All language subtitles for Legacies S01E06e
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:01,340
Previously on Legacies...
2
00:00:01,341 --> 00:00:03,230
You know, I opened this school
to protect these kids.
3
00:00:03,235 --> 00:00:07,605
How am I supposed to protect them
from stuff that's not supposed to exist?
4
00:00:07,615 --> 00:00:09,185
The monsters come one at a time.
5
00:00:09,265 --> 00:00:12,525
I found myself not far from here
with an urge to possess that knife.
6
00:00:12,595 --> 00:00:14,855
- And who told you to do this?
- A voice in my mind.
7
00:00:14,935 --> 00:00:17,025
- You think he'll go for her?
- Probably.
8
00:00:17,035 --> 00:00:19,025
They usually do.
9
00:00:19,105 --> 00:00:21,035
- Lizzie has dibs.
- On Rafael?
10
00:00:21,045 --> 00:00:23,905
- She always calls dibs.
-
When's it gonna be your turn?
11
00:00:23,985 --> 00:00:27,075
We're here to discuss if Landon
should be allowed to stay at the school.
12
00:00:27,085 --> 00:00:28,045
Landon has to go.
13
00:00:43,055 --> 00:00:45,815
I know what you're doing
is important, Caroline.
14
00:00:45,895 --> 00:00:47,975
But how do I tell the girls
that their mom
15
00:00:47,985 --> 00:00:50,485
isn't gonna be there
for their 16th birthday?
16
00:00:50,565 --> 00:00:53,325
I can't exactly tell them
what you're really involved in.
17
00:01:03,905 --> 00:01:05,835
No.
18
00:01:05,915 --> 00:01:08,825
I-I am nowhere near cracking this case.
19
00:01:08,835 --> 00:01:12,995
I have a knife, I have a symbol,
I have a place, sort of,
20
00:01:13,005 --> 00:01:14,345
but I don't know
what any of it means,
21
00:01:14,415 --> 00:01:15,965
a-and I don't know
what's connecting it,
22
00:01:16,035 --> 00:01:17,755
and I don't know
what monster is coming next.
23
00:01:17,835 --> 00:01:18,935
Ric?
24
00:01:25,545 --> 00:01:27,735
I've got to call you back.
25
00:01:29,885 --> 00:01:32,025
Dorian!
26
00:01:35,275 --> 00:01:37,065
Are you okay?
27
00:01:37,145 --> 00:01:39,205
Whoa, whoa.
28
00:01:39,275 --> 00:01:41,365
Ric, if you could just put down
the crossbow.
29
00:01:41,445 --> 00:01:43,525
My freak-out level is about 11 right now.
30
00:01:43,545 --> 00:01:44,985
You know her?
31
00:01:45,065 --> 00:01:46,785
I know who she's supposed to be.
32
00:01:46,855 --> 00:01:48,705
Who?
33
00:01:48,715 --> 00:01:50,925
The love of my life.
34
00:01:58,125 --> 00:02:00,085
Wait, wait, wait, wait.
35
00:02:00,165 --> 00:02:01,635
- Wait.
- Hold up. Hold...
36
00:02:01,705 --> 00:02:04,345
- hold up, Ric.
- Listen to Dorian.
37
00:02:04,415 --> 00:02:05,885
- Are you Dorian?
- Yeah.
38
00:02:05,895 --> 00:02:07,215
I'm Jo.
39
00:02:07,235 --> 00:02:08,515
You're his dead wife?
40
00:02:08,585 --> 00:02:10,735
I m... I mean fiancée.
41
00:02:10,805 --> 00:02:12,395
I mean, uh...
42
00:02:12,405 --> 00:02:14,895
- You don't think she's actually...?
- No, I don't.
43
00:02:14,905 --> 00:02:16,235
Did you see how she got here?
44
00:02:16,315 --> 00:02:17,525
I was sort of, um...
45
00:02:17,595 --> 00:02:20,645
yanked awake and then I was just here.
46
00:02:20,725 --> 00:02:21,985
Nothing suspicious about that.
47
00:02:22,065 --> 00:02:23,065
You thinking what I'm thinking?
48
00:02:23,145 --> 00:02:24,365
Kill her now before she attacks?
49
00:02:24,435 --> 00:02:25,485
- Wait, what?
- I-I...
50
00:02:25,565 --> 00:02:26,985
I was more,
"Let's interrogate her."
51
00:02:27,005 --> 00:02:29,255
Because if she's the next monster,
52
00:02:29,325 --> 00:02:31,255
then maybe she would know more
than the dryad did.
53
00:02:34,095 --> 00:02:36,545
What?
54
00:02:38,665 --> 00:02:41,175
Okay, but no one sees her.
55
00:02:41,245 --> 00:02:43,925
- Especially today.
- Good idea.
56
00:02:43,935 --> 00:02:46,185
I need Emma.
57
00:02:48,345 --> 00:02:51,275
Obviously, nothing's
gonna come out of it.
58
00:02:51,345 --> 00:02:52,945
I mean, I may never
see him again.
59
00:02:53,015 --> 00:02:54,605
And nobody wants a phone thing.
60
00:02:54,685 --> 00:02:57,355
Though I do like the sound
of his voice. It's low
61
00:02:57,425 --> 00:02:59,615
and smart-sounding
and kind of soothing.
62
00:02:59,695 --> 00:03:02,275
And his eyes... his eyes are,
like, this green-gray color
63
00:03:02,285 --> 00:03:03,855
that's not really a color, you know?
64
00:03:03,935 --> 00:03:06,075
Like, they're green
when he wears green, and then...
65
00:03:06,145 --> 00:03:08,035
Oh, my God. Who am I right now?
66
00:03:08,105 --> 00:03:10,955
A normal teenager?
67
00:03:11,035 --> 00:03:13,295
Though I do love hearing
you talk about something
68
00:03:13,375 --> 00:03:15,465
as simple as having a crush on a boy.
69
00:03:15,545 --> 00:03:18,745
You do not need a counselor, Hope.
70
00:03:18,825 --> 00:03:20,555
You need a friend.
71
00:03:20,625 --> 00:03:22,375
All right, let's get
the rest of these chairs
72
00:03:22,455 --> 00:03:23,965
and tables and get 'em out of here.
73
00:03:23,975 --> 00:03:25,295
All right?
74
00:03:25,305 --> 00:03:27,975
Let's go, let's go.
75
00:03:28,055 --> 00:03:30,645
Perks of being an alpha.
76
00:03:30,725 --> 00:03:32,765
Bunch of people you get to boss around.
77
00:03:32,845 --> 00:03:34,395
More like a bunch of shadows
78
00:03:34,465 --> 00:03:35,775
waiting to be told what to do.
79
00:03:37,275 --> 00:03:38,725
Who put you on party duty?
80
00:03:38,805 --> 00:03:41,935
I volunteered. What do you want?
I'm busy.
81
00:03:42,015 --> 00:03:45,745
Listen, Raf, I know you're mad at
me for sending Landon away, but...
82
00:03:47,495 --> 00:03:49,485
I promise you,
it was for his own good.
83
00:03:49,495 --> 00:03:50,665
You've known him for two minutes,
84
00:03:50,745 --> 00:03:52,115
and you know what's good for him?
85
00:03:52,195 --> 00:03:53,405
I know that I want him to be safe.
86
00:03:53,485 --> 00:03:56,245
Listen, Raf,
I just came here to apologize.
87
00:03:56,325 --> 00:03:57,835
And I thought maybe if...
88
00:03:57,915 --> 00:04:01,005
I don't know, if you needed
someone to talk to...
89
00:04:02,535 --> 00:04:04,055
Whatever.
90
00:04:09,215 --> 00:04:12,855
Actually, um...
91
00:04:12,935 --> 00:04:15,135
I do kind of need help with something.
92
00:04:15,215 --> 00:04:19,105
There's no fancy parties in
grand ballrooms where I come from.
93
00:04:19,175 --> 00:04:21,105
I need to know
what to expect for tonight.
94
00:04:21,185 --> 00:04:22,855
I don't want to let Lizzie down.
95
00:04:22,865 --> 00:04:26,365
- Who cares what Lizzie Saltzman thinks?
- I do.
96
00:04:26,445 --> 00:04:28,165
I'm her date.
97
00:04:34,365 --> 00:04:37,245
- Hey. I didn't see you at breakfast.
- I'm too excited to eat.
98
00:04:37,325 --> 00:04:41,295
Happy birthday to us.
Isn't it a beautiful day for a party?
99
00:04:41,365 --> 00:04:42,835
You're... cheerful.
100
00:04:42,845 --> 00:04:45,215
Why wouldn't I be?
Mom's coming home,
101
00:04:45,225 --> 00:04:47,635
I had sex with Raf, my pores
are practically invisible...
102
00:04:47,705 --> 00:04:49,895
Wait, what?
103
00:04:49,965 --> 00:04:52,505
- You had sex with...
- Last night.
104
00:04:52,585 --> 00:04:54,975
You know how Mom always says
that things work out
105
00:04:55,045 --> 00:04:56,885
in the end the way they're supposed to?
106
00:04:56,905 --> 00:04:58,475
She's right.
107
00:04:58,555 --> 00:05:01,065
I wouldn't have time
to represent the witches now
108
00:05:01,075 --> 00:05:02,895
with a boyfriend,
109
00:05:02,905 --> 00:05:04,855
so you getting
the consolation prize is perfect.
110
00:05:04,935 --> 00:05:05,985
Okay.
111
00:05:06,055 --> 00:05:07,655
I need your help.
112
00:05:07,725 --> 00:05:09,745
I'm going for Meghan Markle tasteful.
113
00:05:09,825 --> 00:05:11,655
Woot, woot!
114
00:05:11,735 --> 00:05:13,165
Happy birthday, witches.
115
00:05:13,245 --> 00:05:15,085
Oh, look. It's Satan
116
00:05:15,155 --> 00:05:17,995
- in a crop top. Come to burn my world down?
- Retro.
117
00:05:18,075 --> 00:05:21,375
Princess Di before she got style.
I dig it.
118
00:05:21,445 --> 00:05:24,505
- What do you want?
- Oh, just to cheer you two up. You know,
119
00:05:24,575 --> 00:05:25,755
'cause your mom's not coming.
120
00:05:25,765 --> 00:05:27,755
- What? What?
- Oh, I heard them cancel
121
00:05:27,765 --> 00:05:30,935
her pickup at the office.
I thought you knew.
122
00:05:31,005 --> 00:05:32,015
Oops.
123
00:05:38,965 --> 00:05:42,225
I put a basic boundary spell
to keep her in.
124
00:05:42,305 --> 00:05:44,975
Are you sure she can't do magic?
125
00:05:44,985 --> 00:05:47,065
She couldn't before she died,
so if she can now,
126
00:05:47,145 --> 00:05:48,445
I guess we'll learn the hard way.
127
00:05:48,455 --> 00:05:51,065
Um, she's right here.
128
00:05:51,145 --> 00:05:52,615
And she's got a lot of questions.
129
00:05:52,625 --> 00:05:54,285
Be careful with this one, Ric.
130
00:06:03,465 --> 00:06:05,455
Okay, let's talk.
131
00:06:05,465 --> 00:06:08,375
Who are you? What do you want?
132
00:06:08,455 --> 00:06:11,925
- I'm Josette Laughlin, almost Saltzman.
- No.
133
00:06:11,995 --> 00:06:13,175
Jo Laughlin is dead.
134
00:06:13,255 --> 00:06:15,305
I'm well aware.
It's not every day
135
00:06:15,315 --> 00:06:18,855
- you get murdered at your shotgun wedding.
- Okay. What's the last thing you remember?
136
00:06:20,485 --> 00:06:22,475
Morning sickness.
137
00:06:22,485 --> 00:06:25,265
My dress.
138
00:06:25,345 --> 00:06:26,975
Our vows.
139
00:06:27,045 --> 00:06:30,245
My psychopath twin brother with
a very large knife. And then...
140
00:06:31,995 --> 00:06:34,485
nothing.
141
00:06:34,495 --> 00:06:37,285
How long ago was that?
142
00:06:37,355 --> 00:06:39,835
You look a little... seasoned.
143
00:06:39,915 --> 00:06:42,165
About 16 years ago.
144
00:06:42,175 --> 00:06:45,165
16 years.
145
00:06:46,995 --> 00:06:48,585
I don't know what to say.
146
00:06:48,665 --> 00:06:49,965
How are you? How have you been?
147
00:06:50,035 --> 00:06:52,465
Oh, just cut the...
Just drop the act, okay?
148
00:06:52,535 --> 00:06:54,185
It's not an act, Ric.
149
00:06:54,255 --> 00:06:55,635
This is Mystic Falls.
I'm not exactly
150
00:06:55,705 --> 00:06:57,925
the first person to be
brought back from the dead.
151
00:06:58,005 --> 00:07:00,005
Yeah, well, things have gotten a
little complicated around here lately.
152
00:07:01,935 --> 00:07:03,395
Uh, Dad?
153
00:07:03,405 --> 00:07:05,055
Why is your door locked?
154
00:07:05,135 --> 00:07:07,575
"Dad"?
155
00:07:09,185 --> 00:07:10,275
And when were you going to tell us
156
00:07:10,345 --> 00:07:11,395
that Mom wasn't coming back?
157
00:07:11,475 --> 00:07:12,845
I was about to.
158
00:07:12,925 --> 00:07:14,995
There-There's a strike
at the airport in Mozambique.
159
00:07:16,945 --> 00:07:18,375
She couldn't compel a pilot
160
00:07:18,445 --> 00:07:20,115
and hop on a private jet?
161
00:07:20,195 --> 00:07:21,455
She'll explain everything later.
162
00:07:21,525 --> 00:07:24,995
Okay? But right now I just need you to
go because I am wrapping your presents.
163
00:07:25,075 --> 00:07:27,715
No, you're not. You're
lying through your teeth.
164
00:07:39,755 --> 00:07:40,965
Who's this trollop?
165
00:07:41,045 --> 00:07:42,515
- Oh, my God.
- I need you to leave
166
00:07:42,585 --> 00:07:44,685
- right now.
- I'm sorry.
167
00:07:44,755 --> 00:07:46,235
How old are you?
168
00:07:46,315 --> 00:07:47,355
- 16.
- 16.
169
00:07:47,425 --> 00:07:48,725
Today.
170
00:07:48,735 --> 00:07:50,315
It's our birthday.
171
00:07:50,385 --> 00:07:51,735
You're twins?
172
00:07:51,815 --> 00:07:53,565
- What are we interrupting here?
- I'm serious.
173
00:07:53,575 --> 00:07:55,195
Do as I say and now just go.
174
00:07:55,265 --> 00:07:56,695
- Lizzie.
- What?
175
00:07:56,775 --> 00:07:59,325
Lizzie, it's her.
176
00:07:59,395 --> 00:08:01,295
Her who?
177
00:08:08,405 --> 00:08:09,795
Her.
178
00:08:13,265 --> 00:08:16,225
Holy crap.
179
00:08:17,955 --> 00:08:19,435
You're Bio-mom.
180
00:08:23,045 --> 00:08:26,555
This is impossible. I wasn't even
showing at our wedding. How...
181
00:08:26,635 --> 00:08:29,275
Your family's crazy coven
magically implanted them
182
00:08:29,355 --> 00:08:30,985
in Caroline when you died.
183
00:08:30,995 --> 00:08:32,445
She's their birth mother.
184
00:08:32,515 --> 00:08:34,455
Caroline?
185
00:08:34,525 --> 00:08:35,945
So...
186
00:08:35,955 --> 00:08:38,075
- you two...
- No.
187
00:08:38,145 --> 00:08:40,405
She married Stefan Salvatore.
188
00:08:40,485 --> 00:08:42,625
Who basically died on
their wedding day, too,
189
00:08:42,705 --> 00:08:44,075
but that's a long story.
190
00:08:44,155 --> 00:08:45,965
They're still very close.
191
00:08:46,035 --> 00:08:48,415
We opened this school together.
192
00:08:48,495 --> 00:08:50,245
She's overseas right now
doing very important
193
00:08:50,325 --> 00:08:51,915
recruiting work.
194
00:08:51,995 --> 00:08:57,045
- I'm Lizzie. After my mother's mom.
- And I'm Josie.
195
00:08:57,125 --> 00:08:59,715
Josette. Like...
196
00:08:59,795 --> 00:09:01,145
Me.
197
00:09:01,225 --> 00:09:03,425
So, the emcee
198
00:09:03,505 --> 00:09:05,305
will then announce Lizzie and her escort.
199
00:09:05,315 --> 00:09:08,485
- Her what?
- Kind of like at a, a debutante ball.
200
00:09:08,565 --> 00:09:10,065
I grew up in foster care.
201
00:09:10,135 --> 00:09:12,815
Okay. Well, they had stairs, didn't they?
202
00:09:12,825 --> 00:09:15,605
So, you're gonna meet her
halfway down.
203
00:09:15,685 --> 00:09:17,735
How do you know all this stuff?
204
00:09:17,815 --> 00:09:20,665
One of my aunts has been around
for more than a thousand years.
205
00:09:20,745 --> 00:09:23,825
This kind of thing is her jam.
206
00:09:23,835 --> 00:09:26,915
So, what, I just stand here?
207
00:09:26,985 --> 00:09:30,585
Then you take her arm.
208
00:09:30,655 --> 00:09:32,665
Sort of like you're putting yours on top.
209
00:09:32,675 --> 00:09:35,595
Yeah, like that.
And then you descend together.
210
00:09:41,125 --> 00:09:42,935
And now you bow.
211
00:09:45,435 --> 00:09:47,645
- Yeah, you're messing with me.
- You think this is bad?
212
00:09:47,715 --> 00:09:48,935
You know it's only gonna get worse, right?
213
00:09:49,015 --> 00:09:50,105
Lizzie Saltzman has been planning
214
00:09:50,175 --> 00:09:52,645
her sweet 16 since she was five.
215
00:09:52,725 --> 00:09:54,855
You probably should've
thought twice before asking
216
00:09:54,865 --> 00:09:57,815
- to be her date.
- Well, I didn't ask her.
217
00:09:57,895 --> 00:10:00,275
All I know is that I can't
let her down now.
218
00:10:00,355 --> 00:10:01,525
Why?
219
00:10:01,545 --> 00:10:03,745
Because I slept with her, Hope.
220
00:10:05,565 --> 00:10:07,865
You're lucky I respect women
221
00:10:07,875 --> 00:10:10,385
and that I shun all forms
of toxic masculinity,
222
00:10:10,455 --> 00:10:12,995
or else you and I would be
throwing down right now.
223
00:10:13,075 --> 00:10:15,465
Even if you can kick my ass.
224
00:10:15,535 --> 00:10:17,025
Dude, I am here to help.
225
00:10:17,105 --> 00:10:18,465
By telling Lizzie and Josie
that their mom isn't coming?
226
00:10:18,535 --> 00:10:19,965
Oh, that was just for Lizzie,
227
00:10:20,045 --> 00:10:23,345
who is taking Rafael
as her date instead of you.
228
00:10:23,415 --> 00:10:24,515
So why are you doing all this
229
00:10:24,595 --> 00:10:26,055
to try and make her party perfect?
230
00:10:26,065 --> 00:10:28,015
'Cause a man's got to shoot his shot.
231
00:10:28,095 --> 00:10:30,235
Oh, my God. No.
I can't take it anymore.
232
00:10:30,315 --> 00:10:34,185
As your friend, I demand that
you retrieve your little MGs
233
00:10:34,265 --> 00:10:35,575
from Lizzie's grip.
234
00:10:35,645 --> 00:10:37,195
Not when I can taste victory.
235
00:10:39,725 --> 00:10:41,075
Fine.
236
00:10:41,155 --> 00:10:42,665
I'll make you a deal.
237
00:10:42,735 --> 00:10:44,905
I will keep Werewolf Prince Charming away
238
00:10:44,915 --> 00:10:46,325
from the party long enough for you
239
00:10:46,405 --> 00:10:48,825
to shoot your one, final,
240
00:10:48,905 --> 00:10:51,205
inevitably failed shot.
241
00:10:51,285 --> 00:10:53,535
And when it's over,
and the Queen of Mean
242
00:10:53,615 --> 00:10:56,255
has broken your heart
all over again, promise me
243
00:10:56,335 --> 00:10:59,425
that you will let Lizzie go.
244
00:11:01,745 --> 00:11:03,345
All right, one more time.
245
00:11:03,415 --> 00:11:05,055
What's your name?
246
00:11:05,125 --> 00:11:06,565
Josette Laughlin.
247
00:11:09,425 --> 00:11:10,685
And what's your profession?
248
00:11:10,695 --> 00:11:11,945
I'm a doctor.
249
00:11:12,015 --> 00:11:13,985
I was, anyway.
250
00:11:16,305 --> 00:11:17,735
Repeat after me:
251
00:11:17,805 --> 00:11:19,355
I'm here to harm you.
252
00:11:19,435 --> 00:11:21,455
I'm here to harm you.
253
00:11:23,275 --> 00:11:25,405
How did you meet my dad?
254
00:11:25,485 --> 00:11:26,865
That's not, uh, a question.
255
00:11:26,945 --> 00:11:29,705
I walked up to him at a college party.
256
00:11:29,775 --> 00:11:32,125
He was the only guy over 20.
257
00:11:32,195 --> 00:11:33,295
Was it love at first sight?
258
00:11:33,375 --> 00:11:34,465
Jo.
259
00:11:35,465 --> 00:11:37,465
Don't be so nosy.
260
00:11:37,545 --> 00:11:38,795
Not quite.
261
00:11:38,875 --> 00:11:41,305
I flirted with him and asked him
262
00:11:41,385 --> 00:11:43,055
for a sip of his drink.
263
00:11:43,135 --> 00:11:44,795
He told me he was a germophobe.
264
00:11:44,815 --> 00:11:48,395
But I thought he looked
like Indiana Jones, so...
265
00:11:51,295 --> 00:11:55,395
This walk down weird old people
memory lane is fun and all,
266
00:11:55,465 --> 00:11:57,365
but we have a party to get ready for.
267
00:11:59,325 --> 00:12:01,035
Will you still be here after?
268
00:12:01,105 --> 00:12:03,155
I will be there when I can.
269
00:12:03,235 --> 00:12:04,785
But right now the office is off limits.
270
00:12:11,745 --> 00:12:13,505
One, two, three.
One, two...
271
00:12:13,585 --> 00:12:15,075
I can't believe you slept
with Lizzie Saltzman.
272
00:12:15,095 --> 00:12:16,335
Look, I was mad
273
00:12:16,415 --> 00:12:18,665
and she was there.
274
00:12:18,675 --> 00:12:20,805
I didn't say I was proud of it.
275
00:12:22,375 --> 00:12:24,135
You're leading.
276
00:12:26,515 --> 00:12:29,395
You're officially a gigolo.
277
00:12:31,885 --> 00:12:33,265
Thanks for this.
278
00:12:35,345 --> 00:12:38,355
I guess I'll see you at the party.
279
00:12:38,365 --> 00:12:40,365
No, you won't.
280
00:12:40,445 --> 00:12:42,485
So, what, you're just gonna
stay in your room alone
281
00:12:42,555 --> 00:12:44,155
while everybody else is out having fun?
282
00:12:44,225 --> 00:12:46,365
- Yep, works for me.
- Bullcrap.
283
00:12:46,445 --> 00:12:47,985
Everybody needs a crew.
284
00:12:48,065 --> 00:12:50,375
Kind of ironic coming
from the reluctant alpha.
285
00:12:50,455 --> 00:12:52,665
Okay, well, the pack is
one thing, but a crew is a crew.
286
00:12:52,745 --> 00:12:54,995
You know what? I had that in
Landon until you sent him away.
287
00:12:55,075 --> 00:12:57,385
We're back to that? I'm just saying.
It's one thing
288
00:12:57,455 --> 00:12:59,625
to be cool with being alone,
and then it's another
289
00:12:59,705 --> 00:13:01,135
to want to be the lonely girl on purpose.
290
00:13:01,215 --> 00:13:03,375
As opposed to Mr. Good Guy,
who's taking a girl
291
00:13:03,385 --> 00:13:04,835
that you don't even like to her own party?
292
00:13:04,915 --> 00:13:06,935
You know what, you're right.
293
00:13:08,415 --> 00:13:11,065
Lesson learned.
294
00:13:14,975 --> 00:13:17,105
The hell?
295
00:13:19,265 --> 00:13:20,185
Barrier spell.
296
00:13:20,265 --> 00:13:21,575
Fantastic.
297
00:13:21,645 --> 00:13:23,075
Sorry, kids.
298
00:13:23,145 --> 00:13:24,525
Nothing personal.
299
00:13:24,605 --> 00:13:26,155
Let us out of here, Penelope.
300
00:13:26,225 --> 00:13:27,915
You'll be free in an hour.
301
00:13:27,985 --> 00:13:29,375
Plenty of time to practice that waltz.
302
00:13:34,945 --> 00:13:36,865
I-I don't get it.
303
00:13:36,945 --> 00:13:39,755
She hasn't tried to escape,
not a word about the knife.
304
00:13:39,835 --> 00:13:42,045
She knows things that only Jo
knows and let's not ignore
305
00:13:42,115 --> 00:13:43,765
the fact that I remember her,
306
00:13:43,835 --> 00:13:45,375
so she's not like
the other creatures.
307
00:13:45,455 --> 00:13:47,385
Blunt force hasn't gotten them
what they want,
308
00:13:47,455 --> 00:13:49,265
so they've moved on
to psychological warfare.
309
00:13:49,345 --> 00:13:51,175
Tread lightly.
If Jo is another monster,
310
00:13:51,185 --> 00:13:53,765
she can do more damage
to you than any dragon.
311
00:13:53,775 --> 00:13:55,305
It was something she said...
312
00:13:55,315 --> 00:13:57,015
Here.
313
00:13:57,025 --> 00:13:58,685
There's an eyewitness account
314
00:13:58,755 --> 00:14:00,395
of a group of World War I soldiers buried
315
00:14:00,465 --> 00:14:02,355
in France who came back to life
316
00:14:02,435 --> 00:14:04,275
and massacred a village.
317
00:14:04,285 --> 00:14:06,105
After, they didn't remember hurting anyone.
318
00:14:06,115 --> 00:14:09,205
And they all said they'd been
"yanked" back into being.
319
00:14:09,275 --> 00:14:10,865
Like Jo.
320
00:14:10,935 --> 00:14:13,615
Wait, so someone or something
resurrected them
321
00:14:13,625 --> 00:14:15,575
and used them to attack a village?
322
00:14:15,655 --> 00:14:17,125
Without them even knowing it.
323
00:14:21,045 --> 00:14:23,205
Dad is so suspicious.
324
00:14:23,285 --> 00:14:25,625
Uh, duh. So am I.
325
00:14:25,635 --> 00:14:29,635
I just think that she's more
fairy godmother than zombie.
326
00:14:29,715 --> 00:14:31,595
She's not our mother.
327
00:14:31,665 --> 00:14:33,635
She's DNA.
328
00:14:33,645 --> 00:14:36,385
We can be mad at Mom all that
we want for missing our party,
329
00:14:36,465 --> 00:14:40,145
but we cannot cheat on her
with Mombie Dearest.
330
00:14:41,895 --> 00:14:44,395
You're not even dressed.
331
00:14:44,475 --> 00:14:46,325
I don't want to be late
to my own party.
332
00:14:46,395 --> 00:14:47,655
I'm done.
333
00:14:47,735 --> 00:14:49,705
I'll catch up with you, okay?
334
00:15:30,185 --> 00:15:32,155
Hey, Jo Jo.
335
00:15:32,225 --> 00:15:34,365
Need an escort?
336
00:15:34,375 --> 00:15:36,035
Sure.
337
00:15:36,115 --> 00:15:39,155
Do you know anyone whose heart
isn't made of stone?
338
00:15:39,235 --> 00:15:41,285
Look, I am sorry about earlier.
339
00:15:41,365 --> 00:15:42,875
I saw a chance to make Lizzie suffer
340
00:15:42,955 --> 00:15:46,335
and, uh... I shot my shot.
341
00:15:46,405 --> 00:15:48,385
Why can't you just ease up on her?
342
00:15:48,465 --> 00:15:50,555
She sucks the air out
of every room you're in.
343
00:15:50,635 --> 00:15:51,875
She's my twin.
344
00:15:51,895 --> 00:15:53,465
We can share oxygen.
345
00:15:53,545 --> 00:15:54,965
Are you sharing love interests now, too?
346
00:15:55,045 --> 00:15:56,965
Because she's the only one with a date.
347
00:15:57,045 --> 00:15:58,895
See? You have crawled
348
00:15:58,975 --> 00:16:01,055
so far down the codependence rabbit hole
349
00:16:01,065 --> 00:16:04,565
that you think taking care
of yourself is selfish.
350
00:16:04,645 --> 00:16:06,065
But it's not.
351
00:16:06,075 --> 00:16:08,225
So when are you gonna take care of you?
352
00:16:08,235 --> 00:16:10,075
I take care of myself just fine.
353
00:16:10,145 --> 00:16:11,145
Oh, really?
354
00:16:11,225 --> 00:16:12,825
Party starts in five.
355
00:16:15,565 --> 00:16:19,245
It's a shame you spent all of that
time helping Lizzie get ready.
356
00:16:46,185 --> 00:16:47,275
Do you know how to braid?
357
00:17:11,335 --> 00:17:14,755
Ah, let's welcome
birthday girl number one,
358
00:17:14,835 --> 00:17:17,055
and her lucky escort.
359
00:17:30,325 --> 00:17:33,155
Where's my date?
360
00:17:33,165 --> 00:17:34,445
You're looking at him.
361
00:17:34,525 --> 00:17:36,665
You're wearing sneakers?
362
00:17:36,735 --> 00:17:38,745
These are Concord 11s, Milady.
363
00:17:43,075 --> 00:17:45,675
What if I told you my
favorite was sunflowers?
364
00:17:45,745 --> 00:17:47,175
I'd know you were lying.
365
00:17:47,245 --> 00:17:48,635
How?
366
00:17:59,545 --> 00:18:01,925
The same way I know that your
favorite color is lavender,
367
00:18:02,005 --> 00:18:03,845
your favorite dessert is key lime pie,
368
00:18:03,855 --> 00:18:07,435
you like a blend of hip-hop
and old-school Motown,
369
00:18:07,515 --> 00:18:09,695
and powdered bat wings
make you sneeze.
370
00:18:15,065 --> 00:18:17,365
My favorite song.
371
00:18:17,375 --> 00:18:19,615
I know.
372
00:18:39,225 --> 00:18:41,635
Aren't you gonna be late?
373
00:18:41,715 --> 00:18:42,895
Oh, no. It's cool.
374
00:18:42,975 --> 00:18:45,135
No one will notice.
375
00:18:45,215 --> 00:18:47,515
At your own party?
376
00:18:47,595 --> 00:18:49,235
Maybe if I had a date.
377
00:18:50,765 --> 00:18:53,525
Is there someone special?
378
00:18:53,595 --> 00:18:56,785
That is a complicated question.
379
00:19:01,415 --> 00:19:03,045
Humor me.
380
00:19:04,195 --> 00:19:06,075
Well...
381
00:19:06,085 --> 00:19:10,875
Last year, there was this girl,
um, but she dumped me.
382
00:19:10,945 --> 00:19:12,875
Oh.
383
00:19:12,955 --> 00:19:14,545
And now there's this boy.
384
00:19:14,625 --> 00:19:16,925
Um, but Lizzie has dibs, so...
385
00:19:17,005 --> 00:19:19,545
Does she know you like him?
386
00:19:19,625 --> 00:19:24,185
No. That would be... bad.
387
00:19:26,255 --> 00:19:29,855
Being 16 and having a strong
twin sister isn't a cakewalk.
388
00:19:29,925 --> 00:19:31,775
But anybody who spent
five minutes with you
389
00:19:31,855 --> 00:19:33,935
would know how special you are.
390
00:19:33,945 --> 00:19:37,825
You're only saying that
because you're...
391
00:19:39,525 --> 00:19:41,525
It's okay.
392
00:19:41,605 --> 00:19:43,445
Caroline is your mom.
393
00:19:43,455 --> 00:19:45,745
She did a great job.
394
00:19:45,815 --> 00:19:48,455
Lizzie's exactly like her.
395
00:19:48,465 --> 00:19:51,705
You would never know that
she's not her biological mom.
396
00:19:51,785 --> 00:19:55,045
And you take after me.
397
00:19:59,165 --> 00:20:00,635
I'm really happy you're here.
398
00:20:02,835 --> 00:20:05,565
I honestly think that Dad
is really lonely.
399
00:20:07,315 --> 00:20:10,435
He's a pretty terrific guy,
your dad.
400
00:20:10,505 --> 00:20:11,935
But you can catch me up later.
401
00:20:12,015 --> 00:20:14,195
You have a party to go to.
402
00:20:16,185 --> 00:20:20,535
Actually, do you want to come with me?
403
00:20:22,905 --> 00:20:24,825
So you can slay a dragon,
404
00:20:24,835 --> 00:20:26,165
but you can't get us out of here.
405
00:20:26,245 --> 00:20:29,115
Only Penelope can undo the spell.
406
00:20:29,195 --> 00:20:33,085
Or the twins could siphon the magic.
407
00:20:33,155 --> 00:20:35,125
Well, that's unlikely, seeing
as Lizzie probably thinks
408
00:20:35,205 --> 00:20:36,675
I'm standing her up right now.
409
00:20:36,755 --> 00:20:38,795
Her ego could use
a little bit of deflating.
410
00:20:38,875 --> 00:20:40,175
I'm not that guy, okay?
411
00:20:40,185 --> 00:20:42,685
I don't just forget about people.
412
00:20:42,755 --> 00:20:44,545
Relax. It's only been 12 hours.
413
00:20:44,625 --> 00:20:46,135
It's not that!
414
00:20:46,215 --> 00:20:47,805
Look,
415
00:20:47,875 --> 00:20:51,095
it has only been six weeks since...
416
00:20:51,175 --> 00:20:53,185
Your girlfriend died.
417
00:20:53,195 --> 00:20:54,685
Cassie.
418
00:20:54,695 --> 00:20:57,195
It's crazy, but I feel like...
419
00:20:57,275 --> 00:20:59,485
like I cheated on her
or something.
420
00:20:59,555 --> 00:21:00,855
So if I can do right
421
00:21:00,865 --> 00:21:02,445
- by Lizzie, maybe that can...
- Then what?
422
00:21:02,515 --> 00:21:04,365
It'll exonerate you?
I don't know.
423
00:21:04,375 --> 00:21:06,535
Maybe.
Look, Raf,
424
00:21:06,545 --> 00:21:08,695
you went through
something awful,
425
00:21:08,705 --> 00:21:11,365
and it's right to
mourn your girlfriend,
426
00:21:11,375 --> 00:21:13,285
but you can't pretend
427
00:21:13,365 --> 00:21:15,335
to like Lizzie to make
yourself feel better.
428
00:21:15,405 --> 00:21:17,385
That's not doing her any good,
429
00:21:17,455 --> 00:21:20,135
or yourself.
430
00:21:37,725 --> 00:21:39,405
Oh.
431
00:21:39,485 --> 00:21:40,815
You got moves.
432
00:21:40,895 --> 00:21:42,245
You ain't seen nothin' yet.
433
00:21:51,165 --> 00:21:53,085
Come on... Yes. Uh-huh, uh-huh.
No. No, no, no.
434
00:22:09,845 --> 00:22:11,215
Have you seen Josie?
435
00:22:12,965 --> 00:22:15,725
So Lizzie's in love with Raf,
but MG's in love with Lizzie.
436
00:22:15,805 --> 00:22:18,355
- It's this whole thing.
- What?
437
00:22:18,425 --> 00:22:20,525
There's this alcove
that's up super high,
438
00:22:20,595 --> 00:22:22,575
so you'll be able to see everything.
439
00:22:24,305 --> 00:22:26,455
Jo? Hey.
440
00:22:26,525 --> 00:22:31,075
Jo? Somebody help!
441
00:22:31,145 --> 00:22:33,295
I'll be right back, okay?
442
00:22:47,505 --> 00:22:49,935
One more minute.
443
00:22:53,135 --> 00:22:56,055
Raf, I didn't
just send Landon away.
444
00:22:56,135 --> 00:22:59,475
I sent him to someone who's gonna
help him find his birth mom.
445
00:22:59,485 --> 00:23:05,995
You sent him away by himself to
find the woman that gave him up.
446
00:23:06,075 --> 00:23:09,995
What if she's amazing,
and he finally gets a family?
447
00:23:10,075 --> 00:23:11,915
He
had a family.
448
00:23:13,525 --> 00:23:17,835
- He had me.
- A crew isn't the same.
449
00:23:17,915 --> 00:23:19,795
Family is always and forever.
450
00:23:19,865 --> 00:23:21,345
Yeah, you're right.
451
00:23:21,415 --> 00:23:23,915
He's not my blood,
452
00:23:23,995 --> 00:23:26,295
but he is my brother.
453
00:23:26,375 --> 00:23:28,515
If anything, maybe
you should try
454
00:23:28,595 --> 00:23:30,345
doubling down on friends
455
00:23:30,355 --> 00:23:33,025
to make up for the family
you don't have.
456
00:23:41,175 --> 00:23:43,035
Time's up, lonely girl.
457
00:24:26,245 --> 00:24:28,065
I got this.
458
00:24:30,275 --> 00:24:32,915
Thanks.
459
00:24:32,995 --> 00:24:35,325
I'm sorry I was late.
460
00:24:35,405 --> 00:24:38,205
I'll forgive you...
461
00:24:38,275 --> 00:24:40,245
just this once.
462
00:24:58,965 --> 00:25:01,355
She could be anywhere, Dorian.
463
00:25:01,425 --> 00:25:04,065
I've got the faculty searching
the building as we speak.
464
00:25:04,135 --> 00:25:05,935
I'm on my way to the dance hall.
465
00:25:05,945 --> 00:25:07,785
Ric?
466
00:25:07,855 --> 00:25:10,105
Call off the dogs.
I think I found her.
467
00:25:10,115 --> 00:25:11,865
I think I'll keep 'em on standby.
468
00:25:11,935 --> 00:25:13,455
Something's wrong.
469
00:25:13,535 --> 00:25:15,035
How did you get out?
470
00:25:15,105 --> 00:25:16,865
Josie wanted me
to come to the party, and so,
471
00:25:16,945 --> 00:25:18,785
she siphoned the spell again.
I know it was stupid,
472
00:25:18,795 --> 00:25:20,455
but I just... I wanted
to see their Sweet 16.
473
00:25:20,465 --> 00:25:22,035
Okay, just tell me
exactly what happened.
474
00:25:22,115 --> 00:25:25,245
I don't know. I-I was with her
one minute, and then...
475
00:25:25,325 --> 00:25:27,465
Ric, I lost time.
I don't know. I must have
476
00:25:27,545 --> 00:25:29,845
done something to her,
but I just, I don't know.
477
00:25:33,715 --> 00:25:38,105
There's a knife in your
possession that will buy you the answer.
478
00:25:42,555 --> 00:25:44,605
No need to rush.
479
00:25:44,675 --> 00:25:47,825
I'm sure your daughter has an
hour before she runs out of air.
480
00:25:47,895 --> 00:25:51,615
Where is she?!
481
00:25:53,525 --> 00:25:54,825
Dr. Saltzman?
482
00:25:54,835 --> 00:25:57,655
What's going on?
483
00:25:57,665 --> 00:26:00,505
Hope, I need your help.
484
00:26:02,335 --> 00:26:05,915
Hey. Have you seen Josie?
485
00:26:05,995 --> 00:26:07,745
She's probably having
the time of her life,
486
00:26:07,825 --> 00:26:10,845
like I was until Prince
Charming showed up
487
00:26:10,925 --> 00:26:12,515
and turned me into the pumpkin.
488
00:26:12,585 --> 00:26:14,975
I have hate in my heart.
489
00:26:20,265 --> 00:26:21,845
I'm ready for battle.
490
00:26:21,855 --> 00:26:23,525
- We're gonna duel.
- No.
491
00:26:23,605 --> 00:26:25,975
No, we're not doing that.
I'm holding you to our deal.
492
00:26:26,055 --> 00:26:28,775
As of this moment,
Lizzie Saltzman's cancelled.
493
00:26:33,065 --> 00:26:34,365
You gonna howl at the moon wearing that?
494
00:26:34,445 --> 00:26:36,915
Sorry, no time
for bitchy banter.
495
00:26:40,195 --> 00:26:43,865
Actually... I could use
your help finding Josie.
496
00:26:43,875 --> 00:26:45,825
- What happened?
- Apparently, her possessed
497
00:26:45,905 --> 00:26:47,785
biological mother buried her
alive in the cemetery.
498
00:26:47,865 --> 00:26:50,255
We're coming with you.
499
00:26:59,805 --> 00:27:01,475
Ric. Where is it?
500
00:27:01,545 --> 00:27:04,515
Asking for a friend?
501
00:27:04,595 --> 00:27:05,895
I need the knife, Dorian.
502
00:27:05,975 --> 00:27:07,225
My daughter's life is at stake.
503
00:27:07,235 --> 00:27:08,645
That's why I moved it.
504
00:27:08,725 --> 00:27:10,565
I knew the monster
was gonna make a play.
505
00:27:10,575 --> 00:27:12,315
I need you to bring it to me now.
506
00:27:12,395 --> 00:27:13,735
Hero 101, Ric:
507
00:27:13,745 --> 00:27:15,485
You don't give the bad guys
what they want,
508
00:27:15,565 --> 00:27:17,155
especially if we don't know what it does.
509
00:27:17,225 --> 00:27:18,775
I mean, this thing could spawn Armageddon.
510
00:27:18,855 --> 00:27:20,155
It has Josie!
511
00:27:20,235 --> 00:27:23,035
We'll save Josie, Ric.
512
00:27:23,115 --> 00:27:25,255
We're not giving up this knife.
513
00:27:32,665 --> 00:27:34,585
MG, listen for her breathing.
514
00:27:34,595 --> 00:27:36,045
Hold on.
515
00:27:36,125 --> 00:27:37,975
I hear something. Shovel.
516
00:27:53,095 --> 00:27:54,575
That won't work!
517
00:28:03,795 --> 00:28:05,905
To kill a walker,
518
00:28:05,985 --> 00:28:07,785
you got to go for the brain.
Everybody knows that.
519
00:28:07,795 --> 00:28:09,785
Yeah, every nerd maybe.
520
00:28:09,795 --> 00:28:11,285
Just call it a zombie.
521
00:28:13,825 --> 00:28:16,045
Zombies.
522
00:28:17,215 --> 00:28:19,975
Plural.
523
00:28:32,935 --> 00:28:37,224
There's a clothing-optional
rock quarry nearby.
524
00:28:37,225 --> 00:28:42,055
It's cold, but I figured since we
won't be getting much sleep tonight,
525
00:28:42,056 --> 00:28:43,405
it could be refreshing.
526
00:28:48,425 --> 00:28:51,665
Lizzie, I'm sorry, but I can't.
527
00:28:53,575 --> 00:28:56,835
I know it's a dick move to do
this on your birthday, but...
528
00:28:56,915 --> 00:28:59,925
it would be even worse to lie to you.
529
00:28:59,935 --> 00:29:02,095
Now I'm yours,
and I'm here tonight,
530
00:29:02,105 --> 00:29:06,225
and I want to be
the best date that I can be,
531
00:29:06,295 --> 00:29:10,225
but the other stuff
is not gonna happen.
532
00:29:13,685 --> 00:29:18,405
I don't understand.
533
00:29:18,475 --> 00:29:20,195
Last night...
534
00:29:20,275 --> 00:29:22,445
Last night was a mistake.
535
00:29:35,575 --> 00:29:38,765
Where's my sister?
536
00:29:43,165 --> 00:29:44,965
Whoo! Two for two, baby.
537
00:29:44,975 --> 00:29:47,135
Penelope and I can handle
the rest. Just find Josie.
538
00:29:47,145 --> 00:29:48,985
Right. Got it.
539
00:29:50,675 --> 00:29:52,765
How do you want to do this?
Magic? I say we DIY
540
00:29:52,845 --> 00:29:55,065
and pretend they're
Lizzie Saltzman.
541
00:29:55,135 --> 00:29:57,035
Works for me.
542
00:30:06,735 --> 00:30:09,085
Josie. I hear you. Hold on.
543
00:30:25,685 --> 00:30:27,805
MG, we're running out of time.
Watch out!
544
00:30:27,875 --> 00:30:30,355
Penelope?
545
00:30:31,395 --> 00:30:33,485
Axe.
546
00:30:39,555 --> 00:30:42,155
- Damn it, MG, get up and find her.
- There's too much noise.
547
00:30:42,225 --> 00:30:44,535
- Well, listen harder. Pretend you're on a beach or something.
- Dad!
548
00:30:48,195 --> 00:30:50,375
I got her.
549
00:31:10,925 --> 00:31:12,635
The talisman.
550
00:31:12,715 --> 00:31:14,445
It worked.
551
00:31:15,675 --> 00:31:18,475
What's it supposed to do?
552
00:31:18,555 --> 00:31:21,065
Make quiet things heard.
553
00:31:21,075 --> 00:31:24,355
She could have died because of me.
554
00:31:24,435 --> 00:31:26,365
But she's okay.
555
00:31:26,435 --> 00:31:27,655
And it wasn't you.
556
00:31:27,735 --> 00:31:29,575
I know that now. It's...
557
00:31:29,585 --> 00:31:31,155
whatever takes over.
558
00:31:31,235 --> 00:31:33,035
I mean, something is
driving these monsters.
559
00:31:33,115 --> 00:31:35,075
A-a dark presence,
560
00:31:35,085 --> 00:31:37,495
we just can't figure it out.
561
00:31:37,575 --> 00:31:38,835
And until we do,
562
00:31:38,905 --> 00:31:40,165
we're just at its mercy.
563
00:31:40,245 --> 00:31:41,755
This is wrong.
564
00:31:41,765 --> 00:31:44,085
This isn't safe for any of us.
565
00:31:44,095 --> 00:31:46,595
We have to get this thing out of me.
566
00:31:46,675 --> 00:31:50,175
Tell the girls to siphon its magic from me.
567
00:31:50,255 --> 00:31:53,855
But the magic's probably the
only thing keeping you ali...
568
00:31:58,265 --> 00:31:59,655
Oh.
569
00:32:02,765 --> 00:32:05,115
Right.
570
00:32:16,155 --> 00:32:18,925
Josie thinks you're lonely.
571
00:32:20,045 --> 00:32:21,965
Are you happy?
572
00:32:22,045 --> 00:32:23,755
I am happy right now
573
00:32:23,825 --> 00:32:26,635
in the arms of my
demon-possessed baby mama.
574
00:32:30,215 --> 00:32:32,595
I'm serious.
575
00:32:32,675 --> 00:32:36,265
I will be happy
when the girls are grown.
576
00:32:36,345 --> 00:32:38,565
I promise.
577
00:32:40,155 --> 00:32:44,105
Do they know what happens
when they turn 22?
578
00:32:44,185 --> 00:32:46,235
No.
579
00:32:46,305 --> 00:32:48,815
Not yet. And we...
580
00:32:48,825 --> 00:32:51,945
don't want them to know until
we've exhausted all options.
581
00:32:52,025 --> 00:32:55,165
That's why Caroline's
missed their birthday.
582
00:32:55,245 --> 00:32:57,505
She's following some lead.
583
00:33:01,005 --> 00:33:03,415
You tell Caroline
584
00:33:03,495 --> 00:33:07,555
I said thank you for
being my girls' mom.
585
00:33:21,385 --> 00:33:22,725
I'm serious, Peez.
Something clicked
586
00:33:22,805 --> 00:33:23,945
while I was taking out those zombies.
587
00:33:24,025 --> 00:33:28,865
Uh, it felt right inside,
like that was the real me.
588
00:33:28,935 --> 00:33:30,455
Meaning...?
589
00:33:30,535 --> 00:33:32,365
I'm a superhero.
590
00:33:33,375 --> 00:33:34,455
Like from the comics.
591
00:33:34,535 --> 00:33:36,245
'Cause heroes don't
592
00:33:36,325 --> 00:33:38,575
just get the girl...
They get all the girls.
593
00:33:38,655 --> 00:33:39,585
Oh, totally.
Yeah.
594
00:33:39,655 --> 00:33:41,125
Superman is such a slut.
595
00:33:42,285 --> 00:33:43,625
Thanks for tonight, MG.
596
00:33:43,635 --> 00:33:45,045
First hero thank you.
597
00:33:45,125 --> 00:33:47,215
Uh, accepted!
Up, up, and away.
598
00:33:47,285 --> 00:33:49,975
Hey. What about me?
599
00:33:50,055 --> 00:33:53,395
I helped.
600
00:33:53,475 --> 00:33:56,385
You're the reason I got
buried alive on my birthday.
601
00:33:56,465 --> 00:33:58,595
I took your advice.
602
00:33:58,675 --> 00:34:01,265
I wanted something,
and I went for it.
603
00:34:01,345 --> 00:34:04,315
I made the selfish move, and I
ended up fighting a zombie.
604
00:34:04,325 --> 00:34:06,065
There's room for people
in this world
605
00:34:06,145 --> 00:34:07,315
that just care
about other people.
606
00:34:07,395 --> 00:34:09,275
Not everybody has to be
a showboat.
607
00:34:09,355 --> 00:34:10,995
You're right.
608
00:34:11,075 --> 00:34:18,915
This world needs the selfless and
the selfish to keep spinning.
609
00:34:20,675 --> 00:34:22,715
I happen to be the latter.
610
00:34:31,665 --> 00:34:33,465
I hate you.
611
00:34:33,475 --> 00:34:35,765
I know.
612
00:34:48,555 --> 00:34:49,985
Hey.
613
00:34:50,065 --> 00:34:52,195
Hey.
614
00:34:52,205 --> 00:34:54,025
Rough night?
615
00:34:54,045 --> 00:34:56,445
Um... no.
616
00:34:56,525 --> 00:34:58,375
All evidence to the contrary.
617
00:34:58,455 --> 00:35:00,785
I actually had a lot of fun.
618
00:35:00,865 --> 00:35:02,165
What about you?
619
00:35:03,905 --> 00:35:05,625
About that...
620
00:35:05,705 --> 00:35:08,055
I was straight with Lizzie.
621
00:35:09,915 --> 00:35:11,505
Well, um,
622
00:35:11,585 --> 00:35:13,885
I now have
my own Avengers squad.
623
00:35:18,885 --> 00:35:21,235
You want to see if I still got it?
624
00:35:23,925 --> 00:35:24,865
Why not?
625
00:35:39,155 --> 00:35:40,865
You look like
you took a bath in dirt.
626
00:35:40,945 --> 00:35:42,415
Oh, thank you.
627
00:35:42,425 --> 00:35:44,165
You're welcome.
628
00:35:44,235 --> 00:35:46,245
No, actually, you wouldn't
believe the night that I had.
629
00:35:46,255 --> 00:35:48,425
I, um, decided
to take your advice...
630
00:35:49,955 --> 00:35:52,545
So, we just
631
00:35:52,625 --> 00:35:55,385
siphon the magic out of her until she's...
632
00:35:55,455 --> 00:35:57,215
what,
633
00:35:57,295 --> 00:35:58,845
- dead again?
- Oh, my God.
634
00:35:58,925 --> 00:36:00,225
Lizzie, what is wrong with you?
635
00:36:00,295 --> 00:36:02,055
What?
636
00:36:02,135 --> 00:36:03,685
It's okay, Josie.
637
00:36:03,755 --> 00:36:05,765
It's okay.
638
00:36:05,775 --> 00:36:08,445
I'm already dead.
639
00:36:08,525 --> 00:36:10,105
I was a witch,
640
00:36:10,115 --> 00:36:11,775
just like you.
641
00:36:11,785 --> 00:36:15,065
And we believe in the
natural order of things.
642
00:36:15,145 --> 00:36:17,445
I shouldn't be here.
643
00:36:17,455 --> 00:36:20,695
I love that I had this,
644
00:36:20,775 --> 00:36:22,585
but it's a lie.
645
00:36:24,375 --> 00:36:27,085
And now I need you
to help me make it right.
646
00:36:30,325 --> 00:36:32,465
The longer I'm here,
647
00:36:32,475 --> 00:36:35,515
the more I remember
where I came from.
648
00:36:37,665 --> 00:36:41,145
I used to watch you.
649
00:36:42,335 --> 00:36:44,265
I used to watch all of you.
650
00:36:44,345 --> 00:36:46,445
Like in a dream...
651
00:36:48,225 --> 00:36:50,825
where everything is warm and happy.
652
00:36:50,895 --> 00:36:53,535
I think I was at peace.
653
00:36:56,075 --> 00:36:58,995
So that's where I'll be.
654
00:36:59,075 --> 00:37:01,455
Waiting for you.
655
00:37:04,985 --> 00:37:06,755
I'm so sorry.
656
00:37:07,915 --> 00:37:11,505
I was awful to you.
657
00:37:11,515 --> 00:37:13,675
Oh, Lizzie.
658
00:37:13,755 --> 00:37:16,185
You have such a big heart.
659
00:37:16,255 --> 00:37:19,845
It's okay to let
other people see it.
660
00:37:28,605 --> 00:37:31,355
Oh, my beautiful girls.
661
00:37:31,365 --> 00:37:37,945
You are everything that
I could have ever wished for.
662
00:37:38,015 --> 00:37:40,875
Everything.
663
00:37:40,945 --> 00:37:43,375
Be good to each other.
664
00:37:43,455 --> 00:37:46,045
Fight for each other.
665
00:37:46,125 --> 00:37:49,285
When you're older, you'll
understand what I mean.
666
00:37:49,365 --> 00:37:53,215
But I need you to remember that I said it.
667
00:38:09,845 --> 00:38:12,685
I can't.
668
00:38:12,765 --> 00:38:14,855
I can't.
669
00:38:14,935 --> 00:38:16,395
Oh, Josette,
670
00:38:16,405 --> 00:38:18,905
this is the right thing to do.
671
00:38:18,915 --> 00:38:22,325
It's the only thing to do for you.
672
00:38:34,245 --> 00:38:35,705
I love you.
673
00:38:47,685 --> 00:38:49,435
I love all of you
674
00:38:49,445 --> 00:38:51,445
so much.
675
00:39:53,985 --> 00:39:56,125
Ric, why don't you go home.
676
00:39:56,195 --> 00:39:58,385
I'll take care of all of this.
677
00:40:06,545 --> 00:40:12,305
The only place I'm going is to
find whatever monster did this
678
00:40:12,385 --> 00:40:14,445
and kill it.
679
00:40:16,435 --> 00:40:18,685
Slowly.
680
00:40:27,035 --> 00:40:29,955
It wouldn't do you any good.
681
00:40:35,695 --> 00:40:37,045
And who the hell are you?
682
00:40:37,125 --> 00:40:42,835
Oh. Your pathetic attempt at humor
does nothing to mask your fear.
683
00:40:42,915 --> 00:40:44,885
Tremble then in the presence of
684
00:40:44,895 --> 00:40:47,675
the Necromancer!
685
00:40:49,085 --> 00:40:51,465
Who?
686
00:40:51,545 --> 00:40:53,305
The...
687
00:40:53,385 --> 00:40:55,725
Necromancer!
688
00:40:55,735 --> 00:40:57,805
Bringer of life and death.
689
00:40:57,885 --> 00:40:59,515
He who holds the Fates' threads.
690
00:40:59,595 --> 00:41:01,855
The cursed king of the underworld!
691
00:41:01,935 --> 00:41:04,855
It's not ringing any bells. You?
692
00:41:04,935 --> 00:41:07,905
All I know about necromancers
is from video games.
693
00:41:07,915 --> 00:41:11,325
And they're, like, low-level
witch cannon fodder.
694
00:41:11,395 --> 00:41:12,865
I am no mere witch.
695
00:41:12,945 --> 00:41:15,255
There's only one me, I assure you.
696
00:41:15,325 --> 00:41:17,205
And now you've seen
what I can do.
697
00:41:17,285 --> 00:41:19,595
Let's get down to the business
of a certain knife.
698
00:41:21,115 --> 00:41:22,165
If you're the one responsible
699
00:41:22,245 --> 00:41:24,335
for what went down today...
700
00:41:24,415 --> 00:41:25,875
Yeah.
701
00:41:25,895 --> 00:41:27,755
You're gonna wish
you were someone else.
702
00:41:27,765 --> 00:41:29,425
I told you.
703
00:41:29,435 --> 00:41:31,675
Death cannot hold me.
704
00:41:31,755 --> 00:41:33,605
Buddy...
705
00:41:39,765 --> 00:41:42,525
we'll see about that.
49389