 The way it ended, I dont -- I dont think any of us were 328 00:15:41,607 --> 00:15:42,274 happy with that. 329 00:15:42,308 --> 00:15:43,309 >> Steffy: Yeah, exactly. 330 00:15:43,342 --> 00:15:45,844 And I appreciate you saying that. 331 00:15:45,878 --> 00:15:49,982 It takes a strong person to change their mind. 332 00:15:50,015 --> 00:15:52,785 >> Hope: You know, I saw this cute place for rent in 333 00:15:52,818 --> 00:15:53,819 Santa Monica. 334 00:15:53,852 --> 00:15:57,556 Its about two blocks from the beach, tiled roof... 335 00:15:57,589 --> 00:15:58,724 White picket fence. 336 00:15:58,757 --> 00:16:00,859 Its just a beautiful little country cottage. 337 00:16:00,893 --> 00:16:04,063 >> Steffy: Oh, you and Liam are thinking of moving? 338 00:16:04,096 --> 00:16:07,132 >> Hope: Uh, no, I -- I mean, Taylor can afford a 339 00:16:07,166 --> 00:16:08,701 place of her own, right? 340 00:16:08,734 --> 00:16:12,004 She doesnt necessarily have to live here, does she? 341 00:16:12,037 --> 00:16:14,139 >> Steffy: She hasnt been doing well on her own. 342 00:16:14,173 --> 00:16:15,841 I thought we already established that. 343 00:16:15,874 --> 00:16:17,443 >> Hope: Yeah, but shed still be close. 344 00:16:17,476 --> 00:16:20,646 And then that way, our daughters can spend as much time together 345 00:16:20,679 --> 00:16:23,315 as we want, whether its here or at my place, and... 346 00:16:23,349 --> 00:16:26,418 whenever you want to see your mom, shes just a car ride away. 347 00:16:26,452 --> 00:16:29,421 >> Steffy: In other words, youre not budging. 348 00:16:29,455 --> 00:16:33,192 >> Hope: Knowing that Taylor is capable of violence has changed 349 00:16:33,225 --> 00:16:36,762 the way I think about her, and, Steffy, I think if you were 350 00:16:36,795 --> 00:16:39,698 honest with yourself, youd say the same thing. 351 00:16:39,732 --> 00:16:42,167 I want our daughters to grow up together and to love each other 352 00:16:42,201 --> 00:16:43,736 like sisters and to share everything. 353 00:16:43,769 --> 00:16:44,937 >> Steffy: Thats what I want. 354 00:16:44,970 --> 00:16:46,205 Thats been my vision all along. 355 00:16:46,238 --> 00:16:47,906 >> Hope: Okay! 356 00:16:47,940 --> 00:16:50,642 Then do the right thing, Steffy. 357 00:16:50,676 --> 00:16:55,414 Put our daughters first. 358 00:16:55,447 --> 00:16:59,985 >> Taylor: So you and Hope want to force Steffy to choose 359 00:17:00,018 --> 00:17:02,321 between her daughter and me? 360 00:17:02,354 --> 00:17:06,625 >> Brooke: Is that how she presented it? 361 00:17:06,658 --> 00:17:09,128 >> Taylor: I didnt even think you could be that cold. 362 00:17:09,161 --> 00:17:13,465 I love my granddaughter, and I will lover her half-sister. 363 00:17:13,499 --> 00:17:15,067 >> Brooke: [ Scoffs ] Okay. 364 00:17:15,100 --> 00:17:16,335 Thats fine, Taylor. 365 00:17:16,368 --> 00:17:20,139 You can love her from afar. 366 00:17:20,172 --> 00:17:21,940 >> Taylor: You dont know how transparent you are, do you? 367 00:17:21,974 --> 00:17:24,576 You want to keep Liam away from Steffy. 368 00:17:24,610 --> 00:17:28,347 You want to keep them apart because you dont trust in this 369 00:17:28,380 --> 00:17:30,649 rebound marriage hes in. 370 00:17:30,682 --> 00:17:33,385 So you think going around telling everyone that Im this 371 00:17:33,419 --> 00:17:36,121 little gremlin in their daughters house, that will keep 372 00:17:36,155 --> 00:17:38,957 Liam from coming over there all the time. 373 00:17:38,991 --> 00:17:41,060 He might even sue for custody. 374 00:17:41,093 --> 00:17:44,563 >> Brooke: To be quite honest with you, Taylor, I havent even 375 00:17:44,596 --> 00:17:45,697 thought that far. 376 00:17:45,731 --> 00:17:49,401 >> Taylor: [ Scoffs ] Oh, well, that might even be true. 377 00:17:49,435 --> 00:17:51,136 Just tell Hope to back off. 378 00:17:51,170 --> 00:17:52,371 Shes already won. 379 00:17:52,404 --> 00:17:54,339 Shes holding all of the cards. 380 00:17:54,373 --> 00:17:57,743 I dont remember Hope being very gracious in defeat, but maybe 381 00:17:57,776 --> 00:17:59,378 she can learn how in victory. 382 00:17:59,411 --> 00:18:01,313 >> Brooke: Oh, my God. 383 00:18:01,346 --> 00:18:05,918 You dont even grasp how strange your behavior is, do you? 384 00:18:05,951 --> 00:18:10,489 No, I do not want you anywhere near my granddaughter! 385 00:18:10,522 --> 00:18:13,792 And if it were up to me, Id have you barred from seeing your 386 00:18:13,826 --> 00:18:15,594 own. 387 00:18:15,627 --> 00:18:19,098 [ Door opens ] >> Reese: Excuse me. 388 00:18:19,131 --> 00:18:31,376 How dare you talk to Dr. Hayes like that? 389 00:18:36,582 --> 00:18:39,551 ♪♪ 390 00:18:39,585 --> 00:18:42,554 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 391 00:18:42,588 --> 00:18:45,557 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 392 00:18:45,591 --> 00:18:48,594 and CBS, Inc. 29622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.