All language subtitles for Marvels.Avengers-Ultron.Revolution.S03E18.HDTV.x264-W4F

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,430 --> 00:00:01,250 (CAR HORNS HONKING) 2 00:00:01,333 --> 00:00:03,023 MAN: (ON RADIO) Hope you packed a snack there, commuters, 3 00:00:03,085 --> 00:00:05,234 because we've got two overturned big rigs 4 00:00:05,289 --> 00:00:07,859 on the 405 South in the Sepulveda Pass. 5 00:00:07,945 --> 00:00:10,281 And coming at you on the 405 North, 6 00:00:10,351 --> 00:00:12,800 robot invasion. 7 00:00:15,570 --> 00:00:17,125 (THUDS) Huh? 8 00:00:17,171 --> 00:00:19,421 You, commuter, get to walk home. 9 00:00:19,632 --> 00:00:21,570 Or better yet, run! 10 00:00:24,580 --> 00:00:26,429 (SCREAMS) 11 00:00:30,726 --> 00:00:33,380 THOR: Well timed, Black Widow. 12 00:00:33,640 --> 00:00:36,304 My first time in Los Angeles, and thus far, 13 00:00:36,400 --> 00:00:39,718 all I have seen is infernal traffic and evil robots. 14 00:00:39,914 --> 00:00:42,234 Yeah, that's pretty much L.A. for you. 15 00:00:42,320 --> 00:00:45,250 FRIDAY: Hawkeye, I detect six cybernetic assailants 16 00:00:45,312 --> 00:00:46,617 of unknown origin. 17 00:00:46,742 --> 00:00:47,700 No offense, Friday, 18 00:00:47,750 --> 00:00:49,930 but I do not want an AI yapping in my ear 19 00:00:49,970 --> 00:00:51,770 when I'm trying to work. 20 00:00:53,031 --> 00:00:54,476 FRIDAY: But I cannot comply. 21 00:00:54,568 --> 00:00:58,179 Iron Man wants you to have direct access to my help at all times. 22 00:01:00,296 --> 00:01:01,718 Even if I don't want it? 23 00:01:01,773 --> 00:01:05,257 Maybe Iron Man thinks you need all the help you can get. 24 00:01:11,851 --> 00:01:14,039 Help! We're trapped! 25 00:01:14,507 --> 00:01:16,546 (GASPS) My baby! 26 00:01:16,800 --> 00:01:18,765 (BABBLING) 27 00:01:18,945 --> 00:01:22,414 I, uh, hmm... 28 00:01:22,632 --> 00:01:25,000 (BABY LAUGHING) 29 00:01:35,272 --> 00:01:36,717 I've got this last one. 30 00:01:36,828 --> 00:01:38,718 Not if I get him first. 31 00:01:39,687 --> 00:01:40,780 (GRUNTS) 32 00:01:46,070 --> 00:01:48,781 Odin's Beard! 33 00:01:53,066 --> 00:01:56,607 * Avengers Assemble-Ultron Revolution * Season 03 Episode 18 "Ant-Man Makes It Big" Precisely Synchronized by srjanapala 34 00:01:59,670 --> 00:02:00,900 (PEOPLE SCREAMING) 35 00:02:01,360 --> 00:02:04,990 MAN: Ahhh! It's coming down! Go, go, go! 36 00:02:05,030 --> 00:02:06,030 (GRUNTS) 37 00:02:07,230 --> 00:02:08,120 (GRUNTING) 38 00:02:08,166 --> 00:02:10,956 Hawkeye, get those civilians out of the way. 39 00:02:11,916 --> 00:02:14,186 Let's go, people! Get clear! 40 00:02:14,398 --> 00:02:15,967 Come on, will you? 41 00:02:16,580 --> 00:02:18,162 It's giving way! 42 00:02:20,729 --> 00:02:22,303 (GASPS) 43 00:02:23,049 --> 00:02:24,326 BLACK WIDOW: Thor! 44 00:02:28,309 --> 00:02:29,748 Is Thor okay? 45 00:02:33,319 --> 00:02:35,240 Yeah! Our mission was to visit 46 00:02:35,286 --> 00:02:38,493 our old friend at a movie studio. Fist bump. 47 00:02:38,711 --> 00:02:41,563 I did not expect to battle mysterious robots. 48 00:02:41,753 --> 00:02:43,553 Look at this. 49 00:02:44,705 --> 00:02:47,705 "Property of Marvelous Studios." 50 00:02:47,954 --> 00:02:50,595 Okay, that's weird. What are the odds? 51 00:02:50,728 --> 00:02:52,478 Let's go talk to our friend. 52 00:02:52,595 --> 00:02:54,545 He might have some answers. 53 00:02:55,641 --> 00:02:57,220 THOR: Fakery! 54 00:02:57,321 --> 00:02:59,524 A building in front of our eyes, 55 00:02:59,649 --> 00:03:02,470 yet it is all artificial. Ha! 56 00:03:02,516 --> 00:03:04,095 HAWKEYE: Excuse me. 57 00:03:04,204 --> 00:03:06,727 Um, excuse me? 58 00:03:06,954 --> 00:03:09,932 Yeah, the consultant on your movie. We're looking for him. 59 00:03:10,017 --> 00:03:12,556 ANT-MAN: You're not looking hard enough, Clint! 60 00:03:13,220 --> 00:03:14,243 Ant-Man! 61 00:03:14,289 --> 00:03:16,712 'Tis good to see you again, friend. 62 00:03:16,923 --> 00:03:18,126 Well, look at you. 63 00:03:18,243 --> 00:03:20,735 Going from the hero biz to the movie biz. 64 00:03:20,829 --> 00:03:22,376 There's the traitor. 65 00:03:22,509 --> 00:03:24,298 How's life post-Avengers? 66 00:03:24,392 --> 00:03:26,290 This new gig has been the best. 67 00:03:26,343 --> 00:03:27,571 Back home in California, 68 00:03:27,681 --> 00:03:30,556 getting time to solo adventure, stomp bad guys. 69 00:03:30,615 --> 00:03:34,532 Oh, and you have got to see what I've been consulting on. 70 00:03:36,306 --> 00:03:38,136 (BEEPS) 71 00:03:38,329 --> 00:03:39,751 NARRATOR: (ON TV) In a world of evil, 72 00:03:39,899 --> 00:03:42,407 these heroes are the mightiest. 73 00:03:42,618 --> 00:03:43,751 Iron Guy. 74 00:03:46,274 --> 00:03:47,813 Colonel America. 75 00:03:51,287 --> 00:03:52,888 Viking King. 76 00:03:53,155 --> 00:03:54,272 The Bulk. 77 00:03:54,387 --> 00:03:56,037 (SHOUTS) 78 00:03:56,415 --> 00:03:58,093 Eye Hawk. 79 00:03:59,970 --> 00:04:01,569 Dark Spider. 80 00:04:01,835 --> 00:04:04,022 Every team needs a great leader. 81 00:04:04,271 --> 00:04:07,154 This team has the Human Ant. 82 00:04:07,343 --> 00:04:10,483 Will it be enough against the alien robot army 83 00:04:10,607 --> 00:04:13,029 and the evil Lava Men? 84 00:04:19,882 --> 00:04:21,944 So, it is a movie 85 00:04:22,093 --> 00:04:24,194 about imitation Avengers 86 00:04:24,350 --> 00:04:26,264 with you as the leader? 87 00:04:26,382 --> 00:04:29,327 I know, I know. But they can't all be Shakespeare, right? 88 00:04:29,491 --> 00:04:32,194 This was on the robots that attacked the freeway earlier. 89 00:04:32,435 --> 00:04:33,639 Do you recognize it? 90 00:04:33,850 --> 00:04:35,632 This came from one of our robots. 91 00:04:35,669 --> 00:04:38,944 But they're robot props. They're not designed to be real. 92 00:04:39,077 --> 00:04:42,507 Well, those props were on the freeway shooting laser beams 93 00:04:42,561 --> 00:04:44,241 at innocent bystanders. 94 00:04:44,287 --> 00:04:45,796 (LOUD THUD) 95 00:04:50,243 --> 00:04:52,173 Move! 96 00:04:53,230 --> 00:04:55,500 (YELLS) (YELLS) 97 00:04:55,882 --> 00:04:58,288 (GRUNTS) 98 00:04:58,631 --> 00:05:01,703 (CHUCKLES) I was gonna make fun of your cushy Hollywood job, 99 00:05:01,749 --> 00:05:04,475 but it looks like you face more danger than we do. - Huh? 100 00:05:06,345 --> 00:05:07,442 (GRUNTS) 101 00:05:07,542 --> 00:05:09,585 That was brilliant. 102 00:05:12,223 --> 00:05:14,512 You're... You're the real Thor! 103 00:05:14,684 --> 00:05:16,293 I'm Tad McDodd. 104 00:05:16,403 --> 00:05:19,473 I'm you in the Revengers movie. 105 00:05:19,551 --> 00:05:21,246 You pretend to be me, 106 00:05:21,387 --> 00:05:24,465 yet you appear a little short. 107 00:05:24,598 --> 00:05:27,582 Well, uh, being too tall would look bad on camera. 108 00:05:27,635 --> 00:05:29,004 Everybody knows that. 109 00:05:30,793 --> 00:05:32,707 Yeah! Uh, that's good to know. 110 00:05:32,785 --> 00:05:34,981 I-I'll wear lifts. I... I have to know 111 00:05:35,035 --> 00:05:36,770 what I can do to be like you. 112 00:05:36,840 --> 00:05:38,168 I'm a method actor. 113 00:05:38,214 --> 00:05:41,707 I, I need to follow you and study you. 114 00:05:41,832 --> 00:05:43,840 Do you pose in the mirror to nail down 115 00:05:43,887 --> 00:05:45,317 the way you carry yourself? 116 00:05:45,363 --> 00:05:47,731 Come on. You can admit it. You do, right? 117 00:05:47,801 --> 00:05:49,598 I am the Prince of Asgard. 118 00:05:49,644 --> 00:05:52,457 I do not pose in the mirror. 119 00:05:52,582 --> 00:05:54,965 Right. It's gonna take heavy equipment to get this out of here. 120 00:05:55,028 --> 00:05:57,129 We're ruined. Ruined? 121 00:05:57,200 --> 00:05:59,254 You do not need heavy equipment. 122 00:05:59,331 --> 00:06:01,535 You need the mighty Thor. 123 00:06:01,660 --> 00:06:04,277 Yeah, but we still have no main light rigging, 124 00:06:04,335 --> 00:06:07,348 and without the light rigging, we can't finish our movie! 125 00:06:07,410 --> 00:06:09,442 Oh, I bet Thor can fetch a new one! 126 00:06:09,545 --> 00:06:12,184 He's Thor! He can do anything! 127 00:06:12,254 --> 00:06:16,469 (LAUGHS) Thor, Prince of Asgard, lifter of heavy objects, 128 00:06:16,515 --> 00:06:18,793 and rescuer of cheesy movie productions. 129 00:06:18,903 --> 00:06:21,585 Hey! If you want to help them, go. 130 00:06:21,700 --> 00:06:23,590 We'll call you as soon as we have a lead. 131 00:06:23,745 --> 00:06:25,745 I do not know about this. 132 00:06:25,801 --> 00:06:29,535 Please, Thor, this is gonna be my starring role. 133 00:06:29,637 --> 00:06:32,129 If, if you won't do it for me, 134 00:06:32,270 --> 00:06:33,848 do it for the children. 135 00:06:33,989 --> 00:06:36,239 Children? What children? 136 00:06:36,410 --> 00:06:38,231 You know, many people have worked for hours, 137 00:06:38,332 --> 00:06:40,731 months, years to put this thing together. 138 00:06:40,785 --> 00:06:42,911 With the cinematography and the lighting 139 00:06:42,957 --> 00:06:44,496 and the crowd-sourcing... Very well. 140 00:06:44,675 --> 00:06:48,465 If it will not take long, I will assist you in this errand. 141 00:06:48,592 --> 00:06:51,489 What are we waiting for? Let's go! 142 00:06:51,598 --> 00:06:54,447 Agreeing to this may have been a mistake. 143 00:06:56,926 --> 00:06:58,918 (SHRIEKS) 144 00:07:01,543 --> 00:07:03,410 Traces of explosive residue. 145 00:07:03,535 --> 00:07:05,450 Let me check it out. 146 00:07:06,535 --> 00:07:08,129 (GRUNTS) 147 00:07:08,317 --> 00:07:10,325 It's good to have him on our side again. 148 00:07:10,457 --> 00:07:12,911 We should see if he's ready to come back to the Avengers. 149 00:07:13,012 --> 00:07:14,660 We're not asking Ant-Man back. 150 00:07:14,809 --> 00:07:16,545 He became an integral part of the team, 151 00:07:16,629 --> 00:07:19,066 then quit to do his own thing, never looked back. 152 00:07:19,277 --> 00:07:21,685 He made his choice. 153 00:07:21,793 --> 00:07:23,269 ANT-MAN: You were right, Black Widow. 154 00:07:23,324 --> 00:07:27,019 Never would've seen it if I didn't look closer. 155 00:07:27,230 --> 00:07:29,488 It's some kind of antenna for a detonator. 156 00:07:29,543 --> 00:07:32,457 I might be able to track the source of the destruct signal. 157 00:07:32,652 --> 00:07:35,605 (BEEPING) 158 00:07:35,754 --> 00:07:38,535 Whoa! That's just 50 meters from here! 159 00:07:44,746 --> 00:07:46,262 Another one of the robots. 160 00:07:46,340 --> 00:07:48,981 It's just a movie prop. It's not supposed to... 161 00:07:49,027 --> 00:07:50,504 (ELECTRIC WHIRRING) 162 00:07:50,590 --> 00:07:52,660 (GROANS) (GRUNTS) 163 00:07:56,636 --> 00:08:00,416 It's not supposed to be dangerous, so why is it dangerous? 164 00:08:08,426 --> 00:08:10,769 Nice. MAN: Yes. 165 00:08:10,996 --> 00:08:13,059 Very nice. 166 00:08:14,371 --> 00:08:16,059 A nice group of friends, 167 00:08:16,105 --> 00:08:18,254 all super and helping each other, 168 00:08:18,309 --> 00:08:20,285 just like in our movie. 169 00:08:20,449 --> 00:08:22,488 Uh-huh. Elihas Starr. 170 00:08:22,598 --> 00:08:25,324 He was our special effects guy and prop master on the movie, 171 00:08:25,441 --> 00:08:28,371 but he got let go for his bad attitude. 172 00:08:28,519 --> 00:08:31,473 Geniuses always get labeled bad attitudes. 173 00:08:31,590 --> 00:08:35,199 My work was brilliant, but you still had me fired. 174 00:08:35,324 --> 00:08:36,676 You mistreated everyone you worked with, 175 00:08:36,738 --> 00:08:39,004 and your props were dangerous. 176 00:08:39,387 --> 00:08:40,551 Liar! 177 00:08:40,665 --> 00:08:43,933 I can hear all of you whispering, laughing. 178 00:08:43,996 --> 00:08:44,996 "Egghead." 179 00:08:45,105 --> 00:08:47,707 Everyone calling me Egghead behind my back. 180 00:08:47,840 --> 00:08:50,277 If it was behind your back, how do you know? 181 00:08:50,426 --> 00:08:51,832 I know! 182 00:08:51,973 --> 00:08:54,309 And I know that the best way to ruin Ant-Man 183 00:08:54,355 --> 00:08:56,348 and all of the jerks on the Revengers movie 184 00:08:56,394 --> 00:08:58,019 is to wipe them out. (GROWLING) 185 00:08:58,098 --> 00:09:01,605 EGGHEAD: I always hated those cheesy rubber-suit Lava Men. 186 00:09:01,670 --> 00:09:04,684 My version is decidedly more... 187 00:09:04,832 --> 00:09:06,480 Deadly. 188 00:09:08,425 --> 00:09:10,025 ANT-MAN: Sming. 189 00:09:12,410 --> 00:09:16,025 These Lava Men are way scarier than the rubber suits. 190 00:09:19,295 --> 00:09:22,371 EGGHEAD: I don't believe in computer-generated effects, 191 00:09:22,505 --> 00:09:24,363 only real fire! 192 00:09:24,568 --> 00:09:26,144 Hot! 193 00:09:26,793 --> 00:09:29,145 Try and get me, lava losers! 194 00:09:34,637 --> 00:09:36,301 I can't get a call through to Thor. 195 00:09:36,465 --> 00:09:38,324 EGGHEAD: My signal jammers. 196 00:09:38,464 --> 00:09:40,598 Too bad Thor's not here. 197 00:09:40,749 --> 00:09:44,863 He might actually pose a challenge to my robotic Lava Men. 198 00:09:46,395 --> 00:09:48,449 (GROWLING) 199 00:09:48,579 --> 00:09:50,465 FRIDAY: Hawkeye. Hawkeye. 200 00:09:50,657 --> 00:09:52,293 Friday calling Hawkeye. 201 00:09:52,473 --> 00:09:55,012 Not now, Friday! Understood. 202 00:09:55,112 --> 00:09:56,957 So, is there a better time in the future 203 00:09:57,003 --> 00:09:59,153 for me to share tactical information with you? 204 00:09:59,199 --> 00:10:01,535 I know you mean well, but I do not want you 205 00:10:01,598 --> 00:10:03,441 yelling in my ear all the time. 206 00:10:03,543 --> 00:10:05,075 (GROWLING) 207 00:10:05,926 --> 00:10:07,043 FRIDAY: I don't mean to yell. 208 00:10:07,137 --> 00:10:09,434 Would it help if I turned down the volume? 209 00:10:09,621 --> 00:10:11,215 Yeah. It might. 210 00:10:12,237 --> 00:10:14,037 (GRUNTS) 211 00:10:17,332 --> 00:10:19,292 Fire torpedoes. 212 00:10:20,520 --> 00:10:21,610 (GRUNTS) 213 00:10:25,185 --> 00:10:27,955 (STEAM HISSING) (GROANING) 214 00:10:31,123 --> 00:10:33,193 (GROANS) Okay, that hurts. 215 00:10:35,872 --> 00:10:37,102 (YELLS) 216 00:10:37,235 --> 00:10:40,065 Since I was betrayed by Ant-Man and the film crew, 217 00:10:40,215 --> 00:10:42,074 my eyes have been opened. 218 00:10:42,223 --> 00:10:44,988 We all know a little something about betrayal. 219 00:10:45,098 --> 00:10:46,434 Right, "Human Ant"? 220 00:10:46,598 --> 00:10:48,551 Huh? Duck! (GRUNTS) 221 00:10:49,190 --> 00:10:50,960 (GROANING) 222 00:10:53,269 --> 00:10:56,941 Uh-oh. Big problem, small solution. 223 00:10:57,195 --> 00:10:58,365 (GROWLING) 224 00:10:59,262 --> 00:11:01,192 (GROANS) 225 00:11:01,660 --> 00:11:02,957 (PANTS) 226 00:11:03,245 --> 00:11:04,636 Nice. 227 00:11:07,730 --> 00:11:09,098 Check my moves. 228 00:11:09,238 --> 00:11:11,496 Are you done showing off? 229 00:11:13,152 --> 00:11:17,082 Natasha, did I do something to tick you off? 230 00:11:17,348 --> 00:11:20,239 Great move back there. At least you haven't forgotten 231 00:11:20,285 --> 00:11:22,285 what you learned as an Avenger. (OBJECTS CLATTERING) 232 00:11:22,355 --> 00:11:24,402 There he goes. Come on. 233 00:11:27,293 --> 00:11:29,012 It's over, Egghead. 234 00:11:29,137 --> 00:11:32,082 It's been fun, but I've had to go elsewhere 235 00:11:32,137 --> 00:11:34,644 to prepare the third act. 236 00:11:36,613 --> 00:11:38,809 You know, your big finish... 237 00:11:38,910 --> 00:11:41,105 Get down! Finish... Finish... 238 00:11:50,215 --> 00:11:53,934 Your directions have taken us nowhere near our destination. 239 00:11:54,027 --> 00:11:55,777 We are lost. 240 00:11:55,873 --> 00:11:59,855 Zounds, odds bodkins, and so on and so forth! 241 00:12:00,579 --> 00:12:01,819 You two lost? 242 00:12:01,934 --> 00:12:04,262 Perhaps one of you can direct me back to the place 243 00:12:04,309 --> 00:12:07,441 mortals call, "North Hollywood"? 244 00:12:07,707 --> 00:12:10,332 So be good commoners and start talking, 245 00:12:10,394 --> 00:12:15,223 or else my buddy Thor here will rip you guys to shreds. 246 00:12:15,488 --> 00:12:18,762 Hey, brother, you just call us "commoners"? 247 00:12:20,973 --> 00:12:23,379 Yeah, we did... Commoners! 248 00:12:23,582 --> 00:12:27,715 Wait. Do not listen to that man. He is an actor. 249 00:12:27,957 --> 00:12:31,644 Actors. They've seen too many movies. 250 00:12:31,840 --> 00:12:35,152 Come on, guys. Let's get outta here. 251 00:12:42,235 --> 00:12:43,265 (GASPS) 252 00:12:43,289 --> 00:12:44,434 Oh! (STAMMERING) 253 00:12:44,519 --> 00:12:48,199 (GRUMBLING) So, Thor, uh, when you're in your loneliest, darkest place, 254 00:12:48,245 --> 00:12:51,215 is your salad kale, romaine, or quinoa? (GRUNTING) 255 00:12:51,332 --> 00:12:54,245 (CHUCKLES) I will never understand humans. 256 00:12:57,832 --> 00:13:00,566 You're not mad at me, right? We're cool? 257 00:13:00,816 --> 00:13:02,160 You quit on us. 258 00:13:02,316 --> 00:13:03,809 I didn't quit, Natasha. 259 00:13:03,926 --> 00:13:06,769 I wanted to go home. Tony understood. 260 00:13:06,815 --> 00:13:09,301 He helped set me up with this great opportunity. 261 00:13:09,512 --> 00:13:12,285 So great you kept it quiet, told us you had our back, 262 00:13:12,365 --> 00:13:14,910 then when the time was right, you ditched us. 263 00:13:15,012 --> 00:13:17,082 Look, I loved being an Avenger, 264 00:13:17,176 --> 00:13:19,887 but the Avengers are about saving the entire world. 265 00:13:19,941 --> 00:13:21,583 I needed to carve out my place in it 266 00:13:21,629 --> 00:13:23,605 before worrying about the whole planet. 267 00:13:23,740 --> 00:13:25,559 I thought we were a team. 268 00:13:25,748 --> 00:13:27,848 Friday's got us a lead on Egghead. 269 00:13:31,215 --> 00:13:32,934 (GRUNTING) 270 00:13:33,066 --> 00:13:35,918 Once again, my apologies for the misunderstanding. 271 00:13:36,066 --> 00:13:39,582 Thank you for the directions, but we must make haste. 272 00:13:39,762 --> 00:13:42,223 (IMITATING THOR) My apologies for the misunderstanding. 273 00:13:42,316 --> 00:13:43,535 Make haste! 274 00:13:43,629 --> 00:13:46,293 Tad McDodd, when we first met, 275 00:13:46,378 --> 00:13:49,863 I thought you might be a villain, masquerading as an actor 276 00:13:50,004 --> 00:13:52,434 in order to get close and catch me unaware. 277 00:13:52,590 --> 00:13:56,605 But now I see the truth. You are a villain. 278 00:13:56,747 --> 00:13:58,223 An annoying one. 279 00:13:58,566 --> 00:14:00,871 (NORMAL VOICE) I'm trying to understand you, man. 280 00:14:00,980 --> 00:14:03,238 To watch you move, to hear you speak, 281 00:14:03,301 --> 00:14:06,715 see your home, where you come from. 282 00:14:06,949 --> 00:14:10,980 Where I come from is Asgard, but my home is Avengers... 283 00:14:11,026 --> 00:14:15,809 Yes, educate me. Show me Asgard. 284 00:14:15,941 --> 00:14:19,355 You want an education? You will get one. 285 00:14:19,473 --> 00:14:22,418 Heimdall, open the portal! 286 00:14:27,324 --> 00:14:30,075 Huh? Uh, uh, maybe not so fast! 287 00:14:33,480 --> 00:14:35,730 HAWKEYE: Turns out Friday's useful after all. 288 00:14:35,776 --> 00:14:37,644 Egghead has a bunch of fake addresses, 289 00:14:37,723 --> 00:14:41,730 but this is where the studio sends his checks. 290 00:14:41,879 --> 00:14:46,225 Hold on. Maybe we can do the entering without the breaking. 291 00:14:54,098 --> 00:14:56,035 I think we found Egghead. 292 00:14:56,176 --> 00:14:58,441 I think he found us. 293 00:14:58,527 --> 00:15:01,098 I worked so hard on effects and props, 294 00:15:01,144 --> 00:15:03,207 but since getting fired, 295 00:15:03,371 --> 00:15:06,902 I've been thinking of getting into costume design. 296 00:15:10,059 --> 00:15:12,676 What do you think of my suit? 297 00:15:12,816 --> 00:15:16,332 Uh, is it supposed to look like a giant egg? 298 00:15:19,353 --> 00:15:20,353 (CROWING) 299 00:15:20,440 --> 00:15:22,240 (POWERING UP) 300 00:15:22,418 --> 00:15:27,295 EGGHEAD: I've got a whole ne line that's just to die for. 301 00:15:31,218 --> 00:15:32,878 BLACK WIDOW: Scatter 302 00:15:35,723 --> 00:15:38,441 Scatter? More like scramble! 303 00:15:50,402 --> 00:15:52,309 You can't hide from me. 304 00:15:55,964 --> 00:15:58,988 Ouch! You've already failed. 305 00:15:59,145 --> 00:16:00,988 I've activated a launch sequence 306 00:16:01,059 --> 00:16:04,160 that will send my battle suits all across Hollywood. 307 00:16:04,441 --> 00:16:08,191 And I assure you, they're quite destructive. 308 00:16:08,387 --> 00:16:11,098 Come on! That looks like a giant... 309 00:16:12,887 --> 00:16:16,668 Is anyone else seeing this? It's not just me, right? (GRUNTS) 310 00:16:16,848 --> 00:16:18,152 (GRUNTS) 311 00:16:19,613 --> 00:16:22,735 Keep Egghead busy. I'm putting a stop to this launch. 312 00:16:22,848 --> 00:16:25,176 (WHIRRING) Too late. It's launching. 313 00:16:25,316 --> 00:16:28,075 (MECHANICAL CLUCKING) 314 00:16:30,824 --> 00:16:32,863 I wasn't fast enough. 315 00:16:33,254 --> 00:16:34,449 (GRUNTS) 316 00:16:34,590 --> 00:16:36,685 Come on, Ant-Man. This isn't over yet. 317 00:16:36,777 --> 00:16:38,051 (CROWING) 318 00:16:39,152 --> 00:16:41,754 No need to waste time and energy on you. 319 00:16:41,879 --> 00:16:45,082 My automated robot suits will flatten the city. 320 00:16:45,230 --> 00:16:48,160 But the movie studio belongs to me! 321 00:16:51,137 --> 00:16:53,065 So, who's got an idea? 322 00:16:53,199 --> 00:16:55,168 Those other six suits didn't have pilots. 323 00:16:55,262 --> 00:16:56,934 That's the weak point! 324 00:16:57,098 --> 00:17:00,340 If we stop Egghead's suit, we stop all the suits. 325 00:17:00,574 --> 00:17:04,215 HAWKEYE: Friday, you got a track on the other half dozen? 326 00:17:04,371 --> 00:17:07,910 FRIDAY: I estimate they will reach their destinations in four minutes. 327 00:17:08,137 --> 00:17:10,082 Then we better make this fast. 328 00:17:12,473 --> 00:17:14,074 Barely slowing him down. 329 00:17:14,262 --> 00:17:16,699 Then my car will have to speed him up. 330 00:17:16,855 --> 00:17:18,473 And I just had it washed. 331 00:17:18,659 --> 00:17:20,027 (GRUNTS) 332 00:17:21,033 --> 00:17:22,098 (YELLS) 333 00:17:24,644 --> 00:17:28,527 You may manage to annoy me, but you'll never stop me! 334 00:17:31,934 --> 00:17:34,075 (GROWLING) 335 00:17:35,777 --> 00:17:37,809 I need more smoke! 336 00:17:39,284 --> 00:17:40,706 (GRUNTING) 337 00:17:40,823 --> 00:17:41,924 (BLACK WIDOW GRUNTING) Huh? 338 00:17:42,112 --> 00:17:44,088 (SCREAMING) (WHIMPERING) 339 00:17:44,260 --> 00:17:46,127 That's too much smoke! 340 00:17:46,447 --> 00:17:48,182 (BOTH GRUNT) 341 00:17:49,526 --> 00:17:51,049 Director. 342 00:17:51,205 --> 00:17:53,698 Egghead... I mean, Elihas. 343 00:17:53,854 --> 00:17:56,659 If you'd called me by my name from the beginning, 344 00:17:56,705 --> 00:17:59,159 all of this could've been avoided. 345 00:17:59,321 --> 00:18:03,596 But you've called me Egghead for the last time! 346 00:18:03,805 --> 00:18:05,745 (GASPS) 347 00:18:07,487 --> 00:18:08,875 FRIDAY: Less than ten seconds (GRUNTS) 348 00:18:08,924 --> 00:18:11,294 until the six battle suits reach their destinations. 349 00:18:11,340 --> 00:18:12,958 We're almost out of time. 350 00:18:14,442 --> 00:18:16,242 (WHIMPERING) 351 00:18:17,273 --> 00:18:18,833 (YELLING) 352 00:18:23,125 --> 00:18:24,925 (YELLS) 353 00:18:27,153 --> 00:18:29,334 ANT-MAN: (CHUCKLES) Side by side with my friends. 354 00:18:29,380 --> 00:18:30,990 I've really missed this. 355 00:18:31,135 --> 00:18:33,732 Once an Avenger, always an Avenger. 356 00:18:33,778 --> 00:18:35,474 FRIDAY: Hawkeye, it's too late. 357 00:18:35,599 --> 00:18:37,435 The battle suits are landing. 358 00:18:37,560 --> 00:18:39,724 Oh, wow! (CROWD EXCLAIMING) 359 00:18:39,911 --> 00:18:41,607 WOMAN: Look at that! 360 00:18:41,724 --> 00:18:44,911 Wow! That's so cool! MAN: So cool! 361 00:18:45,029 --> 00:18:46,771 (WHIRRING) 362 00:18:49,654 --> 00:18:50,927 (PEOPLE GASP) 363 00:18:51,802 --> 00:18:54,025 (PEOPLE EXCLAIM, SCREAM) 364 00:19:04,982 --> 00:19:06,735 (GRUNTS) Huh? 365 00:19:08,875 --> 00:19:10,705 We can still stop this. 366 00:19:13,357 --> 00:19:15,645 Where are you? 367 00:19:17,575 --> 00:19:21,349 Natasha, remember that time the Avengers broke into that Chitauri warship? 368 00:19:21,497 --> 00:19:23,115 Yeah. And it didn't work. 369 00:19:23,325 --> 00:19:24,990 So it's bound to work this time. 370 00:19:25,125 --> 00:19:28,091 Give me a three count. Hawkeye, make us a path. 371 00:19:33,025 --> 00:19:35,130 One, two... 372 00:19:36,507 --> 00:19:37,771 Three! 373 00:19:39,835 --> 00:19:41,135 (GRUNTS) 374 00:19:43,630 --> 00:19:46,675 The saying goes, if you wanna make an omelet... 375 00:19:46,935 --> 00:19:48,845 (GROANS) 376 00:19:50,646 --> 00:19:52,785 You gotta break some eggs. 377 00:19:56,869 --> 00:19:58,841 (CLUCKS) 378 00:19:59,025 --> 00:20:00,955 (ALL LAUGHING) 379 00:20:10,146 --> 00:20:12,435 We got all of that on film. (LAUGHS) 380 00:20:12,544 --> 00:20:14,443 All of it! 381 00:20:14,560 --> 00:20:16,568 Oh, now I just have to hope that audiences 382 00:20:16,622 --> 00:20:18,905 are willing to see a movie about superheroes. 383 00:20:19,015 --> 00:20:20,060 (PORTAL OPENING) 384 00:20:22,216 --> 00:20:27,052 So, Tad McDodd, what did you think of Asgard? 385 00:20:27,394 --> 00:20:29,029 I've seen things... 386 00:20:29,223 --> 00:20:31,982 Things I can't un-see. 387 00:20:33,630 --> 00:20:36,427 I... I can't play Thor. 388 00:20:36,529 --> 00:20:39,505 I don't think I'll ever be able to act again. 389 00:20:39,622 --> 00:20:41,630 (SOBS) I quit! 390 00:20:41,771 --> 00:20:43,735 (SOBBING) 391 00:20:43,857 --> 00:20:44,991 (DOOR OPENS AND CLOSES) 392 00:20:45,101 --> 00:20:46,538 Thanks for your help, Friday. 393 00:20:46,733 --> 00:20:49,530 FRIDAY: Thanks are not necessary. I'm only doing my job. 394 00:20:49,640 --> 00:20:52,530 You deserve thanks. You're an Avenger too. 395 00:20:52,687 --> 00:20:55,835 I miss this. Maybe I shouldn't have left. 396 00:20:55,929 --> 00:20:59,429 You didn't leave. You had to find your place. 397 00:20:59,608 --> 00:21:02,460 What you said about me quitting the Avengers? 398 00:21:02,608 --> 00:21:04,296 I was wrong. 399 00:21:04,499 --> 00:21:07,725 When you're ready, the Avengers will be waiting. 400 00:21:09,023 --> 00:21:12,413 That actor had promised me a tour of Hollywood. 401 00:21:12,593 --> 00:21:14,929 Though I could not trust his sense of direction, 402 00:21:15,077 --> 00:21:17,702 nor trust anything else about him, for that matter. 403 00:21:17,819 --> 00:21:19,007 You don't need him. 404 00:21:19,062 --> 00:21:23,241 Come on. I'll give you guys the VIP Hollywood grand tour. 405 00:21:26,562 --> 00:21:29,515 What? Such fakery! 406 00:21:29,560 --> 00:21:31,718 Precisely Synchronized by srjanapala 29378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.