Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,769 --> 00:00:19,981
(Seolsong High School)
2
00:00:38,889 --> 00:00:41,041
(Episode 5)
3
00:00:43,190 --> 00:00:44,489
Hey, what are you doing?
4
00:00:44,490 --> 00:00:45,842
I'm going to school.
5
00:00:46,859 --> 00:00:48,314
I still look good in my uniform, right?
6
00:00:54,170 --> 00:00:55,180
Why are you going to school?
7
00:00:55,340 --> 00:00:58,038
For revenge. There's an old quote that says...
8
00:00:58,039 --> 00:01:00,200
you should go to a fox's cave if you want to catch a tiger.
9
00:01:00,440 --> 00:01:03,945
I'm going to play their game.
10
00:01:04,779 --> 00:01:05,931
I'm off to school.
11
00:01:07,779 --> 00:01:08,861
What's wrong with you?
12
00:01:11,020 --> 00:01:15,130
Why would you go to a fox's cave to catch a tiger?
13
00:01:16,259 --> 00:01:17,401
Is that how the saying goes?
14
00:01:17,729 --> 00:01:18,811
Hey, Bok Su!
15
00:01:19,660 --> 00:01:22,228
Hey, isn't he so cool?
16
00:01:22,229 --> 00:01:23,411
- Who? - What is it?
17
00:01:23,770 --> 00:01:24,769
- Gosh. - Gosh.
18
00:01:24,770 --> 00:01:27,198
He'd be the winner if there were Olympics for good looks.
19
00:01:27,199 --> 00:01:28,552
He'd win five medals.
20
00:01:28,740 --> 00:01:30,427
Who are you talking about?
21
00:01:30,770 --> 00:01:35,153
I have some really exclusive news, so hear up.
22
00:01:35,649 --> 00:01:36,689
What is it?
23
00:01:38,110 --> 00:01:40,674
He's actually our senior.
24
00:01:40,850 --> 00:01:42,637
- Our senior? - What about it?
25
00:01:42,649 --> 00:01:45,013
Don't you know about our school's legend?
26
00:01:47,220 --> 00:01:48,288
Listen carefully.
27
00:01:48,289 --> 00:01:50,248
This is 100 percent a fact.
28
00:01:50,490 --> 00:01:52,088
It was nine years ago...
29
00:01:52,089 --> 00:01:55,837
when Typhoon Kujira was cutting through Korea.
30
00:01:56,169 --> 00:01:58,799
At the time, a girl in his class who took a year off...
31
00:01:58,800 --> 00:02:00,898
for health reasons returned to school.
32
00:02:00,899 --> 00:02:02,960
I hear she was kind of pretty.
33
00:02:03,209 --> 00:02:05,634
She was a little like Son Ye Jin.
34
00:02:07,679 --> 00:02:08,739
- Son Ye Jin? - You surprised me.
35
00:02:08,740 --> 00:02:11,178
- Are you sure? - Stop interrupting.
36
00:02:11,179 --> 00:02:12,261
Hurry up.
37
00:02:13,919 --> 00:02:15,149
A bully from a school nearby...
38
00:02:15,150 --> 00:02:17,488
had been stalking this girl for a long time.
39
00:02:17,489 --> 00:02:19,659
When he heard that she came back,
40
00:02:19,660 --> 00:02:21,689
he brought all his boys...
41
00:02:21,690 --> 00:02:23,244
over to our school.
42
00:02:24,560 --> 00:02:26,014
She was on her way home...
43
00:02:26,400 --> 00:02:29,268
when the bullies surrounded her.
44
00:02:29,269 --> 00:02:31,328
She was weak as it is,
45
00:02:31,329 --> 00:02:33,668
so she was shivering in fear.
46
00:02:33,669 --> 00:02:36,608
The weak girl screamed for help,
47
00:02:36,609 --> 00:02:40,238
but everyone ignored her and avoided her.
48
00:02:40,239 --> 00:02:42,379
Weren't there anyone around after school?
49
00:02:42,380 --> 00:02:44,500
- Stop it. - Keep your mouth shut.
50
00:02:44,850 --> 00:02:47,445
I'm curious. I almost hit you.
51
00:02:49,319 --> 00:02:51,788
When the bully was just about to...
52
00:02:51,789 --> 00:02:53,709
drag the girl away with him,
53
00:02:55,989 --> 00:02:58,817
our hero protected her.
54
00:03:05,870 --> 00:03:06,880
Right then...
55
00:03:11,940 --> 00:03:12,989
Gosh.
56
00:03:13,509 --> 00:03:15,125
The girl was distressed.
57
00:03:15,210 --> 00:03:16,220
Blood?
58
00:03:16,509 --> 00:03:19,953
Our beautiful hero's face received a scratch.
59
00:03:20,319 --> 00:03:22,370
She couldn't forgive herself.
60
00:03:23,720 --> 00:03:25,366
Then, he finally opened his mouth.
61
00:03:26,690 --> 00:03:28,710
When you come across a stone on your path,
62
00:03:29,789 --> 00:03:32,083
the weak would say that it's an obstacle.
63
00:03:32,900 --> 00:03:35,858
But the strong would say that it's a stepping stone.
64
00:03:51,250 --> 00:03:53,948
So? What happened to Son Ye Jin?
65
00:03:53,949 --> 00:03:56,172
Are you writing a novel?
66
00:04:01,560 --> 00:04:03,610
Hey, isn't that Kang Bok Su?
67
00:04:05,190 --> 00:04:06,209
What?
68
00:04:08,729 --> 00:04:11,325
(Math Class)
69
00:04:14,239 --> 00:04:16,289
Is he wearing our uniform right now?
70
00:04:20,880 --> 00:04:22,021
Uncle?
71
00:04:25,879 --> 00:04:27,334
What is he doing here?
72
00:04:38,129 --> 00:04:40,826
(Seolsong High School)
73
00:04:47,900 --> 00:04:49,384
You'll regret...
74
00:04:50,140 --> 00:04:51,886
having me back.
75
00:04:52,109 --> 00:04:55,210
Hey! Come here, you punk!
76
00:04:57,580 --> 00:04:59,368
Stay right there, punk!
77
00:05:02,080 --> 00:05:05,120
- Did you jump over the wall? - What?
78
00:05:05,350 --> 00:05:06,774
I'm Kang...
79
00:05:06,820 --> 00:05:08,019
You punk.
80
00:05:08,020 --> 00:05:10,959
- Wait, wait, wait. - Where's your nametag?
81
00:05:10,960 --> 00:05:14,898
Look at this hairdo.
82
00:05:15,429 --> 00:05:18,025
Also, your pants are about to rip.
83
00:05:18,270 --> 00:05:19,351
Come here.
84
00:05:20,200 --> 00:05:21,238
- Come! - Sir.
85
00:05:21,239 --> 00:05:23,230
Come on, come on.
86
00:05:29,010 --> 00:05:30,666
Great timing.
87
00:05:31,749 --> 00:05:34,376
He actually came.
88
00:05:37,249 --> 00:05:38,248
This is good news.
89
00:05:38,249 --> 00:05:40,179
We'll start what we planned.
90
00:05:40,289 --> 00:05:42,450
Mr. Yoon, please prepare for it.
91
00:05:43,160 --> 00:05:44,170
Yes, sir.
92
00:05:49,470 --> 00:05:51,498
You'll thank me later.
93
00:05:51,499 --> 00:05:52,812
Okay.
94
00:05:52,900 --> 00:05:55,139
You might think your handsome face will make it all okay,
95
00:05:55,140 --> 00:05:58,009
but you'll regret how you dressed when you get old.
96
00:05:58,010 --> 00:06:01,009
You can let him go. It's his first day back at school.
97
00:06:01,010 --> 00:06:02,798
You know him too, don't you? He's Kang Bok Su.
98
00:06:06,749 --> 00:06:08,079
The dumb Kang Bok Su?
99
00:06:08,080 --> 00:06:10,589
You must be getting old. You didn't recognize me.
100
00:06:10,590 --> 00:06:11,761
It's my first day back today.
101
00:06:11,950 --> 00:06:13,418
Why would you come back?
102
00:06:13,419 --> 00:06:16,117
That's enough. We have to hurry. It's an important day today.
103
00:06:23,900 --> 00:06:25,242
Where are you going?
104
00:06:26,100 --> 00:06:28,190
Be good and don't make trouble.
105
00:06:29,210 --> 00:06:30,684
What are you talking about?
106
00:06:42,650 --> 00:06:45,680
(Seolsong High School's Press Conference)
107
00:06:49,359 --> 00:06:51,450
It's Kang Bok Su. It's Kang Bok Su!
108
00:06:57,600 --> 00:06:59,029
- Are you really back at school? - How does it feel?
109
00:06:59,030 --> 00:07:00,282
Please say a few words.
110
00:07:09,479 --> 00:07:12,682
(Seolsong High School's Press Conference)
111
00:07:29,030 --> 00:07:31,099
What made you decide to come back to school?
112
00:07:31,100 --> 00:07:33,199
There's a lot of public interest in you.
113
00:07:33,200 --> 00:07:34,199
Please make a comment.
114
00:07:34,200 --> 00:07:36,009
Why did you choose to come back to Seolsong High School?
115
00:07:36,010 --> 00:07:37,756
- What do you plan on doing? - Please comment.
116
00:07:37,770 --> 00:07:40,001
- Please say a few words. - Why are you back?
117
00:07:40,109 --> 00:07:41,378
Why did you come back to school?
118
00:07:41,379 --> 00:07:43,531
- Kang Bok Su! Kang Bok Su! - Please comment.
119
00:07:46,979 --> 00:07:49,070
Why did you come back, Kang Bok Su?
120
00:07:57,530 --> 00:08:00,899
Now, our new board chairman, Mr. Oh Se Ho,
121
00:08:00,900 --> 00:08:03,092
will announce an official statement.
122
00:08:07,700 --> 00:08:10,269
(Seolsong High School's Press Conference)
123
00:08:10,270 --> 00:08:11,380
Hello,
124
00:08:11,669 --> 00:08:14,033
Seolsong High School students and faculty.
125
00:08:14,039 --> 00:08:15,625
I was just appointed as the new board chairman.
126
00:08:16,109 --> 00:08:17,119
My name is Oh Se Ho.
127
00:08:21,479 --> 00:08:24,480
Today, I'm standing here...
128
00:08:25,220 --> 00:08:26,370
with a heavy heart.
129
00:08:26,590 --> 00:08:28,389
Until now, our school focused solely on helping students...
130
00:08:28,390 --> 00:08:29,988
get enrolled in universities.
131
00:08:29,989 --> 00:08:32,029
We failed to give proper attention...
132
00:08:32,030 --> 00:08:34,827
to each of the students and understand their characteristics.
133
00:08:35,030 --> 00:08:38,898
This pushed one student to almost take his life...
134
00:08:38,899 --> 00:08:41,829
and we barely avoided a terrible incident.
135
00:08:42,300 --> 00:08:44,908
From now, as a representative of Seolsong High School,
136
00:08:44,909 --> 00:08:47,978
I'll have the school break away from any old customs,
137
00:08:47,979 --> 00:08:50,807
and create a school that's fitting for the current times.
138
00:08:51,050 --> 00:08:52,719
The old board chairman's retirement...
139
00:08:52,720 --> 00:08:55,305
is a start of this promise. In addition,
140
00:08:55,720 --> 00:08:57,811
Seolsong High School failed to embrace students...
141
00:08:58,649 --> 00:09:01,184
such as Kang Bok Su in the past. Their readmissions...
142
00:09:01,259 --> 00:09:03,754
will play as the first step to practice...
143
00:09:03,889 --> 00:09:06,788
the philosophy we have here at Seolsong High School.
144
00:09:07,399 --> 00:09:10,460
Was it the school's project to bring Kang Bok Su back?
145
00:09:10,729 --> 00:09:13,900
Kang Bok Su, why did you previously drop out of school?
146
00:09:14,040 --> 00:09:16,108
Are you trying to cover up the school's issues with this...
147
00:09:16,109 --> 00:09:17,786
instead of changing your system?
148
00:09:20,109 --> 00:09:21,796
Is Kang Bok Su influential enough...
149
00:09:22,109 --> 00:09:24,201
to cover up the issues around our school?
150
00:10:16,170 --> 00:10:18,998
Could I have the two of you look to the front for pictures?
151
00:10:20,139 --> 00:10:21,785
Can you smile for us?
152
00:10:22,269 --> 00:10:26,482
My gosh, my eyes must've seen so many filthy things until now.
153
00:10:26,739 --> 00:10:29,849
My eyes are being cleansed just by looking at those two.
154
00:10:29,850 --> 00:10:32,749
My goodness, we're so blessed to be able to see them together.
155
00:10:33,279 --> 00:10:35,419
Which one is closer to your ideal type?
156
00:10:35,420 --> 00:10:39,219
Is it the untamed wild horse or the smart gentleman from a rich family?
157
00:10:39,220 --> 00:10:40,806
I already like someone else.
158
00:10:41,259 --> 00:10:42,744
Bok Su's eyes...
159
00:10:43,529 --> 00:10:45,059
- are full of energy. - By the way,
160
00:10:45,060 --> 00:10:48,130
what kind of trouble did he cause to drop out of school?
161
00:10:49,060 --> 00:10:52,059
Mr. Park, I heard you used to be his homeroom teacher.
162
00:10:52,229 --> 00:10:54,058
Why did Bok Su drop out of school?
163
00:11:05,409 --> 00:11:07,844
See? I knew you'd come.
164
00:11:08,080 --> 00:11:10,648
My gosh, you really put in a lot of effort to plan all this.
165
00:11:10,649 --> 00:11:11,731
It's nothing...
166
00:11:12,149 --> 00:11:13,978
compared to you who decided to come to school at your age.
167
00:11:14,290 --> 00:11:15,459
It won't take too long.
168
00:11:15,460 --> 00:11:17,408
Have fun in school until then.
169
00:11:19,460 --> 00:11:20,712
You should go down now.
170
00:11:20,999 --> 00:11:22,888
Why? Let me say a word.
171
00:11:29,609 --> 00:11:31,669
Hello, everyone. I'm Kang Bok Su.
172
00:11:31,670 --> 00:11:33,458
Well, Se Ho...
173
00:11:33,940 --> 00:11:37,616
I mean, Mr. Oh. It may seem like...
174
00:11:38,180 --> 00:11:41,452
he did me a huge favor by letting me get readmitted to school.
175
00:11:42,119 --> 00:11:43,148
But that's not the case.
176
00:11:43,149 --> 00:11:46,290
It's just how things are with the Education Act.
177
00:11:48,720 --> 00:11:51,858
"An individual that once got expelled..."
178
00:11:51,859 --> 00:11:55,758
"or dropped out of school is allowed to get readmitted..."
179
00:11:55,759 --> 00:11:58,526
"as long as there aren't any special reasons against it."
180
00:11:59,470 --> 00:12:00,883
This means...
181
00:12:01,170 --> 00:12:04,745
the school is obligated to accept the students who wish to return.
182
00:12:05,239 --> 00:12:08,371
And it also means that I came here on my own will.
183
00:12:11,779 --> 00:12:12,789
Anyway,
184
00:12:13,550 --> 00:12:15,719
I got the chance to receive education again.
185
00:12:15,720 --> 00:12:19,284
So I, Kang Bok Su, will do my best and live diligently.
186
00:12:19,350 --> 00:12:22,723
- My gosh. - Incredible.
187
00:12:22,859 --> 00:12:24,142
What a lunatic.
188
00:12:34,470 --> 00:12:36,014
Attention, everyone.
189
00:12:36,769 --> 00:12:37,851
Attention.
190
00:12:37,970 --> 00:12:40,302
He's not even that big of a deal.
191
00:12:42,580 --> 00:12:46,761
Let me deliver the orders made by our new chairman.
192
00:12:49,590 --> 00:12:52,680
A new class will be made starting from today.
193
00:12:54,790 --> 00:12:58,294
It will be called Wildflower Class for now.
194
00:12:58,359 --> 00:13:01,829
It will be consisted of a few troublemakers that we picked out...
195
00:13:01,830 --> 00:13:03,599
from each and every class.
196
00:13:03,600 --> 00:13:06,969
So I hope all the teachers make sure the students...
197
00:13:06,970 --> 00:13:08,757
don't feel too agitated about it.
198
00:13:09,200 --> 00:13:12,977
Mr. Song, are you trying to worsen the discrimination?
199
00:13:13,479 --> 00:13:15,096
It's customization, not discrimination.
200
00:13:15,379 --> 00:13:16,562
Se Ho!
201
00:13:23,050 --> 00:13:26,488
Mr. Oh, this is a violation against human rights.
202
00:13:26,489 --> 00:13:27,671
Mr. Park.
203
00:13:38,200 --> 00:13:39,280
Mr. Park.
204
00:13:41,070 --> 00:13:44,907
How many students stay awake during your lecture?
205
00:13:47,139 --> 00:13:49,478
We need to acknowledge that all of our students...
206
00:13:49,479 --> 00:13:52,176
have different academic levels, concentration levels, and interests.
207
00:13:52,580 --> 00:13:53,778
Forcing everyone...
208
00:13:53,779 --> 00:13:56,349
to meet the average standard under the name of equality...
209
00:13:56,350 --> 00:13:58,167
can be seen as violence to the ones who fall behind.
210
00:13:58,850 --> 00:14:00,658
Educating students based on their academic levels is true equality,
211
00:14:00,659 --> 00:14:02,306
not discrimination.
212
00:14:03,859 --> 00:14:05,142
That's my philosophy on education.
213
00:14:05,889 --> 00:14:08,757
So your educational philosophy is to discriminate students?
214
00:14:09,399 --> 00:14:11,087
Where's Ms. Son Soo Jeong?
215
00:14:13,570 --> 00:14:14,580
I'm here, sir.
216
00:14:14,970 --> 00:14:17,368
The foundation has decided to appoint you...
217
00:14:17,369 --> 00:14:19,258
as a full-time employee starting from today.
218
00:14:21,810 --> 00:14:23,870
Thank you very much for saving Oh Young Min.
219
00:14:29,590 --> 00:14:32,518
All... All of a sudden?
220
00:14:33,320 --> 00:14:35,077
And that was Bok Su...
221
00:14:38,330 --> 00:14:41,461
- I'm a full-time employee? - Ms. Son, wake up.
222
00:14:41,560 --> 00:14:44,296
Everyone, let's give her a round of applause.
223
00:14:49,609 --> 00:14:50,953
You're happy, right?
224
00:14:58,977 --> 00:15:03,977
[Kocowa Ver]
SBS E05 'My Strange Hero'
-♥ Ruo Xi ♥-
225
00:15:12,790 --> 00:15:13,972
Mr. Oh.
226
00:15:17,769 --> 00:15:18,910
Yes, Ms. Son?
227
00:15:22,170 --> 00:15:23,250
You can go first.
228
00:15:29,379 --> 00:15:32,439
It's about Bok Su's readmission.
229
00:15:33,119 --> 00:15:35,402
He came before I even asked him to come.
230
00:15:35,749 --> 00:15:37,366
So I don't think I deserve this.
231
00:15:38,619 --> 00:15:40,618
I didn't bring him here.
232
00:15:40,619 --> 00:15:41,731
That's what you wanted to say?
233
00:15:42,889 --> 00:15:45,010
That's not the reason why you got hired as a full-time teacher.
234
00:15:45,560 --> 00:15:46,628
- What? - You got...
235
00:15:46,629 --> 00:15:48,459
the highest class evaluation points for the past three years.
236
00:15:48,460 --> 00:15:50,651
And you even took the test to become a full-time teacher.
237
00:15:50,769 --> 00:15:52,890
Your appointment kept getting rejected for doubtful reasons.
238
00:15:53,970 --> 00:15:57,272
I'm just relieved that it wasn't too late to set things right.
239
00:15:58,109 --> 00:16:00,867
From now on, I'm going to correct all the wrong things...
240
00:16:01,710 --> 00:16:03,326
that have settled in Seolsong High School.
241
00:16:10,889 --> 00:16:12,567
You're more than qualified for the position.
242
00:16:16,190 --> 00:16:17,239
Congratulations.
243
00:16:31,139 --> 00:16:32,180
Yes.
244
00:16:35,279 --> 00:16:37,026
I'm more than qualified.
245
00:16:42,680 --> 00:16:45,174
The world is finally spinning properly.
246
00:16:52,259 --> 00:16:54,925
What's this? We're in the Wildflower Class.
247
00:16:55,100 --> 00:16:57,221
Is it a class full of losers or what?
248
00:16:58,129 --> 00:16:59,528
I like the name.
249
00:16:59,529 --> 00:17:01,669
The natural nature. It's nice.
250
00:17:01,670 --> 00:17:04,268
If you like natural beauty so much, why are you wearing full makeup?
251
00:17:04,269 --> 00:17:06,289
- You actually need makeup. - I'm wearing makeup.
252
00:17:06,739 --> 00:17:09,841
What? Kang In Ho's also in Wildflower Class.
253
00:17:11,280 --> 00:17:12,378
We must be destined to be together.
254
00:17:12,379 --> 00:17:14,218
Does that mean we have to learn the basics again?
255
00:17:14,219 --> 00:17:16,519
Are you dumb? They're just going to give up on us.
256
00:17:16,520 --> 00:17:17,918
Then nothing's going to change.
257
00:17:17,919 --> 00:17:19,789
I'll keep sleeping, and you can keep putting makeup on in class.
258
00:17:19,790 --> 00:17:22,688
And as for In Ho, he can continue being our slave.
259
00:17:24,459 --> 00:17:25,773
You really should study more.
260
00:17:28,330 --> 00:17:30,389
(Kim Myung Ho, 50,000 dollars)
261
00:17:32,230 --> 00:17:34,260
(Kim Myung Ho, 50,000 dollars)
262
00:17:40,909 --> 00:17:43,448
Congratulations, Ms. Son.
263
00:17:43,449 --> 00:17:46,448
I'm happy for you too. I hope we become closer...
264
00:17:46,449 --> 00:17:48,136
now that you've become a full-time teacher.
265
00:17:48,480 --> 00:17:51,176
She's right. Think of us as your older sisters.
266
00:17:52,619 --> 00:17:55,858
They're going to hire another contract teacher, right?
267
00:17:55,859 --> 00:17:58,759
The office is already full.
268
00:18:02,100 --> 00:18:03,180
Ms. Son.
269
00:18:04,199 --> 00:18:07,129
We're all busy, so let's delay the congratulations party.
270
00:18:09,070 --> 00:18:10,220
Here's your roll book.
271
00:18:11,139 --> 00:18:14,847
You're the homeroom teacher of the new Wildflower Class.
272
00:18:15,409 --> 00:18:18,309
Pardon? Me?
273
00:18:19,149 --> 00:18:21,678
But you said that class is made up of troublemakers.
274
00:18:21,679 --> 00:18:23,349
Today's my first day as a full-time teacher.
275
00:18:23,350 --> 00:18:26,016
That's why you should start from the very bottom.
276
00:18:26,449 --> 00:18:27,601
Take it.
277
00:18:31,060 --> 00:18:33,524
(Name of Students)
278
00:18:35,159 --> 00:18:37,554
Oh, right. Wait.
279
00:18:37,730 --> 00:18:38,928
There's one missing student.
280
00:18:38,929 --> 00:18:40,383
What? Who?
281
00:18:44,540 --> 00:18:45,569
Mr. Song!
282
00:18:45,570 --> 00:18:48,509
What? I'm just really busy.
283
00:18:48,510 --> 00:18:49,995
I'll print out a new copy for you later.
284
00:18:50,379 --> 00:18:52,178
Bok Su's in the Counseling Room.
285
00:18:52,179 --> 00:18:53,998
So you can take him to class.
286
00:18:54,179 --> 00:18:56,513
- What? - Take him to Wildflower Class.
287
00:18:57,619 --> 00:18:59,266
And get him to sign this as well.
288
00:19:02,560 --> 00:19:04,307
(Name of Students, Kang Bok Su)
289
00:19:05,429 --> 00:19:08,156
My gosh. Kang Bok Su.
290
00:19:08,359 --> 00:19:11,329
Will you please disappear from my life?
291
00:19:16,570 --> 00:19:18,155
My gosh, I'm so exhausted.
292
00:19:22,980 --> 00:19:25,208
(Ms. Son, I'm always grateful for your help.)
293
00:19:25,209 --> 00:19:27,079
(Ms. Son, since when were you so pretty?)
294
00:19:27,080 --> 00:19:29,878
(Thank you, Ms. Son)
295
00:19:35,119 --> 00:19:37,210
(Ms. Son, since when were you so pretty?)
296
00:19:38,260 --> 00:19:39,370
Soo Jeong...
297
00:19:40,699 --> 00:19:42,881
was pretty ever since she was young.
298
00:19:46,199 --> 00:19:48,966
What did I just say? My goodness.
299
00:19:51,969 --> 00:19:53,051
Pretty, my foot.
300
00:19:57,949 --> 00:19:59,293
(Pretty people die fast.)
301
00:20:07,219 --> 00:20:08,301
Yes.
302
00:20:08,689 --> 00:20:11,153
He's a student, and I'm a teacher.
303
00:20:31,209 --> 00:20:32,291
Don't be scared.
304
00:20:32,709 --> 00:20:34,336
I guess you're good at acting like a teacher.
305
00:20:34,580 --> 00:20:35,660
You seem popular.
306
00:20:38,919 --> 00:20:40,989
Why are you here? I told you not to come here.
307
00:20:40,990 --> 00:20:43,757
Come on. Don't say like that.
308
00:20:44,260 --> 00:20:48,037
You're getting the permanent position thanks to me, aren't you?
309
00:20:53,570 --> 00:20:54,752
News travels fast.
310
00:20:55,240 --> 00:20:56,481
But...
311
00:20:56,770 --> 00:20:58,638
I didn't become a permanent teacher because of you.
312
00:20:58,639 --> 00:20:59,993
Are you a permanent teacher already?
313
00:21:00,109 --> 00:21:02,362
Gosh, Se Ho's fast.
314
00:21:04,750 --> 00:21:06,941
Do you know how hard I worked?
315
00:21:07,050 --> 00:21:08,648
According to the evaluation and test scores,
316
00:21:08,649 --> 00:21:10,089
I was supposed to get the job.
317
00:21:10,090 --> 00:21:11,749
But then why couldn't you become...
318
00:21:11,750 --> 00:21:14,183
a permanent teacher even though you spent 50,000 dollars?
319
00:21:15,159 --> 00:21:16,199
That's strange.
320
00:21:20,730 --> 00:21:22,143
What do you want from me?
321
00:21:24,100 --> 00:21:25,282
What do I want from you?
322
00:21:25,429 --> 00:21:28,166
"I tried to buy the permanent position with 50,000 dollars."
323
00:21:28,600 --> 00:21:31,908
Make a confession and acknowledge that you aren't...
324
00:21:31,909 --> 00:21:33,021
qualified to be a teacher.
325
00:21:34,639 --> 00:21:35,779
What if I won't do that?
326
00:21:35,780 --> 00:21:38,173
Then I'll help you until you do.
327
00:21:39,810 --> 00:21:41,849
Who do you think you are? Why are you doing this to me?
328
00:21:41,850 --> 00:21:43,637
After nine years?
329
00:21:43,719 --> 00:21:45,549
Hey, I should be the one asking you.
330
00:21:45,550 --> 00:21:47,277
Why did you do that to me back then?
331
00:21:47,790 --> 00:21:49,375
I thought you...
332
00:21:53,260 --> 00:21:56,290
I thought there was something between us.
333
00:22:03,369 --> 00:22:04,552
Between us?
334
00:22:04,909 --> 00:22:06,626
Was there something between us?
335
00:22:12,980 --> 00:22:14,464
Words are vain, aren't they?
336
00:22:16,250 --> 00:22:19,148
I thought there were a lot of things between us.
337
00:22:21,119 --> 00:22:22,705
But now that we're talking about it,
338
00:22:24,030 --> 00:22:25,372
I see it was nothing.
339
00:22:29,399 --> 00:22:31,824
Hey, Soo Jeong. You know what?
340
00:22:32,169 --> 00:22:34,462
A fake doesn't last long.
341
00:22:38,139 --> 00:22:39,220
Right.
342
00:22:40,609 --> 00:22:42,427
A fake doesn't last long.
343
00:22:42,580 --> 00:22:44,570
That must be why you and I are this way.
344
00:22:44,980 --> 00:22:48,283
If you were sincere, you wouldn't have done that to me.
345
00:22:49,649 --> 00:22:50,699
What do you mean?
346
00:22:52,290 --> 00:22:53,905
I have no time to talk about the past.
347
00:22:54,889 --> 00:22:56,001
Just fill this out.
348
00:22:57,560 --> 00:22:59,580
(Seolsong High School Readmission Application Form)
349
00:23:05,300 --> 00:23:06,440
Hey, Soo Jeong.
350
00:23:06,730 --> 00:23:08,799
What should I write for reasons for a leave of absence?
351
00:23:08,800 --> 00:23:10,438
I think you might know.
352
00:23:10,439 --> 00:23:11,938
Because I really don't know...
353
00:23:11,939 --> 00:23:13,509
why I had to quit school.
354
00:23:13,510 --> 00:23:15,025
Why are you asking me?
355
00:23:16,439 --> 00:23:18,773
You haven't changed. You're still good for nothing.
356
00:23:19,879 --> 00:23:22,141
Remember. I'm a teacher.
357
00:23:23,119 --> 00:23:24,159
Don't talk down to me.
358
00:23:28,689 --> 00:23:29,771
Yes.
359
00:23:30,990 --> 00:23:32,606
Ms. Son.
360
00:23:36,359 --> 00:23:39,157
All right. Let's go in.
361
00:23:39,300 --> 00:23:43,299
Guys, this isn't a bad thing.
362
00:23:43,300 --> 00:23:46,438
We're trying to provide lessons that are perfect for you.
363
00:23:46,439 --> 00:23:49,378
Isn't it nice to be with close friends?
364
00:23:49,379 --> 00:23:52,511
So don't take this too seriously.
365
00:23:52,780 --> 00:23:55,519
Don't send any anonymous letters to the education office.
366
00:23:55,520 --> 00:23:58,751
All right. Get ready for class.
367
00:23:58,820 --> 00:23:59,900
Good luck.
368
00:24:00,459 --> 00:24:01,873
- Good luck. - Okay.
369
00:24:02,090 --> 00:24:03,432
(Wildflower Class)
370
00:24:13,570 --> 00:24:15,014
Nothing changed.
371
00:24:16,340 --> 00:24:18,430
I'm reminded of the old days. Aren't you?
372
00:24:23,780 --> 00:24:25,648
(Wildflower Class)
373
00:24:25,649 --> 00:24:27,034
This is Wildflower Class.
374
00:24:27,449 --> 00:24:29,066
It's a new class for problem...
375
00:24:31,490 --> 00:24:32,903
Special care class.
376
00:24:33,619 --> 00:24:34,669
I'm the homeroom teacher.
377
00:24:36,790 --> 00:24:39,517
That's good. I'll have at least one person I know.
378
00:24:39,830 --> 00:24:40,898
"Wildflower Class."
379
00:24:40,899 --> 00:24:43,627
Is it asking us to be tough and survive?
380
00:24:44,730 --> 00:24:46,688
Cute. Wildflower Class.
381
00:24:51,369 --> 00:24:53,965
He's still so positive for no reason.
382
00:25:03,419 --> 00:25:04,531
Bok Su.
383
00:25:14,030 --> 00:25:15,211
Quiet down.
384
00:25:18,230 --> 00:25:20,966
As you all know, I'm Son Soo Jeong.
385
00:25:21,270 --> 00:25:24,400
I'm the homeroom teacher of the new Wildflower Class.
386
00:25:24,570 --> 00:25:25,882
Looking forward to it.
387
00:25:26,240 --> 00:25:28,158
Ms. Son. Do they hate you?
388
00:25:28,340 --> 00:25:30,875
Why did they make you take the troublemaker class?
389
00:25:31,080 --> 00:25:33,373
Hey, it should be called as the recycle class.
390
00:25:33,719 --> 00:25:37,648
Why don't you use that clever brain for something productive?
391
00:25:37,649 --> 00:25:39,888
Aren't you going to stand up for us anymore?
392
00:25:39,889 --> 00:25:41,879
That's why I like Ms. Son.
393
00:25:41,990 --> 00:25:44,252
She's unpretentious and has no love for us.
394
00:25:44,990 --> 00:25:47,525
All right. We'll get to know each other slowly.
395
00:25:47,800 --> 00:25:49,729
We have a return student. You know him, right?
396
00:25:49,730 --> 00:25:51,619
The brave citizen, Kang Bok Su!
397
00:25:56,969 --> 00:25:58,181
Bok Su. Say hello.
398
00:25:58,909 --> 00:26:00,151
I'm Kang Bok Su.
399
00:26:00,580 --> 00:26:02,225
I hope we get along.
400
00:26:05,679 --> 00:26:06,962
I hope so too.
401
00:26:08,350 --> 00:26:09,389
Kang Bok Su.
402
00:26:10,689 --> 00:26:13,618
Hi, I'm Oh Se Ho. I hope we get along.
403
00:26:13,619 --> 00:26:16,791
Our class' handsome level has just gone up.
404
00:26:16,959 --> 00:26:20,333
He's charming in a different way compared to Bok Su. Hi.
405
00:26:20,560 --> 00:26:22,698
Hey. Do you want to die?
406
00:26:22,699 --> 00:26:24,468
How dare you compare him to Bok Su?
407
00:26:24,469 --> 00:26:25,681
Be quiet.
408
00:26:25,969 --> 00:26:28,768
Soo Jeong should show him around school.
409
00:26:29,399 --> 00:26:31,258
Me! Sir, I'll do it.
410
00:26:31,510 --> 00:26:32,581
What? You?
411
00:26:33,109 --> 00:26:34,938
I want to show him around.
412
00:26:34,939 --> 00:26:36,608
- Sit down. - No.
413
00:26:36,609 --> 00:26:39,004
I will take... Oh Se...
414
00:26:39,649 --> 00:26:40,948
I want to show Se Ho...
415
00:26:40,949 --> 00:26:42,696
around school.
416
00:26:43,990 --> 00:26:46,749
There's the cafeteria. Go through that door.
417
00:26:46,750 --> 00:26:47,858
You have to go quick.
418
00:26:47,859 --> 00:26:50,529
Over there is the library, which I think is a place you'd like.
419
00:26:50,530 --> 00:26:51,973
I've never been there though.
420
00:26:52,689 --> 00:26:54,074
Anyway...
421
00:26:54,699 --> 00:26:58,163
Well, I think I've seen enough.
422
00:27:05,840 --> 00:27:07,809
Hey, Oh Se Oh.
423
00:27:07,810 --> 00:27:08,908
It's Oh Se Ho.
424
00:27:08,909 --> 00:27:10,969
How about Oh Se Yo for your nickname?
425
00:27:11,050 --> 00:27:13,070
But that's not important.
426
00:27:16,719 --> 00:27:17,801
Hey.
427
00:27:18,550 --> 00:27:19,630
Have you been in a relationship?
428
00:27:21,760 --> 00:27:22,770
A relationship?
429
00:27:30,730 --> 00:27:32,114
Don't look.
430
00:27:33,100 --> 00:27:35,120
She saw us because of you. Why did you look?
431
00:27:48,550 --> 00:27:50,135
Hey, Se Ho.
432
00:27:52,619 --> 00:27:53,958
You're so unlucky.
433
00:27:53,959 --> 00:27:56,081
You transferred a day before the exams.
434
00:27:56,219 --> 00:27:58,209
I like exams though.
435
00:27:58,790 --> 00:28:00,718
It's the fairest game in the world.
436
00:28:00,899 --> 00:28:02,475
Is that right? Good luck.
437
00:28:03,060 --> 00:28:04,128
Good luck.
438
00:28:04,129 --> 00:28:05,241
(School Report)
439
00:28:09,270 --> 00:28:12,471
Soo Jeong, are you number 1? I placed last. 300.
440
00:28:13,780 --> 00:28:15,497
Wait a minute. Does that mean...
441
00:28:16,040 --> 00:28:18,272
we're partners again?
442
00:28:46,209 --> 00:28:47,219
Can I eat this?
443
00:28:49,439 --> 00:28:50,864
- Thanks. - Cheers.
444
00:29:28,449 --> 00:29:29,490
Hey.
445
00:29:30,550 --> 00:29:31,902
Why do you keep looking at me?
446
00:29:37,490 --> 00:29:38,571
I don't know.
447
00:29:40,359 --> 00:29:41,712
Why do I keep looking at you?
448
00:29:50,000 --> 00:29:53,070
All right. Who will be the class president?
449
00:29:56,740 --> 00:29:59,133
- Seung Woo? - Why would I be a teacher's pet?
450
00:30:00,449 --> 00:30:01,459
Okay.
451
00:30:02,149 --> 00:30:03,564
Any volunteers?
452
00:30:05,149 --> 00:30:07,411
Guys, the class president gets extra points.
453
00:30:08,520 --> 00:30:11,690
If there's no volunteers, should I pick?
454
00:30:11,889 --> 00:30:14,299
Ms. Son, I didn't think you were...
455
00:30:14,300 --> 00:30:15,829
so authoritative.
456
00:30:15,830 --> 00:30:19,000
Okay. Under my authority, you can be the class president.
457
00:30:19,169 --> 00:30:20,868
No, I don't want to be the class president.
458
00:30:20,869 --> 00:30:23,069
I'm going to file a complaint saying it interferes with my studies.
459
00:30:23,070 --> 00:30:26,139
So Ra, let's not lie to ourselves.
460
00:30:27,310 --> 00:30:28,622
Then who wants to be the class president?
461
00:30:28,810 --> 00:30:30,438
We need to abide by the rules.
462
00:30:30,439 --> 00:30:31,793
Just choose anyone, Ms. Son.
463
00:30:32,250 --> 00:30:35,178
Okay, then let's be fair and choose the one on the top of the list.
464
00:30:35,850 --> 00:30:36,930
Kang Bok...
465
00:30:40,859 --> 00:30:42,958
Bok Su returned to school after a long period of time.
466
00:30:42,959 --> 00:30:44,979
He'll need time to get used to the place.
467
00:30:45,530 --> 00:30:47,650
Kang In Ho. Where's In Ho?
468
00:30:48,629 --> 00:30:51,029
- My gosh. - I can't believe it.
469
00:30:51,030 --> 00:30:52,545
- Hey. - Come on.
470
00:30:56,699 --> 00:30:57,781
That little...
471
00:31:06,250 --> 00:31:08,744
What's wrong, Bok Su? Hey, Bok Su.
472
00:31:10,590 --> 00:31:11,600
Bok Su!
473
00:31:19,629 --> 00:31:21,922
What do you think about becoming the class president, In Ho?
474
00:31:22,429 --> 00:31:23,773
I... I don't want to.
475
00:31:24,669 --> 00:31:27,094
"I... I don't want to." Didn't I sound just like him?
476
00:31:27,639 --> 00:31:29,559
In Ho's so cute.
477
00:31:32,810 --> 00:31:33,880
I'll do it.
478
00:31:37,850 --> 00:31:38,860
I'd like to be...
479
00:31:41,050 --> 00:31:42,565
the class president.
480
00:31:45,389 --> 00:31:49,858
Then I guess our class president is going to be that old guy.
481
00:31:49,859 --> 00:31:51,102
- Nice. - Great.
482
00:31:57,800 --> 00:31:59,588
Okay, then.
483
00:32:00,169 --> 00:32:03,301
Kang Bok Su will be our class president.
484
00:32:06,469 --> 00:32:07,793
I'll see you guys later.
485
00:32:11,010 --> 00:32:12,898
- My gosh. - Nice.
486
00:32:13,580 --> 00:32:15,235
Hey, come outside.
487
00:32:15,949 --> 00:32:17,031
What's going on?
488
00:32:19,090 --> 00:32:22,358
In Ho's busy because he needs to level up.
489
00:32:22,359 --> 00:32:23,858
He's a nice fellow...
490
00:32:23,859 --> 00:32:27,092
who plays games on my behalf during all recess and self-study sessions.
491
00:32:27,290 --> 00:32:28,370
So what do you need from him?
492
00:32:30,699 --> 00:32:33,901
Are you telling me that he's playing with your ID on your behalf?
493
00:32:34,139 --> 00:32:35,149
Why?
494
00:32:35,570 --> 00:32:37,269
Going up to the next level is really hard.
495
00:32:37,270 --> 00:32:38,825
I need to be on the phone all day.
496
00:32:39,869 --> 00:32:42,138
I have weak fingers.
497
00:32:42,139 --> 00:32:44,937
And he insisted on helping, so I just let him.
498
00:32:46,609 --> 00:32:47,690
Right?
499
00:32:51,350 --> 00:32:52,430
Come outside.
500
00:32:56,859 --> 00:32:57,899
What's his problem?
501
00:32:59,003 --> 00:33:01,184
(Episode 6 will air shortly.)
502
00:33:03,460 --> 00:33:06,257
Sojunggak's light, hope, and star, In Ho.
503
00:33:06,460 --> 00:33:07,945
Why are you in that class?
504
00:33:08,330 --> 00:33:10,229
Because I bombed at the level test.
505
00:33:10,230 --> 00:33:11,674
I should be in Ivy Class.
506
00:33:12,730 --> 00:33:14,820
Don't tell Mom, okay?
507
00:33:20,439 --> 00:33:23,642
Hey, In Ho. Tell me the truth.
508
00:33:24,040 --> 00:33:25,109
It's the truth.
509
00:33:25,110 --> 00:33:27,309
Are you really going to lie to me?
510
00:33:27,310 --> 00:33:29,137
What was that game about?
511
00:33:30,220 --> 00:33:31,259
Game.
512
00:33:31,880 --> 00:33:34,375
We're friends, so we were helping each other.
513
00:33:34,520 --> 00:33:37,258
They're actually really nice kids.
514
00:33:37,259 --> 00:33:40,189
It's because you don't know them well.
515
00:33:45,329 --> 00:33:46,339
That's right.
516
00:33:46,829 --> 00:33:48,183
I'm stupid and I'm being bullied.
517
00:33:49,100 --> 00:33:51,018
So why did you have to return...
518
00:33:52,539 --> 00:33:54,008
to school at an old age?
519
00:33:54,009 --> 00:33:55,929
Get a hold of yourself.
520
00:33:56,209 --> 00:33:58,300
You're your mom's only hope.
521
00:33:58,609 --> 00:34:00,349
You saw how your grandmother suffered because of me.
522
00:34:00,350 --> 00:34:03,549
How can you be like this when you saw all that?
523
00:34:03,550 --> 00:34:04,589
How can you lie?
524
00:34:07,619 --> 00:34:10,118
Uncle Bok Su. I'll do whatever you say.
525
00:34:10,119 --> 00:34:13,190
Please don't tell Mom.
526
00:34:14,929 --> 00:34:17,484
Lying isn't going to solve this problem!
527
00:34:18,300 --> 00:34:19,613
- Hey. - What?
528
00:34:21,229 --> 00:34:22,311
Hey.
529
00:34:22,500 --> 00:34:24,999
Has In Ho ever knelt down and begged to us like that?
530
00:34:25,000 --> 00:34:26,049
No, right?
531
00:34:26,240 --> 00:34:27,724
Who is that old thug?
532
00:34:28,110 --> 00:34:30,968
Are they brothers? It's Kang Bok Su, Kang In Ho.
533
00:34:31,479 --> 00:34:34,813
Just because their family names are the same... Are they brothers?
534
00:34:36,020 --> 00:34:39,618
Anyway, In Ho can't have another bully.
535
00:34:39,619 --> 00:34:44,103
Which of the following is the writer's argument?
536
00:34:44,490 --> 00:34:46,853
Who wants to read it?
537
00:34:47,929 --> 00:34:49,717
How about Bok Su?
538
00:34:51,800 --> 00:34:54,830
Okay. Since it's your first day back,
539
00:34:54,929 --> 00:34:56,383
I'll read it.
540
00:35:02,280 --> 00:35:04,765
We'll continue next class.
541
00:35:05,780 --> 00:35:07,478
- Gosh. - Attack.
542
00:35:07,479 --> 00:35:08,763
Attack.
543
00:35:10,850 --> 00:35:12,839
Give me one.
544
00:35:13,789 --> 00:35:15,779
Do you want to go watch something?
545
00:35:16,859 --> 00:35:17,971
Hey, In Ho.
546
00:35:18,829 --> 00:35:20,042
Go get some bul-burg.
547
00:35:21,060 --> 00:35:23,454
Okay. I will.
548
00:35:26,630 --> 00:35:27,710
Gosh.
549
00:35:28,840 --> 00:35:29,850
Hey!
550
00:35:35,940 --> 00:35:37,798
What?
551
00:35:44,850 --> 00:35:46,708
I can run 100m in 11 seconds.
552
00:35:46,949 --> 00:35:48,333
What is he saying?
553
00:35:49,819 --> 00:35:52,082
I'll go get that bul-burg.
554
00:35:53,359 --> 00:35:54,743
What is bul-burg by the way?
555
00:35:55,359 --> 00:35:57,622
It's bulgogi burger.
556
00:35:58,299 --> 00:36:00,289
Okay. Time me.
557
00:36:04,299 --> 00:36:05,521
He's a real wacko.
558
00:36:11,639 --> 00:36:13,165
Upper body at a 45 degree angle.
559
00:36:13,410 --> 00:36:14,964
Must reduce wind resistance.
560
00:36:17,120 --> 00:36:18,594
Center of gravity is to the left.
561
00:36:19,389 --> 00:36:21,168
Maintain speed while not falling down.
562
00:36:21,850 --> 00:36:24,718
My feet remembers the height and the number of stairs.
563
00:36:24,819 --> 00:36:27,819
9, 10, 11. Land.
564
00:36:28,630 --> 00:36:30,599
Using athleticism and instinct,
565
00:36:30,600 --> 00:36:31,771
dodge obstacles.
566
00:36:32,870 --> 00:36:36,001
I have to be faster than In Ho.
567
00:36:45,880 --> 00:36:47,149
What can I do for you?
568
00:36:47,150 --> 00:36:48,322
English?
569
00:36:49,880 --> 00:36:51,465
Give me three bul-burg.
570
00:36:51,549 --> 00:36:53,136
Give me three ball bugs.
571
00:36:54,850 --> 00:36:56,234
You're fantastic.
572
00:37:00,590 --> 00:37:03,186
My family's hope, In Ho, is being bullied?
573
00:37:03,500 --> 00:37:05,751
My poor sister.
574
00:37:06,400 --> 00:37:10,176
I have to be faster than In Ho.
575
00:37:12,739 --> 00:37:15,008
Gosh, you're fast.
576
00:37:15,009 --> 00:37:16,222
3 minutes and 15 seconds.
577
00:37:19,749 --> 00:37:21,932
In Ho's fastest record was 4 minutes and 28 seconds.
578
00:37:23,049 --> 00:37:25,918
Still, it's more delicious when In Ho buys them.
579
00:37:25,919 --> 00:37:26,988
Don't you think so?
580
00:37:26,989 --> 00:37:29,719
That's right. You might collapse, old man.
581
00:37:29,720 --> 00:37:31,275
I'll trust you with our snacks from now on too, In Ho.
582
00:37:32,229 --> 00:37:33,341
Gosh.
583
00:37:34,229 --> 00:37:35,300
Hey.
584
00:37:42,270 --> 00:37:44,795
I'll open it for you. Are you surprised?
585
00:37:52,249 --> 00:37:54,774
Hey, listen carefully.
586
00:37:55,080 --> 00:37:58,079
I'm the snack shuttle from now on.
587
00:37:58,350 --> 00:38:00,642
I'm the snack shuttle, okay?
588
00:38:01,289 --> 00:38:03,280
Don't you forget that.
589
00:38:04,859 --> 00:38:06,688
It's amazing.
590
00:38:06,689 --> 00:38:09,286
Complaint calls declined drastically.
591
00:38:09,460 --> 00:38:12,561
Demonstrators in front of the gate will stop protesting as well.
592
00:38:13,169 --> 00:38:14,469
But are you really...
593
00:38:14,470 --> 00:38:16,964
letting Kang Bok Su return to school?
594
00:38:18,499 --> 00:38:19,853
He's already our student.
595
00:38:20,739 --> 00:38:21,749
What's wrong?
596
00:38:22,010 --> 00:38:24,939
I'm wondering if it's just temporary.
597
00:38:25,609 --> 00:38:27,709
Well...
598
00:38:27,710 --> 00:38:31,658
We don't know what kind of trouble he may cause.
599
00:38:31,919 --> 00:38:34,748
He's bound to make problems.
600
00:38:34,749 --> 00:38:36,819
Then I guess he will.
601
00:38:36,820 --> 00:38:39,486
You should take care of it when that happens.
602
00:38:51,770 --> 00:38:55,269
I think In Ho will make a good janitor.
603
00:38:55,270 --> 00:38:57,329
- It suits him. - He's good. Kang In Ho.
604
00:38:58,539 --> 00:38:59,590
Look at this.
605
00:38:59,749 --> 00:39:01,769
Gosh, those kids.
606
00:39:02,109 --> 00:39:04,241
Hurry. Put that down and do it.
607
00:39:04,479 --> 00:39:05,933
I'll hit you.
608
00:39:06,390 --> 00:39:08,219
- Hey. - You missed a spot.
609
00:39:08,220 --> 00:39:09,300
This one too.
610
00:39:10,619 --> 00:39:12,881
I have no time for this.
611
00:39:14,729 --> 00:39:18,264
In Ho, you're getting in the way of my revenge.
612
00:39:21,100 --> 00:39:23,058
My plan's going awry.
613
00:39:31,580 --> 00:39:33,529
(Reason for leave of absence)
614
00:39:41,049 --> 00:39:44,018
(Personal reasons)
615
00:39:53,229 --> 00:39:54,310
Let go, let go.
616
00:39:55,030 --> 00:39:57,139
I told you not to approach me from the back.
617
00:39:57,140 --> 00:39:58,886
Gosh. You bastard.
618
00:40:01,470 --> 00:40:05,752
Why are you so serious on your first day of school?
619
00:40:05,780 --> 00:40:06,921
Let's go.
620
00:40:07,309 --> 00:40:09,319
Where? No, I won't go.
621
00:40:09,320 --> 00:40:10,532
Just come.
622
00:40:13,220 --> 00:40:14,300
Come.
623
00:40:15,450 --> 00:40:17,075
Wait, Mr. Park.
624
00:40:19,789 --> 00:40:22,728
Here. Congratulations on becoming a student again.
625
00:40:22,729 --> 00:40:27,012
Why is a teacher making a student drink?
626
00:40:29,570 --> 00:40:30,651
Here.
627
00:40:31,200 --> 00:40:32,381
All right.
628
00:40:40,109 --> 00:40:41,108
Eat up.
629
00:40:41,109 --> 00:40:43,372
I knew it'd take time for you to come back,
630
00:40:43,650 --> 00:40:45,539
but I knew you'd return.
631
00:40:54,260 --> 00:40:56,724
Punk. You're all grown up.
632
00:40:56,799 --> 00:40:57,972
I prefer wings.
633
00:41:05,640 --> 00:41:08,367
- Hello. - Come in, come in.
634
00:41:08,439 --> 00:41:09,893
Hello.
635
00:41:11,080 --> 00:41:12,321
What's wrong with him?
636
00:41:12,410 --> 00:41:13,649
Did the kids suck up your energy?
637
00:41:13,650 --> 00:41:16,709
He must be tired from going to school.
638
00:41:17,220 --> 00:41:18,997
Congratulations on going back to school.
639
00:41:19,320 --> 00:41:20,835
Sorry I couldn't tell you.
640
00:41:21,150 --> 00:41:22,589
I didn't want you to worry about me.
641
00:41:22,590 --> 00:41:24,236
Of course I'm worried.
642
00:41:24,260 --> 00:41:26,488
There will be so many beautiful young girls.
643
00:41:26,489 --> 00:41:28,159
They're young, so they'll have good visions.
644
00:41:28,160 --> 00:41:30,659
They'll be able to see my handsome Bok Su so well.
645
00:41:30,660 --> 00:41:33,457
I can't fight age no matter how pretty I am.
646
00:41:33,899 --> 00:41:37,233
I have to watch Bok Su be surrounded by girls again!
647
00:41:37,600 --> 00:41:40,842
Mr. Park, are you his homeroom teacher again?
648
00:41:41,070 --> 00:41:43,839
Should I ask you to treat him well?
649
00:41:43,840 --> 00:41:46,449
No, no. I have to go to the toilet.
650
00:41:46,450 --> 00:41:48,008
- Where are you going? - The washroom.
651
00:41:48,009 --> 00:41:49,232
- Mr. Park. - I have to go.
652
00:41:55,090 --> 00:41:56,907
It looks good, right?
653
00:41:57,659 --> 00:41:58,801
Congratulations.
654
00:42:04,029 --> 00:42:05,070
You didn't even tell me.
655
00:42:08,700 --> 00:42:11,599
3, 2, 1.
656
00:42:19,509 --> 00:42:20,761
That's five dollars.
657
00:42:21,479 --> 00:42:23,549
Don't ever say "five" in front of me again.
658
00:42:23,550 --> 00:42:25,219
I said it's five dollars because it's five dollars.
659
00:42:25,220 --> 00:42:26,633
Should I say it's 50,000 dollars?
660
00:42:26,850 --> 00:42:27,931
Hey!
661
00:42:28,420 --> 00:42:30,339
- Son Soo Jeong? - Son Soo Jeong?
662
00:42:30,889 --> 00:42:32,708
Is Soo Jeong your homeroom teacher?
663
00:42:34,159 --> 00:42:35,169
Are you saying...
664
00:42:35,389 --> 00:42:38,025
Soo Jeong is at the school you're at?
665
00:42:38,659 --> 00:42:40,891
- Calm down... - I heard it all.
666
00:42:40,930 --> 00:42:42,242
I'm going to go to school too.
667
00:42:42,440 --> 00:42:43,638
I'll go there too.
668
00:42:43,639 --> 00:42:45,039
Why would you go back?
669
00:42:45,040 --> 00:42:46,959
Bok Su! Soo Jeong!
670
00:42:47,139 --> 00:42:49,634
I can't watch the two of you together.
671
00:42:57,279 --> 00:42:59,441
How did she become your homeroom teacher?
672
00:43:00,489 --> 00:43:02,106
It's not even funny.
673
00:43:02,489 --> 00:43:04,689
How does it feel to see her again?
674
00:43:04,690 --> 00:43:06,447
Does your heart still race?
675
00:43:06,560 --> 00:43:08,488
I told you our family has a heart problem.
676
00:43:08,489 --> 00:43:09,611
Sure, sure.
677
00:43:09,899 --> 00:43:10,940
Stop asking me.
678
00:43:11,859 --> 00:43:14,020
So, what do you want to do?
679
00:43:14,570 --> 00:43:17,669
I was worried you'd break everything at school.
680
00:43:17,670 --> 00:43:20,537
I'm too old now. Why would I do something like that?
681
00:43:20,769 --> 00:43:22,839
I know Se Ho will definitely have a weakness.
682
00:43:22,840 --> 00:43:24,253
And I'm going to crush him.
683
00:43:26,210 --> 00:43:27,321
As for Soo Jeong...
684
00:43:33,820 --> 00:43:36,082
I'm going to hear her out and see why she did that to me.
685
00:43:36,290 --> 00:43:38,518
You still have lingering feelings.
686
00:43:38,519 --> 00:43:40,549
No, I'm curious. That's why.
687
00:43:40,729 --> 00:43:43,426
I'm really curious why she did that to me.
688
00:43:48,229 --> 00:43:49,856
Why isn't Mr. Park back?
689
00:43:51,340 --> 00:43:53,008
Hey, did he drink?
690
00:43:53,009 --> 00:43:54,050
Yes, he had one beer.
691
00:43:56,580 --> 00:43:59,278
A single drink can get him drunk. He always goes home when he's drunk.
692
00:43:59,279 --> 00:44:00,390
He goes home.
693
00:44:01,379 --> 00:44:02,461
Here.
694
00:44:03,050 --> 00:44:04,665
See you next time, kids.
695
00:44:10,619 --> 00:44:13,922
I had them pay extra attention since you're here.
696
00:44:17,259 --> 00:44:18,269
Sit down.
697
00:44:23,340 --> 00:44:26,309
You still love seafood, don't you?
698
00:44:26,310 --> 00:44:28,127
Meat isn't good for you.
699
00:44:30,909 --> 00:44:31,950
Thank you.
700
00:44:33,909 --> 00:44:35,597
There's a lot for you to do now.
701
00:44:36,119 --> 00:44:38,706
We also can't guarantee such a thing won't happen again.
702
00:44:39,989 --> 00:44:41,908
Okay. I'll do my best.
703
00:44:43,420 --> 00:44:46,319
Why aren't you eating? Are you still a picky eater?
704
00:44:52,343 --> 00:44:57,343
[Kocowa Ver]
SBS E06 'My Strange Hero'
-♥ Ruo Xi ♥-
705
00:45:04,009 --> 00:45:05,019
It's delicious.
706
00:45:10,249 --> 00:45:11,259
Yes?
707
00:45:13,119 --> 00:45:14,201
And?
708
00:45:21,359 --> 00:45:22,429
Are you okay?
709
00:45:22,430 --> 00:45:26,528
Chef. I'm allergic to shellfish,
710
00:45:26,529 --> 00:45:29,631
so don't use any in my food from now on please.
711
00:45:29,739 --> 00:45:31,558
I'm sorry, sir. I'm new.
712
00:45:31,739 --> 00:45:35,143
Your mother told me you're not allergic to anything.
713
00:45:37,909 --> 00:45:39,424
She probably forgot.
714
00:45:40,310 --> 00:45:41,895
It's been a while since we saw each other.
715
00:46:15,009 --> 00:46:16,665
Bok Su!
716
00:46:18,850 --> 00:46:19,988
Did you get wet?
717
00:46:19,989 --> 00:46:22,343
What's with you? You're acting strange.
718
00:46:22,820 --> 00:46:25,991
So Jeong always does this with In Ho.
719
00:46:26,560 --> 00:46:27,902
- I'll do it too. - You surprised me.
720
00:46:32,159 --> 00:46:34,017
Are you sure you went to school?
721
00:46:35,800 --> 00:46:39,910
Mom, kids leave books at school these days.
722
00:46:40,109 --> 00:46:42,968
Also, the blackboards erase on their own. Did you know?
723
00:46:44,180 --> 00:46:46,532
Is it controlled by AI or something?
724
00:46:46,909 --> 00:46:48,829
Can they clean my restaurant too?
725
00:46:49,310 --> 00:46:51,804
- Right. Did you eat? - I ate.
726
00:46:59,489 --> 00:47:00,571
What is it, Mom?
727
00:47:01,159 --> 00:47:05,068
It's been a while since you wore your uniform. You look good.
728
00:47:06,830 --> 00:47:08,243
Gosh.
729
00:47:08,570 --> 00:47:11,731
You were nagging at me about going back before.
730
00:47:15,040 --> 00:47:16,222
Let's go.
731
00:47:16,979 --> 00:47:18,757
- I'm cold. - Gosh.
732
00:47:18,840 --> 00:47:20,526
- You little punk. - Okay.
733
00:47:21,210 --> 00:47:22,663
Hey, Bok Su.
734
00:47:23,450 --> 00:47:25,339
Don't act like you know In Ho.
735
00:47:25,619 --> 00:47:28,719
Don't go to his class and act like you're his uncle.
736
00:47:28,720 --> 00:47:31,921
You'll bring down his class. Do you understand?
737
00:47:31,960 --> 00:47:33,388
You better be quiet.
738
00:47:33,389 --> 00:47:34,471
You don't even know anything.
739
00:47:35,489 --> 00:47:36,858
(Sojunggak)
740
00:47:36,859 --> 00:47:38,559
I know what's going on.
741
00:47:38,560 --> 00:47:40,449
I've been a parent for many years.
742
00:47:43,470 --> 00:47:44,509
Gosh!
743
00:47:49,779 --> 00:47:51,254
Watch how you talk.
744
00:47:51,680 --> 00:47:53,700
Your baby isn't the only precious one!
745
00:47:54,210 --> 00:47:56,705
- Come on, Mom. - Bok Su!
746
00:47:57,149 --> 00:47:59,179
In Ho must be so embarrassed.
747
00:47:59,180 --> 00:48:01,037
Also, I'm your baby too!
748
00:48:12,529 --> 00:48:15,095
Right. A fake doesn't last long.
749
00:48:15,369 --> 00:48:17,592
That must be why you and I are this way.
750
00:48:27,749 --> 00:48:30,952
If you were sincere, you wouldn't have done that to me.
751
00:48:32,050 --> 00:48:33,464
What are you saying,
752
00:48:35,019 --> 00:48:36,170
Soo Jeong?
753
00:49:05,180 --> 00:49:06,705
Do I have menopause?
754
00:49:09,590 --> 00:49:10,689
This part feels stuffy, right?
755
00:49:10,690 --> 00:49:12,719
You can't sleep at night, you have indigestion,
756
00:49:12,720 --> 00:49:15,052
you're always angry, and you feel like you have a fever, right?
757
00:49:15,229 --> 00:49:16,916
How did you know?
758
00:49:17,229 --> 00:49:19,969
- Did you buy any stocks? - No.
759
00:49:19,970 --> 00:49:22,528
Your symptoms are exactly the same when...
760
00:49:22,529 --> 00:49:25,296
Mr. Kim lost 50,000 dollars from stock investment.
761
00:49:25,800 --> 00:49:26,839
How strange.
762
00:49:26,840 --> 00:49:29,162
These kind of symptoms show up when people lose money.
763
00:49:29,409 --> 00:49:30,419
It's stress caused by anger.
764
00:49:30,580 --> 00:49:31,822
"Stressed caused by anger"?
765
00:49:35,779 --> 00:49:38,349
- Here. - Will this help me feel better?
766
00:49:38,350 --> 00:49:40,875
They're just vitamins, so they won't help.
767
00:49:41,450 --> 00:49:44,418
But you should find the cause and get rid of it.
768
00:49:44,759 --> 00:49:46,329
The fact that he wrote these poems...
769
00:49:46,330 --> 00:49:49,699
during the Japanese colonial era when everything seemed gloomy...
770
00:49:49,700 --> 00:49:51,998
tells us that poets and writers are greatly affected...
771
00:49:51,999 --> 00:49:54,528
by the time period they live in.
772
00:49:54,529 --> 00:49:56,569
The feeling of anxiety, depression, and fear...
773
00:49:56,570 --> 00:49:59,528
from the poem we learned today show us just that.
774
00:50:02,070 --> 00:50:04,108
By the way, is everyone doing well...
775
00:50:04,109 --> 00:50:06,608
with preparing a parody or a reinvention of a poem...
776
00:50:06,609 --> 00:50:08,124
you learned this semester?
777
00:50:09,580 --> 00:50:11,570
Does anyone happen to have theirs prepared today?
778
00:50:12,020 --> 00:50:13,606
Whoever goes first will get extra points.
779
00:50:18,459 --> 00:50:20,854
- I guess there's no one. - Can I go?
780
00:50:20,929 --> 00:50:22,344
I'm ready. I'm ready.
781
00:50:23,459 --> 00:50:25,651
I'm impressed.
782
00:50:30,500 --> 00:50:31,581
Okay.
783
00:50:31,969 --> 00:50:33,354
Go ahead, then.
784
00:50:35,109 --> 00:50:38,138
I tried reinventing the poem we just learned, "Crow's Eye View".
785
00:50:38,139 --> 00:50:40,735
The title is "50,000-dollar View".
786
00:50:42,409 --> 00:50:46,388
They say the 1st teacher is scary. They say the 2nd teacher is scary.
787
00:50:46,389 --> 00:50:49,618
They say the 3rd teacher is scary. They say the 4th teacher is scary.
788
00:50:49,619 --> 00:50:51,188
They say the fifth teacher is scary.
789
00:50:51,189 --> 00:50:53,614
Stop! What kind of poem is that?
790
00:50:55,959 --> 00:50:57,259
The authority of teachers have plummeted...
791
00:50:57,260 --> 00:51:00,128
along with their conscience and sense of duty.
792
00:51:00,129 --> 00:51:03,039
As a representative of our 50 million citizens,
793
00:51:03,040 --> 00:51:04,638
I made this poem...
794
00:51:04,639 --> 00:51:07,809
to express the fear of 5,000 teachers.
795
00:51:07,810 --> 00:51:09,960
Okay, that's enough for today.
796
00:51:10,109 --> 00:51:11,438
It's very unique and difficult.
797
00:51:11,439 --> 00:51:13,479
And I couldn't understand a single word.
798
00:51:13,480 --> 00:51:16,681
I'll check everyone else's work in detail once you hand them in.
799
00:51:17,480 --> 00:51:19,066
Bok Su, I'd like to have a word with you.
800
00:51:20,820 --> 00:51:21,860
Okay, Ms. Son.
801
00:51:24,520 --> 00:51:26,118
Why are you being so immature?
802
00:51:26,119 --> 00:51:28,312
Bok Su, is this why you came to school?
803
00:51:29,129 --> 00:51:31,529
No, this isn't why I'm back.
804
00:51:31,530 --> 00:51:33,145
Then why did you come back?
805
00:51:33,629 --> 00:51:34,982
Is that...
806
00:51:36,699 --> 00:51:38,153
all you have to say to me?
807
00:51:42,510 --> 00:51:44,358
What else is there for us to talk about?
808
00:51:45,609 --> 00:51:48,407
You're a student, and I'm a teacher.
809
00:51:51,280 --> 00:51:53,310
Bok Su, where are you going?
810
00:51:54,020 --> 00:51:55,101
You have nothing to say?
811
00:51:56,090 --> 00:51:57,129
Then...
812
00:51:58,159 --> 00:51:59,674
let me help you remember.
813
00:52:20,250 --> 00:52:21,461
Where are we...
814
00:52:27,590 --> 00:52:30,488
My gosh, it's been...
815
00:52:32,090 --> 00:52:34,110
It's been so long.
816
00:52:34,189 --> 00:52:35,846
It's been about nine years, right?
817
00:52:36,859 --> 00:52:39,729
The school closed the rooftop. Let's go to the Counseling Room.
818
00:52:39,730 --> 00:52:41,083
It seems open to me.
819
00:52:42,230 --> 00:52:43,280
What?
820
00:52:43,639 --> 00:52:46,740
(Do not enter rooftop.)
821
00:53:38,189 --> 00:53:39,271
Hey.
822
00:53:40,659 --> 00:53:41,699
You jerk.
823
00:53:44,699 --> 00:53:46,416
Hey. Hey.
824
00:53:48,629 --> 00:53:50,720
- Wait. - Hey, come here.
825
00:53:51,600 --> 00:53:52,599
It hurts.
826
00:53:52,600 --> 00:53:53,822
How did you know that?
827
00:53:54,540 --> 00:53:56,055
No. Why did you tell her?
828
00:53:58,580 --> 00:54:00,095
Because I don't like her.
829
00:54:01,980 --> 00:54:03,838
I've never lost to anyone when it came to studies.
830
00:54:05,219 --> 00:54:07,816
And I was really nice to her, but she kept ignoring me.
831
00:54:08,750 --> 00:54:10,780
She's my girlfriend, you jerk.
832
00:54:12,760 --> 00:54:13,770
So what?
833
00:54:14,889 --> 00:54:15,888
What does that have to do with me?
834
00:54:15,889 --> 00:54:16,909
Hey.
835
00:54:17,300 --> 00:54:19,249
Don't you feel sorry for Soo Jeong?
836
00:54:24,369 --> 00:54:26,662
Then what about me? Don't you feel sorry for me?
837
00:54:28,609 --> 00:54:30,629
I pity myself the most.
838
00:54:30,780 --> 00:54:32,053
Why?
839
00:54:32,580 --> 00:54:34,297
What's so pitiful about you?
840
00:54:37,919 --> 00:54:38,991
Bok Su. You...
841
00:54:40,689 --> 00:54:42,336
You never know anything.
842
00:54:44,459 --> 00:54:45,631
You jerk.
843
00:55:08,179 --> 00:55:09,189
You crazy jerk.
844
00:55:16,250 --> 00:55:18,341
Bok Su. Kang Bok Su.
845
00:55:19,260 --> 00:55:20,300
Look at me.
846
00:55:23,600 --> 00:55:24,741
What do you want, you jerk?
847
00:55:39,310 --> 00:55:40,522
Should I just...
848
00:55:41,480 --> 00:55:42,793
kill myself?
849
00:55:43,280 --> 00:55:44,290
Hey.
850
00:55:44,919 --> 00:55:47,289
What... What are you doing? Come down from there.
851
00:55:47,290 --> 00:55:49,037
Isn't it all just useless?
852
00:55:49,649 --> 00:55:51,709
I'm sick of trying so hard to live.
853
00:55:55,429 --> 00:55:56,501
If I jump from here,
854
00:55:58,260 --> 00:55:59,915
I think everything will become so peaceful.
855
00:56:03,169 --> 00:56:04,179
Hey.
856
00:56:16,449 --> 00:56:17,691
Fine, do whatever you want.
857
00:56:18,179 --> 00:56:19,766
There's a limit to joking around.
858
00:56:23,619 --> 00:56:25,074
Wait. Bok Su.
859
00:56:26,389 --> 00:56:27,559
Bok Su.
860
00:56:27,560 --> 00:56:29,059
I'm really going to jump, okay?
861
00:56:29,060 --> 00:56:30,777
Bok Su, wait. Don't go!
862
00:56:41,139 --> 00:56:42,220
Fine.
863
00:56:45,740 --> 00:56:47,123
Goodbye, Bok Su.
864
00:56:52,480 --> 00:56:54,268
Thanks for everything.
865
00:57:17,580 --> 00:57:18,720
Bok Su.
866
00:57:19,980 --> 00:57:22,101
- You care too much. - Come on, Se Ho.
867
00:57:22,980 --> 00:57:25,019
Hurry up and hold my hand. Hurry!
868
00:57:25,020 --> 00:57:26,160
Bok Su.
869
00:57:28,389 --> 00:57:29,662
Can you please save me?
870
00:57:37,959 --> 00:57:39,010
Bok Su.
871
00:57:44,469 --> 00:57:46,793
Please save me!
872
00:57:48,310 --> 00:57:49,320
No.
873
00:58:04,219 --> 00:58:05,331
No!
874
00:58:06,260 --> 00:58:07,300
Se Ho.
875
00:59:02,950 --> 00:59:04,090
Oh Se Ho.
876
00:59:26,140 --> 00:59:32,161
(My Strange Hero)
61907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.