All language subtitles for Lilet.Never.Happened.2012.DVDRip.720p.x264.ac3-chronics

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,200 --> 00:01:37,191 Hey, Snow White. Any customers? 2 00:01:38,480 --> 00:01:40,311 Oh please, yak. You pig. 3 00:01:53,480 --> 00:01:55,391 Want some? 4 00:01:55,600 --> 00:01:58,194 ldiot, we don't have enough! 5 00:02:48,400 --> 00:02:52,109 Stop that. You'll wreck it. - l don't care. 6 00:02:55,840 --> 00:02:57,068 There he is. 7 00:04:18,760 --> 00:04:21,718 Mom, l have to use the bathroom. -Again? 8 00:04:21,880 --> 00:04:23,836 You don't have to be nervous. 9 00:04:55,320 --> 00:04:57,356 Police! Run! 10 00:05:26,400 --> 00:05:27,913 Stay here. 11 00:05:43,400 --> 00:05:44,833 Your first day on the job? 12 00:05:45,040 --> 00:05:48,271 l do the asking here, OK? What's your real name? 13 00:05:48,480 --> 00:05:51,790 Fool! l told you. lt's ''Snow White'' and it's not going to change. 14 00:05:52,000 --> 00:05:55,549 We don't believe in fairy tales anymore. Your age? 15 00:05:57,800 --> 00:06:01,429 Enough. Or you rot in jail. 16 00:06:01,640 --> 00:06:05,553 Enough. Or you rot in jail. 17 00:06:05,760 --> 00:06:09,070 She acts like she's on drugs. She calls herself''Snow White''. 18 00:06:09,280 --> 00:06:12,955 Don't waste your time. We already have her records. 19 00:06:14,040 --> 00:06:15,758 Was that me? 20 00:06:17,000 --> 00:06:20,515 Shit, l have to cut my nails. 21 00:06:20,720 --> 00:06:22,119 She's hard-headed. 22 00:06:22,320 --> 00:06:23,833 l'll soften her up. 23 00:06:30,720 --> 00:06:32,358 Do you still rememberme? 24 00:06:40,120 --> 00:06:44,352 l can make it easy for you here. 25 00:06:47,360 --> 00:06:49,510 Of course, now l remember. 26 00:06:50,440 --> 00:06:54,672 The corrupt cop who fucks for free. 27 00:06:59,280 --> 00:07:01,077 Fuck you! 28 00:07:02,200 --> 00:07:03,918 Asshole! 29 00:07:12,760 --> 00:07:14,876 You made a mistake. Let go of me. 30 00:07:15,080 --> 00:07:18,152 You think l'm stupid? You're an accomplice. 31 00:07:18,360 --> 00:07:19,793 l've got nothing to do with it. 32 00:08:34,720 --> 00:08:37,234 Fernandez, let the kid go. 33 00:09:38,600 --> 00:09:44,789 Well, you paid for two already. So take the key and let me out. 34 00:09:45,040 --> 00:09:46,075 Go on. 35 00:10:23,240 --> 00:10:27,153 Of course... l'm still in high school. 36 00:10:27,360 --> 00:10:29,476 l just came from an audition. 37 00:10:38,920 --> 00:10:43,710 They liked me very much and they will call me. 38 00:10:43,920 --> 00:10:47,310 l was on my way home... 39 00:10:48,840 --> 00:10:53,038 ...when the police arrested me... 40 00:10:54,840 --> 00:10:58,833 ...and put me with all those dirty women. 41 00:11:07,640 --> 00:11:09,278 l'm an orphan. 42 00:11:29,480 --> 00:11:30,879 Sure! 43 00:12:04,640 --> 00:12:07,712 Because she's our daughter, stupid! 44 00:12:07,920 --> 00:12:10,434 My daughter. your stepdaughter. 45 00:12:10,640 --> 00:12:13,871 Mom! Someone. An American! 46 00:12:19,680 --> 00:12:21,796 Get rid of them. - Quiet, asshole. 47 00:12:21,960 --> 00:12:23,279 They're just Bible missionaries. 48 00:12:23,480 --> 00:12:26,119 Shut up. - What the hell are they here for? 49 00:12:27,720 --> 00:12:30,393 Go back inside and stay out ofit. 50 00:12:39,240 --> 00:12:42,710 Oh sweetheart, l was so worried. 51 00:12:42,960 --> 00:12:45,918 Yeah, yeah. So you're alive? 52 00:12:51,560 --> 00:12:52,913 Come on. 53 00:13:07,800 --> 00:13:13,796 Darn it. Why do you always get yourselfinto trouble. 54 00:13:15,800 --> 00:13:18,758 Good thing this American woman came along. 55 00:13:18,960 --> 00:13:20,916 She paid your bail. 56 00:13:24,960 --> 00:13:29,351 You know, honey, l've been busy. 57 00:13:29,560 --> 00:13:34,350 And we won't have money problems anymore. 58 00:13:34,600 --> 00:13:36,795 lt's something big. 59 00:13:40,880 --> 00:13:43,758 Take a shower first, OK? You really smell. 60 00:14:48,920 --> 00:14:51,480 Mom will be mad. 61 00:14:51,640 --> 00:14:54,518 l didn't sell everything. 62 00:14:54,720 --> 00:14:56,995 l only made 80 pesos. 63 00:14:59,240 --> 00:15:05,031 l promise that when l get rich and famous l'll get you out of here. 64 00:15:19,000 --> 00:15:20,479 Coming! 65 00:15:26,040 --> 00:15:27,393 Promise? 66 00:15:28,840 --> 00:15:30,592 Did l everlet you down? 67 00:15:40,960 --> 00:15:44,032 ls that all the money? Are you lazy? 68 00:15:44,240 --> 00:15:45,958 What are you doing here? 69 00:15:48,440 --> 00:15:51,318 Nonsense. Go back out there. 70 00:16:16,880 --> 00:16:20,270 Hey, move it. l sleep here. 71 00:17:06,720 --> 00:17:10,633 What do you want? - l'm looking for my sister, Tessie. 72 00:17:10,840 --> 00:17:13,513 Everyone's still asleep. - l don't need everyone. 73 00:17:13,720 --> 00:17:14,914 Just Tessie. 74 00:17:15,120 --> 00:17:17,156 l won't let you in. Get lost. 75 00:17:17,400 --> 00:17:19,311 No, wait. 76 00:17:21,000 --> 00:17:24,470 lf you're looking for work come back some other time. 77 00:17:25,760 --> 00:17:28,069 ln a few years. 78 00:17:28,240 --> 00:17:31,710 Fuck you! l'm just here for Tessie. 79 00:17:55,000 --> 00:17:58,515 Hey, you. - l'm invited. 80 00:18:25,640 --> 00:18:28,393 l won't stay long. l hate school. 81 00:18:28,600 --> 00:18:30,636 This isn't a school. 82 00:18:34,400 --> 00:18:38,029 Hey Claire, her father is a famous artist. 83 00:18:38,200 --> 00:18:41,556 Yeah. He did some movies in the Philippines. 84 00:18:42,880 --> 00:18:46,111 Of course. Everybody knows Tom Cruise. 85 00:18:55,480 --> 00:18:58,756 Because you're not Ms. Madison. She didn't like me. l didn't like her. 86 00:19:07,840 --> 00:19:09,592 Snow White, are you ready to join us again? 87 00:19:09,800 --> 00:19:12,712 What for? Join me on the streets, instead. 88 00:19:22,280 --> 00:19:27,354 This was my place. We used to sniff solvent with the gang. 89 00:19:27,560 --> 00:19:29,278 So, where is the gang? 90 00:19:31,560 --> 00:19:33,471 We had a fight. 91 00:19:33,680 --> 00:19:35,033 Cool! 92 00:19:36,560 --> 00:19:38,198 Betong stole my money. 93 00:19:38,400 --> 00:19:39,674 Did you kill him? 94 00:19:40,640 --> 00:19:44,269 Almost. - ldiot. He'll come after you. 95 00:19:45,640 --> 00:19:49,110 You look like a rich boy! - Betong is looking foryou. 96 00:19:49,280 --> 00:19:50,793 See? 97 00:20:27,400 --> 00:20:29,834 l said l'm an orphan. 98 00:20:36,840 --> 00:20:38,751 l wish l were. 99 00:20:45,640 --> 00:20:48,677 l have other things to do. 100 00:20:48,840 --> 00:20:50,193 The audition. 101 00:20:54,280 --> 00:20:56,874 You're talking to a future superstar. 102 00:21:02,760 --> 00:21:05,718 Really? Will l get paid? 103 00:21:13,080 --> 00:21:14,718 All right. 104 00:21:15,800 --> 00:21:17,552 Orlike this? 105 00:21:19,040 --> 00:21:20,268 Of course! 106 00:22:15,440 --> 00:22:19,115 Hi, brother. - You're not my sister anymore. 107 00:22:20,360 --> 00:22:21,918 You saw me! You ignored me. 108 00:22:22,120 --> 00:22:26,955 No, of course not. But l told them l'm an only child. 109 00:22:32,760 --> 00:22:34,637 Please buy some flowers. 110 00:22:36,680 --> 00:22:39,558 Mom is furious. - So what. 111 00:22:40,480 --> 00:22:43,711 l'm not going home anymore. -Aren't you taking me with you? 112 00:22:46,080 --> 00:22:50,631 l told you: When l get rich and famous. 113 00:22:50,800 --> 00:22:53,234 That American woman you saw me with... 114 00:22:53,440 --> 00:22:55,715 ...she's taking me to Hollywood! 115 00:22:56,720 --> 00:23:00,554 Why don't you buy some flowers? What's wrong with these? 116 00:23:03,680 --> 00:23:07,514 Are you too deaf to answer? 117 00:23:07,720 --> 00:23:09,472 Give me those flowers. 118 00:23:13,280 --> 00:23:15,191 What the hell are you doing? 119 00:23:15,400 --> 00:23:19,996 Buy it. Only 100 pesos. - No, l don't want any flowers. 120 00:23:23,800 --> 00:23:27,873 lf you don't buy the flowers l'll write my name on your car. 121 00:23:28,080 --> 00:23:29,877 Are you out of yourmind! 122 00:23:42,960 --> 00:23:45,599 You see! l always take care of you. 123 00:23:45,800 --> 00:23:48,951 l'll be rich soon and l'll come back for you! You're my best brother! 124 00:24:25,120 --> 00:24:27,953 Where have you been? -Around. 125 00:24:29,240 --> 00:24:32,949 Are you waiting for me? - Not really. 126 00:24:36,000 --> 00:24:40,676 But you're always near me 127 00:24:41,800 --> 00:24:43,870 You want something? 128 00:24:46,480 --> 00:24:48,914 Well, no... l just like you. 129 00:24:53,360 --> 00:24:56,113 See! You're in love with me. - No. 130 00:24:58,760 --> 00:25:02,799 Well, you're not exactly my white prince. 131 00:25:03,920 --> 00:25:07,117 But... you can be my girlfriend. 132 00:25:07,320 --> 00:25:08,878 Fuck off. 133 00:25:10,000 --> 00:25:11,797 l'll protect you. 134 00:25:12,000 --> 00:25:14,434 l'll be your G.l. Joe. 135 00:25:15,760 --> 00:25:17,876 l can take care of myself. 136 00:25:51,800 --> 00:25:54,473 Stupid. That ball is worth much more. 137 00:26:03,320 --> 00:26:04,912 Where is my daughter?. 138 00:26:17,600 --> 00:26:19,033 l'm not coming with you. 139 00:26:19,240 --> 00:26:21,276 Lilet, come down! 140 00:27:07,040 --> 00:27:09,759 You only want me for that old pervert. 141 00:27:11,320 --> 00:27:14,039 Keep that up and you'll get a good beating. 142 00:28:05,000 --> 00:28:08,356 Now you know. l'll always find you. 143 00:28:08,520 --> 00:28:10,431 Don't make me look like a fool again. 144 00:28:10,680 --> 00:28:13,148 l'm your mother. l'm the one who takes care of you. 145 00:28:16,160 --> 00:28:21,553 l was like you when l was your age. You only have one mother. 146 00:28:39,480 --> 00:28:42,040 Here again? l told you not to come back. 147 00:28:42,280 --> 00:28:46,114 lt's prohibited to minors. lt's closed, so get lost. 148 00:28:46,320 --> 00:28:49,232 l'm not leaving. l'm here for my sister Tessie. 149 00:28:49,440 --> 00:28:51,670 Tessie! 150 00:28:51,880 --> 00:28:54,633 Quiet! The girls are asleep. 151 00:28:57,640 --> 00:28:59,631 Shut up. 152 00:28:59,840 --> 00:29:03,116 Lilet! What are you doing here? -l don't want to go home. 153 00:29:03,320 --> 00:29:07,154 Come quickly. You're wet. Wait a minute. 154 00:29:11,680 --> 00:29:13,432 She has problems at home. 155 00:29:16,200 --> 00:29:18,509 l'll just talk to her in the dressing room. 156 00:29:28,880 --> 00:29:33,078 l'll never go back. Mom's so stupid. 157 00:29:33,280 --> 00:29:35,157 Always gambling. 158 00:29:35,360 --> 00:29:37,749 And always licking Tonyo's boots. 159 00:29:43,840 --> 00:29:45,671 You can't stay here. You're too young. 160 00:29:45,880 --> 00:29:50,192 Tell them l'm 18. -Are you crazy? You don't even look 15. 161 00:29:50,400 --> 00:29:52,595 Want me to lose my job? 162 00:29:56,960 --> 00:29:59,997 Stay here and don't touch anything. 163 00:30:10,400 --> 00:30:14,075 Looks like the applicants are getting younger and younger. 164 00:30:15,680 --> 00:30:17,352 Too much red. 165 00:30:22,480 --> 00:30:24,550 You're pretty. 166 00:30:26,520 --> 00:30:29,159 Fucking shit! 167 00:30:29,400 --> 00:30:35,032 Why the big drama? Pregnant? - l'm two months late. 168 00:30:35,240 --> 00:30:38,710 Don't worry. You can still kneel and do this. 169 00:30:45,840 --> 00:30:49,674 She can only work as a dishwasher or a bus girl. 170 00:30:49,880 --> 00:30:52,633 Bus girl: collect the glasses. 171 00:30:55,520 --> 00:30:57,556 So she's a cherry girl? 172 00:31:01,760 --> 00:31:06,311 Mom can't get at you here. Mama Curing will see to that. 173 00:31:18,200 --> 00:31:20,077 Why do they call you ''Crazy''? 174 00:31:20,280 --> 00:31:24,034 Because she is. 175 00:31:24,240 --> 00:31:26,151 You know... 176 00:31:31,000 --> 00:31:33,434 You're wet behind the ears. 177 00:31:36,240 --> 00:31:38,959 l'll turn you into the newest princess of this joint. 178 00:32:27,520 --> 00:32:28,794 l'm not allowed. 179 00:32:32,880 --> 00:32:35,110 You're hurting me! 180 00:32:35,320 --> 00:32:38,710 l'm not allowed to sit at the tables. Are you deaf? 181 00:34:02,680 --> 00:34:03,954 She's not here. 182 00:34:05,320 --> 00:34:09,472 When do you expect her back? - How should l know? She's difficult. 183 00:34:09,680 --> 00:34:13,434 l haven't seen her for days. 184 00:34:49,600 --> 00:34:51,750 Look, l got a big tip. 185 00:35:21,400 --> 00:35:24,790 When is he going to take you to America? 186 00:35:25,000 --> 00:35:27,719 Germany is not in America. 187 00:35:27,920 --> 00:35:29,478 Whatever. 188 00:35:30,960 --> 00:35:33,155 l'm so happy for you. 189 00:35:33,360 --> 00:35:38,195 l've had so many proposals and promises and l'm still here. 190 00:35:39,400 --> 00:35:42,551 But he was serious, wasn't he? 191 00:35:42,760 --> 00:35:46,275 Of course. And he was drunk. They're all drunk. 192 00:35:46,440 --> 00:35:49,477 One piece of advice: Never believe what they tell you. 193 00:35:49,720 --> 00:35:57,149 lt's all bullshit. They're not looking for a wife. 194 00:36:00,720 --> 00:36:03,598 Let's sneak out of this place to go shopping. 195 00:36:03,800 --> 00:36:06,439 We'll get into trouble with Mama Curing. 196 00:36:06,600 --> 00:36:08,670 Are you scared of her?. 197 00:36:08,920 --> 00:36:13,152 That cocksucker can be mean. - Come on. Let's go. 198 00:36:13,320 --> 00:36:14,799 That's ugly. 199 00:36:54,880 --> 00:36:57,235 lt's going great! 200 00:36:57,400 --> 00:36:58,913 What did you buy? 201 00:37:00,040 --> 00:37:02,235 You'll see. 202 00:37:05,800 --> 00:37:09,634 Did you steal something? -Act normal. 203 00:37:14,400 --> 00:37:16,311 Wasn't it great! 204 00:37:16,520 --> 00:37:20,229 l trusted you! - l never get caught. 205 00:37:22,680 --> 00:37:26,036 Will you please stop. l can't keep up on these shoes! 206 00:37:39,280 --> 00:37:40,838 ls it the right one? 207 00:37:43,560 --> 00:37:45,437 What's going on? 208 00:37:45,640 --> 00:37:48,712 Where the fuck have you been? 209 00:37:48,920 --> 00:37:51,912 Sorry ma'am, l didn't bring you anything. - Don't bullshit me. 210 00:37:52,120 --> 00:37:55,510 You know you can't just leave like that. - lt was my idea. 211 00:38:01,200 --> 00:38:05,398 What if your parents and baby don't receive money this month? 212 00:38:06,720 --> 00:38:09,234 Aunt, l worked so hard this month. 213 00:38:10,640 --> 00:38:12,392 You know what we agreed on. 214 00:38:23,320 --> 00:38:25,675 Hey, l know how to take care of myself. 215 00:38:27,680 --> 00:38:32,196 Baby, you can't seem to follow any rules. - l promise l'll watch her 216 00:38:35,800 --> 00:38:38,030 She does the opposite of what you ask her. 217 00:38:38,200 --> 00:38:41,476 lf she gets into trouble we can all look for another job. 218 00:38:41,680 --> 00:38:43,398 She's just a stupid pig. 219 00:38:44,400 --> 00:38:46,231 You're stupid. 220 00:38:46,440 --> 00:38:51,833 You make me lose my job. - Hey sister ! Give me back the lipstick. 221 00:38:57,560 --> 00:39:00,518 Mama Curing is your aunt? Christ! 222 00:39:00,720 --> 00:39:02,676 You don't know anything. 223 00:41:04,040 --> 00:41:06,679 Just go and sit with him. He's very nice. 224 00:41:06,880 --> 00:41:09,030 He's ugly. 225 00:41:09,280 --> 00:41:15,753 You can't stay here if you don't cooperate. This man makes a very generous offer. 226 00:41:16,000 --> 00:41:20,312 Snow White will make more money than you ever saw. 227 00:41:20,480 --> 00:41:25,235 Ouch! My arm. - You only have to be nice to him. 228 00:41:25,480 --> 00:41:29,075 ln two hours you'll earn 2000 pesos! 229 00:41:33,200 --> 00:41:39,036 Go ahead, ask Tessie. She'll tell you what a good deal that is. 230 00:41:58,280 --> 00:42:01,078 Have you seen my sister Tessie? - l don't know. 231 00:42:34,200 --> 00:42:39,069 Mama Curing has an offer for 2000. - OK. That's a good amount. 232 00:42:39,240 --> 00:42:43,028 You can trust Mama Curing on that. - But he's ugly. 233 00:42:43,240 --> 00:42:47,392 lt's all right. Have a few drinks. Go now. 234 00:42:49,160 --> 00:42:50,639 Go. 235 00:43:12,080 --> 00:43:14,719 8000. - What? 236 00:43:14,920 --> 00:43:18,708 8000. l'll be nice for 8000 pesos. 237 00:43:18,920 --> 00:43:22,310 Don't toy with me. l set the rates. 238 00:43:22,520 --> 00:43:26,399 Make it 8000. l'm young and pretty. 239 00:43:28,320 --> 00:43:32,791 5000. This is the only exception. After this it's a 1000. 240 00:45:08,200 --> 00:45:09,679 Where is that girl? 241 00:45:16,320 --> 00:45:21,235 Jesus! And clean that up. 242 00:45:24,200 --> 00:45:27,078 Come here! - Let me go! 243 00:45:29,800 --> 00:45:32,872 Come here! - She is only a child! 244 00:45:33,080 --> 00:45:36,595 Let me go! 245 00:45:36,760 --> 00:45:40,116 lf you vomit, you vomit here. 246 00:45:40,320 --> 00:45:44,199 You give this club a bad reputation. l had to give him back his money. 247 00:45:52,000 --> 00:45:54,468 l acted like one! -Acting wasn't enough. 248 00:45:54,680 --> 00:45:58,389 l did all the work and you return the money. Stupid woman! 249 00:45:58,600 --> 00:46:04,675 lf you weren't drunk l'd kick you out right now. 250 00:46:06,280 --> 00:46:09,238 Stay out of it. 251 00:46:10,880 --> 00:46:16,671 Clean up this mess and keep her out of my sight. 252 00:46:52,640 --> 00:46:58,829 Fuck!Are you crazy? Never ever use this shit! l'll kill you if you do. 253 00:47:09,480 --> 00:47:13,553 The club where you can fuck everyone and everyone fucks you. 254 00:47:18,520 --> 00:47:21,239 The club where everyone uses you. 255 00:47:24,720 --> 00:47:26,631 That's not funny. 256 00:47:30,280 --> 00:47:31,429 l'm sorry. 257 00:47:33,280 --> 00:47:35,316 l didn't protect you. 258 00:47:36,440 --> 00:47:42,549 Don't worry. l'll survive. He had a small dick anyway. 259 00:47:44,760 --> 00:47:46,671 My daughteris the same age as you. 260 00:47:48,560 --> 00:47:51,120 l should be with hernow. 261 00:47:52,840 --> 00:47:54,558 Can l meet her? 262 00:47:59,120 --> 00:48:00,678 Don't make jokes. 263 00:48:06,960 --> 00:48:09,349 l love shadows. 264 00:48:11,120 --> 00:48:15,591 lt's like they're hiding something. 265 00:48:18,720 --> 00:48:25,751 lf you use yourfantasy, they become people... good people. 266 00:48:25,960 --> 00:48:29,350 l always fantasize that my father... 267 00:48:30,800 --> 00:48:33,314 l always fantasize that my father... 268 00:48:33,480 --> 00:48:38,031 ...is in one of those shadows. 269 00:48:39,800 --> 00:48:43,918 One day he'll come out. 270 00:49:15,560 --> 00:49:17,630 They said you ran away. 271 00:49:17,840 --> 00:49:22,789 No, l just did a new TV series. Didn't you see it? 272 00:49:37,880 --> 00:49:43,591 Claire will kick us out if she sees us. - lf l want to smoke, l smoke. 273 00:49:43,840 --> 00:49:46,718 lt's against the rules. - Fuck the rules. 274 00:49:46,920 --> 00:49:50,117 lf you're scared go and sit over there. 275 00:49:52,520 --> 00:49:56,798 Yesterday l snatched a wallet. - l hope it was full. 276 00:49:58,000 --> 00:49:59,752 The guests are here. 277 00:50:01,680 --> 00:50:03,511 Aren't you coming? 278 00:52:43,760 --> 00:52:45,796 My stepfather. 279 00:52:52,400 --> 00:52:55,039 Why do you always ask so many questions? 280 00:53:13,160 --> 00:53:18,188 Could we make love tonight? - What? 281 00:53:22,120 --> 00:53:24,714 l've never done it. 282 00:53:24,920 --> 00:53:32,349 And you, with your experience... 283 00:53:35,000 --> 00:53:40,472 Then you'll have to pay me. That's what mom told me. 284 00:53:54,880 --> 00:53:56,598 That's it? 285 00:53:56,800 --> 00:53:58,358 Only 50 cents? 286 00:54:03,640 --> 00:54:05,949 For that you'll only get a kiss. 287 00:54:07,560 --> 00:54:08,959 OK. 288 00:55:06,680 --> 00:55:08,113 You asked... 289 00:55:44,000 --> 00:55:46,833 But ma'am, l already did one eyebrow. 290 01:01:17,600 --> 01:01:20,398 They're making a documentary about child prostitution. 291 01:01:20,560 --> 01:01:23,279 l just came from a hotel. - Don't say that. 292 01:01:23,480 --> 01:01:27,871 Make it more dramatic. Tell them that you're 11. 293 01:01:28,080 --> 01:01:30,753 They only have a 15-year old. - l'll be 10. 294 01:01:30,960 --> 01:01:33,872 Make it believable, you can pass for 11. 295 01:01:34,080 --> 01:01:37,834 They'll keep coming back and we'll get paid more. 296 01:01:56,600 --> 01:02:01,628 You weren't raped by three men. - l know that, but they don't. 297 01:02:02,840 --> 01:02:05,354 You should know what you are doing. 298 01:02:34,240 --> 01:02:36,913 How are you? Look how famous l became. 299 01:02:37,120 --> 01:02:39,554 What's the camera for?. -Act normal. 300 01:02:39,760 --> 01:02:42,274 l've got a present for you. 301 01:02:42,480 --> 01:02:45,631 l can't read yet. - Look at the pictures. 302 01:02:45,840 --> 01:02:48,354 Look, she looks like me. Right? 303 01:02:48,560 --> 01:02:50,630 ln the end the white prince finds her. 304 01:02:50,800 --> 01:02:54,236 You see, l'm an international movie star now. 305 01:02:55,480 --> 01:02:58,597 l thought that was just a joke. - Course not. 306 01:02:58,800 --> 01:03:00,153 So take me with you. 307 01:03:01,240 --> 01:03:05,313 l will, but not right now. - When? 308 01:03:09,680 --> 01:03:11,033 Soon. 309 01:03:24,400 --> 01:03:29,554 l don't understand Mama Curing let your pregnant sister still work. 310 01:03:29,760 --> 01:03:32,433 She still has her regular customers. 311 01:03:45,360 --> 01:03:48,318 Look at that: my little princess. 312 01:03:59,320 --> 01:04:03,791 Ouch. What's wrong? - My stepfather. He's here. 313 01:04:05,400 --> 01:04:10,554 l've seen him before. He went out with your sister. 314 01:04:11,600 --> 01:04:14,194 No, he didn't. - l am serious. 315 01:04:21,000 --> 01:04:22,149 He's disgusting. 316 01:04:23,560 --> 01:04:26,028 l'll askAlice. l'm sure she wants to... 317 01:04:29,080 --> 01:04:33,915 Honey, l didn't tell you to play the whore. That was your own idea. 318 01:05:48,960 --> 01:05:51,235 How much? 319 01:05:52,760 --> 01:05:56,036 How much what? - l know my price. What's yours? 320 01:06:13,280 --> 01:06:14,395 How much am l worth to you? 321 01:06:38,160 --> 01:06:41,755 Do l hear more? Tonyo why don't you bid along? 322 01:06:56,400 --> 01:06:58,550 Mama Curing did you hearthat? 323 01:07:01,240 --> 01:07:05,119 Give this loser his money back. - l already paid for you! 324 01:07:05,360 --> 01:07:10,673 Paid for what? Now you know my price. 325 01:07:10,840 --> 01:07:12,876 That's not possible. l already paid! 326 01:07:13,120 --> 01:07:15,998 You used to have me for free. You still owe me. 327 01:07:17,720 --> 01:07:19,039 Come along. 328 01:07:19,240 --> 01:07:21,231 Having a problem? - No. 329 01:07:21,400 --> 01:07:22,833 Don't come back! 330 01:08:38,040 --> 01:08:41,077 Come with me. - Where to? 331 01:08:41,280 --> 01:08:42,759 Out. Have some fun. 332 01:08:43,680 --> 01:08:44,874 No money. 333 01:08:45,080 --> 01:08:46,991 l'll squeeze your balls if you don't come. 334 01:08:58,920 --> 01:09:02,833 Sir, turn into Roxas Boulevard. Then to Hotel Grand Boulevard. 335 01:09:03,080 --> 01:09:07,153 You know, l've been there 10 times. 336 01:09:08,840 --> 01:09:10,034 Want me to believe that? 337 01:09:10,240 --> 01:09:14,836 Also to the Hilton and even the Manila. l like that one the best. 338 01:09:27,600 --> 01:09:29,989 How did you get in? 339 01:09:30,160 --> 01:09:33,869 l've been with famous celebrities. l'm still dating them. 340 01:09:41,600 --> 01:09:43,477 You're lying. 341 01:09:46,480 --> 01:09:49,517 Ask me about the rooms. 342 01:09:57,880 --> 01:10:02,431 What's the color of the carpet in the rooms of the Grand Boulevard? 343 01:10:04,000 --> 01:10:08,676 Blue with yellow. Only in the suite is it cream color. 344 01:10:26,720 --> 01:10:31,475 l wish my parents were alive. You have parents, but you never see them. 345 01:10:31,680 --> 01:10:37,073 l hate people minding my business. And my mom just wants money. 346 01:10:37,240 --> 01:10:39,879 Hey, guys. Leave that. -What's your problem? 347 01:10:40,080 --> 01:10:41,354 Get lost. 348 01:10:42,680 --> 01:10:45,672 Leave him alone. - Stupid fuckers! 349 01:11:04,080 --> 01:11:07,038 Tell us what happened. 350 01:11:07,240 --> 01:11:11,392 We were eating. Then three boys came and we had a fight. 351 01:11:11,600 --> 01:11:13,511 But how did you get into a fight? 352 01:11:13,720 --> 01:11:16,712 They harassed Lilet and l had to protect her. 353 01:11:23,120 --> 01:11:26,590 Shit. They stole my iPhone as well. 354 01:11:40,600 --> 01:11:45,549 You know, you should show it to the others. You're a real hero! 355 01:12:13,320 --> 01:12:14,719 Why do you say that? 356 01:13:19,520 --> 01:13:21,590 You can't do this to me. 357 01:13:39,360 --> 01:13:44,195 Sneaky big dyke! You white people are all the same. 358 01:15:50,080 --> 01:15:52,753 Why did you say that? - He was my customer. 359 01:15:52,960 --> 01:15:54,518 Your customer? 360 01:15:54,720 --> 01:15:57,234 lf he liked you, he'd still be with you. 361 01:15:57,440 --> 01:16:00,477 He told me why he doesn't love you. 362 01:16:00,680 --> 01:16:03,672 Nonsense! l was going to Germany with him. 363 01:16:14,200 --> 01:16:17,192 Stop it! Get off her. 364 01:16:18,880 --> 01:16:23,954 That bitch caused my customerto leave. - She had her reasons. 365 01:16:24,160 --> 01:16:28,358 So now you're siding with her?. And what am l to you? 366 01:16:28,560 --> 01:16:34,237 l helped you, took you in, took care of you. But never so much as a ''thank you sister''. 367 01:16:34,440 --> 01:16:35,873 Well, thanks. 368 01:16:36,080 --> 01:16:39,550 Sorry, did l offend you? Princess Snow White. 369 01:16:39,760 --> 01:16:43,719 At the very least a big sister could have protected me from a stepfather. 370 01:16:43,920 --> 01:16:48,436 But, no! You knew what was going on, but you never warned me. 371 01:16:48,640 --> 01:16:52,189 You ran away and left him to it. 372 01:16:52,400 --> 01:16:55,358 lf you knew how many times l gave him head so he wouldn't go to you. 373 01:16:55,560 --> 01:16:58,836 Bullshit. - Wake up, Lilet. 374 01:16:59,040 --> 01:17:00,678 The world doesn't revolve around you. 375 01:17:00,880 --> 01:17:06,113 You've always been jealous because my father was a handsome actor. 376 01:17:07,760 --> 01:17:12,276 You believe that? Seriously? - Leave that. 377 01:17:14,160 --> 01:17:20,076 Mom cut this picture from a magazine, because you were always asking about him. 378 01:17:20,280 --> 01:17:23,636 He was a criminal or whatever, certainly not this actor. 379 01:17:23,840 --> 01:17:25,353 That's not true! - lt is! 380 01:17:25,560 --> 01:17:28,074 lt's not! - This is the real world. 381 01:17:28,240 --> 01:17:30,390 You may not like it but it is. 382 01:17:32,920 --> 01:17:36,276 Mama Curing wants us to do the wet T-shirt contest. 383 01:17:44,240 --> 01:17:47,710 You're all just standing there. Hurry. Hurry. 384 01:19:18,040 --> 01:19:19,996 That's my sister. Nice. 385 01:19:54,040 --> 01:19:58,636 You know. That guy there, l know him too. Crazy! 386 01:19:58,840 --> 01:20:01,638 Come with me. 387 01:20:01,800 --> 01:20:04,155 l can't leave now. - She'll be back. 388 01:20:04,360 --> 01:20:07,989 l've written a letter to my baby! They gave me her address. 389 01:20:10,480 --> 01:20:13,358 l wrote her to say how sorry l am. 390 01:20:13,600 --> 01:20:16,478 Did you write that you love her too? - Of course. 391 01:20:16,680 --> 01:20:20,958 l'll read it to you. Come upstairs. l have champagne. 392 01:20:21,200 --> 01:20:25,034 Who bought it? - l stole it. Dom Perignon 2000. 393 01:20:25,240 --> 01:20:27,800 That's 50 dollars! - Mama Curing only pays 10 dollars. 394 01:20:41,720 --> 01:20:43,472 Show me your license. This is outrageous. 395 01:20:54,720 --> 01:20:59,396 Shit shit shit, the letterto Joy. OK, l'll go and get it. 396 01:21:03,560 --> 01:21:07,109 l have an arrangement with Jose. How much do l have to pay now? 397 01:21:40,040 --> 01:21:41,792 That stupid American. 398 01:21:47,960 --> 01:21:49,678 Let's go! 399 01:21:58,800 --> 01:22:01,997 Come along. - No, you better go alone. 400 01:22:12,000 --> 01:22:14,719 You've got a nerve. 401 01:22:16,040 --> 01:22:19,589 What the hell are you doing here? - l just... 402 01:22:19,840 --> 01:22:24,197 You're the fucking reason we're here. They're going to close Club Wonderland. 403 01:22:24,400 --> 01:22:26,709 Traitor.Always a lying bitch. 404 01:22:26,920 --> 01:22:29,957 l would never talk.Ask Tessie. 405 01:22:31,280 --> 01:22:37,310 Come on, Tessie. You know l would never talk. 406 01:22:43,600 --> 01:22:45,113 Fuck off, Lilet. 407 01:22:49,880 --> 01:22:53,236 What? We all saw your friend. That American bitch. 408 01:22:53,440 --> 01:22:57,353 l really don't know anything. - Really? Better shut up and go. 409 01:22:57,520 --> 01:23:01,638 See, you're still free. Now the customers can go directly to you. 410 01:23:01,880 --> 01:23:05,759 Bitch. Bitch. Bitch. 411 01:23:20,600 --> 01:23:22,192 Lilet, wait! 412 01:24:10,680 --> 01:24:12,272 You stupid asshole. 413 01:24:21,440 --> 01:24:22,953 There are woman with children in the club. 414 01:24:26,160 --> 01:24:27,195 ls that bad? 415 01:24:30,160 --> 01:24:31,991 Are you God? ls it up to you? 416 01:24:36,000 --> 01:24:39,595 Protection? Am l protected now? 417 01:24:53,360 --> 01:24:56,113 What are you doing here? Come here. 418 01:24:56,320 --> 01:24:58,072 No. -l'm your sister. 419 01:24:58,280 --> 01:25:02,193 My sister was going to take me with her. - Well, here l am. 420 01:25:06,480 --> 01:25:08,710 l'm staying with Miss Claire! 421 01:25:13,240 --> 01:25:15,470 Shut up! Stupid pig. 422 01:25:15,640 --> 01:25:18,473 l hate this stupid place. All bullshit. 423 01:25:18,680 --> 01:25:22,958 They'll turn you into a wimp. The way they did with Nonoy. 424 01:26:20,600 --> 01:26:25,230 Men recognize you by the way you walk and your game. 425 01:26:26,960 --> 01:26:31,556 May l remind you that l was a prostitute before you were even born. 426 01:26:31,760 --> 01:26:37,198 But you walk like an old woman. 427 01:26:37,400 --> 01:26:41,678 Act like a pro. Sexy. Like this. 428 01:26:46,200 --> 01:26:47,838 l don't feel like it. 429 01:27:13,400 --> 01:27:16,039 lt's OK, Lilet. He doesn't... 430 01:28:04,480 --> 01:28:06,198 What are you doing here? 431 01:28:10,040 --> 01:28:11,553 They closed down the club. 432 01:28:12,600 --> 01:28:14,079 So what? 433 01:28:15,160 --> 01:28:17,435 Why aren't you with Claire? 434 01:28:17,640 --> 01:28:24,273 l left the center. l'll take my chances in the streets. 435 01:28:25,360 --> 01:28:28,079 You got your guts back. You're no longer a wimp. 436 01:29:11,480 --> 01:29:13,550 What's going on there? 437 01:29:14,520 --> 01:29:16,238 Something happened. 438 01:29:47,040 --> 01:29:51,511 Wait. Leave her alone! 439 01:29:56,720 --> 01:29:59,632 Who did this? - She jumped. 440 01:29:59,840 --> 01:30:03,799 lmpossible. She would never do that. 441 01:30:17,200 --> 01:30:19,430 You are a doctor. 442 01:30:19,640 --> 01:30:23,758 Please make her alive. 443 01:30:32,440 --> 01:30:38,037 Alice, spit it out. Come on. 444 01:30:38,200 --> 01:30:43,672 Alice, wake up. Please. l beg you. 445 01:30:48,760 --> 01:30:50,716 Wait. 446 01:30:50,920 --> 01:30:52,558 Wait! 447 01:32:41,600 --> 01:32:45,878 Wait... it's a surprise. 448 01:33:08,320 --> 01:33:10,231 Look, this was still there. 449 01:33:12,520 --> 01:33:14,317 lt's so beautiful. 450 01:33:18,000 --> 01:33:19,479 Are you stealing? 451 01:33:20,480 --> 01:33:22,436 No, l didn't steal! 452 01:33:22,680 --> 01:33:25,478 Are you working? - No! 453 01:33:25,680 --> 01:33:30,117 So why you wear that dress? - Because my best friend made it for me. 454 01:33:30,360 --> 01:33:34,148 l think you're working. 455 01:33:34,360 --> 01:33:38,433 l don't care what you think. 456 01:33:40,760 --> 01:33:44,389 Do you recognize me? You're under arrest. 457 01:33:45,560 --> 01:33:46,993 Leave me alone. 458 01:33:49,120 --> 01:33:51,076 You know what l want. 459 01:33:51,280 --> 01:33:54,113 Give me what l want from you. 460 01:33:54,320 --> 01:33:55,833 Or l'll arrest you. 461 01:33:56,040 --> 01:33:58,679 Give me what l want. - Let go off me. 462 01:33:58,840 --> 01:34:01,354 Shut up! - l don't want to. 463 01:34:02,680 --> 01:34:03,829 Give me what l want. 464 01:34:10,640 --> 01:34:11,993 Come on! 465 01:34:15,000 --> 01:34:16,831 Give me what l want. 466 01:34:24,360 --> 01:34:26,191 You're getting the dress dirty! 467 01:37:09,960 --> 01:37:11,313 Lilet? 34712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.