All language subtitles for Stung.2015.720p.BluRay.x264-VETO-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:08,916 --> 00:03:10,543 Fuck! 2 00:03:33,407 --> 00:03:35,468 Can we turn this down? 3 00:03:36,043 --> 00:03:37,903 I mean... 4 00:03:38,749 --> 00:03:41,444 I only want a little bit of music. 5 00:03:49,193 --> 00:03:51,328 How do you do that? 6 00:03:51,428 --> 00:03:53,632 - Do what? - Read in the car. 7 00:03:54,132 --> 00:03:56,902 I get carsick as shit, you know? 8 00:03:57,402 --> 00:03:59,771 Start getting all queasy, burps start smelling weird. 9 00:03:59,871 --> 00:04:02,474 And I'm puking projectile vomit. It'll be violent. 10 00:04:02,774 --> 00:04:05,854 You know what I mean? Like... Like, I'm eating it back into my mouth. 11 00:04:05,954 --> 00:04:09,492 Can't see. It splatters everywhere. Little piece gets in your eye. 12 00:04:09,592 --> 00:04:12,884 You're like, "Ah!" So you open your mouth. And it gets in your mouth and then... 13 00:04:12,984 --> 00:04:16,921 You're gagging, you're vomiting all over the place. And I crash into a tree. 14 00:04:17,021 --> 00:04:22,384 Could you please stop? I'm gonna finish working on my checklist, you know. 15 00:04:23,527 --> 00:04:25,988 Did you bring the wine glasses? 16 00:04:26,997 --> 00:04:28,867 Yeah. 17 00:04:30,267 --> 00:04:32,328 I'm gonna double-check. 18 00:04:36,005 --> 00:04:38,510 - It's okay. Oh, my God. - Really? Really? 19 00:04:38,610 --> 00:04:41,012 We're okay. Let me help. There's a towel around here. 20 00:04:41,112 --> 00:04:43,431 No. It's everywhere. 21 00:04:43,531 --> 00:04:47,443 - Who paved this fucking road? - Is that a rhetorical question? 22 00:05:10,141 --> 00:05:14,012 Could you try not to hit, you know all the potholes and/or gardeners? 23 00:05:14,112 --> 00:05:16,338 You seem a little anxious. 24 00:05:17,115 --> 00:05:20,819 I am. I mean, I'm running this business now. 25 00:05:21,219 --> 00:05:25,026 If I fail the business fails. If the business fails, then I don't make money. 26 00:05:25,126 --> 00:05:27,867 And If can't make money, I can't pay you. You know? 27 00:05:27,967 --> 00:05:30,528 It's all I know how to do is parties and if I can't do parties then... 28 00:05:30,628 --> 00:05:33,349 what does that say about me? 29 00:05:33,630 --> 00:05:35,733 I mean... I... It's... 30 00:05:35,833 --> 00:05:38,888 I don't know. I mean, it sounds like you were born to party. 31 00:05:40,304 --> 00:05:42,430 I mean, not like, you... 32 00:05:42,530 --> 00:05:45,410 party, but like party, like cater. You were born to cater, you know? 33 00:05:45,710 --> 00:05:48,795 Do you smoke weed? I think weed would be great. If I was a doctor... 34 00:05:48,895 --> 00:05:49,901 - Paul. - Yeah. 35 00:05:50,001 --> 00:05:52,384 Just stop. Just stop. 36 00:05:52,484 --> 00:05:56,539 Really? I thought maybe we were communicating there. So, I'm... 37 00:05:56,919 --> 00:05:59,074 Yeah. No. 38 00:06:24,031 --> 00:06:25,751 Phone. 39 00:06:26,383 --> 00:06:28,070 What? 40 00:06:28,585 --> 00:06:30,922 I'm not a child. I know not to use my phone while I work. 41 00:06:31,022 --> 00:06:32,183 Why do I have to give it to you? 42 00:06:32,283 --> 00:06:35,945 I don't want the guests seeing you searching for a signal like an idiot. 43 00:06:37,461 --> 00:06:39,882 There is no winning with you. 44 00:06:41,331 --> 00:06:43,019 Yeah. 45 00:06:55,045 --> 00:06:57,900 - Careful! - I know, I know. 46 00:06:59,082 --> 00:07:02,487 Please don't fuck this up. This year's been hard enough as it is. 47 00:07:02,587 --> 00:07:04,755 I know. I know. 48 00:07:04,855 --> 00:07:08,359 Yeah, I'm... Yeah, I mean... No, I'm sorry. I'm sorry. 49 00:07:08,459 --> 00:07:10,146 It's gonna be perfect. 50 00:07:17,634 --> 00:07:22,025 - This place is a piece of shit. - You'll see it has its charms. 51 00:07:22,939 --> 00:07:25,710 You're not gonna wear that shirt, are you? 52 00:07:25,810 --> 00:07:28,646 Everything's gonna be okay. Alright? Just relax. 53 00:07:29,346 --> 00:07:31,000 Flora! 54 00:07:31,949 --> 00:07:33,948 Cómo estás? 55 00:07:34,048 --> 00:07:36,054 Julia! Darling. 56 00:07:36,154 --> 00:07:39,315 So good to see you. 57 00:08:00,644 --> 00:08:03,047 Sounds alright to you? 58 00:08:03,147 --> 00:08:04,782 Sounds damn good to me. 59 00:08:04,882 --> 00:08:07,822 I'm Lawrence. Tonight's entertainment. Friends call me Larry. 60 00:08:07,922 --> 00:08:10,731 Bartender Paul. Friends call me Paul. 61 00:08:12,040 --> 00:08:15,199 Well, Paul, you seem awfully glum on such a fine afternoon. 62 00:08:15,299 --> 00:08:17,672 There's something I can play to cheer up your spirits? 63 00:08:17,982 --> 00:08:20,184 I don't... I don't know, why don't you surprise me? 64 00:08:20,334 --> 00:08:23,255 - Do you know anything in the key of G? - G like Greats? 65 00:08:23,355 --> 00:08:26,376 G like Great. That's funny. Clever. Larry. 66 00:08:27,474 --> 00:08:29,061 Paul. 67 00:08:32,812 --> 00:08:34,500 Yeah. 68 00:08:45,225 --> 00:08:49,229 You'd think I'd outgrow the onion cries, right? 69 00:09:09,082 --> 00:09:11,974 Dad was always on chopping duty. 70 00:09:12,886 --> 00:09:15,447 I heard about your father. 71 00:09:15,547 --> 00:09:17,810 I'm sorry, Julia. 72 00:09:19,659 --> 00:09:22,529 It's been tough, I'm just... 73 00:09:24,364 --> 00:09:27,601 trying to hold everything together. 74 00:09:27,701 --> 00:09:32,205 But you're just as good as he was. Better, even. 75 00:09:32,305 --> 00:09:34,775 Everything will work out. 76 00:09:36,843 --> 00:09:38,966 Oh, God. 77 00:09:45,285 --> 00:09:47,172 Come on. 78 00:09:47,888 --> 00:09:49,675 Jesus. 79 00:09:54,295 --> 00:09:55,948 Fuck. 80 00:10:28,061 --> 00:10:29,649 He likes you. 81 00:10:33,266 --> 00:10:36,103 Yeah. No. 82 00:10:36,203 --> 00:10:39,625 I'm pretty sure I'd rather jump off a cliff. 83 00:10:55,889 --> 00:10:58,826 Hey, there. Put you in charge? 84 00:10:59,307 --> 00:11:01,662 - Yeah. - Okay. You got much experience? 85 00:11:01,762 --> 00:11:03,731 Sure. Yeah. I'm good at serving drinks. 86 00:11:03,831 --> 00:11:08,554 I'm good at consuming alcohol so really I'm over-qualified for the job. 87 00:11:13,172 --> 00:11:16,224 Yeah, well... that's my personal stash. 88 00:11:16,324 --> 00:11:19,647 So... if you can just keep them cold in a... 89 00:11:19,747 --> 00:11:21,749 You know, don't give them out. 90 00:11:21,849 --> 00:11:26,417 You put open bar on these flyers and people come running down from the hills. 91 00:11:26,517 --> 00:11:30,272 These... these cocksuckers are expensive. 92 00:11:31,258 --> 00:11:33,828 Yeah, I'll keep them safe for you, sir. 93 00:11:33,928 --> 00:11:36,597 You don't have to call me "sir." I'm... I'm Sydney Perch. 94 00:11:36,697 --> 00:11:39,266 - Paul. - Yeah. Nice, Paul. 95 00:11:40,868 --> 00:11:43,304 You wanna have a beer with me? 96 00:11:43,404 --> 00:11:46,574 That's totally cool, just don't... you know, tell my mom. 97 00:11:46,674 --> 00:11:50,362 I really should wait till I'm off the clock. 98 00:11:51,813 --> 00:11:54,133 I'm gonna get you started. 99 00:11:58,551 --> 00:12:00,773 There you go. 100 00:12:01,923 --> 00:12:05,026 Sydney? Is little Percy down there? 101 00:12:05,426 --> 00:12:07,679 He's run off again! 102 00:12:14,434 --> 00:12:17,757 I'd better go get him. Put that on ice, okay. 103 00:12:24,077 --> 00:12:26,031 Weird. 104 00:12:40,527 --> 00:12:42,316 Fuck. 105 00:12:44,765 --> 00:12:46,219 Goddammit! 106 00:12:47,001 --> 00:12:48,760 Jesus. 107 00:13:08,455 --> 00:13:12,259 You see, you see that? They're like this... There fucking huge. 108 00:13:12,359 --> 00:13:16,181 - Avoid everything here. It's bad. - Oh, poor baby. 109 00:13:19,766 --> 00:13:21,320 I brought this for you. 110 00:13:23,036 --> 00:13:24,839 I thought you might forget that. 111 00:13:24,939 --> 00:13:28,961 - Don't put it through your hand. - I'm not gonna put it through my hand. 112 00:13:30,309 --> 00:13:31,930 Kidding. 113 00:13:38,318 --> 00:13:41,288 Can you do me a favor? Can you just warn that guy about the wasps? 114 00:13:41,388 --> 00:13:43,571 They're just... I don't know. They're really making me nervous. 115 00:13:43,671 --> 00:13:45,632 - 'Cause if he's... if he's allergic... - Sydney? 116 00:13:45,732 --> 00:13:49,695 - Yeah. The guy with the Quasimodo. - Was he drunk? 117 00:13:51,645 --> 00:13:53,881 I mean, I gave him a beer. 118 00:13:53,981 --> 00:13:57,518 So it depends what his tolerance is. I mean, he did suck it down pretty good. 119 00:13:57,618 --> 00:14:01,189 - Just remember these are our clients. - Yeah. Aye, aye captain. 120 00:14:01,889 --> 00:14:04,345 Why do I... It's not the fucking White House, okay? 121 00:14:04,445 --> 00:14:07,128 I mean, her husband was in the pharmaceutical business. 122 00:14:07,228 --> 00:14:12,127 Some corporate drug dealer. They medicate the American population into fucking zombies. 123 00:14:12,227 --> 00:14:15,538 - I don't need to respect that. - You should respect that we're doing a job. 124 00:14:16,703 --> 00:14:19,227 Yes, you're right. Fuck. 125 00:14:19,627 --> 00:14:21,899 - That looks terrible. - Yeah, it is terrible. 126 00:14:21,999 --> 00:14:24,028 Do you wanna kiss it and make it better? 127 00:14:24,178 --> 00:14:27,715 First aid's in the glove compartment. Okay. Next to that is a spare pair of pants. 128 00:14:27,815 --> 00:14:30,380 You should put them on, one leg at a time. Alright? 129 00:14:30,480 --> 00:14:33,287 And while you're at it... move the van to the back of the house. 130 00:14:33,687 --> 00:14:36,942 Guests arrive in 25 minutes so, chop-chop! 131 00:14:40,259 --> 00:14:43,297 Hey, Paul, I noticed that you put up all these lights. 132 00:14:43,397 --> 00:14:46,767 Climbed that tree? 'Cause I know that I didn't get you a ladder. 133 00:14:46,867 --> 00:14:50,623 Looks really nice. I'm really happy that you're here and you're helping me. 134 00:15:06,052 --> 00:15:07,640 Look good. 135 00:15:11,858 --> 00:15:13,713 Jesus... 136 00:16:34,174 --> 00:16:37,678 Oh, my God. Little guy, you scared the shit out of me. 137 00:16:37,778 --> 00:16:39,564 Percy. 138 00:16:43,949 --> 00:16:46,174 Excuse me... Hi. Ms. Perch? 139 00:16:46,554 --> 00:16:49,990 I'm sorry, I just, I couldn't help but admire your garden. It's beautiful. 140 00:16:50,090 --> 00:16:53,027 You're the boy they've sent to tend bar. 141 00:16:53,127 --> 00:16:54,762 It's Paul. 142 00:16:54,862 --> 00:16:57,948 You remind me a bit of my late husband. 143 00:16:58,098 --> 00:17:01,481 He was very fetching. 144 00:17:03,013 --> 00:17:06,607 Why, I do believe I hear some guests arriving. 145 00:17:06,707 --> 00:17:08,856 Well, I better get back to them. 146 00:17:11,177 --> 00:17:13,714 Come along, Percy. Come along. 147 00:17:13,814 --> 00:17:16,583 Yes, little boy. Come on. 148 00:17:16,683 --> 00:17:18,770 Here we go. 149 00:17:32,565 --> 00:17:34,434 - Thank you. - Cheers. 150 00:17:34,634 --> 00:17:36,884 - Hi. What can I get you? - We'll have two reds. 151 00:17:36,984 --> 00:17:39,306 Alright, coming right up. You two newlyweds? 152 00:17:40,006 --> 00:17:41,894 Thank you. 153 00:17:48,481 --> 00:17:51,603 - Would you like some? - No. Thank you. 154 00:17:59,926 --> 00:18:01,562 Hello. 155 00:18:01,662 --> 00:18:03,315 Enjoy. 156 00:18:04,697 --> 00:18:07,180 It'll ruin my scotch. 157 00:18:09,802 --> 00:18:11,423 Hello. 158 00:18:12,038 --> 00:18:13,807 Hi. How are you? What can I get you? 159 00:18:13,907 --> 00:18:16,510 Gin, with a splash of flat water, please. 160 00:18:16,610 --> 00:18:18,797 That's a first for the night. 161 00:18:21,781 --> 00:18:24,584 You enjoying the party so far? 162 00:18:24,684 --> 00:18:26,772 I am. I am. 163 00:18:29,555 --> 00:18:31,192 So, how do you know the family? 164 00:18:31,292 --> 00:18:34,228 Oh, we are friends of them, my husband and I. 165 00:18:34,328 --> 00:18:38,050 - Oh, your husband? - Almost divorced. 166 00:18:38,531 --> 00:18:41,175 That's... that's sad. 167 00:18:41,717 --> 00:18:43,420 You know. 168 00:18:43,520 --> 00:18:44,807 Yeah. 169 00:19:01,088 --> 00:19:02,756 Reminds me of a joke... 170 00:19:02,856 --> 00:19:06,144 Let's save the punch line for later. Okay? 171 00:19:06,626 --> 00:19:08,247 Okay. 172 00:19:10,798 --> 00:19:12,684 Alright. 173 00:19:13,966 --> 00:19:15,487 Anyway... 174 00:19:17,237 --> 00:19:19,907 Having all the fun here in cougar town? 175 00:19:20,007 --> 00:19:21,642 No, but seriously, do you need anything? 176 00:19:21,742 --> 00:19:25,197 No, it's fine. I'm fine. Everything's good, actually. 177 00:19:26,246 --> 00:19:28,849 Hey, Mr. Mayor. Everything, okay? 178 00:19:28,949 --> 00:19:32,704 Yes. And this party needs an autopsy. 179 00:19:34,655 --> 00:19:36,590 Oh, yeah, give me a double. No ice. 180 00:19:36,690 --> 00:19:39,493 Who's responsible for these little piggy thingies? 181 00:19:39,593 --> 00:19:41,428 This young lady right... What did I tell you? 182 00:19:41,528 --> 00:19:45,099 It's... excuse my language the best fucking piggy thingies I've ever had in my life. 183 00:19:45,199 --> 00:19:48,189 - Does everything taste okay? - Oh, they're delicious. Yeah. 184 00:19:48,289 --> 00:19:50,637 - Do you have a card? - Yeah. 185 00:19:50,737 --> 00:19:54,641 'Cause I'm gonna need someone for my... re-election party next month. 186 00:19:54,741 --> 00:19:59,097 - Thank you. I'll call you. - We're keeping our fingers crossed. 187 00:19:59,478 --> 00:20:01,576 For you. 188 00:20:01,981 --> 00:20:06,093 - You two make a good pair. - Thank you. Thank you. 189 00:20:10,723 --> 00:20:12,422 Hi, Ladies. 190 00:20:12,522 --> 00:20:16,948 Have you tasted this? They have a whole tray of them up there. 191 00:20:45,424 --> 00:20:47,794 Oh, my God. 192 00:20:48,724 --> 00:20:50,982 This is disgusting. 193 00:20:55,334 --> 00:20:57,528 You should really watch out. These fucking things are everywhere. 194 00:20:57,628 --> 00:21:00,107 They're really fucking nasty. Just in case you're allergic or whatever. 195 00:21:00,207 --> 00:21:02,508 You know what I'm allergic to? 196 00:21:02,608 --> 00:21:04,661 - What? - You bumming me out. 197 00:21:04,761 --> 00:21:09,251 Care for a little relief? I have a prescription from Dr. Greenthumb. 198 00:21:12,985 --> 00:21:16,757 - Sweet party, dude. - Yeah. Yeah, it's not bad. 199 00:21:17,457 --> 00:21:20,341 They're super rich, these people. So if you just keep your head down, 200 00:21:20,441 --> 00:21:23,063 you know, they... I guess they tip well. That's what Julia says. 201 00:21:23,163 --> 00:21:26,795 Julie, Julie. She's a hottie with a body? 202 00:21:27,367 --> 00:21:31,189 She's not... she doesn't happen to be available, does she? 203 00:21:33,255 --> 00:21:37,367 - I don't... I haven't asked her. - I totally get it, man! 204 00:21:42,882 --> 00:21:44,718 - Hello. - Hi. 205 00:21:44,818 --> 00:21:47,472 I'll have whatever you're making. 206 00:21:49,989 --> 00:21:52,539 I like the way you hold that bottle. 207 00:21:59,999 --> 00:22:02,569 Thank you. That guy was really creepy. 208 00:22:02,669 --> 00:22:04,657 He looks like Ulysses S. Grant. 209 00:22:09,508 --> 00:22:11,629 Thanks for the invite. 210 00:22:12,345 --> 00:22:14,132 What? 211 00:22:24,791 --> 00:22:28,028 Well, mother and I are certainly delighted you could... 212 00:22:28,128 --> 00:22:31,231 all be here this evening to remember Dad. 213 00:22:31,331 --> 00:22:36,036 These gatherings have... certainly become a tradition throughout the years. 214 00:22:36,136 --> 00:22:39,206 Sorry, I didn't think you'd be so cool about it. 215 00:22:39,606 --> 00:22:43,561 Yeah, well, you mean, everyone can smell it on you, so... 216 00:22:43,977 --> 00:22:44,945 Sorry. 217 00:22:45,045 --> 00:22:49,149 And so... everybody enjoy themselves and have a great time. 218 00:22:49,249 --> 00:22:53,074 And stay as long as you'd like. And... 219 00:22:56,222 --> 00:22:59,760 - Yeah. Yeah. - Thank you all for coming. 220 00:22:59,860 --> 00:23:03,815 And for leaving the kids at home. 221 00:23:06,233 --> 00:23:08,020 - Really. - It was funny. 222 00:23:10,603 --> 00:23:11,734 Fucking shit... 223 00:23:14,974 --> 00:23:16,828 You see that? 224 00:23:17,778 --> 00:23:20,900 Help! Oh, God, help him! 225 00:23:29,371 --> 00:23:31,321 I think something bit him! 226 00:23:31,421 --> 00:23:35,128 - No, no. I couldn't possibly... - You're a doctor! Help him! 227 00:23:35,228 --> 00:23:38,632 - I'm a gynecologist for Christ's sake! - What the hell is happening? 228 00:23:38,732 --> 00:23:41,468 Oh, God, get away from him! 229 00:23:41,568 --> 00:23:43,621 I got a cold compress! 230 00:23:45,771 --> 00:23:48,193 Oh, my God! Alright, alright. Watch out! 231 00:23:49,775 --> 00:23:52,446 Somebody call 911! For fuck's sake! Can you help me with this, sir? 232 00:23:52,546 --> 00:23:55,215 - Yeah, I'll do the best I can. - Roll him onto the cloth. 233 00:23:55,315 --> 00:23:57,569 One, two, tree. 234 00:24:22,108 --> 00:24:25,110 Everybody get inside right now! 235 00:25:07,853 --> 00:25:12,092 Get off. Get off me! Leave me! Leave me! Leave me alone! 236 00:25:12,192 --> 00:25:15,013 Don't. Don't. No... 237 00:25:37,133 --> 00:25:38,953 Jesus. 238 00:25:50,596 --> 00:25:52,366 We're taking the party inside, mother. 239 00:25:52,466 --> 00:25:55,087 - Come on home. - Oh, my God! What's happening? 240 00:26:04,644 --> 00:26:06,565 Shit! Come on, come on. 241 00:26:14,386 --> 00:26:16,441 Goddamn it! 242 00:26:30,637 --> 00:26:32,223 Oh, my God. 243 00:26:35,985 --> 00:26:37,439 What the f... 244 00:26:43,359 --> 00:26:45,246 Oh, God. 245 00:26:52,335 --> 00:26:55,489 Julia... Julia! Julia! 246 00:26:57,039 --> 00:26:58,641 Oh, fuck. 247 00:26:58,741 --> 00:27:00,528 Oh, my... 248 00:27:11,287 --> 00:27:13,723 - Oh, my God. - Hey! 249 00:27:14,823 --> 00:27:17,209 Get the fuck off him! 250 00:27:20,196 --> 00:27:23,251 - Are you okay? Are you okay? - Yeah! No, no, no... 251 00:27:23,599 --> 00:27:25,902 - Are you okay? - I'm going to find... 252 00:27:26,002 --> 00:27:30,579 You two! Julia! Come on! Get in here! 253 00:27:30,993 --> 00:27:32,770 Come on! 254 00:27:50,102 --> 00:27:51,790 Let's go. 255 00:28:00,012 --> 00:28:04,670 Guys, everyone is in the kitchen. Let's go! Come on! 256 00:28:10,657 --> 00:28:13,558 What the hell just happened? 257 00:28:19,899 --> 00:28:21,786 You made it. 258 00:28:24,436 --> 00:28:25,705 I feel sick, Flora. 259 00:28:25,805 --> 00:28:28,975 No, Mrs. Perch, you're okay. Everything's okay. 260 00:28:29,075 --> 00:28:30,977 What are we gonna do now? What the hell just happened? 261 00:28:31,077 --> 00:28:33,680 We just heard screams, and all the people were just... 262 00:28:33,780 --> 00:28:36,917 - Those... those're bees. - They're not bees. Those are wasps. 263 00:28:37,017 --> 00:28:39,286 Who gives a shit? Bees, wasps. 264 00:28:39,386 --> 00:28:41,722 We spray for wasps, don't we, Sydney? 265 00:28:41,822 --> 00:28:45,122 It was mania. It was hysteria. That's what it was. 266 00:28:45,222 --> 00:28:49,514 - My puppy's out there. - Fuck the pooch, ma. 267 00:28:51,830 --> 00:28:53,433 Who called 911? 268 00:28:53,533 --> 00:28:55,936 Cell service is virtually non-existent out here. 269 00:28:56,036 --> 00:28:58,438 But there's... there's a phone in the office. 270 00:28:58,538 --> 00:29:00,925 What did they say when you called? 271 00:29:02,675 --> 00:29:05,312 - You didn't call? - Are you all insane? 272 00:29:05,412 --> 00:29:08,118 - Nobody called 911? - What am I supposed to say? 273 00:29:08,218 --> 00:29:11,651 You say the mayor has been down. And that he can't retreat. 274 00:29:11,751 --> 00:29:14,321 - Alright, listen, listen... Listen! - Then you see what happens. 275 00:29:14,421 --> 00:29:17,289 We need to find out. Is anyone stung? 276 00:29:17,389 --> 00:29:19,726 I got him before he got me. 277 00:29:19,826 --> 00:29:21,361 Oh, God. 278 00:29:21,461 --> 00:29:24,038 - Well, that's good. That's very good. - Just hurry. 279 00:29:24,138 --> 00:29:26,533 - No, Mrs. Perch. It's okay. - Flora, it's not okay. 280 00:29:26,633 --> 00:29:29,169 It's not... You people don't seem... 281 00:29:29,269 --> 00:29:33,340 You don't seem to see how severe this is. You need medical attention, Mrs. Perch. 282 00:29:33,440 --> 00:29:35,809 Everybody at your garden party needs medical attention. 283 00:29:35,909 --> 00:29:38,547 We need to move from the kitchen to the front of the house so when the EMTs arrive 284 00:29:38,647 --> 00:29:40,645 you can easily get into the ambulance. So why don't we do that? 285 00:29:40,745 --> 00:29:44,884 I'd rather just stay here. But you will show them where we are. 286 00:29:44,984 --> 00:29:47,420 - Okay. Can you please keep an eye on her? - Yeah, I will. 287 00:29:47,520 --> 00:29:49,089 Sydney, can you help me find the fucking phone? 288 00:29:49,189 --> 00:29:50,790 My heart is racing. 289 00:29:52,554 --> 00:29:56,796 Sydney! You're just going to leave me? 290 00:29:56,896 --> 00:29:59,518 Flora will take care of you, ma. She's at least good at that. 291 00:30:04,604 --> 00:30:07,025 Hey, hey. I'm here. 292 00:30:14,279 --> 00:30:16,368 You're fuckin' kid... What year is this? 293 00:30:26,593 --> 00:30:29,214 - What? - What? What the fuck? Just... 294 00:30:37,569 --> 00:30:38,778 Oh, my God! 295 00:30:45,177 --> 00:30:47,147 Oh, fuck! 296 00:30:47,247 --> 00:30:49,883 - Okay, the phone's not gonna work. - Oh, that's great. 297 00:30:49,983 --> 00:30:53,371 That's fuckin'... Whoop-dee-doo! 298 00:30:55,521 --> 00:30:58,106 Help me! Paul! 299 00:30:59,626 --> 00:31:01,394 - How do I open the fuckin' window? - Need to open the door. 300 00:31:01,494 --> 00:31:04,064 - How do we know that he hasn't been... - He's fine. He's right here. He's fine! 301 00:31:04,164 --> 00:31:07,400 - We have to let him in! - Have you been stung? 302 00:31:07,500 --> 00:31:10,337 No. No. I tried to help them. This is not my blood. 303 00:31:10,437 --> 00:31:11,978 - Prove it! - Prove it? He's fucking... 304 00:31:12,078 --> 00:31:14,725 Listen, go around back and I'll let you in. 305 00:31:15,207 --> 00:31:17,194 Save me. 306 00:31:20,579 --> 00:31:22,215 Fuck! 307 00:31:22,445 --> 00:31:24,968 Oh, fuck. Oh, my... 308 00:31:32,858 --> 00:31:34,479 Fuck! 309 00:31:35,944 --> 00:31:37,826 Look out behind you. 310 00:31:38,698 --> 00:31:40,518 Oh, my God! 311 00:31:41,800 --> 00:31:45,189 - What are we gonna fucking do? - Get away... fuckin'! 312 00:31:48,741 --> 00:31:50,828 Well... 313 00:31:50,928 --> 00:31:51,869 that's that. 314 00:31:51,969 --> 00:31:54,180 - That's that? - We could have saved him. 315 00:31:54,280 --> 00:31:58,017 Want to let them suckers in here too? No thank you. 316 00:31:58,117 --> 00:32:01,721 Can't we just go around back and go through the field and then just keep going? 317 00:32:01,821 --> 00:32:04,957 That's the dumbest thing I've heard. Didn't you just see what happened to that guy? 318 00:32:05,057 --> 00:32:07,493 - Do you have any better ideas? - Both of you guys, shut the fuck up! 319 00:32:07,593 --> 00:32:10,830 Okay, little wasps follow us for fucking miles if they're pissed off. 320 00:32:10,930 --> 00:32:15,835 Sydney, we need... we need a small area that we can barricade. Is there a cellar? 321 00:32:15,935 --> 00:32:17,958 - A basement. What about the basement? - Basement? 322 00:32:18,058 --> 00:32:20,009 - It's like a fortress, right? - You guys wanna hide? 323 00:32:20,109 --> 00:32:21,558 - Yes! - Let's hide. 324 00:32:21,658 --> 00:32:23,843 Yes. Wait, wait, wait! Sydney, wait! 325 00:32:23,943 --> 00:32:28,032 We need to get everybody from the kitchen, together we need to travel... 326 00:32:37,342 --> 00:32:40,750 Stop! Get away from her! We gotta get her out of here! 327 00:32:40,850 --> 00:32:42,362 Help me grab her arm. 328 00:32:51,537 --> 00:32:52,873 Mom! 329 00:32:53,573 --> 00:32:56,207 What? You wanna kill me too now? 330 00:33:05,819 --> 00:33:07,301 - Holy... - Mother... 331 00:33:07,401 --> 00:33:09,055 Fucker! 332 00:33:10,322 --> 00:33:12,783 Come on! Come on! Come on! Come on! 333 00:33:16,119 --> 00:33:18,015 Let's go. 334 00:33:18,164 --> 00:33:19,833 Please. Help me. 335 00:33:19,933 --> 00:33:22,936 Oh, great! What we gotta drag the Mexican around? 336 00:33:23,036 --> 00:33:25,690 I'm from fucking Argentina, hijo de pu... 337 00:33:26,338 --> 00:33:28,092 Fuck! 338 00:33:30,742 --> 00:33:33,131 Flora. Flora. Flora. 339 00:33:42,187 --> 00:33:45,042 Come on, let's go. Come on. 340 00:33:55,135 --> 00:33:57,688 - Sydney, wait! Wait for us! - Come on. Come on. 341 00:34:24,096 --> 00:34:27,952 - Come on. - They're inside. They're inside. 342 00:34:29,501 --> 00:34:32,556 Open the door. Open the door. 343 00:34:34,706 --> 00:34:36,743 Sydney, you gotta open the door! 344 00:34:36,843 --> 00:34:39,279 - Right now! You must open the door! - Go! Go! Go! 345 00:34:39,379 --> 00:34:42,215 You have to open the fucking door right now! Right now! 346 00:34:42,315 --> 00:34:45,602 Go, go, go! Get inside! Get inside! 347 00:34:47,719 --> 00:34:52,358 - Okay. They're gonna break through. - No, the door's to fire code standards. 348 00:34:52,458 --> 00:34:54,961 Plus Mom hates it down here. She never comes to the basement. 349 00:34:55,061 --> 00:34:59,483 - She's not a she anymore, Sydney. - Oh, I found it! 350 00:35:08,239 --> 00:35:09,894 Fuck! 351 00:35:12,377 --> 00:35:14,080 Oh, f... 352 00:35:14,180 --> 00:35:18,751 Forgive my ever-loving mouth but what the fuck are we supposed to do now? 353 00:35:18,851 --> 00:35:20,638 Anybody? 354 00:35:37,936 --> 00:35:40,748 What a wonderful selection. 355 00:35:41,452 --> 00:35:43,761 Those are vintage. 356 00:35:44,175 --> 00:35:49,200 Really? I see that. It's a 1943 Bordeaux. 357 00:35:51,049 --> 00:35:53,303 Excuse me. Hey. 358 00:35:55,754 --> 00:35:59,180 I forgot my bottle opener upstairs. 359 00:35:59,725 --> 00:36:02,713 Can you help me open this? Young man. 360 00:36:04,529 --> 00:36:06,986 Yeah, actually. I have a trick. 361 00:36:07,086 --> 00:36:10,988 You put the base in your shoe so the glass doesn't break. 362 00:36:11,419 --> 00:36:13,140 What? 363 00:36:13,605 --> 00:36:15,859 You've blood on your face. 364 00:36:28,921 --> 00:36:30,808 It worked. 365 00:36:32,157 --> 00:36:35,816 I could have saved my last marriage if I had a trick like that. 366 00:36:37,195 --> 00:36:39,499 The dames must be dancing all over you. 367 00:36:39,599 --> 00:36:41,801 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 368 00:36:41,901 --> 00:36:45,471 I'm swimming in poontang as my friends like to call it. 369 00:36:45,571 --> 00:36:47,591 Oh, God. 370 00:36:47,939 --> 00:36:50,294 They're not dames anymore. 371 00:37:06,558 --> 00:37:08,245 Thanks. 372 00:37:09,027 --> 00:37:10,814 What? 373 00:37:15,200 --> 00:37:17,103 I don't know. I think, you know... 374 00:37:17,203 --> 00:37:21,874 You'd think she'd be grateful that I'm here. That I'm helping out. 375 00:37:21,974 --> 00:37:25,262 I know she still treats me like an employee, even now. 376 00:37:25,810 --> 00:37:27,531 You know... 377 00:37:28,713 --> 00:37:31,536 She's holding up. She's just afraid. 378 00:37:33,051 --> 00:37:35,473 - I am, too. - Yeah. 379 00:37:36,688 --> 00:37:38,909 I shot myself. 380 00:37:40,092 --> 00:37:42,824 No, I mean it. I shot myself. 381 00:37:43,528 --> 00:37:45,216 Sorry. 382 00:37:52,537 --> 00:37:54,758 Work of art right there. 383 00:37:55,040 --> 00:37:57,294 It's not bad. 384 00:37:57,876 --> 00:38:01,147 You're kidding, right? It looks like... 385 00:38:01,247 --> 00:38:03,967 we're all taking a shit or something. 386 00:38:10,322 --> 00:38:13,960 When my... when my pops died... 387 00:38:14,060 --> 00:38:17,047 my ma could barely even look at that thing. 388 00:38:18,496 --> 00:38:21,557 You said there were good times in your toast. 389 00:38:22,000 --> 00:38:24,088 Good times... 390 00:38:24,602 --> 00:38:26,805 They both hated me. 391 00:38:26,905 --> 00:38:29,695 To Mom I was just a problem and... 392 00:38:29,795 --> 00:38:32,478 to Dad I was just some freak he couldn't care. 393 00:38:32,578 --> 00:38:36,333 And if there were good times, I... I wasn't invited. 394 00:38:42,754 --> 00:38:44,323 You don't look so hot. 395 00:38:44,423 --> 00:38:47,493 You know, all those people up there and... 396 00:38:47,593 --> 00:38:50,581 - Just all of the... - I'm sorry... 397 00:38:50,795 --> 00:38:54,318 about everything. 398 00:39:05,677 --> 00:39:09,199 You know, I just realized if we all make it out of here alive... 399 00:39:09,981 --> 00:39:11,784 there's a great chance I'm gonna get reelected 400 00:39:11,884 --> 00:39:14,589 'cause I have a hell of a lot to say. 401 00:39:17,222 --> 00:39:19,009 Yeah. 402 00:39:20,592 --> 00:39:22,913 With all that going on out there... 403 00:39:23,261 --> 00:39:25,630 How did you know what to do? 404 00:39:25,730 --> 00:39:28,986 Oh, I don't know. I just... 405 00:39:29,100 --> 00:39:33,106 I just did. I was a lifeguard for a couple summers. So, I guess it wore off. 406 00:39:33,406 --> 00:39:35,759 That must have been a great gig. 407 00:39:37,208 --> 00:39:40,746 Last week I was there, a little kid fell in the pool and I just... 408 00:39:40,846 --> 00:39:44,368 Instinct jump in. Saved him. Got the water out of his lungs. 409 00:39:44,849 --> 00:39:49,206 He was alive. He said thank you to me. You know, I put him in the ambulance. 410 00:39:49,622 --> 00:39:51,743 And a week later, he died of pneumonia. 411 00:39:54,360 --> 00:39:58,331 You know... saving people for what? My instinct for what? 412 00:39:58,431 --> 00:40:01,167 I never expected that shrimp cocktails would sprout wings 413 00:40:01,267 --> 00:40:03,736 and fucking eat people, it's just... God, I don't know. 414 00:40:03,836 --> 00:40:06,461 I've seen atrocities. I was... 415 00:40:06,905 --> 00:40:09,475 dug in with the ninth infantry. 416 00:40:09,575 --> 00:40:11,343 Korea. 417 00:40:11,443 --> 00:40:15,247 Saw thousands of bodies. Hundreds of thousands of bodies. 418 00:40:15,347 --> 00:40:17,733 As far as the eye could see. 419 00:40:17,833 --> 00:40:20,888 I thought I'd take those images to my grave. 420 00:40:22,120 --> 00:40:23,941 Before I die. 421 00:40:26,891 --> 00:40:28,479 You know what? 422 00:40:29,094 --> 00:40:30,996 You really stood up. 423 00:40:31,496 --> 00:40:33,550 Good work. 424 00:40:46,177 --> 00:40:47,313 Expensive. 425 00:40:48,013 --> 00:40:50,516 I know drinking on the job is a big no-no. 426 00:40:50,616 --> 00:40:52,651 But when people start losing their limbs 427 00:40:52,751 --> 00:40:57,368 and their eyeballs pop out of their face. I just, I find it... needed. 428 00:40:57,468 --> 00:41:00,459 Well, I'd say we're off the clock. 429 00:41:01,393 --> 00:41:03,596 Could you imagine the overtime? 430 00:41:03,696 --> 00:41:06,982 I'm this close to a new oven in the kitchen. 431 00:41:07,082 --> 00:41:09,368 I'd get an old VW bug. 432 00:41:09,468 --> 00:41:11,971 Not to be ironic, but just to be cool. 433 00:41:12,071 --> 00:41:15,092 And I would just drive... 434 00:41:15,907 --> 00:41:18,544 the whole country, all fifty states. 435 00:41:18,644 --> 00:41:23,616 - All fifty states? Even Hawaii? - Oh, God. Hawaii? First. 436 00:41:23,716 --> 00:41:25,738 I mean, how're you gonna get there? 437 00:41:25,838 --> 00:41:29,421 I... I would... air lift it, probably. 438 00:41:29,521 --> 00:41:34,313 - It's gonna be a lot of money. - Well, that's why I need the overtime. 439 00:41:53,978 --> 00:41:56,181 I know a joke. 440 00:41:56,281 --> 00:41:58,893 Good for you. Just one? 441 00:41:58,993 --> 00:42:00,285 Do you wanna hear it? 442 00:42:00,385 --> 00:42:02,021 - Not really. - I'm gonna tell you. 443 00:42:02,121 --> 00:42:03,722 Okay. 444 00:42:03,822 --> 00:42:06,743 What is a bee's favorite movie? 445 00:42:08,277 --> 00:42:10,512 That's a tough one. 446 00:42:10,612 --> 00:42:12,588 No idea. 447 00:42:20,255 --> 00:42:22,510 How the hell can all of this be happening? 448 00:42:26,444 --> 00:42:28,665 Mutations. 449 00:42:30,048 --> 00:42:31,750 What? 450 00:42:31,850 --> 00:42:35,220 Mutations, the fertilizer for the garden... 451 00:42:35,320 --> 00:42:37,039 came from God only knows where. But my mom... 452 00:42:37,139 --> 00:42:38,725 You're kidding. Are you fucking kidding me? 453 00:42:38,825 --> 00:42:40,826 My mom didn't like the stuff from the Garden Depot. 454 00:42:40,926 --> 00:42:46,232 So I took my dad's leftover growth hormones and I mixed it with the fertilizer. 455 00:42:46,332 --> 00:42:49,702 I'm sorry, you're saying that you... You spiced up some fertilizer? 456 00:42:49,802 --> 00:42:52,805 And now we're sitting in a giant ball of wasp shit. 457 00:42:52,905 --> 00:42:56,195 You're saying you knew? Those people are fucking dead because of you. 458 00:42:56,295 --> 00:42:59,812 - I didn't know about the bugs. - What the fuck are you talking about? 459 00:42:59,912 --> 00:43:02,314 They knocked the lights out. How do they know how to do that? 460 00:43:02,414 --> 00:43:06,994 - What are they, electricians now? - There's a back-up generator. 461 00:43:07,352 --> 00:43:10,556 We'll wait till the sun comes up. And then we'll make a run for it in the morning. 462 00:43:10,656 --> 00:43:14,393 - We have to drive the hell out of here. - Where are the keys? 463 00:43:14,493 --> 00:43:18,415 Keys, keys. God, I lost the fucking van keys. 464 00:43:20,031 --> 00:43:22,368 Alright, I'm gonna retrace my steps. 465 00:43:22,468 --> 00:43:25,271 I'm gonna find the keys to the van and we're gonna drive 'til we run out of gas. 466 00:43:25,371 --> 00:43:26,906 No! I won't let you go alone. 467 00:43:27,006 --> 00:43:30,260 Will you just shut the fuck up and trust me, please? 468 00:43:30,808 --> 00:43:32,244 I'm the only one who goes. 469 00:43:32,344 --> 00:43:36,433 Don't go out there. 'Cause the wasps will come in here and lay eggs in me. 470 00:43:42,020 --> 00:43:44,448 How do I know when you'll be back? 471 00:43:45,123 --> 00:43:47,177 You don't. 472 00:43:50,829 --> 00:43:52,765 "Singing in the Rain." 473 00:43:52,865 --> 00:43:56,969 The bee's favorite movie. I mean, I know it's a dead joke, but... 474 00:43:57,069 --> 00:43:59,223 I like it, I don't know. 475 00:44:01,473 --> 00:44:03,760 Close the windows behind me. 476 00:44:14,218 --> 00:44:16,546 Oh, Jesus. Fuck me! 477 00:45:24,022 --> 00:45:28,300 What the fuck am I doing? Okay, okay. 478 00:45:44,409 --> 00:45:47,428 That young man has balls of steel. 479 00:45:47,528 --> 00:45:50,233 To be a man you have to be a man. 480 00:45:51,282 --> 00:45:52,903 Yeah. 481 00:45:54,218 --> 00:45:58,375 If you don't mind, I'm gonna try that shoe trick again. 482 00:47:06,724 --> 00:47:08,745 You alright? 483 00:47:33,551 --> 00:47:35,238 Percy. 484 00:47:35,853 --> 00:47:37,607 Percy. 485 00:47:37,955 --> 00:47:41,081 God damn it. Percy... 486 00:47:41,426 --> 00:47:43,280 What's the matter with you? 487 00:47:51,436 --> 00:47:53,323 Get away! 488 00:47:55,541 --> 00:47:58,476 The weenie. He got bit and didn't tell us. 489 00:48:06,784 --> 00:48:08,438 Percy. 490 00:48:52,530 --> 00:48:54,432 Oh, Jesus! 491 00:48:54,532 --> 00:48:56,386 Oh, my God! 492 00:49:08,789 --> 00:49:12,025 Oh, God. Oh... Oh, God! Oh, God. Oh, God. Oh, God! 493 00:49:44,049 --> 00:49:45,869 Help us. 494 00:50:02,633 --> 00:50:05,022 What is going on? 495 00:50:28,192 --> 00:50:29,880 Alright. 496 00:50:39,053 --> 00:50:40,841 Are you okay? 497 00:50:42,073 --> 00:50:44,427 Did you find the keys? 498 00:50:45,242 --> 00:50:47,530 Yes. Yes, I did. 499 00:50:48,479 --> 00:50:50,400 - Is it still safe? - No, it's not. 500 00:50:54,386 --> 00:50:57,440 We have to go through the house. Come on. Let's go. 501 00:52:05,890 --> 00:52:07,844 Okay. 502 00:52:20,504 --> 00:52:22,525 Oh, my God. 503 00:52:38,923 --> 00:52:41,494 Okay, come on. 504 00:54:04,141 --> 00:54:07,354 Alright. Just gotta go. 505 00:54:35,773 --> 00:54:37,527 No. 506 00:55:30,394 --> 00:55:32,115 Okay. 507 00:56:13,721 --> 00:56:15,764 I got this. 508 00:56:26,750 --> 00:56:28,253 Damn it! 509 00:56:28,353 --> 00:56:31,193 This stuff's harder than granite. 510 00:56:34,491 --> 00:56:36,293 Shit. 511 00:56:36,393 --> 00:56:38,247 Fuck! 512 00:57:02,820 --> 00:57:04,374 I'll go. 513 00:57:12,713 --> 00:57:14,267 Come on! Quick! 514 00:57:22,857 --> 00:57:25,311 - Hold on! - Get out of here! 515 00:57:26,011 --> 00:57:27,615 Goddamn it! 516 00:57:55,739 --> 00:57:57,460 Kiss my ass! 517 00:58:00,511 --> 00:58:02,465 Come on. 518 00:58:03,881 --> 00:58:05,601 Fuck! 519 00:58:11,088 --> 00:58:12,742 Fuck! 520 00:58:42,820 --> 00:58:46,042 - They're nailed shut. - It's like fucking Fort Knox in here. 521 00:59:04,374 --> 00:59:08,279 I don't wanna be here anymore. I wanna be at home. 522 00:59:08,379 --> 00:59:11,316 I gotta feed my dia... my diabetic dog Ace. 523 00:59:11,416 --> 00:59:15,304 Then I'm gonna take a bath, and I'm gonna go to bed. 524 00:59:18,055 --> 00:59:20,309 That's what I need to do. 525 00:59:23,860 --> 00:59:26,231 I need to sell my business. 526 00:59:26,331 --> 00:59:29,917 I mean, nobody's gonna hire me after this. Are you kidding me? 527 00:59:30,017 --> 00:59:32,514 I might need to get a new job. 528 00:59:33,770 --> 00:59:35,891 As do I. 529 00:59:36,540 --> 00:59:38,842 - You could be a good teacher. - Yeah? 530 00:59:38,942 --> 00:59:43,823 Yeah. You'd have little boys giving you apples and flirting with you. 531 00:59:44,414 --> 00:59:47,385 Oh, come on. I think you'd be a good janitor. 532 00:59:47,485 --> 00:59:50,755 I would be a good janitor. I'm really good at cleaning. 533 00:59:50,855 --> 00:59:52,842 Not really. 534 00:59:57,928 --> 01:00:01,521 - Are we gonna work at the same school? - If it's in Hawaii. 535 01:00:01,621 --> 01:00:05,612 - I'm down with that. I need to be warm. - I love being warm. 536 01:00:06,303 --> 01:00:08,524 I like cuddling. 537 01:00:09,773 --> 01:00:12,744 You know, you're a man. You're not supposed to admit that, right? 538 01:00:12,844 --> 01:00:16,881 It's sexual. There's touching involved. Spooning. It's fu... What? Fuck you. 539 01:00:16,981 --> 01:00:18,901 You wish. 540 01:00:21,118 --> 01:00:23,905 - Do you like making out? - The... 541 01:00:51,816 --> 01:00:53,803 God dammit! 542 01:00:54,852 --> 01:00:56,706 Come on. Help me, help me. 543 01:00:57,321 --> 01:00:58,756 Help me flip this. 544 01:01:24,181 --> 01:01:25,516 Stop. 545 01:01:25,616 --> 01:01:28,840 Stop, stop! Stop, stop, stop, stop, stop. 546 01:01:28,940 --> 01:01:31,575 It's dead! It's dead! It's dead. Are you okay? 547 01:01:32,824 --> 01:01:35,645 Look at me. Are you okay? 548 01:01:47,504 --> 01:01:49,325 Come on. 549 01:03:18,028 --> 01:03:20,282 We need to go. 550 01:04:03,840 --> 01:04:06,128 Go, go, go, go. 551 01:04:08,178 --> 01:04:09,932 No! 552 01:06:53,910 --> 01:06:55,697 No. 553 01:07:13,196 --> 01:07:15,733 No! No! 554 01:07:15,833 --> 01:07:17,929 No! 555 01:07:21,104 --> 01:07:25,294 You got a little something there? Wake up. 556 01:07:31,014 --> 01:07:33,235 There you go. 557 01:07:52,595 --> 01:07:54,307 How you doing? 558 01:08:15,592 --> 01:08:18,213 Somebody's got an ouchie. 559 01:08:19,063 --> 01:08:22,556 - No! - Got to have you strong and healthy. 560 01:08:26,336 --> 01:08:28,390 I wanna get that out. 561 01:08:45,021 --> 01:08:46,675 Ouchie. 562 01:09:14,851 --> 01:09:17,443 Mother's been waiting for you. 563 01:09:26,296 --> 01:09:29,141 We've all been waiting for you. 564 01:09:36,206 --> 01:09:39,720 Look at her. Look at her. 565 01:10:11,508 --> 01:10:14,709 She wants you. She picked you. 566 01:10:15,044 --> 01:10:17,166 Sydney, fucking... 567 01:10:19,132 --> 01:10:21,153 You're gonna be my new daddy. 568 01:10:24,921 --> 01:10:27,124 Sydney, fucking stop it! 569 01:10:27,224 --> 01:10:29,764 Please, please stop it. 570 01:10:30,326 --> 01:10:33,598 Stop and think for yourself, man. She's fucking using you. 571 01:10:33,998 --> 01:10:37,234 I know you can fucking hear me. Just listen, just stop, please. 572 01:10:37,334 --> 01:10:39,906 Seriously, I need your help. 573 01:10:51,447 --> 01:10:53,651 Mother wants you. 574 01:10:53,751 --> 01:10:55,753 Fuck your mom, Sydney. 575 01:10:55,853 --> 01:10:59,490 Everything's gonna be alright. Come on, now. 576 01:10:59,590 --> 01:11:00,943 Come on. 577 01:11:04,744 --> 01:11:06,632 Fuck you! Fuck you! 578 01:11:38,695 --> 01:11:40,582 Back off! 579 01:11:52,142 --> 01:11:53,329 Come on. 580 01:12:02,118 --> 01:12:03,573 You fuck. 581 01:12:24,175 --> 01:12:27,831 What you gonna do now, you old bitch? 582 01:12:28,412 --> 01:12:30,565 What are you gonna do now? 583 01:12:47,497 --> 01:12:49,318 Come on. 584 01:12:54,804 --> 01:12:58,060 Get up. Come on. 585 01:13:01,177 --> 01:13:04,048 - Are you okay to drive? - I think so. 586 01:13:04,148 --> 01:13:06,735 The whole fucking nest is coming. 587 01:13:07,817 --> 01:13:09,571 Good. 588 01:13:09,901 --> 01:13:11,329 Come on! 589 01:13:32,642 --> 01:13:35,362 Go, go, go, go, go, go, go, go! 590 01:13:56,832 --> 01:13:58,863 - Are you alright? - Fine. 591 01:13:59,063 --> 01:14:01,890 - What? - I'm okay! 592 01:14:04,040 --> 01:14:06,728 Holy fucking shit! 593 01:14:15,885 --> 01:14:17,476 That's one way to do it. 594 01:15:26,022 --> 01:15:28,434 - Get out of the car. - No. 595 01:15:28,534 --> 01:15:31,913 - Get out of the fucking car! - Fuck you! 596 01:15:33,095 --> 01:15:35,496 Alright. Here we go! 597 01:15:40,536 --> 01:15:42,357 Alright. 598 01:17:31,680 --> 01:17:34,268 Julia, are you okay? 599 01:17:34,683 --> 01:17:36,504 Julia? 600 01:17:38,254 --> 01:17:40,141 Julia? 601 01:17:55,971 --> 01:17:57,827 Julia! 602 01:18:01,577 --> 01:18:03,498 Fuck! 603 01:18:38,147 --> 01:18:39,934 Julia! 604 01:18:40,616 --> 01:18:42,837 Julia, wake up. 605 01:18:43,002 --> 01:18:44,856 Wake up. 606 01:18:46,655 --> 01:18:48,343 Wake up. 607 01:18:48,958 --> 01:18:52,362 Wake up! Wake up! 608 01:18:52,462 --> 01:18:55,298 We fucking made it out! You're not gonna die! Wake up! 609 01:18:55,398 --> 01:18:58,235 Wake up! Wake up! 610 01:18:58,335 --> 01:19:00,188 Wake up. 611 01:19:16,018 --> 01:19:18,039 Are you okay? 612 01:19:19,488 --> 01:19:22,128 - Yeah. - Fuck you. 613 01:19:22,228 --> 01:19:24,252 Scared the shit out of me. 614 01:19:52,321 --> 01:19:54,977 Looks like we got a possible 10... 615 01:21:02,825 --> 01:21:05,648 Please, sir, we are gonna get a... 616 01:21:29,368 --> 01:21:31,848 Hey! What do you make of this? 45631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.