Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:25:23,799 --> 00:25:26,133
Je n'aimerais pas non plus
voir partir Jenna.
2
00:25:27,400 --> 00:25:29,670
- Ce jeu, ce jeu.
- Je sais.
3
00:25:31,900 --> 00:25:34,200
Vote Sebastian, ce soir.
4
00:25:34,500 --> 00:25:35,400
D'accord.
5
00:25:36,500 --> 00:25:37,447
Pourquoi ?
6
00:25:37,799 --> 00:25:39,423
Je vais la jouer sur toi.
7
00:25:42,903 --> 00:25:45,204
Tu jouerais ton idole sur moi ?
8
00:25:45,500 --> 00:25:48,599
- Si tu es 100 % avec moi.
- Oui, je voterai Sebastian.
9
00:25:49,299 --> 00:25:50,875
J'essayerai de te sauver.
10
00:25:51,000 --> 00:25:52,275
J'ai bien menti.
11
00:25:52,400 --> 00:25:54,474
Donathan jouerait son idole sur moi.
12
00:25:54,599 --> 00:25:56,951
C'est un idiot.
Je suis pr�te � l'�liminer.
13
00:25:57,076 --> 00:26:00,400
Je t�cherai d'avoir l'air surprise
quand il rejoindra le jury.
14
00:26:00,855 --> 00:26:03,337
Super merci d'�tre pr�t � faire �a.
15
00:26:03,587 --> 00:26:06,772
J'ai dit � Jenna
que je jouerais l'idole sur elle,
16
00:26:06,897 --> 00:26:09,500
mais il y a tant de variables
dans ce jeu.
17
00:26:09,693 --> 00:26:13,075
�a d�pendra de ce que me diront
mes tripes au conseil.
18
00:26:13,200 --> 00:26:16,953
C'est un �norme risque.
Mais je repense � Tai et Scott.
19
00:26:17,101 --> 00:26:20,174
Il n'a pas sauv� l'ami
qui aurait pu l'aider par la suite.
20
00:26:20,299 --> 00:26:23,150
Je compte inverser la mal�diction
pour Malolo.
21
00:26:49,833 --> 00:26:51,717
Voici maintenant les membres du jury.
22
00:26:55,099 --> 00:26:56,091
Chris,
23
00:26:56,758 --> 00:26:57,659
Libby
24
00:26:57,784 --> 00:27:00,711
et Desiree,
�limin�e au dernier conseil.
25
00:27:04,799 --> 00:27:05,701
Quoi ?!
26
00:27:05,826 --> 00:27:07,871
Donathan.
Gros rebondissement aujourd'hui.
27
00:27:07,996 --> 00:27:08,915
Clairement.
28
00:27:09,040 --> 00:27:11,500
Vous avez �t� divis�s
en deux tribus temporaires.
29
00:27:11,625 --> 00:27:14,974
Vous allez �liminer quelqu'un,
puis les cinq autres viendront.
30
00:27:15,099 --> 00:27:17,674
Vous secouez la t�te,
vous connaissez d�j� ma question.
31
00:27:17,799 --> 00:27:20,875
Oui, �a a clairement mis
de l'animation sur le camp.
32
00:27:21,000 --> 00:27:23,884
Jenna et moi
sommes avec trois Naviti, alors...
33
00:27:24,035 --> 00:27:26,375
C'est retour � la case d�part.
34
00:27:26,500 --> 00:27:29,875
Sebastian.
Est-ce un vote assez simple ?
35
00:27:30,000 --> 00:27:33,075
Les Naviti vont rester ensemble
et les Malolo ont des ennuis ?
36
00:27:33,200 --> 00:27:37,299
Oui, les Malolo sont du mauvais c�t�
du manche depuis le d�but.
37
00:27:37,424 --> 00:27:40,875
On ne peut que compatir
devant leur impuissance.
38
00:27:41,000 --> 00:27:44,275
Donc oui, c'est assez clair,
il y a trois Naviti et deux Malolo.
39
00:27:44,400 --> 00:27:47,474
Et pourtant, voyez le jury.
�a n'a pas �t� le cas.
40
00:27:47,599 --> 00:27:49,674
Il y a deux Naviti et une Malolo.
41
00:27:49,799 --> 00:27:53,447
Jenna. Semblait-il y avoir une faille
dans laquelle vous engouffrer ?
42
00:27:53,597 --> 00:27:56,674
Pas de faille.
Les Naviti restent soud�s.
43
00:27:56,799 --> 00:28:00,500
Et c'est moi qui vais partir,
c'est assez clair, donc...
44
00:28:01,700 --> 00:28:03,200
Je suis pr�te � voter.
45
00:28:03,805 --> 00:28:05,599
Ouah ! Vous renoncez ?
46
00:28:05,724 --> 00:28:08,400
Non, mais je suis au bas de l'�chelle
depuis le d�but.
47
00:28:08,545 --> 00:28:11,875
Aujourd'hui, la perspective
des deux conseils m'excitait.
48
00:28:12,000 --> 00:28:14,121
Mais on a retrouv�
"les Naviti soud�s".
49
00:28:14,246 --> 00:28:16,537
Tout le monde a �t� assez clair.
50
00:28:16,900 --> 00:28:19,312
Sebastian.
En entendant �a, vous dites-vous :
51
00:28:19,437 --> 00:28:22,968
"Ouah, tu ne te bats pas plus ?
On n'a pas encore vot� !" ?
52
00:28:23,093 --> 00:28:27,174
Oui, qu'elle dise �a est tr�s
int�ressant. Dans ce jeu, on se bat.
53
00:28:27,299 --> 00:28:30,099
C'est assez brusque
de dire �a d'embl�e.
54
00:28:30,500 --> 00:28:33,875
Donathan, entendant Jenna dire :
"C'est moi et je suis pr�te.",
55
00:28:34,000 --> 00:28:37,275
vous dites-vous un peu :
"Bon, au moins, je survis." ?
56
00:28:37,400 --> 00:28:40,594
Oui, mais les gens ont toujours
plus d'un tour dans leurs sacs.
57
00:28:40,799 --> 00:28:44,674
On ne sait jamais. Ils pourraient
me dire que je vais rester,
58
00:28:44,799 --> 00:28:47,599
mais Jenna aurait la surprise
de me voir partir.
59
00:28:47,920 --> 00:28:51,572
Chelsea. En quoi cela aurait-il
du sens, quand il y a a 3 - 2 ?
60
00:28:51,725 --> 00:28:53,450
� cause de la crainte d'idoles ?
61
00:28:53,575 --> 00:28:55,736
Oui. En cas de division 3 - 2,
62
00:28:55,861 --> 00:28:58,184
vous ne pouvez rien faire
pour vous sauver
63
00:28:58,309 --> 00:29:00,229
si l'un de ces deux-l� a une idole.
64
00:29:00,354 --> 00:29:02,568
En gros, si vous votez mal,
65
00:29:02,693 --> 00:29:06,172
l'un des trois Naviti
que vous pensiez en s�curit�, part.
66
00:29:06,297 --> 00:29:08,694
Alors, Donathan,
qu'avez-vous fait cet apr�s-midi
67
00:29:08,839 --> 00:29:12,143
pour faire basculer les Naviti
et provoquer quelque chose ?
68
00:29:12,268 --> 00:29:14,576
Je crois
que ces trois Naviti ont peur
69
00:29:14,701 --> 00:29:17,565
de se faire mal voir des autres,
alors...
70
00:29:17,731 --> 00:29:21,269
D'o� notre d�sespoir,
� Jenna et � moi, ce soir.
71
00:29:21,815 --> 00:29:23,736
Jenna. �a nous ram�ne � vous
72
00:29:23,861 --> 00:29:26,458
et � votre impression
de n'avoir aucune chance.
73
00:29:26,624 --> 00:29:28,780
Oui. C'est clairement
un Malolo ce soir,
74
00:29:28,905 --> 00:29:32,727
et d'apr�s les discussions que
j'ai eues, je crois que c'est moi.
75
00:29:34,995 --> 00:29:38,021
Alors, est-ce vraiment
tout ce dont on avait besoin ?
76
00:29:38,146 --> 00:29:40,302
�tes-vous vraiment pr�ts � voter ?
77
00:29:42,158 --> 00:29:47,056
Ouah. Je crois n'avoir jamais pos�
aussi peu de questions au conseil.
78
00:29:47,342 --> 00:29:49,228
Bien, il est temps de voter.
79
00:29:49,353 --> 00:29:50,851
Angela, � vous.
80
00:30:17,208 --> 00:30:18,963
Je vais d�compter les votes.
81
00:30:28,180 --> 00:30:30,906
Si quelqu'un a une idole d'immunit�
et souhaite la jouer,
82
00:30:31,031 --> 00:30:32,874
c'est le moment de le faire.
83
00:30:41,806 --> 00:30:42,713
Jeff...
84
00:30:48,399 --> 00:30:49,824
Oh, mon Dieu !
85
00:30:57,699 --> 00:31:00,001
Alors... �a, c'est...
86
00:31:00,251 --> 00:31:02,343
La super-idole de Ka�h-Rong.
87
00:31:02,487 --> 00:31:04,936
�a, c'�tait celle de Scott.
88
00:31:05,061 --> 00:31:07,125
Et �a, celle de Tai.
89
00:31:07,250 --> 00:31:09,894
Ils n'avaient finalement pas
form� la super-idole.
90
00:31:10,019 --> 00:31:12,147
Je les assemble � pr�sent,
91
00:31:12,329 --> 00:31:13,946
ce qui cr�e...
92
00:31:14,071 --> 00:31:15,449
une idole normale.
93
00:31:15,954 --> 00:31:18,071
Et je vais...
94
00:31:18,562 --> 00:31:19,708
dire que...
95
00:31:20,471 --> 00:31:22,518
D�sol�, Jenna, je la joue pour moi.
96
00:31:23,781 --> 00:31:25,687
Bien. Merci, Donathan.
97
00:31:33,291 --> 00:31:36,320
Combin�s, ces deux morceaux
forment une idole.
98
00:31:36,445 --> 00:31:39,190
Les votes contre Donathan
ne compteront pas.
99
00:31:39,315 --> 00:31:40,846
Je vais lire les votes.
100
00:31:44,022 --> 00:31:45,138
Premier vote :
101
00:31:45,263 --> 00:31:47,028
Donathan. Ne compte pas.
102
00:31:51,966 --> 00:31:54,122
Sebastian. Un vote Sebastian.
103
00:31:57,463 --> 00:32:00,007
Jenna.
Un vote Sebastian, un vote Jenna.
104
00:32:03,048 --> 00:32:06,118
Jenna.
Deux votes Jenna, un vote Sebastian,
105
00:32:06,243 --> 00:32:07,638
il reste un vote.
106
00:32:11,445 --> 00:32:14,042
Onzi�me personne �limin�e
et quatri�me membre du jury :
107
00:32:14,196 --> 00:32:16,136
Jenna. Apportez-moi votre torche.
108
00:32:26,754 --> 00:32:28,490
Jenna, la tribu a parl�.
109
00:32:33,702 --> 00:32:36,361
Ce soir, vous pouvez
imm�diatement rejoindre le jury,
110
00:32:36,486 --> 00:32:37,725
� c�t� de Desiree.
111
00:32:44,252 --> 00:32:46,439
- Salut !
- �a va aller.
112
00:32:47,656 --> 00:32:50,837
Bien, c'est termin� pour vous.
Prenez vos torches, retour au camp.
113
00:32:50,962 --> 00:32:52,461
Les suivants arrivent.
114
00:33:10,464 --> 00:33:11,633
Prenez place.
115
00:33:11,996 --> 00:33:13,844
Et on va commencer.
116
00:33:22,090 --> 00:33:24,253
Commen�ons
par la premi�re grande nouvelle.
117
00:33:24,378 --> 00:33:26,961
Vous le d�couvrez,
Jenna vient d'�tre �limin�e.
118
00:33:27,086 --> 00:33:29,107
Laurel,
qu'est-ce que cela vous r�v�le ?
119
00:33:29,232 --> 00:33:31,080
�a craint de la voir l�-bas,
120
00:33:31,205 --> 00:33:34,109
car cela montre que Naviti
joue toujours le m�me jeu
121
00:33:34,234 --> 00:33:35,528
que depuis le d�but.
122
00:33:35,653 --> 00:33:37,451
Nous revoici dans la m�me position.
123
00:33:37,576 --> 00:33:40,363
J'ai l'impression de r�p�ter
quotidiennement la m�me histoire ici.
124
00:33:40,488 --> 00:33:41,885
Et aujourd'hui encore.
125
00:33:42,010 --> 00:33:43,993
Pourtant, Domenick,
par le tirage au sort,
126
00:33:44,118 --> 00:33:46,917
une fois de plus, sur le papier,
Naviti a la majorit�.
127
00:33:47,042 --> 00:33:50,508
C'�tait dingue.
On tire deux �quipes au sort,
128
00:33:50,633 --> 00:33:54,073
et une fois de plus, Naviti
�tait majoritaire des deux c�t�s.
129
00:33:54,198 --> 00:33:56,659
C'est toute l'histoire
de cette saison.
130
00:33:56,784 --> 00:33:58,857
Wendell. Est-ce aussi simple ?
131
00:33:58,982 --> 00:34:02,384
C'est Michael et Laurel,
on fait les choses proprement ?
132
00:34:02,509 --> 00:34:04,044
Oui, c'est le plus facile.
133
00:34:04,169 --> 00:34:06,215
Kellyn. Est-ce donc le coup � jouer ?
134
00:34:06,370 --> 00:34:07,781
On joue � Survivor.
135
00:34:07,906 --> 00:34:11,106
Le coup facile est-il jamais
le coup � jouer ?
136
00:34:11,231 --> 00:34:12,346
Je ne sais pas.
137
00:34:12,471 --> 00:34:14,095
�a a l'air facile.
138
00:34:14,257 --> 00:34:18,158
Et puis on pense
au roi des idoles assis l�,
139
00:34:18,283 --> 00:34:21,395
il faut refaire ses calculs,
et �a fait peur.
140
00:34:21,520 --> 00:34:24,739
Ce soir, ici, j'ai tr�s, tr�s peur.
141
00:34:24,989 --> 00:34:29,043
Wendell. Est-ce un peu
comme les animaux de la jungle ?
142
00:34:29,199 --> 00:34:30,795
Le pr�dateur et la proie.
143
00:34:30,920 --> 00:34:34,384
� force, ils arrivent � sentir
que quelque chose cloche.
144
00:34:34,509 --> 00:34:36,059
Parlez-vous de cela ?
145
00:34:36,184 --> 00:34:39,942
La question, c'est si vous croyez
ou pas qu'une personne a une idole,
146
00:34:40,067 --> 00:34:44,076
alors vous l'�tudiez pour savoir
si elle dit la v�rit� ou pas.
147
00:34:44,201 --> 00:34:45,433
Tout � fait, Jeff.
148
00:34:45,558 --> 00:34:48,129
Les yeux sont riv�s sur Michael
depuis le 1er jour.
149
00:34:48,296 --> 00:34:51,911
Je veux dire, regardez-le, d'abord !
Enfin, bien s�r !
150
00:34:52,267 --> 00:34:54,736
- Assume �a, au moins !
- Merci, Kellyn.
151
00:34:56,419 --> 00:34:58,086
Domenick. Vous vouliez dire... ?
152
00:34:58,211 --> 00:35:01,478
Je voulais mentionner
aux gens avec qui je bosse
153
00:35:01,603 --> 00:35:05,787
que je sais que Michael est connu
pour trouver des idoles, mais...
154
00:35:06,566 --> 00:35:08,266
On ne devrait pas paniquer.
155
00:35:08,391 --> 00:35:10,012
Je m'en tiens � mon plan,
156
00:35:10,137 --> 00:35:13,354
car � ce stade, je n'ai rien vu.
Je ne crois pas qu'il l'ait.
157
00:35:13,861 --> 00:35:17,125
Michael. Quelle logique y aurait-il
� lui montrer l'idole,
158
00:35:17,276 --> 00:35:20,675
sachant que vous �tes cinq et que
le seul autre choix est Laurel ?
159
00:35:20,800 --> 00:35:23,990
Je ne sais pas.
Peut-�tre pour influencer le vote.
160
00:35:24,115 --> 00:35:26,272
Sinon, �a n'aurait gu�re de sens.
161
00:35:26,397 --> 00:35:29,281
La proie
sait quand il y a des pr�dateurs.
162
00:35:29,406 --> 00:35:32,083
C'est quelque chose
que je pr�f�rerais dissimuler
163
00:35:32,208 --> 00:35:34,631
et jouer pour me sauver
une fois de plus.
164
00:35:35,780 --> 00:35:36,856
�a se tient.
165
00:35:37,282 --> 00:35:39,741
Laurel. Votre position
en devient tr�s int�ressante.
166
00:35:39,866 --> 00:35:42,310
Car tous les regards
se concentrent sur Michael.
167
00:35:42,466 --> 00:35:44,877
Il y a cette question.
Et s'il avait une idole ?
168
00:35:45,036 --> 00:35:47,902
Vous pourriez tenter
de rallier Naviti et dire :
169
00:35:48,027 --> 00:35:49,327
"Je marche avec vous."
170
00:35:49,452 --> 00:35:51,116
Mais vous pourriez devenir la proie.
171
00:35:51,241 --> 00:35:54,531
D'abord, je suis jalouse,
personne n'a dit que j'�tais jolie !
172
00:35:55,569 --> 00:35:58,230
Quelques compliments
feraient plaisir, mais...
173
00:35:58,762 --> 00:36:01,458
J'ai vu le sort de Libby
quand ils l'ont vis�
174
00:36:01,583 --> 00:36:02,835
et rat�, alors...
175
00:36:02,960 --> 00:36:04,449
C'est pareil.
176
00:36:04,574 --> 00:36:08,333
Mon jeu d�pend
de leur lecture de Michael.
177
00:36:08,710 --> 00:36:12,021
Wendell. Redoutez-vous
que si vous vous trompez ce soir,
178
00:36:12,146 --> 00:36:14,682
- cela d�traque votre jeu ?
- Tout � fait.
179
00:36:14,807 --> 00:36:18,052
Si on vise mal
et qu'un badaud innocent est touch�,
180
00:36:18,212 --> 00:36:19,350
comme une Libby,
181
00:36:19,704 --> 00:36:21,061
�a a des implications
182
00:36:21,186 --> 00:36:23,204
et �a aura des r�percussions.
183
00:36:23,329 --> 00:36:26,348
Alors, on essaye
de viser au mieux, ce soir.
184
00:36:26,575 --> 00:36:30,016
Kellyn. C'est le genre de moments
dont on r�ve
185
00:36:30,141 --> 00:36:31,952
quand on r�ve
de participer � Survivor.
186
00:36:32,077 --> 00:36:33,588
Une grande question se pose.
187
00:36:33,713 --> 00:36:35,968
Si on se trompe, on se plante.
188
00:36:36,288 --> 00:36:38,782
Et voil� que Dom parle � Wendell !
189
00:36:38,907 --> 00:36:40,377
Il n'y a nulle certitude.
190
00:36:40,502 --> 00:36:42,560
J'esp�re
qu'ils se r�citent l'alphabet,
191
00:36:42,685 --> 00:36:46,626
car je croyais que tout �tait pli�
avant de venir ici.
192
00:36:47,515 --> 00:36:49,317
Cela vous rend-il nerveuse ?
193
00:36:49,477 --> 00:36:53,134
Je l'�tais d�j� avant !
Bien s�r, je le suis encore !
194
00:36:53,259 --> 00:36:55,839
J'ai une chance sur quatre de partir.
195
00:36:56,007 --> 00:36:57,123
Une sur quatre.
196
00:36:57,248 --> 00:37:00,784
Et jusqu'ici, vous n'�tes pas incluse
dans la discussion des Naviti.
197
00:37:04,319 --> 00:37:06,015
Ouah, Laurel, que ressentez-vous ?
198
00:37:06,140 --> 00:37:08,121
C'est �a, �tre Malolo.
199
00:37:08,252 --> 00:37:11,738
C'est pareil sur le camp,
ils discutent et font des apart�s.
200
00:37:11,863 --> 00:37:16,027
J'imagine qu'ils d�battent
de cibler Michael ou pas.
201
00:37:16,152 --> 00:37:18,958
Pour moi, ils comptaient le cibler,
202
00:37:19,083 --> 00:37:21,632
ils ont parl� et sans doute
chang� d'avis, alors...
203
00:37:21,757 --> 00:37:23,948
L�, je pense que c'est pour ma pomme.
204
00:37:24,073 --> 00:37:26,337
Kellyn. Si Survivor,
c'est les montagnes russes,
205
00:37:26,462 --> 00:37:28,189
o� en sommes-nous du parcours ?
206
00:37:28,453 --> 00:37:30,827
Pour moi, on est dans le looping
207
00:37:30,952 --> 00:37:32,794
et je suis suspendue, t�te en bas !
208
00:37:32,948 --> 00:37:34,512
Tr�s d�sagr�able position !
209
00:37:34,637 --> 00:37:36,104
Et tant que personne ne vient
210
00:37:36,229 --> 00:37:38,266
pour nous faire repartir,
211
00:37:38,391 --> 00:37:40,814
je suppose
qu'on attend ce prochain vote.
212
00:37:41,919 --> 00:37:43,508
Bien. Il est temps de voter.
213
00:37:43,633 --> 00:37:44,782
Laurel, � vous.
214
00:38:33,053 --> 00:38:34,785
Je vais d�compter les votes.
215
00:38:43,416 --> 00:38:46,117
Si quelqu'un a une idole d'immunit�
et souhaite la jouer,
216
00:38:46,242 --> 00:38:47,874
c'est le moment de le faire.
217
00:38:54,762 --> 00:38:57,014
Une fois les votes lus,
la d�cision est d�finitive.
218
00:38:57,139 --> 00:38:59,776
La personne �limin�e
quittera le conseil imm�diatement.
219
00:38:59,901 --> 00:39:01,374
Je vais lire les votes.
220
00:39:03,292 --> 00:39:04,415
Premier vote :
221
00:39:05,010 --> 00:39:05,852
Kellyn.
222
00:39:08,835 --> 00:39:09,771
Wendell.
223
00:39:13,731 --> 00:39:14,640
Laurel.
224
00:39:18,255 --> 00:39:19,172
Michael.
225
00:39:19,297 --> 00:39:21,272
Un vote Wendell, un vote Laurel,
226
00:39:21,397 --> 00:39:23,368
un vote Kellyn, un vote Michael.
227
00:39:28,247 --> 00:39:29,108
Michael.
228
00:39:29,233 --> 00:39:30,442
Deux votes Michael,
229
00:39:30,594 --> 00:39:32,666
un vote Wendell, un vote Laurel,
230
00:39:32,791 --> 00:39:34,115
un vote Kellyn.
231
00:39:34,365 --> 00:39:35,627
Il reste un vote.
232
00:39:41,110 --> 00:39:42,777
Laurel. �galit�.
233
00:39:42,902 --> 00:39:45,542
Deux votes Laurel,
deux votes Michael.
234
00:39:45,667 --> 00:39:47,769
Nous allons revoter. Voici comment.
235
00:39:47,912 --> 00:39:50,311
Laurel et Michael,
vous ne voterez pas.
236
00:39:50,436 --> 00:39:51,973
Domenick, Wendell, Kellyn,
237
00:39:52,098 --> 00:39:54,316
vous ne pouvez voter
que pour l'un d'eux.
238
00:39:54,441 --> 00:39:56,534
Domenick, � vous.
Venez prendre l'urne.
239
00:39:58,842 --> 00:40:00,231
Quoi ?
240
00:40:08,666 --> 00:40:10,396
Il y avait six votes.
241
00:40:10,521 --> 00:40:12,479
Quelqu'un avait un vote en plus.
242
00:40:21,653 --> 00:40:23,468
Je vais d�compter les votes.
243
00:40:33,189 --> 00:40:34,712
Je vais lire les votes.
244
00:40:39,170 --> 00:40:41,129
Michael. Un vote Michael.
245
00:40:46,455 --> 00:40:49,073
Douzi�me personne �limin�e
et cinqui�me membre du jury :
246
00:40:49,198 --> 00:40:52,293
Michael. Deux, c'est suffisant.
Apportez-moi votre torche.
247
00:40:52,873 --> 00:40:55,029
Mon fr�re.
Tu d�chires, tu m'entends ?
248
00:40:55,198 --> 00:40:56,364
J'appr�cie.
249
00:40:57,699 --> 00:40:58,900
Je t'adore.
250
00:41:01,383 --> 00:41:03,137
Personne ne m'a embrass�e, moi.
251
00:41:07,277 --> 00:41:09,176
Michael, la tribu a parl�.
252
00:41:11,862 --> 00:41:14,515
- �a a �t� exceptionnel. Vinaka.
- Salut, mon fr�re.
253
00:41:26,333 --> 00:41:29,498
Eh bien, tous ceux
qui pouvaient recevoir des votes
254
00:41:29,623 --> 00:41:30,936
en ont re�us.
255
00:41:31,061 --> 00:41:33,860
Et avec le reste de la tribu
qui vous attend sur le camp,
256
00:41:33,985 --> 00:41:36,734
les discussions autour du feu
devraient �tre int�ressantes.
257
00:41:36,887 --> 00:41:39,448
Prenez vos torches,
regagnez le camp. Bonne nuit.
258
00:41:40,033 --> 00:41:43,103
Team Survivor ST
http://survivor-st.forumgratuit.org/
259
00:41:43,228 --> 00:41:45,266
Traduction : Jack Bauer
260
00:41:45,391 --> 00:41:47,416
Relecture : lshomie
261
00:41:47,541 --> 00:41:50,117
Synchro : SurvivorTeam, Jack Bauer
262
00:41:56,359 --> 00:41:59,393
Restez avec nous, pour voir
un extrait du prochain �pisode.
263
00:42:00,719 --> 00:42:03,090
La prochaine fois, dans Survivor...
264
00:42:03,364 --> 00:42:05,287
La majorit� est en terrain dangereux.
265
00:42:05,412 --> 00:42:07,405
Il s'en fiche, �a m'�nerve !
266
00:42:07,530 --> 00:42:10,471
La famille heureuse de Naviti,
c'est fini.
267
00:42:10,624 --> 00:42:12,567
Mais les liens du sang priment.
268
00:42:12,692 --> 00:42:16,711
Si vous pouviez partager ce moment
avec ceux pour qui vous jouez ?
269
00:42:16,836 --> 00:42:18,118
Je parle d'amour !
270
00:42:18,670 --> 00:42:20,097
Oui, [???] !
271
00:42:21,041 --> 00:42:25,450
M�me si j'ai �chou�,
je peux �tre fier de moi.
272
00:42:25,575 --> 00:42:27,602
Je suis le plus jeune ici.
273
00:42:27,727 --> 00:42:30,995
� leur insu, ils ont �t� bern�s
� chaque fois par un type de 18 ans.
274
00:42:31,120 --> 00:42:34,562
� 18 ans, ma vie commence � peine.
275
00:42:34,756 --> 00:42:37,140
Je regarde l'�mission
depuis si longtemps.
276
00:42:37,265 --> 00:42:39,936
Vivre une telle exp�rience,
�a n'a pas de prix.
22412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.