All language subtitles for Law and Order SVU s16e18 Devastating Story.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,791 --> 00:00:02,563 (Male announcer) In the criminal justice system, 2 00:00:02,588 --> 00:00:06,089 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:06,114 --> 00:00:08,514 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:08,539 --> 00:00:10,473 who investigate these vicious felonies 5 00:00:10,498 --> 00:00:11,797 are members of an elite squad 6 00:00:11,822 --> 00:00:13,955 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:13,980 --> 00:00:15,862 These are their stories. 8 00:00:23,244 --> 00:00:25,510 Tonight on America's Worst Crimes... 9 00:00:25,535 --> 00:00:27,894 We've heard these stories before. 10 00:00:27,919 --> 00:00:31,287 A vicious rape on campus, an unresponsive university. 11 00:00:31,312 --> 00:00:33,979 And yet, the details of this particular story 12 00:00:34,004 --> 00:00:36,394 are even more horrifying than usual. 13 00:00:37,927 --> 00:00:39,594 Just steps away from the hectic heart 14 00:00:39,619 --> 00:00:43,494 of New York City stands Hudson University, 15 00:00:43,519 --> 00:00:46,194 a venerable institution of higher learning. 16 00:00:46,219 --> 00:00:47,994 A sanctuary of the mind. 17 00:00:48,345 --> 00:00:50,994 For a freshman... we'll call her Jane... 18 00:00:51,019 --> 00:00:54,287 away from her small Midwestern hometown for the first time, 19 00:00:54,443 --> 00:00:58,494 New York City and Hudson were a dream come true. 20 00:00:59,134 --> 00:01:02,302 But Jane's dream was about to turn into a nightmare. 21 00:01:03,683 --> 00:01:05,483 It started out innocently enough. 22 00:01:05,508 --> 00:01:07,542 Bill was a popular athlete 23 00:01:07,567 --> 00:01:09,893 who seemed like real boyfriend material. 24 00:01:10,868 --> 00:01:13,105 - _ - I thought he was one of the good guys. 25 00:01:13,615 --> 00:01:15,882 But you were wrong. 26 00:01:15,907 --> 00:01:18,508 About everything. 27 00:01:18,543 --> 00:01:20,243 - _ - (Skip) They went back to his room 28 00:01:20,278 --> 00:01:23,213 in one of the most popular fraternities on campus. 29 00:01:27,052 --> 00:01:29,386 What started as a romantic moment 30 00:01:29,411 --> 00:01:31,745 quickly took a terrifying turn. 31 00:01:33,425 --> 00:01:35,558 Jane suddenly found herself outnumbered 32 00:01:35,594 --> 00:01:38,094 by four men twice her size, 33 00:01:38,130 --> 00:01:40,764 all with malicious intentions. 34 00:01:40,799 --> 00:01:43,881 I could not believe he'd do this to me. 35 00:01:44,246 --> 00:01:47,047 (Skip) But he did, didn't he? 36 00:01:47,072 --> 00:01:49,881 He set the whole attack up. 37 00:01:50,042 --> 00:01:52,809 And he gave his three friends permission 38 00:01:52,844 --> 00:01:55,645 to do whatever they wanted? 39 00:01:56,715 --> 00:01:59,082 (Jane) At some point I just went numb. 40 00:01:59,117 --> 00:02:01,351 (Skip) She was viciously gang-raped for hours. 41 00:02:01,386 --> 00:02:03,787 Her anguished cries for help went unanswered. 42 00:02:03,822 --> 00:02:06,081 No! No! 43 00:02:07,293 --> 00:02:10,280 I could tell I wasn't even human to them. 44 00:02:11,296 --> 00:02:13,730 They took turns raping you. 45 00:02:13,765 --> 00:02:15,265 Yes. 46 00:02:15,300 --> 00:02:17,267 Sodomizing you. 47 00:02:17,638 --> 00:02:19,304 Yes. 48 00:02:21,118 --> 00:02:23,118 When they were done, they... 49 00:02:23,341 --> 00:02:25,308 Okay, Noah, just to be clear, 50 00:02:25,343 --> 00:02:27,477 you are not going to Hudson University. 51 00:02:27,512 --> 00:02:29,079 No, no. What do you want? 52 00:02:29,114 --> 00:02:30,747 (Skip) I know this is difficult. 53 00:02:30,782 --> 00:02:31,915 Here you go, sweetie. 54 00:02:31,950 --> 00:02:34,280 They called me a whore. 55 00:02:34,753 --> 00:02:36,686 They called me a slut. 56 00:02:37,567 --> 00:02:40,368 They shoved me out of the door like I was garbage. 57 00:02:41,774 --> 00:02:44,174 Did you call the police or campus security? 58 00:02:44,872 --> 00:02:47,480 When I was up to it, I went to the school. 59 00:02:49,311 --> 00:02:51,681 They asked me if I had been drinking, 60 00:02:52,254 --> 00:02:54,381 if anyone could corroborate. 61 00:02:55,073 --> 00:02:56,039 - [Phone rings] - Milk? 62 00:02:56,074 --> 00:02:57,507 (Jane) They made me feel like 63 00:02:57,542 --> 00:02:59,476 I'd made a bad decision that night, and it was my fault. 64 00:02:59,511 --> 00:03:01,512 Chief dodds. 65 00:03:02,013 --> 00:03:04,748 America's Worst Crimes? I'm actually just watching it. 66 00:03:04,783 --> 00:03:07,117 Uh, no, I-I hadn't heard about it. 67 00:03:08,393 --> 00:03:10,727 [Mutes TV] The mayor's wife was watching? 68 00:03:10,887 --> 00:03:13,721 Well, that's just terrific. 69 00:03:13,870 --> 00:03:15,936 Yup. 70 00:03:15,961 --> 00:03:17,360 We're on it. 71 00:03:19,697 --> 00:03:23,699 But for Jane, her ordeal had only just begun. 72 00:03:23,798 --> 00:03:27,166 More from this nightmare on campus when we return. 73 00:03:29,708 --> 00:03:31,040 [Sighs] 74 00:03:32,534 --> 00:03:35,502 [Dramatic music] 75 00:03:35,527 --> 00:03:43,533 76 00:04:15,527 --> 00:04:19,727 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 77 00:04:19,771 --> 00:04:23,249 But for Jane, her ordeal had only just begun. 78 00:04:23,274 --> 00:04:24,707 More from this... [Mutes TV] 79 00:04:24,742 --> 00:04:25,875 [Groans] 80 00:04:25,910 --> 00:04:27,233 This is what you do with your Sundays off? 81 00:04:27,258 --> 00:04:29,634 Me and Gracie mansion, apparently. 82 00:04:29,659 --> 00:04:31,058 And now, 1pp is pissed 83 00:04:31,083 --> 00:04:33,356 because they got caught flat-footed on national TV. 84 00:04:33,381 --> 00:04:35,762 America's Worst Crimes has a huge following. 85 00:04:35,787 --> 00:04:37,725 - This is gonna go viral. - (Carisi) Yeah, I looked into it. 86 00:04:37,750 --> 00:04:39,966 The report says the attack happened in December, 87 00:04:39,991 --> 00:04:41,858 but NYPD's got no record of a complaint 88 00:04:41,893 --> 00:04:43,162 from the Vic or Hudson U. 89 00:04:43,187 --> 00:04:45,487 She did say that Hudson University ignored her. 90 00:04:45,512 --> 00:04:47,211 And God knows we've been down that road before. 91 00:04:47,236 --> 00:04:49,102 I know that the tail wags the dog, 92 00:04:49,127 --> 00:04:51,060 but these TV shows are in it for the ratings. 93 00:04:51,085 --> 00:04:52,685 We don't know that any of this even happened. 94 00:04:52,710 --> 00:04:54,047 (Carisi) Yeah, I'm all for overtime, 95 00:04:54,072 --> 00:04:55,440 but don't we have enough work to do? 96 00:04:55,465 --> 00:04:56,979 Guys, this isn't LMZ. 97 00:04:57,004 --> 00:04:59,538 It is a legitimate national news magazine. 98 00:04:59,653 --> 00:05:01,786 They interviewed her. She disclosed. 99 00:05:01,978 --> 00:05:04,011 And I got a call from dodds, 100 00:05:04,036 --> 00:05:05,979 who got a call from the mayor. 101 00:05:06,004 --> 00:05:08,137 So we are going to investigate. 102 00:05:08,162 --> 00:05:09,393 (Rollins) We don't even know who this girl is. 103 00:05:09,418 --> 00:05:11,065 America's Worst Crimes does. 104 00:05:11,090 --> 00:05:13,391 Don't make me talk to reporters. 105 00:05:13,721 --> 00:05:16,002 _ 106 00:05:16,060 --> 00:05:17,221 (Skip) Detectives. 107 00:05:17,246 --> 00:05:19,385 I'm guessing you're here about the Hudson story. 108 00:05:19,410 --> 00:05:21,143 Yeah, well, you got everybody talking, 109 00:05:21,168 --> 00:05:23,168 - including our bosses. - Well, that's gratifying. 110 00:05:23,193 --> 00:05:26,146 And not just the Peabody buzz, but for AWC to be in a position 111 00:05:26,171 --> 00:05:28,804 to amplify what's going on behind those Ivy walls. 112 00:05:28,840 --> 00:05:30,846 Yeah, well, you amplify, we investigate. 113 00:05:30,871 --> 00:05:32,385 So we're going to need to talk to Jane. 114 00:05:32,410 --> 00:05:33,885 Well, I'd love to help, 115 00:05:33,910 --> 00:05:35,685 especially with what that girl had to suffer through. 116 00:05:35,710 --> 00:05:37,343 But I can't give you her name. 117 00:05:37,368 --> 00:05:39,168 Your report says she was gang-raped. 118 00:05:39,318 --> 00:05:41,165 Now's not the time to hide behind the first amendment. 119 00:05:41,236 --> 00:05:43,213 I'm not falling on my journalistic sword. 120 00:05:43,238 --> 00:05:45,705 The only way Jane would talk was if I promised her anonymity. 121 00:05:45,730 --> 00:05:47,830 She's scared to death of those fraternity boys. 122 00:05:47,855 --> 00:05:49,455 We can find a judge who will compel you 123 00:05:49,480 --> 00:05:51,313 to hand over your sources and raw footage. 124 00:05:51,338 --> 00:05:53,628 All right, look, I'll kick the footage request upstairs. 125 00:05:53,653 --> 00:05:55,086 That's not my call. 126 00:05:55,111 --> 00:05:56,910 As for Jane, I can put you in touch 127 00:05:56,935 --> 00:05:58,531 with the woman who shopped me the story. 128 00:05:58,556 --> 00:06:01,724 Maybe she can convince Jane to talk to NYPD. 129 00:06:01,749 --> 00:06:03,602 Come on. 130 00:06:04,775 --> 00:06:06,616 _ 131 00:06:06,641 --> 00:06:08,586 (Dillon) Really insightful work, Emma. 132 00:06:08,755 --> 00:06:10,555 (Rollins) Professor Dillon? Hey. 133 00:06:10,580 --> 00:06:13,481 Detectives Rollins and Detective Carisi. 134 00:06:13,506 --> 00:06:14,713 We're from SVU. 135 00:06:14,738 --> 00:06:16,338 - How can I help? - We just, um... 136 00:06:16,363 --> 00:06:18,013 We wanted to talk to you for a minute 137 00:06:18,038 --> 00:06:20,472 about the AWC segment last night. 138 00:06:20,497 --> 00:06:23,469 Sure. I thought it was important, what they did. 139 00:06:23,494 --> 00:06:25,428 I'm glad they started the dialogue. 140 00:06:25,463 --> 00:06:26,862 Hey, listen, we were hoping that you could 141 00:06:26,898 --> 00:06:28,426 get us in touch with... with Jane. 142 00:06:28,451 --> 00:06:30,109 The reporter said you introduced them. 143 00:06:30,134 --> 00:06:32,658 I thought it was crucial her story be heard. 144 00:06:32,683 --> 00:06:36,392 But Jane already tried to disclose once, to the school. 145 00:06:36,417 --> 00:06:37,892 You heard how that turned out. 146 00:06:37,917 --> 00:06:39,392 Look, whatever happened between the victim... 147 00:06:39,417 --> 00:06:40,849 survivor. 148 00:06:41,063 --> 00:06:42,836 Okay, the survivor and the university, 149 00:06:42,861 --> 00:06:44,095 that's got nothing to do with us. 150 00:06:44,120 --> 00:06:45,296 You have to understand, 151 00:06:45,321 --> 00:06:47,033 this woman is still extremely fragile. 152 00:06:47,058 --> 00:06:49,228 To subject her to harsh scrutiny, 153 00:06:49,253 --> 00:06:51,766 - the legal system... - All due respect, Professor, 154 00:06:51,791 --> 00:06:52,989 obviously we'd like to go through you, 155 00:06:53,014 --> 00:06:54,413 but if you're just gonna get in the way, 156 00:06:54,438 --> 00:06:56,071 we'll go over or around you. 157 00:06:56,137 --> 00:06:59,472 Interesting phallocentric choice of language, Detective. 158 00:06:59,497 --> 00:07:02,798 My partner is still a work in progress. 159 00:07:02,823 --> 00:07:06,435 Listen, we all know that something terrible 160 00:07:06,460 --> 00:07:08,427 happened to Jane. 161 00:07:08,539 --> 00:07:10,673 We don't want these guys to get away with it. 162 00:07:10,698 --> 00:07:12,665 I hear you. I do. 163 00:07:12,690 --> 00:07:16,436 I just don't think that Jane wants to deal with any of this. 164 00:07:17,182 --> 00:07:19,316 But I'll give her a call. 165 00:07:21,623 --> 00:07:23,757 I see. 166 00:07:23,878 --> 00:07:25,912 All right, thank you very much. 167 00:07:28,293 --> 00:07:29,492 [Sighs] 168 00:07:29,527 --> 00:07:30,993 That was Professor Dillon. 169 00:07:31,029 --> 00:07:33,121 Jane says she's not going to talk to us. 170 00:07:33,227 --> 00:07:36,094 That she'll come forward when and where she wants. 171 00:07:36,119 --> 00:07:37,020 What does that mean? 172 00:07:37,045 --> 00:07:38,821 She's scared to make an official complaint. 173 00:07:38,846 --> 00:07:40,513 And knowing what we know, 174 00:07:40,715 --> 00:07:41,990 I can't blame her. 175 00:07:42,015 --> 00:07:43,815 So that leaves us where? 176 00:07:44,029 --> 00:07:45,395 Back at square one. 177 00:07:45,877 --> 00:07:47,591 Dillon's no help. 178 00:07:47,754 --> 00:07:49,390 Hey, speaking of which, 179 00:07:49,490 --> 00:07:52,690 what was that crack about me still being a work in progress? 180 00:07:52,715 --> 00:07:55,552 Oh, come on, Carisi. The lady's a rape advocate. 181 00:07:55,626 --> 00:07:57,669 She's got a chip about male detectives. 182 00:07:57,694 --> 00:08:01,116 I figured I could earn her trust if I align myself with her. 183 00:08:01,461 --> 00:08:03,569 Hmm. Rape advocate. 184 00:08:03,594 --> 00:08:05,227 I don't even get what that is. 185 00:08:05,252 --> 00:08:06,918 I mean, there's no burglary advocate. 186 00:08:06,943 --> 00:08:09,173 There's no carjacking advocates. 187 00:08:09,676 --> 00:08:12,067 When's the last time a carjacking victim got asked, 188 00:08:12,092 --> 00:08:14,393 "are you sure you didn't want your car to get stolen?" 189 00:08:14,739 --> 00:08:16,539 Okay, I get that. 190 00:08:16,574 --> 00:08:17,954 - Hmm. - All right. 191 00:08:17,979 --> 00:08:19,349 But still, she's just getting in our way. 192 00:08:19,374 --> 00:08:22,535 Yeah, well, that's SVU. Get used to it. 193 00:08:26,684 --> 00:08:28,884 - Where are you going? - Back to campus. 194 00:08:28,920 --> 00:08:31,687 I don't want to tell the sarge we came up empty-handed. 195 00:08:32,314 --> 00:08:35,148 [Speaking Italian] 196 00:08:36,286 --> 00:08:38,286 No comment. 197 00:08:38,311 --> 00:08:40,411 Yes. 198 00:08:40,436 --> 00:08:41,908 Okay, good. 199 00:08:41,933 --> 00:08:43,248 Grazie, ciao. 200 00:08:43,273 --> 00:08:45,707 No comment to the Italian press? They're on this already? 201 00:08:45,732 --> 00:08:48,299 I got to tell you, bad news in New York travels fast. 202 00:08:48,324 --> 00:08:50,814 I mean, there are already Twitter campaigns, 203 00:08:50,839 --> 00:08:54,413 calls for campus rallies and revoking the frat's charter. 204 00:08:54,438 --> 00:08:56,638 Which explains why the mayor and the D.A. are all over this. 205 00:08:56,663 --> 00:08:57,713 And me. 206 00:08:57,738 --> 00:08:59,575 So have you managed to ID Jane yet? 207 00:08:59,600 --> 00:09:00,966 Look, Carisi's still trying, 208 00:09:00,991 --> 00:09:03,285 but the closest he and Rollins have gotten 209 00:09:03,310 --> 00:09:07,715 is Jane's self-proclaimed advocate, Professor Dillon. 210 00:09:07,740 --> 00:09:09,103 She's going to produce Jane? 211 00:09:09,128 --> 00:09:10,012 No. 212 00:09:10,037 --> 00:09:13,207 Look, Jane is scared of fraternity retribution 213 00:09:13,232 --> 00:09:14,294 if she goes public. 214 00:09:14,319 --> 00:09:16,394 And she doesn't trust the police. 215 00:09:16,419 --> 00:09:17,918 So she's not going to talk? 216 00:09:17,968 --> 00:09:20,294 I could subpoena the show or this professor. 217 00:09:20,319 --> 00:09:22,200 There's got to be an easier way. 218 00:09:22,225 --> 00:09:24,192 Jane said on the AWC piece 219 00:09:24,217 --> 00:09:25,850 that she disclosed to the university. 220 00:09:25,875 --> 00:09:27,774 But they didn't specify to whom. 221 00:09:27,946 --> 00:09:30,078 So let's go to the top and find out. 222 00:09:30,103 --> 00:09:31,368 Okay. You want me to come with? 223 00:09:31,393 --> 00:09:32,479 Not necessary. 224 00:09:32,504 --> 00:09:35,779 President Roberts and I have history. 225 00:09:36,842 --> 00:09:39,014 _ 226 00:09:39,039 --> 00:09:41,717 I'm assuming this is about that broadcast? 227 00:09:41,742 --> 00:09:42,897 It is. 228 00:09:42,922 --> 00:09:45,490 So the victim said that she was shut down 229 00:09:45,530 --> 00:09:46,784 by the university. 230 00:09:46,809 --> 00:09:48,008 Do you know who she spoke to? 231 00:09:48,033 --> 00:09:50,210 - I do. She spoke to me. - Oh. 232 00:09:50,235 --> 00:09:52,288 I followed the department of education 233 00:09:52,313 --> 00:09:54,573 sexual assault protocols to the letter. 234 00:09:54,598 --> 00:09:56,098 And yet, here we are 235 00:09:56,123 --> 00:09:58,613 investigating an unreported gang-rape 236 00:09:58,638 --> 00:09:59,835 that occurred on your watch. 237 00:09:59,860 --> 00:10:02,736 The first I heard of any gang was on that show. 238 00:10:02,761 --> 00:10:04,094 When she came to me, 239 00:10:04,127 --> 00:10:05,760 she mentioned only one individual. 240 00:10:05,785 --> 00:10:08,586 - And who was that? - I'm not at liberty to say. 241 00:10:08,611 --> 00:10:10,196 These reports are confidential. 242 00:10:10,221 --> 00:10:11,598 It's university policy. 243 00:10:11,623 --> 00:10:16,398 That anonymity ceases to exist when a crime has been committed. 244 00:10:16,423 --> 00:10:18,290 What exactly did she say? 245 00:10:18,315 --> 00:10:20,649 What she described was regrettable drunken sex. 246 00:10:20,674 --> 00:10:21,497 Not rape. 247 00:10:21,522 --> 00:10:23,776 With four men holding her down? 248 00:10:23,801 --> 00:10:26,569 She mentioned one student only. 249 00:10:26,971 --> 00:10:29,205 She admitted she was intoxicated. 250 00:10:29,240 --> 00:10:32,822 She went willingly back to the fraternity with her date. 251 00:10:32,847 --> 00:10:35,414 I asked her whether she was sure the sex wasn't consensual. 252 00:10:35,439 --> 00:10:37,639 She proceeded to become defensive, 253 00:10:37,664 --> 00:10:39,121 and then she left my office. 254 00:10:39,146 --> 00:10:41,279 And you didn't bother to talk to her "date"? 255 00:10:41,351 --> 00:10:42,817 Actually, I did. 256 00:10:42,842 --> 00:10:44,909 He said the sex was consensual. 257 00:10:45,189 --> 00:10:47,823 He seemed credible, he's well-regarded, 258 00:10:47,859 --> 00:10:49,472 and has no prior complaints. 259 00:10:49,497 --> 00:10:50,572 That was that. 260 00:10:50,597 --> 00:10:52,545 The next I heard of this was last night 261 00:10:52,570 --> 00:10:54,756 when we were blindsided on national television. 262 00:10:54,781 --> 00:10:56,872 Well, now that these allegations have been made, 263 00:10:56,897 --> 00:10:59,479 I will need her name and the name of the student 264 00:10:59,504 --> 00:11:01,053 that she claims attacked her. 265 00:11:01,078 --> 00:11:03,045 (Protesters) We are all Jane! 266 00:11:03,070 --> 00:11:06,171 We are all Jane! We are all Jane! 267 00:11:06,196 --> 00:11:07,852 So... 268 00:11:08,003 --> 00:11:10,251 She hasn't come to you. 269 00:11:10,548 --> 00:11:12,229 Which means, whatever happened, 270 00:11:12,254 --> 00:11:14,330 she hasn't filed a criminal complaint, 271 00:11:14,354 --> 00:11:16,564 which means my responsibility remains 272 00:11:16,589 --> 00:11:20,164 protecting the confidentiality of both students. 273 00:11:20,386 --> 00:11:21,852 (Protesters) We are all Jane! 274 00:11:21,877 --> 00:11:24,744 We are all Jane! We are all Jane! 275 00:11:24,769 --> 00:11:26,464 We are all Jane! 276 00:11:26,493 --> 00:11:29,995 We are all Jane! We are all Jane! 277 00:11:30,611 --> 00:11:32,545 Excuse me. 278 00:11:32,570 --> 00:11:34,863 I have a firestorm on my hands. 279 00:11:34,888 --> 00:11:36,187 (Protesters) We are all Jane! 280 00:11:36,212 --> 00:11:38,017 We are all Jane! 281 00:11:38,042 --> 00:11:40,144 - Hey, Sarge. - Hey. 282 00:11:40,169 --> 00:11:42,269 So far on campus nobody's been any help. 283 00:11:42,547 --> 00:11:44,206 Get anywhere with president Roberts? 284 00:11:44,231 --> 00:11:45,469 You know, it's the usual. 285 00:11:45,494 --> 00:11:47,728 First she blames the victim a little bit, 286 00:11:47,753 --> 00:11:49,305 and then she hides behind the cloak 287 00:11:49,330 --> 00:11:51,106 of protecting the students' confidentiality. 288 00:11:51,131 --> 00:11:53,206 So we still don't even know who the girl is? 289 00:11:53,380 --> 00:11:55,665 - No idea. - (Girl) I was told that 290 00:11:55,690 --> 00:11:58,567 if my rapist made me feel uncomfortable, 291 00:11:58,592 --> 00:12:02,894 I could switch classes or move to another dorm. 292 00:12:03,144 --> 00:12:05,498 I kept my mouth shut, 293 00:12:05,523 --> 00:12:09,397 and he graduated with honors last June. 294 00:12:10,841 --> 00:12:12,569 Now, for the first time, 295 00:12:12,594 --> 00:12:16,062 I'm speaking my truth, because of Jane. 296 00:12:16,087 --> 00:12:19,468 [Crowd cheering] 297 00:12:21,134 --> 00:12:22,800 Thank you. 298 00:12:22,825 --> 00:12:26,632 All your stories have been so powerful. 299 00:12:26,657 --> 00:12:30,993 There is one last survivor who wants to share her story. 300 00:12:31,028 --> 00:12:34,468 She's someone you already know. 301 00:12:35,272 --> 00:12:39,569 [Crowd cheering] 302 00:12:43,763 --> 00:12:45,225 Hi. 303 00:12:45,250 --> 00:12:48,751 Um, my name is Heather Manning. 304 00:12:52,665 --> 00:12:54,478 I-I am the real Jane. 305 00:13:03,761 --> 00:13:05,958 I want to tell you my story. 306 00:13:07,305 --> 00:13:08,971 So much for anonymity. 307 00:13:08,996 --> 00:13:10,056 Yeah. 308 00:13:10,818 --> 00:13:13,410 [Scoffs] 309 00:13:20,599 --> 00:13:21,891 (Benson) Heather. 310 00:13:22,335 --> 00:13:24,401 Thank you so much for coming in. 311 00:13:24,437 --> 00:13:27,538 I hope you realize this does not mean we're pressing charges. 312 00:13:27,573 --> 00:13:29,954 - "We"? - You know, Professor Dillon, 313 00:13:29,979 --> 00:13:32,446 we think it's probably best if we speak with Heather alone. 314 00:13:33,063 --> 00:13:35,589 Actually, Sergeant, could you and I talk? 315 00:13:35,614 --> 00:13:37,280 Um, sure. 316 00:13:37,305 --> 00:13:38,794 - Okay. - This way. 317 00:13:38,819 --> 00:13:41,119 We just... we just want to get Heather's side of the story. 318 00:13:41,144 --> 00:13:44,312 (Dillon) I was worried about bringing Heather to the police, 319 00:13:44,533 --> 00:13:46,967 being re-traumatized. 320 00:13:46,992 --> 00:13:49,259 But I've spoken to others in the community, 321 00:13:49,294 --> 00:13:50,911 and they've all said that if anyone's 322 00:13:50,936 --> 00:13:53,730 going to protect a survivor, it's you. 323 00:13:53,755 --> 00:13:57,211 I will. And I promise you that I will look after her. 324 00:13:57,236 --> 00:14:00,370 Heather was clear about wanting me to sit in with her. 325 00:14:00,395 --> 00:14:02,729 She doesn't know you, but she trusts me. 326 00:14:04,927 --> 00:14:07,794 December 12th. I was on a date 327 00:14:07,826 --> 00:14:10,327 with an Alpha Zeta Pi hockey player. 328 00:14:14,419 --> 00:14:16,486 Brian Mackey. 329 00:14:16,511 --> 00:14:17,977 He's the team captain. 330 00:14:18,002 --> 00:14:20,202 And... and the date was at his frat? 331 00:14:20,227 --> 00:14:21,459 (Heather) No, no. 332 00:14:21,527 --> 00:14:22,893 First we went to a bar, 333 00:14:22,928 --> 00:14:25,195 and then we went back to the house. 334 00:14:25,230 --> 00:14:27,297 We were making out in the hallway 335 00:14:27,332 --> 00:14:29,831 when he pulled me into his room. 336 00:14:30,271 --> 00:14:32,232 Three guys were waiting. 337 00:14:33,937 --> 00:14:36,018 And they jumped me. 338 00:14:36,275 --> 00:14:38,276 Like a pack. 339 00:14:38,362 --> 00:14:40,662 And Brian led you in? 340 00:14:40,687 --> 00:14:42,420 He was in charge. 341 00:14:42,445 --> 00:14:46,347 He had two guys hold my legs while he held my arms. 342 00:14:46,662 --> 00:14:48,362 And did you know the others? 343 00:14:49,343 --> 00:14:51,908 His buddies from the hockey team. 344 00:14:52,234 --> 00:14:55,402 I-I'm not sure I want to tell you their names. 345 00:14:55,427 --> 00:14:57,928 Okay. Okay, well, we... we can get back to that. 346 00:14:57,963 --> 00:14:59,533 No problem. 347 00:14:59,558 --> 00:15:02,075 And you were sure that there were four men? 348 00:15:02,100 --> 00:15:03,500 Yes. 349 00:15:03,525 --> 00:15:05,713 Okay, because President Roberts 350 00:15:05,738 --> 00:15:07,845 told us that you only mentioned one. 351 00:15:07,870 --> 00:15:10,838 President Roberts blamed Heather. 352 00:15:11,086 --> 00:15:13,787 She didn't feel safe disclosing to her. 353 00:15:13,812 --> 00:15:15,745 Well, you're safe here, Heather. 354 00:15:15,781 --> 00:15:17,414 Okay? 355 00:15:17,449 --> 00:15:20,050 All right, so what happened next? 356 00:15:20,085 --> 00:15:22,185 Um... 357 00:15:22,696 --> 00:15:26,668 Then they took turns raping me. 358 00:15:28,113 --> 00:15:30,569 Sodomizing me. 359 00:15:31,773 --> 00:15:33,540 Um, sorry. 360 00:15:33,565 --> 00:15:35,371 Go ahead. 361 00:15:35,396 --> 00:15:37,954 We didn't talk about this part on TV. 362 00:15:38,089 --> 00:15:39,997 (Heather) They used an object. 363 00:15:40,616 --> 00:15:42,997 The handle of a hockey stick. 364 00:15:43,452 --> 00:15:45,752 And then... 365 00:15:45,777 --> 00:15:49,012 And they high-fived each other and they left me there. 366 00:15:54,653 --> 00:15:57,153 When I tried to pull myself together and leave, 367 00:15:57,189 --> 00:16:00,223 the other guys in the frat threw beer cans at me 368 00:16:00,258 --> 00:16:04,072 and they yelled at me to go to church. 369 00:16:04,097 --> 00:16:06,573 They said that I should call my dad and apologize 370 00:16:06,598 --> 00:16:08,408 for ruining his life. 371 00:16:09,034 --> 00:16:10,567 It was so horrible. 372 00:16:10,602 --> 00:16:11,968 Did you tell anyone? 373 00:16:12,004 --> 00:16:14,504 Did you tell your parents or your roommate? 374 00:16:14,539 --> 00:16:16,573 My parents still don't know. 375 00:16:16,608 --> 00:16:18,108 Why is that? 376 00:16:18,143 --> 00:16:20,510 They're in the Central African Republic, 377 00:16:20,545 --> 00:16:22,232 fighting malaria. 378 00:16:22,257 --> 00:16:24,931 Did you go to the doctor? 379 00:16:25,499 --> 00:16:28,100 Is there anyone to corroborate? 380 00:16:28,260 --> 00:16:29,978 Show them the text, Heather. 381 00:16:30,019 --> 00:16:31,452 Oh. Um... 382 00:16:31,477 --> 00:16:33,811 Brian sent me a text. 383 00:16:35,970 --> 00:16:37,814 His attempt at an apology. 384 00:16:37,839 --> 00:16:38,986 Here. 385 00:16:39,130 --> 00:16:41,076 "Sorry about last night. 386 00:16:41,101 --> 00:16:42,447 "My boys were out of control. 387 00:16:42,472 --> 00:16:44,400 But you deserve better than what they did." 388 00:16:44,425 --> 00:16:45,791 This is great, Heather. 389 00:16:45,816 --> 00:16:49,084 So is there any other physical evidence? 390 00:16:49,109 --> 00:16:51,501 Like, maybe the clothes you were wearing? 391 00:16:51,526 --> 00:16:53,760 Anything like that? 392 00:16:53,836 --> 00:16:56,329 Um, actually, one of the guys 393 00:16:56,354 --> 00:16:58,230 handed me my panties back 394 00:16:58,255 --> 00:17:01,890 before class that Monday, just to humiliate me. 395 00:17:01,915 --> 00:17:03,930 And you kept them? 396 00:17:04,500 --> 00:17:06,681 I shoved them in my backpack, 397 00:17:06,706 --> 00:17:08,639 and then I threw them in my drawer when I got home. 398 00:17:08,664 --> 00:17:10,447 - They might still be there. - (Benson) Okay, good. 399 00:17:10,472 --> 00:17:14,847 So if you decide to give us the other boys' names, 400 00:17:14,872 --> 00:17:18,204 that will be enough to get a DNA sample. 401 00:17:18,976 --> 00:17:21,708 It... it still won't be easy. 402 00:17:21,933 --> 00:17:23,847 No. It's okay. 403 00:17:23,890 --> 00:17:26,157 I want to. 404 00:17:26,645 --> 00:17:28,645 After the rally, all those other women 405 00:17:28,670 --> 00:17:30,436 need to know that they can do this too. 406 00:17:32,526 --> 00:17:33,884 Okay. 407 00:17:36,411 --> 00:17:38,511 The other names were Connor Howell, 408 00:17:38,536 --> 00:17:41,537 Lance Mosconi, and Zach Franklin. 409 00:17:41,669 --> 00:17:44,002 All on the hockey team. 410 00:17:47,088 --> 00:17:49,876 _ 411 00:17:50,200 --> 00:17:52,287 [Indistinct chatter] 412 00:17:56,006 --> 00:17:57,506 This is where it happened. 413 00:17:58,057 --> 00:17:59,857 Pick up all cell phones, laptops, 414 00:17:59,882 --> 00:18:01,631 bedding, and hockey sticks. 415 00:18:04,579 --> 00:18:06,697 - NYPD. - Glad to see you, Officers. 416 00:18:06,722 --> 00:18:08,134 You here about the brick coming through the window? 417 00:18:08,159 --> 00:18:09,334 Nice try. 418 00:18:09,359 --> 00:18:12,013 IDs, now. Turn that music off. 419 00:18:12,038 --> 00:18:14,611 All right, we're looking for Howell, Mackey, 420 00:18:14,636 --> 00:18:16,220 Mosconi, and Franklin. 421 00:18:16,245 --> 00:18:18,675 Yes, Sir! Ma'am. 422 00:18:18,700 --> 00:18:20,948 Guys, STFU. Come on. I'm Brian Mackey. 423 00:18:20,973 --> 00:18:22,239 This is Connor Howell, 424 00:18:22,264 --> 00:18:23,763 Lance Mosconi. 425 00:18:23,788 --> 00:18:24,925 Franklin's out of the country. 426 00:18:24,950 --> 00:18:26,401 (Rollins) Thank you. We have a warrant 427 00:18:26,426 --> 00:18:27,409 to search the premises, 428 00:18:27,434 --> 00:18:29,901 which means all of you stay put. 429 00:18:33,779 --> 00:18:36,146 Somebody wants to hear my side of the story? That's a first. 430 00:18:36,181 --> 00:18:37,881 Brian, between you and me, there have been a lot of women 431 00:18:37,916 --> 00:18:39,315 doing a lot of talking. 432 00:18:39,351 --> 00:18:42,018 And sometimes, as guys, our side gets lost. 433 00:18:42,054 --> 00:18:43,787 And I just want to hear yours. 434 00:18:43,822 --> 00:18:45,555 Heather and I had sex. 435 00:18:45,590 --> 00:18:47,157 Consensual. 436 00:18:47,192 --> 00:18:49,292 Now, this went away months ago. And now she goes on TV? 437 00:18:49,327 --> 00:18:50,694 Had Brian been dating Heather for a while? 438 00:18:50,729 --> 00:18:53,063 Heather has wanted the business from Brian since rush week. 439 00:18:53,098 --> 00:18:54,664 He finally threw her a bone. 440 00:18:54,707 --> 00:18:56,284 Eight inches of it, brah. 441 00:18:56,309 --> 00:18:57,741 How do you know? 442 00:18:57,766 --> 00:18:59,265 You watch? 443 00:18:59,290 --> 00:19:01,248 (Brian) Heather wanted to stay and snuggle. 444 00:19:01,273 --> 00:19:03,640 But I was kind of done. 445 00:19:03,675 --> 00:19:05,642 So she just left? 446 00:19:05,687 --> 00:19:10,290 No, I did. She was upset. You know, girls. 447 00:19:10,315 --> 00:19:12,148 Middle of the night, she does her walk of shame. 448 00:19:12,173 --> 00:19:14,473 She kind of had to run the gauntlet. 449 00:19:14,498 --> 00:19:16,891 What are we talking about? 450 00:19:17,275 --> 00:19:19,591 You call her a whore, you throw things. 451 00:19:19,616 --> 00:19:21,749 We didn't hurt her. 452 00:19:21,774 --> 00:19:23,463 Can't take the heat, don't be a thot. 453 00:19:23,488 --> 00:19:24,921 You have sex with her? 454 00:19:24,946 --> 00:19:26,970 [Scoffs] And pick up Mackey's scraps? 455 00:19:26,995 --> 00:19:28,377 I don't think so. 456 00:19:28,402 --> 00:19:30,102 We're the ones getting screwed here, all right? 457 00:19:30,127 --> 00:19:32,814 Search warrants, a fricking vigil outside? 458 00:19:32,839 --> 00:19:34,748 Nobody raped this girl. 459 00:19:34,773 --> 00:19:37,107 Okay, well, that search warrant 460 00:19:37,142 --> 00:19:39,014 includes collecting your DNA. 461 00:19:41,823 --> 00:19:43,155 Open up. 462 00:19:44,810 --> 00:19:46,577 How was the boys' club? 463 00:19:46,602 --> 00:19:49,002 Gamey. They're the victims. 464 00:19:49,027 --> 00:19:51,827 She's a whore that woke up with regrets. 465 00:19:51,852 --> 00:19:53,700 Anybody admit to consensual sex? 466 00:19:53,725 --> 00:19:56,359 Brian Mackey. Connor and Lance deny. 467 00:19:56,394 --> 00:19:57,694 And what about the fourth assailant? 468 00:19:57,729 --> 00:19:59,095 Zach Franklin. He's 20. 469 00:19:59,120 --> 00:20:00,913 He's a multi-sport scholar athlete. 470 00:20:00,938 --> 00:20:03,043 He's on a culture tour of Cuba right now. 471 00:20:03,068 --> 00:20:05,068 - Can we get him back? - From Cuba? 472 00:20:05,093 --> 00:20:08,561 Sarge, Taru just found a video that Connor made that night. 473 00:20:08,586 --> 00:20:09,983 He erased it from his cell, but they found it 474 00:20:10,008 --> 00:20:11,207 on his computer's hard drive. 475 00:20:11,243 --> 00:20:13,256 You're gonna want to see this. 476 00:20:14,605 --> 00:20:16,943 (Boys) Go to church! Go to church! 477 00:20:16,968 --> 00:20:21,716 Go to church! Go to church! Go to church! 478 00:20:21,749 --> 00:20:25,717 This has been another Connor Howell slut-shaming video. 479 00:20:26,335 --> 00:20:28,235 That's harassment. 480 00:20:28,260 --> 00:20:30,160 It's ugly, but it's not assault. 481 00:20:30,185 --> 00:20:33,153 We have semen matching Connor and Brian's DNA 482 00:20:33,198 --> 00:20:35,017 on Heather's underwear. 483 00:20:35,042 --> 00:20:36,375 Anything on the hockey sticks? 484 00:20:36,400 --> 00:20:38,000 Well, not after three months, 485 00:20:38,025 --> 00:20:41,273 but between Brian's text and Heather's testimony, 486 00:20:41,298 --> 00:20:42,334 you got enough. 487 00:20:42,359 --> 00:20:43,660 Enough for probable cause. 488 00:20:43,685 --> 00:20:44,992 Everyone wants these guys put away, 489 00:20:45,017 --> 00:20:46,591 but this case is three months cold. 490 00:20:46,616 --> 00:20:47,765 No rape kit. 491 00:20:47,790 --> 00:20:50,357 Heather's initial disclosure mentioned only one assailant. 492 00:20:50,382 --> 00:20:51,865 President Roberts shut her down. 493 00:20:51,890 --> 00:20:54,865 She can be extremely intimidating, believe me. 494 00:20:56,026 --> 00:20:57,817 Heather knows what she's in for? 495 00:20:59,829 --> 00:21:01,062 [Sighs] 496 00:21:01,087 --> 00:21:03,220 Bring in the hockey team. 497 00:21:03,245 --> 00:21:06,379 There was no gang-rape, okay? 498 00:21:06,404 --> 00:21:07,870 No assault. 499 00:21:07,895 --> 00:21:09,895 Then why text her this? 500 00:21:09,920 --> 00:21:11,640 "My boys were out of control. 501 00:21:11,665 --> 00:21:13,648 You deserve better than what they did"? 502 00:21:13,673 --> 00:21:15,373 Look, I know the guys, you know, like, 503 00:21:15,398 --> 00:21:17,765 messed with her on the way out. 504 00:21:17,937 --> 00:21:19,337 I felt badly. 505 00:21:19,362 --> 00:21:21,031 The guys? You were there too. 506 00:21:21,056 --> 00:21:23,101 That text was to check in on a friend. 507 00:21:23,126 --> 00:21:24,343 That's not proof of a criminal act. 508 00:21:24,368 --> 00:21:25,768 (Fin) How about the others, Brian? 509 00:21:25,793 --> 00:21:27,042 We have DNA proof 510 00:21:27,067 --> 00:21:28,234 that you weren't the only one. 511 00:21:28,259 --> 00:21:31,334 You do? Then talk to them. 512 00:21:31,359 --> 00:21:33,298 Not me. I told you, 513 00:21:33,323 --> 00:21:35,703 I don't want to be Brian's Eskimo brother. 514 00:21:35,728 --> 00:21:36,671 You're lying, Connor. 515 00:21:36,696 --> 00:21:38,218 We have your DNA on Heather Manning's underwear 516 00:21:38,243 --> 00:21:40,549 - from that night. - My DNA's all over that place. 517 00:21:40,574 --> 00:21:41,259 I live there. 518 00:21:41,284 --> 00:21:44,140 This underwear has an evidentiary chain of custody 519 00:21:44,165 --> 00:21:46,198 - from three months ago? - (Rollins) Ask your client. 520 00:21:46,223 --> 00:21:48,770 He handed it back to her in class, 521 00:21:48,795 --> 00:21:50,270 in front of 20 students. 522 00:21:50,295 --> 00:21:52,070 Which explains the DNA, doesn't it? 523 00:21:52,095 --> 00:21:53,861 Doesn't explain his semen. 524 00:21:55,340 --> 00:21:57,046 Lance, there's a reason that you're here, 525 00:21:57,071 --> 00:21:59,345 and those other guys are in the box. 526 00:22:00,103 --> 00:22:01,836 Because I didn't do anything? 527 00:22:01,861 --> 00:22:03,845 Yeah, that's right. I mean, you just... you watched. 528 00:22:03,870 --> 00:22:05,570 No, I wasn't even in the room with her. 529 00:22:05,595 --> 00:22:06,539 Okay? I swear. 530 00:22:06,564 --> 00:22:09,187 Well, today's your lucky day, because if you tell me 531 00:22:09,212 --> 00:22:11,545 who was in the room, you could walk. 532 00:22:14,695 --> 00:22:16,495 You called Cuba? 533 00:22:16,520 --> 00:22:18,419 It's not like I have pull there. 534 00:22:18,599 --> 00:22:20,336 Zach Franklin will be arrested when he returns 535 00:22:20,361 --> 00:22:22,428 - to American soil. - If he does. 536 00:22:24,011 --> 00:22:25,711 [Laughs] 537 00:22:25,736 --> 00:22:28,312 Hey, Connor, I was just telling detective Rollins here 538 00:22:28,337 --> 00:22:29,911 that we don't need to talk to you anymore. 539 00:22:29,936 --> 00:22:31,569 Between the DNA and one of your buddies 540 00:22:31,594 --> 00:22:33,507 putting you in the room with Heather, you're done. 541 00:22:35,153 --> 00:22:39,089 [Whispering indistinctly] 542 00:22:39,819 --> 00:22:41,217 Okay, look, I didn't want to say this before, 543 00:22:41,242 --> 00:22:42,414 because I thought it would look bad. 544 00:22:42,439 --> 00:22:43,211 Mm-hmm? 545 00:22:43,236 --> 00:22:44,810 But after she finished with Brian, 546 00:22:44,835 --> 00:22:46,781 she moved on to me like that. 547 00:22:46,806 --> 00:22:48,914 Her idea. Totally consensual. 548 00:22:48,939 --> 00:22:50,867 I didn't rape her. 549 00:22:50,899 --> 00:22:52,232 Ask Brian. 550 00:22:52,257 --> 00:22:55,256 So he was there? He saw you? 551 00:22:59,194 --> 00:23:02,996 Oh, Brian, you forgot to tell us about your boy Connor. 552 00:23:03,021 --> 00:23:04,954 - What is this about? - Connor just admitted 553 00:23:04,979 --> 00:23:07,370 that he had sex with Heather right after you did. 554 00:23:07,395 --> 00:23:08,792 (Wolf) How is that my client's problem? 555 00:23:08,817 --> 00:23:11,492 He said that you knew about it, which means you lied to us. 556 00:23:13,263 --> 00:23:14,601 So what else you been lying about? 557 00:23:14,626 --> 00:23:16,401 Brian, you don't need to answer any more questions. 558 00:23:16,426 --> 00:23:18,626 No, I want to explain. I did see Connor with her, but she w... 559 00:23:18,651 --> 00:23:19,884 enough. 560 00:23:20,194 --> 00:23:22,261 Let him finish. 561 00:23:23,796 --> 00:23:26,497 For her to be acting all prim and proper now? 562 00:23:27,191 --> 00:23:29,131 She wants to act the whore on Saturday 563 00:23:29,156 --> 00:23:30,530 and play the virgin on Sunday. 564 00:23:30,669 --> 00:23:32,030 (Wolf) There you have it. 565 00:23:32,055 --> 00:23:34,662 Detectives, so far we've extended every courtesy. 566 00:23:34,687 --> 00:23:36,046 But now it's time for us to go. 567 00:23:36,071 --> 00:23:39,170 Or let's say you could sign this, we could keep talking, 568 00:23:39,195 --> 00:23:40,361 and you can tell us your side. 569 00:23:40,471 --> 00:23:42,842 And maybe we could clear this whole thing up 570 00:23:42,867 --> 00:23:45,342 without it having to go into the system, okay? 571 00:23:45,990 --> 00:23:49,625 A temporary arraignment waiver? Get out of here with that. 572 00:23:49,650 --> 00:23:52,547 Unless my client's under arrest, we're leaving. 573 00:23:53,925 --> 00:23:55,992 Okay, you two stay here. 574 00:23:56,199 --> 00:23:58,533 I'll see what my D.A. wants to do. 575 00:24:00,655 --> 00:24:02,373 All three turned down the waiver. 576 00:24:02,398 --> 00:24:03,920 Their lawyers think letting them talk's just going 577 00:24:03,945 --> 00:24:06,076 - to make things worse. - Good. Arraign them. 578 00:24:06,101 --> 00:24:07,568 The deeper into the system they get, 579 00:24:07,593 --> 00:24:08,537 the harder it is to pull them out. 580 00:24:08,562 --> 00:24:10,389 All right, we'll load them up now. 581 00:24:10,414 --> 00:24:12,919 You know what? Hold up a half-hour. 582 00:24:12,944 --> 00:24:16,246 Connor's a handsome boy with a smug smile. 583 00:24:16,928 --> 00:24:19,388 Be good to get that face on the 11:00 news. 584 00:24:21,153 --> 00:24:23,487 (Reporter) All right, here he comes. 585 00:24:23,519 --> 00:24:25,986 - Hey, Bri? - [Reporters shouting] 586 00:24:26,151 --> 00:24:28,065 Hey, Brian, this way. Come here, Brian. 587 00:24:28,090 --> 00:24:29,838 Are you going to plead guilty? 588 00:24:30,307 --> 00:24:33,174 Connor, Brian, why did you rape Jane? 589 00:24:37,034 --> 00:24:38,413 Are you the ringleader? 590 00:24:38,438 --> 00:24:40,038 You guys were involved, Connor! 591 00:24:40,063 --> 00:24:42,026 Do you realize what you guys did? 592 00:24:47,095 --> 00:24:49,063 With us this morning is Skip Peterson. 593 00:24:49,098 --> 00:24:52,041 He has an update now on that shocking story 594 00:24:52,066 --> 00:24:53,899 of a gang-rape at Hudson University. 595 00:24:53,924 --> 00:24:56,531 Skip, welcome. I understand that the school 596 00:24:56,556 --> 00:24:59,158 has since suspended all fraternity activities? 597 00:24:59,183 --> 00:25:01,188 Yes they have, and last night NYPD 598 00:25:01,213 --> 00:25:03,614 arrested and arraigned three of the accused rapists: 599 00:25:03,639 --> 00:25:06,140 Brian Mackey, captain of the hockey team, 600 00:25:06,173 --> 00:25:09,916 and his teammates Connor Howell and Lance Mosconi. 601 00:25:09,940 --> 00:25:12,907 And you had a chance to talk to the victim, Jane? 602 00:25:12,932 --> 00:25:14,389 She's now bravely come forward. 603 00:25:14,414 --> 00:25:15,780 Her real name is Heather Manning. 604 00:25:15,805 --> 00:25:18,239 We caught up with her at a campus rally late last night. 605 00:25:18,264 --> 00:25:20,798 I am gratified to hear that three of the six men 606 00:25:20,823 --> 00:25:23,712 who attacked me were arrested tonight by NYPD. 607 00:25:23,737 --> 00:25:25,036 [All cheering] 608 00:25:25,061 --> 00:25:28,296 What they did that night was meant to dehumanize me. 609 00:25:28,533 --> 00:25:32,035 When they said, "who else wants to rape that?" 610 00:25:32,187 --> 00:25:34,411 They weren't just assaulting me. 611 00:25:34,635 --> 00:25:38,637 They were assaulting every woman on this campus. 612 00:25:38,805 --> 00:25:40,736 Did she just say six men raped her? 613 00:25:40,761 --> 00:25:42,136 I thought it was four. 614 00:25:42,161 --> 00:25:44,327 Maybe she's counting the guys in the video, 615 00:25:44,352 --> 00:25:45,951 the ones in the hall. 616 00:25:45,976 --> 00:25:47,891 I don't know. Something feels off. 617 00:25:47,916 --> 00:25:50,317 "Who else wants to rape that?" 618 00:25:50,354 --> 00:25:52,782 Does that sound like something even a frat boy would say? 619 00:25:52,807 --> 00:25:54,473 It's not what they said, it's what they did. 620 00:25:54,498 --> 00:25:55,704 DNA don't lie. 621 00:25:55,729 --> 00:25:57,595 And you say there's more information still to come? 622 00:25:57,620 --> 00:25:59,454 Sources have told me that police confiscated 623 00:25:59,479 --> 00:26:01,612 a video of the assault, and that hockey sticks 624 00:26:01,637 --> 00:26:04,048 used on her have tested positive for DNA. 625 00:26:04,073 --> 00:26:06,474 (Jenna) It's just horrifying. 626 00:26:06,499 --> 00:26:07,618 What about Heather? 627 00:26:07,643 --> 00:26:09,643 Her words are just so powerful. 628 00:26:09,959 --> 00:26:11,329 You told me they didn't find anything 629 00:26:11,354 --> 00:26:12,820 - on those hockey sticks. - They didn't. 630 00:26:12,845 --> 00:26:14,945 And there's no video of the assault. 631 00:26:15,229 --> 00:26:17,009 So who's his source? 632 00:26:17,034 --> 00:26:20,226 And why is Heather even giving an interview? 633 00:26:20,251 --> 00:26:21,783 She's gone from reluctant witness 634 00:26:21,808 --> 00:26:23,790 to being on every news show in 48 hours. 635 00:26:23,815 --> 00:26:26,211 Once you tell your story, it can be empowering. 636 00:26:26,236 --> 00:26:27,111 The floodgates open. 637 00:26:27,136 --> 00:26:29,134 They opened and let in two extra assailants. 638 00:26:29,159 --> 00:26:30,056 - She's up to six. - Right. 639 00:26:30,081 --> 00:26:33,356 When you're dealing with PTSD, things come back in pieces. 640 00:26:33,455 --> 00:26:35,155 I will talk to her. 641 00:26:36,135 --> 00:26:38,767 In no way is this about silencing you. 642 00:26:38,889 --> 00:26:40,867 But we're still making our case. 643 00:26:40,892 --> 00:26:44,460 And we need to know that the public speeches you've made 644 00:26:44,547 --> 00:26:47,466 won't contradict the statements you've made to us. 645 00:26:47,491 --> 00:26:49,157 People need to know what those boys did to her. 646 00:26:49,182 --> 00:26:53,167 Okay, but, first of all, let's get clear on the who. 647 00:26:53,192 --> 00:26:55,567 You know who they are. You arrested them. 648 00:26:55,592 --> 00:26:57,954 Are we really going to start picking apart 649 00:26:57,979 --> 00:26:59,212 the survivor's story? 650 00:26:59,237 --> 00:27:00,803 This is exactly why we were reluctant 651 00:27:00,828 --> 00:27:01,712 to come here in the first place. 652 00:27:01,737 --> 00:27:03,275 (Benson) I understand, Professor Dillon. 653 00:27:03,300 --> 00:27:05,367 But, Heather, last night at the rally, 654 00:27:05,550 --> 00:27:08,475 you said that there were six assailants. 655 00:27:08,500 --> 00:27:10,712 Are there two others that we should be looking for? 656 00:27:10,737 --> 00:27:12,603 Look, I don't know exactly what happened in that room. 657 00:27:12,628 --> 00:27:14,494 People were hiding in the shadows, 658 00:27:14,518 --> 00:27:15,922 chanting, throwing things. 659 00:27:15,947 --> 00:27:18,080 - But the four you named... - absolutely raped me. 660 00:27:18,105 --> 00:27:19,564 Brian, Connor, Lance, and Zach. 661 00:27:19,589 --> 00:27:21,718 I-I know Zach was there, because they kept calling him Stinky, 662 00:27:21,743 --> 00:27:23,516 and he said, "dudes, my name is Zach." 663 00:27:23,551 --> 00:27:25,831 (Dillon) Can I ask why Zach wasn't picked up? 664 00:27:25,856 --> 00:27:28,128 Because he's in Cuba, and they won't extradite. 665 00:27:28,153 --> 00:27:30,053 But we do have a warrant out for his arrest. 666 00:27:30,155 --> 00:27:33,703 Good. And again, I hope, going forward, 667 00:27:33,728 --> 00:27:36,034 that we can kick apart their stories, not Heather's. 668 00:27:36,059 --> 00:27:37,834 (Benson) We can, and we will. 669 00:27:37,934 --> 00:27:39,867 And I hope, going forward, 670 00:27:40,067 --> 00:27:42,573 Heather, that you'll stop talking to the press 671 00:27:42,598 --> 00:27:45,432 and at rallies about this, so we can do our job. 672 00:27:45,457 --> 00:27:46,872 You understand? 673 00:27:47,487 --> 00:27:49,572 There's only one problem with that. 674 00:27:49,886 --> 00:27:51,527 Which is what? 675 00:27:51,552 --> 00:27:53,144 I'm supposed to go on Anderson Cooper 676 00:27:53,169 --> 00:27:54,652 and Rachel Maddow tonight. 677 00:27:56,535 --> 00:27:58,834 Heather, you're going to have to cancel those. 678 00:27:58,896 --> 00:28:00,563 (Dillon) That's impossible. 679 00:28:00,588 --> 00:28:01,823 It's... it's too late. 680 00:28:01,848 --> 00:28:04,948 These issues are finally being brought to national attention. 681 00:28:04,973 --> 00:28:07,247 The whole country is waking up 682 00:28:07,272 --> 00:28:09,551 to the rape epidemic on our campuses. 683 00:28:09,576 --> 00:28:11,509 I thought that you said that you wanted 684 00:28:11,534 --> 00:28:13,136 to bring your assailants to justice. 685 00:28:13,161 --> 00:28:14,727 I did say that. I do. 686 00:28:14,752 --> 00:28:17,635 But this is so much more than that now. 687 00:28:17,870 --> 00:28:20,036 I'm the face of a movement. 688 00:28:25,103 --> 00:28:28,071 She wants me to cancel the interviews. 689 00:28:28,096 --> 00:28:29,831 - (Fin) How'd that go? - Not good. 690 00:28:29,856 --> 00:28:32,356 - She wants her story heard. - Which one? 691 00:28:32,381 --> 00:28:33,831 Her story's falling apart. 692 00:28:33,856 --> 00:28:36,566 Six guys, four guys, hockey sticks, no DNA. 693 00:28:36,591 --> 00:28:39,105 She keeps talking, she's going to torpedo her own case. 694 00:28:39,130 --> 00:28:41,775 (Fin) Zach Franklin just surfaced at his lawyer's office. 695 00:28:41,800 --> 00:28:44,175 He's about to go live on LMZ right now. 696 00:28:44,200 --> 00:28:46,511 Folks, just let me know when you're all ready, 697 00:28:46,536 --> 00:28:47,836 and we'll get this going. 698 00:28:48,002 --> 00:28:49,510 Hey, Liv, you know about this? 699 00:28:49,535 --> 00:28:52,210 I'm John Buchanan, attorney for Zach Franklin. 700 00:28:52,399 --> 00:28:54,199 Star athlete, scholar, 701 00:28:54,224 --> 00:28:57,092 and unequivocally innocent of any and all charges 702 00:28:57,117 --> 00:28:59,596 in the so-called Hudson University gang-rape. 703 00:28:59,621 --> 00:29:00,737 Of course he is. 704 00:29:00,762 --> 00:29:03,206 That's a big bluff, even for Buchanan. 705 00:29:03,231 --> 00:29:04,480 Think he's got something? 706 00:29:04,505 --> 00:29:07,481 Tell them where you were December 12th, 2014, 707 00:29:07,506 --> 00:29:10,807 the night of Heather Manning's alleged assault. 708 00:29:10,832 --> 00:29:13,737 I was nine hours away, in Kimball, West Virginia, 709 00:29:13,762 --> 00:29:15,728 on the W.V. Hillmen soccer field. 710 00:29:17,730 --> 00:29:20,164 The championship game was televised live 711 00:29:20,189 --> 00:29:23,190 on sen until 11:40 P.M. eastern time. 712 00:29:23,704 --> 00:29:25,671 If you missed it, 713 00:29:25,706 --> 00:29:27,749 you'll be happy to hear Hudson won, 3-zip. 714 00:29:27,774 --> 00:29:29,841 - Benson. - We didn't vet this? 715 00:29:29,866 --> 00:29:32,343 He was in Cuba, Barba. Remember? 716 00:29:32,368 --> 00:29:34,635 (Buchanan) This was the exact time Heather Manning 717 00:29:34,660 --> 00:29:36,742 was alleging my client 718 00:29:36,767 --> 00:29:40,641 was engaged in a heinous crime against her. 719 00:29:40,671 --> 00:29:45,641 NYPD and the D.A. are guilty of an outrageous 720 00:29:45,666 --> 00:29:49,641 and utterly inept investigation and prosecution. 721 00:29:56,873 --> 00:30:00,924 Zach, tell them where you were December 12th, 2014, 722 00:30:00,949 --> 00:30:04,044 the night of Heather Manning's alleged assault. 723 00:30:04,069 --> 00:30:07,270 I was nine hours away, in Kimball, West Virginia, 724 00:30:07,295 --> 00:30:09,008 on the W.V. Hillmen soccer field. 725 00:30:09,219 --> 00:30:11,987 "Alleged assault"? Heather was gang-raped. 726 00:30:12,022 --> 00:30:14,823 If that's true, Zach Franklin was not involved. 727 00:30:14,858 --> 00:30:16,091 I could have sworn he was there. 728 00:30:16,126 --> 00:30:18,192 It was dark, but I heard his voice. 729 00:30:18,217 --> 00:30:20,439 Because you told us that they called him by his nickname, 730 00:30:20,464 --> 00:30:22,692 that you heard him respond. 731 00:30:23,448 --> 00:30:25,625 Well, maybe that happened in a nightmare. 732 00:30:25,747 --> 00:30:27,447 I haven't been sleeping. 733 00:30:27,472 --> 00:30:29,138 (Dillon) Survivors have unclear memories. 734 00:30:29,163 --> 00:30:32,198 But the other boys are guilty. You have their DNA. 735 00:30:32,223 --> 00:30:33,819 They're claiming it was consensual. 736 00:30:33,844 --> 00:30:35,591 And you believe them over Heather? 737 00:30:35,616 --> 00:30:38,031 Professor Dillon, I think it's best 738 00:30:38,057 --> 00:30:39,826 if Heather speaks to the A.D.A. alone. 739 00:30:39,850 --> 00:30:40,949 I disagree. 740 00:30:40,974 --> 00:30:42,636 I'm the only one who's been here for her. 741 00:30:42,661 --> 00:30:44,563 (Barba) You've advocated enough. It's our turn. 742 00:30:44,588 --> 00:30:46,535 If you want this case to continue, 743 00:30:46,560 --> 00:30:48,907 I need Heather to tell me exactly what happened to her. 744 00:30:48,932 --> 00:30:50,499 And you need to tell Detective Rollins 745 00:30:50,524 --> 00:30:51,890 exactly what Heather disclosed to you. 746 00:30:51,915 --> 00:30:54,051 We told everything to Skip Peterson. 747 00:30:54,076 --> 00:30:56,751 Mm-hmm. We're talking to him right now too. 748 00:30:58,264 --> 00:31:01,251 I don't need you to tell me this thing is blowing up. 749 00:31:01,564 --> 00:31:04,524 Hash-tag "what else did skip Skip?" is trending. 750 00:31:05,685 --> 00:31:07,119 I'm just as hurt by this as you are. 751 00:31:07,144 --> 00:31:09,315 Look, our case is collapsing. 752 00:31:09,570 --> 00:31:11,490 You took this on air. 753 00:31:11,515 --> 00:31:14,716 Now you need to give us anything that you have 754 00:31:14,741 --> 00:31:16,528 that can corroborate Heather's story. 755 00:31:16,553 --> 00:31:18,291 Your notes, your interviews. 756 00:31:18,316 --> 00:31:19,185 I can't do that. 757 00:31:19,210 --> 00:31:21,076 We're way past the coy shtick, Skip. 758 00:31:21,110 --> 00:31:22,968 You don't get it. I can't corroborate, 759 00:31:22,993 --> 00:31:24,443 because I don't have anything to do so with. 760 00:31:24,468 --> 00:31:26,568 Come on, you must have talked to the boys? 761 00:31:26,593 --> 00:31:28,151 To people who saw Heather the next day? 762 00:31:28,176 --> 00:31:29,875 - The school? - No. 763 00:31:29,900 --> 00:31:33,172 I talked to Professor Dillon and Heather, in that order. 764 00:31:35,650 --> 00:31:38,350 Isn't investigating the main component 765 00:31:38,375 --> 00:31:39,974 of investigative journalism? 766 00:31:40,010 --> 00:31:42,547 Three boys have been arrested and arraigned. 767 00:31:42,572 --> 00:31:45,673 Their reputations damaged, possibly beyond repair. 768 00:31:45,888 --> 00:31:48,243 Now, I know that that's on us, too, but... 769 00:31:48,268 --> 00:31:49,841 20/20 hindsight's easy. 770 00:31:49,866 --> 00:31:51,632 You sound like my producer. 771 00:31:51,657 --> 00:31:53,728 Should I have talked to them? Obviously, yes. 772 00:31:53,753 --> 00:31:54,718 So why didn't you? 773 00:31:54,743 --> 00:31:56,026 Because I was protecting Heather. 774 00:31:56,051 --> 00:31:57,634 She was terrified of reprisals. 775 00:31:57,659 --> 00:32:00,533 And given Hudson's history, she had every right to be. 776 00:32:00,801 --> 00:32:02,821 I found Heather to be very credible. 777 00:32:02,857 --> 00:32:04,733 I have daughters her age. 778 00:32:04,772 --> 00:32:07,417 I have to say, I feel gratified in some small way 779 00:32:07,442 --> 00:32:10,309 I helped start a dialogue about the outrage of campus rape. 780 00:32:10,674 --> 00:32:12,434 - (Woman) Skip, five minutes. - Then why didn't you 781 00:32:12,459 --> 00:32:14,145 start that dialogue with a story that was true? 782 00:32:14,170 --> 00:32:17,372 Because most other stories are more complicated. 783 00:32:17,433 --> 00:32:19,215 They're he-said, she-said. 784 00:32:19,240 --> 00:32:20,940 Heather's story checked every box. 785 00:32:20,965 --> 00:32:23,911 Callous administration. Entitled, white frat boy jocks. 786 00:32:23,936 --> 00:32:26,036 The pack mentality gang-bang aspect. 787 00:32:26,061 --> 00:32:27,728 That's the story I've been looking for. 788 00:32:27,753 --> 00:32:29,486 If we hadn't grabbed it, someone else would have. 789 00:32:29,511 --> 00:32:31,111 Damn the consequences, right? 790 00:32:31,136 --> 00:32:33,036 Don't blame the messenger, blame the audience. 791 00:32:33,061 --> 00:32:34,426 Campus rape is so commonplace, 792 00:32:34,451 --> 00:32:36,251 it doesn't even rise to the level of news. 793 00:32:36,276 --> 00:32:39,077 Look what it took to get anyone to even care. 794 00:32:39,311 --> 00:32:42,617 I'd love to do this all day, but I have a retraction to tape. 795 00:32:42,642 --> 00:32:44,717 Let's go, guys. Let's do it. 796 00:32:46,464 --> 00:32:48,617 I went on a date with Brian. 797 00:32:48,801 --> 00:32:50,534 We got a little drunk. 798 00:32:50,608 --> 00:32:53,117 Then we made our way back to the frat. 799 00:32:54,583 --> 00:32:58,073 I thought he liked me, but it went wrong. 800 00:32:58,521 --> 00:32:59,817 It was horrible. 801 00:32:59,842 --> 00:33:01,275 Focus on the facts. 802 00:33:01,735 --> 00:33:04,739 Did Brian lead you into a dark room 803 00:33:04,764 --> 00:33:06,939 where three of his brothers were waiting? 804 00:33:07,305 --> 00:33:09,072 His room was dark, 805 00:33:09,097 --> 00:33:12,432 but it was empty. 806 00:33:12,457 --> 00:33:14,138 At first. 807 00:33:14,762 --> 00:33:17,463 So Connor Howell and Lance Mosconi weren't waiting there? 808 00:33:18,856 --> 00:33:21,339 Connor came in later. I'm positive of that. 809 00:33:21,363 --> 00:33:22,562 And Lance? 810 00:33:23,243 --> 00:33:25,577 I don't know. 811 00:33:27,206 --> 00:33:29,825 I know he was outside, but it was dark. 812 00:33:29,850 --> 00:33:33,598 I was drunk, confused. 813 00:33:33,623 --> 00:33:35,596 Confused about what? 814 00:33:38,450 --> 00:33:40,784 When Heather came to me, she couldn't even articulate 815 00:33:40,809 --> 00:33:42,309 what had been done to her. 816 00:33:42,334 --> 00:33:45,208 That's how deep the culturally imposed self-blame goes. 817 00:33:45,233 --> 00:33:49,368 Okay, what exactly did she articulate? 818 00:33:49,393 --> 00:33:51,509 She told me she'd been assaulted. 819 00:33:52,073 --> 00:33:54,208 Did she say she was gang-raped? 820 00:33:54,271 --> 00:33:57,208 It was obvious she'd been through hell. 821 00:33:57,402 --> 00:34:00,288 Professor Dillon told me that I was so traumatized, 822 00:34:00,313 --> 00:34:03,314 it would take a while for me to process what had happened. 823 00:34:03,871 --> 00:34:06,296 Heather... 824 00:34:07,470 --> 00:34:09,596 Did Brian Mackey rape you? 825 00:34:11,782 --> 00:34:13,457 I was drunk. 826 00:34:14,506 --> 00:34:17,096 He started to have sex with me. 827 00:34:17,704 --> 00:34:19,796 He moved really fast. 828 00:34:20,621 --> 00:34:22,497 Did you move with him? 829 00:34:22,773 --> 00:34:24,596 I guess... 830 00:34:25,315 --> 00:34:27,296 In the beginning. 831 00:34:28,439 --> 00:34:31,197 So it's possible it was consensual. 832 00:34:32,019 --> 00:34:33,596 I'm not sure. 833 00:34:35,676 --> 00:34:37,342 I passed out. 834 00:34:39,516 --> 00:34:43,197 When I woke up, Connor Howell was on top of me. 835 00:34:44,593 --> 00:34:46,793 He was raping me. 836 00:34:46,818 --> 00:34:49,197 I absolutely didn't want that. 837 00:34:51,937 --> 00:34:55,070 I remember Brian coming back into the room. 838 00:34:57,503 --> 00:34:59,301 And the others? 839 00:35:00,211 --> 00:35:02,071 That night is a blur. 840 00:35:04,981 --> 00:35:08,049 Guys harassing me as I left. 841 00:35:09,739 --> 00:35:11,672 When I told Professor Dillon that, 842 00:35:11,697 --> 00:35:14,672 she said they probably all took a piece of me. 843 00:35:17,612 --> 00:35:19,446 Professor Dillon told you that? 844 00:35:23,201 --> 00:35:25,468 Can you wait here a minute? 845 00:35:25,550 --> 00:35:28,008 I need to know exactly what you told Heather. 846 00:35:28,033 --> 00:35:29,433 What she already knew. 847 00:35:29,458 --> 00:35:31,091 It was barbaric the way they abused her, 848 00:35:31,116 --> 00:35:34,020 - taunted her, assaulted her. - But she was raped. 849 00:35:34,045 --> 00:35:35,711 Right? Is that what she told you? 850 00:35:35,950 --> 00:35:37,416 By how many men? 851 00:35:37,441 --> 00:35:38,974 What difference does that make? 852 00:35:38,999 --> 00:35:40,465 - Excuse me? - (Dillon) She was assaulted. 853 00:35:40,490 --> 00:35:42,154 Does it matter by whom, 854 00:35:42,179 --> 00:35:44,013 for how long, in which orifice? 855 00:35:44,038 --> 00:35:46,417 Yes! Yes! It matters. 856 00:35:46,442 --> 00:35:48,709 We are talking about criminal charges 857 00:35:48,734 --> 00:35:50,376 based on specifics of what happened. 858 00:35:50,401 --> 00:35:52,335 It doesn't matter what happened to her. 859 00:35:52,360 --> 00:35:54,490 What matters is it happens every day. 860 00:35:54,515 --> 00:35:57,428 And these frat boys strut around like they're bulletproof. 861 00:35:57,453 --> 00:36:00,821 So a few of them finally have to take responsibility? 862 00:36:00,846 --> 00:36:04,280 Good. This isn't about you or these boys or this case. 863 00:36:04,305 --> 00:36:05,592 This is bigger than any of us. 864 00:36:05,617 --> 00:36:09,392 This is about eliminating rape culture once and for all. 865 00:36:18,969 --> 00:36:21,413 Our story, "Nightmare on Campus," 866 00:36:21,438 --> 00:36:23,581 generated international media attention 867 00:36:23,606 --> 00:36:25,606 and inspired a long-overdue discussion 868 00:36:25,642 --> 00:36:27,627 about campus sexual assault. 869 00:36:27,652 --> 00:36:30,221 However, it has now come to our attention 870 00:36:30,246 --> 00:36:32,613 that many of the disturbing allegations 871 00:36:32,638 --> 00:36:34,526 were fabricated by Heather Manning. 872 00:36:34,591 --> 00:36:36,536 Did I miss the actual apology part? 873 00:36:36,561 --> 00:36:39,207 Like many of you, I believed Heather. 874 00:36:39,232 --> 00:36:40,899 That was a mistake. 875 00:36:41,019 --> 00:36:42,934 We have asked an independent ombudsman 876 00:36:42,959 --> 00:36:44,592 from the medill school of journalism 877 00:36:44,627 --> 00:36:46,721 to investigate and issue a report 878 00:36:46,746 --> 00:36:49,721 about what we can do differently in the future. 879 00:36:49,962 --> 00:36:52,329 An independent investigation. 880 00:36:52,354 --> 00:36:53,954 They're throwing the book at themselves. 881 00:36:53,979 --> 00:36:57,468 Barba's hanging by a string and dodds is hanging you out to dry. 882 00:36:57,493 --> 00:36:59,742 I don't blame him. We moved too fast. 883 00:36:59,767 --> 00:37:00,952 We didn't vet it hard enough. 884 00:37:00,977 --> 00:37:02,939 It's not on us. It's not even on that haircut. 885 00:37:02,964 --> 00:37:05,164 It's on Heather. She straight-out lied to us. 886 00:37:05,189 --> 00:37:06,338 Fin. 887 00:37:06,548 --> 00:37:08,684 Heather, can I help you? 888 00:37:11,878 --> 00:37:13,642 Once the story got out there, 889 00:37:13,667 --> 00:37:16,969 I had all these survivors coming to me and disclosing, 890 00:37:16,994 --> 00:37:19,661 counting on me to be their strength. 891 00:37:19,686 --> 00:37:22,219 I couldn't just take back my story. 892 00:37:22,244 --> 00:37:24,744 But your story wasn't true, Heather. 893 00:37:24,769 --> 00:37:27,112 Brian may think he didn't rape me. 894 00:37:27,137 --> 00:37:28,870 But we were both drunk. 895 00:37:29,039 --> 00:37:31,683 Professor Dillon told me that that means 896 00:37:31,708 --> 00:37:33,608 that I wasn't capable of consenting. 897 00:37:34,330 --> 00:37:37,046 She also said that once I passed out, 898 00:37:37,070 --> 00:37:38,970 there's no way to know what happened to me. 899 00:37:39,015 --> 00:37:40,782 I could have been gang-raped. 900 00:37:41,140 --> 00:37:43,927 But we can't make that case. 901 00:37:43,952 --> 00:37:45,384 What about Connor? 902 00:37:45,409 --> 00:37:47,575 I know he raped me. 903 00:37:47,630 --> 00:37:48,862 Brian left. 904 00:37:48,887 --> 00:37:52,422 And I was passed out. I was half-naked. 905 00:37:52,573 --> 00:37:56,608 And then I came to because Connor was raping me. 906 00:37:56,633 --> 00:37:58,738 Hard, violent. 907 00:38:02,556 --> 00:38:04,038 Did anybody else see? 908 00:38:04,074 --> 00:38:08,038 Yes. Brian came in. He saw everything. 909 00:38:09,647 --> 00:38:12,281 And then he just turned and walked away. 910 00:38:12,409 --> 00:38:13,922 Like you're doing now. 911 00:38:17,957 --> 00:38:19,857 I believe you, Heather. 912 00:38:21,261 --> 00:38:24,195 But a jury is going to have reasonable doubt. 913 00:38:27,879 --> 00:38:29,868 So that's it? 914 00:38:30,769 --> 00:38:34,037 I have to go to school every day and see my rapist? 915 00:38:35,192 --> 00:38:37,259 I'm sorry, Heather. 916 00:38:37,373 --> 00:38:40,251 I'm sorry about all of it. 917 00:38:40,926 --> 00:38:42,893 And if there was something I could do 918 00:38:42,999 --> 00:38:45,566 to go back and change it, I would. 919 00:38:45,591 --> 00:38:48,859 [Crying] 920 00:38:48,884 --> 00:38:50,751 [Quietly] But at this point... 921 00:38:51,913 --> 00:38:54,280 There's nothing we can do. 922 00:38:59,845 --> 00:39:01,657 _ 923 00:39:01,682 --> 00:39:03,915 Your Honor, given the collapse of this case, 924 00:39:03,940 --> 00:39:05,544 we move for a dismissal of all charges 925 00:39:05,569 --> 00:39:06,876 against the four defendants. 926 00:39:06,901 --> 00:39:08,734 How say you, Mr. Barba? 927 00:39:08,759 --> 00:39:10,659 We are prepared to drop the charges. 928 00:39:10,684 --> 00:39:13,451 (Judge Pepitone) Against all four of the accused? 929 00:39:13,476 --> 00:39:15,676 Yes, your honor. All four. 930 00:39:15,712 --> 00:39:20,248 Assuming no other holds, you are free to go, gentlemen. 931 00:39:20,283 --> 00:39:21,729 Thank you, your honor. 932 00:39:32,455 --> 00:39:34,550 [Scoffs] 933 00:39:36,513 --> 00:39:40,281 I believed Heather. I still believe Heather. 934 00:39:40,306 --> 00:39:43,474 We all know something horrible happened to her that night, 935 00:39:43,499 --> 00:39:46,084 but until rape culture changes in this country, 936 00:39:46,109 --> 00:39:48,276 none of us will be safe. 937 00:39:48,311 --> 00:39:51,746 And that was just part of the outrage on campus today 938 00:39:51,781 --> 00:39:53,581 as students reacted to the news 939 00:39:53,616 --> 00:39:55,498 that the D.A. has dropped the charges 940 00:39:55,523 --> 00:39:56,889 against all four defendants 941 00:39:56,914 --> 00:39:58,881 in the Hudson University gang-rape case. 942 00:39:59,155 --> 00:40:01,489 Meanwhile, an attorney for the former defendants 943 00:40:01,524 --> 00:40:03,324 will be filing a lawsuit 944 00:40:03,359 --> 00:40:06,260 against Hudson University and the NYPD early next week. 945 00:40:06,296 --> 00:40:07,562 Turn that off. 946 00:40:07,597 --> 00:40:09,897 Well, we should feel proud. 947 00:40:09,933 --> 00:40:11,599 Pumped up their ratings for another week, 948 00:40:11,654 --> 00:40:13,454 and those boys will never get their reputations back. 949 00:40:13,479 --> 00:40:15,200 Yeah, but that's the job, Carisi. 950 00:40:15,225 --> 00:40:18,293 It's hard to know what actually happened in cases like these. 951 00:40:18,318 --> 00:40:20,785 If you can't take that, SVU isn't right for you. 952 00:40:20,810 --> 00:40:23,344 Nah, I get it. I'm good here. 953 00:40:23,379 --> 00:40:25,279 Let's hope Liv is. 954 00:40:25,315 --> 00:40:27,815 Right now she's heading up to Hudson U. 955 00:40:27,850 --> 00:40:31,147 Round three of the apology tour. 956 00:40:31,321 --> 00:40:32,964 Given everything that's happened, 957 00:40:32,989 --> 00:40:36,624 I wanted to apologize for my tone a few days back. 958 00:40:36,659 --> 00:40:38,326 We were both taken advantage of, 959 00:40:38,361 --> 00:40:40,094 and we both had blinders on. 960 00:40:40,354 --> 00:40:43,467 You know, it was the perfect story. 961 00:40:43,492 --> 00:40:46,177 It confirmed all of my preconceived notions. 962 00:40:46,202 --> 00:40:49,303 And that alone should have made me approach it 963 00:40:49,339 --> 00:40:51,038 with more skepticism. 964 00:40:51,074 --> 00:40:52,873 And, to be honest, I can't help but ask 965 00:40:52,909 --> 00:40:54,208 if I'd listened to Heather 966 00:40:54,244 --> 00:40:55,843 instead of badgering her with questions 967 00:40:55,878 --> 00:40:57,578 if this wouldn't have ended differently. 968 00:40:57,603 --> 00:40:58,702 Maybe. 969 00:40:58,727 --> 00:41:01,027 Maybe she would have told you the true story. 970 00:41:02,703 --> 00:41:06,939 Connor Howell did actually rape Heather. 971 00:41:08,375 --> 00:41:11,535 You have a dangerous predator on your campus. 972 00:41:12,446 --> 00:41:13,912 And now that he's gotten away with it, 973 00:41:13,937 --> 00:41:16,070 he'll likely be emboldened. 974 00:41:16,125 --> 00:41:18,225 And you can't prosecute, 975 00:41:18,250 --> 00:41:20,083 but you want me to discipline him? 976 00:41:20,280 --> 00:41:23,962 I'm asking you to do what you can. 977 00:41:24,319 --> 00:41:27,654 A lot less than I could have last week. 978 00:41:27,791 --> 00:41:29,925 We had an incident last night. 979 00:41:29,950 --> 00:41:32,751 The first thing the accused said to campus security was, 980 00:41:32,776 --> 00:41:35,962 "she's lying just like Heather Manning." 981 00:41:38,421 --> 00:41:41,061 I don't blame Heather. 982 00:41:41,086 --> 00:41:44,269 Skip Peterson and Professor Dillon, 983 00:41:44,294 --> 00:41:47,552 they... they pressured her into coming forward. 984 00:41:49,198 --> 00:41:50,464 They thought this would be the case 985 00:41:50,500 --> 00:41:53,601 that would change rape culture and it did. 986 00:41:55,509 --> 00:41:59,511 It set the clock back 30 years. 987 00:42:05,094 --> 00:42:09,289 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 988 00:42:09,339 --> 00:42:13,889 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.