All language subtitles for Noise.2007.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,320 --> 00:00:56,320 ...:::Lord Sadler:::... lordsadler2012@gmail.com 2 00:02:36,833 --> 00:02:38,632 Oh! 3 00:02:59,033 --> 00:03:01,698 Oh! 4 00:03:29,267 --> 00:03:31,799 Reported disturbance on the Lilydale train, - 5 00:03:31,800 --> 00:03:34,498 - XT route, 2-1. 6 00:03:34,499 --> 00:03:37,498 Please repeat, 2-1. 7 00:03:37,499 --> 00:03:39,166 Thank you. 8 00:03:39,167 --> 00:03:41,732 Melbourne East, 818. 9 00:03:45,033 --> 00:03:48,665 Melbourne East, 818. 10 00:03:48,666 --> 00:03:52,665 Melbourne East 818, back. 11 00:03:52,666 --> 00:03:55,899 Say again please, 818. Your signal's very weak. 12 00:03:57,332 --> 00:04:00,899 Sorry, I'm in a tunnel and my battery's cactus. 13 00:04:00,900 --> 00:04:03,365 Difficult for me with the weak signal, 818. 14 00:04:03,366 --> 00:04:05,732 Fuck you then. 15 00:04:05,733 --> 00:04:08,232 Melbourne East, 814. 16 00:04:08,233 --> 00:04:10,665 814, check 818, please. 17 00:04:10,666 --> 00:04:14,166 Thank you, 814. 18 00:04:14,167 --> 00:04:17,199 Melbourne East, 818. 19 00:04:17,200 --> 00:04:19,365 Melbourne East, 818. 20 00:04:19,366 --> 00:04:23,265 Melbourne East, 818? 21 00:04:23,266 --> 00:04:24,865 Melbourne East. 22 00:04:36,533 --> 00:04:38,899 Can't you hear? 23 00:04:38,900 --> 00:04:40,965 No, just I... 24 00:05:10,499 --> 00:05:12,365 - What's up? - Don't know yet. 25 00:05:12,366 --> 00:05:15,598 A disturbance. 26 00:05:15,599 --> 00:05:17,132 Stay there a tick. 27 00:05:33,566 --> 00:05:37,132 Get on the ground! Get on the fucking ground! 28 00:05:37,133 --> 00:05:41,231 - I understand that. - Get on the fucking ground now. 29 00:05:43,299 --> 00:05:45,099 Get on the fucking ground now! 30 00:05:45,100 --> 00:05:47,465 - He's already gone. It's not me. - Now! 31 00:05:47,466 --> 00:05:49,799 - You heard him, get down! - Get down now! 32 00:05:49,800 --> 00:05:52,565 - All the way down. - Please just listen to me. 33 00:05:52,566 --> 00:05:54,532 - All the way down! - Just listen... 34 00:05:54,533 --> 00:05:56,265 Get all the way down. 35 00:05:56,266 --> 00:05:58,432 All right, put your hands behind your back. 36 00:05:58,433 --> 00:06:00,799 - Shut the fuck up! - Cross your legs! 37 00:06:00,800 --> 00:06:02,732 - Please! - All right, I've got her covered. 38 00:06:02,733 --> 00:06:04,799 Shut up, shut up! 39 00:06:04,800 --> 00:06:06,799 Stay down. You don't move till I say. 40 00:06:06,800 --> 00:06:09,699 - Fuck you! He got off! - Shut up! 41 00:06:09,700 --> 00:06:12,265 Did you hear me? 42 00:06:12,266 --> 00:06:14,099 You stay down and you don't move. 43 00:06:14,100 --> 00:06:16,099 Shut up!Just shut up. 44 00:06:16,100 --> 00:06:17,765 He got off! You gotta tell... 45 00:06:17,766 --> 00:06:19,498 Shut the fuck up! 46 00:06:31,333 --> 00:06:33,231 Try not to play with it. 47 00:06:33,232 --> 00:06:36,165 And for the next three or four days, don't get it wet. 48 00:06:36,166 --> 00:06:38,498 This is codeine. The local will wear off. 49 00:06:38,499 --> 00:06:41,565 These will take the edge off the pain. 50 00:06:41,566 --> 00:06:43,999 As for the ringing, that should be gone by tomorrow. 51 00:06:44,000 --> 00:06:46,298 The ringing's a regular thing. 52 00:06:46,299 --> 00:06:48,932 How do you mean? 53 00:06:48,933 --> 00:06:50,498 Sorry? 54 00:06:50,499 --> 00:06:52,865 What do you mean, regular? 55 00:06:52,866 --> 00:06:55,432 Like ongoing. 56 00:06:55,433 --> 00:06:58,498 - Before tonight? - Yep. 57 00:06:58,499 --> 00:07:00,899 How long before? 58 00:07:00,900 --> 00:07:03,665 About 18 months, on and off. 59 00:07:03,666 --> 00:07:06,131 Same with the dizzy spells? 60 00:07:06,132 --> 00:07:08,131 Yeah well, there's been dizziness, - 61 00:07:08,132 --> 00:07:11,865 - but the blackouts are new. 62 00:07:25,800 --> 00:07:27,799 Lavinia. 63 00:07:35,000 --> 00:07:38,565 I'm detective Melanie Ryan. 64 00:07:41,700 --> 00:07:44,665 Yeah, but I get to call you Mel, don't I? 65 00:07:44,666 --> 00:07:47,665 'Cause you're the nice one they get to talk to people after they... 66 00:07:49,566 --> 00:07:51,565 When they realize that someone's not even... 67 00:07:54,433 --> 00:07:56,632 I mean, hey, I'm in a McDonald's uniform. 68 00:07:58,566 --> 00:08:00,131 Don't. 69 00:08:05,199 --> 00:08:08,131 You know, everyone here already knows how brave you've been. 70 00:08:11,499 --> 00:08:13,899 Hey, don't, hon. Come on. 71 00:08:13,900 --> 00:08:16,899 - They do. They do. - So? 72 00:08:16,900 --> 00:08:20,131 So it's okay if you want to have a cry. 73 00:08:20,132 --> 00:08:22,332 I want my other stuff. 74 00:08:23,833 --> 00:08:27,365 Okay. Okay, good. Let's do that. 75 00:08:27,366 --> 00:08:31,332 What's your other stuff? 76 00:08:31,333 --> 00:08:34,665 Well, there's a pink bag with headphones in it... 77 00:08:34,666 --> 00:08:36,198 Okay. 78 00:08:36,199 --> 00:08:38,565 ...and there's a picture of me that I got from work. 79 00:08:38,566 --> 00:08:40,365 - It's in a frame. - Okay, look, 80 00:08:40,366 --> 00:08:42,632 What I'll do is - 81 00:08:42,633 --> 00:08:45,832 - you just stay here and I'll see if someone can't fetch them for you, okay? 82 00:09:02,199 --> 00:09:05,365 - Where are you? - 30 seconds away. Just hold on. 83 00:09:05,366 --> 00:09:08,198 Get out of the fucking way, you idiot. 84 00:09:08,199 --> 00:09:10,132 Jesus Christ. 85 00:09:14,266 --> 00:09:17,365 Yeah, you've got the media all over you like a wet rash. 86 00:09:17,366 --> 00:09:19,365 I know. Hamish is onto it. 87 00:09:19,366 --> 00:09:21,365 - Back! - Come on! 88 00:09:21,366 --> 00:09:23,699 You've got some stringers up on the overpass. 89 00:09:23,700 --> 00:09:25,265 Yeah, I know. I know. 90 00:09:25,266 --> 00:09:27,965 Fuck knows what sort of footage they're getting. 91 00:09:27,966 --> 00:09:30,298 The underpass is logjammed. 92 00:09:30,299 --> 00:09:32,799 If you don't need paras inside the cordon, - 93 00:09:32,800 --> 00:09:34,699 - they shouldn't be inside your cordon. 94 00:09:34,700 --> 00:09:37,132 You just have the uniform inside the cordon, okay? 95 00:09:37,133 --> 00:09:38,665 - Yep. - All right, just a second. 96 00:09:38,666 --> 00:09:40,565 Guys, please. 97 00:09:40,566 --> 00:09:44,232 This is supposed to be a thoroughfare. Can you keep the area clear, please? 98 00:09:45,867 --> 00:09:47,565 - You there? - Yeah, I'm traveling to you. 99 00:09:47,566 --> 00:09:51,198 - How's the kid? - Still a bit wobbly. 100 00:09:51,199 --> 00:09:54,998 - I need a description. - Yeah well, once she's compos mentis. 101 00:09:54,999 --> 00:09:56,699 No, ASAFP. 102 00:09:56,700 --> 00:09:59,365 Listen, she's got some belongings still in the carriage. 103 00:09:59,366 --> 00:10:01,232 - I think it'd be a good idea... - Of course. 104 00:10:01,233 --> 00:10:03,265 I need an hour before I can even think about it. 105 00:10:03,266 --> 00:10:04,965 I know we're corrupting your scene. 106 00:10:04,966 --> 00:10:06,632 I haven't even looked at the scene 107 00:10:06,633 --> 00:10:09,298 And you're talking about removing items from it... seriously. 108 00:10:09,299 --> 00:10:12,232 Just get her back to the station. Let her have a tear-up and a lie-down. 109 00:10:12,233 --> 00:10:13,898 See if someone can get ahold of her parents. 110 00:10:16,600 --> 00:10:19,165 We need to find out where forensics are. 111 00:10:23,199 --> 00:10:26,632 Lavinia. Get her bag. Get her bag! 112 00:10:26,633 --> 00:10:28,365 Lavie? Lav, can you hear me? 113 00:10:28,366 --> 00:10:31,098 In the carriage now! Lav? 114 00:10:31,099 --> 00:10:34,465 Lavinia, can you hear me? Lav, sweetie. 115 00:10:34,466 --> 00:10:36,998 - Hey! - Lavinia, can you hear me? 116 00:10:40,700 --> 00:10:43,499 Oh, for fuck's sake, she's diabetic. Get an ambo. 117 00:11:52,932 --> 00:11:55,365 Hon? 118 00:11:55,366 --> 00:11:57,198 McGahan, is that you? 119 00:11:57,199 --> 00:11:58,732 What are you doing up? 120 00:11:58,733 --> 00:12:00,831 I just got up to go to the toot. 121 00:12:00,832 --> 00:12:03,831 - Hmm? - I'm on the toilet. 122 00:12:05,633 --> 00:12:08,232 How was your day? 123 00:12:08,233 --> 00:12:11,032 - All right. How was yours? - Yeah, good. 124 00:12:13,500 --> 00:12:17,432 - Some shithead went postal on the trains. - Yeah, I heard. 125 00:12:17,433 --> 00:12:21,232 God, it's gonna be mental tomorrow. 126 00:12:22,667 --> 00:12:24,699 Seven dead, they reckon. 127 00:12:24,700 --> 00:12:26,898 Seven? I heard eight? 128 00:12:26,899 --> 00:12:28,965 No, there's a girl. 129 00:12:28,966 --> 00:12:30,898 Didn't get a scratch on her. 130 00:12:30,899 --> 00:12:33,565 - A girl, did you say? - Mmm. 131 00:12:33,566 --> 00:12:35,898 Hon, a girl? 132 00:12:37,433 --> 00:12:40,065 Imagine what's going through her head at the moment. 133 00:12:40,066 --> 00:12:43,432 At least it's not a bullet. 134 00:12:43,433 --> 00:12:46,265 Gra, Jesus, what happened? 135 00:12:46,266 --> 00:12:48,632 - Nothing. I felt nothing. - Come here. 136 00:12:48,633 --> 00:12:50,732 - I just fell over. - Bullshit. 137 00:12:50,733 --> 00:12:53,265 It's all right. It looks a lot worse than it actually is. 138 00:12:53,266 --> 00:12:54,765 It looks pretty bad. 139 00:12:54,766 --> 00:12:56,632 No, don't freak out. It's all right. 140 00:12:56,633 --> 00:12:58,699 - I'm not freaking out. - You are freaking out. 141 00:12:58,700 --> 00:13:00,965 I'm not. So did you have to go to the hospital? 142 00:13:00,966 --> 00:13:02,465 No, I didn't have to. 143 00:13:02,466 --> 00:13:04,399 Well, I had to get one stitch, - 144 00:13:04,400 --> 00:13:06,532 - But that's... - So you went to the hospital? 145 00:13:06,533 --> 00:13:08,544 For five, 10 minutes. An hour it was done. 146 00:13:08,545 --> 00:13:09,666 Oh, you poor darling. 147 00:13:09,667 --> 00:13:12,965 I'll show you the stitch. It's like one of those butterfly fucking... 148 00:14:09,033 --> 00:14:11,898 Ray? Hey, ray! 149 00:14:30,633 --> 00:14:32,566 Take your time. 150 00:14:43,099 --> 00:14:44,965 I'm going to ask you to look at a group - 151 00:14:44,966 --> 00:14:47,232 - of scanned images of original photographs. 152 00:14:47,233 --> 00:14:49,032 The fact that I'm showing you these images 153 00:14:49,033 --> 00:14:50,631 Should not influence your judgment. 154 00:14:50,632 --> 00:14:52,499 You're not obliged to identify anyone. 155 00:14:52,500 --> 00:14:55,132 Please view each image and indicate if you can identify - 156 00:14:55,133 --> 00:14:57,633 - any person whose image is displayed herein. 157 00:14:57,634 --> 00:14:58,232 Sorry, no. 158 00:14:58,233 --> 00:15:01,698 Lavinia, Constable Reichelt has managed to get your things. 159 00:15:01,699 --> 00:15:03,599 There you go, Lavie. 160 00:15:03,600 --> 00:15:06,299 Where's my picture? 161 00:15:06,300 --> 00:15:07,865 My photo. I had a framed photo. 162 00:15:07,866 --> 00:15:10,599 - What photograph? - That's all they gave me. 163 00:15:10,600 --> 00:15:13,032 That had my name on it. 164 00:15:15,899 --> 00:15:17,865 Oh God, he knows my name. 165 00:15:17,866 --> 00:15:20,598 - No, he doesn't. - Oh God, he knows my name. 166 00:15:20,599 --> 00:15:23,099 - Lavinia! - Oh fuck, he knows my name! 167 00:15:23,100 --> 00:15:26,765 - Shit! No no no! - Lavinia, no. 168 00:15:26,766 --> 00:15:29,532 I'm fucked now. You guys are fine but I'm fucked. 169 00:15:29,533 --> 00:15:30,965 Oh, fuck. 170 00:15:38,433 --> 00:15:41,099 Okay, I'm just gonna pop this in your ear. 171 00:15:46,166 --> 00:15:49,765 Mm-hmm. 172 00:15:49,766 --> 00:15:51,665 Okay. 173 00:15:56,933 --> 00:15:59,898 Yes, it's Dr. Milner here from audiology. 174 00:15:59,899 --> 00:16:03,199 Can I speak to Dr. Searson please? 175 00:16:03,200 --> 00:16:05,765 You like your work here? Do you, Graham? 176 00:16:05,766 --> 00:16:09,698 - Sorry? - You enjoy police work? 177 00:16:09,699 --> 00:16:12,698 It's all right. Most of it. 178 00:16:13,766 --> 00:16:15,366 No, it's good. 179 00:16:15,367 --> 00:16:17,898 And everything's all right at home? 180 00:16:17,899 --> 00:16:20,299 - Hmm? - No trouble at home? 181 00:16:20,300 --> 00:16:22,399 No, not really. 182 00:16:22,400 --> 00:16:26,332 What's... Sorry, the young lass you had in here on open day? 183 00:16:26,333 --> 00:16:28,665 - Caitlin. - Kate-Lynn, right. 184 00:16:28,666 --> 00:16:31,998 - How's she? Still with the band? - Yep. 185 00:16:31,999 --> 00:16:35,032 They're rehearsing for the carols thingy at the moment. 186 00:16:35,033 --> 00:16:36,765 Oh good. 187 00:16:36,766 --> 00:16:39,432 So everything's all right? 188 00:16:39,433 --> 00:16:42,698 - Hmm? - Everything's fine? 189 00:16:42,699 --> 00:16:44,865 - Mm-hmm. - So what's your fucking problem? 190 00:16:46,733 --> 00:16:47,024 Sorry? 191 00:16:47,025 --> 00:16:49,299 You just told me how you don't mind the work - 192 00:16:49,300 --> 00:16:50,965 - and everything's fine at home. 193 00:16:50,966 --> 00:16:52,698 And I just don't see that, frankly. 194 00:16:53,766 --> 00:16:55,665 Now I'm gonna put something to you - 195 00:16:55,666 --> 00:16:58,598 - 'cause I'm interested in your thoughts on this. 196 00:16:58,599 --> 00:17:01,698 During the course of performing your duties yesterday evening, - 197 00:17:01,699 --> 00:17:03,832 - you fell over going up an escalator - 198 00:17:03,833 --> 00:17:06,565 - and sadly you bumped your head while riding an escalator. 199 00:17:06,566 --> 00:17:08,432 Sorry, sir, could I ask you to sign this? 200 00:17:08,433 --> 00:17:10,366 I'm assuming these escalators are similar - 201 00:17:10,367 --> 00:17:12,232 - to the ones they've got at Chadstone Plaza. 202 00:17:12,233 --> 00:17:14,765 Are they similar to the ones they've got at Chadstone Plaza? 203 00:17:14,766 --> 00:17:17,032 And what's... Tin... 204 00:17:17,033 --> 00:17:19,898 Tinnitus? What's tinnitus? 205 00:17:19,899 --> 00:17:23,466 It's like a ringing in my ears. 206 00:17:25,100 --> 00:17:26,932 Right. 207 00:17:26,933 --> 00:17:29,032 Okay. 208 00:17:29,033 --> 00:17:31,254 That's a legitimate doctor's certificate. 209 00:17:31,255 --> 00:17:32,465 I'm sure it is, Graham. 210 00:17:32,466 --> 00:17:34,065 That's a legal document. 211 00:17:34,066 --> 00:17:36,366 You're legally obliged to process that. 212 00:17:36,367 --> 00:17:38,965 There's two of them. You're not telling me how to do my job, are you? 213 00:17:38,966 --> 00:17:40,218 No, I'm not. I'm just saying. 214 00:17:40,219 --> 00:17:41,598 Sounds a little bit like you are. 215 00:17:41,599 --> 00:17:43,732 I'm just saying, that's a doctor's certificate. 216 00:17:43,733 --> 00:17:46,732 And as such, will be duly processed in the fullness of time. 217 00:17:46,733 --> 00:17:48,665 Jesus. 218 00:17:51,833 --> 00:17:53,598 - I could have a tumor. - Fine. 219 00:17:53,599 --> 00:17:56,932 You get me a doctor's certificate that says that and I'll look into it. 220 00:17:56,933 --> 00:17:59,965 The information currently at hand is you've bumped your head. 221 00:17:59,966 --> 00:18:03,199 - Grab a pen. - I've got a photocopy of that, sir. 222 00:18:03,200 --> 00:18:05,431 You can photocopy your asshole, Graham, 223 00:18:05,432 --> 00:18:08,399 But you're an idiot if you think it's gonna change my roster. 224 00:18:28,333 --> 00:18:31,065 Hey. 225 00:18:31,066 --> 00:18:32,999 Yep, mm-hmm. 226 00:18:35,300 --> 00:18:37,732 Set. 227 00:18:37,733 --> 00:18:39,832 Set. 228 00:18:41,900 --> 00:18:43,299 Mm-hmm. 229 00:18:46,966 --> 00:18:48,732 Set. 230 00:18:54,599 --> 00:18:56,532 Just move to the left. 231 00:18:58,233 --> 00:19:00,465 - Mm-hmm. - Okay. 232 00:19:00,466 --> 00:19:03,266 Police have released a likeness of the man - 233 00:19:03,267 --> 00:19:05,498 - they believe responsible for the murders - 234 00:19:05,499 --> 00:19:08,398 - of seven commuters eight hours ago on a commuter train - 235 00:19:08,399 --> 00:19:10,132 - in Melbourne's inner East. 236 00:19:10,133 --> 00:19:12,565 This description follows an eyewitness report - 237 00:19:12,566 --> 00:19:15,299 - from an as-yet unidentified survivor - 238 00:19:15,300 --> 00:19:16,632 - of the tragedy. 239 00:19:16,633 --> 00:19:18,398 The suspect is described as a man... 240 00:19:18,399 --> 00:19:20,332 You're home early. 241 00:19:20,333 --> 00:19:21,865 Mm-hmm. 242 00:19:21,866 --> 00:19:24,965 You all right? 243 00:19:24,966 --> 00:19:27,565 How come? 244 00:19:27,566 --> 00:19:29,099 What? 245 00:19:29,100 --> 00:19:31,632 Why is there always so much shit lying around? 246 00:19:34,100 --> 00:19:36,398 You buy so much of it and leave it lying around, sweetheart. 247 00:19:39,533 --> 00:19:42,099 - You're munted. - No, I'm not. 248 00:19:42,100 --> 00:19:44,199 - Yes, you fucking are. - I just had a bit. 249 00:19:44,200 --> 00:19:45,632 Just had an itsy bitsy. 250 00:19:48,100 --> 00:19:50,532 Marcus sold me a couple of grams. 251 00:19:50,533 --> 00:19:53,065 Marcus? 252 00:19:53,066 --> 00:19:54,932 - The trumpet. - Oh, that prick. 253 00:19:54,933 --> 00:19:57,665 Surprised he made you pay for it. 254 00:19:57,666 --> 00:20:00,598 - Well, he didn't actually. - Ah. 255 00:20:00,599 --> 00:20:03,799 - He wants to get into your pants. - Probably. 256 00:20:04,933 --> 00:20:07,732 I'll roll you another, you big grump. 257 00:20:09,766 --> 00:20:11,266 Forward defense. 258 00:20:11,267 --> 00:20:13,199 Forward defense. 259 00:20:14,766 --> 00:20:17,166 Let it go. 260 00:20:17,167 --> 00:20:19,899 Square cut. Forward defense. 261 00:20:19,900 --> 00:20:21,932 Forward defense. 262 00:20:21,933 --> 00:20:23,965 Let it go. 263 00:20:23,966 --> 00:20:27,166 Leg glance. 264 00:20:27,167 --> 00:20:29,498 So have we made up? 265 00:20:29,499 --> 00:20:31,331 Maybe. 266 00:20:31,332 --> 00:20:33,266 It's gooddope then. 267 00:20:35,800 --> 00:20:38,498 Marcus will be thrilled. 268 00:20:38,499 --> 00:20:41,331 Seeing your boozies is what'd thrill Marcus. 269 00:20:41,332 --> 00:20:44,365 - Did you just call them boozies? - Mm-hmm. 270 00:20:44,366 --> 00:20:46,899 That's very sweet of you. Thank you. 271 00:20:55,699 --> 00:20:59,465 What are you doing? 272 00:20:59,466 --> 00:21:02,665 Just taking a good long hard look at myself. 273 00:21:02,666 --> 00:21:05,065 "Take a good look in the big mirror, McGahan." 274 00:21:05,066 --> 00:21:07,565 "See if you can see a policeman in there somewhere." 275 00:21:07,566 --> 00:21:09,665 Fucking Mobley. 276 00:21:09,666 --> 00:21:12,232 This doctor's certificate will stitch him up. 277 00:21:14,833 --> 00:21:18,331 - Ticket to Noosa, baby. - Yeah. 278 00:21:18,332 --> 00:21:20,565 Work cover! 279 00:21:20,566 --> 00:21:23,265 - Think it, talk it, work it! - Yeah. 280 00:21:23,266 --> 00:21:26,265 In the outer Melbourne suburb of sunshine south, - 281 00:21:26,266 --> 00:21:27,899 - the discover of the body of a woman - 282 00:21:27,900 --> 00:21:29,665 - was reported to police. 283 00:21:29,666 --> 00:21:32,632 The woman has already been identified by police - 284 00:21:32,633 --> 00:21:34,498 - as Fiona Michelle Frost. 285 00:21:34,499 --> 00:21:36,532 A 32-year-old legal secretary - 286 00:21:36,533 --> 00:21:38,765 - who was reported missing last Wednesday - 287 00:21:38,766 --> 00:21:41,032 - when she didn't return home from work. 288 00:21:41,033 --> 00:21:43,799 Police are yet to comment on this discovery - 289 00:21:43,800 --> 00:21:46,032 - and the tragic events last Friday - 290 00:21:46,033 --> 00:21:49,265 - when a lone gunman killed seven on a suburban train. 291 00:21:49,266 --> 00:21:51,932 Friends and family spoke out today, - 292 00:21:51,933 --> 00:21:54,565 - as did members of the local community. 293 00:21:56,733 --> 00:21:59,231 - Is that another one? - Mmm. Shh. 294 00:21:59,232 --> 00:22:02,465 What the fuck's going on at the moment? 295 00:22:02,466 --> 00:22:04,298 I know this guy. 296 00:22:04,299 --> 00:22:06,198 He speaks exactly like that in real life. 297 00:22:06,199 --> 00:22:08,799 ...may have in their knowledge pertaining to recent incidents... 298 00:22:08,800 --> 00:22:10,832 I'm off. I'll see you tonight. 299 00:22:10,833 --> 00:22:13,332 Information pertaining to the recent knowledge... 300 00:22:13,333 --> 00:22:15,799 - I've gotta go, seriously. ...of events in the vicinity. 301 00:22:15,800 --> 00:22:19,099 Male Constable indicates he would like to wish female occupant of the residence - 302 00:22:19,100 --> 00:22:21,632 - good luck pertaining particularly to her endeavors of the day. 303 00:22:21,633 --> 00:22:23,498 I love you but shut up. 304 00:22:23,499 --> 00:22:27,999 Female occupant responds by departing the vicinity without further ado. 305 00:22:28,000 --> 00:22:29,598 More in our late bulletin. 306 00:22:29,599 --> 00:22:32,899 Fires continue to rage at Omeo and elsewhere in Gippsland. 307 00:22:32,900 --> 00:22:34,899 Eight have already perished in blazes, - 308 00:22:34,900 --> 00:22:37,899 - including the wife and three young children... 309 00:22:37,900 --> 00:22:40,632 Of Omeo firefighting volunteer Keith Milner. 310 00:22:40,633 --> 00:22:43,231 An exclusive interview with the grieving Aussie hero 311 00:22:43,232 --> 00:22:45,899 And Paula Day is coming up after the break. 312 00:22:45,900 --> 00:22:47,865 Are you frustrated because you never see - 313 00:22:47,866 --> 00:22:49,665 - the results you know you deserve? 314 00:22:49,666 --> 00:22:52,999 Well, stay tuned as Paige Green and gold-medal-gymnast Mitch Gaylord, 315 00:22:53,000 --> 00:22:56,298 - the first American to receive a perfect 10 in Olympic competition, - 316 00:22:56,299 --> 00:22:58,298 - introduce you... 317 00:22:58,299 --> 00:23:00,198 Graham McGahan. 318 00:23:00,199 --> 00:23:03,099 Now you can have the body you've always dreamed of in less time... 319 00:23:03,100 --> 00:23:06,765 What? 320 00:23:06,766 --> 00:23:10,165 When? 321 00:23:10,166 --> 00:23:13,032 Why? 322 00:23:13,033 --> 00:23:14,932 Yeah, all right. 323 00:23:14,933 --> 00:23:17,765 All right, all right, yeah. 324 00:23:17,766 --> 00:23:19,999 Yeah, okay. 325 00:23:20,000 --> 00:23:22,932 Workouts can be tough and it's not for everyone. 326 00:23:22,933 --> 00:23:25,198 - But, Paige, it's that... - Fuck. 327 00:23:28,333 --> 00:23:29,966 This is not light duty. 328 00:23:29,967 --> 00:23:32,032 No, it is, actually. 329 00:23:33,399 --> 00:23:35,099 No, it isn't. How is it light? 330 00:23:35,100 --> 00:23:37,899 You're in a caravan. 331 00:23:37,900 --> 00:23:40,632 Same amount of shifts. Same amount of hours per shift. 332 00:23:40,633 --> 00:23:42,665 In a caravan. 333 00:23:42,666 --> 00:23:45,465 Actually it's an extra hour per shift. How is that light? 334 00:23:45,466 --> 00:23:47,532 Oh, for fuck's sake. You're in a caravan. 335 00:23:47,533 --> 00:23:50,231 I've got Christmas coming up. I've got Trev and Andrew on holidays. 336 00:23:50,232 --> 00:23:52,131 And fucking Rachel's on maternity leave. 337 00:23:52,132 --> 00:23:54,252 No, this is just happening because you and I... 338 00:23:54,253 --> 00:23:54,732 Here we go. 339 00:23:54,733 --> 00:23:57,232 No, fucking admit it. You've fucking got it in for me. 340 00:23:57,233 --> 00:23:59,732 That's right, I've got nothing better to do with my time - 341 00:23:59,733 --> 00:24:00,545 - than shit you. 342 00:24:00,546 --> 00:24:02,599 Well, you all but admitted it yesterday. 343 00:24:02,600 --> 00:24:05,066 "What's your problem? Can't you ride an escalator?" 344 00:24:05,067 --> 00:24:07,799 I don't know if you've heard but several people were killed - 345 00:24:07,800 --> 00:24:09,799 - On a train two days ago. - Yeah. 346 00:24:09,800 --> 00:24:11,699 Oh good, you have heard. 347 00:24:11,700 --> 00:24:13,465 It's a pretty big thing, you know? 348 00:24:13,466 --> 00:24:15,131 Lots about it in the media and so forth. 349 00:24:15,132 --> 00:24:17,999 So this might not be happening because I've got issues with you. 350 00:24:18,000 --> 00:24:21,032 It might be happening because I've got other fucking things to worry about. 351 00:24:24,933 --> 00:24:26,899 What about my doctor's certificate? 352 00:24:26,900 --> 00:24:29,532 The doctor's certificate means that, as opposed to Hobie, - 353 00:24:29,533 --> 00:24:31,765 - you're the lucky camper who gets to sit on his ass - 354 00:24:31,766 --> 00:24:33,298 - in a caravan for two weeks - 355 00:24:33,299 --> 00:24:35,732 - and do fuck all. 356 00:24:35,733 --> 00:24:38,932 Read a book. Jesus, learn chess. 357 00:24:40,967 --> 00:24:43,198 Impart your wisdom to the local community. 358 00:24:43,199 --> 00:24:45,632 You can do that with fucking tin ear, can't you? 359 00:24:45,633 --> 00:24:48,765 E-mail hasn't been set up yet. 360 00:24:48,766 --> 00:24:51,065 But there's phones on both desks, - 361 00:24:51,066 --> 00:24:52,565 - fax and what have you. 362 00:24:52,566 --> 00:24:54,932 Coffee and shit in the kitchenette. 363 00:24:54,933 --> 00:24:56,465 You wanna answer that? 364 00:24:56,466 --> 00:24:59,632 No, I know who that is. 365 00:24:59,633 --> 00:25:01,298 So this is where she was last seen. 366 00:25:01,299 --> 00:25:04,298 Yep, bought a packet of alpine lights and a diet coke. 367 00:25:04,299 --> 00:25:06,999 But don't talk to Lionel about that. He's a bit... 368 00:25:07,000 --> 00:25:10,332 He's okay, he's fine. He's just a bit funny about all this. 369 00:25:10,333 --> 00:25:14,599 Look. It isn't rocket surgery. Basically you've just got to sit here and put down - 370 00:25:14,600 --> 00:25:16,532 - whatever the mouth-breathers say or do. 371 00:25:16,533 --> 00:25:19,565 - Mostly it's the same old, same old. 372 00:25:19,566 --> 00:25:22,599 "She was a lovely girl." "Kept mostly to herself." "Always happy." 373 00:25:22,600 --> 00:25:24,298 "Always had time to say hello." 374 00:25:24,299 --> 00:25:26,632 Just whack it down on the shit sheet. Put it in the out tray - 375 00:25:26,633 --> 00:25:28,665 - And Johnno will fax them in the morning. - Sweet. 376 00:25:28,666 --> 00:25:31,332 Yeah, slack as. 377 00:25:31,333 --> 00:25:34,232 Oh, and there's this safe-sex thing happening also. 378 00:25:34,233 --> 00:25:36,832 Free frangers for anyone with any information. 379 00:25:36,833 --> 00:25:40,198 There's a box of them in the top drawer of the kitchenette. 380 00:25:40,199 --> 00:25:42,398 So this is the guy from the train? 381 00:25:42,399 --> 00:25:44,332 Yep. 382 00:25:46,999 --> 00:25:48,532 He did this as well? 383 00:25:48,533 --> 00:25:51,499 Fuck knows. Yes, if you believe the rumors... 384 00:25:51,500 --> 00:25:54,065 About the same ballistics coming out of the girl - 385 00:25:54,066 --> 00:25:56,165 - and a couple of people on the train. 386 00:25:56,166 --> 00:25:58,899 But who knows? Probably. 387 00:25:58,900 --> 00:26:01,465 Well, no, definitely if you ask me. 388 00:26:01,466 --> 00:26:03,899 But it's not on our job sheet, so... 389 00:26:03,900 --> 00:26:05,665 Looks like the shroud of Turin. 390 00:26:05,666 --> 00:26:07,165 Yeah. 391 00:26:07,166 --> 00:26:10,232 Poor love thinks she's seen Jesus or something. 392 00:26:10,233 --> 00:26:13,232 Half the mouth-breathers around here would say she did. 393 00:26:13,233 --> 00:26:14,732 Speaking of which... 394 00:26:14,733 --> 00:26:17,065 Has anyone told you about lucky Phil? 395 00:26:31,566 --> 00:26:33,499 Okay. 396 00:26:53,700 --> 00:26:56,132 - Photo. - Sorry. 397 00:27:07,600 --> 00:27:10,098 Excuse me. 398 00:27:10,099 --> 00:27:11,599 The bag. 399 00:27:40,033 --> 00:27:42,032 No no no, shh. 400 00:27:42,033 --> 00:27:43,898 No no, shh shh. 401 00:27:47,066 --> 00:27:48,998 Just shut up. Just shut up. 402 00:27:50,833 --> 00:27:52,132 Shh shh shh. 403 00:27:54,266 --> 00:27:56,265 It's okay. 404 00:27:56,266 --> 00:27:58,998 No no no. 405 00:28:00,066 --> 00:28:01,998 I'm okay. 406 00:28:13,366 --> 00:28:16,965 Did anyone call the police? 407 00:28:16,966 --> 00:28:18,865 Then he walks down the carriage? 408 00:28:18,866 --> 00:28:20,666 Yep. 409 00:28:44,533 --> 00:28:46,465 Ahh! 410 00:28:47,767 --> 00:28:50,332 - Comes back? - Yeah. 411 00:28:52,799 --> 00:28:54,732 Then what? 412 00:28:56,899 --> 00:29:00,232 Then he put the gun up to my head. 413 00:29:00,233 --> 00:29:03,499 - Then what? - Then he left. 414 00:29:05,066 --> 00:29:06,998 He just left? He just up and left? 415 00:29:10,266 --> 00:29:12,532 - Yeah. - Which door? 416 00:29:18,533 --> 00:29:20,332 - I don't know. - You don't know. 417 00:29:21,733 --> 00:29:24,865 How did he get the photograph without you noticing? 418 00:29:28,300 --> 00:29:30,232 I don't know. 419 00:29:32,633 --> 00:29:34,566 Come here. 420 00:29:38,733 --> 00:29:40,566 What aren't you telling me, Lavinia? 421 00:29:40,567 --> 00:29:42,299 - Noel. - No, please. 422 00:29:42,300 --> 00:29:45,299 Why is this the bit that's missing in all the statements you've made? 423 00:29:45,300 --> 00:29:47,798 Why is this the part you can't tell me anything about? 424 00:29:47,799 --> 00:29:49,765 - What happened? - I don't know. 425 00:29:49,766 --> 00:29:52,098 - Just tell me please. - What? 426 00:29:52,099 --> 00:29:53,599 - Did you know him? - Noel. 427 00:29:53,600 --> 00:29:54,932 - Please! - What? 428 00:29:54,933 --> 00:29:56,865 - Had you seen him before? - No! 429 00:29:56,866 --> 00:29:59,432 Do you think he knew you? Had you served him in the restaurant? 430 00:29:59,433 --> 00:30:01,065 - No, I've never seen him. - Why then? 431 00:30:03,700 --> 00:30:07,032 Why do you think, after all this... 432 00:30:08,166 --> 00:30:10,465 Seven people. 433 00:30:10,466 --> 00:30:13,098 Why, do you think? Did he let you go? 434 00:30:19,233 --> 00:30:21,165 Don't you think he should've? 435 00:31:28,933 --> 00:31:30,399 What's on telly? 436 00:31:32,433 --> 00:31:36,299 Is that the one where the fat people get voted off? 437 00:31:38,033 --> 00:31:41,332 I know, well, the gay guys are always the funniest. 438 00:31:41,333 --> 00:31:43,865 It's true. 439 00:31:43,866 --> 00:31:46,698 I know, I know. 440 00:31:46,699 --> 00:31:48,798 It's reality TV. 441 00:31:48,799 --> 00:31:51,731 Soon it'll just be people going to the toilet. 442 00:31:53,133 --> 00:31:55,965 Who will get voted off the toilet, you know? 443 00:33:44,033 --> 00:33:46,032 G'day. 444 00:33:46,033 --> 00:33:48,732 Hey. 445 00:33:50,766 --> 00:33:52,698 John Smith. 446 00:33:52,699 --> 00:33:54,399 You're kidding, aren't you? 447 00:33:54,400 --> 00:33:56,598 No. 448 00:33:56,599 --> 00:33:59,798 No, it's just... Sorry. 449 00:33:59,799 --> 00:34:01,965 I guess it's not as bad as John Citizen. 450 00:34:01,966 --> 00:34:03,399 What do you mean? 451 00:34:06,066 --> 00:34:09,299 Nothing. 452 00:34:09,300 --> 00:34:12,065 I'm Graham McGahan. 453 00:34:12,066 --> 00:34:14,865 How was your shift? 454 00:34:14,866 --> 00:34:16,366 It was pretty quiet, John. 455 00:34:16,367 --> 00:34:17,898 Hmm, yeah. 456 00:34:17,899 --> 00:34:19,898 I've had two interviews. 457 00:34:19,899 --> 00:34:22,199 One with lucky Phil. You've heard about him? 458 00:34:23,266 --> 00:34:26,165 Two interviews, one with a spastic. 459 00:34:28,200 --> 00:34:30,399 No, I don't... sorry. I don't mean it like that. 460 00:34:30,400 --> 00:34:32,465 It's just frustrating, you know? 461 00:34:34,100 --> 00:34:37,999 Mmm. Hmmm. 462 00:34:57,000 --> 00:34:59,498 Three. 463 00:34:59,499 --> 00:35:01,399 Right, thank you, gentlemen. 464 00:36:39,133 --> 00:36:41,232 Shut your engine off, please, sir. 465 00:36:41,233 --> 00:36:43,532 It's a bit early in the day for a breatho, isn't it? 466 00:36:43,533 --> 00:36:45,032 Just a moment of your time. 467 00:36:45,033 --> 00:36:47,899 Copy of your license, please. 468 00:36:47,900 --> 00:36:50,799 You're not gonna Canary the Ute, are you? 469 00:36:50,800 --> 00:36:52,732 Not today. 470 00:36:58,933 --> 00:37:01,032 Do you have occasion to be in the area often? 471 00:37:01,033 --> 00:37:04,865 Well yeah, I've been living just around the corner for just about 35 years. 472 00:37:04,866 --> 00:37:06,199 Oh. 473 00:37:06,200 --> 00:37:08,232 Have you, in the last four to seven days, - 474 00:37:08,233 --> 00:37:11,099 - seen anyone standing where that mannequin is over there? 475 00:37:11,100 --> 00:37:13,266 Well yeah, I have. 476 00:37:13,267 --> 00:37:15,166 Sir, it'd be of great assistance to us - 477 00:37:15,167 --> 00:37:17,765 - if you could give me as clear a description as possible. 478 00:37:17,766 --> 00:37:19,732 Mate, I can give you his name. It's Phil. 479 00:37:19,733 --> 00:37:21,899 Heydon. H-e-y-d-o-n. 480 00:37:21,900 --> 00:37:23,398 Lucky Phil, they call him. 481 00:37:23,399 --> 00:37:25,266 I don't know why they call him lucky. 482 00:37:25,267 --> 00:37:28,032 He's a bit, you know, slow. 483 00:37:37,699 --> 00:37:40,765 - Hey. - Good day. Don't go in. 484 00:37:40,766 --> 00:37:44,765 - Why not? - Some grown-ups are in there. 485 00:37:44,766 --> 00:37:46,432 What's this? 486 00:37:46,433 --> 00:37:49,932 New Shroud of Turin. 487 00:37:49,933 --> 00:37:51,365 And? 488 00:37:52,533 --> 00:37:54,565 What am I supposed to do with it? 489 00:37:54,566 --> 00:37:56,865 How many interviews did you have last night? 490 00:37:56,866 --> 00:37:58,532 None. 491 00:38:02,599 --> 00:38:04,265 Seriously, why can't I go in? 492 00:38:04,266 --> 00:38:05,698 You can if you want. 493 00:38:08,399 --> 00:38:11,432 - What did you say to John? - Nothing, why? 494 00:38:11,433 --> 00:38:13,765 When I got here, he was going: "What's wrong with..." 495 00:38:13,766 --> 00:38:15,265 "Watch your step." 496 00:38:15,266 --> 00:38:16,732 - How'd you go? - Good. 497 00:38:16,733 --> 00:38:18,632 - Did they ask lots of questions? - Yes. 498 00:38:18,633 --> 00:38:20,199 - How was that? - Good. 499 00:38:20,200 --> 00:38:22,765 - Did you get a biscuit? - I ate them inside. 500 00:38:22,766 --> 00:38:24,932 - That's all right this time. - Okay. 501 00:38:24,933 --> 00:38:28,199 - But not always. - Okay, I have to go they said. 502 00:38:28,200 --> 00:38:31,465 Okay, you can pop in later. 503 00:38:31,466 --> 00:38:32,899 Bowser. 504 00:38:34,966 --> 00:38:37,865 When I got here, he was going: "What's wrong with my name?" 505 00:38:37,866 --> 00:38:39,865 - "What's so funny about my name?" John. - Who? 506 00:38:39,866 --> 00:38:42,465 I'm just saying the preliminary interviews... 507 00:38:42,466 --> 00:38:44,532 - Being conducted by us... - in that sense it hasn't... 508 00:38:44,533 --> 00:38:46,166 Sorry, we did knock. 509 00:38:46,167 --> 00:38:47,932 No, you're fine. 510 00:38:47,933 --> 00:38:49,565 We'll get out of your way. 511 00:38:49,566 --> 00:38:51,832 - Thanks for your help with all this. - It's fine. 512 00:38:51,833 --> 00:38:54,132 - He's here every afternoon. - It was really helpful. 513 00:38:58,599 --> 00:39:01,799 - Who are they? - No idea. 514 00:39:01,800 --> 00:39:04,032 So what did you say? 515 00:39:04,033 --> 00:39:07,598 - To who? - To John. 516 00:39:07,599 --> 00:39:10,632 Nothing, I just said he had an interesting name. 517 00:40:20,366 --> 00:40:23,966 Sit. Sit. Sit. 518 00:40:23,967 --> 00:40:26,265 Bowser. Bowser. 519 00:40:26,266 --> 00:40:30,032 Down. Down. 520 00:40:30,033 --> 00:40:33,832 Stay down. Stay, sit. 521 00:40:33,833 --> 00:40:36,465 Good. Good boy. 522 00:40:44,000 --> 00:40:46,332 - Hello? - G'day. 523 00:40:46,333 --> 00:40:48,098 You're new? 524 00:40:48,099 --> 00:40:49,966 Yes, I am. 525 00:40:49,967 --> 00:40:52,098 Where's that lady that was here before? 526 00:40:52,099 --> 00:40:53,865 Constable Harris? 527 00:40:53,866 --> 00:40:55,732 She's gone home for the night. 528 00:40:55,733 --> 00:40:57,799 Oh. 529 00:40:57,800 --> 00:40:59,398 Will I do? 530 00:40:59,399 --> 00:41:01,432 Nah. 531 00:41:01,433 --> 00:41:03,131 You sure? 532 00:41:03,132 --> 00:41:04,799 Yeah. 533 00:41:04,800 --> 00:41:07,732 She says I can visit... I'm allowed... 534 00:41:07,733 --> 00:41:10,365 And I can stay as long as I want. 535 00:41:10,366 --> 00:41:11,866 But I was here before. 536 00:41:11,867 --> 00:41:14,532 Yeah, I saw you. 537 00:41:14,533 --> 00:41:16,398 Can I have a biscuit? 538 00:41:16,399 --> 00:41:19,465 Normally I can. 539 00:41:19,466 --> 00:41:21,398 Sure. 540 00:41:25,266 --> 00:41:26,765 Can I have two? 541 00:41:26,766 --> 00:41:29,565 What happens normally? 542 00:41:29,566 --> 00:41:31,065 Normally it's just one. 543 00:41:31,066 --> 00:41:33,932 Okay, two. 544 00:41:36,266 --> 00:41:38,365 But just this time. 545 00:41:43,066 --> 00:41:47,065 Guess what the license number of this caravan is. 546 00:41:47,066 --> 00:41:50,232 Go on, guess. 547 00:41:50,233 --> 00:41:52,432 I bet you can't. 548 00:41:52,433 --> 00:41:54,565 You got me. I can't. 549 00:41:54,566 --> 00:41:57,432 It's MIS612. 550 00:41:57,433 --> 00:41:58,932 There was also a white car - 551 00:41:58,933 --> 00:42:01,265 - with 612. 552 00:42:01,266 --> 00:42:05,131 NTM612. 553 00:42:05,132 --> 00:42:06,632 I should eat these outside - 554 00:42:06,633 --> 00:42:09,265 - because I make crumbs. 555 00:42:09,266 --> 00:42:11,031 Okay, Phil. 556 00:42:11,032 --> 00:42:14,198 Hey, how did you know my name? 557 00:42:14,199 --> 00:42:16,799 Oh, we know everything. 558 00:42:16,800 --> 00:42:18,732 You know who killed Fiona? 559 00:42:22,366 --> 00:42:23,899 No. 560 00:42:23,900 --> 00:42:26,732 Well, no. 561 00:42:26,733 --> 00:42:30,465 No, I don't know that. 562 00:42:30,466 --> 00:42:33,465 But you will soon, huh? 563 00:42:58,666 --> 00:43:01,232 G'day, mate. Hey. 564 00:43:02,299 --> 00:43:03,932 Hey, mate, come here. 565 00:43:03,933 --> 00:43:05,465 - Come here for a second. - What? 566 00:43:05,466 --> 00:43:07,132 Just want to have a quiet chat with you. 567 00:43:07,133 --> 00:43:08,932 What have I done now? Fucking hell. 568 00:43:08,933 --> 00:43:11,932 Let's just start with keeping the language down, all right, mate? 569 00:43:11,933 --> 00:43:14,465 - Now have you got any I.D. on you? - No. 570 00:43:14,466 --> 00:43:15,481 What's your name? 571 00:43:15,482 --> 00:43:17,766 Fucking what have ID... what was I doing? 572 00:43:17,767 --> 00:43:19,062 What's your name, please? 573 00:43:19,063 --> 00:43:21,031 Now I'll tell you what I'll do instead. 574 00:43:21,032 --> 00:43:23,298 I'm not interested in what you're gonna do, mate. 575 00:43:23,299 --> 00:43:25,031 Give you a free shot, eh? 576 00:43:25,032 --> 00:43:27,499 - Have a free shot. - I'm not gonna do anything, mate. 577 00:43:27,500 --> 00:43:29,998 - No, don't do anything. - If you'll just settle down... 578 00:43:29,999 --> 00:43:31,832 - Don't do a fucking thing. - Okay, mate. 579 00:43:31,833 --> 00:43:34,866 I'll tell you what, I'll fucking make it easy for you. 580 00:43:34,867 --> 00:43:36,931 All right, mate. Fun's done, okay? 581 00:43:36,932 --> 00:43:38,499 - Now get on the ground. - Fuck off. 582 00:43:38,500 --> 00:43:40,399 You're gonna cop some of this? Get down! 583 00:43:40,400 --> 00:43:43,399 - All right! Fuck. - On your knees. 584 00:43:43,400 --> 00:43:44,899 Hands in the air. 585 00:43:44,900 --> 00:43:48,565 - Dean! - Can you get back, please? 586 00:43:48,566 --> 00:43:50,998 - Get your hands in the air! - All right! 587 00:43:50,999 --> 00:43:53,898 Keep them there. 588 00:43:53,899 --> 00:43:56,532 Don't make things worse. 589 00:43:56,533 --> 00:43:58,098 Go on, go and have some sleep. 590 00:43:58,099 --> 00:43:59,532 What about this prick? 591 00:43:59,533 --> 00:44:03,532 Please put it down. Please. 592 00:44:03,533 --> 00:44:05,931 He's going to be all right. Please. 593 00:44:08,767 --> 00:44:11,998 You gonna behave yourself? 594 00:44:11,999 --> 00:44:15,632 - If you behave yourself... - All right, all right. 595 00:44:15,633 --> 00:44:17,532 I'm putting it away then. 596 00:44:17,533 --> 00:44:19,165 I'm putting it away. 597 00:44:19,166 --> 00:44:20,965 Okay? 598 00:44:20,966 --> 00:44:23,832 Now get home. Go on. 599 00:44:35,833 --> 00:44:37,666 Idiot. 600 00:44:39,833 --> 00:44:42,098 He's gonna be all right. 601 00:44:44,533 --> 00:44:48,465 You know, he's crying and upset. 602 00:44:48,466 --> 00:44:52,465 And the first thing you police say after his fiancee is dead is: 603 00:44:52,466 --> 00:44:56,365 "Oh yes, you have a..." you know, owns the gun, - 604 00:44:56,366 --> 00:44:57,931 - take samples, - 605 00:44:57,932 --> 00:44:59,799 - piss and blood and other things, - 606 00:44:59,800 --> 00:45:03,098 - and turn the house inside out, - 607 00:45:03,099 --> 00:45:05,198 - and ask his neighbor if he argue. 608 00:45:07,400 --> 00:45:09,432 You don't come to him. 609 00:45:09,433 --> 00:45:12,365 You don't come and ask him to his face. 610 00:45:17,999 --> 00:45:20,198 You seem all right. 611 00:45:20,199 --> 00:45:23,198 But most of police are slack asses. 612 00:45:23,199 --> 00:45:26,299 Sorry, mate. Just cleaning up some mess. 613 00:45:26,300 --> 00:45:28,565 You want anything before I close up? 614 00:45:28,566 --> 00:45:31,032 I'm sweet, thanks. 615 00:45:31,033 --> 00:45:32,532 - All right. - Good night. 616 00:45:32,533 --> 00:45:35,399 - Good night. - Jump in, mate. Sorry. 617 00:45:40,233 --> 00:45:42,766 I'm Constable Graham McGahan. 618 00:45:42,767 --> 00:45:46,098 I'm Craig Finlay. 619 00:45:46,099 --> 00:45:47,998 F-i-n-l-a-y? 620 00:45:47,999 --> 00:45:49,599 Yeah. 621 00:45:58,566 --> 00:46:01,065 So how can I help you, Craig? 622 00:46:01,066 --> 00:46:03,165 Since the whole Fiona frost thing, 623 00:46:03,166 --> 00:46:05,865 I've been kind of keeping an eye on certain individuals. 624 00:46:05,866 --> 00:46:07,132 Oh, good. 625 00:46:08,567 --> 00:46:10,732 Yeah, um... 626 00:46:10,733 --> 00:46:12,232 I've been noticing a lot of, - 627 00:46:12,233 --> 00:46:15,165 - like, really suspicious behavior. 628 00:46:15,166 --> 00:46:17,499 - Like really suss. - I see. 629 00:46:19,899 --> 00:46:21,532 Little things mostly. 630 00:46:21,533 --> 00:46:24,432 Things I don't know if I can put my finger on. 631 00:46:24,433 --> 00:46:27,365 The fact that no one can be fucked coming here - 632 00:46:27,366 --> 00:46:29,632 - offering you information's pretty fucked, I reckon. 633 00:46:29,633 --> 00:46:32,932 And I reckon it says a lot about the quality of person that lives in this area. 634 00:46:32,933 --> 00:46:35,599 - It's become a pretty shit area. - Okay. 635 00:46:35,600 --> 00:46:38,265 - Don't you reckon? - I wouldn't know. 636 00:46:38,266 --> 00:46:40,432 - What, you're not from around here? - No. 637 00:46:40,433 --> 00:46:43,731 Oh, we have a very high shithead ratio here now, - 638 00:46:43,732 --> 00:46:46,232 - with all the immigration. 639 00:46:46,233 --> 00:46:48,865 A lot of Muslims here now. 640 00:46:48,866 --> 00:46:52,199 People that own the newsagent's now. 641 00:46:52,200 --> 00:46:55,098 People next door. That Greek cunt you was just talking to. 642 00:46:55,099 --> 00:46:55,833 Yugoslavian. 643 00:46:55,834 --> 00:46:58,232 No, not that cunt. The cunt that threw the bottle. 644 00:46:58,233 --> 00:47:00,731 Either way, I'm gonna ask you not to use that word. 645 00:47:01,966 --> 00:47:03,599 Yeah, all right. Sorry. 646 00:47:03,600 --> 00:47:06,765 What happened to your face, Craig? 647 00:47:06,766 --> 00:47:08,865 Nothing, just got into a fight. 648 00:47:10,233 --> 00:47:12,232 What were you fighting about? 649 00:47:12,233 --> 00:47:15,132 Some dickhead didn't know what he was talking about. 650 00:47:15,133 --> 00:47:16,632 What was he talking about? 651 00:47:16,633 --> 00:47:19,765 What were we talking about? What are you here for, do you reckon? 652 00:47:19,766 --> 00:47:22,765 So you got into a fight over the murder of Fiona Frost. 653 00:47:22,766 --> 00:47:25,432 Yeah, and them people on the train. 654 00:47:25,433 --> 00:47:27,365 No one gives a shit anymore, you know? 655 00:47:29,366 --> 00:47:31,599 Hmmm. 656 00:47:31,600 --> 00:47:34,499 He's going: "Was Fiona and the people on the train connected," - 657 00:47:34,500 --> 00:47:37,265 -" or was it some different cunt?" And blah-de-fucking blah blah blah. 658 00:47:37,266 --> 00:47:39,332 No one can get a word in edgewise and I'm like: "Right." 659 00:47:39,333 --> 00:47:41,265 "If you know so much, why don't you go to the cops?" 660 00:47:41,266 --> 00:47:43,731 He's like: "Fuck that." And I'm like: "No." 661 00:47:43,732 --> 00:47:45,832 "If it's that big a deal, go to the cops, mate." 662 00:47:45,833 --> 00:47:48,032 "Tell someone who cares, unless you don't know," - 663 00:47:48,033 --> 00:47:50,798 - "what the fuck you're talking about, which is probable." 664 00:47:50,799 --> 00:47:52,532 And he calls me a cunt, - 665 00:47:52,533 --> 00:47:54,765 - then I say a couple of words and you know... boom. 666 00:47:54,766 --> 00:47:56,432 And who was this? 667 00:47:56,433 --> 00:47:58,432 I don't know. I didn't think to get a name. 668 00:47:58,433 --> 00:48:00,232 You know, now I think I'm an idiot 'cause - 669 00:48:00,233 --> 00:48:03,199 - maybe I should've reported that prick. 670 00:48:03,200 --> 00:48:05,232 - Yeah. - You never know. 671 00:48:10,533 --> 00:48:12,232 Well, - 672 00:48:12,233 --> 00:48:13,898 - we appreciate your concern. 673 00:48:13,899 --> 00:48:17,165 Yeah, of course you do 'cause you're told to say you do. 674 00:48:17,166 --> 00:48:19,099 - Well, no. - You don't seem that interested. 675 00:48:19,100 --> 00:48:19,894 It's not that... 676 00:48:19,895 --> 00:48:21,232 You're not writing anything down. 677 00:48:21,233 --> 00:48:22,880 You haven't given me anything to write down. 678 00:48:22,881 --> 00:48:23,466 Yeah, I have. 679 00:48:23,467 --> 00:48:25,765 Any relevant material. 680 00:48:25,766 --> 00:48:27,631 What's that supposed to mean? 681 00:48:27,632 --> 00:48:29,898 - Anything that relates... - That's your fucking job. 682 00:48:29,899 --> 00:48:32,099 - You have to put two and two together. - I'm not gonna warn you - 683 00:48:32,100 --> 00:48:34,265 - Again about the language. - I came to you in order 684 00:48:34,266 --> 00:48:36,365 To fucking insist... fucking assist in your inquiry. 685 00:48:36,366 --> 00:48:39,099 - Your language is getting out of control. - People are getting killed. 686 00:48:39,100 --> 00:48:41,165 I have to watch what I say? Because you're a cop doesn't mean - 687 00:48:41,166 --> 00:48:42,965 - you can't be called a cunt if you're being one. 688 00:48:42,966 --> 00:48:44,928 Call me what you like. I'm not gonna argue with you. 689 00:48:44,929 --> 00:48:45,299 I wouldn't. 690 00:48:45,300 --> 00:48:48,065 I'm not going to. 691 00:48:48,066 --> 00:48:50,566 You're happy just to sit here on your ass, aren't you? 692 00:48:52,066 --> 00:48:55,466 Look, all I'm saying, mate, - 693 00:48:55,467 --> 00:48:58,566 - is that to me it doesn't matter who you are. 694 00:48:58,567 --> 00:49:01,399 If you're a cunt in my face, then I'll call you a cunt to yours. 695 00:49:01,400 --> 00:49:03,065 You can call me what you like, mate. 696 00:49:03,066 --> 00:49:04,566 It's your taxes. 697 00:49:04,567 --> 00:49:06,631 I can waste my own time, - 698 00:49:06,632 --> 00:49:08,732 - but I have to 'cause I'm getting paid - 699 00:49:08,733 --> 00:49:12,631 - to sit here and listen to people like you... 700 00:49:12,632 --> 00:49:15,566 People who can't think of a better putdown than cunt. 701 00:49:22,433 --> 00:49:24,132 What was your name again? 702 00:49:24,133 --> 00:49:25,765 Constable McGahan. 703 00:49:25,766 --> 00:49:28,598 "Mc" as in McDonald's, 704 00:49:28,599 --> 00:49:31,466 Gahan as in: If you can read, - 705 00:49:31,467 --> 00:49:34,898 - it's written right here on my nametag. 706 00:49:36,799 --> 00:49:38,732 Do you want to borrow a pen to jot it down? 707 00:49:41,766 --> 00:49:43,265 No, I'll commit that to memory. 708 00:49:43,266 --> 00:49:46,565 Yeah, give your memory a red-hot go. 709 00:49:48,400 --> 00:49:51,399 I'll be interested to see how that goes for you, Craig. 710 00:49:54,133 --> 00:49:56,798 Would you like to grab a condom on your way out? 711 00:49:56,822 --> 00:50:26,822 ...:::Lord Sadler:::... lordsadler2012@gmail.com 712 00:50:58,766 --> 00:51:01,265 So you going away for Christmas, John? 713 00:51:01,266 --> 00:51:02,765 Lakes entrance. 714 00:51:02,766 --> 00:51:04,698 All right. 715 00:51:07,133 --> 00:51:08,865 So when you check into the motel, - 716 00:51:08,866 --> 00:51:10,332 - what name do you give them? 717 00:51:10,333 --> 00:51:12,832 Mine. 718 00:51:12,833 --> 00:51:15,898 Right yeah. No, of course. 719 00:51:15,899 --> 00:51:19,399 Why would I lie about my name? It's a perfectly normal name. 720 00:51:19,400 --> 00:51:21,199 No argument there, mate. 721 00:51:25,532 --> 00:51:27,132 What are you doing? 722 00:51:27,133 --> 00:51:29,865 Looking for my cap. 723 00:51:29,866 --> 00:51:31,865 You haven't seen my cap, have you, mate? 724 00:51:36,966 --> 00:51:38,932 Phil. 725 00:51:38,933 --> 00:51:42,132 This one here is him dressed in a pilot uniform. 726 00:51:44,367 --> 00:51:46,498 This one here in a karate uniform. 727 00:51:49,033 --> 00:51:51,865 This one here in a handyman uniform. 728 00:51:51,866 --> 00:51:54,865 And a picture in a police uniform. 729 00:51:54,866 --> 00:51:56,531 Hey! 730 00:51:56,532 --> 00:51:59,865 Lucky Phil, stay right there. 731 00:51:59,866 --> 00:52:02,332 I was gonna give it back. 732 00:52:02,333 --> 00:52:04,965 This is theft of police property. 733 00:52:04,966 --> 00:52:07,832 This is a jailable offense. 734 00:52:07,833 --> 00:52:09,999 I was gonna give it back. 735 00:52:10,000 --> 00:52:12,431 - Where is it now? - Home. I looked after it. 736 00:52:12,432 --> 00:52:14,765 That's a pretty bloody stupid thing to do. 737 00:52:14,766 --> 00:52:17,498 I'm not stupid. 738 00:52:17,499 --> 00:52:19,332 No, I'm not... 739 00:52:19,333 --> 00:52:21,532 I'm not saying that you are, I'm just saying - 740 00:52:21,533 --> 00:52:23,932 - it's a pretty... silly thing to do - 741 00:52:23,933 --> 00:52:26,932 - without asking. 742 00:52:26,933 --> 00:52:29,032 I'm sorry. 743 00:52:29,033 --> 00:52:32,565 - What? - I'm sorry. 744 00:52:32,566 --> 00:52:35,865 - Won't happen again though, will it? - No. 745 00:52:35,866 --> 00:52:37,266 Well, go on, get it. 746 00:52:37,267 --> 00:52:39,498 - Bring it back to my van, all right? - All right. 747 00:52:39,499 --> 00:52:41,431 All right. 748 00:53:06,599 --> 00:53:08,532 Hey. 749 00:53:11,466 --> 00:53:14,765 I couldn't find a plectrum, - 750 00:53:14,766 --> 00:53:17,232 - then I remembered that you had one, remember? 751 00:53:17,233 --> 00:53:21,132 I gave you one as a joke 'cause you're so crap at the guitar. 752 00:53:21,133 --> 00:53:22,999 Remember? 753 00:53:26,499 --> 00:53:29,331 I'm gonna go when I finish this cigarette. I've got my rehearsal. 754 00:53:29,332 --> 00:53:30,765 Okay, I'll just... 755 00:53:30,766 --> 00:53:33,965 I thought that we'd promised... 756 00:53:33,966 --> 00:53:36,099 I thought we said that there wasn't gonna be - 757 00:53:36,100 --> 00:53:38,132 - the regular bullshit and lying. 758 00:53:38,133 --> 00:53:40,065 We did. There isn't. 759 00:53:42,900 --> 00:53:46,899 I thought that when you moved in, that we'd agreed. 760 00:53:46,900 --> 00:53:50,032 We said that we get so much bullshit at work - 761 00:53:50,033 --> 00:53:51,965 - that... 762 00:53:55,800 --> 00:53:59,232 Well yeah, now... 763 00:53:59,233 --> 00:54:01,932 If you're gonna poke around in my drawers... 764 00:54:01,933 --> 00:54:04,232 It's what the police do, Gra. We poke around. 765 00:54:04,233 --> 00:54:06,832 I can't make any promises about what you might find then. 766 00:54:06,833 --> 00:54:08,532 Sorry. 767 00:54:09,833 --> 00:54:11,765 Okay, fine. 768 00:54:15,766 --> 00:54:18,199 You're just... 769 00:54:18,200 --> 00:54:21,999 You're a snoop. So fuck you. 770 00:54:37,200 --> 00:54:39,398 Have you got cancer? 771 00:54:39,399 --> 00:54:42,398 - Hmm? - You heard. 772 00:54:45,699 --> 00:54:47,698 It's yes or no, Graham. 773 00:54:47,699 --> 00:54:50,398 Cancer's not something you get a little bit of. 774 00:54:50,399 --> 00:54:51,532 Well, no then. 775 00:54:51,533 --> 00:54:54,199 Why have you got all the pamphlets then? 776 00:54:54,200 --> 00:54:56,498 Because I've got Tinnitus. 777 00:54:56,499 --> 00:54:59,331 But it's like idiopathic at the moment. 778 00:54:59,332 --> 00:55:01,265 What the fuck's that supposed to mean? 779 00:55:01,266 --> 00:55:03,598 Tinnitus is the ringing in my ears, okay? 780 00:55:03,599 --> 00:55:05,331 I know what Tinnitus is, Graham. 781 00:55:05,332 --> 00:55:09,166 It means... 782 00:55:09,167 --> 00:55:12,066 It means that no one knows why I've got Tinnitus. 783 00:55:13,466 --> 00:55:16,132 A reason is - 784 00:55:16,133 --> 00:55:18,099 - maybe a tumor, - 785 00:55:18,100 --> 00:55:20,365 - but I won't have - 786 00:55:20,366 --> 00:55:22,932 - a fucking yes or no until the tests come back - 787 00:55:22,933 --> 00:55:24,699 - and that could be a week or 10 days. 788 00:55:24,700 --> 00:55:26,932 So yeah. Happy fucking Christmas, Graham. 789 00:55:26,933 --> 00:55:28,699 You've got cancer. Yay. 790 00:57:10,733 --> 00:57:13,632 There you go, Brigid. 791 00:57:13,633 --> 00:57:15,565 Sound standing by. 792 00:57:20,766 --> 00:57:22,498 Standing by. 793 00:57:25,666 --> 00:57:27,599 Hey. 794 00:57:30,566 --> 00:57:32,098 Hmm. 795 00:57:32,099 --> 00:57:34,632 Yeah, lucky Phil came in. 796 00:57:34,633 --> 00:57:38,032 Said he was sorry. 797 00:57:38,033 --> 00:57:39,865 That's your Christmas present. 798 00:57:42,099 --> 00:57:44,098 What are they doing out there? 799 00:57:44,099 --> 00:57:46,832 Someone leaked the ballistics report. 800 00:57:46,833 --> 00:57:48,866 So it was the guy from the train? 801 00:57:48,867 --> 00:57:50,565 Don't know, maybe. 802 00:57:50,566 --> 00:57:53,298 - What happened with Phil? - Nothing. 803 00:57:53,299 --> 00:57:55,098 He was pretty upset. 804 00:57:56,266 --> 00:57:58,999 - What about the dog? - What about it? 805 00:57:59,000 --> 00:58:01,131 It was impersonating a police officer. 806 00:58:01,132 --> 00:58:03,732 - What was it thinking? - That's a serious offense, Graham. 807 00:58:03,733 --> 00:58:05,799 If that were true, we'd get done. 808 00:58:05,800 --> 00:58:08,232 - Yeah, now hang on. - No, look at us, Rhon. 809 00:58:08,233 --> 00:58:10,532 No offense but we are doing 5/8ths... 810 00:58:10,533 --> 00:58:12,632 Bullshit, Graham. Bullshit. Fuck off. 811 00:58:12,633 --> 00:58:15,265 You've got the... whatsit, the ear thingy. 812 00:58:17,033 --> 00:58:19,699 Come on, I know what's up your bum. Don't let a grabstick 813 00:58:19,700 --> 00:58:22,699 Like stouritis get to you. Lionel told me. 814 00:58:22,700 --> 00:58:25,332 You could've booked the little shit for disturbance, - 815 00:58:25,333 --> 00:58:27,465 - damage to property, if you're so concerned - 816 00:58:27,466 --> 00:58:29,131 - About your time sheets. - Look, - 817 00:58:29,132 --> 00:58:31,765 - he was pissed but he had a point. 818 00:58:31,766 --> 00:58:34,465 Crap crap crap. He was as full as a state school. 819 00:58:34,466 --> 00:58:35,866 I suppose. 820 00:58:37,433 --> 00:58:40,165 Don't get me wrong. I mean his fiancee's, you know, dead, - 821 00:58:40,166 --> 00:58:42,465 - so I've got all the sympathy in the world for him, - 822 00:58:42,466 --> 00:58:45,131 - but if he's just gonna go out and drink... 823 00:58:45,132 --> 00:58:47,298 Good day. 824 00:58:49,633 --> 00:58:52,699 Good day, Dean. Come in, mate. 825 00:58:58,933 --> 00:59:01,065 How are you? 826 00:59:02,633 --> 00:59:04,565 Yeah, I'm good. 827 00:59:09,466 --> 00:59:11,365 Right, I'm off then. 828 00:59:11,366 --> 00:59:14,565 All right, thanks. Thanks for that, Rhon. 829 00:59:22,967 --> 00:59:25,932 So, you good? 830 00:59:25,933 --> 00:59:27,932 Still a bit hungover, actually. 831 00:59:27,933 --> 00:59:29,565 Understandable. 832 00:59:31,800 --> 00:59:33,899 Free shot. 833 00:59:38,433 --> 00:59:40,365 What's with the news crew? 834 00:59:42,333 --> 00:59:44,265 Don't know. 835 01:00:01,566 --> 01:00:04,132 Anyway, sorry about last night. 836 01:00:04,133 --> 01:00:06,866 Oh, it's okay. It's cool. 837 01:00:06,867 --> 01:00:10,198 - I understand. - Understand? 838 01:00:10,199 --> 01:00:12,732 No no. 839 01:00:12,733 --> 01:00:15,832 Yes. Nothing I've... I've... 840 01:00:15,833 --> 01:00:18,298 I mean, I've never been in this situation - 841 01:00:18,299 --> 01:00:20,399 - Where... - Yeah, I know. 842 01:00:20,400 --> 01:00:22,332 Yeah. 843 01:00:28,133 --> 01:00:30,399 You married? 844 01:00:30,400 --> 01:00:32,399 No. 845 01:00:32,400 --> 01:00:35,132 - Got a girlfriend? - Mm-hmm. 846 01:00:38,800 --> 01:00:40,732 It's funny, when you're engaged... 847 01:00:43,767 --> 01:00:46,265 I got around a bit. 848 01:00:48,566 --> 01:00:50,298 I never really - 849 01:00:50,299 --> 01:00:53,599 - told her about it. 850 01:00:53,600 --> 01:00:56,065 And this one girl in particular never did, - 851 01:00:56,066 --> 01:00:58,665 - so... 852 01:00:58,666 --> 01:01:00,599 But it was kind of obvious. 853 01:01:03,366 --> 01:01:05,432 I mean, what's really fucked, - 854 01:01:05,433 --> 01:01:08,432 - I mean, I'm supposed to be more upset than anyone and I am. 855 01:01:08,433 --> 01:01:12,198 I am. 856 01:01:12,199 --> 01:01:15,599 The last time I saw her, we just screamed at each other. 857 01:01:19,199 --> 01:01:21,832 There was this guy... or she reckoned there was. 858 01:01:23,966 --> 01:01:26,799 And it was obvious it was just to make me jealous. 859 01:01:28,667 --> 01:01:30,599 I couldn't even manage that. 860 01:01:34,199 --> 01:01:38,165 I'm sort of off the hook though now, aren't I? 861 01:01:38,166 --> 01:01:40,165 I can screw around as much as I want now. 862 01:01:47,166 --> 01:01:49,098 You're a good listener. 863 01:02:02,166 --> 01:02:05,198 What was that town? Up in Queensland? 864 01:02:05,199 --> 01:02:07,666 What was the name of the place? 865 01:02:07,667 --> 01:02:09,365 You know, little mining town, 866 01:02:09,366 --> 01:02:11,666 They had to do DNA on all those blokes, you know? 867 01:02:11,667 --> 01:02:13,265 - DNA tests. - Bullshit. 868 01:02:13,266 --> 01:02:15,365 No, it's true, mate. They do DNA tests. 869 01:02:15,366 --> 01:02:18,532 How do you give your DNA? 870 01:02:18,533 --> 01:02:20,865 You don't give it, mate. They just fucking - 871 01:02:20,866 --> 01:02:22,732 - do a test or something for it. 872 01:02:22,733 --> 01:02:25,799 What was the fucking name of that town? 873 01:02:25,799 --> 01:02:30,299 Hey, Dave, it looks like you've increased your Phil collection up there. 874 01:02:30,300 --> 01:02:33,132 Yeah, it's the only way I can get rid of the prick. 875 01:02:33,133 --> 01:02:36,198 Expensive bloody habit though. It's cost me five bucks a throw. 876 01:02:36,199 --> 01:02:38,265 - No, bullshit. - I bullshit you not. 877 01:02:38,266 --> 01:02:40,032 Weipa! That's right. 878 01:02:40,033 --> 01:02:42,332 Remember, they raped that fucking girl up there. 879 01:02:42,333 --> 01:02:44,499 Hey, Dave, give us a look at that one there, mate. 880 01:02:44,500 --> 01:02:46,098 - Which one? - Yeah, that one there. 881 01:02:46,099 --> 01:02:47,599 The one with all the tools, yeah. 882 01:02:47,600 --> 01:02:49,632 No, that one. Yep ye yep, underneath the Ouzo bottle. 883 01:02:49,633 --> 01:02:51,198 Thank you. 884 01:02:53,767 --> 01:02:55,766 - Fucking little shit. - What? 885 01:02:55,767 --> 01:02:57,965 - Fucking little nuffy shit. - What? 886 01:02:57,966 --> 01:03:00,632 All that stuff was taken out of my Ute the day before yesterday. 887 01:03:01,700 --> 01:03:03,232 Fucking little cunt. 888 01:03:32,500 --> 01:03:34,432 I got this theory about that. 889 01:03:37,433 --> 01:03:40,132 There's a lot of research to support this. 890 01:03:42,732 --> 01:03:44,299 Anyway, - 891 01:03:44,300 --> 01:03:47,432 - what I read was, - 892 01:03:47,433 --> 01:03:50,798 - the brain keeps working for a few minutes after you're... 893 01:03:52,732 --> 01:03:56,132 Yeah, I heard that. 894 01:03:56,133 --> 01:03:59,765 So my theory is that... 895 01:04:01,966 --> 01:04:05,098 Heaven or hell - 896 01:04:05,099 --> 01:04:08,698 - is whatever you're thinking then, - 897 01:04:08,699 --> 01:04:11,832 - in those milli- or nanoseconds - 898 01:04:11,833 --> 01:04:15,832 - between your body dying and your brain dying. 899 01:04:15,833 --> 01:04:18,566 That's the eternity everyone's talking about... 900 01:04:20,533 --> 01:04:23,032 What you remember. 901 01:04:23,033 --> 01:04:25,965 Your life, basically: 902 01:04:25,966 --> 01:04:28,666 How you lived it, - 903 01:04:28,667 --> 01:04:32,666 - your regrets, who you loved, who loved you. 904 01:04:32,667 --> 01:04:36,199 How you remember, you know, - 905 01:04:36,200 --> 01:04:39,599 - whatever, - 906 01:04:39,600 --> 01:04:43,232 - that's all in there. 907 01:04:43,233 --> 01:04:46,965 So if you are a fuckwit... 908 01:04:49,033 --> 01:04:53,032 Then when you die, - 909 01:04:53,033 --> 01:04:55,032 - in those 10 seconds - 910 01:04:58,833 --> 01:05:01,399 - between your brain dying and your body dying, - 911 01:05:01,400 --> 01:05:05,332 - your brain remembers over and over again all the times you were a fuckwit. 912 01:05:06,933 --> 01:05:10,265 And all these endorphins and stuff are released into your system - 913 01:05:10,266 --> 01:05:13,466 Until it feels like this... 914 01:05:13,467 --> 01:05:16,665 Eternity. 915 01:05:16,666 --> 01:05:20,165 You are a fuckknuckle for eternity, - 916 01:05:20,166 --> 01:05:23,798 - and that's hell. 917 01:05:27,467 --> 01:05:30,599 But if you weren't an idiot all your life, - 918 01:05:30,600 --> 01:05:33,765 - then your brain would remember that. 919 01:05:33,766 --> 01:05:36,432 Your brain would remember - 920 01:05:36,433 --> 01:05:38,599 - all the occasions where you managed - 921 01:05:38,600 --> 01:05:40,732 - to not be an embarrassment... 922 01:05:43,899 --> 01:05:45,832 And that'd be heaven. 923 01:05:51,833 --> 01:05:55,832 Could I grab some Winfield blues? 924 01:05:55,833 --> 01:05:57,765 It's 11:40, thank you. 925 01:06:42,333 --> 01:06:44,432 Phil, come on, mate! 926 01:06:44,433 --> 01:06:46,299 I'm not gonna hurt you. 927 01:06:46,300 --> 01:06:48,698 I just wannatalk to you. 928 01:06:48,699 --> 01:06:52,399 You don't go taking people's tools. 929 01:06:54,367 --> 01:06:56,032 Got a lighter on you, son? 930 01:07:16,799 --> 01:07:19,999 Oh, no no no no! 931 01:07:23,966 --> 01:07:25,965 Fuck off! 932 01:07:25,966 --> 01:07:28,565 - Fuck off! What do you want? - I want my job back, bitch, 933 01:07:28,566 --> 01:07:30,432 And I wanna know what I did to you. 934 01:07:30,433 --> 01:07:34,065 - I don't even know... - You don't recognize me now, do you? 935 01:07:34,066 --> 01:07:36,565 You did before. You did before at the cop shop. 936 01:07:36,566 --> 01:07:39,366 I'm number three, bitch. 937 01:07:39,367 --> 01:07:42,932 - Number three. - Oh god. 938 01:07:42,933 --> 01:07:45,765 - I'm sorry. - No, shut up. Shut up! 939 01:07:47,333 --> 01:07:49,865 I just want you to feel like shit for a tenth of a second, 940 01:07:49,866 --> 01:07:52,999 - See what it feels like. - Fuck you. 941 01:07:54,066 --> 01:07:55,199 What? 942 01:07:55,200 --> 01:07:57,632 See what it feels like? Fuck you! 943 01:07:57,633 --> 01:08:01,399 You would shit yourself if you were me, you fucking cunt. 944 01:08:01,400 --> 01:08:03,199 Fuck! 945 01:08:03,200 --> 01:08:05,199 Oh god! 946 01:08:05,200 --> 01:08:08,865 What if he... 947 01:08:08,866 --> 01:08:11,266 What if he had a picture of you? 948 01:08:14,599 --> 01:08:16,932 What if he knew what your name was? 949 01:08:20,532 --> 01:08:23,099 You wanna scare me? 950 01:08:23,100 --> 01:08:24,832 Buy a gun. 951 01:08:30,799 --> 01:08:34,065 Can you hear that? 952 01:08:34,066 --> 01:08:35,698 What? 953 01:08:35,699 --> 01:08:37,632 You can't hear that? 954 01:08:40,400 --> 01:08:42,332 What? 955 01:08:45,300 --> 01:08:47,232 What? 956 01:09:38,933 --> 01:09:41,832 Police! Police! 957 01:09:49,799 --> 01:09:52,565 Hey, get back here! 958 01:10:12,599 --> 01:10:16,398 - Get on the ground! You get down now! - I'm getting down. 959 01:10:18,466 --> 01:10:20,331 Are you all right? 960 01:10:21,733 --> 01:10:25,032 What have you done, Mattie? Look what you've done! 961 01:10:28,066 --> 01:10:30,331 Laddie. 962 01:10:49,267 --> 01:10:51,199 Is this it? 963 01:10:53,800 --> 01:10:55,732 It's nice. 964 01:10:59,966 --> 01:11:01,899 How did you find me? 965 01:11:07,200 --> 01:11:09,932 The senior Det that did the interview - 966 01:11:09,933 --> 01:11:12,565 - said: "she" - 967 01:11:12,566 --> 01:11:16,066 - when he mentioned the witness. 968 01:11:16,067 --> 01:11:17,999 When I signed out... 969 01:11:20,067 --> 01:11:22,598 There was only one girl's name in the visitor's book, - 970 01:11:22,599 --> 01:11:25,665 - so, you know. 971 01:11:27,766 --> 01:11:29,698 Math. 972 01:11:34,699 --> 01:11:37,331 I didn't know - 973 01:11:37,332 --> 01:11:39,565 - what I was there for. 974 01:11:43,299 --> 01:11:45,331 I was never charged so... 975 01:11:47,566 --> 01:11:50,799 I mean, no one had any idea it had anything, - 976 01:11:50,800 --> 01:11:54,331 - to do with... 977 01:11:54,332 --> 01:11:56,265 I mean... 978 01:12:01,666 --> 01:12:03,598 If I knew... 979 01:12:07,466 --> 01:12:11,398 If it was you on that train then... 980 01:12:20,433 --> 01:12:22,365 I'm sorry. 981 01:12:25,566 --> 01:12:27,498 I am. 982 01:12:33,533 --> 01:12:35,465 I know. 983 01:13:51,433 --> 01:13:54,465 Hey, you should probably take this. 984 01:13:55,800 --> 01:13:57,732 I'll take the dog. 985 01:15:05,433 --> 01:15:07,432 I didn't want to touch it - 986 01:15:07,433 --> 01:15:09,365 - till you guys got here. 987 01:15:26,700 --> 01:15:28,699 First thing in the morning, - 988 01:15:28,700 --> 01:15:32,699 - I'll go to my desk and see a very full explanation - 989 01:15:32,700 --> 01:15:35,499 - as to why this unit wasn't attended. 990 01:15:38,533 --> 01:15:43,298 And it better say something more interesting than what I've heard so far, 991 01:15:43,299 --> 01:15:47,632 'cause you and a mate attending to a local you've become friendly with - 992 01:15:47,633 --> 01:15:49,899 - from fuck-or-fight Friday isn't... 993 01:15:55,133 --> 01:15:57,332 what I want is a decent explanation - 994 01:15:57,333 --> 01:15:59,532 - as to why this unit wasn't attended. 995 01:16:04,800 --> 01:16:08,365 And I want you to think about - 996 01:16:08,366 --> 01:16:11,298 - where the investigation would be - 997 01:16:11,299 --> 01:16:12,412 - if you'd done your job - 998 01:16:12,413 --> 01:16:15,398 - and there'd been someone here like there was supposed to be. 999 01:16:19,299 --> 01:16:21,866 Now you fuck off. I'll talk to your super, all right? 1000 01:16:23,967 --> 01:16:25,966 - Graham, yeah? - Yeah? 1001 01:16:25,967 --> 01:16:27,632 - You okay? - Mm-hmm. 1002 01:16:27,633 --> 01:16:30,298 Don't worry about Noel. He's tired and he's a prick. 1003 01:16:30,299 --> 01:16:32,065 I'm gonna need a written statement 1004 01:16:32,066 --> 01:16:35,165 that the van was attended until 10:20. You sure that was the time? 1005 01:16:35,166 --> 01:16:36,832 Yep. 1006 01:16:36,833 --> 01:16:39,098 And I'm gonna need a report on the two arrests - 1007 01:16:39,099 --> 01:16:41,732 - And the shot that you fired. - Mm-hmm. 1008 01:16:41,733 --> 01:16:44,098 - Attention it to Melanie Ryan. - That's you? 1009 01:16:44,099 --> 01:16:47,265 Yep, and it's likely to end up on a press release 1010 01:16:47,266 --> 01:16:48,899 So don't get too creative. 1011 01:16:54,299 --> 01:16:56,232 So what, now I drive? 1012 01:18:24,400 --> 01:18:27,499 Oh, Graham! Are you okay? 1013 01:18:27,500 --> 01:18:29,365 What? What? 1014 01:18:29,366 --> 01:18:31,632 - It's okay. - What? 1015 01:18:31,633 --> 01:18:34,565 Just get off me! Just get off me! 1016 01:18:34,566 --> 01:18:36,198 Get off me for a second! 1017 01:18:36,199 --> 01:18:37,699 Fuck! 1018 01:18:37,700 --> 01:18:39,332 What are you doing? 1019 01:18:42,700 --> 01:18:44,632 Can you just... 1020 01:18:47,266 --> 01:18:51,265 I can't hear you. 1021 01:18:51,266 --> 01:18:53,332 I can't hear you! 1022 01:18:53,333 --> 01:18:55,898 I can't hear a fucking thing. 1023 01:18:55,899 --> 01:18:57,998 Oh fuck. No, it's all right. It's all right. 1024 01:18:59,433 --> 01:19:02,699 Okay, I'm not gonna cry. 1025 01:19:02,700 --> 01:19:05,399 Oh fuck. Fuck! 1026 01:19:05,400 --> 01:19:07,332 I can't hear anything. 1027 01:19:11,466 --> 01:19:14,599 Just this fucking noise in my fucking head. 1028 01:19:15,832 --> 01:19:19,766 It's going... 1029 01:19:23,266 --> 01:19:26,599 It's all I can hear is that... 1030 01:19:26,600 --> 01:19:30,198 What? 1031 01:19:30,199 --> 01:19:32,998 Can't. 1032 01:19:42,933 --> 01:19:45,032 Oh! 1033 01:20:14,933 --> 01:20:16,865 No. 1034 01:20:25,567 --> 01:20:27,499 No! 1035 01:20:40,933 --> 01:20:42,865 So why'd he give it back to you? 1036 01:20:44,899 --> 01:20:47,666 'Course he could've brought it here himself. 1037 01:20:47,667 --> 01:20:50,132 It's easy enoughto get my address if he wants it. 1038 01:20:52,066 --> 01:20:54,065 There's absolutely no way... 1039 01:20:54,066 --> 01:20:57,832 No, it's a piece of piss. 1040 01:20:57,833 --> 01:21:01,832 He's already got my name. It's right there on the photo. 1041 01:21:01,833 --> 01:21:05,698 All he needs to do is think up some bullshit reason to go to the C.I.B., 1042 01:21:05,699 --> 01:21:08,365 Like: "My wallet got stolen" or something. 1043 01:21:10,133 --> 01:21:12,666 Then when they get him to sign in to the visitor's book, 1044 01:21:12,667 --> 01:21:15,399 He'd see my name and my address there, wouldn't he? 1045 01:21:17,066 --> 01:21:20,998 You saw me put it in there on the day of the lineup. 1046 01:21:24,799 --> 01:21:27,898 That's a very unlikely scenario. 1047 01:21:28,966 --> 01:21:32,599 Right. 1048 01:21:41,999 --> 01:21:44,632 - It's working. - Shush. 1049 01:21:49,100 --> 01:21:52,832 It's doing the trick. What is it? 1050 01:21:52,833 --> 01:21:56,165 It's a "G." 1051 01:21:56,166 --> 01:21:58,099 "G" for Graham. 1052 01:22:00,433 --> 01:22:03,632 So what's in your head is the opposite of you. 1053 01:22:09,300 --> 01:22:11,965 So you know how if your mom takes a picture - 1054 01:22:11,966 --> 01:22:13,698 - of you in your uniform, - 1055 01:22:13,699 --> 01:22:16,332 - and on the negative - 1056 01:22:16,333 --> 01:22:19,832 - the uniform will come out yellow and your skin will look green? 1057 01:22:20,899 --> 01:22:22,898 Not really but okay. 1058 01:22:22,899 --> 01:22:25,898 And if you were on her front porch, on her front lawn, - 1059 01:22:25,899 --> 01:22:29,865 - it would come out red? 1060 01:22:29,866 --> 01:22:32,965 - Mmm. - So every color has an opposite. 1061 01:22:34,632 --> 01:22:38,132 So purple's kind of green, - 1062 01:22:38,133 --> 01:22:40,065 - and orange... 1063 01:22:42,666 --> 01:22:44,665 Can't remember. 1064 01:22:44,666 --> 01:22:48,399 But every note has an opposite. 1065 01:22:48,400 --> 01:22:52,366 And every sound has a reflection of itself, - 1066 01:22:52,367 --> 01:22:56,299 - and they cancel themselves out. 1067 01:22:56,300 --> 01:22:58,698 Microphones do it. 1068 01:22:58,699 --> 01:23:01,165 It's called phasing. 1069 01:23:01,166 --> 01:23:04,932 Well, it works. Works a treat. 1070 01:23:04,933 --> 01:23:08,499 It's just harmonics, Graham. 1071 01:23:08,500 --> 01:23:10,898 It's easy. 1072 01:23:10,899 --> 01:23:13,232 It's really really easy. 1073 01:23:19,866 --> 01:23:23,565 So that picture, you said it had something written on it? 1074 01:23:23,566 --> 01:23:25,299 Oh yeah, just some shit. 1075 01:23:25,300 --> 01:23:27,399 - And it was the girl on the train's? - Yep. 1076 01:23:27,400 --> 01:23:30,965 - But it's been missing up until now? - Mm-hmm? 1077 01:23:30,966 --> 01:23:33,631 - So the guy who... - No, we're not going down that... 1078 01:23:33,632 --> 01:23:37,032 - I would think about it. - No, no thanks. 1079 01:23:37,033 --> 01:23:38,965 Seriously. 1080 01:24:35,267 --> 01:24:37,898 Hey. 1081 01:24:49,766 --> 01:24:52,065 Thanks, Gra. 1082 01:24:52,066 --> 01:24:53,999 You too. 1083 01:25:21,966 --> 01:25:24,432 How's Phil? 1084 01:25:24,433 --> 01:25:26,232 Oh, he's all right. 1085 01:25:26,233 --> 01:25:28,199 Not great. 1086 01:25:28,200 --> 01:25:31,765 - Merry Christmas, Graham. - Yeah. 1087 01:25:31,766 --> 01:25:34,798 Hey, good work last night. 1088 01:25:34,799 --> 01:25:37,165 Fuck you. Where were you when I needed you? 1089 01:25:39,599 --> 01:25:41,865 Bloody rollerblades would've come in handy. 1090 01:25:41,866 --> 01:25:45,032 I don't know about you. I had a bit of a stitch after that run last night. 1091 01:25:46,499 --> 01:25:48,865 Actually you were... 1092 01:25:48,866 --> 01:25:51,632 - That was fucking... - Oh yeah, 1093 01:25:51,633 --> 01:25:54,099 Bit of contact negotiation. 1094 01:25:56,533 --> 01:25:59,698 Rhonda told me that Rhodes's Ute got trashed last night. 1095 01:26:02,133 --> 01:26:04,166 Yeah, I thought you'd be upset. 1096 01:26:07,432 --> 01:26:10,732 You wouldn't know anything about that though, would you? 1097 01:26:10,733 --> 01:26:12,398 Me? 1098 01:26:12,399 --> 01:26:14,431 No, wouldn't know anything about that. 1099 01:26:14,432 --> 01:26:17,832 I went straight home after all that excitement. 1100 01:26:17,833 --> 01:26:18,366 Yeah, no. 1101 01:26:18,367 --> 01:26:20,932 I'm just saying that whoever did, - 1102 01:26:20,933 --> 01:26:24,366 - needn't worry, - 1103 01:26:24,367 --> 01:26:26,032 - 'cause right now, 1104 01:26:26,033 --> 01:26:29,099 - he's in more trouble than the early settlers. 1105 01:26:39,933 --> 01:26:42,099 Well, 1106 01:26:42,100 --> 01:26:44,032 off I fuck. 1107 01:26:51,366 --> 01:26:52,865 Question. 1108 01:26:53,933 --> 01:26:55,932 What? 1109 01:26:55,933 --> 01:26:59,132 What made you do this? 1110 01:26:59,133 --> 01:27:00,832 What? 1111 01:27:00,833 --> 01:27:03,698 - Become a cop. - Thinking of signing up, are you? 1112 01:27:03,699 --> 01:27:05,498 Fuck no. 1113 01:27:05,499 --> 01:27:08,389 Got some forms here, mate, if you want... 1114 01:27:08,390 --> 01:27:09,032 No, I mean, 1115 01:27:09,033 --> 01:27:12,065 you just don't strike me as the sort of bloke. 1116 01:27:12,066 --> 01:27:13,765 - Thanks a lot. - No, I mean... 1117 01:27:13,766 --> 01:27:15,532 No. 1118 01:27:15,533 --> 01:27:17,932 You're right. I'm not. 1119 01:27:21,200 --> 01:27:24,266 I don't know. I just didn't - 1120 01:27:24,267 --> 01:27:26,665 - get the marks in school to do much else. 1121 01:27:28,866 --> 01:27:30,799 They've got caravans. 1122 01:27:39,800 --> 01:27:42,331 Merry Christmas. 1123 01:27:42,332 --> 01:27:44,632 Merry Christmas, Dean. 1124 01:29:54,933 --> 01:29:56,565 Hi. 1125 01:30:00,166 --> 01:30:03,066 Hi. How are you? 1126 01:30:03,067 --> 01:30:05,365 I'll wait outside. 1127 01:30:05,366 --> 01:30:08,195 You're welcome to fetch yourself some instant. 1128 01:30:08,196 --> 01:30:09,099 No thanks, mate. 1129 01:30:09,100 --> 01:30:12,265 Grab a pew. 1130 01:30:12,266 --> 01:30:14,932 We've had a few visitors today, actually. 1131 01:30:14,933 --> 01:30:17,398 - I'm Lavinia Smart. - Yeah, I know who you are. 1132 01:30:18,933 --> 01:30:22,932 I guess you would, wouldn't you? From the photo. 1133 01:30:22,933 --> 01:30:25,799 Constable McGahan. 1134 01:30:25,800 --> 01:30:27,298 Got it back this morning. 1135 01:30:27,299 --> 01:30:28,066 Great. 1136 01:30:28,067 --> 01:30:31,298 Mel said that it was you that found it? 1137 01:30:31,299 --> 01:30:35,131 Is she the one with the harelip? 1138 01:30:35,132 --> 01:30:39,131 She wouldn't tell me what was written on it, though. 1139 01:30:39,132 --> 01:30:41,198 I did ask her. 1140 01:30:41,199 --> 01:30:43,799 Twice. 1141 01:30:43,800 --> 01:30:46,232 Written on it? 1142 01:30:46,233 --> 01:30:49,799 Oh, there was nothing written on it. 1143 01:31:02,967 --> 01:31:04,999 Can I smoke in here? 1144 01:31:06,766 --> 01:31:08,265 01:31:10,198 But everybody does. 1146 01:31:34,399 --> 01:31:37,332 Do you know what... 1147 01:31:37,333 --> 01:31:40,265 You want to knowwhat I want right now? 1148 01:31:43,800 --> 01:31:47,365 I want someone to look me in the eye 1149 01:31:47,366 --> 01:31:50,365 And say, "don't worry. 1150 01:31:50,366 --> 01:31:52,465 It's fine if you're shit scared. 1151 01:31:55,533 --> 01:31:58,098 But no one's actually sat me down and said that, you know? 1152 01:32:01,233 --> 01:32:05,232 I mean, they keep telling me how brave I've been. 1153 01:32:05,233 --> 01:32:08,832 I'm not. 1154 01:32:08,833 --> 01:32:10,765 I've just been... 1155 01:32:15,633 --> 01:32:17,565 I've been scared... 1156 01:32:22,333 --> 01:32:24,332 And I don't know if it's ever gonna stop, - 1157 01:32:24,333 --> 01:32:26,265 - or if I'm ever not gonna be. 1158 01:32:28,833 --> 01:32:30,765 Because no one will tell me anything. 1159 01:33:13,166 --> 01:33:15,098 Dead meat. 1160 01:33:17,433 --> 01:33:20,499 What? 1161 01:33:20,500 --> 01:33:22,432 Someone... 1162 01:33:26,566 --> 01:33:28,565 Someone had spray-painted... 1163 01:33:30,800 --> 01:33:32,866 "Dead meat" on your photo. 1164 01:33:42,466 --> 01:33:44,532 Am I? 1165 01:33:45,999 --> 01:33:47,932 No. 1166 01:33:50,533 --> 01:33:53,432 No, it's bullshit. 1167 01:33:53,433 --> 01:33:57,399 It means he wants to get caught. 1168 01:33:57,400 --> 01:33:59,998 - Does he? - Absolutely. 1169 01:34:01,767 --> 01:34:05,532 There's a lot more chance 1170 01:34:05,533 --> 01:34:09,032 of us finding him than there is of him finding you. 1171 01:34:11,333 --> 01:34:13,098 Really? 1172 01:34:14,633 --> 01:34:17,866 It's not about you. 1173 01:34:17,867 --> 01:34:20,699 It's about us. 1174 01:34:20,700 --> 01:34:24,532 He does this to try and scare us. 1175 01:34:24,533 --> 01:34:26,465 The police. 1176 01:34:40,466 --> 01:34:43,365 Thank you. 1177 01:34:43,366 --> 01:34:44,799 I mean, you are full of shit. 1178 01:34:47,633 --> 01:34:49,565 But thanks. 01:35:21,899 --> 01:35:26,132 01:35:26,133 --> 01:35:30,432 01:35:30,433 --> 01:35:34,666 01:35:34,667 --> 01:35:38,898 01:35:38,899 --> 01:35:44,965 1179 01:35:46,966 --> 01:35:48,465 There you are, baby. 01:35:48,466 --> 01:35:50,965 1180 01:35:55,667 --> 01:35:58,831 All right, come in. 1181 01:35:58,832 --> 01:36:00,766 Grab a condom. 1182 01:36:06,667 --> 01:36:09,532 Merry Christmas. 1183 01:36:09,533 --> 01:36:13,399 So what's the G.O.? You kicking goals, Craig? 1184 01:36:13,400 --> 01:36:15,732 What was your name again? 1185 01:36:15,733 --> 01:36:19,065 That commitment to memory idea didn't quite work for you. 1186 01:36:20,133 --> 01:36:22,666 No, it did. It was, um... 1187 01:36:22,667 --> 01:36:24,299 Gann or some shit. 1188 01:36:24,300 --> 01:36:25,898 McGahan. 1189 01:36:25,899 --> 01:36:27,865 Constable Graham McGahan. 1190 01:36:30,433 --> 01:36:32,932 Still here though, aren't you? 1191 01:36:32,933 --> 01:36:35,499 Still sitting here on your ass. 1192 01:36:35,500 --> 01:36:38,666 Not catching too many crims though, are you? 1193 01:36:38,667 --> 01:36:40,666 No, not tonight. 1194 01:36:40,667 --> 01:36:43,432 Tonight I'm watching my girlfriend on "Carols," 1195 01:36:44,667 --> 01:36:46,865 Though that may not be of interest to you. 1196 01:36:46,866 --> 01:36:50,100 You don't come across as the "Carols" type. 1197 01:36:50,101 --> 01:36:51,132 No, I'm into it. 1198 01:36:51,133 --> 01:36:53,199 - Really? - Yeah, fully. 1199 01:36:53,200 --> 01:36:54,699 Shit, eh? 1200 01:36:56,400 --> 01:37:00,265 Saw you getting a few strips torn off you by your boss last night. 1201 01:37:00,266 --> 01:37:02,165 Pissed myself. 1202 01:37:02,166 --> 01:37:03,632 - Did you? - Yeah. 1203 01:37:03,633 --> 01:37:05,865 Easily amused. 1204 01:37:08,233 --> 01:37:10,165 You think you're hot shit, don't you? 1205 01:37:12,533 --> 01:37:14,666 No, I don't think I'm hot shit. 1206 01:37:16,533 --> 01:37:18,731 If I was hot shit, 1207 01:37:18,732 --> 01:37:21,098 I wouldn't be the clown - 1208 01:37:21,099 --> 01:37:24,465 - that ended up sitting in a caravan on Christmas Eve, - 1209 01:37:24,466 --> 01:37:26,065 - talking to a... 1210 01:37:28,766 --> 01:37:30,632 What? 1211 01:37:32,333 --> 01:37:34,165 Guess. 01:37:35,233 --> 01:37:39,566 01:37:39,567 --> 01:37:42,898 1212 01:37:49,966 --> 01:37:51,965 Bye! 01:37:51,966 --> 01:37:57,165 1213 01:38:04,400 --> 01:38:06,632 Thank you very much. 1214 01:38:06,633 --> 01:38:08,232 Thank you all... 1215 01:38:08,233 --> 01:38:09,765 Fuck! 1216 01:38:27,066 --> 01:38:29,466 Thank you very much. Thanks again. 1217 01:38:34,666 --> 01:38:36,365 Good night. Thank you very much... 1218 01:38:45,233 --> 01:38:46,566 Ugh! 1219 01:39:07,533 --> 01:39:09,399 Aw, fuck. 1220 01:39:52,533 --> 01:39:54,232 Aagh! 1221 01:40:13,400 --> 01:40:15,199 Fuck. 1222 01:41:17,166 --> 01:41:20,399 Can you help me, please? 1223 01:41:20,400 --> 01:41:22,332 Help me, please. 1224 01:41:24,267 --> 01:41:26,531 I need help. 1225 01:41:26,532 --> 01:41:28,665 It's all right. It's all right, shhh. 1226 01:41:28,666 --> 01:41:32,366 Shhh, it's all right. Oh, baby. 1227 01:41:33,467 --> 01:41:35,965 Pressure... pressurize. 1228 01:41:41,766 --> 01:41:45,466 All available units, folknap and sunshine. 1229 01:41:45,467 --> 01:41:48,299 Young Street, Sunshine South. 1230 01:41:48,300 --> 01:41:52,065 Approximate Melways reference map 53 g11. 1231 01:41:52,066 --> 01:41:55,299 That is correct. 41 shots fired. 1232 01:41:55,300 --> 01:41:59,765 Shots fired. Situation is confused. 1233 01:41:59,766 --> 01:42:02,865 We have a report of an officer down. 1234 01:42:02,866 --> 01:42:05,598 Officer down, 4-1. 1235 01:42:05,599 --> 01:42:08,065 Thank you, 18. Officer down, 18. 1236 01:42:11,367 --> 01:42:13,366 Shh. 1237 01:42:13,367 --> 01:42:17,266 I'm Constable McGahan. 1238 01:42:22,100 --> 01:42:25,855 McGahan. 1239 01:42:25,879 --> 01:42:54,979 ...:::Lord Sadler:::... lordsadler2012@gmail.com 88559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.