Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:09,773 --> 00:03:11,104
Hard to port!
2
00:03:11,274 --> 00:03:12,741
Hard to port!
3
00:03:32,929 --> 00:03:34,564
Pilots, prepare for take off!
4
00:03:34,564 --> 00:03:35,895
Prepare for take off!
5
00:07:14,951 --> 00:07:17,249
Declare a Level Three emergency!
6
00:07:18,455 --> 00:07:19,114
Okay!
7
00:07:38,108 --> 00:07:40,804
Are they using a Vlfind Element technique?
8
00:07:47,284 --> 00:07:50,220
It's chakra! Chakra's flowing through those wings.
9
00:07:50,220 --> 00:07:52,984
It's making the airflow over the
top faster, allowing them to fly!
10
00:07:59,629 --> 00:08:02,029
Sky ninja? Have those ever existed before‘.l
11
00:08:08,938 --> 00:08:12,375
I never realized that an air raid could be so powerful.
12
00:08:12,375 --> 00:08:14,536
Who on earth are these guys?
13
00:08:15,178 --> 00:08:17,847
Backduring the Second Great Ninja War,
14
00:08:17,847 --> 00:08:22,011
there was a group of shinobi that
used their chakra to help them fly.
15
00:08:22,819 --> 00:08:25,588
They called themselves the Sky Country,
16
00:08:25,588 --> 00:08:29,149
and were destroyed by Konoha when they
challenged the Five Great Ninja Countries.
17
00:08:29,759 --> 00:08:33,820
Do you thinkthat these could be their descendants‘.l
18
00:08:38,835 --> 00:08:41,838
If that's the case,
19
00:08:41,838 --> 00:08:45,433
then it's highly likely that they've come
to get revenge on both Konoha and the Fire Country.
20
00:09:30,286 --> 00:09:32,117
What the hell's going on?!
21
00:09:32,789 --> 00:09:34,017
Kid!
22
00:09:35,325 --> 00:09:36,553
Help me!
23
00:09:43,466 --> 00:09:45,764
Let me help, mister!
24
00:09:45,969 --> 00:09:47,732
Heave-ho!
25
00:09:55,412 --> 00:09:56,777
He's gotta go to the hospital!
26
00:09:57,747 --> 00:09:59,806
One of his lungs has been punctured.
27
00:10:00,917 --> 00:10:03,286
At this rate, hewon't make it to the hospital.
28
00:10:03,286 --> 00:10:05,413
Mister, are you a doctor‘.l
29
00:10:07,457 --> 00:10:08,825
It's a pneumothorax.
30
00:10:08,825 --> 00:10:13,558
Air is getting trapped in his chest
and pushing against his lungs.
31
00:10:15,231 --> 00:10:16,823
What's that?
32
00:10:23,840 --> 00:10:27,444
Perfect. Now you can take him to the hospital.
33
00:10:27,444 --> 00:10:28,878
Huh? Me take him?
34
00:10:28,878 --> 00:10:31,881
But I've gotta go stop those guys!
35
00:10:31,881 --> 00:10:33,246
lwouldn't.
36
00:10:33,850 --> 00:10:37,786
It's like a wild cat trying tojump
after a crow when it's in the sky.
37
00:10:38,188 --> 00:10:40,990
A cat... A wild cat?!
38
00:10:40,990 --> 00:10:43,823
Yeah. Thewild cat dies when it hits the ground.
39
00:10:45,028 --> 00:10:48,293
Right now you should try to
save as many people as you can.
40
00:10:48,898 --> 00:10:50,456
You can fig ht after that.
41
00:10:51,201 --> 00:10:52,259
Wouldn'tyou agree?
42
00:10:53,069 --> 00:10:55,572
Carry him with his chest facing upwards!
43
00:10:55,572 --> 00:10:56,971
Naruto!
44
00:10:57,540 --> 00:10:59,405
Hey, mister!
45
00:11:00,844 --> 00:11:04,302
How'd he know my name?
46
00:11:20,363 --> 00:11:22,490
They'refinally starting to fall back.
47
00:11:23,032 --> 00:11:24,226
Could you find anything out, Neji?
48
00:11:25,335 --> 00:11:28,137
It's really simple. They ran out of chakra.
49
00:11:28,137 --> 00:11:30,373
| see. And that means...
50
00:11:30,373 --> 00:11:34,777
If we calculate how much chakra they've used
up and how much they still have remaining,
51
00:11:34,777 --> 00:11:37,678
we can figure out how far away their base is.
52
00:11:38,348 --> 00:11:39,872
That's rig ht.
53
00:11:45,522 --> 00:11:46,682
Tsunade-sama!
54
00:11:47,223 --> 00:11:48,520
Are you okay?
55
00:11:52,195 --> 00:11:55,528
lwish I could have been the only one hurt.
56
00:11:57,567 --> 00:12:01,938
There must be something more to this if theyjust
57
00:12:01,938 --> 00:12:04,566
left after having damaged Konoha like this.
58
00:12:05,775 --> 00:12:07,743
Are they shinobi from the Sky Country?
59
00:12:11,047 --> 00:12:12,708
Doctor please take care of her!
60
00:12:12,949 --> 00:12:13,881
Bring her here!
61
00:12:18,922 --> 00:12:19,889
She's been...
62
00:12:20,223 --> 00:12:22,589
He'll bejustfine. We can save him!
63
00:12:22,892 --> 00:12:24,086
Same here.
64
00:12:25,795 --> 00:12:28,031
It was that way with the guy Naruto brought too.
65
00:12:28,031 --> 00:12:29,589
They've already been treated.
66
00:12:30,233 --> 00:12:33,669
Who on earth could have donethis?
67
00:12:34,938 --> 00:12:35,972
It was that guy I saw.
68
00:12:35,972 --> 00:12:37,098
Shinou-sama!
69
00:12:39,042 --> 00:12:43,580
Them, too! Shinou-sensei treated all of them!
70
00:12:43,580 --> 00:12:45,104
Shinou-sensei?
71
00:12:45,982 --> 00:12:48,450
I've heard of him before.
72
00:12:51,955 --> 00:12:55,789
Did you see Sensei? Where? Where is he now?
73
00:12:56,693 --> 00:12:57,493
You're-
74
00:12:57,493 --> 00:13:00,463
My village... My village is in trouble!
75
00:13:00,463 --> 00:13:01,589
We have to-
76
00:13:02,131 --> 00:13:03,063
Hey!
77
00:13:03,833 --> 00:13:05,994
Who... is this?
78
00:13:07,003 --> 00:13:09,335
Thanks forwatching her, Naruto.
79
00:13:09,639 --> 00:13:12,938
It's not like I could turn a blind eye on your pupil.
80
00:13:13,776 --> 00:13:14,811
Pupil...?
81
00:13:14,811 --> 00:13:18,014
Yeah! Mister, what's his... you know, his...
82
00:13:18,014 --> 00:13:18,537
Amaru.
83
00:13:19,282 --> 00:13:22,151
Okay. You're Amaru's master, right?
84
00:13:22,151 --> 00:13:26,823
lwish, but I'm not good enough
to be called anyone's master.
85
00:13:26,823 --> 00:13:28,858
Yeah, rig ht!
86
00:13:28,858 --> 00:13:32,996
There were a bunch of injured people that
would have died if you hadn't treated them.
87
00:13:32,996 --> 00:13:34,691
That's what Sakura-chan told me.
88
00:13:37,700 --> 00:13:41,067
Amaru's village was just outside
the FIre Country's border, you see.
89
00:13:41,938 --> 00:13:45,237
Her villagewas attacked last
night by some mysterious ninja.
90
00:13:45,875 --> 00:13:48,469
And a whole lot of people got hurt.
91
00:13:48,911 --> 00:13:51,106
She came here to let me know about it.
92
00:13:52,248 --> 00:13:54,614
You didn't recognize them?
93
00:13:56,853 --> 00:13:58,377
Are you awake now, kiddo?
94
00:14:06,329 --> 00:14:10,459
Are you sure you're up to taking off already?
95
00:14:11,434 --> 00:14:14,562
Shinou-sensei is going to come visit my village!
96
00:14:15,071 --> 00:14:16,766
Like I could sleep through that!
97
00:14:17,273 --> 00:14:18,467
| see.
98
00:14:18,841 --> 00:14:22,743
That's why a three-man cell including
emergency medical ninja is going with them.
99
00:14:25,081 --> 00:14:26,708
Sakura-chan! Hinata!
100
00:14:27,283 --> 00:14:35,058
Huh?! Athree-man cell?!
101
00:14:35,058 --> 00:14:37,460
l'm relieved to hearyou'll be with us!
102
00:14:37,460 --> 00:14:39,595
No, wait! C-C'mon, no way!
103
00:14:39,595 --> 00:14:40,118
Here!
104
00:14:41,864 --> 00:14:43,889
It's a good-luck charm from Jiraiya-sensei.
105
00:14:49,706 --> 00:14:51,264
So then, it's all settled.
106
00:14:52,575 --> 00:14:53,609
Naruto-kun?
107
00:14:53,609 --> 00:14:54,234
Huh?
108
00:14:55,812 --> 00:14:56,710
Let's do our best.
109
00:14:59,449 --> 00:15:01,917
I'm not on the punitive mission?
110
00:15:31,781 --> 00:15:33,850
Ninpou, Choujuu Giga.
111
00:15:53,136 --> 00:15:54,303
Enemy sighted!
112
00:15:54,303 --> 00:15:55,429
How many?
113
00:15:55,605 --> 00:15:56,833
Just one.
114
00:16:00,543 --> 00:16:03,946
Damn you, Konoha! You're counter-attacking
sooner than we had expected!
115
00:16:03,946 --> 00:16:07,177
But it looks like you didn't have
enough time to fully prepare for it.
116
00:16:07,850 --> 00:16:11,287
Okay! Team One, go play with him!
117
00:16:11,287 --> 00:16:13,890
Yes, sir! Team One, Second Unit, prepare fortake off!
118
00:16:13,890 --> 00:16:14,879
Lower the catapults!
119
00:16:20,263 --> 00:16:22,595
One, two, three, four...
120
00:16:23,232 --> 00:16:26,133
It looks like they've only noticed me.
121
00:16:29,005 --> 00:16:31,474
You can fight on parwith the Sky Ninja.
122
00:16:31,474 --> 00:16:33,032
That's a valuable ability.
123
00:16:33,209 --> 00:16:36,212
But you don't have to go all out with them.
124
00:16:36,212 --> 00:16:40,205
Just make sure that they don't notice that we're here too.
125
00:16:41,651 --> 00:16:44,814
Thejerk! He makes it sound so easy.
126
00:16:45,087 --> 00:16:47,590
I really stink at little performances like these.
127
00:16:47,590 --> 00:16:50,650
Well, I guess I better hold backa bit.
128
00:17:20,923 --> 00:17:24,051
lwonder if I finished them off too quickly...
129
00:17:25,261 --> 00:17:26,956
lt'sjust like Tsunade-sama said.
130
00:17:27,396 --> 00:17:31,355
They had another group already
prepared to attacktheir next target.
131
00:17:32,001 --> 00:17:36,438
But to thinkthat they had
anchored their mother fleet here...
132
00:17:37,073 --> 00:17:39,098
You had them figured out perfectly.
133
00:17:39,408 --> 00:17:42,969
lt'sjust like trying to find a beehive.
134
00:17:43,880 --> 00:17:48,951
ljust used the chakra levels Neji pointed out
to determine how farthey could still fly.
135
00:17:48,951 --> 00:17:55,288
But it really isjust like you to have
us come here as a four-man cell.
136
00:17:55,558 --> 00:17:59,392
You see, they can escape to the wide
open ocean anytime they want.
137
00:17:59,962 --> 00:18:02,198
So it's best to let them thinkthat right now Konoha
138
00:18:02,198 --> 00:18:07,659
doesn't have enough hands available to deal with them.
139
00:18:20,917 --> 00:18:23,619
So you came, Sasuke-kun.
140
00:18:23,619 --> 00:18:25,288
What do you want?
141
00:18:25,288 --> 00:18:29,918
ljust received some information this morning
claiming that Konoha was bombed.
142
00:18:30,693 --> 00:18:35,464
Shinobi from the long-dead Sky Country did it.
143
00:18:35,464 --> 00:18:39,628
I didn't realize that you still cared about Konoha.
144
00:18:41,037 --> 00:18:45,908
I don't care about what happens to Konoha anymore.
145
00:18:45,908 --> 00:18:50,345
I didn't have you come herejust to talkabout that!
146
00:18:53,849 --> 00:18:55,043
Orochimaru-sama!
147
00:18:55,551 --> 00:19:01,757
Sasuke-kun, there's a man lwant you to bring here to me.
148
00:19:01,757 --> 00:19:03,159
A man?
149
00:19:03,159 --> 00:19:03,887
A doctor.
150
00:19:04,493 --> 00:19:09,521
This is the doctor who taught me
my forbidden rebirth technique.
151
00:19:10,533 --> 00:19:16,238
I'm sure he's come up with some
new rebirth techniques by now.
152
00:19:16,238 --> 00:19:18,604
Oh, you mean him?
153
00:19:19,175 --> 00:19:21,077
Bring him here.
154
00:19:21,077 --> 00:19:25,309
I need those techniques of his now.
155
00:19:33,689 --> 00:19:37,147
Amaru's village is up the river
towards the backof thejungle.
156
00:19:37,760 --> 00:19:40,196
It's right near some old ruins.
157
00:19:40,196 --> 00:19:44,155
Why do we have to paddle these lame boats up the river?
158
00:19:44,834 --> 00:19:47,570
It'd be faster if wejust ran.
159
00:19:47,570 --> 00:19:52,667
Becausejungles like this have tons of
poisonous insects, snakes and wild animals.
160
00:19:54,110 --> 00:19:59,878
And there's even man-eating catfish,
alligators and poisonous fish in this river.
161
00:20:08,357 --> 00:20:10,359
Just relax!
162
00:20:10,359 --> 00:20:14,557
Both of our boats have doctors on them,
which are way more reliable than shinobi!
163
00:20:15,498 --> 00:20:17,523
I'll save you with this scalpel!
164
00:20:18,868 --> 00:20:22,238
We shinobi are the ones protecting you doctors!
165
00:20:22,238 --> 00:20:25,374
Besides, I've got this sickfeeling that your scalpel
166
00:20:25,374 --> 00:20:28,110
will hurt your patients more than it'll help them!
167
00:20:28,110 --> 00:20:29,612
Shutthe hell up!
168
00:20:29,612 --> 00:20:32,782
lmay not lookit,
but I'm Shinou-sensei's number one pupil!
169
00:20:32,782 --> 00:20:34,750
You and your cold-hearted shinobi world
170
00:20:34,784 --> 00:20:36,385
would never understand the
bond between a master and pupil
171
00:20:36,385 --> 00:20:39,252
and the promise to pass on ourtechniques!
172
00:20:39,422 --> 00:20:42,491
The hell?! There's no way I can let that slide!
173
00:20:42,491 --> 00:20:45,294
I've got master-pupil bonds with lru ka-sensei,
174
00:20:45,294 --> 00:20:46,395
Kakashi-sensei,
175
00:20:46,395 --> 00:20:47,930
and not to mention Ero-sennin!
176
00:20:47,930 --> 00:20:49,098
Our bonds are...
177
00:20:49,098 --> 00:20:55,604
way...
178
00:20:55,604 --> 00:20:57,504
stronger than your little bond!
179
00:20:59,408 --> 00:21:03,435
That hurt! What was that for, Sakura-chan?
180
00:21:04,013 --> 00:21:05,605
Ouiet down for a sec.
181
00:21:19,962 --> 00:21:23,056
The aircraft overhead are using the same type of chakra
182
00:21:24,667 --> 00:21:26,669
as the ones that attacked Konoha.
183
00:21:26,669 --> 00:21:28,967
This is bad...
184
00:21:29,805 --> 00:21:31,636
Hide under the trees!
185
00:21:32,908 --> 00:21:34,307
Whoa!
186
00:21:37,780 --> 00:21:38,610
Crap!
187
00:21:39,281 --> 00:21:40,839
What are you doing?!
188
00:22:10,679 --> 00:22:12,078
They didn't notice us...
189
00:22:18,087 --> 00:22:20,521
Amaru? Amaru!
190
00:22:51,120 --> 00:22:53,054
Amaru... Amaru!
191
00:22:53,689 --> 00:22:54,986
You can do it, Amaru!
192
00:22:55,758 --> 00:22:56,850
lwill saveyou!
193
00:22:58,060 --> 00:23:01,188
Very good, Amaru. You really pulled through!
194
00:23:04,066 --> 00:23:06,728
Shinou-sama, lwanna be a ninja!
195
00:23:07,403 --> 00:23:08,437
Once l'm stronger,
196
00:23:08,437 --> 00:23:11,929
I'll be able to get backat all those villagers
who made fun of me for being an orphan!
197
00:23:12,575 --> 00:23:16,944
Amaru, I've left the path of fighting and war.
198
00:23:17,546 --> 00:23:20,216
It's important to have the power to fig ht,
199
00:23:20,216 --> 00:23:22,912
but it's even more important
to have the power to save lives.
200
00:23:23,552 --> 00:23:25,487
The power to save lives?
201
00:23:25,487 --> 00:23:31,050
As long as there's a blade that takes life,
there will always be a blade used to save it.
202
00:23:35,965 --> 00:23:36,765
Naruto!
203
00:23:36,765 --> 00:23:37,322
Amaru!
204
00:24:08,097 --> 00:24:08,756
Jerk!
205
00:24:14,169 --> 00:24:16,967
Don't tell me you're...
206
00:24:21,877 --> 00:24:22,866
Naruto?
207
00:24:26,315 --> 00:24:27,247
Poison!
208
00:24:29,752 --> 00:24:31,617
Naruto! Hang in there!
209
00:24:32,321 --> 00:24:33,083
Naruto!
210
00:24:47,036 --> 00:24:49,402
Naruto, why are you blushing?
211
00:24:49,838 --> 00:24:52,830
Well, uh, it's nothing really.
212
00:24:59,181 --> 00:25:01,817
The infant that used to be the village outcast
213
00:25:01,817 --> 00:25:04,920
was accepted as onewho uses a blade to save lives.
214
00:25:04,920 --> 00:25:08,724
She ran so hard to tell me about
her village and got all scratched up.
215
00:25:08,724 --> 00:25:12,387
And now she's trying to save a shinobi friend.
216
00:25:13,829 --> 00:25:15,694
You sure have grown.
217
00:25:17,666 --> 00:25:19,065
He should befine now.
218
00:25:25,541 --> 00:25:30,240
She completely removed the poison and the
antidote she used is working perfectly.
219
00:25:31,180 --> 00:25:32,772
Amazing! That was great!
220
00:25:34,917 --> 00:25:35,713
Amaru!
221
00:25:41,757 --> 00:25:43,425
You did well.
222
00:25:43,425 --> 00:25:45,086
Sure did, Sensei!
223
00:25:51,967 --> 00:25:53,764
A pupil and her master, huh?
224
00:25:54,269 --> 00:25:55,736
It's so wonderful...
225
00:26:09,551 --> 00:26:13,922
Don't worry. There aren't that many
bugs and wild animals in this area.
226
00:26:13,922 --> 00:26:15,651
We'll reach Amaru's village soon!
227
00:26:24,266 --> 00:26:28,566
Hey, sorry about all that stuff I said earlier.
228
00:26:29,838 --> 00:26:31,567
You're really great.
229
00:26:31,940 --> 00:26:35,671
No, I'm not. Shinou-sensei's the impressive one.
230
00:26:36,011 --> 00:26:38,447
But you know, earlier... it was like...
231
00:26:38,447 --> 00:26:41,083
Well, how to put it now...
232
00:26:41,083 --> 00:26:46,487
It's like, um... So, um, are you...?
233
00:26:51,527 --> 00:26:53,762
You really are a girl?!
234
00:26:53,762 --> 00:26:54,963
Is that surprising?
235
00:26:54,963 --> 00:26:57,433
Yeah, it's surprising!
236
00:26:57,433 --> 00:27:00,135
Am I really that masculine?
237
00:27:00,135 --> 00:27:01,966
Um, yep!
238
00:27:06,842 --> 00:27:10,505
I wonder if Shinou-sensei sees me that way, too...
239
00:27:13,048 --> 00:27:14,550
| see!
240
00:27:14,550 --> 00:27:17,144
So you're in love with Shinou!
241
00:27:18,287 --> 00:27:20,084
Stupid! It's not like that!
242
00:27:25,127 --> 00:27:29,498
|-| still can't move all that well.
243
00:27:29,498 --> 00:27:31,227
l-l'm sorry.
244
00:27:33,035 --> 00:27:34,468
Look! Over there!
245
00:27:35,504 --> 00:27:36,471
What is it?
246
00:28:00,529 --> 00:28:01,497
Amaru!
247
00:28:01,497 --> 00:28:02,798
Calm down!
248
00:28:02,798 --> 00:28:03,890
Wait up!
249
00:28:58,587 --> 00:28:59,679
No way.
250
00:29:00,289 --> 00:29:01,950
This can't be happening.
251
00:29:09,398 --> 00:29:12,799
Guys! Where is everyone?!
252
00:29:13,402 --> 00:29:14,835
Is anyone here?!
253
00:29:20,609 --> 00:29:22,644
You're hiding somewhere, right?
254
00:29:22,644 --> 00:29:24,441
Come on out!
255
00:29:50,706 --> 00:29:53,266
Amaru, are you okay?
256
00:29:56,712 --> 00:29:57,576
Sen-
257
00:30:16,164 --> 00:30:18,533
What happened? What's going on?
258
00:30:18,533 --> 00:30:20,501
Sensei! Sensei, hang in there!
259
00:30:23,872 --> 00:30:25,203
Shinou-sensei!
260
00:30:27,843 --> 00:30:29,708
lttookall I had...
261
00:30:31,580 --> 00:30:34,572
just to getthere in time...
262
00:30:36,918 --> 00:30:43,016
Because I thinkof you... as my pupil.
263
00:30:50,232 --> 00:30:52,166
The rest is in your hands...
264
00:30:52,968 --> 00:30:58,702
Everyone, work together... and find the villagers...
265
00:30:59,808 --> 00:31:01,241
Save them...
266
00:31:02,911 --> 00:31:03,779
SenseH
267
00:31:03,779 --> 00:31:04,768
Mister!
268
00:31:07,149 --> 00:31:09,117
Sensei! Sensei!
269
00:31:09,785 --> 00:31:12,049
Please don't die!
270
00:31:30,439 --> 00:31:31,497
Why?
271
00:31:39,981 --> 00:31:43,508
SenseH
272
00:31:53,128 --> 00:31:56,529
Shinou-sensei saved my life once.
273
00:31:57,265 --> 00:32:01,903
lwas originally an orphan,
so when I got sickwith some unknown illness,
274
00:32:01,903 --> 00:32:05,066
none of thevillagers were willing to take care of me.
275
00:32:05,774 --> 00:32:11,974
But Shinou-sensei never even worried about
catching my illness as hetreated me.
276
00:32:18,954 --> 00:32:24,824
When lwoke up, Shinou-sensei
said with a brimming smile;
277
00:32:26,595 --> 00:32:30,793
"You did well. You really pulled through, Amaru!’
278
00:32:39,541 --> 00:32:44,112
U-Um, since we can't hear any of thevillagers voices,
279
00:32:44,112 --> 00:32:46,637
they're probably taking refuge somewhere else.
280
00:32:47,482 --> 00:32:50,886
lthinkjust thethree of us should lookforthevillagers.
281
00:32:50,886 --> 00:32:51,511
Yeah!
282
00:32:54,222 --> 00:32:55,780
lcan't do it.
283
00:32:56,558 --> 00:33:00,426
I can't try my hardest with you gone, Shinou-sensei.
284
00:33:13,508 --> 00:33:16,238
Sensei, I haven't...
285
00:33:17,145 --> 00:33:21,275
lhaven'ttold you yet. I still haven't...
286
00:33:34,996 --> 00:33:36,827
What's that chakra?
287
00:33:45,040 --> 00:33:46,371
Oh, it's just Naruto.
288
00:33:47,876 --> 00:33:48,774
Naruto!
289
00:33:49,344 --> 00:33:51,141
Huh? Sakura-chan?
290
00:33:51,546 --> 00:33:53,048
Weren't you with Hinata?
291
00:33:53,048 --> 00:33:56,618
Yeah. What are you doing, by theway?
292
00:33:56,618 --> 00:33:57,516
How's your search going?
293
00:33:58,687 --> 00:34:00,018
Sakura-chan, look.
294
00:34:03,258 --> 00:34:04,659
What is that?!
295
00:34:04,659 --> 00:34:07,685
lwonder ifthose arethe ruins
Shinou was telling us about.
296
00:34:25,747 --> 00:34:26,611
Amaru!
297
00:34:27,449 --> 00:34:28,882
What are you doing here?
298
00:34:33,154 --> 00:34:35,123
lam Reibi.
299
00:34:35,857 --> 00:34:40,428
When warfills theworld, and the hearts
of the people are filled with darkness
300
00:34:40,428 --> 00:34:42,297
lshall rise again.
301
00:34:42,297 --> 00:34:43,598
What's shetalking about?
302
00:34:43,598 --> 00:34:45,088
Amaru, what's going on?!
303
00:34:45,600 --> 00:34:48,470
lwill be born after eating the darkness in peoples hearts,
304
00:34:48,470 --> 00:34:52,133
and my growth shall know no bounds.
305
00:34:53,074 --> 00:34:55,804
Then lwill rule theworld.
306
00:34:59,981 --> 00:35:00,879
Where is he?!
307
00:35:08,089 --> 00:35:09,579
Ninpou, Choujuu Giga!
308
00:35:17,866 --> 00:35:18,855
There'sjust one left!
309
00:35:19,801 --> 00:35:23,259
Shikamaru, I don't think I'll be
ableto buyyou much moretime.
310
00:35:27,108 --> 00:35:29,201
Sai'sjust about reached his limit.
311
00:35:31,313 --> 00:35:32,803
Kakashi-sensei, stay here.
312
00:35:33,281 --> 00:35:36,808
lt'sjust about time, so I'll handle things from here.
313
00:35:44,559 --> 00:35:46,424
So myjob's finallyfinished?
314
00:35:49,864 --> 00:35:51,126
Please take care of the rest.
315
00:35:51,833 --> 00:35:56,099
It's a pain in the butt, but I guess I gotta.
316
00:35:59,341 --> 00:36:01,206
So then... Huh?
317
00:36:04,212 --> 00:36:07,048
You went in front of the sun so I can't see you well.
318
00:36:07,048 --> 00:36:08,675
You've been well trained.
319
00:36:09,217 --> 00:36:11,344
But that'll be your downfall!
320
00:36:13,154 --> 00:36:15,357
Ninpou, Kage-Shibari no Jutsu!
321
00:36:30,939 --> 00:36:33,407
lt'sjust about time for our big counter-attack!
322
00:36:34,209 --> 00:36:37,474
We're counting on you, No. 4 in ourfour-man cell.
323
00:36:51,259 --> 00:36:54,285
What's that strange chakra?
324
00:36:58,433 --> 00:37:00,196
Take this!
325
00:37:09,044 --> 00:37:09,942
Sakura-chan!
326
00:37:10,612 --> 00:37:12,239
You!
327
00:37:30,498 --> 00:37:35,136
You've got an interesting little pet inside of you.
328
00:37:35,136 --> 00:37:37,906
Why aren't you using its power?
329
00:37:37,906 --> 00:37:42,309
I want that hidden power that's inside of you!
330
00:37:46,581 --> 00:37:54,022
No! Sakura-chan and Ero-sennin...
have both been hurt by this power,
331
00:37:54,022 --> 00:37:55,489
so I don'twanna use it!
332
00:37:56,124 --> 00:37:59,355
Show me your evil powers.
333
00:38:00,428 --> 00:38:03,090
Show me the darkness in your heart.
334
00:38:04,132 --> 00:38:07,158
I'll save Amaru on my own!
335
00:38:07,635 --> 00:38:12,373
Butyou know betterthan
anyone else that you can't do it.
336
00:38:12,373 --> 00:38:13,908
Wh-What?
337
00:38:13,908 --> 00:38:16,001
So he's called Sasuke?
338
00:38:16,578 --> 00:38:20,878
You couldn't remove the darkness
that hid within his heart.
339
00:38:22,517 --> 00:38:26,578
You can't save anyone!
340
00:38:44,706 --> 00:38:49,507
Very good. Feel anger! Feel rage!
341
00:39:05,527 --> 00:39:08,985
You can't do anything.
342
00:39:54,075 --> 00:39:56,043
"Repress"
343
00:40:06,921 --> 00:40:08,286
Ero-sennin...
344
00:40:13,962 --> 00:40:15,088
That's rig ht.
345
00:40:15,496 --> 00:40:20,092
l... lwantto bring her backon my own!
346
00:40:26,441 --> 00:40:27,430
Amaru!
347
00:40:28,576 --> 00:40:30,645
Amaru, wake up!
348
00:40:30,645 --> 00:40:34,315
Aren'tyou supposed to be Shinou's pupil?!
349
00:40:34,315 --> 00:40:37,085
A pupil has to obey their masters teachings!
350
00:40:37,085 --> 00:40:40,577
Don't you want Shinou to tell you that you did good?!
351
00:40:43,558 --> 00:40:44,991
Shinou-sensei...
352
00:40:58,273 --> 00:41:04,405
Naruto aside, I'm amazed that even the
darkness in Amaru's heart subsided.
353
00:41:13,421 --> 00:41:15,286
But it was enough to activate it.
354
00:41:16,190 --> 00:41:18,960
Once theworld falls into a state of war,
355
00:41:18,960 --> 00:41:23,954
I'll have all the hearts filled with darkness that I need.
356
00:41:41,482 --> 00:41:44,152
Activate, Ancor Vantian!
357
00:41:44,152 --> 00:41:50,716
Now is the time to destroy the FIve Great Ninja
Countries and revive the Sky Country!
358
00:42:05,773 --> 00:42:06,501
Amaru!
359
00:42:08,209 --> 00:42:09,233
Are you okay?
360
00:42:09,777 --> 00:42:11,210
You did well.
361
00:42:11,746 --> 00:42:12,872
I'm glad you came backto us.
362
00:42:13,348 --> 00:42:16,374
That's what Shinou would have said.
363
00:42:20,955 --> 00:42:22,286
Yeah...
364
00:42:32,033 --> 00:42:34,763
Sakura-chan, are you okay?
365
00:42:43,311 --> 00:42:47,615
Wh-Wh-Why'd you hit me like that?
366
00:42:47,615 --> 00:42:50,516
Because you werejust staring down at me!
367
00:42:51,886 --> 00:42:53,751
So what happened?
368
00:42:54,989 --> 00:42:58,159
I'm not really sure what happened.
369
00:42:58,159 --> 00:43:00,127
But at least it's all over!
370
00:43:03,464 --> 00:43:04,158
What?!
371
00:43:04,499 --> 00:43:06,433
You didn't take care of anything, did you?!
372
00:43:07,101 --> 00:43:10,832
Maybe Hinata and all of the missing villagers are in there!
373
00:43:11,239 --> 00:43:15,403
Sakura-chan, please take Amaru
backto the village rig ht away.
374
00:43:15,777 --> 00:43:18,473
I'll go lookfor Hinata and thevillagers!
375
00:43:19,480 --> 00:43:23,117
Okay! I'll go get a backup party
and come back right away!
376
00:43:23,117 --> 00:43:24,379
Amaru-chan, let's go!
377
00:43:26,154 --> 00:43:28,756
What's wrong? C'mon, l'll carry you.
378
00:43:28,756 --> 00:43:29,450
Hurry up!
379
00:43:30,291 --> 00:43:31,626
Amaru-chan!
380
00:43:31,626 --> 00:43:32,251
No!
381
00:43:34,796 --> 00:43:37,629
I want to follow the same path as Shinou-sensei.
382
00:43:38,299 --> 00:43:39,960
lwant to get everyone back!
383
00:43:42,503 --> 00:43:44,801
But even if you stay here...
384
00:43:45,206 --> 00:43:46,400
| see.
385
00:43:47,175 --> 00:43:48,506
Come with me!
386
00:43:49,877 --> 00:43:51,105
Hey, Naruto!
387
00:43:52,480 --> 00:43:53,037
Yeah!
388
00:43:53,881 --> 00:43:57,544
It's okay! I swear I'll protect Amaru!
389
00:43:57,819 --> 00:43:59,184
Hey!
390
00:44:05,059 --> 00:44:07,152
He's as stubborn as a mule!
391
00:44:10,364 --> 00:44:12,889
At any rate, reporting this to the village is my top priority.
392
00:44:15,403 --> 00:44:15,698
What?!
393
00:44:18,473 --> 00:44:21,135
The forest is moving!
394
00:45:16,230 --> 00:45:17,629
Naruto!
395
00:45:30,978 --> 00:45:31,812
What should we do?
396
00:45:31,812 --> 00:45:33,109
Should we attackthem again?
397
00:45:33,648 --> 00:45:35,411
There's no need.
398
00:45:35,917 --> 00:45:37,885
Just focus on our preparations!
399
00:45:37,885 --> 00:45:40,821
Yes, sir! Hurry with the preparations!
400
00:45:40,821 --> 00:45:45,952
As for you, we'll fight you again
later, when we destroy Konoha.
401
00:45:49,964 --> 00:45:51,432
It's about time.
402
00:45:51,432 --> 00:45:54,068
The enemy's preparations should nearly be complete
403
00:45:54,068 --> 00:45:56,935
so we'll be facing an all-out attack.
404
00:45:59,574 --> 00:46:01,906
There's no need for you to worry about that.
405
00:46:04,011 --> 00:46:09,449
That is because it is unfathomable for me to fail.
406
00:46:22,363 --> 00:46:23,489
What the?!
407
00:46:25,333 --> 00:46:25,958
Hey!
408
00:46:54,495 --> 00:46:56,224
N-No way!
409
00:47:01,736 --> 00:47:03,260
B-Bugs?!
410
00:47:20,021 --> 00:47:22,319
Good grief.
411
00:47:59,827 --> 00:48:00,953
Naruto...
412
00:48:01,462 --> 00:48:05,125
We're flying! No, the ruins are flying!
413
00:48:07,034 --> 00:48:10,231
What the hell is going on here?!
414
00:48:10,604 --> 00:48:14,165
How many times am I going to get surprised today?
415
00:48:14,675 --> 00:48:16,870
lthinkofyou as my pupil.
416
00:48:17,712 --> 00:48:18,872
Senseiu
417
00:48:19,213 --> 00:48:19,838
Amaru.
418
00:48:21,482 --> 00:48:22,608
Let's go!
419
00:48:24,819 --> 00:48:25,581
Okay.
420
00:48:28,456 --> 00:48:32,324
Since this is man-made, someone must be controlling it!
421
00:48:32,893 --> 00:48:37,131
Yeah! And we're gonna capture that
person and make him stop these ruins!
422
00:48:37,131 --> 00:48:40,589
Then we'll save the villagers!
423
00:48:42,269 --> 00:48:43,258
What's that?
424
00:48:44,839 --> 00:48:50,010
Tajuu Kage Bunshin no Jutsu!
425
00:48:50,010 --> 00:48:51,136
You're in theway!
426
00:49:03,991 --> 00:49:06,459
Well done, you two.
427
00:49:16,971 --> 00:49:19,804
I knew it! I knew it!
428
00:49:24,845 --> 00:49:29,441
I believed it! I believed there was no way you'd die!
429
00:49:29,717 --> 00:49:32,379
That you wouldn't leave me behind!
430
00:49:32,853 --> 00:49:35,651
Mister, why are you here?!
431
00:49:36,690 --> 00:49:38,282
What's the meaning of this?
432
00:49:39,927 --> 00:49:44,523
Where should I begin,
so that simpletons like you can understand?
433
00:49:46,167 --> 00:49:49,970
This flying stronghold is called AncorVantian.
434
00:49:49,970 --> 00:49:54,675
It may look like some ruins, but in reality,
435
00:49:54,675 --> 00:49:58,312
the ninja of the Sky Country created it after
several years of hard workand research.
436
00:49:58,312 --> 00:50:00,644
It's a weapon of ultimate destruction.
437
00:50:01,415 --> 00:50:03,610
AncorVantian?
438
00:50:04,685 --> 00:50:08,212
It means "Fortress of the Empire'!
439
00:50:08,556 --> 00:50:13,016
Mister,just what are you doing inside theirfortress?
440
00:50:13,694 --> 00:50:15,389
You got hit by all those kunai...
441
00:50:15,996 --> 00:50:21,525
It was child's play fooling Sakura
and Hinata into thinking lwas dead.
442
00:50:21,936 --> 00:50:26,999
| repaired all of my damaged organs
with my Body Revival Technique.
443
00:50:27,341 --> 00:50:32,005
Technique? Hold on, you're not making any sense!
444
00:50:32,746 --> 00:50:34,680
What do you want to do here?
445
00:50:35,182 --> 00:50:38,777
You snuck in here to take them out, right?
446
00:50:39,186 --> 00:50:42,556
You still haven'tfigured it out?
447
00:50:42,556 --> 00:50:44,456
S-Sensei...?
448
00:50:45,926 --> 00:50:48,918
There's no way I'd take out my dear comrades.
449
00:50:49,630 --> 00:50:50,688
Amaru!
450
00:50:54,735 --> 00:50:59,069
Fourteen years ago, I traveled through
many villages as a wandering doctor...
451
00:50:59,607 --> 00:51:03,978
in order to obtain the Reibi's powers.
452
00:51:03,978 --> 00:51:06,742
Bastard! You were fooling us the whole time?!
453
00:51:07,147 --> 00:51:11,709
It took me thirteen years to obtain
the scroll to revive the Reibi.
454
00:51:12,052 --> 00:51:16,423
And lfinally found it, in thevillage of Konoha.
455
00:51:16,423 --> 00:51:19,593
And now l have the Reibi's power.
456
00:51:19,593 --> 00:51:22,391
The power of dark chakra, that is.
457
00:51:22,630 --> 00:51:24,765
Dark chakra?!
458
00:51:24,765 --> 00:51:26,665
Wait, Naruto!
459
00:51:26,901 --> 00:51:31,133
No! There's something wrong with him, there must be!
460
00:51:31,605 --> 00:51:34,938
So we've got to bring him backto normal! Please!
461
00:51:41,215 --> 00:51:43,649
What a pity, Amaru.
462
00:51:44,585 --> 00:51:47,520
But there's nothing wrong with me.
463
00:51:48,289 --> 00:51:52,385
If anything, the way I've been acting
up until now has been strange!
464
00:51:56,597 --> 00:51:59,767
What's with that getup, Amaru?
You imitating Shinou-sama?
465
00:51:59,767 --> 00:52:02,634
lf even you lookthe same, your abilities aren't!
466
00:52:04,605 --> 00:52:07,540
Amaru, that suits you very well.
467
00:52:09,043 --> 00:52:10,704
Thankyou.
468
00:52:11,812 --> 00:52:15,282
Once darkness is born in a persons heart,
469
00:52:15,282 --> 00:52:20,720
it is possessed by the Reibi,
and the power born from it is darkchakra.
470
00:52:22,122 --> 00:52:25,059
It's fairly simple once you understand it,
471
00:52:25,059 --> 00:52:27,528
though it took me fourteen years.
472
00:52:27,528 --> 00:52:29,689
Darkness of the heart...
473
00:52:30,731 --> 00:52:33,325
People give in to despair.
474
00:52:34,001 --> 00:52:36,971
And when they are controlled by their misery,
475
00:52:36,971 --> 00:52:42,238
they focus their anger and hatred
on the source of that misery.
476
00:52:42,910 --> 00:52:46,073
That is what gives rise to dark chakra.
477
00:52:46,814 --> 00:52:52,081
I had yourvillage attacked so
that the Reibi would possess you.
478
00:52:53,320 --> 00:52:55,689
Had it attacked...? No...
479
00:52:55,689 --> 00:52:58,487
Sensei... Sensei!
480
00:53:01,061 --> 00:53:04,231
Master? Pupil?
481
00:53:04,231 --> 00:53:06,927
That's nothing but useless nonsense.
482
00:53:07,534 --> 00:53:11,402
You did a finejob of playing a part in my plan.
483
00:53:17,644 --> 00:53:19,942
You sure have grown, Amaru.
484
00:53:20,447 --> 00:53:22,049
You did well.
485
00:53:22,049 --> 00:53:22,572
Thankyou.
486
00:53:27,921 --> 00:53:30,591
Someone who's had their life saved...
487
00:53:30,591 --> 00:53:33,526
will never suspect the onewho saved them.
488
00:53:33,927 --> 00:53:36,452
Amaru! Hey, Amaru!
489
00:53:41,702 --> 00:53:45,139
| feel it! I can feel it...
490
00:53:45,139 --> 00:53:48,233
The tremendous dark chakra!
491
00:53:58,986 --> 00:54:00,476
lwon'tforgiveyou!
492
00:54:01,355 --> 00:54:04,916
lwill neverforgiveyou!
493
00:54:10,631 --> 00:54:15,068
Dark chakra doesn't only revive the Reibi.
494
00:54:15,836 --> 00:54:20,000
You can also use it like this!
495
00:54:44,631 --> 00:54:47,657
This is the Body Revival Technique.
496
00:54:48,268 --> 00:54:50,904
Vlfith this perfect body,
497
00:54:50,904 --> 00:54:56,206
I can open all eight gates, including the Death Gate.
498
00:55:13,460 --> 00:55:15,696
Now do you get it?
499
00:55:15,696 --> 00:55:20,258
This is what it means for a body to be
born through Body Revival Technique!
500
00:55:21,702 --> 00:55:24,071
Oh, sorry 'bout that.
501
00:55:24,071 --> 00:55:28,030
It's still hard to control this body's power.
502
00:55:39,419 --> 00:55:41,755
Oh, I see.
503
00:55:41,755 --> 00:55:46,089
lt's built for a person with the ultimate body.
504
00:55:46,827 --> 00:55:50,558
Truly a thronefit for a king!
505
00:55:59,773 --> 00:56:01,434
I won't accept it!
506
00:56:19,226 --> 00:56:23,219
I'll never accept that a bastard like you...
507
00:56:23,897 --> 00:56:25,922
is a king!
508
00:56:36,210 --> 00:56:37,177
Amaru...
509
00:56:38,078 --> 00:56:43,812
Muscles are strengthened
through destruction and rebirth.
510
00:56:44,418 --> 00:56:49,256
Once you figure out the revival
mechanisms behind medical ninjutsu,
511
00:56:49,256 --> 00:56:56,719
the more you damageyour body,
the more you are able to strengthen it.
512
00:56:56,964 --> 00:56:58,295
Bastard...
513
00:56:59,566 --> 00:57:02,967
The ultimate body's release of chakra...
514
00:57:03,904 --> 00:57:08,102
And this is the ultimate attack...
515
00:57:08,642 --> 00:57:11,044
Chou Kassei Ken!
516
00:57:30,664 --> 00:57:35,727
I'm glad you can still move after taking that hit.
517
00:57:37,170 --> 00:57:43,666
But, you're going to have to make
upfor damaging mythrone.
518
00:57:50,117 --> 00:57:54,611
Trying to sneak up on me from behind? lt won'twork.
519
00:58:02,529 --> 00:58:04,656
Come on, attack me...
520
00:58:05,499 --> 00:58:08,161
with your dark power!
521
00:58:09,236 --> 00:58:10,726
No way!
522
00:58:19,346 --> 00:58:24,151
Why do you refuse? The Reibi tells me
523
00:58:24,151 --> 00:58:29,214
that you have something sleeping
inside of you that will entertain me!
524
00:58:30,090 --> 00:58:33,491
I'm not going to use that!
525
00:58:39,499 --> 00:58:41,433
I want to test it.
526
00:58:41,902 --> 00:58:46,073
This power... The power of the dark chakra!
527
00:58:46,073 --> 00:58:47,370
l have to...
528
00:58:48,342 --> 00:58:52,779
beat you to a pulp with my fists,
529
00:58:53,547 --> 00:58:56,414
or I won't be satisfied!
530
00:59:05,759 --> 00:59:08,862
Naruto, this is...
531
00:59:08,862 --> 00:59:11,990
No, this is foryou.
532
00:59:13,066 --> 00:59:18,698
That power you believe in,
that tookyou months and years to acquire,
533
00:59:19,039 --> 00:59:22,270
is nothing more than this in the end.
534
00:59:23,243 --> 00:59:25,612
People areweak.
535
00:59:25,612 --> 00:59:27,705
They don't have fangs or claws,
536
00:59:28,949 --> 00:59:31,884
and all they can do is cry.
537
00:59:32,919 --> 00:59:37,379
So why is it that there are people in this world?
538
00:59:37,657 --> 00:59:38,783
That's because...
539
00:59:40,460 --> 00:59:48,663
we are the crudest of all living creatures!
540
00:59:55,342 --> 00:59:57,010
Am lwrong?
541
00:59:57,010 --> 01:00:00,639
People desire better positions than other creatures,
542
01:00:01,348 --> 01:00:05,250
and thrived by grouping together,
543
01:00:06,086 --> 01:00:08,680
and that power...
544
01:00:09,089 --> 01:00:12,855
definitely wasn't something as trivial as love!
545
01:00:14,795 --> 01:00:21,132
Big talk... for someone using a strangetechnique!
546
01:00:22,836 --> 01:00:25,327
Get over yourself.
547
01:00:26,773 --> 01:00:31,311
I don't wanna sound sappy, but...
548
01:00:31,311 --> 01:00:32,779
I love...
549
01:00:32,779 --> 01:00:37,443
my teachers, my friends...
550
01:00:38,452 --> 01:00:40,687
and Ero-sennin...
551
01:00:40,687 --> 01:00:47,217
so much, so very much that it hurts!
552
01:00:52,132 --> 01:00:55,669
That's enough. Knock it off already.
553
01:00:55,669 --> 01:00:57,762
My bad fortrying to talksome sense into you.
554
01:00:58,538 --> 01:01:04,477
Whatever I sayjust goes over your head, anyway.
555
01:01:05,145 --> 01:01:07,773
Master? Love?
556
01:01:10,684 --> 01:01:15,951
Then let's hear it! What did Amaru's love transform into?
557
01:01:17,524 --> 01:01:19,593
In the end, she'll wind up hurting you!
558
01:01:19,593 --> 01:01:20,753
Shut up!
559
01:01:25,165 --> 01:01:26,393
Naruto?
560
01:01:28,235 --> 01:01:32,365
My... my power...
561
01:01:33,106 --> 01:01:35,336
That didn't hurt at all!
562
01:01:36,109 --> 01:01:37,043
Naruto!
563
01:01:37,043 --> 01:01:38,032
Here I come!
564
01:01:41,748 --> 01:01:43,216
Kasseiken!
565
01:01:51,024 --> 01:01:51,956
Naruto!
566
01:01:57,130 --> 01:01:59,064
You have a good look in your eyes, Amaru.
567
01:01:59,633 --> 01:02:01,931
Don'tforgetyour hatred.
568
01:02:02,802 --> 01:02:05,794
And never forgive me.
569
01:02:15,982 --> 01:02:21,648
As long as there's a blade that takes life,
there will always be a blade used to save it.
570
01:02:27,160 --> 01:02:28,593
Amaru...
571
01:02:30,597 --> 01:02:33,589
I can still fig ht...
572
01:02:34,167 --> 01:02:40,731
I don't mind that you're sad orfrustrated.
573
01:02:41,975 --> 01:02:45,843
You can't hold it in, right?
574
01:02:51,618 --> 01:02:56,248
take in all of itforyou.
575
01:02:59,192 --> 01:03:00,887
Don't move!
576
01:03:01,494 --> 01:03:04,258
I'm going to kickyour ass!
577
01:03:05,131 --> 01:03:09,295
Naruto, I'm sorry. I'm sorry...
578
01:03:13,607 --> 01:03:14,869
Senseiu
579
01:03:21,514 --> 01:03:25,177
That's wrong! Don't do that.
580
01:03:25,685 --> 01:03:28,984
You have to keep on living.
581
01:03:29,489 --> 01:03:31,150
That's why...
582
01:03:32,726 --> 01:03:36,127
That's why... you have to tell him goodbye.
583
01:03:36,863 --> 01:03:38,660
You haven'ttold him yet, right?
584
01:03:39,132 --> 01:03:40,759
How you really feel...
585
01:03:41,635 --> 01:03:43,330
You...
586
01:03:46,072 --> 01:03:49,906
haveto tell him, okay?
587
01:03:55,015 --> 01:03:56,243
Yeah.
588
01:04:02,689 --> 01:04:05,180
It was the first time l was praised.
589
01:04:06,726 --> 01:04:10,253
That someone had ever praised me...
590
01:04:10,664 --> 01:04:16,625
Thefirst time someonetaught me what I should do.
591
01:04:17,704 --> 01:04:18,762
| see.
592
01:04:19,139 --> 01:04:23,769
It was the first time I thought I was beautiful.
593
01:04:25,912 --> 01:04:30,713
And lwondered how hefelt about me...
594
01:04:32,218 --> 01:04:35,255
And my head...
595
01:04:35,255 --> 01:04:39,851
was full of thoughts about Sensei!
596
01:04:42,629 --> 01:04:44,062
It was the first time...
597
01:04:44,931 --> 01:04:48,560
lwanted you to like me! To notice me!
598
01:04:49,202 --> 01:04:51,602
I've always, always...
599
01:04:53,206 --> 01:04:56,198
loved you, Sensei!
600
01:05:00,346 --> 01:05:01,210
You!
601
01:05:03,149 --> 01:05:04,616
Damned fool!
602
01:05:05,785 --> 01:05:11,018
Don't you dare force your twisted ideals...
603
01:05:12,892 --> 01:05:14,951
onto other people like that!
604
01:05:19,833 --> 01:05:23,826
Thefeeling a person has when they love someone...
605
01:05:25,138 --> 01:05:29,734
will never let their hearts turn to darkness!
606
01:05:34,981 --> 01:05:36,812
You're...
607
01:05:38,251 --> 01:05:40,685
a worthless piece of shit!
608
01:05:53,366 --> 01:05:55,732
My chakra is...
609
01:06:03,276 --> 01:06:08,179
lwill never, ever forgive you.
610
01:06:10,016 --> 01:06:11,684
Rasengan!
611
01:06:26,666 --> 01:06:28,657
Wha-?! Sasuke?!
612
01:06:30,804 --> 01:06:31,896
You!
613
01:06:34,474 --> 01:06:39,639
This is sudden, but Orochimaru
wants to borrow your power.
614
01:06:40,847 --> 01:06:48,083
My power? And if I refuse,
are you going to drag me to him?
615
01:06:48,888 --> 01:06:52,051
If that's how you want it.
616
01:06:56,696 --> 01:06:58,527
I'm being underestimated.
617
01:06:58,798 --> 01:07:01,768
Did you thinkthe darkchakra completely disappeared?
618
01:07:01,768 --> 01:07:03,201
You're naive!
619
01:07:03,570 --> 01:07:07,028
There are plenty of twisted hearts in this world!
620
01:07:07,340 --> 01:07:09,042
Now, l'll use the Revival Technique and-
621
01:07:09,042 --> 01:07:10,168
Go rig ht ahead.
622
01:07:12,378 --> 01:07:15,575
ldon't mind. Do it.
623
01:07:21,421 --> 01:07:23,514
Hurry up, let's see it.
624
01:07:23,790 --> 01:07:28,090
Sasuke, don't!
He gets stronger the more you beat him up!
625
01:07:50,283 --> 01:07:51,818
Senseiu
626
01:07:51,818 --> 01:07:55,584
What's wrong? Can't you heal yourself?
627
01:07:56,789 --> 01:07:59,781
Wh-What did you do?
628
01:08:01,294 --> 01:08:04,957
| used my eyes to figure out theflow of your chakra.
629
01:08:06,399 --> 01:08:09,027
It looks like you didn't notice the Chidori Needles.
630
01:08:10,536 --> 01:08:14,768
You disrupted my control over my pressure points...
631
01:08:15,975 --> 01:08:17,909
But when did you...?
632
01:08:21,681 --> 01:08:23,444
I'm not going to kill you.
633
01:08:24,317 --> 01:08:26,842
I'm taking you backto Orochimaru.
634
01:08:29,155 --> 01:08:35,321
Orochimaru is probably after this, not me.
635
01:08:35,495 --> 01:08:38,555
This is the scroll I stole from Konoha.
636
01:08:44,671 --> 01:08:48,072
Not yet! It's not over yet!
637
01:08:51,377 --> 01:08:52,605
Sasuke!
638
01:08:55,848 --> 01:08:59,340
Amaru, I'm going after him.
639
01:09:00,787 --> 01:09:03,847
We might be able to save him,just like you said.
640
01:09:06,159 --> 01:09:10,118
You can always give up later if you want.
641
01:09:10,530 --> 01:09:13,226
That's why you need to go and save the villagers!
642
01:09:14,801 --> 01:09:19,329
That's what your master taught you, rig ht?
643
01:09:23,076 --> 01:09:24,134
Yeah!
644
01:09:30,750 --> 01:09:32,741
Sasuke, wait!
645
01:09:35,355 --> 01:09:37,220
How long have you been here?!
646
01:09:39,025 --> 01:09:40,549
Tell me!
647
01:09:46,366 --> 01:09:48,027
What's going on?
648
01:10:00,713 --> 01:10:05,251
You're fools for coming all theway here!
649
01:10:05,251 --> 01:10:07,719
Jerk! Just who are you calling a fool?!
650
01:10:17,530 --> 01:10:21,091
How's that? You can't even use Chidori!
651
01:10:23,302 --> 01:10:26,539
This place collects all the chakra
that the Reibi has collected,
652
01:10:26,539 --> 01:10:28,530
and converts it into energy!
653
01:10:29,142 --> 01:10:32,812
And now that you're here,
654
01:10:32,812 --> 01:10:36,549
your chakra is being absorbed
as energy for Ancor Vantian,
655
01:10:36,549 --> 01:10:39,786
and now you're rendered powerless!
656
01:10:39,786 --> 01:10:42,255
Stop your babbling already.
657
01:10:42,255 --> 01:10:43,882
Chakra doesn't matter!
658
01:10:47,927 --> 01:10:52,455
l'll defeat you... with my fists!
659
01:10:54,167 --> 01:10:58,661
lf chakra is being absorbed,
then the same goes for you, too!
660
01:11:02,208 --> 01:11:04,744
What a bunch of simpletons.
661
01:11:04,744 --> 01:11:11,484
Did you think I came to the center of Ancor
Vantian just to have my chakra sealed?!
662
01:11:11,484 --> 01:11:13,111
Behold!
663
01:11:29,102 --> 01:11:35,405
Did you think Ancor Vantian was merely a flying fortress?
664
01:11:35,641 --> 01:11:41,637
Orthat we'd try to use something as
dangerous as the Bijuu for no good reason?
665
01:11:42,281 --> 01:11:46,552
This fortress can annihilate the FIve
Great Shinobi Nations in an instant!
666
01:11:46,552 --> 01:11:49,655
It has the ultimate weapon in it!
667
01:11:49,655 --> 01:11:50,623
Say what?!
668
01:11:50,623 --> 01:11:52,318
Behold!
669
01:12:27,660 --> 01:12:29,787
Wh-What the hell was that?
670
01:12:39,105 --> 01:12:42,336
Did you see? That's the Sky Country's true power!
671
01:12:43,242 --> 01:12:46,345
After the FIve Great Shinobi Nations have been destroyed,
672
01:12:46,345 --> 01:12:50,714
the great Sky Empire shall rule theworld!
673
01:12:51,217 --> 01:12:55,121
Ouit screwing around! As if I'd let you do that!
674
01:12:55,121 --> 01:12:57,112
You fools!
675
01:13:11,504 --> 01:13:12,596
Sasuke!
676
01:13:17,143 --> 01:13:22,103
l'll deal with you first, Sasuke...
677
01:13:26,719 --> 01:13:30,416
You bastard! Sasuke...
678
01:13:30,856 --> 01:13:34,485
Sasuke... Get your hands off him!
679
01:13:50,610 --> 01:13:51,508
Guys!
680
01:13:56,782 --> 01:13:58,374
Everyone, areyou ok!
681
01:14:00,786 --> 01:14:02,777
Wh-What is this?
682
01:14:03,990 --> 01:14:06,220
What's going on?
683
01:14:07,326 --> 01:14:08,953
l'll getyou out right now!
684
01:14:15,101 --> 01:14:16,295
Don'ttouch it.
685
01:14:18,004 --> 01:14:21,201
This cell sucks out your chakra.
686
01:14:21,540 --> 01:14:23,142
Hinata-san?!
687
01:14:23,142 --> 01:14:28,478
Amaru-chan, at this rate, the villagers will...
688
01:14:28,914 --> 01:14:32,213
You have to getthem out of this cell somehow.
689
01:14:35,321 --> 01:14:36,652
That's it!
690
01:14:59,645 --> 01:15:00,976
Senseiu
691
01:15:13,426 --> 01:15:16,554
Sensei, I'll do my best!
692
01:15:28,474 --> 01:15:29,608
What's wrong?
693
01:15:29,608 --> 01:15:32,577
You can't lift a finger without any chakra?
694
01:15:33,512 --> 01:15:35,707
You little shits!
695
01:15:38,217 --> 01:15:40,086
You're oneto talk.
696
01:15:40,086 --> 01:15:45,725
You had to turn into a monster
just to be a match for us kids!
697
01:15:45,725 --> 01:15:48,361
What are you getting cocky about?!
698
01:15:48,361 --> 01:15:50,229
You damned brat!
699
01:15:50,229 --> 01:15:52,129
You talktoo much!
700
01:15:57,069 --> 01:16:04,343
I'll show you the power of the Sky Emperor!
701
01:16:04,343 --> 01:16:05,640
You're pathetic.
702
01:16:06,879 --> 01:16:11,680
Calling yourself the Sky Emperorwhen
you can't even surpass your own limits?
703
01:16:12,084 --> 01:16:15,542
lt's hilarious to the point of being pitiful.
704
01:16:23,896 --> 01:16:25,965
What are you trying to do?
705
01:16:25,965 --> 01:16:28,934
Are you in that much of a hurry to die?
706
01:16:28,934 --> 01:16:33,305
So that's how it works. I got it, Sasuke!
707
01:16:33,305 --> 01:16:37,176
If you want chakra that badly,
708
01:16:37,176 --> 01:16:39,644
I'll give you as much as you want!
709
01:16:53,692 --> 01:16:58,220
Impossible... What's with all this
chakra?! Even Reibi can't absorb it all!
710
01:16:59,565 --> 01:17:02,295
Tajuu Kage Bunshin no Jutsu!
711
01:17:06,505 --> 01:17:08,871
I'm not doneyet!
712
01:17:11,343 --> 01:17:12,139
All rig ht!
713
01:17:12,745 --> 01:17:15,009
I'll stop you!
714
01:17:23,556 --> 01:17:25,217
Die! Die!
715
01:17:31,130 --> 01:17:31,619
What?!
716
01:17:34,467 --> 01:17:37,069
Tatsumaki Rasengan!
717
01:17:51,016 --> 01:17:53,712
| see. So that's how it works.
718
01:17:57,490 --> 01:17:58,115
It's over!
719
01:17:58,357 --> 01:17:59,255
What?!
720
01:18:08,734 --> 01:18:11,567
Go!
721
01:18:25,384 --> 01:18:30,344
Never call yourself Shinou again...
722
01:18:30,623 --> 01:18:32,215
Goddammit!
723
01:18:35,060 --> 01:18:39,724
I never thought it'd end up like this...
724
01:18:41,400 --> 01:18:47,066
But, I'm not going to die like this!
725
01:18:47,473 --> 01:18:48,274
What?!
726
01:18:48,274 --> 01:18:54,270
The stone foundations have been destroyed
and now Reibi's free from its reins.
727
01:18:55,447 --> 01:19:00,316
I should have expected this from
the survivor of the Uchiha clan...
728
01:19:01,220 --> 01:19:04,417
and the Kyuubi's Jinchuuriki.
729
01:19:04,990 --> 01:19:09,950
But you brats don't understand a damn thing!
730
01:19:10,763 --> 01:19:12,598
What was that?!
731
01:19:12,598 --> 01:19:16,502
Now that Reibi's been released from its reins,
732
01:19:16,502 --> 01:19:18,800
even I don't know what's going to happen next!
733
01:19:31,684 --> 01:19:35,017
W-Wait, Sasuke! Where are you going?!
734
01:19:47,499 --> 01:19:49,228
What's going on?!
735
01:19:53,305 --> 01:19:54,340
Halt! Wait!
736
01:19:54,340 --> 01:19:55,568
Rasengan!
737
01:19:58,677 --> 01:20:00,813
Sasuke! Wait!
738
01:20:00,813 --> 01:20:02,144
Whatthe hell?!
739
01:20:20,933 --> 01:20:23,402
Hurry up! Get on one at a time!
740
01:20:23,402 --> 01:20:24,903
How do we launch this boat?
741
01:20:24,903 --> 01:20:28,270
That lever beneath the stone face...
742
01:20:29,274 --> 01:20:30,332
Got it!
743
01:20:34,847 --> 01:20:36,371
Hurry up and get on the boat, Amaru!
744
01:20:37,516 --> 01:20:40,352
Hinata! ljust gotta pull this, right?
745
01:20:40,352 --> 01:20:41,820
Naruto-kun!
746
01:20:41,820 --> 01:20:44,755
Naruto? Se-Sen...?
747
01:20:46,859 --> 01:20:48,986
Amaru, get in!
748
01:20:51,563 --> 01:20:53,929
And what about you? Can you fly?
749
01:20:54,400 --> 01:20:59,204
lstill have something I need to
do. You escape with the villagers.
750
01:20:59,204 --> 01:21:01,707
No! I'm going to stay, too!
751
01:21:01,707 --> 01:21:02,441
No!
752
01:21:02,441 --> 01:21:05,376
I said I'm staying! No matter what you say-
753
01:21:08,580 --> 01:21:09,376
Sasuke-kun?
754
01:21:10,182 --> 01:21:11,547
Shutup.
755
01:21:16,922 --> 01:21:18,446
Naruto!
756
01:21:30,903 --> 01:21:32,268
Impressive!
757
01:21:34,873 --> 01:21:36,932
Thankyou, Sasuke.
758
01:22:23,989 --> 01:22:25,854
Geta grip...
759
01:22:26,825 --> 01:22:30,454
I have to... stop this thing.
760
01:22:34,333 --> 01:22:37,996
Do you know why shinobi take on apprentices?
761
01:22:39,605 --> 01:22:44,406
Because they inherit their master's Way of the Ninja.
762
01:22:47,179 --> 01:22:49,381
Yourtechniques need work,
763
01:22:49,381 --> 01:22:52,985
but yourway of never giving up...
764
01:22:52,985 --> 01:22:55,044
isjust like mine.
765
01:22:58,690 --> 01:23:00,180
Ero-sennin...
766
01:23:04,963 --> 01:23:06,658
Determination...
767
01:23:09,802 --> 01:23:11,360
Determination...
768
01:23:13,572 --> 01:23:15,767
Determination...
769
01:23:17,075 --> 01:23:19,305
Determination!
770
01:23:25,384 --> 01:23:26,919
Let's do this, guys!
771
01:23:26,919 --> 01:23:27,886
Yeah!
772
01:23:31,590 --> 01:23:33,892
Determination Rasengan!
773
01:23:33,892 --> 01:23:35,052
Take this!
774
01:23:46,205 --> 01:23:47,105
Heave-ho!
775
01:23:47,105 --> 01:23:48,663
Take that!
776
01:23:58,750 --> 01:24:00,786
He's not gonna stop, is he?
777
01:24:00,786 --> 01:24:01,946
Because he's stupid.
778
01:24:03,055 --> 01:24:04,690
It's coming this way.
779
01:24:04,690 --> 01:24:06,825
We should probably run for it.
780
01:24:06,825 --> 01:24:07,792
Yeah.
781
01:24:13,465 --> 01:24:15,433
Determination!
782
01:24:27,112 --> 01:24:28,247
That's...
783
01:24:28,247 --> 01:24:29,908
Can you see him, Neji?
784
01:24:30,649 --> 01:24:33,752
There's no need to waste your Byakugan on that.
785
01:24:33,752 --> 01:24:34,844
Yeah.
786
01:24:44,763 --> 01:24:46,560
What'cha think, Ero-Sennin?
787
01:24:46,965 --> 01:24:50,594
Here's a taste of my determination...
788
01:24:51,570 --> 01:24:52,969
Rasengan!
789
01:25:00,846 --> 01:25:02,108
Naruto-kun!
790
01:25:07,286 --> 01:25:08,412
Amaru-chan!
791
01:25:18,764 --> 01:25:20,322
Naruto!
792
01:25:28,707 --> 01:25:29,799
Naruto...
793
01:25:32,044 --> 01:25:34,512
Iwon't leaveyou!
794
01:25:53,398 --> 01:25:57,300
Amaru, don't be so reckless...
795
01:25:59,571 --> 01:26:02,335
Just who do you think is being reckless?
796
01:26:03,709 --> 01:26:04,641
Stupid!
797
01:26:07,813 --> 01:26:10,680
Once Sasuke asked me...
798
01:26:11,683 --> 01:26:17,121
"Do you know what it feels
like to be left all on your own?"
799
01:26:18,123 --> 01:26:22,560
I've always been on my own, you see...
800
01:26:29,434 --> 01:26:32,665
Iwon't... leave you alone.
801
01:26:36,274 --> 01:26:39,869
I'll stay... with you.
802
01:26:54,092 --> 01:26:55,252
I can feel them.
803
01:26:56,795 --> 01:27:00,231
I can feel... my friends.
804
01:27:06,538 --> 01:27:08,233
Good grief!
805
01:27:08,573 --> 01:27:12,344
Nagareru namida ga shizuka ni
My tears quietly tell me
806
01:27:12,344 --> 01:27:15,981
Nanika no owari wo shiraseru
That something is coming to an end.
807
01:27:15,981 --> 01:27:19,551
Miageta kumoma ni aozora
I look up and see the blue sky peeping through the clouds.
808
01:27:19,551 --> 01:27:23,453
Kitto yamanai ame nante nai
I'm sure there's no such thing as unending rain.
809
01:27:37,702 --> 01:27:41,339
No Rain No Rainbow zubunure no
No Rain No Rainbow. | gently wiped away
810
01:27:41,339 --> 01:27:45,043
Me no me we sotto nuguu yo YO!
The water dripping over my eyes. YO!
811
01:27:45,043 --> 01:27:46,845
Ki ga tsuitara ame mo yande
Suddenly I realized the rain had stopped
812
01:27:46,845 --> 01:27:48,713
Seijaku ga boku wo tsutsunde
And a silence fell over me.
813
01:27:48,713 --> 01:27:50,482
Nanika wo katarikakeru you ni
It was like it was trying to tell me something
814
01:27:50,482 --> 01:27:52,084
Arawaretanda niji no aachi
When that arched rainbow appeared.
815
01:27:52,084 --> 01:27:55,754
Ameagari no asutaruto no kaori de yasuragu
The smell of wet asphalt alter the rain relaxes me.
816
01:27:55,754 --> 01:27:59,391
Surikireta kokoro ga fu to odoridasu
My frayed heart is finally able to dance forjoy.
817
01:27:59,391 --> 01:28:02,794
Mizutamari de dansu ano niji no shita
l dance in the puddles, beneath that rainbow.
818
01:28:02,794 --> 01:28:06,798
Bishonure no suniikaa no mama fumidasu
I take a step forward with my sneakers still drenched.
819
01:28:06,798 --> 01:28:08,934
No Rain No Rainbow
No Rain No Rainbow
820
01:28:08,934 --> 01:28:13,438
Kanashimi mo itsuka wa hareru ya
Someday the sadness will fade away.
821
01:28:13,438 --> 01:28:17,709
Ya! Ya! Uh. Ah. Hito chuuya nakiakashite mieta no wa
YA! YA! Uh. Ah. Alter crying for a day and a night
822
01:28:17,709 --> 01:28:21,413
Nana iro ni kokoro wo someru hikari
I saw the light that dyes my soul seven rainbow colors.
823
01:28:21,413 --> 01:28:24,950
Nagareru namida ga shizuka ni
My tears quietly tell me
824
01:28:24,950 --> 01:28:28,687
Nanika no owari wo shiraseru
That something is coming to an end.
825
01:28:28,687 --> 01:28:32,290
Miageta kumoma ni aozora
I look up and see the blue sky peeping through the clouds.
826
01:28:32,290 --> 01:28:35,961
Kitto yamanai ame nante nai
I'm sure there's no such thing as unending rain.
827
01:28:35,961 --> 01:28:39,564
Kizutsuita mune no oku ni
In the depths of my injured soul
828
01:28:39,564 --> 01:28:43,168
Kirayakana niji ga kakaru
Rests a glimmering rainbow.
829
01:28:43,168 --> 01:28:46,838
Subete wo sou, koko kara hajimaru
That's right, everything will start here.
830
01:28:46,838 --> 01:28:53,903
ltsuka wa hareru No Rain No Rainbow-bow-bow-bow
Someday there will be clear skies.
No Rain No Rainbow-bow-bow-bow
831
01:29:05,090 --> 01:29:08,493
ltsuka wa ima no nayami sae mo
Someday the pain you feel now
832
01:29:08,493 --> 01:29:12,130
Natsukashiku kanjiru hi ga kuru yo
Will be nothing more than a nostalgic memory.
833
01:29:12,130 --> 01:29:13,832
Sore made wa naitatte ii
It's okay to cry until that time comes.
834
01:29:13,832 --> 01:29:15,767
Koko wa nagai jinsei no tsuukaten
This is how you make it through a long life.
835
01:29:15,767 --> 01:29:17,569
Toki ni ashi wo tometatte ii
It's okay to stop sometimes
836
01:29:17,569 --> 01:29:19,604
Namida de arainagasu made
While you wash everything away with tears.
837
01:29:19,604 --> 01:29:21,406
Moshikashite mou dame nano kamo
I've thought so many times
838
01:29:21,406 --> 01:29:23,241
Sou omotta yo nankai mo
That I can't take it anymore.
839
01:29:23,241 --> 01:29:25,076
Subete wo nagedashi nani mo ka mo
I've thought about giving up
840
01:29:25,076 --> 01:29:26,878
Akirameyou to mo omotta kedo
Andjust throwing in the towel, but
841
01:29:26,878 --> 01:29:28,713
Dekinai jibun wo dareka no sei ni
Instead of blaming others for my blunders
842
01:29:28,713 --> 01:29:30,515
liwake ni shite ikiteku yori
As | go around making excuses,
843
01:29:30,515 --> 01:29:32,350
Dekinai narabajibun nari ni
I should tackle things my own way
844
01:29:32,350 --> 01:29:34,152
Bukiyou de mo butsukatteku beki
Even if I'm a bit clumsy at it.
845
01:29:34,152 --> 01:29:36,221
No Rain No Rainbow
No Rain No Rainbow
846
01:29:36,221 --> 01:29:40,725
Kurushimi mo itsuka wa hareru yo
Someday the pain will fade away.
847
01:29:40,725 --> 01:29:44,930
YA! YA! Uh. Ah.
Ue no sora oboroge na boku ni mieta no wa
YA! YA! Uh. Ah.
When I was down and looked into the sky
848
01:29:44,930 --> 01:29:48,667
Nanairo ni asu wo terasu hikari
I saw a seven-colored light brightening the path to tomorrow.
849
01:29:48,667 --> 01:29:52,304
Nagareru namida ga shizuka ni
My tears quietly tell me
850
01:29:52,304 --> 01:29:55,974
Nanika no owari wo shiraseru
That something is coming to an end.
851
01:29:55,974 --> 01:29:59,578
Miageta kumoma ni aozora
I looked up and see the blue sky peeping through the clouds.
852
01:29:59,578 --> 01:30:03,215
Kitto yamanai ame nante nai
I'm sure there's no such thing as unending rain.
853
01:30:03,215 --> 01:30:06,818
Kizutsuita mune no oku ni
In the depths of my injured soul
854
01:30:06,818 --> 01:30:10,422
Kirayakana niji ga kakaru
Rests a glimmering rainbow.
855
01:30:10,422 --> 01:30:14,192
Subete wa sou, koko kara hajimaru
That's right, everything will start here.
856
01:30:14,192 --> 01:30:21,155
ltsuka wa hareru No Rain No Rainbow-bow-bow-bow
Someday there will be clear skies.
No Rain No Rainbow-bow-bow-bow
857
01:30:32,110 --> 01:30:35,947
Dare mo ga itami wo kakaeterun da YA!
Everyone must bear their own burdens. YA!
858
01:30:35,947 --> 01:30:39,618
Kitto ima, tamesareterun da Uh!
I bet this isjust our personal trials. Uh!
859
01:30:39,618 --> 01:30:43,021
Nemurenu yoru mo funbatte gutto taero
Hold firm and endure those sleepless nights.
860
01:30:43,021 --> 01:30:44,789
Kurushii joukyou de mo taero
Endure all those tough times.
861
01:30:44,789 --> 01:30:51,126
Sono hibi ga kimi wo tsuyoku saseru kara
lt's these hard times that will make you strong.
862
01:30:59,471 --> 01:31:03,875
Suu to kumo no sukima kara sasu
The light peaking out from between
863
01:31:03,875 --> 01:31:06,878
Hikari ga subete wo tsutsumu
The clouds engulfs everything.
864
01:31:06,878 --> 01:31:10,482
Nagareru namida ga shizuka ni
My tears quietly tell me
865
01:31:10,482 --> 01:31:14,119
Nanika no owari wo shiraseru
That something is coming to an end.
866
01:31:14,119 --> 01:31:17,756
Miageta kumoma ni aozora
I look up and see the blue sky peeping through the clouds.
867
01:31:17,756 --> 01:31:21,426
Kitto yamanai ame nante nai
I'm sure there's no such thing as unending rain.
868
01:31:21,426 --> 01:31:25,063
Kizutsuita mune no oku ni
In the depths of my injured soul
869
01:31:25,063 --> 01:31:28,633
Kirayakana niji ga kakaru
Rests a glimmering rainbow.
870
01:31:28,633 --> 01:31:32,304
Subete wa sou, koko kara hakimaru
That's right, everything will start here.
871
01:31:32,304 --> 01:31:39,377
ltsuka wa hareru No Rain No Rainbow-bow-bow-bow
Someday there will be clear skies.
No Rain No Rainbow-bow-bow-bow
872
01:31:39,577 --> 01:31:43,114
Monooto wo sezu ni nanairo wo hitonuri
As it silently dyes me seven different rainbow colors.
873
01:31:43,114 --> 01:31:46,851
Monokuro no sekai ni boku wo sukuu youni
lfeel as though I'm being saved from this monochrome world
874
01:31:46,851 --> 01:31:50,753
Monooto wo sezu ni nanairo wo hitonuri da
As it silently dyes me seven different rainbow colors.
875
01:32:11,876 --> 01:32:16,745
So this is the scroll forthe Body Revival Technique.
876
01:32:17,415 --> 01:32:22,443
You failed to bring in Shinou.
How unlike you to fail like that.
877
01:32:23,655 --> 01:32:25,623
Sasuke-kun...
878
01:32:27,625 --> 01:32:31,117
Did something interesting happen?
879
01:32:34,966 --> 01:32:37,093
ljust had a feeling it did.
880
01:32:51,082 --> 01:32:54,745
I'm definitely going to bring you backto Konoha!
881
01:32:58,723 --> 01:33:00,392
Chidori Kouken!
882
01:33:03,061 --> 01:33:11,059
fl‘u
65500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.