All language subtitles for Petulia (Richard Lester, 1968) [CG].english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:44,414 --> 00:02:47,906 Listen, these people are marvelous. You can't tell what they've gone through. 2 00:02:48,084 --> 00:02:50,951 - You're right. - Their courage is just absolutely amazing. 3 00:02:51,120 --> 00:02:52,678 The money is well spent. 4 00:02:52,856 --> 00:02:57,225 Did you see her head, the way it was all in that sort of thing? 5 00:02:57,961 --> 00:02:59,861 Dr. Bollen. 6 00:03:03,366 --> 00:03:05,266 Dr. Bollen. 7 00:03:09,606 --> 00:03:12,166 You can't leave. You're an official host. 8 00:03:15,712 --> 00:03:18,374 Careful. Can't you tell I'm not wearing a bra? 9 00:03:18,548 --> 00:03:22,177 - No. - Don't think about it. It will only excite you. 10 00:03:25,021 --> 00:03:27,683 That's my husband over there. 11 00:03:29,759 --> 00:03:32,125 I've been married six moths and never had an affair. 12 00:03:32,295 --> 00:03:34,388 - Well, it can happen. - Don't take it so well... 13 00:03:34,564 --> 00:03:36,191 ...I've just turned you down. 14 00:03:36,366 --> 00:03:40,666 - Pardon me. - He's looking at us, my husband. 15 00:03:40,837 --> 00:03:44,068 Isn't he gorgeous? He's a naval architect. 16 00:03:44,841 --> 00:03:47,503 I must say, that has a real zing to it. 17 00:03:48,177 --> 00:03:52,307 "My husband David is a naval architect." Actually, we're starving. 18 00:03:52,482 --> 00:03:54,814 You wouldn't want to buy a 60-foot sloop, would you? 19 00:03:54,984 --> 00:03:56,349 No. 20 00:03:56,920 --> 00:03:59,514 David's mama and papa keep us. 21 00:03:59,756 --> 00:04:03,157 Look how disgusted Papa looks. He hates this sort of thing. 22 00:04:03,326 --> 00:04:05,726 I hope you win the car, sir. 23 00:04:05,895 --> 00:04:11,162 - Perhaps Papa is too sensitive. - Sensitive, my ass. He's just bored. 24 00:04:11,334 --> 00:04:15,668 Highway safety is so blah. Besides, he hates amateurs. 25 00:04:15,838 --> 00:04:18,238 Now, give him something he can get his teeth into... 26 00:04:18,408 --> 00:04:20,706 ...muscular dystrophy or rheumatoid arthritis... 27 00:04:20,977 --> 00:04:23,172 ...Papa can set the world on fire. 28 00:04:23,346 --> 00:04:26,213 - He's just slumming tonight. - Hello, Archie. 29 00:04:26,382 --> 00:04:28,816 - Everyone came late. - I came early. Good night, Wilma. 30 00:04:28,985 --> 00:04:30,452 Good night, Barney. 31 00:04:33,056 --> 00:04:37,425 - Could you describe the coat? - It's a coat, a raincoat. With sleeves. 32 00:04:37,593 --> 00:04:41,324 Archie, you can't go. I'd be very disappointed. 33 00:04:41,564 --> 00:04:44,465 All right, then, I won't tell you who I bumped into last week. 34 00:04:44,634 --> 00:04:47,728 - Buying a well-larded rib roast? - Oh, smarty. 35 00:04:47,904 --> 00:04:50,964 - Have you seen what she's done to her hair? - Wild. 36 00:04:51,140 --> 00:04:54,837 I said, "Polo, for heaven's sakes, you look like a teenager." 37 00:04:56,279 --> 00:04:58,372 And Mike's getting so thin. 38 00:04:58,548 --> 00:05:02,746 - Do you think that's good for a boy his age? - Well, if it's all right for rib roast... 39 00:05:03,386 --> 00:05:05,820 Smarty. I don't believe we've met. 40 00:05:05,989 --> 00:05:08,981 - Get stuffed, Wilma. - You have now. 41 00:05:12,195 --> 00:05:14,595 - My name is Petulia. - I'm not surprised. 42 00:05:14,764 --> 00:05:17,858 - Polo is your wife? - My ex-wife. Good night. 43 00:05:21,571 --> 00:05:24,301 Archie. Archie! 44 00:05:25,775 --> 00:05:28,209 - Say something warm. - Like what? 45 00:05:28,378 --> 00:05:30,073 I mean it. 46 00:05:31,481 --> 00:05:32,880 All right. 47 00:05:33,583 --> 00:05:36,848 - Your hair, it gleams. - Oh, Archie. 48 00:05:37,020 --> 00:05:40,421 - How do you brush it? Left arm or right? - Left. 49 00:05:40,823 --> 00:05:44,054 - An hour every day? - Yes, at least. 50 00:05:44,227 --> 00:05:46,855 Well, I'm afraid you're gonna have a little problem. 51 00:05:47,030 --> 00:05:51,296 You see, the bursa sheath, it's very sensitive. Bursitis. It hurts. 52 00:05:51,467 --> 00:05:55,096 - Well, I'll come to you. - I won't be much help. Just aspirin. 53 00:05:55,271 --> 00:05:57,466 - And sympathy? - Sure. 54 00:05:57,640 --> 00:05:58,937 Thank you, Archie. 55 00:05:59,108 --> 00:06:01,338 How can I have an affair with an unmarried man? 56 00:06:01,511 --> 00:06:04,309 There must be some equality of guilt. 57 00:06:04,480 --> 00:06:07,108 My divorce doesn't become final till next month. 58 00:06:07,283 --> 00:06:09,012 I'll get my purse. 59 00:06:12,522 --> 00:06:14,922 - Hell. - What? 60 00:06:15,958 --> 00:06:18,392 I'm the one to pick the winning ticket for the car. 61 00:06:18,561 --> 00:06:23,225 I'm always chosen for that sort of thing. You see, I radiate incorruptibility. 62 00:06:23,399 --> 00:06:25,594 Money can't buy me. 63 00:06:42,118 --> 00:06:44,848 Isn't it super? Suddenly, all that love. 64 00:06:45,021 --> 00:06:46,682 Well, stay, then. 65 00:06:47,123 --> 00:06:49,284 Archie, why do you play this dumb game? 66 00:06:49,459 --> 00:06:51,586 This pretense of resisting a beautiful lady. 67 00:06:51,761 --> 00:06:54,491 You should be jolly lucky I'm even talking to you. 68 00:06:54,664 --> 00:06:57,599 - How many kids do you have besides Mike? - Six. 69 00:06:57,767 --> 00:07:02,704 - Good night. - Actually, there's only one besides Mike. 70 00:07:03,539 --> 00:07:05,404 I'll meet you here. 71 00:07:17,386 --> 00:07:20,787 - Does this bother you? - A little. 72 00:07:20,957 --> 00:07:23,357 Well, I suggested my place. 73 00:07:24,827 --> 00:07:28,695 I'd always imagined this tourist cabin, paper-thin walls... 74 00:07:28,865 --> 00:07:31,333 ...and a man from Tennessee in the cabin next door... 75 00:07:31,501 --> 00:07:35,562 ...sobbing endlessly, "Maude, Maude." 76 00:07:38,975 --> 00:07:40,340 Good evening. 77 00:07:42,245 --> 00:07:45,544 We've got an elevator, but it's only for going for paper and the like. 78 00:07:45,715 --> 00:07:47,273 If you don't wanna use your car. 79 00:07:47,450 --> 00:07:50,248 But you'll have to use the ramp because of the key. 80 00:07:50,419 --> 00:07:53,081 The key lets you know when you get to your room. 81 00:08:06,536 --> 00:08:09,232 - Charming. - No, no, you don't understand. 82 00:08:09,405 --> 00:08:10,997 It shouldn't be charming. 83 00:08:11,174 --> 00:08:15,543 You're missing the whole point. It should be menacing... 84 00:08:15,745 --> 00:08:18,179 ...gray, terribly distraught. 85 00:08:18,514 --> 00:08:23,850 - And I plunge madly into your arms, and... - My apartment's only four blocks from here. 86 00:08:58,888 --> 00:09:01,152 Just wait a minute, will you? 87 00:09:04,093 --> 00:09:08,655 My great-grandmother's 91 and she still has a granite chin. 88 00:09:17,039 --> 00:09:19,564 My God, what a lecherous lot. 89 00:09:19,742 --> 00:09:23,439 - Ninety-one, eh? - Yep. But not much fun. 90 00:09:23,613 --> 00:09:25,581 Well, 91, hell. 91 00:09:25,748 --> 00:09:30,276 Oh, she stopped having fun at 28 when her husband was killed in the first war. 92 00:09:30,486 --> 00:09:36,220 In the trenches, looking just like Cary Grant with a waxed mustache. 93 00:09:36,525 --> 00:09:39,221 She can't remember him, but she can remember Cary Grant... 94 00:09:39,395 --> 00:09:43,491 ...because he comes from Bristol too and, well, he's always in the news. 95 00:09:44,700 --> 00:09:46,793 Whenever Cary Grant's picture's in the paper... 96 00:09:46,969 --> 00:09:49,961 ...he gets a waxed mustache whether he likes it or not. 97 00:09:55,478 --> 00:09:58,276 Stop being so damn casual. 98 00:09:58,948 --> 00:10:01,246 We're about to become lovers. 99 00:10:01,717 --> 00:10:03,184 Did you bring an instrument? 100 00:10:03,352 --> 00:10:08,517 Ring room service and ask the robot to send up something splendid and musical. 101 00:10:09,125 --> 00:10:11,184 A saxophone? Electric organ? Tuba? 102 00:10:11,360 --> 00:10:14,056 Tuba. Absolutely. Bless you, Archie. 103 00:10:14,230 --> 00:10:17,063 A tuba. Something large and whirly. 104 00:10:18,200 --> 00:10:21,966 This is an event, Archie. We're about to become lovers. 105 00:10:22,138 --> 00:10:23,833 You said that. 106 00:10:24,206 --> 00:10:26,868 - I can't say it often enough. - Are we? 107 00:10:28,044 --> 00:10:31,502 - Are we what? - About to become lovers? 108 00:10:34,016 --> 00:10:35,381 No. 109 00:10:42,291 --> 00:10:45,192 You swinging young marrieds. 110 00:10:59,208 --> 00:11:01,802 Where are you rushing to? 111 00:11:04,046 --> 00:11:05,673 If we were... 112 00:11:06,248 --> 00:11:07,476 If we were making love... 113 00:11:07,650 --> 00:11:10,118 ...you'd be exploring my nails, something like that. 114 00:11:10,286 --> 00:11:13,084 Time would be the last thing on your mind. 115 00:11:21,464 --> 00:11:23,625 You look like a gargoyle. 116 00:11:24,567 --> 00:11:30,233 Poor, dumb Archie. You see, I'm all mixed up sexually. 117 00:11:30,639 --> 00:11:34,871 My mum was a prostitute. The oldest professional lady in Bristol. 118 00:11:35,277 --> 00:11:39,805 My sister too. Mavis. Only, she's not a landmark yet. 119 00:12:04,673 --> 00:12:07,506 Real, honest-to-God tears, Petulia? 120 00:12:09,412 --> 00:12:11,710 Real tears, Archie. 121 00:12:12,214 --> 00:12:15,274 Petulia, you're a kook. 122 00:12:31,867 --> 00:12:35,633 If you get back in time, you can pick the winning ticket and make somebody happy. 123 00:12:39,508 --> 00:12:44,104 - I'm going to marry you, Archie. - It's the Pepsi generation. 124 00:12:53,622 --> 00:12:57,683 Hey, can you direct us to a Chinese restaurant? 125 00:13:23,486 --> 00:13:25,511 Okay, I'm awake. 126 00:14:07,930 --> 00:14:10,091 I'll make some coffee. 127 00:14:11,233 --> 00:14:12,757 Excuse me. 128 00:14:15,004 --> 00:14:17,097 Aren't I a kook, though? 129 00:14:18,007 --> 00:14:20,976 Well, if you think you're surprised, think how surprised the man... 130 00:14:21,143 --> 00:14:24,601 ...in the pawnshop's gonna be when he sees all that broken glass. 131 00:14:26,382 --> 00:14:30,045 Archie, the burglar alarm didn't go off. 132 00:14:31,754 --> 00:14:35,417 Where is it all going to end if the burglar alarms don't go off? 133 00:14:36,225 --> 00:14:40,184 - Take me to bed. - Will you get the hell out of here, please? 134 00:14:50,773 --> 00:14:52,604 Petulia. 135 00:14:56,712 --> 00:14:59,180 I think I've broken a rib. I can feel it. 136 00:14:59,348 --> 00:15:01,339 Don't you know you can puncture a lung? 137 00:15:01,517 --> 00:15:05,851 Carting tubas around and all that sort of stuff. Kooky, though, isn't it? 138 00:15:07,690 --> 00:15:09,817 When are you gonna stop trying to undress me? 139 00:15:10,693 --> 00:15:12,320 Look, it's just a rib to me. 140 00:15:12,494 --> 00:15:15,691 Yes, I know. That's why. Go on, go and call a proper doctor. 141 00:15:15,864 --> 00:15:18,264 - What do you think I am? - A hairy-legged old lecher... 142 00:15:18,434 --> 00:15:20,163 ...running around in shorts. 143 00:15:20,636 --> 00:15:25,164 - Get your clothes off. - Oh, as a woman, not as a rib. 144 00:15:44,526 --> 00:15:46,721 - Hello? - Barney? Archie. 145 00:15:46,895 --> 00:15:49,989 - Are you all right? - Yeah, I'm fine, fine. Listen, Barney. 146 00:15:50,165 --> 00:15:52,497 - I got a patient I want you to look at. - What? Where? 147 00:15:52,668 --> 00:15:55,865 - Now, in my place. My apartment. - What's he doing there? 148 00:15:56,038 --> 00:15:59,235 Barney, it's very complicated and I haven't had my morning coffee. 149 00:15:59,408 --> 00:16:02,036 - Well, what's the name? - Her name is Petulia. 150 00:16:02,211 --> 00:16:05,078 - Petulia what? - I don't know her last name. Petulia. 151 00:16:05,247 --> 00:16:07,442 - Why don't you look at her yourself? - Shut up. 152 00:16:07,616 --> 00:16:09,846 I've gotta get to the hospital. 153 00:16:20,596 --> 00:16:22,962 Where are all the family pictures? 154 00:16:23,899 --> 00:16:26,299 Polo and the boys. 155 00:16:29,038 --> 00:16:31,336 I'll bet you called her Polo. 156 00:16:31,507 --> 00:16:34,476 Hey, don't you go mucking about with "Petulia." 157 00:16:38,313 --> 00:16:40,304 What's her real name? 158 00:16:43,585 --> 00:16:45,212 Prudence. 159 00:16:45,554 --> 00:16:49,081 And you called her Polo. That's kind of sickening, Archie. 160 00:17:01,303 --> 00:17:04,602 - And want him here every day for therapy. - Yes, doctor. I do. 161 00:17:04,773 --> 00:17:06,832 Every day, will you tell him that? 162 00:17:12,915 --> 00:17:14,644 - What did he say? - He say yes. 163 00:17:14,817 --> 00:17:16,284 Are you sure? 164 00:17:16,785 --> 00:17:20,619 Otherwise, you have to stay in the hospital. You're not well yet. Say that to him. 165 00:17:26,795 --> 00:17:28,558 I'm sorry, pal. 166 00:17:30,733 --> 00:17:33,566 Where did he learn such words? Shame on you. 167 00:17:33,802 --> 00:17:37,704 Every day. Same time, 2:00, on the dot. Oh, I'm sorry. 168 00:17:39,842 --> 00:17:41,867 I like the way he heals. 169 00:17:44,580 --> 00:17:46,309 Cut it out, you little spic. 170 00:17:46,482 --> 00:17:49,178 - About the money, doctor... - How is she? 171 00:17:49,651 --> 00:17:51,346 Lunch. 172 00:17:51,854 --> 00:17:55,847 His leg is going to be fine. Don't worry too much about the bill. Just enough to pay it. 173 00:17:56,024 --> 00:17:58,322 I have the money to pay. 174 00:17:58,861 --> 00:18:02,194 Now we have our lovely Tina, modeling rainwear. 175 00:18:02,364 --> 00:18:05,162 Beauty, grace and a little sex. 176 00:18:05,334 --> 00:18:11,170 The season's latest rave... I mean, rage. All set for action. 177 00:18:11,340 --> 00:18:13,240 Indecent as her... 178 00:18:13,575 --> 00:18:14,906 Hi. 179 00:18:18,180 --> 00:18:22,844 "Get stuffed, Wilma." Why didn't you tell me? 180 00:18:23,018 --> 00:18:26,647 - How is she? - You tell me. 181 00:18:28,123 --> 00:18:30,921 Great. Terrific. You wouldn't believe it. Terrific. 182 00:18:32,060 --> 00:18:35,223 - How's her rib? - I taped it. 183 00:18:35,397 --> 00:18:37,331 Gave her some Seconal. 184 00:18:38,333 --> 00:18:40,597 She should have a vertical just to be safe. 185 00:18:43,472 --> 00:18:47,203 - Why do we have to eat topless? - The best Irish stew in town. 186 00:18:49,144 --> 00:18:52,443 - I'll have the corned beef too. Thank you. - Thank you. 187 00:18:54,016 --> 00:18:55,244 She said you beat her up. 188 00:18:56,919 --> 00:18:58,284 Kidding, of course. 189 00:19:00,589 --> 00:19:03,057 You must have been a little rough on her, daddy. 190 00:19:03,959 --> 00:19:07,224 - Archie? - Barney? 191 00:19:08,030 --> 00:19:10,055 You know how long I've known you? 192 00:19:10,699 --> 00:19:12,257 Forever? 193 00:19:12,634 --> 00:19:15,262 - That's how long. - Thank you. 194 00:19:15,537 --> 00:19:18,404 And Polo and the kids. That's exactly how long. 195 00:19:19,107 --> 00:19:21,337 Well, I have a right to my opinion. 196 00:19:22,444 --> 00:19:24,935 This is breaking Wilma's heart. 197 00:19:27,282 --> 00:19:29,409 It's all we ever talk about. 198 00:19:30,619 --> 00:19:32,917 You think you're different from anybody else? 199 00:19:33,422 --> 00:19:37,153 Every time I leave the house, it's the last time, I'm never coming back. 200 00:19:38,727 --> 00:19:43,426 - You're not listening to me, Archie. - Barney, for God's sake, I am listening. 201 00:19:43,832 --> 00:19:46,699 You're thinking about that hot cat in your bed, you bastard. 202 00:19:47,636 --> 00:19:49,069 Look... 203 00:19:49,705 --> 00:19:54,039 ...my record isn't exactly spotless. Well, you know that if anybody does. 204 00:19:56,211 --> 00:19:58,975 There's gotta be another way, baby. 205 00:20:03,185 --> 00:20:06,052 You and Polo were a marvelous-looking couple. 206 00:20:06,255 --> 00:20:08,382 Anything wrong with being a great-looking couple? 207 00:20:09,191 --> 00:20:14,254 People turning around to stare? What was it, Archie? The sex bit? 208 00:20:15,030 --> 00:20:16,190 The old sex bit? 209 00:20:20,402 --> 00:20:24,532 What would you say if I told you that one day I just got very tired of being married? 210 00:20:25,607 --> 00:20:29,543 It's still better than being out there in the dark all by your goddamn lonesome. 211 00:20:30,545 --> 00:20:32,877 Nobody has a life anymore. 212 00:20:34,283 --> 00:20:39,414 - What do you want, Archie? - I don't know. To feel something. 213 00:20:43,492 --> 00:20:45,084 That's no answer. 214 00:20:45,594 --> 00:20:47,323 Grow up! 215 00:20:54,670 --> 00:20:56,433 Archie... 216 00:20:57,205 --> 00:20:58,832 ...what am I gonna do about Wilma? 217 00:21:31,173 --> 00:21:32,765 Hey, you. 218 00:21:34,309 --> 00:21:35,970 I'm drunk. 219 00:21:37,212 --> 00:21:39,339 It's all that stuff Barney gave you. 220 00:21:39,915 --> 00:21:41,576 I'm drunk. 221 00:21:41,750 --> 00:21:43,411 I'll drive you home. 222 00:21:44,987 --> 00:21:47,888 - I'll get a bus. - Don't be silly. 223 00:21:48,657 --> 00:21:51,592 - Don't pry, Archie. - How am I prying? 224 00:21:52,094 --> 00:21:53,959 I'll get a bus. 225 00:21:54,129 --> 00:21:58,122 If I were prying, I'd ask you how you broke your rib, right? 226 00:21:58,533 --> 00:22:01,366 So you fall on a tuba and you break your rib, right? 227 00:22:01,536 --> 00:22:05,199 Wrong. Your rib was broken hours before your fall. 228 00:22:06,208 --> 00:22:07,800 God. 229 00:22:17,252 --> 00:22:21,052 Here. I don't think it's gonna go like... Here, here. 230 00:22:21,223 --> 00:22:25,523 - Here, I'll keep it. - It's gotta go back somewhere. 231 00:22:25,694 --> 00:22:29,027 The Companions of the Evergreen. Where is it? 232 00:22:29,197 --> 00:22:33,793 In Chinatown. It's a lodge on Grant Street. Mr. Howard. Mr. Howard. 233 00:22:33,969 --> 00:22:37,735 - Petulia, take a cab. - Remember that. Mr. Howard. 234 00:22:37,906 --> 00:22:40,170 - Where are you going? - Tell him I'm sorry I goofed. 235 00:22:40,342 --> 00:22:45,143 - Tell him I'm sorry I couldn't bring it back. - You won't? I won't. 236 00:23:01,997 --> 00:23:03,589 - Petulia. - Hi. 237 00:23:03,765 --> 00:23:06,393 - You okay? You sure? - Of course. 238 00:23:06,568 --> 00:23:07,796 - Just before... - I'm okay. 239 00:23:07,969 --> 00:23:10,938 - For a split second there, I thought... - I'm fine, David. 240 00:24:30,652 --> 00:24:33,348 I just came by... 241 00:24:33,522 --> 00:24:39,586 ...to see if there was enough food and things. 242 00:24:48,503 --> 00:24:50,903 From the ventral aspect, the thorax appeared normal. 243 00:24:51,072 --> 00:24:55,406 The margins of the sternum are articulated with the rib cartilages in the ordinary way. 244 00:24:55,577 --> 00:24:59,274 On closer examination, the third piece of the sternum was formed... 245 00:24:59,447 --> 00:25:02,974 ... from two centers placed laterally, resulting in a... 246 00:25:30,946 --> 00:25:33,005 Hello, Polo. 247 00:25:33,415 --> 00:25:34,643 Hello. 248 00:25:42,123 --> 00:25:43,886 It's very nice. 249 00:25:49,998 --> 00:25:53,092 I've never been here before. It's... 250 00:25:53,268 --> 00:25:56,260 - It's all very nice. - Thank you. 251 00:26:03,445 --> 00:26:04,912 It is very strange... 252 00:26:05,080 --> 00:26:09,380 ...to come to your husband's bachelor apartment for the first time. 253 00:26:11,519 --> 00:26:15,751 It feels slightly illegal. 254 00:26:17,158 --> 00:26:18,989 Is that a tuba? 255 00:26:19,861 --> 00:26:21,089 That's a tuba. 256 00:26:24,099 --> 00:26:27,466 Make a marvelous lamp. 257 00:26:28,503 --> 00:26:33,668 - You just had to say it. - Yeah. Predictable Polo. 258 00:26:34,376 --> 00:26:37,743 "Predictable Polo," it has a certain zing. How are the kids? 259 00:26:37,912 --> 00:26:39,243 Fine. 260 00:26:40,782 --> 00:26:43,342 Looking forward to the weekend. 261 00:26:46,488 --> 00:26:48,353 Lest I forget... 262 00:26:51,760 --> 00:26:54,888 ...as usual, I baked enough for an army. - Okay. 263 00:27:11,179 --> 00:27:13,340 It's very... 264 00:27:13,515 --> 00:27:15,107 It's very strange. 265 00:27:15,283 --> 00:27:17,046 I mean, I... 266 00:27:17,252 --> 00:27:21,518 I didn't think that I'd feel like this. 267 00:27:22,357 --> 00:27:25,622 - Mostly sad. - Anything I can do for you, Polo? 268 00:27:25,794 --> 00:27:27,193 No. 269 00:27:29,164 --> 00:27:30,461 Yes, there... 270 00:27:32,233 --> 00:27:34,292 Well, yes. No. 271 00:27:36,604 --> 00:27:39,573 Well, that seems to cover all the possibilities. 272 00:27:46,648 --> 00:27:48,843 It's such a puzzle to me. 273 00:27:50,719 --> 00:27:56,851 I mean, we really got on so marvelously. We never fought... 274 00:27:57,992 --> 00:28:01,018 ...never screamed at each other. Not once. 275 00:28:01,363 --> 00:28:05,732 - Everybody we knew envied us. - We were a handsome couple. 276 00:28:13,074 --> 00:28:15,736 I think that I... 277 00:28:15,910 --> 00:28:18,140 I've fallen in love. 278 00:28:18,480 --> 00:28:20,846 His name is Warren Smith. 279 00:28:21,149 --> 00:28:23,140 He's an engineer... 280 00:28:23,318 --> 00:28:25,809 ...and he's very good with the children. 281 00:28:27,789 --> 00:28:33,125 He wants to go back to school and get his master's in hydraulics. 282 00:28:35,463 --> 00:28:37,931 Well, say... Say something. 283 00:28:38,099 --> 00:28:40,590 I think that's fine, Polo. 284 00:28:41,236 --> 00:28:42,965 Go to hell. 285 00:28:49,310 --> 00:28:52,302 Hello? Hello? 286 00:28:52,480 --> 00:28:55,142 - We're going to be married. - Great. Hello? 287 00:28:56,551 --> 00:28:58,018 Hello? 288 00:28:58,386 --> 00:29:01,014 Hello? Hello? 289 00:29:01,656 --> 00:29:03,123 Hello? 290 00:29:04,692 --> 00:29:06,887 - Hi. - Hi. 291 00:29:10,632 --> 00:29:12,190 You okay? 292 00:29:15,470 --> 00:29:16,528 Well, let's eat. 293 00:29:17,372 --> 00:29:19,704 We're going to be married. 294 00:29:24,479 --> 00:29:26,413 Not right away. He's... 295 00:29:26,815 --> 00:29:32,651 He's also divorced, and there's child support, alimony... 296 00:29:36,024 --> 00:29:39,323 This looks absolutely obscene. 297 00:29:44,365 --> 00:29:48,131 - So the kids really like him, huh? - Adore him. 298 00:29:49,003 --> 00:29:50,937 How about that. 299 00:29:53,675 --> 00:29:55,609 Do you have maid service? 300 00:29:55,777 --> 00:29:59,144 What the hell are you doing bringing me cookies? 301 00:30:20,201 --> 00:30:21,498 Well... 302 00:30:24,038 --> 00:30:28,168 ...this is a new side of your nature. 303 00:30:35,350 --> 00:30:37,875 Two people that never fight. 304 00:30:41,389 --> 00:30:46,122 - What's so great about not fighting? - I came here to tell you about Warren. 305 00:30:46,294 --> 00:30:48,694 You told me about Warren. 306 00:30:49,464 --> 00:30:52,956 Warren is working on his master's in hydraulics. 307 00:31:32,307 --> 00:31:33,535 I'm... 308 00:31:38,179 --> 00:31:42,411 I'm afraid I'll still need all the money you pay me, Archie. 309 00:31:44,185 --> 00:31:48,815 And I'll be seeing him at the house until we're married. 310 00:31:49,924 --> 00:31:51,152 Which... 311 00:31:52,560 --> 00:31:56,428 Which won't be till he's established with some hydraulics firm. 312 00:31:56,764 --> 00:32:00,700 I hope it's not long, for everybody's sake, I... 313 00:32:01,703 --> 00:32:04,831 If he's a bright enough guy, he'll be okay. 314 00:32:06,874 --> 00:32:11,334 Well, needless to say, there are certain problems. 315 00:32:11,679 --> 00:32:16,207 He lives in such a depressing rented room... 316 00:32:16,384 --> 00:32:18,784 ...it gives me claustrophobia. 317 00:32:19,854 --> 00:32:22,789 It's such an icky room. 318 00:32:27,261 --> 00:32:30,162 Tell the kids I'll pick up them Sunday at 8. 319 00:32:31,432 --> 00:32:33,297 They'll be ready. 320 00:32:37,372 --> 00:32:42,571 I thought the decent thing to do was to come here... 321 00:32:42,744 --> 00:32:48,114 ...and discuss everything in a civilized manner. 322 00:32:48,282 --> 00:32:52,184 I mean, about the change in my situation and all that. 323 00:32:53,154 --> 00:32:57,523 - I appreciate it, Polo. - Good night. 324 00:33:10,204 --> 00:33:12,365 Now, you folks keep moving along the bridge. 325 00:33:12,540 --> 00:33:15,008 Keep moving along and give other folks a chance. 326 00:33:15,176 --> 00:33:19,510 There's a lot of pretty things to do. You, keep moving right along. 327 00:33:19,681 --> 00:33:22,115 You won't wanna forget our Nipponese souvenir pagoda... 328 00:33:22,283 --> 00:33:24,274 ...where every item is the real McCoy. 329 00:33:24,719 --> 00:33:27,745 That's right. Keep moving. That's the ticket. 330 00:33:27,922 --> 00:33:32,655 Sergeant, you've been standing there some time now. Would you mind moving on? 331 00:33:32,994 --> 00:33:35,326 Now, you folks keep moving along the bridge. 332 00:33:35,496 --> 00:33:38,659 Yes, keep moving along and give other folks a chance. 333 00:33:38,833 --> 00:33:40,266 There's a lot of things to do. 334 00:33:40,435 --> 00:33:45,304 Nobody in the world can lie on the ground and not wrinkle. Look at this. 335 00:33:46,808 --> 00:33:49,675 Not even one blade of grass. Why don't I marry you, May? 336 00:33:49,844 --> 00:33:51,869 Why don't you, Archie? 337 00:33:52,413 --> 00:33:55,644 Tell me about Bobby Kennedy. 338 00:33:55,883 --> 00:33:57,942 Picasso. Pickles? 339 00:33:59,120 --> 00:34:02,283 Talk about anything, any damn thing. Take ice cubes. 340 00:34:02,523 --> 00:34:06,289 You can take either side. Talk for 30 seconds against ice cubes. 341 00:34:06,461 --> 00:34:08,793 Why the hostility, Archie? 342 00:34:09,564 --> 00:34:13,227 That dress shop of yours. 343 00:34:13,401 --> 00:34:14,993 Boutique. 344 00:34:15,536 --> 00:34:17,902 All those rubber mannequins. 345 00:34:18,239 --> 00:34:21,174 I've never once seen those pipes that stick out of their bottoms. 346 00:34:21,342 --> 00:34:24,243 Not one damn time. That bothers me, May. 347 00:34:25,246 --> 00:34:26,474 Yeah. 348 00:34:26,914 --> 00:34:30,714 I'm not hostile. It's just frustration. 349 00:34:31,552 --> 00:34:33,713 I mean, in all that perfection... 350 00:34:34,856 --> 00:34:37,916 ...how is a clumsy clod like me ever gonna be fitted in... 351 00:34:38,092 --> 00:34:40,083 ...without ruining the whole effect? 352 00:34:40,261 --> 00:34:42,661 Don't worry about it. You'll be going back to Polo. 353 00:34:42,830 --> 00:34:45,162 No, she's found a fella. 354 00:34:48,669 --> 00:34:51,297 I'd just about given up on you, Archie. 355 00:34:53,207 --> 00:34:55,198 Why don't I marry you, May? 356 00:34:56,010 --> 00:35:01,915 Look, Archie, if it will please you, I will submit a list to you of my faults. 357 00:35:02,083 --> 00:35:04,313 Some of which will probably shake you up a bit. 358 00:35:04,485 --> 00:35:07,477 - It would be a fake list. - Probably. 359 00:35:07,655 --> 00:35:09,680 No, it wouldn't be a fake list. 360 00:35:09,957 --> 00:35:15,589 Actually, I wear arch supports. My depilatory causes a nasty little rash. 361 00:35:15,763 --> 00:35:20,632 And I've lost 10 percent of my hearing in less than a year. Okay? 362 00:35:20,802 --> 00:35:22,736 Okay. 363 00:35:51,532 --> 00:35:52,658 Well, of all people. 364 00:35:52,834 --> 00:35:57,066 All that crap about the humanitarianism of the medical profession. 365 00:35:57,705 --> 00:35:59,969 - Mr. Howard. Mr. Howard! - Don't ask. 366 00:36:00,141 --> 00:36:02,632 Come on. Come on. 367 00:36:03,044 --> 00:36:05,979 Archie, this is Mr. Howard. 368 00:36:06,147 --> 00:36:08,115 I was looking at the foundations. 369 00:36:08,282 --> 00:36:12,616 Once in a while, you'll find one before the earthquake. It's a thrill, believe you me. 370 00:36:12,787 --> 00:36:16,348 Mr. Howard is the watchman for the Companions of the Evergreen. 371 00:36:16,557 --> 00:36:18,582 - Or was. - The tuba. 372 00:36:18,759 --> 00:36:20,750 No wonder people are cynical about doctors. 373 00:36:20,928 --> 00:36:23,123 I tried to return the thing, the place was locked. 374 00:36:23,297 --> 00:36:25,663 - No harm done. - I didn't expect this of you, Archie. 375 00:36:25,833 --> 00:36:28,666 Petulia, I tried to bring it back Friday night. 376 00:36:28,836 --> 00:36:30,098 - It's okay. - No. 377 00:36:30,271 --> 00:36:33,035 The Companions of the Evergreen are proud of their brass band. 378 00:36:33,207 --> 00:36:35,607 - All's well that ends well. - You stay out of this. 379 00:36:36,544 --> 00:36:39,536 I'm Petulia Danner. I'm sorry about this. 380 00:36:45,186 --> 00:36:49,418 She said this elderly lady's first husband... 381 00:36:49,590 --> 00:36:52,684 ...played the tuba for John Philip Sousa. 382 00:36:52,994 --> 00:36:55,121 She said it would cheer her up... 383 00:36:55,296 --> 00:36:57,764 ...make her wanna live. 384 00:36:58,466 --> 00:37:01,731 Well, this is all right. Well, she gave me 5 bucks. 385 00:37:01,903 --> 00:37:03,734 All that broken glass. 386 00:37:04,071 --> 00:37:06,130 Well, it's okay. 387 00:37:06,307 --> 00:37:10,573 - Goodbye, Mr. Howard. Goodbye, Petulia. - Mr. Howard, look... 388 00:37:12,980 --> 00:37:14,971 You take a taxi. 389 00:37:18,019 --> 00:37:23,082 - You might at least say sorry, Archie. - I'm sorry, Mr. Howard. Goodbye, Petulia. 390 00:37:31,365 --> 00:37:33,959 All right, Petulia, what happens next? 391 00:37:34,769 --> 00:37:37,897 I'd like to discuss your irresponsibility. 392 00:37:40,007 --> 00:37:43,568 - Goodbye, Petulia. - My rib. 393 00:37:45,746 --> 00:37:49,045 I should explain about her. She is a kook. We're going to be married. 394 00:37:49,216 --> 00:37:53,676 Oh, Archie, when you try to sound cool and with it, you're really pathetic. 395 00:37:54,155 --> 00:37:56,419 We're trying to have an intelligent conversation. 396 00:37:56,590 --> 00:37:58,285 About what? 397 00:37:59,527 --> 00:38:01,427 Well, about Polo, for one thing. 398 00:38:01,595 --> 00:38:04,792 - Polo is none of your damn business. - Oh, that's dumb. 399 00:38:05,566 --> 00:38:09,502 She's my business and she's this lady's business. 400 00:38:09,670 --> 00:38:11,069 I happen to hate Polo. 401 00:38:11,339 --> 00:38:13,534 Needless to say, she's never even met Polo. 402 00:38:13,708 --> 00:38:16,472 I look at you and I know Polo. 403 00:38:17,812 --> 00:38:19,575 Explain that to him. 404 00:38:20,381 --> 00:38:25,182 How long were you married? Eight, 10 years? Anyway, the best. 405 00:38:25,353 --> 00:38:27,617 - Thrown away, down the drain. - Oh, come on. 406 00:38:27,788 --> 00:38:30,484 Archie, listen. We lead totally different lives. 407 00:38:30,658 --> 00:38:33,957 We've got nothing to agree upon, except for one thing: 408 00:38:34,128 --> 00:38:37,029 You're a lonely, screwed-up mess. You're... 409 00:38:37,264 --> 00:38:40,427 I'm trying to save you, Archie. You're a very, very special man. 410 00:38:40,601 --> 00:38:42,159 Oh, God. 411 00:38:42,336 --> 00:38:43,894 You tell him. 412 00:38:45,573 --> 00:38:48,565 - You don't think so? - Oh, I... 413 00:38:48,743 --> 00:38:52,941 I won't put Archie on a pedestal. He'll... He'll do. 414 00:38:53,314 --> 00:38:56,340 You've got yourself another winner, Archie. 415 00:38:58,786 --> 00:39:01,846 It's a joke. You're both putting me on. 416 00:39:02,223 --> 00:39:04,020 Look, Petulia... 417 00:39:04,458 --> 00:39:07,655 ...tubas, all this I Love Lucy jazz, it's only cute for a while. 418 00:39:07,828 --> 00:39:10,092 It's not meant to be cute. 419 00:39:10,931 --> 00:39:13,491 I'm fighting for your life. 420 00:39:15,603 --> 00:39:16,968 Who is trying to kill me? 421 00:39:17,138 --> 00:39:21,905 The 2.5 million subscribers to the Ladies' Home Journal. Right, dear? 422 00:39:22,076 --> 00:39:24,340 Look, Petulia, go home and save what's-his-name. 423 00:39:24,512 --> 00:39:26,639 I really don't wanna see you anymore. 424 00:39:44,031 --> 00:39:45,362 Well... 425 00:39:45,533 --> 00:39:47,000 ...what's for dinner? 426 00:40:36,550 --> 00:40:38,108 Hi. 427 00:40:41,155 --> 00:40:43,385 Oh, you're kidding me. 428 00:40:44,058 --> 00:40:46,618 I think I discovered a cure for cancer. 429 00:40:46,794 --> 00:40:50,491 You're on the brink of something. How did they let you in here? 430 00:40:50,664 --> 00:40:54,691 - You look exhausted. - Well, it's almost 3:00. 431 00:40:54,869 --> 00:40:57,838 Or doesn't Mr. Danner worry about things like that? 432 00:41:03,644 --> 00:41:05,544 Look at you. 433 00:41:27,101 --> 00:41:29,968 I'll drop you off. It's too late for the bus. 434 00:41:38,078 --> 00:41:41,639 Petulia, you really have to stop following me around like this. 435 00:41:53,961 --> 00:41:58,523 All right. I could use a steak sandwich. Maybe we can find someplace open. 436 00:41:59,567 --> 00:42:01,330 Archie. 437 00:42:17,351 --> 00:42:19,046 Yes. 438 00:42:27,261 --> 00:42:28,990 Not here. 439 00:42:45,713 --> 00:42:47,977 I'm not really very hungry. 440 00:42:48,382 --> 00:42:50,282 I'm starving. 441 00:42:50,551 --> 00:42:52,212 Am I being punished? 442 00:42:52,386 --> 00:42:56,117 Loganberry jam. I think I'll take a case. 443 00:42:56,290 --> 00:42:58,656 I'd rather have a plastic raincoat. 444 00:42:58,826 --> 00:43:01,260 You can't save on plastic raincoats. 445 00:43:01,428 --> 00:43:03,589 Would you like me to get another cart? 446 00:43:03,931 --> 00:43:07,128 Polo will fill three or four when she puts her mind to it. 447 00:43:16,644 --> 00:43:18,475 I brought it in with me. 448 00:43:21,582 --> 00:43:24,710 - Need any help? - Oh, yeah. 449 00:43:27,121 --> 00:43:29,715 No, no, have some. I love you. 450 00:43:30,658 --> 00:43:33,559 You enjoy playing at poverty, don't you? 451 00:43:34,495 --> 00:43:38,363 Have some. All right, give me it back. Come on. It's mine. 452 00:43:38,532 --> 00:43:40,227 - This you pay for. - Look, I brought... 453 00:43:40,401 --> 00:43:44,565 - Cut it out, stupid. You're gonna pay for it! - You give me my sardines! 454 00:43:44,805 --> 00:43:46,636 Come on, let's get out of here. 455 00:43:47,474 --> 00:43:49,738 You know what time it is? It's after 5:00. 456 00:43:50,544 --> 00:43:53,308 - I'm sorry. - I wanna go to bed. 457 00:43:53,480 --> 00:43:55,141 So do we. 458 00:44:02,189 --> 00:44:03,554 Hey. 459 00:45:31,545 --> 00:45:33,410 I see. 460 00:45:34,782 --> 00:45:38,513 All right. Let's run some slides anyway. 461 00:45:39,787 --> 00:45:42,415 To satisfy me, that's who. 462 00:45:42,856 --> 00:45:44,414 Okay? 463 00:45:54,034 --> 00:45:55,558 Well... 464 00:45:56,170 --> 00:45:57,865 ...we knocked off another one. 465 00:45:58,038 --> 00:46:03,203 - One more notch in the old stethoscope. - You're a wonderful doctor. 466 00:46:04,812 --> 00:46:08,407 I keep a little black bow tie in my desk drawer... 467 00:46:08,582 --> 00:46:12,211 ...in case the services are in the morning and I can't get home. 468 00:46:12,386 --> 00:46:14,411 The neckband is all stained with sweat. 469 00:46:14,955 --> 00:46:19,016 - Why are you dressed? - I gotta pick up the kids. I'm late already. 470 00:46:20,761 --> 00:46:24,527 You're not abandoning me? I mean, I wasn't all that bad, was I? 471 00:46:25,265 --> 00:46:27,028 Amateur night. 472 00:46:31,605 --> 00:46:33,835 Without cleaning my teeth. 473 00:46:34,208 --> 00:46:36,836 - You a communist, Archie? - I hope so. 474 00:46:37,010 --> 00:46:39,240 Tell Mike to watch his weight. 475 00:46:46,086 --> 00:46:47,417 Yes? 476 00:46:50,290 --> 00:46:52,121 I'm divorcing David, if that's what you mean. 477 00:46:52,292 --> 00:46:54,419 No, it's none of my business. 478 00:46:55,562 --> 00:46:57,530 - Phone me. - Where? 479 00:46:57,698 --> 00:46:59,063 Here. 480 00:46:59,233 --> 00:47:01,565 Write down the number so you don't forget. 481 00:47:31,899 --> 00:47:33,662 Hey, you wanna buy these, lady? 482 00:47:33,834 --> 00:47:35,461 - Come on, they're cheap. - No. 483 00:47:35,636 --> 00:47:38,230 - Buy mine, please. - No, gracias. 484 00:47:38,405 --> 00:47:40,305 Go on. Push off. 485 00:47:40,908 --> 00:47:43,934 - Come on, lady. Please buy these. - No! 486 00:47:44,745 --> 00:47:46,975 Get away, will you? Get away! 487 00:47:48,715 --> 00:47:52,879 The Department of Immigration welcomes you to the United States of America. 488 00:47:53,654 --> 00:47:54,951 Buy these, lady. 489 00:47:58,392 --> 00:48:01,327 Well, yes, I have been waiting for you to phone. 490 00:48:01,595 --> 00:48:05,622 Still, I got in a bit of decorating. Your bedroom's mauve now. 491 00:48:06,233 --> 00:48:08,895 You left without having any breakfast. 492 00:48:09,736 --> 00:48:12,034 - It's about time... - All right. Shut up, you guys. 493 00:48:12,205 --> 00:48:14,298 - Come on. Come on! - Don't keep pounding. 494 00:48:14,474 --> 00:48:15,463 - Who's that? - Mike. 495 00:48:15,642 --> 00:48:18,338 - Fat Mike. - Oh, he's not all that thin. 496 00:48:18,512 --> 00:48:21,310 - You shouldn't have left without breakfast. - I had a cup of coffee. 497 00:48:22,716 --> 00:48:25,150 - Well, goodbye, Petulia. - Archie? 498 00:48:25,519 --> 00:48:28,750 - Yes? - Don't forget to phone. 499 00:48:30,624 --> 00:48:34,253 That's a relaxing cruise about to leave. 500 00:48:34,761 --> 00:48:37,696 Wonderful view of the bay, Golden Gate Bridge... 501 00:48:37,864 --> 00:48:41,163 ... Alcatraz and the city skyline. 502 00:48:42,970 --> 00:48:46,428 They used to think that prison was impossible to escape from. 503 00:48:46,607 --> 00:48:49,701 They used to think that prison was impossible to escape from. 504 00:48:49,876 --> 00:48:52,470 Yes, Dad. Warren told us that last week. 505 00:48:52,646 --> 00:48:54,113 Warren? 506 00:48:54,281 --> 00:48:56,943 We could have gone someplace else. I didn't know you'd been. 507 00:48:57,117 --> 00:48:59,244 We thought you'd never been, Dad. 508 00:48:59,419 --> 00:49:02,115 Thanks. Actually, I haven't been, Stevie. 509 00:49:02,289 --> 00:49:05,383 - In fact, we don't call him Stevie anymore. - Who doesn't? 510 00:49:05,559 --> 00:49:08,323 Mom thinks he's getting a little old for being called Stevie. 511 00:49:08,495 --> 00:49:11,487 - Like one of those radios? - I called you Stevie two weeks ago. 512 00:49:11,665 --> 00:49:13,997 We were all calling you Stevie two weeks ago. I was. 513 00:49:14,167 --> 00:49:15,395 Before that. 514 00:49:15,569 --> 00:49:18,697 Warren says Alcatraz taught the world you can get out of anything... 515 00:49:18,872 --> 00:49:20,931 ...if you want to bad enough. - Does it? 516 00:49:21,108 --> 00:49:24,168 - Warren does, does he? - Yes, Dad. 517 00:49:28,415 --> 00:49:29,848 I think I just got a hernia. 518 00:49:30,517 --> 00:49:34,851 Are you sure I can't tempt you, lady? No? Shrimp cocktail. 519 00:49:35,022 --> 00:49:37,547 Don't touch that. 520 00:49:38,392 --> 00:49:42,886 Oh, but watch it. Because the kids can get sunburned if they're fair-skinned. 521 00:49:59,079 --> 00:50:00,944 Hey, what's this? 522 00:50:08,455 --> 00:50:10,013 Oh, but... 523 00:50:25,572 --> 00:50:27,597 Come on, scram. 524 00:50:28,675 --> 00:50:31,109 Get back over there where you belong. 525 00:50:31,678 --> 00:50:35,944 Get out. I don't want you here. Joke's over, you won. 526 00:50:40,320 --> 00:50:41,685 Okay. 527 00:50:46,326 --> 00:50:48,191 Warren ever bring you here? 528 00:50:48,361 --> 00:50:49,851 - No! - No! 529 00:50:50,430 --> 00:50:52,625 He would have seen the sign. 530 00:50:52,899 --> 00:50:56,164 Hey, this is great, Dad. Come on up. 531 00:50:56,536 --> 00:50:58,470 Come on! 532 00:50:58,805 --> 00:51:02,741 Come on up, Dad. I'll race you down. 533 00:51:17,491 --> 00:51:20,187 Dad, where are you? 534 00:51:20,827 --> 00:51:22,294 Hey, Dad! 535 00:51:22,462 --> 00:51:24,657 Dad! 536 00:51:28,268 --> 00:51:32,705 Come on. Hurry, hurry, hurry, hurry! 537 00:51:32,873 --> 00:51:34,898 Come on. Just stop. 538 00:51:35,075 --> 00:51:37,839 - Hey, this is great. - All right. 539 00:51:38,011 --> 00:51:40,445 Hey, 10 minutes to 2. 540 00:51:40,614 --> 00:51:43,742 Just imagine how the time went. I'm bushed. 541 00:51:43,917 --> 00:51:46,181 - I feel okay. - I've been sneezing. 542 00:51:46,353 --> 00:51:48,787 - Yeah, I noticed. - He's always sneezing. 543 00:51:48,955 --> 00:51:51,856 Listen, next week, I want you guys for the whole week. 544 00:51:52,025 --> 00:51:54,425 - None of this three- or four-hour stuff. - All weekend? 545 00:51:54,594 --> 00:51:57,154 - Why not? - To do what? 546 00:51:57,330 --> 00:51:59,560 - Just you wait. - Something really interesting? 547 00:51:59,733 --> 00:52:01,223 - Bet your life. - What? 548 00:52:01,401 --> 00:52:05,565 - Leave it to me. - Warren said something about a roller derby. 549 00:52:05,806 --> 00:52:09,264 - The roller derby's pretty darn interesting. - Yeah. 550 00:52:09,709 --> 00:52:12,542 We'd have to sleep over if we're gonna spend the whole weekend. 551 00:52:12,712 --> 00:52:15,613 - I want you to. - Well, it's fine by me. 552 00:52:15,782 --> 00:52:19,479 - Me too. - Okay, good. It's a deal. 553 00:52:19,653 --> 00:52:21,314 You've got a very nice handshake, Dad. 554 00:52:29,629 --> 00:52:33,565 - Thrown out by Charlie before our big guns were able to pinpoint and silence him. 555 00:52:33,733 --> 00:52:39,103 In ground skirmishes later the same day, 42 VC were killed by the same 4th Battalion. 556 00:52:39,873 --> 00:52:43,639 The Marines moved up during the night, and with chopper support... 557 00:52:43,810 --> 00:52:46,040 - ... attacked the Vietcong stronghold... - Petulia? 558 00:52:46,213 --> 00:52:47,771 ... with napalm and rocket weaponry. 559 00:52:47,981 --> 00:52:51,508 Our cameraman was in the third chopper and was involved in the antiaircraft... 560 00:52:51,685 --> 00:52:53,152 Nice, neat kid. 561 00:52:53,320 --> 00:52:56,517 - Before our big guns were able to pinpoint and silence him. 562 00:52:56,756 --> 00:52:58,690 In ground skirmishes... 563 00:53:27,988 --> 00:53:30,479 Come on, come on! Come on! 564 00:54:03,723 --> 00:54:08,285 All right, drop your left. That's right. Now swing on around. Good. 565 00:54:08,461 --> 00:54:12,056 Now, there are 12 stairs down. Easy. 566 00:54:12,866 --> 00:54:17,200 All right, watch it. Be careful, now. Watch your balance. 567 00:54:17,404 --> 00:54:19,338 - One more. - Oh, Harry. Come and look. 568 00:54:19,506 --> 00:54:22,600 Now you get the... Now swing left. 569 00:54:23,276 --> 00:54:24,937 Now come... That's right. Right. 570 00:54:25,378 --> 00:54:29,007 And drop that. Yeah, good. Watch your head. 571 00:54:29,182 --> 00:54:31,343 - What's going on? - Get those people behind... 572 00:54:31,518 --> 00:54:32,917 It could be a gas leak. 573 00:54:33,086 --> 00:54:36,886 - She's dead. - Up on... Back on away. 574 00:54:37,157 --> 00:54:39,216 Watch that dog. Get out of here. 575 00:54:39,392 --> 00:54:41,690 - That's sex for you. - It could happen to you. 576 00:54:41,861 --> 00:54:43,624 - Those cops never give up. - All right. 577 00:54:44,564 --> 00:54:46,293 I had the same trouble with a piano. 578 00:54:46,466 --> 00:54:49,526 Two hundred dollars to get it through the window, hasn't been the same since. 579 00:54:49,703 --> 00:54:52,035 Come on. Get out of the way. Give us a little room. 580 00:54:52,205 --> 00:54:54,969 - I'm gonna be sick. Is she alive? - They went in a while ago. 581 00:54:55,141 --> 00:54:56,904 He's got blood on his collar. 582 00:54:58,244 --> 00:55:00,804 She'll have a heck of a time washing the blood out of her hair. 583 00:55:00,981 --> 00:55:02,380 - Bye. - Write if you get work. 584 00:55:02,549 --> 00:55:04,744 Oh, I wish my husband was home. 585 00:55:04,918 --> 00:55:06,476 - Why? - He always... 586 00:55:06,653 --> 00:55:08,450 Now, let's go. 587 00:55:34,681 --> 00:55:37,206 Say hello to Petulia's folly. 588 00:55:37,917 --> 00:55:41,853 In the past, you thought me a bit odd. Just feast your eyes on this little goody. 589 00:55:42,022 --> 00:55:43,614 What's the problem? 590 00:55:46,526 --> 00:55:51,964 Why don't you speak English? Why the hell don't they teach them to speak English? 591 00:55:52,399 --> 00:55:55,493 This little hustler, believe it or not, picked me up in Tijuana. 592 00:55:55,668 --> 00:55:57,659 - What's your name? - I can think of a name for him. 593 00:55:57,837 --> 00:56:02,274 Lady say, "Hey, come on, let's go San Francisco, 10 bucks." 594 00:56:02,442 --> 00:56:05,502 You bleeding little liar. 595 00:56:05,678 --> 00:56:09,978 I never did. I may have said, "Maybe, if we come back to Tijuana..." 596 00:56:10,150 --> 00:56:12,516 - San Francisco, huh? - San Francisco. 597 00:56:12,685 --> 00:56:15,381 - San Francisco. - San Francisco. 598 00:56:15,555 --> 00:56:17,887 - Okay, San Francisco. - San Francisco. 599 00:56:18,058 --> 00:56:21,391 - David, David, David. - What's your name? 600 00:56:23,096 --> 00:56:24,654 - Oliver. - Oliver. 601 00:56:24,831 --> 00:56:26,389 Oliver. 602 00:56:27,333 --> 00:56:29,858 Listen. Listen, listen, listen, David. 603 00:56:30,036 --> 00:56:33,164 The San Diego bus leaves at 12:15, I've already got him a ticket. 604 00:56:33,339 --> 00:56:37,207 We gotta get this on tape. He's really something else. I get a big kick out of him. 605 00:56:37,377 --> 00:56:40,369 San Francisco. Unless he's a midget. 606 00:56:40,547 --> 00:56:45,075 - That's it. Oliver is a 63-year-old midget. - David, David... 607 00:56:45,251 --> 00:56:48,220 Come on. Get in. We got a long way to go. We'll never get home. 608 00:56:48,388 --> 00:56:50,117 Okay. Okay. 609 00:56:50,890 --> 00:56:53,484 I'll take him to the cashier, he'll see he gets on the bus. 610 00:56:53,660 --> 00:56:55,719 But you promised Oliver San Francisco. 611 00:56:55,895 --> 00:56:58,921 - I did not. - Like hell you didn't. 612 00:56:59,099 --> 00:57:03,126 I dig, bitch. I dig. 613 00:57:03,670 --> 00:57:06,230 - I dig. Get in! - David! 614 00:57:12,479 --> 00:57:16,939 Oh, it's almost 5:30. My feet are killing me. 615 00:57:17,917 --> 00:57:20,818 - I'm gonna need another one here. - Okay. 616 00:57:21,988 --> 00:57:26,288 - These cork floors get your feet too? - Yeah, you know it. 617 00:57:28,995 --> 00:57:30,724 I thought they were gonna change them. 618 00:57:30,897 --> 00:57:34,458 - Yes, but it's the same every time. - Come on, come on, come on. 619 00:57:38,371 --> 00:57:39,770 Sorry. 620 00:57:40,707 --> 00:57:42,470 There it is. 621 00:57:53,186 --> 00:57:54,881 Hey, you. 622 00:57:55,989 --> 00:57:59,288 You know there's a policeman outside waiting to talk to you? 623 00:58:02,061 --> 00:58:04,393 What the hell is going on? 624 00:58:07,567 --> 00:58:09,762 Can you have dinner with us tonight? 625 00:58:30,523 --> 00:58:32,753 Isn't that the greatest lens you ever saw, Archie? 626 00:58:32,926 --> 00:58:36,123 Boy, you gotta admit, those Japs really know how to grind a lens. 627 00:58:39,098 --> 00:58:41,123 Well, what am I supposed to do? 628 00:58:41,968 --> 00:58:44,528 Spend the money on belly dancers? 629 00:58:44,938 --> 00:58:47,304 Ask me what your daughter put in her steam inhalator. 630 00:58:47,473 --> 00:58:51,341 - I don't wanna know. - Ask me. Cottage cheese. 631 00:58:51,511 --> 00:58:53,376 Actually, I'm relieved. 632 00:58:53,546 --> 00:58:56,310 I'm afraid she's madly in love with your little Stevie. 633 00:58:56,482 --> 00:58:58,143 Steven. 634 00:58:58,785 --> 00:59:00,047 No? 635 00:59:04,324 --> 00:59:07,919 Wasn't that a gorgeous weekend? I just adore Big Sur. 636 00:59:08,094 --> 00:59:12,155 It rained every day. She kept insisting she was pregnant. 637 00:59:12,332 --> 00:59:14,892 You really must take Polo and the boys and... 638 00:59:15,702 --> 00:59:18,330 Wilma the magic talking machine. 639 00:59:18,504 --> 00:59:20,904 Put a dime in and she talks all night. 640 00:59:21,074 --> 00:59:23,133 - I'm sorry. - Forget it. 641 00:59:23,309 --> 00:59:27,370 I just can't think of you without thinking of Polo. 642 00:59:29,315 --> 00:59:30,782 You sure? 643 00:59:31,951 --> 00:59:34,146 Yeah, she made me run a frog test on her. 644 00:59:34,554 --> 00:59:37,022 Had to go 40 miles in the rain. Almost hit a truck. 645 00:59:37,190 --> 00:59:39,681 Could be dead and buried three years ago. 646 00:59:40,193 --> 00:59:42,161 Oh, hey, I'm sorry. 647 00:59:42,328 --> 00:59:44,296 I'll bet he's sorry. 648 00:59:44,464 --> 00:59:47,058 Well, nothing wrong with a little old-fashioned nostalgia. 649 00:59:47,800 --> 00:59:51,759 Hey, you remember that crazy Labor Day weekend we all drove down to Tahoe? 650 00:59:51,938 --> 00:59:54,270 Oh, yeah. I've got those on the end of this magazine. 651 00:59:54,440 --> 00:59:56,499 They just happen to be here. 652 00:59:56,843 --> 01:00:00,472 - What do you think this is, a conspiracy? - Yes. 653 01:00:02,415 --> 01:00:04,542 Let's see them, Archie, huh? 654 01:00:11,324 --> 01:00:13,315 You go this time. 655 01:00:15,428 --> 01:00:17,589 What do you want me to say, Wilma... 656 01:00:18,431 --> 01:00:20,296 ...that those were great old times? 657 01:00:21,968 --> 01:00:23,401 Archie. 658 01:00:27,607 --> 01:00:29,438 What's happening to you? 659 01:00:29,609 --> 01:00:31,702 - Nothing. - Don't say "nothing." 660 01:00:32,745 --> 01:00:35,213 The policeman even called here. 661 01:00:35,381 --> 01:00:36,905 I'm sorry. 662 01:00:38,851 --> 01:00:41,285 Splitting earache all day. 663 01:00:42,555 --> 01:00:46,548 Friends have certain rights, even the right to be obnoxious. 664 01:00:48,261 --> 01:00:50,058 Do you... 665 01:00:50,963 --> 01:00:53,227 ...love this woman? 666 01:00:54,534 --> 01:00:56,092 Well, you must... 667 01:00:56,936 --> 01:00:58,836 ...feel something. 668 01:00:59,872 --> 01:01:01,635 Yeah, I guess I do. 669 01:01:02,842 --> 01:01:04,469 - Pity. - Pity? 670 01:01:07,680 --> 01:01:09,614 Go to the dog pound. 671 01:01:10,016 --> 01:01:13,417 You'll find 200 dogs waiting to be gassed. 672 01:01:16,823 --> 01:01:18,916 Shall I tell you something? 673 01:01:20,827 --> 01:01:22,419 I wish I had your guts. 674 01:01:33,473 --> 01:01:37,739 Who would do such a thing to a girl like this? She's a child. 675 01:01:39,879 --> 01:01:43,144 Is there an orthopedic problem, Dr. Bollen? 676 01:01:44,684 --> 01:01:46,879 A doctor should get his sleep. 677 01:01:47,053 --> 01:01:48,884 You left the needle in. 678 01:01:49,055 --> 01:01:51,319 - From the archbishop's fund. - Take it out. 679 01:01:51,491 --> 01:01:53,925 All races and creeds. 680 01:01:54,460 --> 01:01:57,987 - Why hasn't her husband been notified? - I suppose they've tried. 681 01:01:58,164 --> 01:02:01,258 It would be a nice surprise to have his picture here when she awakens. 682 01:02:01,434 --> 01:02:03,299 - Wouldn't that be nice? - Yes. 683 01:02:03,536 --> 01:02:06,164 It would give her some small comfort. 684 01:02:08,207 --> 01:02:11,768 I... I put a little tape around the needle for you. 685 01:02:11,944 --> 01:02:16,813 I mentioned her this morning in the chapel. I mention all my criticals. 686 01:02:17,083 --> 01:02:19,483 Next time, be more careful. 687 01:02:23,523 --> 01:02:26,048 Doctor. Doctor, doctor. 688 01:02:26,225 --> 01:02:29,991 Can you..? Can you make the television work, please? 689 01:02:30,463 --> 01:02:35,924 Oh, yes. Well, I think... This is not a real television set, ma'am. 690 01:02:36,335 --> 01:02:38,360 - You mean it's a dummy? - Yes. 691 01:02:38,538 --> 01:02:43,237 It seems a little silly, I know. But it's... Well, the hospital feels that if... 692 01:02:43,409 --> 01:02:45,172 Why don't you... Excuse me. 693 01:02:45,344 --> 01:02:50,782 It is a hospital policy. We have a concession that brings in the dummy television sets... 694 01:02:50,950 --> 01:02:54,943 ...and then you can order one if you like it. You don't understand. 695 01:02:55,121 --> 01:02:57,851 Doctor? Come here a minute. Thank you. 696 01:02:58,024 --> 01:03:00,959 Could you explain to her why we have the dummy television sets? 697 01:03:01,127 --> 01:03:03,357 We have a dummy television set in each room... 698 01:03:03,529 --> 01:03:07,465 ...to encourage you to want to have a real one. Would you like a real one? 699 01:03:07,633 --> 01:03:10,261 - No. - All right. 700 01:03:11,604 --> 01:03:15,563 Dr. Bollen. Hi, Fred Six. I wonder if I could... If you have a moment... 701 01:03:15,741 --> 01:03:19,268 ...I�d like to show you the Stryker flotation pads for prevention of bedsores. 702 01:03:19,445 --> 01:03:21,276 Here I have a raw egg. It's a raw egg. 703 01:03:21,447 --> 01:03:24,348 I wonder if you'd oblige me by sitting down on that egg. 704 01:03:24,517 --> 01:03:27,975 You might be surprised that I asked you... Here, I'll do it for you. 705 01:03:28,154 --> 01:03:31,385 You see, that's a raw egg. I'm gonna sit right down on that egg. 706 01:03:31,557 --> 01:03:36,756 Now, this is a very expensive composition, doctor. Now, you realize... 707 01:03:36,929 --> 01:03:40,262 Paging Mr. Webb. Would you please report to the PR office... 708 01:03:40,433 --> 01:03:42,958 - ... on the second floor for the film unit. - Oliver. 709 01:03:43,135 --> 01:03:47,834 Paging Mr. Webb. Second floor, film unit, PR office. 710 01:03:48,708 --> 01:03:50,676 Come on, come on. Let's get on with it. 711 01:03:51,377 --> 01:03:54,073 - I dig, bitch. I dig! - David! 712 01:03:54,247 --> 01:03:56,909 - Get that kid out of here! Get him out! - No! 713 01:03:57,316 --> 01:03:59,216 - He's not mine! - David, he's going! 714 01:03:59,385 --> 01:04:01,615 - That's why you brought him here. - He's going. 715 01:04:01,787 --> 01:04:03,914 Oliver, come on. 716 01:04:06,559 --> 01:04:11,724 Hey, San Francisco. I sure hope there are no hard feelings. 717 01:04:12,965 --> 01:04:17,299 It isn't a question of hospitality. I want you to understand that. 718 01:04:20,606 --> 01:04:22,198 I feel terrible. 719 01:04:22,375 --> 01:04:26,368 Dragging you up to San Francisco and not even showing you Fisherman's Wharf. 720 01:04:27,780 --> 01:04:29,645 Hey, hold it a minute. 721 01:04:29,815 --> 01:04:31,407 What's the rush? 722 01:04:34,153 --> 01:04:37,554 Hey, you gotta have some little memento, right? 723 01:04:37,723 --> 01:04:41,215 - David, for God's sake. - You see, Oliver, the basic problem is... 724 01:04:41,394 --> 01:04:44,852 ...we don't have the room for all the folks my old lady invites for a visit. 725 01:04:45,031 --> 01:04:46,760 We're kind of short of room. 726 01:04:46,933 --> 01:04:48,696 I'd give you the shirt off my back... 727 01:04:48,868 --> 01:04:51,530 ...but you start loading the house with make-believe kids... 728 01:04:51,704 --> 01:04:54,468 ...plus every Tom, Dick and Harry whose only claim to fame... 729 01:04:54,640 --> 01:04:55,937 ...is he knows how to do it... 730 01:04:58,511 --> 01:05:01,503 It won't fit anywhere. 731 01:05:02,648 --> 01:05:05,515 Hey, I don't want any hard feelings, huh? 732 01:05:06,852 --> 01:05:08,911 It was nothing personal. 733 01:05:11,457 --> 01:05:16,190 Hey, we'll look you up sometime, huh? When we're down that way. 734 01:05:16,362 --> 01:05:18,091 - We'll have a real fiesta. - Give me. 735 01:05:18,531 --> 01:05:21,932 - We'll have a ball. - Give it back to me. 736 01:05:22,101 --> 01:05:23,363 - Oliver. - He give me! 737 01:05:23,703 --> 01:05:26,467 - Oliver! - Oliver, please... 738 01:05:27,239 --> 01:05:28,399 Oliver! 739 01:05:32,011 --> 01:05:33,706 Get on. 740 01:05:45,224 --> 01:05:48,318 - How's your patient? - Oh, Mrs. Danner? 741 01:05:48,494 --> 01:05:52,362 - Yes, Mrs. Danner. How is Mrs. Danner? - She woke up a while ago. 742 01:05:52,531 --> 01:05:54,294 - She woke up? - Should I have called you? 743 01:05:54,467 --> 01:05:58,927 She's asleep now. I'm to buy her blue cornflowers and a hairbrush. 744 01:05:59,105 --> 01:06:04,168 Sister Teresa phoned the police. Prayers do help, Dr. Bollen. 745 01:06:04,343 --> 01:06:08,473 I'm also supposed to go across town and deliver a message to the Mendoza family. 746 01:06:08,648 --> 01:06:11,708 I'm to tell them everything is okay and give them this. 747 01:06:11,884 --> 01:06:13,476 Let me. 748 01:06:13,653 --> 01:06:15,120 Thank you. 749 01:07:20,986 --> 01:07:22,578 Hello? 750 01:07:24,290 --> 01:07:25,848 Mr. Mendoza? 751 01:07:26,025 --> 01:07:27,890 Mr. Mendoza? 752 01:07:28,060 --> 01:07:31,655 I'm Dr. Bollen. Do you know a woman named Danner? 753 01:07:31,831 --> 01:07:33,128 Petulia Danner? 754 01:07:34,433 --> 01:07:36,697 No, wait. She gave me this address. 755 01:07:36,869 --> 01:07:40,430 She's been beaten almost to death. You are Mr. Mendoza, aren't you? 756 01:07:42,475 --> 01:07:43,908 Mendoza. 757 01:07:45,478 --> 01:07:47,173 Well, this is for you. 758 01:07:59,325 --> 01:08:01,919 Hey, no, wait a minute. I wanna talk to you. Hey! 759 01:08:02,094 --> 01:08:03,652 Wait just... Wait just a second. 760 01:08:06,432 --> 01:08:08,195 Yeah, but I wanna... 761 01:08:08,367 --> 01:08:10,733 Hey, I wanna speak to you a minute! Hey! 762 01:08:17,743 --> 01:08:21,509 Hey, either of you fellas speak Spanish? 763 01:08:23,182 --> 01:08:27,118 Well, I speak a little bit of Polish, if that would be any kind of help to you, sir. 764 01:08:27,286 --> 01:08:31,416 Yeah, well, I gotta talk to this man in here. A woman's been beaten almost to death. 765 01:08:31,590 --> 01:08:33,319 - Here? - No. Not in here. No. 766 01:08:33,492 --> 01:08:37,826 - You said here, man. - You said beaten to death, but not quite? 767 01:08:37,997 --> 01:08:40,898 - Yeah. - Here, but not quite here, is that it? 768 01:08:41,066 --> 01:08:43,125 - Just call a cop for me. - I'd rather not. 769 01:08:43,302 --> 01:08:47,466 Well, he'd better speak a lot of Polish, man, because I'm on a fantastic Polish trip. 770 01:08:49,742 --> 01:08:52,302 Crazy man wants to go to police. 771 01:08:54,947 --> 01:09:00,749 Sixty-five, 4-2 William Lincoln Adam 1- 9-0-3-5... 772 01:09:20,626 --> 01:09:23,186 Why weren't you here when I woke up? 773 01:09:23,595 --> 01:09:26,996 Better not say you were when the bill comes, Dr. Bollen. 774 01:09:27,766 --> 01:09:29,131 Who is this guy Mendoza? 775 01:09:29,668 --> 01:09:32,899 - I'm a very sick girl. - Who beat you up? 776 01:09:33,906 --> 01:09:36,670 - What happened to your hand? - Nothing to my hand. 777 01:09:38,277 --> 01:09:44,648 I love your hand. I'd like plaster of Paris molds for bookcases. 778 01:09:44,816 --> 01:09:46,283 Bookends. 779 01:09:49,888 --> 01:09:51,822 Did David beat you up? 780 01:09:52,591 --> 01:09:55,116 Was it Mendoza? Why were you sending him money? 781 01:09:55,294 --> 01:09:57,285 - I'm still very sick. - I don't care. 782 01:09:57,663 --> 01:10:01,997 - This man is a doctor? - The best in the world, madam. 783 01:10:02,501 --> 01:10:04,833 Petulia, you're turning into something... 784 01:10:05,404 --> 01:10:09,807 ...crazy. Why isn't David here? - Don't ask questions. 785 01:10:09,975 --> 01:10:13,172 Is it possible for you to ever tell the truth? 786 01:10:21,687 --> 01:10:24,451 Mrs. Mendoza was looking after Oliver for me. 787 01:10:25,157 --> 01:10:27,955 There was no Mrs. Mendoza. 788 01:10:28,527 --> 01:10:30,620 I had to have someplace for him to stay. 789 01:10:31,697 --> 01:10:34,131 David would never let me bring him home. 790 01:10:35,334 --> 01:10:37,268 Bring who home? 791 01:10:38,704 --> 01:10:41,298 Oh, I really am very sleepy. 792 01:11:05,631 --> 01:11:07,155 Shouldn't we police the area? 793 01:11:09,468 --> 01:11:11,902 Shouldn't we police the area? 794 01:11:13,005 --> 01:11:14,996 Yeah, that's a good idea. Police the area. 795 01:11:15,173 --> 01:11:18,040 This is keen, Dad. Water canteens and everything. 796 01:11:18,210 --> 01:11:21,270 - I'm out of water. - I'll get some down at the old water hole. 797 01:11:21,446 --> 01:11:23,414 - What's on the TV? - I'm hot. 798 01:11:23,582 --> 01:11:25,516 Well, switch off the fire. 799 01:11:26,785 --> 01:11:29,379 It really is keen, Dad. 800 01:11:38,430 --> 01:11:42,457 - Well, I don't believe it. - Even canteens, Mom. 801 01:11:47,372 --> 01:11:49,863 We have to hurry. The roller derby starts at 8. 802 01:11:50,042 --> 01:11:53,136 It's been really keen, Mom. Nobody's ever heard of a camp-in. 803 01:11:54,413 --> 01:11:56,506 It's been really keen, Mom. 804 01:11:57,516 --> 01:11:58,778 Poor Archie. 805 01:11:58,950 --> 01:12:01,544 Not "dumb Archie"? 806 01:12:01,787 --> 01:12:03,277 No. 807 01:12:03,455 --> 01:12:05,320 The brightest. 808 01:12:07,326 --> 01:12:12,229 You know, I used to have such a terrible anxiety that I would die suddenly... 809 01:12:12,397 --> 01:12:15,423 ...and I would never have a chance to say thank you. 810 01:12:16,568 --> 01:12:22,268 Is Dad allowed to come to the roller derby, since Uncle Warren couldn't? 811 01:12:29,514 --> 01:12:31,175 I guess he can. 812 01:13:15,660 --> 01:13:19,061 - Don't let that fat butt get away with that! - Oh, Michael. 813 01:13:19,231 --> 01:13:22,667 - Fat butt! - Please tell your son he can't talk like that. 814 01:13:29,908 --> 01:13:32,775 - I wanna go home. - They don't mean it. It's fake. 815 01:13:32,944 --> 01:13:36,243 - I want some popcorn. - I'll get it for you. 816 01:13:48,126 --> 01:13:50,822 Calling about Petulia... It's very noisy. 817 01:14:10,282 --> 01:14:11,840 Here. 818 01:14:16,221 --> 01:14:17,848 I said, popcorn. 819 01:14:18,023 --> 01:14:22,790 - Shut up and eat your Cracker Jacks. - How is she? Dead, I hope. 820 01:14:23,328 --> 01:14:26,263 - You haven't even met her. - I just have to look at you. 821 01:14:29,000 --> 01:14:31,332 And she isn't going to die. 822 01:14:32,604 --> 01:14:36,700 She just had her first visitor. Mr. Danner. 823 01:14:38,443 --> 01:14:41,344 "His master's in hydraulics." 824 01:14:49,721 --> 01:14:53,418 It's been a terrible shock to Mother and me. 825 01:14:53,592 --> 01:14:57,619 Our sailor boy and his pretty bride. 826 01:14:58,363 --> 01:15:00,923 As I said to Mother: 827 01:15:01,099 --> 01:15:05,559 "The values we live by just don't seem to amount to anything at all anymore. 828 01:15:05,737 --> 01:15:10,834 Our kids can chuck out 2000 years of Western civilization, of Christianity... 829 01:15:11,009 --> 01:15:15,378 ...just as though it wasn't worth a red cent." 830 01:15:17,449 --> 01:15:20,907 Mother's reply, a surprise. 831 01:15:21,086 --> 01:15:23,077 Well, it really sort of tickled me: 832 01:15:23,388 --> 01:15:26,721 "It's easy to be an angel when you're old and all worn out... 833 01:15:26,892 --> 01:15:28,359 ... and nobody wants you anymore. " 834 01:15:29,294 --> 01:15:33,424 You see, Petulia, we do try. 835 01:15:33,999 --> 01:15:35,933 I mean... 836 01:15:36,535 --> 01:15:39,902 Well, there you were in that man's apartment. 837 01:15:41,907 --> 01:15:44,239 Where I come from... 838 01:15:44,876 --> 01:15:48,437 ...in little pockets of ignorance, I suppose you'd call it... 839 01:15:49,347 --> 01:15:53,340 ...there are still plenty of people who live by the unwritten law. 840 01:15:55,587 --> 01:15:57,748 There's many a county courthouse... 841 01:15:57,923 --> 01:16:02,223 ...where the husband could kill both parties and never spend one night in jail. 842 01:16:05,597 --> 01:16:10,534 In my hospital, they won't send people out like sheep. 843 01:16:11,703 --> 01:16:16,766 People are better than most medicines they give you. 844 01:16:21,646 --> 01:16:24,171 David's finally getting around to repairing that wharf. 845 01:16:24,482 --> 01:16:25,813 He's hired a couple of boys. 846 01:16:25,984 --> 01:16:28,418 The three of them are really working up a sweat. 847 01:16:28,820 --> 01:16:32,221 He's thinking of sailing all the way down the coast to Lima, Peru. 848 01:16:33,024 --> 01:16:36,551 They say Lima is a terrific city if you watch out for the flies... 849 01:16:36,728 --> 01:16:39,925 ...and take sensible sanitary precautions. 850 01:16:40,899 --> 01:16:43,766 I'll tell you a secret if you promise not to snitch. 851 01:16:44,302 --> 01:16:47,032 I'm using propaganda on David... 852 01:16:47,205 --> 01:16:49,867 ...so the four of us can go. 853 01:16:51,743 --> 01:16:55,304 Mother's a better sailor than I am, though I spent 18 months on a minesweeper... 854 01:16:55,480 --> 01:16:58,005 ...and that should have prepared me for almost anything. 855 01:16:58,950 --> 01:17:00,042 Visiting hours are over. 856 01:17:00,218 --> 01:17:02,686 I had lunch with your Mr. Pearl just two weeks ago. 857 01:17:03,822 --> 01:17:08,418 Mr. Pearl happens to be the superintendent of this hospital. 858 01:17:08,693 --> 01:17:13,096 Two weeks ago at the Blue Fox. Just the six of us. 859 01:17:22,407 --> 01:17:26,138 David and I went at it hot and heavy on the value of psychiatry... 860 01:17:27,312 --> 01:17:28,779 Oliver! 861 01:17:43,094 --> 01:17:44,959 Pull it back, pull it off him. 862 01:17:49,000 --> 01:17:52,094 - He just ran in front of it. - Where's his mother? 863 01:17:52,570 --> 01:17:54,970 - He just ran out there. - Mother picked the place. 864 01:17:55,306 --> 01:17:57,900 Another visit to the woodshed and a whack on the backside. 865 01:17:58,710 --> 01:18:02,305 But it's late in the old ball game for that. 866 01:18:02,480 --> 01:18:05,347 I'm sorry, sir, but it's time for the lady's medication. 867 01:18:06,384 --> 01:18:08,079 Doesn't..? 868 01:18:08,253 --> 01:18:11,518 Doesn't anyone ever report how filthy this room is? 869 01:18:11,690 --> 01:18:13,590 Look at that. Filthy. 870 01:18:13,758 --> 01:18:16,454 Look at that. Look at it. Filthy. 871 01:18:16,628 --> 01:18:20,394 I personally raised $50,000 for this hospital during the last campaign. 872 01:18:20,565 --> 01:18:24,001 You didn't know that, did you? Well, ask your Mr. Pearl. 873 01:18:24,169 --> 01:18:28,230 That is, if you know what he looks like. Filthy! Filthy! Filthy! 874 01:18:36,781 --> 01:18:39,079 You can tell David it's all right. 875 01:18:39,651 --> 01:18:41,551 He can come out of the cupboard. 876 01:18:47,492 --> 01:18:49,289 Chin up. 877 01:18:56,835 --> 01:19:01,863 I've just caught the most extraordinary, fantastic man there ever was. 878 01:19:02,040 --> 01:19:06,704 Hey, don't tell me that. I'll never be able to compete with myself. 879 01:19:08,747 --> 01:19:11,614 Stat call. Stat call, Dr. Marsh. 880 01:19:11,783 --> 01:19:14,149 Stat call, Dr. Marsh. 881 01:19:14,452 --> 01:19:19,014 Dr. Feinberg. Dr. Feinberg. Can you please move your car? 882 01:19:21,025 --> 01:19:23,493 I'm not sick. Don't waste time on me. 883 01:19:23,661 --> 01:19:26,255 - Where is she? - Mrs. Danner? They picked her up. 884 01:19:26,798 --> 01:19:29,767 The doctor said it was all right so long as she had proper nursing. 885 01:19:29,934 --> 01:19:32,266 - Who picked her up? - Her husband, I suppose. 886 01:19:32,737 --> 01:19:35,297 They had a long talk with the doctor. He seemed satisfied. 887 01:19:35,473 --> 01:19:37,771 Take care of the sick people. I'm in tiptop shape. 888 01:20:10,008 --> 01:20:11,703 Hi, Archie. 889 01:20:11,876 --> 01:20:16,677 This is Dr. Bollen of the hospital. He's a splendid doctor. 890 01:20:16,848 --> 01:20:20,944 - This is Agnes Lillywhite. - Our young lady is doing nicely. 891 01:20:21,119 --> 01:20:23,815 We have a few problems, but nothing serious. 892 01:20:23,988 --> 01:20:25,785 I get hiccups. 893 01:20:26,157 --> 01:20:28,648 I just keep hiccupping along merrily for hours. 894 01:20:28,860 --> 01:20:31,192 Why did you leave the hospital? 895 01:20:32,030 --> 01:20:35,124 I felt ever so much better, Archie. 896 01:20:35,333 --> 01:20:39,895 Oh, hello. Are you staying for lunch? We've plenty of cracked crab. 897 01:20:42,841 --> 01:20:45,207 You two haven't met. This is Dr. Bollen. 898 01:20:45,376 --> 01:20:47,571 Yes, I thought so. Hello there. 899 01:20:47,745 --> 01:20:51,613 - I want you to go back to the hospital. - Dr. Worthington says she's doing fine. 900 01:20:51,783 --> 01:20:55,742 - He's gonna make daily house calls. - Yes. He's very nice. 901 01:20:55,920 --> 01:20:57,148 Petulia... 902 01:20:58,089 --> 01:21:00,683 Well, now you've finally met our whole family. 903 01:21:00,859 --> 01:21:04,124 Dr. Bollen, this isn't exactly what I'd call good taste. 904 01:21:04,295 --> 01:21:05,922 Not to mention medical ethics. 905 01:21:06,164 --> 01:21:08,826 Hey, come on, Dad, you old fuddy-duddy. Things happen. 906 01:21:09,000 --> 01:21:11,366 You told the policeman you had a dizzy spell? 907 01:21:12,070 --> 01:21:14,504 Right. I fell on my bottom. 908 01:21:14,672 --> 01:21:17,937 - You were somebody's punching bag. - I won't have you cross-examine her. 909 01:21:18,109 --> 01:21:22,375 - Your son almost killed her. - Hey, doc, I'll sit still for only so much. 910 01:21:22,547 --> 01:21:25,345 I want you to remember everything this man said. 911 01:21:25,516 --> 01:21:29,452 And, though it's none of your business... 912 01:21:29,621 --> 01:21:33,022 ...my boy was in Baton Rouge, Louisiana. 913 01:21:33,324 --> 01:21:34,621 Looking at boats. 914 01:21:35,593 --> 01:21:38,619 We've decided we're quite happy with the one we have. 915 01:21:41,132 --> 01:21:43,566 When Dad called, I was having dinner with some cousins. 916 01:21:44,068 --> 01:21:48,300 Good, mouth-watering, old-fashioned Creole cooking. 917 01:21:49,173 --> 01:21:52,472 I'm all right, Archie. I just burp a lot. 918 01:21:52,644 --> 01:21:55,238 Everybody gets dizzy spells. 919 01:22:40,692 --> 01:22:42,421 Archie. 920 01:22:43,194 --> 01:22:46,220 Well, that's over. 921 01:22:46,764 --> 01:22:48,061 Yes. 922 01:22:53,638 --> 01:22:57,540 I'd have turned those beautiful hands into fists. 923 01:22:58,142 --> 01:23:00,269 Stop it, Petulia. 924 01:23:01,045 --> 01:23:02,945 David. 925 01:23:03,748 --> 01:23:06,740 You were the gentlest man I ever knew. 926 01:24:21,125 --> 01:24:24,458 Fourteen B, take one. Camera, roll it. 927 01:24:24,729 --> 01:24:26,788 - Okay, camera rolling. - Bill, hold the pack up. 928 01:24:27,065 --> 01:24:28,930 No, put your finger over that "cancer" bit. 929 01:24:29,100 --> 01:24:31,125 - Got it. - Fine. 930 01:24:31,302 --> 01:24:33,896 Yeah. A little more heavy on the smoke. Little more smoke. 931 01:24:34,338 --> 01:24:35,805 - Good. - If he gets more smoke... 932 01:24:35,973 --> 01:24:39,272 "'The first to feel the touch of the rosy beams of morning. 933 01:24:39,444 --> 01:24:45,041 The last to bid... The last to bid the sun good night.' John Muir." 934 01:24:47,018 --> 01:24:51,318 It's never too soon to think of the boys' education. 935 01:24:51,756 --> 01:24:53,951 - Thought of doing something about that? - What? 936 01:24:54,125 --> 01:24:56,650 - That twitch. - What twitch? I don't have a twitch. 937 01:24:56,828 --> 01:24:59,296 You do. Come and see me. Don't touch it. 938 01:24:59,464 --> 01:25:01,489 It'll give you a phobia. I'll fix it for free. 939 01:25:01,666 --> 01:25:03,224 Oh, thanks. I will. 940 01:25:03,401 --> 01:25:06,336 You know, I like you a lot more than I ever thought I would. 941 01:25:06,504 --> 01:25:10,634 Warren, you're a beautiful human being. 942 01:25:53,951 --> 01:25:56,442 Hi. You look better. 943 01:25:56,621 --> 01:25:58,111 I feel marvelous. 944 01:25:58,489 --> 01:26:00,218 Michael and Stevie? 945 01:26:01,159 --> 01:26:03,024 We're gonna see the penguins. 946 01:26:03,261 --> 01:26:04,626 Everything okay with you? 947 01:26:05,163 --> 01:26:07,063 I'm fine. 948 01:26:13,771 --> 01:26:17,229 Beaks are all tightened up. Their flippers smoothed down. 949 01:26:17,408 --> 01:26:19,501 Their eyes brave and courageous. 950 01:26:19,844 --> 01:26:25,077 Higher and higher, until eventually, after a long, arduous journey... 951 01:26:25,249 --> 01:26:27,945 ...they arrive at the summit of penguindom. 952 01:26:28,119 --> 01:26:31,452 And here comes Elgin first. And behind him, it looks like George. 953 01:26:31,722 --> 01:26:34,691 Behind him is Ringo. And behind him is Robert. 954 01:26:34,859 --> 01:26:37,760 Elgin's gonna do his famous three-quarter-turn-to-the-left dive. 955 01:26:37,929 --> 01:26:40,921 Okay, come on down, Elgin. That hurt. 956 01:26:41,599 --> 01:26:43,123 - Oh, boy. - Yeah. This is Elgin. 957 01:26:43,301 --> 01:26:46,429 He's coming out to play the Humboldt concerto today. 958 01:26:47,271 --> 01:26:51,105 His beak is insured with Lloyd's of London for $50,000... 959 01:26:51,275 --> 01:26:53,835 ...so we have to be very careful with him. 960 01:26:54,278 --> 01:26:56,644 Who we gonna have dive first? 961 01:26:56,814 --> 01:27:02,446 It looks like George, believe it or not. George, in his 45th dive today. 962 01:27:02,620 --> 01:27:04,212 Getting set. 963 01:27:04,388 --> 01:27:06,948 George is gonna do his beautiful jackknife dive... 964 01:27:07,124 --> 01:27:09,922 ...that he won at the Cannes Olympics. 965 01:27:10,494 --> 01:27:12,985 The second prize, I gave him the dive. 966 01:27:20,638 --> 01:27:24,631 All the surfboard riders, just the agile, flexible, courageous, brave penguins. 967 01:27:24,809 --> 01:27:26,071 We've got four. 968 01:27:26,244 --> 01:27:30,908 We're going for five. Okay, turn around. Wait a minute. We got a fifth. 969 01:27:31,515 --> 01:27:34,006 I think. Yes. All right. 970 01:27:34,185 --> 01:27:36,517 And send it out to sea. 971 01:27:36,687 --> 01:27:39,656 Then the cry goes out, "Leopard shark, leopard shark!" 972 01:27:59,510 --> 01:28:04,174 Elgin, I'll start talking about your divorce, about your brother-in-law... 973 01:28:04,348 --> 01:28:08,944 ...and how things were in Las Vegas. Here we go. 974 01:28:14,792 --> 01:28:16,123 The mums are coming in fine... 975 01:28:16,294 --> 01:28:19,092 ...but the hydrangeas are losing moisture around the roots. 976 01:28:19,263 --> 01:28:22,790 - If we can crumble it before we put them in. - Best thing to do, of course. 977 01:28:30,408 --> 01:28:34,037 We were supposed to be out of here before you got home, Dr. Bollen... 978 01:28:34,211 --> 01:28:37,806 ...so you'd think it had gotten here by magic. 979 01:28:38,549 --> 01:28:40,642 Wonderful, isn't it? 980 01:28:40,818 --> 01:28:44,652 Gives you something alive in all this steel and glass. 981 01:28:46,524 --> 01:28:48,287 I'm afraid there's been some mistake. 982 01:28:49,794 --> 01:28:53,127 Ron and I get a big kick out of people's first reaction. 983 01:28:53,597 --> 01:28:56,065 Now, this is not a toy. 984 01:28:56,233 --> 01:29:00,431 This is a working greenhouse. These control your heat and your humidity. 985 01:29:00,638 --> 01:29:03,368 This one's the heat, and this one here is the humidity. 986 01:29:03,541 --> 01:29:06,169 You got a little bit of everything. Hydrangeas, zinnias... 987 01:29:06,344 --> 01:29:10,007 - Marigolds, petunias... - You even have a little vegetable garden. 988 01:29:10,181 --> 01:29:13,275 The thing to remember is to keep the sun out. 989 01:29:13,451 --> 01:29:17,148 - Sun will kill it. - These new lights work so much better. 990 01:29:17,321 --> 01:29:19,687 Are you sure you haven't got the wrong apartment? 991 01:29:19,857 --> 01:29:23,953 - Oh, no, Dr. Bollen. - What screwball..? 992 01:29:26,230 --> 01:29:29,961 - There wasn't a gift card? - It might come by mail. 993 01:29:30,134 --> 01:29:33,661 - And this is the heat and this is humidity. - Exactly. 994 01:29:33,871 --> 01:29:35,964 Okay, Dr. Bollen? 995 01:30:42,006 --> 01:30:43,371 Hi. 996 01:30:43,974 --> 01:30:46,841 - Did you get Mother on the plane all right? - Sure. 997 01:30:47,011 --> 01:30:48,945 But what a dinky plane. 998 01:30:49,113 --> 01:30:52,378 Poor Mama's stomach problems are far from over. 999 01:30:56,020 --> 01:30:58,420 You didn't leave Papa in that horrible little town? 1000 01:30:58,589 --> 01:31:00,819 It's not such a horrible little town. 1001 01:31:00,991 --> 01:31:02,891 Hearts of artichokes. 1002 01:31:03,494 --> 01:31:07,260 - David. - Take your vitamin C, you limey. 1003 01:31:20,177 --> 01:31:23,510 Papa went with her at the last minute. 1004 01:31:24,815 --> 01:31:27,784 She looked so pale and scared. 1005 01:31:27,952 --> 01:31:29,977 They're not even pressurized. 1006 01:31:30,354 --> 01:31:31,821 The plane. 1007 01:31:32,156 --> 01:31:37,116 You suck on a tube and hope it's oxygen. 1008 01:31:46,170 --> 01:31:47,637 Open. 1009 01:31:47,872 --> 01:31:50,033 How could he, just like that? What made him..? 1010 01:31:50,207 --> 01:31:52,767 Well, where Mama's concerned, Papa's a very loving man. 1011 01:31:52,943 --> 01:31:54,205 Come on, now... 1012 01:31:55,145 --> 01:31:56,703 Please don't. 1013 01:31:59,316 --> 01:32:03,412 He promised. He promised he wouldn't leave us alone. 1014 01:32:03,587 --> 01:32:05,020 Honey... 1015 01:32:06,790 --> 01:32:09,088 ...it's gonna be okay. 1016 01:32:10,060 --> 01:32:12,153 I cross my heart. 1017 01:32:13,230 --> 01:32:15,095 He promised! 1018 01:32:16,767 --> 01:32:20,828 Hello there, you gorgeous people. Everybody's invited for margaritas. 1019 01:32:21,071 --> 01:32:22,834 Mr. And Mrs. Danner have gone. 1020 01:32:24,041 --> 01:32:26,032 Lucky you. 1021 01:32:43,527 --> 01:32:45,290 Well? 1022 01:32:46,063 --> 01:32:47,724 Come on. 1023 01:32:49,033 --> 01:32:51,900 - Come on. - We didn't have to come back this early. 1024 01:32:52,069 --> 01:32:54,299 You're still not 100 percent well. 1025 01:32:59,343 --> 01:33:01,334 Icy hands. 1026 01:33:11,822 --> 01:33:14,347 I didn't ask Papa to leave. 1027 01:33:17,061 --> 01:33:20,462 All he had were the clothes on his back. 1028 01:33:28,906 --> 01:33:31,101 I didn't want him to leave. 1029 01:33:34,378 --> 01:33:36,312 All right, David. 1030 01:33:37,548 --> 01:33:39,539 "All right, David." 1031 01:33:41,051 --> 01:33:43,212 Through clenched teeth. 1032 01:33:49,793 --> 01:33:52,284 Only a crazy man hits a woman. 1033 01:33:53,764 --> 01:33:55,391 Or a coward. 1034 01:33:59,136 --> 01:34:00,797 I won't... 1035 01:34:02,339 --> 01:34:04,000 ...ever again. 1036 01:34:08,812 --> 01:34:12,578 I'd put my hand down a garbage disposal. 1037 01:34:13,784 --> 01:34:16,685 I would, Petulia. I'd grind it off. 1038 01:34:41,078 --> 01:34:42,705 Hang on to it. 1039 01:34:44,348 --> 01:34:47,044 If I come for you, let me have a flare. 1040 01:34:47,251 --> 01:34:49,219 Right between the eyes. 1041 01:34:50,087 --> 01:34:51,418 I'll melt in 10 seconds. 1042 01:34:52,222 --> 01:34:53,985 I wouldn't do that. 1043 01:34:54,158 --> 01:34:56,592 You're too beautiful to melt. 1044 01:35:00,631 --> 01:35:03,099 Girls are beautiful. 1045 01:35:04,501 --> 01:35:07,368 So are unicorns, centaurs... 1046 01:35:08,005 --> 01:35:10,337 ...cavalry officers. 1047 01:35:11,175 --> 01:35:12,665 Short-order cooks. 1048 01:35:12,843 --> 01:35:14,708 Poets... 1049 01:35:15,212 --> 01:35:16,338 ...men of science. 1050 01:35:24,822 --> 01:35:28,986 When I first saw you, you were being charming to someone... 1051 01:35:29,159 --> 01:35:31,684 ...someone who didn't even buy the boat. 1052 01:35:31,862 --> 01:35:33,659 And you were wearing... 1053 01:35:35,632 --> 01:35:38,362 ...a pale-blue polo-neck sweater... 1054 01:35:39,069 --> 01:35:43,062 ...and sunglasses pushed up in your hair and sandals... 1055 01:35:43,240 --> 01:35:45,174 ...no socks. 1056 01:35:45,809 --> 01:35:49,267 Fancy trying to sell a 50-foot yacht with no socks on. 1057 01:35:51,782 --> 01:35:56,219 And I thought you were the most perfect thing I'd ever seen. 1058 01:35:57,855 --> 01:35:59,914 "Why, he can't be real, he must be... 1059 01:36:00,557 --> 01:36:05,290 ...one of those plastic gadgets the Americans make so well. 1060 01:36:06,463 --> 01:36:08,863 Oh, but I want one." 1061 01:36:25,315 --> 01:36:27,613 Hey, relax. 1062 01:36:28,752 --> 01:36:30,617 We don't have to. 1063 01:36:34,358 --> 01:36:36,189 You say when, huh? 1064 01:36:37,528 --> 01:36:39,257 If ever. 1065 01:36:41,865 --> 01:36:43,833 If... 1066 01:36:44,001 --> 01:36:45,559 ...never. 1067 01:36:55,345 --> 01:36:57,404 I'll have to admit... 1068 01:36:59,683 --> 01:37:01,014 ...I'm not ugly. 1069 01:37:01,185 --> 01:37:03,949 - Ugly? Why, David... - Stop it! 1070 01:37:05,289 --> 01:37:06,779 Petulia. 1071 01:37:08,759 --> 01:37:10,590 Stop it. 1072 01:37:13,397 --> 01:37:15,422 Stop it. 1073 01:37:17,968 --> 01:37:19,629 My baby. 1074 01:37:19,803 --> 01:37:21,498 My baby. 1075 01:37:21,672 --> 01:37:24,163 My baby. 1076 01:37:29,179 --> 01:37:32,546 So Chiang Kai-shek says to himself, "Goddamn, how can I make a nickel?" 1077 01:37:32,716 --> 01:37:36,015 Now, it costs him 2 and a half cents to make the average boiler... 1078 01:37:36,186 --> 01:37:37,983 ...and he aggrandizes all that property. 1079 01:37:38,155 --> 01:37:42,182 It costs us $100,000 to put a VC underground... 1080 01:37:42,359 --> 01:37:45,658 - Where are the kids? - They're with my boys at my ex-wife's. 1081 01:37:45,829 --> 01:37:47,660 They're having such a great time, Archie. 1082 01:37:47,831 --> 01:37:51,323 So they sent over two bonded messengers to pick up the loot. 1083 01:37:51,501 --> 01:37:54,163 You tell them I've decided to skip it this year. 1084 01:37:54,504 --> 01:37:59,737 - Oh, would you finish pouring? - Oh, we really haven't time. 1085 01:37:59,910 --> 01:38:03,368 Actually, what I need is a nice, quiet blood transfusion. 1086 01:38:03,680 --> 01:38:07,309 Yeah. About 20 minutes. 1087 01:38:08,118 --> 01:38:10,882 All this split-second precision. 1088 01:38:11,054 --> 01:38:13,716 - No, no, come straight up. - My folks and Warren's father. 1089 01:38:13,891 --> 01:38:16,257 - Right. - Your Aunt Clara, you forget. 1090 01:38:16,426 --> 01:38:18,018 Bye-bye, baby. 1091 01:38:20,664 --> 01:38:23,827 - The fabulous 40s? - Oh, fabulous. 1092 01:38:25,068 --> 01:38:27,332 Day and Night Ambulance Service. 1093 01:38:27,504 --> 01:38:31,565 "Serving the American medical community for 83 years." 1094 01:38:31,742 --> 01:38:34,370 - Emergency oxygen? - They're very sentimental... 1095 01:38:34,544 --> 01:38:36,739 ...about doctors at Christmas. 1096 01:38:37,915 --> 01:38:41,510 Oh, honey, tell Warren about that crematorium. 1097 01:38:41,685 --> 01:38:45,212 Well, they seem to be ignoring me this Christmas. 1098 01:38:45,389 --> 01:38:49,018 - What was the name of it? - I can't remember. 1099 01:38:54,898 --> 01:38:56,866 This red one is for your kids. 1100 01:38:58,101 --> 01:39:01,969 - Archie, that's very nice. - They're having a great old time... 1101 01:39:02,139 --> 01:39:03,936 ...our boys. 1102 01:39:09,479 --> 01:39:12,039 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1103 01:39:16,586 --> 01:39:20,147 Four minutes. We're getting there. 1104 01:39:22,926 --> 01:39:26,987 - I thought you said I wasn't gonna suffer. - You're not suffering. 1105 01:39:30,067 --> 01:39:31,796 Watch the door, now. 1106 01:39:42,412 --> 01:39:45,381 They can't keep any secrets in this hospital. 1107 01:39:46,683 --> 01:39:50,551 - When did you get back? - Last summer. 1108 01:39:51,455 --> 01:39:53,320 You didn't forget me, Archie? 1109 01:39:53,490 --> 01:39:57,483 How could I? All those laughs. 1110 01:39:58,862 --> 01:40:01,524 So things go better with Mr. And Mrs. Danner. 1111 01:40:01,698 --> 01:40:03,757 Obviously. 1112 01:40:04,935 --> 01:40:07,028 How's Polo and the kids? 1113 01:40:07,237 --> 01:40:11,139 She got married. Mike gained 11 pounds. 1114 01:40:11,908 --> 01:40:15,139 How did you happen to pick this particular hospital? 1115 01:40:15,545 --> 01:40:20,414 Well, I just... Oliver was very well treated here. 1116 01:40:21,251 --> 01:40:22,843 Why did you let me get away, Archie? 1117 01:40:24,087 --> 01:40:27,215 Bad timing. Dumb Archie. 1118 01:40:27,591 --> 01:40:31,152 Girls like me are very rare. 1119 01:40:36,199 --> 01:40:38,224 I could... 1120 01:40:38,969 --> 01:40:43,030 ...call an ambulance, take you to a private hospital in Oakland. 1121 01:40:43,373 --> 01:40:46,501 If we didn't make it, so what, I've delivered babies in a meatwagon. 1122 01:40:46,910 --> 01:40:50,038 Especially a girl with your pelvis. Nothing to it. 1123 01:40:51,615 --> 01:40:54,379 You have a very superior pelvis. 1124 01:40:56,787 --> 01:40:59,153 We'd never be apart again. 1125 01:41:01,958 --> 01:41:03,823 You don't mean that. 1126 01:41:03,994 --> 01:41:05,825 I do. 1127 01:41:14,004 --> 01:41:15,631 I hurt. 1128 01:41:17,841 --> 01:41:19,900 Touch it, touch it. 1129 01:41:20,110 --> 01:41:22,305 Make the hurt less. 1130 01:41:27,818 --> 01:41:30,480 - Would you really? - Yes. 1131 01:41:30,654 --> 01:41:33,316 Call an ambulance at this late stage? 1132 01:41:33,957 --> 01:41:36,517 No. I'm different now. 1133 01:41:38,128 --> 01:41:41,291 Damn it, Archie, why did we have to go that motel? 1134 01:41:43,500 --> 01:41:45,593 Do you realize... 1135 01:41:45,769 --> 01:41:48,636 ...we were hardly more than a one-night stand? 1136 01:41:49,005 --> 01:41:51,940 We didn't even give each other a cold. 1137 01:41:52,843 --> 01:41:55,209 Did I change you, Archie? 1138 01:41:55,812 --> 01:42:00,146 - You turned me into a nut. - Is that good? 1139 01:42:00,317 --> 01:42:04,378 - I guess so, I don't know. I hope. - Call an ambulance, Archie. 1140 01:42:24,307 --> 01:42:26,502 When I lie dying... 1141 01:42:26,676 --> 01:42:29,304 ...wondering what my life's all been about... 1142 01:42:29,479 --> 01:42:32,004 ...you won't even cross my mind. 1143 01:42:37,587 --> 01:42:40,147 No, wait, I lied. 1144 01:42:40,657 --> 01:42:42,318 About what? 1145 01:42:42,826 --> 01:42:44,589 I'll never forget you, Arnold. 1146 01:42:45,428 --> 01:42:47,293 Arnold?! 1147 01:43:38,548 --> 01:43:40,345 Archie? 91954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.