All language subtitles for Sarkar Raj 2008 720p Hindi HDRip 720p x264 AC3.Hon3y

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 2 00:00:02,000 --> 00:00:08,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:02:32,916 --> 00:02:36,041 Oh no! He has been caught! 4 00:02:44,916 --> 00:02:46,375 Kill Dholakia! 5 00:02:46,583 --> 00:02:47,708 What is this? 6 00:02:48,125 --> 00:02:49,541 Why have I been brought here like this? 7 00:02:49,833 --> 00:02:52,458 Kishan is with us! - I don't understand.. 8 00:02:52,666 --> 00:02:54,291 You had the guts to send him to murder Shankar? 9 00:02:54,375 --> 00:02:56,916 Don't talk nonsense! 10 00:02:57,083 --> 00:02:59,791 I have been with Sarkar for years, he's God to me. 11 00:03:00,000 --> 00:03:02,416 Is it? - Shankar is like my brother. 12 00:03:02,875 --> 00:03:07,375 When the public creates a God, a devil like me is born! 13 00:03:08,125 --> 00:03:09,375 Shankar will die.. 14 00:03:09,458 --> 00:03:12,458 I am the one who will kill him! 15 00:03:14,000 --> 00:03:19,000 I am his right hand man.. his security is under my control. 16 00:03:19,250 --> 00:03:23,125 Right. I will finish him off in his own house.. 17 00:03:23,375 --> 00:03:25,250 Now you.. 18 00:03:27,208 --> 00:03:30,458 "Govinda." 19 00:03:31,750 --> 00:03:33,000 Want to hear more? 20 00:03:35,833 --> 00:03:39,833 Dholakia was the one above me.. 21 00:03:44,000 --> 00:03:45,250 Tell me. 22 00:03:50,666 --> 00:03:52,041 Dholakia has been killed! 23 00:03:58,458 --> 00:03:59,541 What? 24 00:04:01,416 --> 00:04:02,750 They work in absolute secrecy. 25 00:04:02,833 --> 00:04:06,125 One person gets in touch with the other, there is no third link. 26 00:04:06,208 --> 00:04:08,041 I ordered Kishan to kill you. 27 00:04:08,250 --> 00:04:10,625 And Dholakia ordered me. 28 00:04:10,708 --> 00:04:13,625 Now that he is dead, the link above him has been broken. 29 00:04:14,333 --> 00:04:17,375 "Govinda." 30 00:04:18,083 --> 00:04:20,291 Then why should you stay alive? 31 00:04:20,458 --> 00:04:23,625 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 32 00:04:23,708 --> 00:04:26,375 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 33 00:04:26,458 --> 00:04:29,541 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 34 00:04:29,625 --> 00:04:32,916 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 35 00:04:33,000 --> 00:04:40,250 "Where will the needy and the poor go?" 36 00:04:41,833 --> 00:04:49,208 "They'll go directly to the Sarkar." 37 00:04:49,291 --> 00:04:51,791 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 38 00:04:51,875 --> 00:04:57,125 If the prey does not walk into the trap.. 39 00:04:58,208 --> 00:05:02,416 ..we will take the trap to it! 40 00:05:05,333 --> 00:05:12,166 Both father and son are very fond of social service. 41 00:05:13,958 --> 00:05:18,000 A foreign company wants.. 42 00:05:21,333 --> 00:05:26,791 ..to put up a huge power plant.. 43 00:05:28,416 --> 00:05:29,708 ..in Maharashtra. 44 00:05:33,666 --> 00:05:36,250 This project is worth 2 billion. 45 00:05:37,000 --> 00:05:39,750 Within the first year of production.. 46 00:05:39,833 --> 00:05:43,166 ..we will make a minimum profit of 20 million.. 47 00:05:43,750 --> 00:05:45,791 ..that will increase every year. 48 00:05:45,875 --> 00:05:47,541 Only if the project starts.. 49 00:05:47,708 --> 00:05:49,000 What is that supposed to mean? 50 00:05:49,041 --> 00:05:53,750 Ma'am, you are talking of India. That too Maharashtra.. 51 00:05:53,833 --> 00:05:55,083 It's impossible! 52 00:05:55,166 --> 00:05:59,416 Mr. Qazi, I detest that word! 53 00:06:01,625 --> 00:06:07,791 Our problems won't go away based on what you like or dislike. 54 00:06:08,750 --> 00:06:12,916 Dad, I don't like his attitude. It's negative! 55 00:06:14,375 --> 00:06:17,583 There must be something that turns the impossible around? 56 00:06:17,666 --> 00:06:21,875 Not something.. someone.. 57 00:06:22,041 --> 00:06:23,333 Who? 58 00:06:31,083 --> 00:06:32,250 Sarkar! 59 00:06:32,625 --> 00:06:34,291 Who is this Sarkar? 60 00:06:35,041 --> 00:06:39,000 A gangster in the garb of a leader! 61 00:06:41,833 --> 00:06:43,458 Long live, Sarkar! 62 00:06:43,541 --> 00:06:45,250 Long live, Sarkar! 63 00:06:45,333 --> 00:06:47,041 Long live, Sarkar! 64 00:06:47,083 --> 00:06:48,666 Long live, Sarkar! 65 00:06:48,750 --> 00:06:50,541 Long live, Sarkar! 66 00:06:50,625 --> 00:06:55,750 Long live, Sarkar! Long live, Sarkar! Long live, Sarkar! 67 00:07:24,375 --> 00:07:29,416 The greatest victory of.. 68 00:07:29,666 --> 00:07:36,250 ..a father is being defeated by his son! 69 00:07:37,625 --> 00:07:39,916 I am proud that.. 70 00:07:40,208 --> 00:07:46,000 ..my son has done far more in a couple of years.. 71 00:07:46,041 --> 00:07:48,583 ..than I have done in a lifetime. 72 00:07:54,375 --> 00:07:56,083 Where is Shankar? - I'll go and get him. 73 00:07:56,916 --> 00:08:01,291 Either you play politics or we do business! 74 00:08:02,541 --> 00:08:06,000 Even Delhi is heating up over this issue. 75 00:08:07,750 --> 00:08:12,583 You better pay us heed now.. 76 00:08:13,791 --> 00:08:16,166 By the way, the minister also wants the same. 77 00:08:24,541 --> 00:08:29,541 You have come to my house on dad's birthday. 78 00:08:31,291 --> 00:08:33,625 That's the reason, I'm hearing you out till now. 79 00:08:35,541 --> 00:08:38,458 If this threat was made any other day.. 80 00:08:41,250 --> 00:08:46,458 Shankar, dad is calling. 81 00:08:58,208 --> 00:09:03,125 Tell the minister, if he thinks of Maharashtra.. 82 00:09:05,083 --> 00:09:07,291 ..Maharashtra will think of him! 83 00:09:33,125 --> 00:09:37,708 "You are unique." 84 00:09:38,958 --> 00:09:44,000 "You are unique." 85 00:09:44,666 --> 00:09:52,291 "We feel very relaxed under your protection." 86 00:09:52,375 --> 00:09:57,625 "Hail Govinda." 87 00:09:58,250 --> 00:10:03,458 "Hail Govinda." 88 00:10:04,000 --> 00:10:09,541 "Your name echoes in all the corners of the world." 89 00:10:09,750 --> 00:10:13,541 "Everyone is calling out to you.. Govinda." 90 00:10:13,625 --> 00:10:19,541 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 91 00:10:20,416 --> 00:10:26,208 "Hail Govinda." 92 00:10:26,291 --> 00:10:29,208 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 93 00:10:29,291 --> 00:10:32,208 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 94 00:10:32,291 --> 00:10:38,208 "All the notes are yours. You create a rhythm." 95 00:10:38,291 --> 00:10:44,208 "This life is given by you." 96 00:10:44,291 --> 00:10:47,083 "You are unique." 97 00:10:47,166 --> 00:10:50,000 "You are unique." 98 00:10:50,083 --> 00:10:53,000 "You are unique." 99 00:10:53,041 --> 00:10:55,458 "You are unique." 100 00:10:55,541 --> 00:10:59,041 "You are unique." 101 00:10:59,125 --> 00:11:02,208 "You are unique." 102 00:11:02,291 --> 00:11:07,208 "You are unique." 103 00:11:08,333 --> 00:11:10,541 Bhandari, don't make it too sour. 104 00:11:11,958 --> 00:11:13,958 Have you put the cardamom in the sweets? 105 00:11:14,000 --> 00:11:15,250 Yes, I have.. 106 00:11:16,541 --> 00:11:19,166 Only if Amrita and Chikoo were here.. 107 00:11:20,166 --> 00:11:23,125 Chikoo must not like it in Nagpur. 108 00:11:23,791 --> 00:11:25,833 I just spoke to sister in law. 109 00:11:25,916 --> 00:11:29,125 If Chikoo didn't have fever, they would surely be here. 110 00:11:57,291 --> 00:11:58,666 Let's go. 111 00:12:08,750 --> 00:12:10,208 How are you Shankar? 112 00:12:10,458 --> 00:12:12,583 Before elections you were here everyday! 113 00:12:12,666 --> 00:12:14,750 Since Sarkar has made me Chief Minister, I don't get the time. 114 00:12:15,250 --> 00:12:18,416 If I complain to him, you will have all the time in the world. 115 00:12:18,500 --> 00:12:22,250 You need not bother. Mr. Kanga is already making sure of that. 116 00:12:23,166 --> 00:12:26,000 Shankar, this is Miss Anita. 117 00:12:28,500 --> 00:12:33,541 And I am Hassan Qazi. 118 00:12:35,166 --> 00:12:36,916 Come in. 119 00:12:48,041 --> 00:12:49,791 Wish you a very happy birthday, Sarkar! 120 00:12:49,875 --> 00:12:51,000 Thank You. 121 00:12:51,166 --> 00:12:52,500 Take this. 122 00:12:54,750 --> 00:12:57,250 Shinde, how are things? 123 00:12:57,333 --> 00:12:59,041 What can I say, Sarkar? 124 00:12:59,458 --> 00:13:02,625 Whenever I try to make things happen Mr. Kanga stages a walkout. 125 00:13:03,375 --> 00:13:07,125 His name should be Johnny Walker! 126 00:13:07,208 --> 00:13:11,416 Give me your chair, I will stop walking out! 127 00:13:12,208 --> 00:13:14,041 If only we had 11 more elected members.. 128 00:13:14,125 --> 00:13:15,375 ..we wouldn't have to take your bitterness. 129 00:13:15,458 --> 00:13:22,458 Perhaps it's this kind of sweet talk that makes the MLA's stick. 130 00:13:23,833 --> 00:13:26,791 Only time will tell who is what! 131 00:13:26,875 --> 00:13:28,083 Kanga. 132 00:13:28,916 --> 00:13:32,333 If you can't say anything nice just shut up! 133 00:13:36,000 --> 00:13:37,166 Yes, tell me. 134 00:13:37,250 --> 00:13:39,750 Sarkar, there's a problem. 135 00:13:40,708 --> 00:13:44,958 This is Anita, CEO of the Sheppard power plant project. 136 00:13:45,958 --> 00:13:47,125 Hello. 137 00:13:47,625 --> 00:13:48,791 Greetings.. 138 00:13:48,875 --> 00:13:51,250 And this is Hassan Qazi. 139 00:14:01,166 --> 00:14:03,541 I am your fan, sir! 140 00:14:13,541 --> 00:14:18,833 "Govinda." 141 00:14:21,458 --> 00:14:23,916 You must have heard of the Sheppard power plant project. 142 00:14:24,000 --> 00:14:25,125 No! 143 00:14:25,875 --> 00:14:28,250 This is going to be India's biggest power plant. 144 00:14:28,750 --> 00:14:34,083 5000 mega watts.. - Skip the technical details, get to the point. 145 00:15:06,916 --> 00:15:09,916 Sarkar, this could solve all our electricity problems. 146 00:15:10,166 --> 00:15:11,333 So what's the trouble? 147 00:15:11,416 --> 00:15:17,541 It's the place where the power plant will be situated, Thakarwadi! 148 00:15:19,458 --> 00:15:20,833 Why Thakarwadi? 149 00:15:23,041 --> 00:15:25,833 Our engineers have carried out detailed technical surveys. 150 00:15:25,916 --> 00:15:30,833 They think this is the ideal place to put up the power plant. 151 00:15:31,541 --> 00:15:33,916 But to make way for the plant.. 152 00:15:34,291 --> 00:15:36,958 ..some densely populated villages will have to be vacated. 153 00:15:37,541 --> 00:15:40,500 These areas are around Thakarwadi. 154 00:15:40,958 --> 00:15:44,333 Naipara, Bekul, Kuchera, Siddhi.. 155 00:15:44,958 --> 00:15:47,541 ..some five villages in and around Thakarwadi. 156 00:15:48,416 --> 00:15:49,875 And until we.. 157 00:15:54,083 --> 00:15:55,666 Shinde? - Yes Sarkar.. 158 00:15:58,666 --> 00:16:01,166 How many people live in these villages? 159 00:16:06,583 --> 00:16:07,916 According to the 1995 census.. 160 00:16:08,000 --> 00:16:09,375 40,000. 161 00:16:10,750 --> 00:16:13,041 40,000 people live there. 162 00:16:16,416 --> 00:16:18,500 Have you gone crazy? 163 00:16:21,791 --> 00:16:23,833 Bringing such a proposal to me? 164 00:16:24,208 --> 00:16:25,458 What is wrong with you? 165 00:16:25,916 --> 00:16:27,208 Sarkar, I thought.. 166 00:16:27,291 --> 00:16:30,833 If this is how you think then I will have to think about you! 167 00:16:39,875 --> 00:16:41,166 What are you thinking? 168 00:16:41,250 --> 00:16:42,583 How many times have I told you that.. 169 00:16:42,791 --> 00:16:46,041 ..you are the Chief Minister of entire Maharashtra, not just Mumbai. 170 00:16:47,208 --> 00:16:55,666 You have lost your judgement by indulging in petty politics. 171 00:16:57,000 --> 00:16:58,875 You better understand this well. 172 00:16:59,833 --> 00:17:02,791 You exist because of the Government, not the other way round. 173 00:17:08,791 --> 00:17:10,833 You jump at every prospect that comes your way! 174 00:17:11,250 --> 00:17:13,416 Sarkar, it won't happen again. 175 00:17:20,583 --> 00:17:23,000 How can one do business where the law of the jungle rules? 176 00:17:23,041 --> 00:17:25,208 The lion rules the jungle. 177 00:17:25,500 --> 00:17:30,333 If the time is right even a circus clown can make the lion dance. 178 00:17:30,666 --> 00:17:32,000 What is that supposed to mean? 179 00:17:32,250 --> 00:17:34,291 Nothing.. I said it just like that. 180 00:17:37,250 --> 00:17:41,000 How can the project happen? 181 00:17:41,041 --> 00:17:46,333 Anita, I have a feeling it will happen. 182 00:17:46,750 --> 00:17:47,916 How? 183 00:17:48,000 --> 00:17:55,375 During the entire discussion Shankar Nagre didn't utter a word. 184 00:17:55,666 --> 00:17:57,916 So? - So? 185 00:18:05,458 --> 00:18:07,416 Dad, this project is good. 186 00:18:07,916 --> 00:18:11,083 It will take Maharashtra to new heights. 187 00:18:14,083 --> 00:18:19,166 People live on the ground! 188 00:18:25,291 --> 00:18:27,416 Like you say. 189 00:18:28,958 --> 00:18:33,500 Before thinking about short term gains, think about future losses. 190 00:18:35,000 --> 00:18:41,833 Likewise, before short-term losses think of lasting gains. 191 00:18:46,833 --> 00:18:49,375 If the people have put their faith in us.. 192 00:18:50,833 --> 00:18:54,416 ..it's our responsibility to take decisions.. 193 00:18:54,500 --> 00:18:57,666 ..that are tough but right, for them. 194 00:18:59,750 --> 00:19:04,583 If we are afraid that people will disapprove of these decisions.. 195 00:19:05,500 --> 00:19:08,916 ..then what kind of leaders are we? 196 00:19:20,291 --> 00:19:27,833 What do you think of the people associated with this project? 197 00:19:32,291 --> 00:19:34,541 Something about them is bothering me.. 198 00:19:35,791 --> 00:19:40,166 People will be people, we will handle them! 199 00:19:42,000 --> 00:19:45,958 How will we convince Rao sir? 200 00:19:49,750 --> 00:19:55,000 You! You make him understand. 201 00:19:59,500 --> 00:20:02,583 Dad, this project is very important for Maharashtra. 202 00:20:04,916 --> 00:20:06,375 He will have to understand! 203 00:20:44,583 --> 00:20:46,291 "Govinda." 204 00:20:46,375 --> 00:20:50,833 "Govinda." 205 00:20:50,916 --> 00:20:52,458 Thakarwadi! 206 00:20:53,416 --> 00:21:00,125 If Maharashtra is the Ganges of politics, Thakarwadi is its source. 207 00:21:00,375 --> 00:21:01,708 And Mumbai? 208 00:21:01,791 --> 00:21:06,791 Mumbai is the ocean where all the rivers merge together. 209 00:21:07,083 --> 00:21:08,458 And Rao sir? 210 00:21:08,541 --> 00:21:11,166 Whatever I am today is because of him. 211 00:21:13,000 --> 00:21:15,250 Even after all these years.. 212 00:21:16,666 --> 00:21:19,250 ..I remember every lesson he has taught me. 213 00:21:27,750 --> 00:21:33,416 Shankar, all this land belongs to me. 214 00:21:33,500 --> 00:21:38,750 "Govinda." "Govinda." "Govinda." 215 00:21:40,125 --> 00:21:41,375 "Govinda." 216 00:21:41,458 --> 00:21:43,791 Our school used to be there, I studied there.. 217 00:21:43,875 --> 00:21:47,625 "Govinda." 218 00:21:47,708 --> 00:21:51,375 "Govinda." 219 00:21:51,708 --> 00:21:56,375 "Govinda." 220 00:21:56,458 --> 00:21:57,625 Greetings. 221 00:21:58,125 --> 00:21:59,791 Greetings.. 222 00:22:01,000 --> 00:22:02,958 Everything fine? - Yes, sir. 223 00:22:04,208 --> 00:22:08,041 Greetings. - Greetings. - Greetings. 224 00:22:08,666 --> 00:22:10,000 Where is Rao sir? 225 00:22:10,083 --> 00:22:12,833 Rao sir was always here, where have you been? 226 00:22:42,250 --> 00:22:45,125 Only when you genuinely respect.. 227 00:22:45,458 --> 00:22:47,583 ..somebody you should seek their blessings.. 228 00:22:54,541 --> 00:22:55,875 Right Chander? 229 00:22:59,041 --> 00:23:00,625 Sarkar? 230 00:23:02,375 --> 00:23:04,333 This pickle is made from local dried fish.. 231 00:23:04,416 --> 00:23:06,416 ..and your will vision will not get blurred. 232 00:23:06,625 --> 00:23:12,041 The Britishers named it as Bombay duck. 233 00:23:15,000 --> 00:23:18,458 You are 60 years old now, eat this everyday.. 234 00:23:18,541 --> 00:23:20,166 ..and your vision will not get blurred. 235 00:23:20,250 --> 00:23:21,958 You will be far sighted! 236 00:23:22,583 --> 00:23:24,666 At least try the sweet dish. 237 00:23:24,750 --> 00:23:27,000 Dad is not allowed oily stuff. 238 00:23:27,291 --> 00:23:28,583 I know. 239 00:23:28,875 --> 00:23:32,583 I can see this reflected in your politics.. 240 00:23:32,666 --> 00:23:35,625 ..it's neither greasy nor fiery! 241 00:23:35,833 --> 00:23:39,000 But politics is a function of the mind, not the stomach. 242 00:23:39,041 --> 00:23:40,333 Do you agree, Shankar? 243 00:23:41,125 --> 00:23:42,375 Get our men together.. 244 00:23:43,000 --> 00:23:44,666 They have turned into cowards. 245 00:23:44,750 --> 00:23:47,333 Nanhe, Ramakant, where is everyone? 246 00:23:47,416 --> 00:23:49,708 Get everyone! - I'll call you. 247 00:23:50,000 --> 00:23:51,875 Grandpa, the collector is cutting down.. 248 00:23:51,958 --> 00:23:53,666 ..the rosewood trees in the villages. 249 00:23:53,750 --> 00:23:55,166 He says it is government property. 250 00:23:55,250 --> 00:23:57,333 They've written numbers on every tree. 251 00:23:57,416 --> 00:24:01,250 You better stop him or he will destroy Thakarwadi. 252 00:24:02,000 --> 00:24:04,041 I will talk to him. 253 00:24:04,708 --> 00:24:06,875 Don't you see who's here! 254 00:24:18,166 --> 00:24:21,833 I had seen you a few years ago, during the elections. 255 00:24:23,708 --> 00:24:27,166 Grandpa, if I see his jeep here again, I will burn it down. 256 00:24:27,250 --> 00:24:28,583 I'm warning you. 257 00:24:28,666 --> 00:24:34,041 Somji, how many times have I told you violence is not the solution. 258 00:24:34,416 --> 00:24:35,625 I will talk to him. 259 00:24:35,708 --> 00:24:37,875 Talk! Keep talking! 260 00:24:37,958 --> 00:24:41,875 I will break his bones then you can talk to him all you want. 261 00:24:45,250 --> 00:24:47,083 The whole village is being burnt and they are talking. 262 00:24:47,166 --> 00:24:49,208 Continue with it, I'll not spare anyone! 263 00:24:49,291 --> 00:24:50,458 Come on, let's go! 264 00:24:55,000 --> 00:24:59,458 Subhash, that's my grandson Sanjay Somji. 265 00:25:00,083 --> 00:25:02,208 He runs the farmer's cooperative. 266 00:25:02,291 --> 00:25:06,416 My Somji is a little hot tempered, but he's a very nice person. 267 00:25:06,750 --> 00:25:10,208 The farmers treat him like a big brother. 268 00:25:12,666 --> 00:25:15,166 Shankar, come and sit here son. 269 00:25:15,708 --> 00:25:17,833 You can attend to your calls later. Have a seat. 270 00:25:18,625 --> 00:25:21,291 Don't give them false hopes, Subhash. 271 00:25:21,958 --> 00:25:24,958 The farmers have lost faith in their own government.. 272 00:25:25,250 --> 00:25:28,541 ..they will never trust a foreign company. 273 00:25:28,625 --> 00:25:30,958 But this will be very beneficial for Maharashtra. 274 00:25:31,041 --> 00:25:33,625 I am not opposed to development. 275 00:25:34,083 --> 00:25:37,041 But if politics is played in the name of progress.. 276 00:25:37,333 --> 00:25:42,291 ..your credibility will be questioned Subhash. 277 00:25:42,750 --> 00:25:45,041 Why don't you look at the project report once? 278 00:25:45,250 --> 00:25:46,750 I am a believer of Ayurveda (medical treatment).. 279 00:25:46,833 --> 00:25:50,625 ..I feel the pulse.. I don't read reports! 280 00:25:50,708 --> 00:25:55,333 I have control over the pulse of Maharastra. 281 00:25:55,666 --> 00:26:02,041 So what does the pulse of Maharashtra say? 282 00:26:02,125 --> 00:26:05,500 I'm not trying to stop you. 283 00:26:05,958 --> 00:26:07,291 This is just my way of making you understand the situation. 284 00:26:07,375 --> 00:26:10,000 Somji too gets impatient at times.. 285 00:26:11,750 --> 00:26:16,208 Look son, I'm a Gandhian but I have.. 286 00:26:16,666 --> 00:26:20,541 studied revolutionary thoughts too. 287 00:26:21,500 --> 00:26:26,625 Blood is as worthless as water running in the veins. 288 00:26:26,875 --> 00:26:30,291 It becomes worthy only when it is shed for a cause! 289 00:26:31,625 --> 00:26:35,666 Subhash, you were just like this when you were young. 290 00:26:36,625 --> 00:26:41,958 It's good to be passionate when you are young. 291 00:26:42,958 --> 00:26:48,291 But you will face problems along the way. 292 00:26:48,375 --> 00:26:52,333 Every problem is an opportunity to get closer to your goal. 293 00:26:53,708 --> 00:26:57,458 So what do you want to do? 294 00:26:59,333 --> 00:27:00,916 It is simple. 295 00:27:02,916 --> 00:27:05,458 I believe in this project. 296 00:27:05,875 --> 00:27:08,791 I will visit each and every village and convince them. 297 00:27:10,708 --> 00:27:17,750 Subhash, do you have faith in Shankar? 298 00:27:17,833 --> 00:27:19,750 Yes, he does! 299 00:27:22,208 --> 00:27:26,375 And I have faith in your dad's faith! 300 00:27:26,458 --> 00:27:27,708 So? 301 00:27:27,791 --> 00:27:31,208 Go ahead! 302 00:27:38,958 --> 00:27:40,875 This time you were genuine! 303 00:27:41,333 --> 00:27:42,666 Bless you! 304 00:27:51,041 --> 00:27:54,125 Do you think people will agree so easily? 305 00:27:56,791 --> 00:27:59,041 No.. - Excuse me.. 306 00:27:59,125 --> 00:28:02,041 Hello - Hello, how are you?.. - Yes, he is right here. 307 00:28:02,083 --> 00:28:04,791 Give me a minute. - Fine. - Hassan Qazi. - Yes. - Dad. 308 00:28:07,083 --> 00:28:09,208 Hello. - Hi, this is Mike Rajan. 309 00:28:09,625 --> 00:28:11,791 Anita speaks very highly of you. 310 00:28:12,000 --> 00:28:14,541 So how are you, young man? - Fine. 311 00:28:14,625 --> 00:28:17,166 Shankar, what is the issue with Rao sir? 312 00:28:17,250 --> 00:28:19,291 The issue is not with Rao sir, it's with Thakarwadi. 313 00:28:20,000 --> 00:28:21,250 I will handle it. 314 00:28:23,458 --> 00:28:24,750 Everyone knows.. 315 00:28:24,833 --> 00:28:27,250 ..the Nagre's are experts at dealing with such situations. 316 00:28:27,333 --> 00:28:28,916 Once you force.. 317 00:28:29,000 --> 00:28:32,416 Not by force, this decision will be made by choice. 318 00:28:34,208 --> 00:28:37,750 Like I said, I will handle it. - Don't worry. 319 00:28:38,541 --> 00:28:40,916 Ok, give the phone to Anita. 320 00:28:41,000 --> 00:28:42,125 Sure. 321 00:28:43,416 --> 00:28:44,750 Anita! 322 00:28:48,958 --> 00:28:50,083 Yes dad.. 323 00:28:50,875 --> 00:28:52,333 Mr. Shankar.. 324 00:28:56,250 --> 00:28:58,125 ..foreign companies.. 325 00:28:58,583 --> 00:29:04,416 ..are weird, just like iron nails! 326 00:29:04,708 --> 00:29:08,458 What do you mean? - I just said it. 327 00:29:12,041 --> 00:29:14,583 Everyone in India is waiting.. 328 00:29:14,666 --> 00:29:21,041 ..to hammer them down! 329 00:29:22,625 --> 00:29:28,333 I always make money for my partners. Always. 330 00:29:29,875 --> 00:29:35,041 This project is worth 2 billion dollars. 331 00:29:37,125 --> 00:29:41,083 They are there.. we are here.. 332 00:29:41,291 --> 00:29:46,708 Even the slightest sleight of.. 333 00:29:46,916 --> 00:29:54,625 ..hand will get us 20-50 million. 334 00:29:55,916 --> 00:29:58,250 It's a very common thing. 335 00:30:02,291 --> 00:30:03,875 Half and half! 336 00:30:04,291 --> 00:30:06,083 Half of what? 337 00:30:07,458 --> 00:30:09,791 I was telling Shankar an old tale.. 338 00:30:10,166 --> 00:30:12,416 Really, what? 339 00:30:12,666 --> 00:30:14,250 He just offered me a bribe! 340 00:30:21,833 --> 00:30:26,041 I don't know who you are nor do I know him. 341 00:30:27,625 --> 00:30:31,250 All I know is that Maharashtra needs this power project. 342 00:30:33,000 --> 00:30:37,250 And every person attached to this project needs to be honest. 343 00:30:37,625 --> 00:30:42,000 This is not an advice, it's a warning! 344 00:30:51,875 --> 00:30:53,500 Even I didn't understand what he meant.. 345 00:30:55,708 --> 00:30:57,083 Was he speaking in Hindi? 346 00:31:00,541 --> 00:31:03,916 Chikoo! Did you get the watch grandpa sent you? 347 00:31:04,000 --> 00:31:05,291 Ask if he liked it. 348 00:31:05,583 --> 00:31:07,750 Why don't you ask him yourself.. - Me? 349 00:31:09,541 --> 00:31:12,791 Chikoo! How is my tiger? 350 00:31:13,958 --> 00:31:15,333 Did you get the watch? 351 00:31:17,541 --> 00:31:18,750 Why not? 352 00:31:21,750 --> 00:31:23,125 Its old fashioned.. 353 00:31:24,083 --> 00:31:28,125 But I thought it was strong and sturdy! 354 00:31:28,208 --> 00:31:29,750 What's your style? 355 00:31:33,000 --> 00:31:34,875 Uncle Shankar's style. 356 00:31:35,791 --> 00:31:37,750 That's what everyone says these days. 357 00:31:38,291 --> 00:31:40,000 Where is Amrita, call her. 358 00:31:42,583 --> 00:31:44,541 It's hard to know what the kids want today. 359 00:31:45,291 --> 00:31:49,000 He is right. Why should we saddle them with our likes and dislikes? 360 00:31:50,291 --> 00:31:53,541 We have to change with the times. 361 00:31:53,875 --> 00:31:58,875 If we change, how will we recognize that times have changed? 362 00:31:59,083 --> 00:32:01,666 Your words won't influence me.. 363 00:32:02,708 --> 00:32:05,750 Yes Amrita, how are you? 364 00:32:06,000 --> 00:32:07,375 The information is correct. 365 00:32:08,333 --> 00:32:10,958 His nephew has got the contract to build the shopping mall. 366 00:32:12,125 --> 00:32:14,291 And Jadhav is asking for his share. 367 00:32:21,250 --> 00:32:23,291 Chandar, withdraw our tender. 368 00:32:23,375 --> 00:32:24,541 That's not possible. 369 00:32:26,208 --> 00:32:27,958 We didn't come to power to be contractors! 370 00:32:35,000 --> 00:32:38,666 What is the problem with the corporator from Andheri? 371 00:32:39,666 --> 00:32:40,791 Why do you ask? 372 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 He has been trying to meet me for weeks.. 373 00:32:43,041 --> 00:32:44,458 He's a fraud. 374 00:32:44,666 --> 00:32:46,000 That's for me to decide. 375 00:32:47,041 --> 00:32:49,416 But I've known him for years.. 376 00:32:53,500 --> 00:32:54,625 Yes.. 377 00:32:54,708 --> 00:32:57,166 Dad has thrown Hassan Qazi out of the project.. 378 00:32:59,708 --> 00:33:01,333 ..and has apologized for it. 379 00:33:01,416 --> 00:33:03,750 He has nothing to do with our company. 380 00:33:04,041 --> 00:33:07,833 He was just a facilitator to get us some contacts. 381 00:33:12,375 --> 00:33:15,833 Don't waste anymore time on him. - You are right. 382 00:33:16,083 --> 00:33:17,791 When are you going to Thakarwadi? 383 00:33:19,375 --> 00:33:22,166 Tomorrow. - Can I come along? 384 00:33:22,416 --> 00:33:24,166 I have never been there. 385 00:33:24,875 --> 00:33:28,500 Shankar.. Thakarwadi is my dream project. 386 00:33:30,208 --> 00:33:31,791 It means more to me than to you. 387 00:33:46,125 --> 00:33:53,333 "There is dawn in your eyes." 388 00:33:55,291 --> 00:34:02,208 "There is dawn in your eyes." 389 00:34:02,666 --> 00:34:08,625 "Slightly awake and slightly slept, eyes." 390 00:34:08,708 --> 00:34:15,750 "The sky has bowed down to my eyes." 391 00:34:16,750 --> 00:34:25,375 "There is dawn in your eyes." 392 00:34:26,250 --> 00:34:33,250 "There is dawn in your eyes." 393 00:34:33,333 --> 00:34:35,791 Why is this project so important for you? 394 00:34:35,875 --> 00:34:38,666 It's for Thakarwadi. 395 00:34:39,000 --> 00:34:44,375 Are the people your priority or the success of the project? 396 00:34:44,583 --> 00:34:45,875 What's the difference? 397 00:34:45,958 --> 00:34:50,708 This project is an investment to earn profit. 398 00:34:50,791 --> 00:34:53,541 The true meaning of profit is only when everybody benefits. 399 00:34:53,833 --> 00:34:58,541 "I've chosen so many.. 400 00:34:58,625 --> 00:35:03,291 ..colors of life for you." 401 00:35:03,375 --> 00:35:07,875 "Your beauty is like the.. 402 00:35:07,958 --> 00:35:11,750 ..sunrays sparkling on water." 403 00:35:11,833 --> 00:35:19,083 "Alleys decorated with colorful flowers." 404 00:35:19,708 --> 00:35:27,791 "There is dawn in your eyes." 405 00:35:29,166 --> 00:35:33,916 "There is dawn in your eyes." 406 00:35:34,000 --> 00:35:39,416 People live in an illusion that the aim of life is to earn money. 407 00:35:39,500 --> 00:35:42,041 The aim of life should be not to make money.. 408 00:35:42,250 --> 00:35:43,750 ..but to bring about a change! 409 00:35:44,291 --> 00:35:46,708 Our power plant will bring about change. 410 00:35:50,208 --> 00:35:52,041 But one needs money to make the plant. 411 00:35:52,125 --> 00:35:56,458 Exactly! One needs money to make the plant.. 412 00:35:57,208 --> 00:35:59,166 ..not the plant to make money! 413 00:36:04,166 --> 00:36:08,958 "He is stealthily coming.. 414 00:36:09,041 --> 00:36:13,916 ..home at midnight." 415 00:36:14,000 --> 00:36:18,250 "He has been passing.. 416 00:36:18,541 --> 00:36:22,416 ..by my alley's daily." 417 00:36:22,500 --> 00:36:28,958 "The setting sun is giving its colors to me." 418 00:36:29,000 --> 00:36:32,708 No matter how many millions we make, one day we will all be gone. 419 00:36:32,791 --> 00:36:35,958 But the power plant and the change it brings about will stay on. 420 00:36:36,875 --> 00:36:38,583 The power plant is a thought. 421 00:36:40,625 --> 00:36:42,166 Men die, but their thoughts live forever! 422 00:36:42,750 --> 00:36:47,208 What was the biggest and most difficult decision of your life? 423 00:36:47,291 --> 00:36:51,833 "So many colors for you." 424 00:36:51,916 --> 00:36:54,708 "The water is colorless." - To kill my brother. 425 00:36:59,166 --> 00:37:01,333 He loved me very much. 426 00:37:03,458 --> 00:37:06,041 He could do anything for me. 427 00:37:07,541 --> 00:37:10,916 I overlooked all his mistakes. 428 00:37:16,916 --> 00:37:18,958 But the attack on dad.. 429 00:37:29,833 --> 00:37:35,625 I'm talking about change, but I couldn't change my brother. 430 00:37:46,708 --> 00:37:48,708 For dad, it's all about the money. 431 00:37:50,458 --> 00:37:53,125 He only thinks about money. 432 00:37:59,583 --> 00:38:02,625 After my mom's death we drifted apart. 433 00:38:03,500 --> 00:38:05,416 He took me into his business.. 434 00:38:05,500 --> 00:38:08,583 ..but he is more of a boss than a father. 435 00:38:22,916 --> 00:38:25,625 I'm very happy about this power plant project. 436 00:38:26,666 --> 00:38:29,000 I will work on my own terms. 437 00:38:31,083 --> 00:38:33,250 I finally get to do what I want. 438 00:38:34,458 --> 00:38:40,333 Shankar, that idiot Sanjay Somji is provoking people against you. 439 00:38:40,416 --> 00:38:45,000 Mr. Rao, what am I hearing about Somji? 440 00:38:45,041 --> 00:38:48,916 It is not that Somji doesn't listen to me. 441 00:38:50,125 --> 00:38:52,250 He takes me as his principal. 442 00:38:53,333 --> 00:38:58,458 But.. I don't know what his problem in this matter is. 443 00:38:58,791 --> 00:39:02,041 You tell me.. Subhash, what can I do? 444 00:39:02,333 --> 00:39:06,291 Sons are born to disgrace their ancestors. 445 00:39:06,375 --> 00:39:09,541 Forget these city fools! 446 00:39:09,625 --> 00:39:14,416 They will make the land of Thakarwadi go barren.. 447 00:39:14,500 --> 00:39:17,291 This power plant is a farce. 448 00:39:17,375 --> 00:39:20,291 They will destroy your homes to build the power plant.. 449 00:39:20,375 --> 00:39:22,833 ..and then supply the electricity to the city. 450 00:39:22,916 --> 00:39:25,958 Shankar Nagre wants to cripple you! 451 00:39:26,000 --> 00:39:28,500 Brothers and sisters! It is time to be alert! 452 00:39:28,583 --> 00:39:30,416 You want to cripple or make him cripple? 453 00:39:30,500 --> 00:39:32,000 Shankar Nagre wants to cripple you. 454 00:39:32,333 --> 00:39:37,416 He wants us to sell our motherland. 455 00:39:37,500 --> 00:39:44,000 Don't get misguided by him. He is using his father's name to grab it. 456 00:39:44,083 --> 00:39:47,166 Once you lose your land where will you go looking for.. 457 00:39:47,250 --> 00:39:48,916 ..Shankar and his fair lady? 458 00:39:49,000 --> 00:39:53,708 We were poor and hungry because of these people from the city. 459 00:39:53,791 --> 00:40:02,541 If anybody tries to take away our motherland away from us.. 460 00:40:02,625 --> 00:40:05,000 ..we will crush them all! 461 00:40:05,375 --> 00:40:09,791 We will not do anything else, but we will chop them into pieces. 462 00:40:09,875 --> 00:40:11,916 Down with Shankar Nagre.. 463 00:40:12,000 --> 00:40:14,166 Down with Shankar Nagre.. 464 00:40:14,250 --> 00:40:16,000 Down with Shankar Nagre.. 465 00:40:16,041 --> 00:40:18,250 Down with Shankar Nagre.. 466 00:40:19,083 --> 00:40:24,791 Down with Shankar Nagre.. 467 00:40:24,875 --> 00:40:27,083 Down with Shankar Nagre.. 468 00:40:27,166 --> 00:40:28,625 Subhash Nagre is a thief! 469 00:40:30,083 --> 00:40:31,291 Who said that? 470 00:40:33,750 --> 00:40:35,333 Who said it? 471 00:40:38,041 --> 00:40:40,250 Who is a thief? Come out and say it on my face! 472 00:41:00,791 --> 00:41:02,041 Sorry! 473 00:41:03,750 --> 00:41:04,916 Let's go! 474 00:41:10,791 --> 00:41:14,666 "They are published in newspapers." 475 00:41:15,250 --> 00:41:20,000 "They move out of their houses in the morning." 476 00:41:20,041 --> 00:41:23,916 "In humans and in their hearts." 477 00:41:24,666 --> 00:41:28,083 "It keeps pricking like a thorn." 478 00:41:29,416 --> 00:41:33,041 "Burning Ravans." 479 00:41:36,750 --> 00:41:40,250 "The sunrays." 480 00:41:41,291 --> 00:41:47,125 ..are diminishing in the tears." 481 00:41:47,583 --> 00:41:53,250 "Look, we all are united." 482 00:42:10,791 --> 00:42:17,458 "These boundaries are made from weak breaths." 483 00:42:17,791 --> 00:42:23,666 "The desires are washed away from tears." 484 00:42:24,041 --> 00:42:28,583 "The city of independence." 485 00:42:28,958 --> 00:42:33,041 "The city of independence." 486 00:42:33,375 --> 00:42:38,333 "In a moment everything changed." 487 00:42:46,083 --> 00:42:50,791 "They are published in newspapers." 488 00:42:51,000 --> 00:42:56,041 "They move out of their houses in the morning." 489 00:42:56,125 --> 00:42:59,958 "In humans and in their hearts." 490 00:43:00,500 --> 00:43:04,083 "It keeps pricking like a thorn." 491 00:43:05,125 --> 00:43:08,625 "Burning Ravans." 492 00:43:12,291 --> 00:43:16,833 "There are walls everywhere." 493 00:43:16,916 --> 00:43:19,916 Down with Shankar Nagre! 494 00:43:20,000 --> 00:43:23,791 Down with Shankar Nagre! 495 00:43:23,875 --> 00:43:28,208 Down with Shankar Nagre! 496 00:43:28,291 --> 00:43:32,458 Down with Shankar Nagre! 497 00:43:32,541 --> 00:43:37,416 Down with Shankar Nagre! 498 00:43:38,500 --> 00:43:41,708 In many parts of Maharashtra his supporters.. 499 00:43:41,791 --> 00:43:43,375 ..have attacked Shankar Nagre's men.. 500 00:43:43,458 --> 00:43:45,375 ..torched cars and paralyzed traffic. 501 00:43:45,458 --> 00:43:48,000 Somji has justified this violence. 502 00:43:48,041 --> 00:43:50,458 Rural Maharashtra that once dreamt of peace and prosperity.. 503 00:43:50,833 --> 00:43:54,291 ..has now turned into a political battleground. 504 00:43:54,375 --> 00:43:58,250 Qazi, Qazi! 505 00:43:58,666 --> 00:44:01,791 Sarkar is going to be struck by lightning now. 506 00:44:04,416 --> 00:44:09,500 Just be careful that you don't get a shock. 507 00:44:15,333 --> 00:44:18,625 Current lights up lamps too! 508 00:44:18,708 --> 00:44:20,833 Gives shock too! 509 00:44:22,416 --> 00:44:27,166 You have not become CM just to light lamps! 510 00:44:30,125 --> 00:44:35,208 Deputy CM! 511 00:44:35,958 --> 00:44:37,916 What difference does it make? 512 00:44:38,166 --> 00:44:40,625 It's just a small difference. 513 00:44:41,875 --> 00:44:44,291 All we need is a jack to win this game of cards! 514 00:44:44,375 --> 00:44:48,166 And who would that be? 515 00:44:48,750 --> 00:44:50,458 Kantilal Vora! 516 00:44:57,833 --> 00:45:00,750 Not Vohra, Vora! 517 00:45:01,000 --> 00:45:02,250 Vora! 518 00:45:03,500 --> 00:45:04,791 Vohra. 519 00:45:05,291 --> 00:45:07,625 Vo.. Vora. 520 00:45:12,333 --> 00:45:15,750 Sarkar, this is my son, Kalpesh Vora. 521 00:45:20,125 --> 00:45:21,833 Kantilal Vohra! 522 00:45:22,958 --> 00:45:24,666 Vora! 523 00:45:25,166 --> 00:45:26,708 Vora! 524 00:45:28,083 --> 00:45:29,916 Sir.. I'm.. 525 00:45:32,750 --> 00:45:35,416 ..a very frank person. 526 00:45:40,458 --> 00:45:45,208 Sarkar, I want this power plant to be built.. 527 00:45:45,291 --> 00:45:50,333 ..in Gujarat instead of Maharashtra. 528 00:45:53,041 --> 00:45:59,541 Shares worth 50 million of Vohra industries. 529 00:46:00,500 --> 00:46:02,166 Vora! 530 00:46:03,708 --> 00:46:12,291 Sarkar tell your son not to be so attached to this project.. 531 00:46:12,375 --> 00:46:15,041 So you are bribing me to go against my son? 532 00:46:15,083 --> 00:46:16,541 This is not a bribe. 533 00:46:17,333 --> 00:46:19,958 A small token of our friendship! 534 00:46:20,000 --> 00:46:23,125 Every father thinks about his son's future.. 535 00:46:23,375 --> 00:46:26,041 You, me.. 536 00:46:26,541 --> 00:46:27,666 Greetings sister-in-law. 537 00:46:28,000 --> 00:46:30,041 I'm Kantilal Vora. - Greetings. 538 00:46:30,208 --> 00:46:31,583 And this is my son Kalpesh Vora. 539 00:46:39,666 --> 00:46:41,250 Sarkar if this project.. 540 00:46:41,333 --> 00:46:42,708 Can we talk about something else? 541 00:46:44,291 --> 00:46:46,000 What say? - Thanks. 542 00:47:00,625 --> 00:47:02,708 Idli (Steamed rice cake)? Sambar? 543 00:47:20,166 --> 00:47:22,500 That Somji is not ready to talk! 544 00:47:23,125 --> 00:47:24,833 Let's break his head. 545 00:47:28,208 --> 00:47:32,041 Once he is disgraced in public, he will forget politics. 546 00:47:33,958 --> 00:47:35,416 Illiterate man! 547 00:47:36,625 --> 00:47:41,166 Chandar, I want to meet Somji. 548 00:47:44,666 --> 00:47:46,166 Why don't you understand? 549 00:47:46,916 --> 00:47:49,208 Shankar its useless talking to the lousy uncouth! - Chandar! 550 00:47:49,791 --> 00:47:52,625 How many times have I told you not to shout? 551 00:48:08,625 --> 00:48:16,208 I believe he wants Maharashtra to progress as much as I do. 552 00:48:20,666 --> 00:48:23,375 But he is ignorant of the change this project.. 553 00:48:23,458 --> 00:48:27,375 ..to bring about that's why he is opposing us. 554 00:48:30,000 --> 00:48:36,125 I want to make him understand the benefits of this project. 555 00:48:37,791 --> 00:48:40,125 If he truly cares about the people's welfare.. 556 00:48:41,541 --> 00:48:43,250 ..he will surely understand. 557 00:48:45,333 --> 00:48:47,125 You just fix a meeting. 558 00:49:10,958 --> 00:49:12,875 I visited the doctor.. 559 00:49:13,458 --> 00:49:16,916 After the check up, she's asked for a blood test. 560 00:49:17,208 --> 00:49:18,583 Why a blood test? 561 00:49:23,000 --> 00:49:24,625 Avanti, what happened? 562 00:49:26,291 --> 00:49:33,333 Nothing as yet, but it will in seven months. 563 00:49:54,875 --> 00:49:56,791 Why doesn't anyone ever tell me anything? 564 00:49:56,875 --> 00:49:59,291 Sorry uncle, the doctor said there would.. 565 00:49:59,375 --> 00:50:00,583 ..be a delay in knowing the results. 566 00:50:00,666 --> 00:50:03,791 I thought I would tell you once it's confirmed. 567 00:50:03,875 --> 00:50:06,125 But you.. - You are so short tempered. 568 00:50:06,375 --> 00:50:08,500 Scolding her over something so trivial. 569 00:50:08,583 --> 00:50:10,958 I am not.. Come here! 570 00:50:12,916 --> 00:50:16,791 Chandar give me a hundred rupee note. 571 00:50:19,375 --> 00:50:20,500 Here.. 572 00:50:20,791 --> 00:50:22,041 And a rupee. 573 00:50:24,000 --> 00:50:25,250 Give me your hand. 574 00:50:27,916 --> 00:50:29,875 God bless you. 575 00:50:31,458 --> 00:50:33,083 Have you thought of a name? 576 00:50:34,208 --> 00:50:36,208 How does Laxmi sound for a girl? 577 00:50:36,291 --> 00:50:37,791 It's a great name Sarkar! 578 00:50:38,208 --> 00:50:39,375 What if it's a boy? 579 00:50:39,458 --> 00:50:41,333 Ganesh! - Excellent! 580 00:50:41,416 --> 00:50:45,000 The priest has said if it's a boy we should name him Vishnu.. 581 00:51:05,416 --> 00:51:09,875 Where did I go wrong with Vishnu? 582 00:51:20,291 --> 00:51:25,333 Sometimes our principles become.. 583 00:51:27,833 --> 00:51:30,000 ..bigger than life itself. 584 00:51:31,875 --> 00:51:37,750 I know, but the responsibility was mine. I never meant to.. 585 00:52:06,666 --> 00:52:08,791 Kantilal Vora had come today. 586 00:52:12,750 --> 00:52:13,875 I know. 587 00:52:13,958 --> 00:52:16,500 Shankar, things are not what they seem to be. 588 00:52:16,583 --> 00:52:17,875 I know that too. 589 00:52:18,083 --> 00:52:22,625 Shankar, that man.. - Dad, I will handle it. 590 00:52:27,458 --> 00:52:28,625 I know. 591 00:52:34,375 --> 00:52:37,625 I'm having a small get-together.. 592 00:52:37,708 --> 00:52:39,500 ..for the people associated with this project. 593 00:52:39,583 --> 00:52:43,125 You have to come with your family. - Yes. 594 00:53:04,458 --> 00:53:07,208 Dad, I have no regrets over what happened. 595 00:53:08,916 --> 00:53:10,708 And neither should you. 596 00:53:15,041 --> 00:53:17,458 We should forget brother Vishnu. 597 00:54:13,625 --> 00:54:17,125 There are two rules in business. 598 00:54:17,375 --> 00:54:22,791 First, never hate anyone. 599 00:54:23,125 --> 00:54:24,333 And the second? 600 00:54:24,416 --> 00:54:26,000 Love! 601 00:54:26,333 --> 00:54:29,375 "Two lovelorn souls roam the city streets." 602 00:54:29,458 --> 00:54:31,333 "One doesn't plan for love, it just happens!" 603 00:54:31,875 --> 00:54:38,625 Shankar is in love with power. He is playing the hero of Thakarwadi. 604 00:54:38,708 --> 00:54:42,083 "You are my hero." 605 00:54:46,250 --> 00:54:53,750 If it's so easy to be a hero, why didn't you.. become one? 606 00:54:53,833 --> 00:54:57,583 Monkeys create a commotion in the state assembly. 607 00:55:03,208 --> 00:55:05,208 People in India don't want development.. 608 00:55:07,000 --> 00:55:09,583 ..they want entertainment! 609 00:55:10,333 --> 00:55:11,791 What does that mean? 610 00:55:13,750 --> 00:55:14,875 What happened? 611 00:55:17,791 --> 00:55:18,958 Huh? 612 00:55:19,041 --> 00:55:23,708 I have an excellent idea to solve all our problems. 613 00:55:25,250 --> 00:55:26,458 What is it? 614 00:55:27,708 --> 00:55:28,958 What!?! 615 00:55:31,000 --> 00:55:32,875 The idea has not taken shape yet! 616 00:55:40,291 --> 00:55:44,125 Ask Somji to meet me. - Yes. 617 00:55:46,125 --> 00:55:47,708 Shankar! Yes. 618 00:55:49,625 --> 00:55:50,875 A call from Sanjay Somji.. 619 00:55:57,041 --> 00:56:04,541 Hello. - Tell me! - Somji, I have great regard for you. 620 00:56:05,458 --> 00:56:08,875 If we have the same goal then why are we on opposite sides? 621 00:56:09,333 --> 00:56:11,083 People are being misled.. 622 00:56:11,166 --> 00:56:15,750 They are becoming aware of your true identity.. 623 00:56:15,833 --> 00:56:17,333 What is my true identity? 624 00:56:17,416 --> 00:56:19,250 You are a fraud! 625 00:56:19,333 --> 00:56:22,083 I feel ashamed that people like you are born in Maharashtra. 626 00:56:22,375 --> 00:56:24,708 You are making false promises to my people. 627 00:56:24,791 --> 00:56:26,500 They are my people as well. 628 00:56:27,875 --> 00:56:30,375 Just meet me once, read the project report. 629 00:56:31,791 --> 00:56:34,250 If you know nothing about the project.. 630 00:56:34,333 --> 00:56:37,458 Ah! One minute.. Listen. Can you switch on the air-conditioner? 631 00:56:37,541 --> 00:56:39,916 On what basis can you say it's a loss? 632 00:57:01,041 --> 00:57:04,083 Get water! 633 00:59:06,000 --> 00:59:08,625 The police have made strict arrangements.. 634 00:59:08,708 --> 00:59:11,750 ..to maintain law and order in the city. 635 00:59:12,291 --> 00:59:14,833 Where the police is being careful.. 636 00:59:14,916 --> 00:59:17,250 ..they do not have the answer to a question.. 637 00:59:17,333 --> 00:59:21,916 ..that if the home of the most powerful man in the city is unsafe.. 638 00:59:22,000 --> 00:59:24,041 ..then how safe are the rest of us? 639 00:59:24,500 --> 00:59:29,833 The condition of the great leader is now stable. 640 00:59:30,083 --> 00:59:33,708 Sarkar suffered a heart attack after.. 641 00:59:33,791 --> 00:59:37,958 ..the tragic death of his daughter in law.. 642 00:59:38,000 --> 00:59:40,458 ..Avantika Nagre in a bomb explosion. 643 00:59:40,750 --> 00:59:48,500 It's suspected that an insider could be involved in the conspiracy. 644 00:59:48,791 --> 00:59:50,125 Now the question is.. 645 00:59:50,208 --> 00:59:51,833 How did this happen? 646 00:59:57,875 --> 01:00:03,291 Bala, you are in charge of security from now on. 647 01:00:05,541 --> 01:00:08,875 Shankar, what is all this? 648 01:00:09,625 --> 01:00:11,083 I have made a mistake for the first time! 649 01:00:11,166 --> 01:00:16,000 In our business the first mistake is always the last one! 650 01:00:16,041 --> 01:00:20,583 I know that. Just give me a chance.. 651 01:00:20,666 --> 01:00:22,625 ..I will put in my best efforts. - I don't want efforts. 652 01:00:23,208 --> 01:00:25,666 I want results! - Have I ever let you down before? 653 01:00:25,750 --> 01:00:28,500 I don't have time to argue over useless things. 654 01:00:29,583 --> 01:00:34,041 Okay, so now you don't have time to listen to me too.. 655 01:00:34,666 --> 01:00:37,416 Then why should I stay here anymore. - Leave! 656 01:01:01,416 --> 01:01:03,875 Avantika was two months pregnant.. 657 01:01:12,083 --> 01:01:15,875 Did you find out who placed the bomb? 658 01:01:15,958 --> 01:01:17,083 I know.. 659 01:01:21,875 --> 01:01:24,083 I have to go to the hospital to meet dad. 660 01:01:25,458 --> 01:01:27,250 Can I come along? 661 01:01:48,041 --> 01:01:51,958 Move! - Answer our questions. 662 01:02:30,541 --> 01:02:32,333 It was not your fault.. 663 01:02:33,666 --> 01:02:35,541 The responsibility was mine. 664 01:02:38,708 --> 01:02:46,458 You have to pay the price if you live on your own terms. 665 01:02:53,125 --> 01:02:55,541 Dad, I have dismissed Chander. 666 01:03:01,958 --> 01:03:03,625 There must be a good reason. 667 01:03:05,708 --> 01:03:07,000 Yes. 668 01:03:17,041 --> 01:03:19,666 And how is the project coming along? 669 01:03:22,750 --> 01:03:25,083 Our site office is ready. 670 01:03:25,625 --> 01:03:27,708 The work will begin within three months. 671 01:04:18,291 --> 01:04:20,875 In view of long term benefits.. 672 01:04:22,916 --> 01:04:25,458 ..one has to forget about temporary losses. 673 01:04:30,708 --> 01:04:32,708 How do I forget this loss? 674 01:04:40,000 --> 01:04:41,458 Tell me how! 675 01:04:58,458 --> 01:05:03,333 I have never seen such a father-son relationship before. 676 01:05:05,208 --> 01:05:06,666 Shankar whatever happens.. 677 01:05:06,750 --> 01:05:10,208 Do not worry about me. - I know but.. 678 01:05:17,458 --> 01:05:21,833 You should never change your thinking. 679 01:05:24,166 --> 01:05:30,750 Anita, this is not the time to think, but to act! 680 01:05:33,375 --> 01:05:37,541 Intentions are always good.. 681 01:05:38,125 --> 01:05:40,166 ..they are just misunderstood. 682 01:05:42,500 --> 01:05:43,791 If you are not covered enough.. 683 01:05:43,875 --> 01:05:49,000 ..a fly can get into the wrong the place? 684 01:05:50,083 --> 01:05:52,916 If a fly has to get in, it will.. nobody can stop it! 685 01:05:53,541 --> 01:05:59,916 But Kantilal Vora, I am beginning to get afraid.. 686 01:06:00,583 --> 01:06:02,000 Of what? 687 01:06:02,250 --> 01:06:07,375 The fact that I'm not afraid! 688 01:06:09,708 --> 01:06:12,250 One can't make an omelet without breaking an egg. 689 01:06:14,458 --> 01:06:18,000 It means, Shankar is the egg.. 690 01:06:19,500 --> 01:06:21,208 ..Maharashtra the omelet.. 691 01:06:21,291 --> 01:06:22,541 ..and we are the spice. 692 01:06:35,208 --> 01:06:38,250 Thank you! 693 01:06:38,333 --> 01:06:44,041 Sanjay Somji is leaving Bikapur at 8 am tomorrow morning. 694 01:07:28,416 --> 01:07:31,166 Stop there. - Leave me. 695 01:07:43,916 --> 01:07:45,750 Leave me. I said, leave me. 696 01:08:03,250 --> 01:08:05,666 Big trouble for Shankar Nagre. 697 01:08:05,750 --> 01:08:08,958 Even before Sanjay Somji kidnap case enquiry starts.. 698 01:08:09,000 --> 01:08:12,250 ..the people already are doubting Shankar Nagre. 699 01:08:12,333 --> 01:08:15,375 How did this happen? - 'This happened when..' 700 01:08:15,458 --> 01:08:17,375 He was on his way to a meeting. 701 01:08:17,666 --> 01:08:19,291 What were the security guards doing? 702 01:08:19,375 --> 01:08:22,000 Security guards are useless in our country. 703 01:08:22,083 --> 01:08:24,708 If he considers himself the Phantom of Marathwada.. 704 01:08:24,791 --> 01:08:27,875 ..and refuses security what are we to do? 705 01:08:28,541 --> 01:08:31,333 Leaders think of themselves as heroes today! 706 01:08:31,416 --> 01:08:35,958 Bhagat Singh! Those days have gone.. 707 01:08:42,625 --> 01:08:43,958 What is Rao sir saying? 708 01:08:44,000 --> 01:08:46,000 Who could be responsible for Somji's disappearance? 709 01:08:46,041 --> 01:08:47,291 Do you suspect anybody? 710 01:08:47,375 --> 01:08:48,666 Who should I suspect? 711 01:08:48,750 --> 01:08:49,833 Shankar Nagre! 712 01:08:49,916 --> 01:08:52,083 Who? On whom? - Shankar Nagre! 713 01:08:53,791 --> 01:08:57,625 Look here, I'm just a simple Gandhian.. 714 01:08:57,708 --> 01:09:03,250 ..who won't indulge in political shenanigans. 715 01:09:03,541 --> 01:09:05,833 An honest man has a thousand enemies! 716 01:09:05,916 --> 01:09:12,000 Thank you for coming to Thakarwadi and showing your concern. 717 01:09:12,041 --> 01:09:14,291 Who do you think.. 718 01:09:18,291 --> 01:09:24,208 ..is responsible for Somji's kidnapping? 719 01:09:24,833 --> 01:09:26,291 Hassan Qazi! 720 01:09:29,583 --> 01:09:32,625 He was the one who planted the bomb in our house. 721 01:09:33,625 --> 01:09:36,208 He was the one responsible for your heart attack. 722 01:09:36,750 --> 01:09:40,041 It's because of him that Avantika is not with us anymore! 723 01:09:43,250 --> 01:09:45,541 Hassan Qazi! 724 01:09:47,208 --> 01:09:48,875 Shankar.. 725 01:09:54,333 --> 01:10:01,000 ..emotions can be dangerous. 726 01:10:02,916 --> 01:10:10,250 The position we are in, with the responsibilities we have.. 727 01:10:11,250 --> 01:10:17,166 ..we have to be very careful not to take things personally. 728 01:10:20,375 --> 01:10:21,625 Dad. 729 01:10:23,791 --> 01:10:26,000 Everything is personal! 730 01:10:29,791 --> 01:10:31,708 Everything. 731 01:11:10,666 --> 01:11:13,000 Who must have kidnapped Somji? 732 01:11:16,166 --> 01:11:17,958 Do you think I have done it? 733 01:11:23,625 --> 01:11:25,000 No.. 734 01:11:34,041 --> 01:11:36,541 But everyone else thinks I have done it. 735 01:11:38,041 --> 01:11:39,958 How do you bear all this? 736 01:11:42,000 --> 01:11:43,791 I'm used to it. 737 01:11:46,041 --> 01:11:48,666 Anita, I do what I think is right. 738 01:11:48,750 --> 01:11:53,708 I don't care how people perceive it. 739 01:11:58,458 --> 01:12:01,541 I don't enjoy living such a life.. 740 01:12:03,000 --> 01:12:04,791 Making enemies.. 741 01:12:07,500 --> 01:12:09,125 Losing my wife.. 742 01:12:13,125 --> 01:12:15,750 Killing my own brother! 743 01:12:24,666 --> 01:12:27,041 Decisions come from circumstances. 744 01:12:33,250 --> 01:12:35,250 And now it's my decision.. 745 01:12:35,333 --> 01:12:37,916 ..that I will make this power plant come what may. 746 01:12:42,000 --> 01:12:44,333 And if Somji doesn't understand this.. 747 01:12:44,416 --> 01:12:46,250 ..I will not kidnap him.. 748 01:12:47,750 --> 01:12:49,625 I will kill him! 749 01:12:53,375 --> 01:12:56,833 Nobody is more important than the progress of Maharashtra. 750 01:12:58,458 --> 01:13:02,833 Not Somji, not me! 751 01:13:16,666 --> 01:13:18,125 Dad is coming.. 752 01:13:34,666 --> 01:13:36,208 Hi Shankar. 753 01:13:36,291 --> 01:13:38,000 Glad you made it.. 754 01:13:38,250 --> 01:13:40,791 My dad's here. He arrived from London this morning. 755 01:13:41,166 --> 01:13:43,500 There he is. Come. 756 01:13:44,208 --> 01:13:48,541 Hi Shankar, Anita keeps singing your praises. 757 01:13:56,291 --> 01:13:59,500 You wanted results right? 758 01:13:59,833 --> 01:14:01,708 I know where Somji is! 759 01:14:03,166 --> 01:14:05,750 Hassan Qazi has kidnapped him! 760 01:14:05,833 --> 01:14:09,125 "Govinda." 761 01:14:21,416 --> 01:14:26,583 Anita, I don't want social reformers who talk about the masses. 762 01:14:26,875 --> 01:14:31,416 I want flexible people like Kantilal Vora.. 763 01:14:32,666 --> 01:14:35,166 Does this mean you are giving the project to Kantilal Vora? 764 01:14:35,250 --> 01:14:36,375 It's given! 765 01:14:36,458 --> 01:14:37,708 What? 766 01:14:38,000 --> 01:14:42,250 But what about the promises we have made to the people of Thakarwadi? 767 01:14:42,333 --> 01:14:44,958 Hello! Why are you being so emotional? 768 01:14:45,000 --> 01:14:47,000 What's wrong with you? - Dad! 769 01:14:47,041 --> 01:14:48,750 This is deception! 770 01:14:49,458 --> 01:14:51,333 Don't be moralistic. 771 01:14:52,541 --> 01:14:54,875 Business means only one thing. Profit! 772 01:14:56,000 --> 01:14:57,875 You don't understand business.. 773 01:14:59,500 --> 01:15:01,083 Don't laugh dad! 774 01:15:01,375 --> 01:15:03,750 Shankar is not like Kantilal Vora.. 775 01:15:04,000 --> 01:15:06,000 ..who can stoop to any level for his personal gains. 776 01:15:06,041 --> 01:15:07,250 Shut up! 777 01:15:07,625 --> 01:15:10,666 I don't want to hear Shankar's name any more. He's out! 778 01:15:10,750 --> 01:15:12,750 Out! Out? 779 01:15:13,916 --> 01:15:15,458 Shankar won't allow this! 780 01:15:15,541 --> 01:15:16,666 Oh really? 781 01:15:16,750 --> 01:15:18,458 We will take care of Shankar, you don't worry! 782 01:15:20,833 --> 01:15:22,000 Mr. Vora! 783 01:15:26,708 --> 01:15:28,625 Meet my daughter Anita! 784 01:15:30,083 --> 01:15:31,541 Hello my girl.. 785 01:15:32,666 --> 01:15:38,083 Today Gujarat needs young and dynamic business leaders like you. 786 01:15:38,750 --> 01:15:40,541 What will you have? - Whiskey? 787 01:15:41,125 --> 01:15:42,750 Waiter! Whiskey! 788 01:15:43,083 --> 01:15:47,000 Anita says Shankar will not let us work together. 789 01:15:50,291 --> 01:15:52,083 Shankar will be taken care of.. 790 01:15:56,541 --> 01:15:58,208 That's what I said! 791 01:15:59,375 --> 01:16:00,958 Shall we talk about something else? 792 01:16:01,000 --> 01:16:02,125 Yes! 793 01:16:53,416 --> 01:16:54,916 "Govinda!" 794 01:16:55,166 --> 01:17:03,708 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 795 01:17:04,583 --> 01:17:11,458 "Govinda! Govinda! Govinda!" 796 01:17:11,916 --> 01:17:15,750 "City." 797 01:17:15,833 --> 01:17:23,625 "A lot of questions are being asked in the city." 798 01:17:23,708 --> 01:17:30,833 "Govinda! Govinda! Govinda!" - "There's no answer for them." 799 01:17:31,208 --> 01:17:38,625 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 800 01:17:38,833 --> 01:17:42,541 "Govinda! Govinda! Govinda!" 801 01:17:42,625 --> 01:17:50,125 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 802 01:17:50,333 --> 01:17:57,541 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 803 01:18:22,916 --> 01:18:27,041 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 804 01:18:27,125 --> 01:18:30,833 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 805 01:18:30,916 --> 01:18:34,916 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 806 01:18:35,000 --> 01:18:38,750 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 807 01:18:38,833 --> 01:18:46,083 "Govinda!" 808 01:18:46,958 --> 01:18:51,083 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 809 01:19:22,000 --> 01:19:25,375 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 810 01:19:25,458 --> 01:19:28,791 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 811 01:19:28,875 --> 01:19:32,250 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 812 01:19:32,333 --> 01:19:35,833 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 813 01:19:45,208 --> 01:19:48,250 Yes Rao sir, he's right here.. 814 01:19:48,333 --> 01:19:50,041 Talk to him. One minute. 815 01:19:50,375 --> 01:19:52,166 Talk to him, Rao sir. 816 01:19:56,083 --> 01:19:57,250 Greetings! 817 01:19:57,333 --> 01:20:01,375 Shankar, when I saw you the first time.. 818 01:20:02,583 --> 01:20:08,708 ..I knew you had the potential to outshine even Subhash. 819 01:20:08,958 --> 01:20:12,125 And today you have proved that.. 820 01:20:12,208 --> 01:20:16,541 ..you have intelligence as well as power! 821 01:20:16,750 --> 01:20:23,833 I had given up on Somji.. 822 01:20:25,041 --> 01:20:29,625 ..but you came as my savior. 823 01:20:33,500 --> 01:20:38,750 You have long way to go, son! 824 01:20:39,750 --> 01:20:42,375 Mike Rajan what do you have to fear? 825 01:20:42,583 --> 01:20:45,250 You are back in the cool of London, 826 01:20:45,875 --> 01:20:47,791 ..but the heat is getting unbearable here. 827 01:20:48,000 --> 01:20:50,875 We don't know what will happen after Hassan Qazi.. 828 01:20:50,958 --> 01:20:52,666 We don't know anything! 829 01:20:57,125 --> 01:20:58,375 You too.. 830 01:20:59,583 --> 01:21:00,875 What did he say? 831 01:21:03,666 --> 01:21:04,833 Take care! 832 01:21:09,416 --> 01:21:11,375 What do we do about Shankar? 833 01:21:11,458 --> 01:21:12,791 We have to do something! 834 01:21:22,291 --> 01:21:23,416 What do we do? 835 01:21:31,125 --> 01:21:32,291 What do we do? 836 01:21:33,041 --> 01:21:34,916 That's what I'm asking, what do we do? 837 01:21:35,000 --> 01:21:36,708 And that's what I'm asking too, what do we do? 838 01:21:43,125 --> 01:21:46,833 What do we do, should we call Negi? 839 01:22:23,458 --> 01:22:24,750 How much? 840 01:22:31,250 --> 01:22:32,625 5 lakhs! 841 01:22:39,041 --> 01:22:40,500 What 5 crores? 842 01:22:40,583 --> 01:22:43,333 Are you nuts? 843 01:22:43,416 --> 01:22:45,708 5 crores? Are you nuts? - Quiet! 844 01:22:51,541 --> 01:22:52,958 How will you kill him? 845 01:22:59,083 --> 01:23:00,458 He doesn't want to reveal it. 846 01:23:23,958 --> 01:23:26,541 After a lot of thought and soul searching.. 847 01:23:27,125 --> 01:23:29,958 ..I have decided to withdraw.. 848 01:23:30,250 --> 01:23:31,666 ..our agitation against the Sheppard power project. 849 01:23:31,750 --> 01:23:34,708 Is it because of Shankar Nagre's intimidation? 850 01:23:35,416 --> 01:23:39,666 Not intimidation, but inspiration! 851 01:23:40,666 --> 01:23:44,250 He explained every aspect of this project to me. 852 01:23:45,375 --> 01:23:48,583 We cannot live in isolation anymore. 853 01:23:49,166 --> 01:23:53,916 We have to step into the new world with our heads held high! 854 01:23:54,708 --> 01:23:56,583 'Yes, one more question.' 855 01:23:56,666 --> 01:23:58,791 Why did you agitate if you had to back down? 856 01:23:59,375 --> 01:24:03,291 I have withdrawn the agitation for the same reason I started it! 857 01:24:03,375 --> 01:24:06,666 What did you say to Somji that made him change his mind? 858 01:24:11,916 --> 01:24:16,708 That we may think differently but we dream alike! 859 01:24:16,791 --> 01:24:19,750 That's a lie! You are all criminals! 860 01:24:19,833 --> 01:24:23,083 Earlier it was just Mumbai, now you are terrorizing the villages too! 861 01:24:23,166 --> 01:24:26,791 Don't be afraid, Somji, we are all with you! 862 01:24:27,083 --> 01:24:30,125 Speak up Somji, we are with you! 863 01:24:30,208 --> 01:24:34,208 This press conference is a sham! 864 01:24:34,291 --> 01:24:35,541 Enough! 865 01:24:36,750 --> 01:24:38,541 Its okay, let him talk.. 866 01:24:38,625 --> 01:24:39,875 Please continue.. 867 01:24:40,875 --> 01:24:43,750 Who is responsible for the 40,000 people.. 868 01:24:43,833 --> 01:24:49,833 ..that will lose their land because of the plant? 869 01:24:49,916 --> 01:24:51,000 You are responsible! 870 01:24:53,541 --> 01:24:56,875 And people like you who have never cared about them! 871 01:24:57,750 --> 01:25:01,041 If someone wants to do something then you ask him questions. 872 01:25:01,583 --> 01:25:06,666 I don't mind you asking me questions, that's your job. 873 01:25:08,041 --> 01:25:09,375 But what hurts is that you don't understand.. 874 01:25:09,458 --> 01:25:11,583 ..the meaning of your own questions. 875 01:25:12,541 --> 01:25:15,125 Anyone here who has a problem with this project.. 876 01:25:15,833 --> 01:25:17,416 ..must come to my office and read the reports. 877 01:25:17,500 --> 01:25:21,875 All your questions will be answered! 878 01:25:25,125 --> 01:25:26,333 Anything else? 879 01:25:29,083 --> 01:25:30,291 Thank you! 880 01:25:48,625 --> 01:25:52,916 Shankar, dad and Kantilal Vora have entered into a partnership. 881 01:25:55,000 --> 01:25:57,375 The project is going to Gujarat. 882 01:25:57,625 --> 01:26:00,416 It's not going yet, they are just trying to take it away! 883 01:26:02,416 --> 01:26:10,000 Dad was saying that those people will take care of you.. 884 01:26:12,708 --> 01:26:15,166 By offering me huge sums of money! 885 01:26:17,916 --> 01:26:23,875 I don't think they are that foolish, to think they can buy you out. 886 01:26:23,958 --> 01:26:25,166 What else can it be? 887 01:26:25,250 --> 01:26:26,583 I don't know! 888 01:26:27,916 --> 01:26:29,125 I don't know! 889 01:26:29,791 --> 01:26:30,958 But.. 890 01:26:32,625 --> 01:26:36,541 Qazi was the biggest threat, he's out of the way. 891 01:26:41,166 --> 01:26:45,708 That leaves Somji, he's with me now. 892 01:26:48,500 --> 01:26:50,083 That's what I'm afraid of.. 893 01:26:51,208 --> 01:26:54,875 So what do you think they will do? 894 01:27:01,541 --> 01:27:03,708 It troubles me the way dad was talking.. 895 01:27:08,041 --> 01:27:09,791 Anita you are overreacting. 896 01:27:15,708 --> 01:27:18,666 I don't know why I'm so afraid.. 897 01:27:23,333 --> 01:27:25,083 Anita, nothing will happen to me. 898 01:27:26,458 --> 01:27:29,708 You are worried about me because you are concerned about me. 899 01:28:53,083 --> 01:28:54,583 Shankar! 900 01:29:05,208 --> 01:29:06,791 Stop it! 901 01:29:13,750 --> 01:29:15,083 Shankar! 902 01:29:16,833 --> 01:29:19,833 Shankar! 903 01:30:21,458 --> 01:30:23,583 His entire spinal cord is damaged. 904 01:30:24,750 --> 01:30:27,041 The internal bleeding is not stopping. 905 01:30:27,833 --> 01:30:30,083 Shankar has very little time left. 906 01:32:58,833 --> 01:33:03,291 There is nothing to be worried about at all. 907 01:33:05,541 --> 01:33:07,916 I just spoke to the doctor. 908 01:33:11,958 --> 01:33:18,916 He says you got here just in time! 909 01:33:21,875 --> 01:33:24,416 I have faced so many attacks! 910 01:33:26,000 --> 01:33:29,833 What is the meaning of a leader if he does not get attacked? 911 01:33:32,041 --> 01:33:39,000 This attack is not on you but on your ideals. 912 01:33:39,833 --> 01:33:45,833 A lot of work has to be done. 913 01:33:49,583 --> 01:33:52,833 After a few days rest, you will be absolutely fine. 914 01:33:54,958 --> 01:34:00,500 Absolutely fine. 915 01:34:02,375 --> 01:34:07,125 But this time I won't let you go alone. 916 01:34:07,625 --> 01:34:09,250 I will come with you. 917 01:34:10,041 --> 01:34:14,458 You will take me along, won't you? 918 01:34:25,458 --> 01:34:33,333 The doctor says you are out of danger now. 919 01:34:34,375 --> 01:34:36,083 Nothing will happen. 920 01:35:31,958 --> 01:35:37,958 "What I wanted to happen." 921 01:35:38,250 --> 01:35:43,583 "I can't sleep peacefully now." 922 01:35:44,291 --> 01:35:53,708 "I have lost my peace of mind." 923 01:35:53,791 --> 01:35:59,375 "I can't sleep peacefully now." 924 01:35:59,875 --> 01:36:06,500 "It vanishes like fog." 925 01:36:06,791 --> 01:36:12,291 "And I can't seem to find a way." 926 01:36:12,375 --> 01:36:18,250 "Help me Lord Krishna." 927 01:36:18,500 --> 01:36:24,666 "I can't sleep peacefully now." 928 01:36:52,458 --> 01:36:58,625 "The time is passing by." 929 01:36:58,708 --> 01:37:04,750 "This age seems to be less." 930 01:37:04,833 --> 01:37:11,000 "This age seems to be less." 931 01:37:11,041 --> 01:37:17,000 "You cannot get salvation." 932 01:37:17,083 --> 01:37:23,125 "Help me Lord Krishna." 933 01:37:23,375 --> 01:37:28,875 "I can't sleep peacefully now." 934 01:37:41,750 --> 01:37:47,708 "The thought is still in the mind." 935 01:37:47,791 --> 01:37:51,625 This power plant will be made, for Shankar. 936 01:37:51,958 --> 01:37:54,333 I will fulfill his dream. 937 01:37:55,458 --> 01:37:57,833 I will fulfill his dream. 938 01:38:00,333 --> 01:38:06,333 "The sun rays are spreading everywhere." 939 01:38:06,416 --> 01:38:12,333 "Help me Lord Krishna." 940 01:38:12,791 --> 01:38:18,000 "I can't sleep peacefully now." 941 01:38:18,041 --> 01:38:23,166 Who was with your dad at the party that night? 942 01:38:27,541 --> 01:38:32,458 Think very carefully.. 943 01:40:03,791 --> 01:40:05,833 I want Vora. 944 01:40:07,916 --> 01:40:10,166 Kantilal Vora. 945 01:40:14,083 --> 01:40:17,791 Right Now! - "Negotiation, bribe, punishment, spying." 946 01:40:17,875 --> 01:40:20,958 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 947 01:40:21,000 --> 01:40:24,000 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 948 01:40:24,041 --> 01:40:26,791 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 949 01:40:26,875 --> 01:40:34,583 No.. - "Where will the poor and the needy people go?" 950 01:40:35,958 --> 01:40:45,375 "The heart is.." - Hey leave! - "Go to Sarkar's.. 951 01:40:45,458 --> 01:40:53,416 ..doorstep for help." 952 01:41:13,083 --> 01:41:20,000 I have asked this man standing behind you to chop off your hands.. 953 01:41:20,500 --> 01:41:26,750 ..if you don't answer my question immediately. 954 01:41:32,916 --> 01:41:41,958 No!.. - Remember this, he will not wait for my order! 955 01:41:49,458 --> 01:41:54,666 Now tell me, who all were involved? 956 01:41:59,291 --> 01:42:01,041 Who did all this? 957 01:42:10,083 --> 01:42:12,500 Let me know if you have some work. 958 01:42:13,000 --> 01:42:15,750 Yes I will tell Sarkar. Yes. 959 01:42:17,000 --> 01:42:19,541 Someone from Sarkar's house is here to meet you. 960 01:42:19,625 --> 01:42:20,958 Send him in. 961 01:42:21,000 --> 01:42:22,708 Or you come to my office, here. 962 01:42:22,791 --> 01:42:24,750 Okay that's alright. Okay, okay. 963 01:42:24,833 --> 01:42:26,208 So Billu, how are you doing? 964 01:42:26,583 --> 01:42:27,833 Sit. 965 01:42:30,541 --> 01:42:32,000 What's happening? 966 01:42:33,666 --> 01:42:35,708 Even you are moving with security these days? 967 01:42:37,583 --> 01:42:38,916 What? 968 01:42:39,125 --> 01:42:40,666 Hello. 969 01:42:41,375 --> 01:42:43,583 Sarkar has come to know everything. 970 01:42:45,166 --> 01:42:46,625 What? 971 01:42:46,708 --> 01:42:48,250 About Shankar. 972 01:42:51,166 --> 01:42:53,875 What about Shankar? 973 01:42:53,958 --> 01:42:57,166 Tell me afterwards. No, no, Billu, let's move. 974 01:42:57,250 --> 01:42:59,625 One minute! One minute! Hey, leave me! 975 01:42:59,708 --> 01:43:02,375 Hey Billu, Billu don't do that. 976 01:43:02,625 --> 01:43:04,708 What are you doing? Listen.. 977 01:43:04,791 --> 01:43:09,125 Hey, no, don't kill me. Shankar was like my son. 978 01:43:09,208 --> 01:43:13,041 What are you doing to him? - No. No. Wait! 979 01:43:13,125 --> 01:43:15,083 Hey!.. - Hey leave him! - Please, leave me. 980 01:43:18,625 --> 01:43:22,208 'Govinda! Govinda!' 981 01:43:22,291 --> 01:43:26,125 'Govinda! Govinda!' 982 01:43:26,333 --> 01:43:29,916 'Govinda! Govinda!' 983 01:43:30,000 --> 01:43:33,916 'Govinda! Govinda!' 984 01:43:34,000 --> 01:43:41,583 'Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!' 985 01:43:41,666 --> 01:43:46,833 'Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!' 986 01:43:46,916 --> 01:43:48,541 I cannot believe it.. 987 01:43:53,666 --> 01:43:55,750 I still can't believe that you too.. 988 01:43:58,833 --> 01:44:00,791 ..were involved.. 989 01:44:06,791 --> 01:44:08,291 ..in Shankar's killing. 990 01:44:13,375 --> 01:44:15,083 20 years! 991 01:44:19,208 --> 01:44:21,458 I served you for 20 years. 992 01:44:23,000 --> 01:44:25,208 I was like your shadow. 993 01:44:28,125 --> 01:44:34,041 I was here with you even when he went away to America. 994 01:44:37,250 --> 01:44:42,666 Sarkar, why did Shankar do this to me? 995 01:44:43,708 --> 01:44:45,833 Tell me! Please make me understand! 996 01:44:45,916 --> 01:44:47,791 Why did he keep me away from you? 997 01:44:50,791 --> 01:44:55,541 He trusts these amateurs, but not me! 998 01:45:01,125 --> 01:45:03,625 He stripped me off all my dignity! 999 01:45:04,041 --> 01:45:07,000 This is what I get in return for my loyalty? 1000 01:45:13,583 --> 01:45:19,208 Sarkar, please explain, make me understand! 1001 01:45:19,291 --> 01:45:21,250 You are my God! 1002 01:45:21,333 --> 01:45:24,291 Always were, always will be! 1003 01:45:27,166 --> 01:45:30,583 But Shankar.. 1004 01:45:35,833 --> 01:45:40,041 Am I wrong, Sarkar? Tell me! 1005 01:45:40,875 --> 01:45:43,041 Please explain! 1006 01:45:43,291 --> 01:45:44,875 Tell me, am I wrong? 1007 01:45:45,291 --> 01:45:46,916 Explain to me. 1008 01:45:47,708 --> 01:45:50,750 What is the use of explaining to you now.. 1009 01:45:52,333 --> 01:45:54,875 ..what you couldn't understand in 20 years! 1010 01:45:54,958 --> 01:45:56,416 Sarkar.. 1011 01:45:59,791 --> 01:46:01,625 Sarkar.. 1012 01:46:02,583 --> 01:46:06,416 Hello? 1013 01:46:31,333 --> 01:46:39,041 A few moments ago, your father was killed in London on my orders. 1014 01:46:48,625 --> 01:46:50,416 Chandar. 1015 01:46:52,791 --> 01:46:54,500 Kanga. 1016 01:46:56,708 --> 01:46:58,208 Vora. 1017 01:46:58,791 --> 01:47:02,166 The assassin. 1018 01:47:02,541 --> 01:47:04,000 All dead! 1019 01:47:09,208 --> 01:47:10,791 These were all pawns.. 1020 01:47:13,583 --> 01:47:15,125 Even Hassan Qazi.. 1021 01:47:15,750 --> 01:47:18,958 Each and every one of them! 1022 01:47:25,458 --> 01:47:26,708 What do you mean? 1023 01:47:33,916 --> 01:47:39,708 There is a very fine line between.. 1024 01:47:40,541 --> 01:47:45,000 ..excessive loyalty and betrayal! 1025 01:47:45,958 --> 01:47:48,791 Chandar wanted to take my place after me.. 1026 01:47:49,333 --> 01:47:50,958 Kanga was unhappy with my decision.. 1027 01:47:51,000 --> 01:47:56,125 ..to make Shinde the CM and wanted to topple the government. 1028 01:47:56,708 --> 01:47:59,000 And you yourself know.. 1029 01:47:59,208 --> 01:48:05,541 ..about the greedy Kantilal Vora and your dad. 1030 01:48:06,625 --> 01:48:09,000 The only one standing in the way of.. 1031 01:48:09,583 --> 01:48:15,083 ..all these people was our Shankar. 1032 01:48:18,625 --> 01:48:25,500 They used his principles and his passion against him. 1033 01:48:33,916 --> 01:48:37,333 Shankar thought that all this was being done.. 1034 01:48:39,041 --> 01:48:43,000 ..to make money from the power plant. 1035 01:48:43,333 --> 01:48:50,708 My Shankar didn't realize that the power plant was just a veil. 1036 01:48:51,375 --> 01:48:54,791 An excuse, a mask.. 1037 01:48:55,125 --> 01:49:01,041 ..behind which a heinous political.. 1038 01:49:02,125 --> 01:49:07,583 One heinous trap was being set. 1039 01:49:16,333 --> 01:49:18,458 This was a big trap. 1040 01:49:24,833 --> 01:49:27,291 Conspiracy was being plotted to topple our government. 1041 01:49:29,541 --> 01:49:31,833 To get Shankar out of the way. 1042 01:49:35,291 --> 01:49:42,041 And make Somji the new leader of Maharashtra. 1043 01:49:46,416 --> 01:49:52,958 A very big conspiracy. 1044 01:49:58,666 --> 01:50:00,208 Who planned this? 1045 01:50:02,250 --> 01:50:03,666 Rao sir! 1046 01:50:24,125 --> 01:50:27,958 Rao sir pitted Somji against Shankar. 1047 01:50:29,541 --> 01:50:31,875 With Hassan Qazi's help.. 1048 01:50:32,916 --> 01:50:36,791 ..he was the one who got the bomb planted in our car. 1049 01:50:38,833 --> 01:50:41,833 He was the one who staged Somji's kidnapping. 1050 01:50:42,750 --> 01:50:45,083 It was on Rao sir's bidding.. 1051 01:50:45,375 --> 01:50:51,375 ..that Kantilal Vora and Kanga hired the assassin. 1052 01:50:55,166 --> 01:50:57,916 And the one to give the information of Shankar's.. 1053 01:51:00,875 --> 01:51:06,833 ..whereabouts was none other than our very own Chandar! 1054 01:51:10,458 --> 01:51:12,375 All these.. 1055 01:51:16,041 --> 01:51:18,666 ..were poisonous arrows. 1056 01:51:19,791 --> 01:51:24,541 The power plant, the bow.. 1057 01:51:25,208 --> 01:51:31,875 ..and Rao sir the marksman! 1058 01:51:32,708 --> 01:51:36,708 But Chandar was always with Shankar.. 1059 01:51:38,958 --> 01:51:44,125 During the blast, while rescuing Somji.. 1060 01:51:45,125 --> 01:51:47,041 ..and even later.. 1061 01:51:47,791 --> 01:51:50,041 To kill is a crime.. 1062 01:51:52,000 --> 01:51:56,791 ..to kill at the right time is politics! 1063 01:52:03,291 --> 01:52:06,458 If Shankar had died in the blast.. 1064 01:52:06,875 --> 01:52:12,083 ..people would suspect Somji. 1065 01:52:14,500 --> 01:52:20,041 Shankar thought that after Hassan Qazi's death Somji was with him. 1066 01:52:20,333 --> 01:52:22,416 But he didn't know.. 1067 01:52:22,500 --> 01:52:30,250 ..that Rao sir was setting the stage for Somji. 1068 01:52:37,708 --> 01:52:42,708 In this game of chess.. 1069 01:52:46,083 --> 01:52:50,583 Rao sir played all the moves. 1070 01:52:52,333 --> 01:52:59,000 He made Somji oppose Shankar in the beginning and support him later. 1071 01:53:10,958 --> 01:53:15,125 And when I came out, Shankar had fallen and.. 1072 01:53:15,583 --> 01:53:21,833 ..people considered Somji his brother! 1073 01:53:26,916 --> 01:53:29,541 Who could lead after Shankar? 1074 01:53:52,208 --> 01:53:53,375 What now? 1075 01:53:58,458 --> 01:54:01,250 Rao sir is coming here in the morning.. 1076 01:54:02,916 --> 01:54:07,875 ..to pay tribute to Shankar. 1077 01:55:36,083 --> 01:55:40,208 I was shattered to hear about Shankar. 1078 01:55:42,041 --> 01:55:45,125 How can we stoop so low? 1079 01:55:46,250 --> 01:55:48,833 Such degradation of politics! 1080 01:55:50,541 --> 01:55:52,375 What has gone wrong with this world? 1081 01:55:59,375 --> 01:56:02,000 Shankar was the guiding star! 1082 01:56:02,708 --> 01:56:09,000 Can anyone ever take Shankar's place? 1083 01:56:10,166 --> 01:56:13,416 Is there anyone like him? 1084 01:56:14,791 --> 01:56:16,416 Who is there to take his place? 1085 01:56:43,291 --> 01:56:44,583 What do I do with this guy? 1086 01:56:47,958 --> 01:56:49,416 What do I do! 1087 01:56:54,500 --> 01:56:57,166 What do I do with this guy? 1088 01:57:04,666 --> 01:57:06,125 I need time.. 1089 01:57:10,958 --> 01:57:12,875 I need time to think! 1090 01:57:19,875 --> 01:57:21,291 Take him away! 1091 01:57:50,375 --> 01:57:52,541 All my life.. 1092 01:57:56,000 --> 01:58:01,041 ..I did what I thought was right. 1093 01:58:05,083 --> 01:58:11,791 I always lived on my own terms. 1094 01:58:18,791 --> 01:58:21,916 I have never been afraid of anyone! 1095 01:58:24,583 --> 01:58:25,916 Never. 1096 01:58:35,583 --> 01:58:38,166 But if I knew that you will be.. 1097 01:58:40,750 --> 01:58:46,833 ..punished for my actions.. 1098 01:58:50,416 --> 01:58:53,000 ..perhaps I would do.. 1099 01:58:57,166 --> 01:58:59,000 ..things differently. 1100 01:59:10,083 --> 01:59:12,333 For whom have I done this? 1101 01:59:16,291 --> 01:59:19,875 Who do I have with me now? 1102 01:59:24,708 --> 01:59:27,041 Vishnu is gone. 1103 01:59:27,625 --> 01:59:34,041 Chikoo, Amrita, my daughter Avantika.. 1104 01:59:39,666 --> 01:59:43,041 ..I couldn't stop anyone from leaving! 1105 01:59:50,791 --> 01:59:52,416 And now you! 1106 01:59:56,291 --> 01:59:58,375 Now you.. 1107 02:00:03,875 --> 02:00:05,750 You too have gone away! 1108 02:00:18,250 --> 02:00:20,416 With every breath I take, I will live .. 1109 02:00:22,833 --> 02:00:28,708 ..in your regret.. forever! 1110 02:00:38,875 --> 02:00:40,958 He was the one who.. 1111 02:01:37,666 --> 02:01:40,750 Pushpa, I want Chikoo here. 1112 02:01:41,916 --> 02:01:47,208 Call Amrita, tell her to send him here immediately from Nagpur. 1113 02:01:49,250 --> 02:01:53,416 Call Shinde, tell him to come at once! 1114 02:01:54,208 --> 02:01:56,125 Sarkar, Radhaji is here.. 1115 02:02:20,416 --> 02:02:21,916 Get me some tea! 1116 02:02:22,000 --> 02:02:28,375 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 1117 02:02:29,041 --> 02:02:36,583 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 1118 02:02:36,666 --> 02:02:45,916 "A lot of questions are being asked in the city." 1119 02:02:46,000 --> 02:02:50,250 "Questions." 1120 02:02:50,333 --> 02:02:55,500 "And there are no answers to those." 1121 02:02:55,583 --> 02:03:05,208 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 1122 02:03:05,291 --> 02:03:14,583 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 1123 02:03:14,666 --> 02:03:21,708 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 1124 02:03:22,250 --> 02:03:29,291 "If you have power, why to think?" 1125 02:03:29,375 --> 02:03:35,250 "This is your destiny. You cant change it." 1126 02:03:35,333 --> 02:03:41,541 "Think before you act." 1127 02:03:41,625 --> 02:03:48,083 "This is your destiny. You cant change it." 1128 02:03:48,166 --> 02:03:55,666 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 1129 02:03:55,750 --> 02:04:01,375 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 1130 02:04:01,458 --> 02:04:05,000 "Govinda! Govinda! Govinda!" 1131 02:04:05,041 --> 02:04:11,000 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 1132 02:04:11,041 --> 02:04:16,958 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 1133 02:04:17,041 --> 02:04:20,250 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 1134 02:04:20,333 --> 02:04:27,916 "Where will the poor and needy go?" 1135 02:04:28,666 --> 02:04:37,250 "Where will the poor and needy go?" 1136 02:04:38,458 --> 02:04:46,333 "They'll go to Sarkar's doorstep." 1137 02:04:46,416 --> 02:04:50,833 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 1138 02:04:50,916 --> 02:04:53,625 "Govinda!" 1139 02:04:53,916 --> 02:04:59,833 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 1140 02:05:00,333 --> 02:05:04,333 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 1141 02:05:04,416 --> 02:05:06,333 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 1142 02:05:06,416 --> 02:05:08,250 "Govinda! Govinda! Govinda! Govinda!" 1143 02:05:08,333 --> 02:05:12,250 "Negotiation, bribe, punishment, spying." 1144 02:05:12,333 --> 02:05:16,250 "If Sarkar gives order, it will be fulfilled." 1145 02:05:17,305 --> 02:05:23,434 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org84732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.