All language subtitles for Law and Order SVU s16e16 December Solstice.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,517 --> 00:00:04,693 _ 2 00:00:06,096 --> 00:00:08,998 [Narrator] In the criminal justice system, 3 00:00:09,032 --> 00:00:11,534 sexually based offenses are considered especially heinous. 4 00:00:11,568 --> 00:00:13,936 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:13,970 --> 00:00:15,771 who investigate these vicious felonies 6 00:00:15,806 --> 00:00:17,540 are members of an elite squad known as 7 00:00:17,574 --> 00:00:19,275 the Special Victims Unit. 8 00:00:19,309 --> 00:00:21,143 These are their stories. 9 00:00:22,913 --> 00:00:24,480 Sorry, watch those blocks. 10 00:00:24,514 --> 00:00:26,849 So what, that toy box is just what, decorative? 11 00:00:26,883 --> 00:00:29,185 Oh, you brought the jokes. 12 00:00:29,219 --> 00:00:31,377 Listen, would you hold him for a minute? 13 00:00:31,412 --> 00:00:34,356 - Huh? Ah, oh. - Thanks. 14 00:00:34,391 --> 00:00:38,694 So you said you didn't want to talk about this in the office? 15 00:00:38,728 --> 00:00:43,432 Um, Johnny D, the pimp, he's still in custody 16 00:00:43,466 --> 00:00:45,200 on federal charges? 17 00:00:45,235 --> 00:00:48,170 Yeah, his lawyers tried for bail but they were shut down, why? 18 00:00:48,405 --> 00:00:51,607 What if our investigation turned up information 19 00:00:51,641 --> 00:00:55,611 that Johnny D fathered a child? 20 00:00:55,645 --> 00:00:59,415 With Elly Porter. 21 00:00:59,449 --> 00:01:01,784 This conversation is hypothetical as of now, okay? 22 00:01:06,823 --> 00:01:11,960 If Johnny D was in fact Noah's biological father... 23 00:01:13,997 --> 00:01:17,166 Is that something that NYPD would have to disclose? 24 00:01:17,200 --> 00:01:19,501 You double checked? 25 00:01:19,536 --> 00:01:23,072 Ran the DNA three times. 26 00:01:23,106 --> 00:01:25,441 Johnny D was a major trafficker. 27 00:01:25,475 --> 00:01:29,011 Probably bought and sold every girl who's been 28 00:01:29,045 --> 00:01:31,346 put to work in New York. 29 00:01:31,381 --> 00:01:34,850 And then he raped them to break them in. 30 00:01:34,884 --> 00:01:39,788 Look, I haven't slept since I... 31 00:01:39,823 --> 00:01:42,324 Just tell me that he doesn't have to know. 32 00:01:42,359 --> 00:01:44,426 He doesn't. 33 00:01:44,461 --> 00:01:48,130 It's not exculpatory in any way. He never needs to find out. 34 00:01:48,164 --> 00:01:52,000 I've already started the adoption paperwork. 35 00:01:52,035 --> 00:01:55,871 Given Noah's early history, how can you be expected 36 00:01:55,905 --> 00:01:58,474 to know who his father was? 37 00:02:02,361 --> 00:02:03,859 _ 38 00:02:08,752 --> 00:02:12,655 Walter? Excuse me. 39 00:02:12,689 --> 00:02:17,159 They dig you out of the old novelist's home for this too? 40 00:02:19,062 --> 00:02:20,496 It's Fred Worth, Walter. 41 00:02:20,530 --> 00:02:22,965 Fred Worth. Wow, great to see you. 42 00:02:22,999 --> 00:02:24,800 Are you sure? 43 00:02:24,834 --> 00:02:29,705 Last time we spoke was in the green room at the Cavett Show. 44 00:02:29,739 --> 00:02:33,175 I had just finished reviewing your Vietnam book. 45 00:02:33,209 --> 00:02:35,711 You said you were gonna slice off my ears 46 00:02:35,745 --> 00:02:37,546 and mail them to the Viet Cong. 47 00:02:37,580 --> 00:02:39,348 I didn't do it. Did I? 48 00:02:39,382 --> 00:02:41,150 Of course not, darling. 49 00:02:41,184 --> 00:02:43,752 I guess you're going strong, Walter. 50 00:02:43,787 --> 00:02:47,089 Forgot what it takes to hold onto a beauty like this. 51 00:02:47,123 --> 00:02:49,692 My prettiest wife yet. 52 00:02:49,726 --> 00:02:52,227 Oh, look, there's Roland Evans. 53 00:02:52,262 --> 00:02:54,530 Ah. Fred, great to see you. 54 00:02:54,564 --> 00:02:57,966 Great to see you too. 55 00:03:03,740 --> 00:03:05,507 - Dad! - Dad? 56 00:03:05,542 --> 00:03:07,876 We weren't on the list for the party because of her. 57 00:03:07,911 --> 00:03:08,911 - Charmaine? - Yeah, Dad. 58 00:03:08,945 --> 00:03:10,345 She won't let us see you. 59 00:03:10,380 --> 00:03:12,181 - Delilah, please not now. - Your father is cold. 60 00:03:12,215 --> 00:03:14,383 We've been to the house. She hasn't let us in to see you. 61 00:03:14,417 --> 00:03:16,618 Dad... Dad, we just want to know are you all right? 62 00:03:16,653 --> 00:03:17,953 - We miss you. - Yeah, I... I'm great. 63 00:03:17,987 --> 00:03:19,521 I'm just fine, yes. 64 00:03:19,556 --> 00:03:20,923 Dad, are you sure? 65 00:03:20,957 --> 00:03:23,092 - I'm fine. - Watch your head. 66 00:03:23,126 --> 00:03:24,426 Dad? 67 00:03:24,461 --> 00:03:26,128 It was great to see you. 68 00:03:35,739 --> 00:03:37,272 [Knock at door] 69 00:03:37,307 --> 00:03:38,741 Hey, sarge, there's two women 70 00:03:38,775 --> 00:03:40,909 here who will only speak to someone in charge. 71 00:03:40,944 --> 00:03:43,312 Sure. 72 00:03:43,346 --> 00:03:45,214 Hi, how can I help you? 73 00:03:45,248 --> 00:03:47,416 We want to report a sex crime... a rape. 74 00:03:47,450 --> 00:03:51,487 Oh, I'm so sorry. Why don't you have a seat? 75 00:03:51,521 --> 00:03:54,056 - Which one of you... - It wasn't one of us. 76 00:03:54,090 --> 00:03:56,759 It was our father, Walter Briggs. 77 00:03:56,793 --> 00:03:59,628 The novelist? I'm a huge admirer. 78 00:03:59,662 --> 00:04:01,263 I've read every one of his books ever since... 79 00:04:01,297 --> 00:04:03,732 So what happened to him? 80 00:04:03,766 --> 00:04:05,300 His wife, Charmaine, 81 00:04:05,335 --> 00:04:07,603 she pumps him full of erectile dysfunction pills 82 00:04:07,637 --> 00:04:10,406 and makes him have sex every day, which is dangerous, 83 00:04:10,440 --> 00:04:12,141 considering he's got a heart condition. 84 00:04:12,175 --> 00:04:14,843 He's divorced from both our mothers. 85 00:04:14,878 --> 00:04:16,612 Charmaine won't let us see him. 86 00:04:16,646 --> 00:04:18,280 So how do you know this? 87 00:04:18,315 --> 00:04:20,182 His housekeeper told us. 88 00:04:20,216 --> 00:04:23,285 She feels terrible, but she doesn't know what to do. 89 00:04:23,319 --> 00:04:25,754 That may not technically be rape. 90 00:04:25,789 --> 00:04:30,025 Penal law section 130.25... Sexual intercourse with a person 91 00:04:30,060 --> 00:04:32,861 who is incapable of consent because of mental disability 92 00:04:32,896 --> 00:04:34,696 or incapacitation. 93 00:04:34,731 --> 00:04:38,033 Our father is almost 80 and has dementia. 94 00:04:38,068 --> 00:04:41,170 He does not consent. He cannot consent. 95 00:04:41,204 --> 00:04:42,504 Did you look that up? 96 00:04:42,539 --> 00:04:43,939 - I'm in law school. - Oh, where? 97 00:04:43,973 --> 00:04:46,551 - I'm in Fordham... nights. - Carisi? 98 00:04:48,345 --> 00:04:50,679 Why would she be doing this? 99 00:04:50,713 --> 00:04:53,282 Our father's will divides his estate in equal shares 100 00:04:53,316 --> 00:04:55,985 between his current wife and his children. 101 00:04:56,019 --> 00:04:59,855 Your stepmother wants a child so she can have an extra share. 102 00:04:59,889 --> 00:05:02,558 So she's raping him. 103 00:05:09,833 --> 00:05:12,801 [Dramatic music] 104 00:05:12,836 --> 00:05:18,836 ?�? 105 00:05:46,590 --> 00:05:51,166 - sync and corrections by Zac - - www.addic7ed.com - 106 00:05:57,552 --> 00:06:00,488 Yes, I've worked for Mr. Walter for 30 years. 107 00:06:00,522 --> 00:06:02,323 His daughters told us that you had some concerns. 108 00:06:02,357 --> 00:06:04,125 I do. 109 00:06:04,159 --> 00:06:07,595 When Mrs. Briggs find out, she'd fire me in a skip second. 110 00:06:07,629 --> 00:06:09,297 No... we'll do our best to keep you out of it. 111 00:06:09,331 --> 00:06:12,099 What's she's doing to Mr. Walter is wrong. 112 00:06:12,134 --> 00:06:13,768 Giving him them pills. 113 00:06:13,802 --> 00:06:17,271 He doesn't know, but I see her. 114 00:06:17,306 --> 00:06:21,042 A man his age... He needs his ease. 115 00:06:21,076 --> 00:06:23,811 Does he know what's going on? In general. 116 00:06:23,845 --> 00:06:26,113 He was brilliant. 117 00:06:26,148 --> 00:06:31,952 Now he's got gaps. Big, empty spaces. 118 00:06:31,987 --> 00:06:33,688 Oh, she don't like me to be late. 119 00:06:33,722 --> 00:06:36,390 Okay. Thank you coming in. 120 00:06:39,895 --> 00:06:41,462 Well, the housekeeper confirms. 121 00:06:41,496 --> 00:06:43,664 Okay, so Mr. Walter as in Walter Briggs, the writer? 122 00:06:43,699 --> 00:06:45,333 Yeah, Pulitzer Prize, National Book Award. 123 00:06:45,367 --> 00:06:47,068 Well, he's nearly 80, and his wife... 124 00:06:47,102 --> 00:06:49,237 - His sixth wife. - Who's 45... 125 00:06:49,271 --> 00:06:50,738 And making him have sex constantly. 126 00:06:50,772 --> 00:06:52,740 Is that a crime or an old man's dream? 127 00:06:52,774 --> 00:06:55,376 The daughters say that she wants another child, 128 00:06:55,410 --> 00:06:57,979 so if he is incapable of giving consent, 129 00:06:58,013 --> 00:06:59,413 then they're right, it's... it's rape. 130 00:06:59,648 --> 00:07:01,449 Yeah, and the fact that the alleged rapist 131 00:07:01,483 --> 00:07:02,917 is his wife is legally irrelevant 132 00:07:02,951 --> 00:07:05,920 but, I mean, of all the people... I mean, 133 00:07:05,954 --> 00:07:08,222 have you guys read Briggs' book "The Fifth Assailant"? 134 00:07:08,256 --> 00:07:09,924 The guy is a literary genius. 135 00:07:09,958 --> 00:07:12,059 Isn't he the literary genius who threw one of his wives 136 00:07:12,094 --> 00:07:14,228 through a plate glass window? 137 00:07:14,262 --> 00:07:17,598 Yeah, there's actually a scene based on that in the book. 138 00:07:17,632 --> 00:07:21,068 Okay, so the complaints are coming from his daughters, right? 139 00:07:21,103 --> 00:07:22,236 What's in it for them? 140 00:07:22,270 --> 00:07:24,138 A bigger slice of the estate? 141 00:07:24,172 --> 00:07:26,607 No... love, devotion, maybe concern? 142 00:07:26,641 --> 00:07:28,142 Right. 143 00:07:28,176 --> 00:07:29,910 We've got an allegation, we have corroborations, 144 00:07:29,945 --> 00:07:33,414 so you two go speak with the happy couple. 145 00:07:33,448 --> 00:07:34,482 And Carisi, 146 00:07:34,516 --> 00:07:38,085 as a detective, not a fan. 147 00:07:40,236 --> 00:07:42,287 _ 148 00:07:42,357 --> 00:07:44,558 I should say I'm still not quite sure why you're here. 149 00:07:44,593 --> 00:07:46,127 It's called a welfare check. 150 00:07:46,161 --> 00:07:48,262 We do it from time to time, mostly with seniors. 151 00:07:48,296 --> 00:07:51,332 I'm guessing that would be me, huh? 152 00:07:51,366 --> 00:07:53,467 Oh, dear, did my husband's daughters call you? 153 00:07:53,502 --> 00:07:55,169 They did express some concern. 154 00:07:55,203 --> 00:07:57,571 They said they weren't allowed to see Mr. Briggs? 155 00:07:57,606 --> 00:07:59,774 This is one of those difficult family situations... 156 00:07:59,808 --> 00:08:01,442 Stepmother, stepdaughters. 157 00:08:01,476 --> 00:08:03,144 I'm sure it happens all the time. 158 00:08:03,178 --> 00:08:05,980 I'm sure it does but actually, Mrs. Briggs, 159 00:08:06,014 --> 00:08:08,449 would you mind if we... If we spoke separately? 160 00:08:08,483 --> 00:08:09,951 It's just standard procedure. 161 00:08:09,985 --> 00:08:11,785 As a matter of fact, I do mind. 162 00:08:11,820 --> 00:08:15,289 Walter and I don't keep secrets from each other, do we, Walter? 163 00:08:15,323 --> 00:08:19,527 Not really, no. I humor her. 164 00:08:19,561 --> 00:08:21,529 So what exactly did you want to talk about? 165 00:08:21,563 --> 00:08:23,330 It's pretty personal. 166 00:08:23,365 --> 00:08:26,000 Pertaining to your sex life. 167 00:08:26,034 --> 00:08:27,702 And that's a police matter? 168 00:08:27,736 --> 00:08:31,305 79 and stiff as a varnished eel. 169 00:08:31,339 --> 00:08:33,174 A varnished eel. 170 00:08:33,208 --> 00:08:34,975 My third wife took up with a bartender 171 00:08:35,010 --> 00:08:38,612 because I got distracted by my book on the pope. 172 00:08:38,647 --> 00:08:40,614 Now, you spend six months in the Vatican, 173 00:08:40,649 --> 00:08:45,152 and you'll see what happens to your testicles. 174 00:08:45,187 --> 00:08:47,121 "Roman Follies". It was a wonderful book, sir. 175 00:08:47,155 --> 00:08:48,789 - I read it in college. - Thank you. 176 00:08:48,824 --> 00:08:51,492 - All of his books are wonderful. - Okay, so Mr. Briggs, 177 00:08:51,526 --> 00:08:53,060 you're happy to keep your wife satisfied? 178 00:08:53,095 --> 00:08:55,362 Well, of course I am. 179 00:08:55,397 --> 00:08:57,398 I mean, just look at her. 180 00:08:57,432 --> 00:08:59,500 Moreover, I'm obliged. 181 00:08:59,534 --> 00:09:03,204 It's a man's duty to nature. 182 00:09:03,238 --> 00:09:06,307 [Walter] A million years of evolution, you know. 183 00:09:06,341 --> 00:09:08,376 Oh, these feminists, they can preach 184 00:09:08,410 --> 00:09:10,378 and screech all they want, 185 00:09:10,412 --> 00:09:13,481 but until the day that a man suckles an infant 186 00:09:13,515 --> 00:09:18,519 and a woman goes out and hunts, and... 187 00:09:24,459 --> 00:09:27,595 A woman goes out and hunts, and... 188 00:09:27,629 --> 00:09:29,196 What? I'm sorry. 189 00:09:29,231 --> 00:09:31,398 What? I'm sorry. 190 00:09:31,433 --> 00:09:35,703 My husband's very tired, but as you can see, we are fine. 191 00:09:37,038 --> 00:09:38,572 You're kidding me. 192 00:09:38,607 --> 00:09:40,341 His daughters are complaining, but he isn't? 193 00:09:40,375 --> 00:09:42,176 Yeah, he says he's doing his manly duty 194 00:09:42,210 --> 00:09:43,944 by keeping his woman satisfied. 195 00:09:43,979 --> 00:09:46,947 So he's consenting to the sexual activity? 196 00:09:46,982 --> 00:09:49,517 Him and his varnished eel. 197 00:09:49,551 --> 00:09:51,519 Okay, but is he capable of consent? 198 00:09:51,553 --> 00:09:53,854 I mean, what's he like? 199 00:09:53,889 --> 00:09:55,556 - I don't know. - Rollins? 200 00:09:55,590 --> 00:09:56,957 He winked at Rollins a whole bunch. 201 00:09:56,992 --> 00:09:58,559 He quoted from an essay about manly men 202 00:09:58,593 --> 00:10:00,294 that he wrote in "Playboy" in 1972, 203 00:10:00,328 --> 00:10:03,464 and then just like that, he goes off into ga-ga land. 204 00:10:03,498 --> 00:10:06,067 It was sad. The guy was a titan. 205 00:10:06,101 --> 00:10:07,701 Listen, that was the housekeeper. 206 00:10:07,736 --> 00:10:10,037 Mr. Briggs just went to the hospital. 207 00:10:10,071 --> 00:10:12,807 Apparent heart attack. 208 00:10:12,841 --> 00:10:15,109 The daughter said that he had a heart condition. 209 00:10:15,143 --> 00:10:16,710 If the wife knew 210 00:10:16,745 --> 00:10:18,245 and was secretly feeding him those pills... 211 00:10:18,280 --> 00:10:19,947 Yeah, that's assault three. 212 00:10:19,981 --> 00:10:22,083 Recklessly causing physical injury to another person, 213 00:10:22,117 --> 00:10:24,218 maybe even attempted murder. Am I right, counselor? 214 00:10:24,252 --> 00:10:26,320 Seldom. Unless the daughters can give you proof 215 00:10:26,354 --> 00:10:27,822 that the wife knew about the heart condition 216 00:10:27,856 --> 00:10:30,825 and was exacerbating it, you've got nothing. 217 00:10:32,327 --> 00:10:34,795 She's contesting it? Of course she is. 218 00:10:34,830 --> 00:10:38,766 What a bitch. Okay, call me back. 219 00:10:38,800 --> 00:10:40,267 That was my sister. 220 00:10:40,302 --> 00:10:41,602 She's been at the courthouse all day 221 00:10:41,636 --> 00:10:44,071 trying to get visitation rights. 222 00:10:44,106 --> 00:10:45,806 Charmaine still won't let us visit him, 223 00:10:45,841 --> 00:10:48,109 not even in the hospital. 224 00:10:48,143 --> 00:10:52,079 - Any word on his condition? - Stable. That's all we know. 225 00:10:52,113 --> 00:10:53,581 Has he had heart attacks before? 226 00:10:53,615 --> 00:10:56,450 Several, going back to the '80s. 227 00:10:56,485 --> 00:10:58,018 But can you prove Charmaine knew that? 228 00:10:58,053 --> 00:10:59,787 The world knew it. 229 00:10:59,821 --> 00:11:02,089 He wrote a piece about his first heart attack for "Esquire". 230 00:11:02,123 --> 00:11:04,024 [Cell phone vibrates] 231 00:11:04,059 --> 00:11:05,760 Of course I have 12 crazies here today. 232 00:11:05,794 --> 00:11:07,261 I'm a playwright. 233 00:11:07,295 --> 00:11:09,530 I started this theater to put up my own work, 234 00:11:09,564 --> 00:11:11,098 so now I'm artistic director, 235 00:11:11,133 --> 00:11:13,601 fundraiser, ticket taker, occasional janitor. 236 00:11:13,635 --> 00:11:15,436 Let me be clear. 237 00:11:15,470 --> 00:11:17,505 Did you and your sister ever specifically 238 00:11:17,539 --> 00:11:20,641 discuss your father's heart condition with Charmaine? 239 00:11:20,675 --> 00:11:22,743 Absolutely. 240 00:11:23,990 --> 00:11:25,443 _ 241 00:11:25,747 --> 00:11:26,981 [Benson] Dr. Tedroe? 242 00:11:27,015 --> 00:11:28,649 Are you here because of the incident? 243 00:11:28,683 --> 00:11:31,685 Yes, we're wondering if Mr. Briggs' heart attack 244 00:11:31,720 --> 00:11:33,954 could have been caused by his ed medication. 245 00:11:33,989 --> 00:11:35,489 I don't know. I never got the chance 246 00:11:35,524 --> 00:11:37,691 to take a complete medical history. 247 00:11:37,726 --> 00:11:39,059 Why not? 248 00:11:39,094 --> 00:11:42,163 I thought that's why you're here. 249 00:11:42,197 --> 00:11:46,233 His wife arrived 20 minutes ago with a private ambulance 250 00:11:46,268 --> 00:11:50,805 and removed him from the hospital against medical advice. 251 00:11:50,839 --> 00:11:54,008 She pulled him off the EKG monitor and was in such a hurry, 252 00:11:54,042 --> 00:11:55,376 she took our IV pump with her. 253 00:11:55,410 --> 00:11:56,811 The nurses didn't try to stop her 254 00:11:56,845 --> 00:11:58,345 because Mr. Briggs needed it to maintain. 255 00:11:58,380 --> 00:12:00,581 Can he maintain outside the hospital? 256 00:12:00,615 --> 00:12:01,982 Maybe, maybe not. 257 00:12:02,017 --> 00:12:03,417 His wife has put his life in jeopardy. 258 00:12:03,452 --> 00:12:04,718 And you just let her take him? 259 00:12:04,753 --> 00:12:06,187 His wife said she was transferring him 260 00:12:06,221 --> 00:12:07,521 to another hospital. 261 00:12:07,556 --> 00:12:10,558 We got the court order. 262 00:12:10,592 --> 00:12:12,259 Where's our dad? 263 00:12:12,294 --> 00:12:15,162 - He's not here. - You mean he's... gone? 264 00:12:15,197 --> 00:12:19,700 No, no, no, no. No, he was... more like taken. 265 00:12:26,336 --> 00:12:28,504 We have checked every hospital in Manhattan. 266 00:12:28,538 --> 00:12:29,872 There is no sign of Briggs. 267 00:12:29,906 --> 00:12:31,340 It's not kidnapping. She's his wife. 268 00:12:31,375 --> 00:12:32,691 She has the right to take him out of the hospital. 269 00:12:32,792 --> 00:12:34,222 Even against medical advice? 270 00:12:34,257 --> 00:12:36,672 Ripping hospital equipment out of the wall? 271 00:12:36,707 --> 00:12:38,392 Want me to file a larceny charge on the IV pump? 272 00:12:38,427 --> 00:12:40,257 His daughter's got a court order to visit him. 273 00:12:40,292 --> 00:12:42,399 - Charmaine's in violation. - Has she denied them access? 274 00:12:42,926 --> 00:12:44,726 - They don't know where he is. - So no. 275 00:12:44,761 --> 00:12:46,862 She's endangering her husband's life. 276 00:12:46,896 --> 00:12:48,530 The... the doctors made that clear. 277 00:12:48,565 --> 00:12:49,698 Yeah, plus the rape and assault charges 278 00:12:49,733 --> 00:12:51,433 are still under investigation. 279 00:12:51,468 --> 00:12:53,202 Barely... one of them's a stretch, the other one's a chasm. 280 00:12:53,236 --> 00:12:55,037 This is a sick old man getting dragged across the city. 281 00:12:55,071 --> 00:12:56,505 Well, we're not social workers. 282 00:12:56,539 --> 00:12:59,341 But we are cops, and we can keep investigating. 283 00:12:59,375 --> 00:13:02,044 - Knock yourselves out. - We will. 284 00:13:08,118 --> 00:13:09,685 Mommy? Yeah, it's me. 285 00:13:09,719 --> 00:13:12,087 No, how's abuelita doing? 286 00:13:12,122 --> 00:13:15,858 Uh-huh, I can stop by the house probably tonight. 287 00:13:15,892 --> 00:13:17,626 They sent her home? 288 00:13:17,661 --> 00:13:19,028 Who's gonna take care of her? 289 00:13:21,128 --> 00:13:22,775 _ 290 00:13:23,033 --> 00:13:24,767 The dispatcher said you handled a call today 291 00:13:24,801 --> 00:13:26,936 concerning a patient named Briggs. 292 00:13:26,970 --> 00:13:28,938 The sick old dude with the crazy wife? 293 00:13:28,972 --> 00:13:30,205 You tell me. 294 00:13:30,240 --> 00:13:32,141 Guy had tubes hanging out of his arms. 295 00:13:32,175 --> 00:13:33,876 I could barely get him in the chair. 296 00:13:33,910 --> 00:13:35,544 I figured we were going to another hospital, 297 00:13:35,578 --> 00:13:37,947 maybe rehab, but the wife said no. 298 00:13:37,981 --> 00:13:39,148 Where'd she want to go? 299 00:13:39,182 --> 00:13:41,450 Private airport in Westchester. 300 00:13:41,484 --> 00:13:43,719 I said, "lady, I don't think your husband's up for a flight." 301 00:13:43,753 --> 00:13:45,187 She said she was paying me to drive, 302 00:13:45,221 --> 00:13:46,488 not give medical opinions. 303 00:13:46,523 --> 00:13:48,490 - Okay, so you took him. - No way. 304 00:13:48,525 --> 00:13:50,159 I told her we were going back to the hospital 305 00:13:50,193 --> 00:13:52,161 or to another hospital... End of options. 306 00:13:52,195 --> 00:13:53,896 That guy kicks on a plane somewhere, 307 00:13:53,930 --> 00:13:54,997 they're gonna ask about the brilliant ambulance driver 308 00:13:55,031 --> 00:13:56,365 who launched him. 309 00:13:56,399 --> 00:13:57,800 So where'd you end up taking him? 310 00:13:57,834 --> 00:13:59,535 The lady made me stop right there. 311 00:13:59,569 --> 00:14:01,136 She dragged her husband out in the middle 312 00:14:01,171 --> 00:14:02,905 of 57th street. Hailed a cab. 313 00:14:02,939 --> 00:14:04,673 Wow, okay. 314 00:14:04,708 --> 00:14:06,875 Did she mention where they were gonna go on that private plane? 315 00:14:06,910 --> 00:14:08,344 Canada. 316 00:14:08,378 --> 00:14:11,881 That sound like a healthy choice for a sick old man in the winter? 317 00:14:11,915 --> 00:14:13,716 Hmm. 318 00:14:13,750 --> 00:14:19,421 [Police sirens whooping] 319 00:14:22,125 --> 00:14:24,993 Mr. Briggs. Mrs. Briggs? 320 00:14:25,028 --> 00:14:27,162 Hello, detectives. 321 00:14:27,197 --> 00:14:30,566 - Oh, great to see you. - Good to see you too, sir. 322 00:14:30,600 --> 00:14:32,668 Mrs. Briggs, you want to tell us what's going on? 323 00:14:32,702 --> 00:14:34,603 We are taking a vacation. 324 00:14:34,637 --> 00:14:37,006 Is that right, Mr. Briggs? 325 00:14:37,040 --> 00:14:39,842 I humor her. 326 00:14:39,876 --> 00:14:43,112 Mr. Briggs, your daughters got a court order to see you. 327 00:14:43,146 --> 00:14:44,580 They're concerned about your welfare. 328 00:14:44,614 --> 00:14:46,348 I'm his wife, no one is more concerned 329 00:14:46,383 --> 00:14:47,583 about his welfare than me. 330 00:14:47,617 --> 00:14:49,284 Well, that may be true, Mrs. Briggs, 331 00:14:49,319 --> 00:14:51,086 but now you're gonna have to tell that to a judge. 332 00:14:51,121 --> 00:14:53,255 My lawyer already spent half the day in front of the judge. 333 00:14:53,290 --> 00:14:56,091 Well, now you're gonna have to spend all night. 334 00:14:56,126 --> 00:14:57,626 Please. 335 00:15:01,709 --> 00:15:03,553 _ 336 00:15:03,633 --> 00:15:05,267 So you say you're pursuing 337 00:15:05,302 --> 00:15:07,369 a criminal investigation against Mrs. Briggs? 338 00:15:07,404 --> 00:15:09,071 [Heller] Which is ridiculous, your honor. 339 00:15:09,105 --> 00:15:10,439 This is police intimidation. 340 00:15:10,473 --> 00:15:11,940 What are they even doing here? 341 00:15:11,975 --> 00:15:13,375 And you are Mrs. Briggs' attorney? 342 00:15:13,410 --> 00:15:16,745 Arlene Heller, always a pleasure to come to bucolic Westchester. 343 00:15:16,780 --> 00:15:18,981 How nice. Mrs. Briggs is not under arrest. 344 00:15:19,015 --> 00:15:20,716 - Is that correct? - Yes, ma'am. 345 00:15:20,750 --> 00:15:22,985 Then why am I being held against my will? 346 00:15:23,019 --> 00:15:24,119 Because you were trying to sneak our father 347 00:15:24,154 --> 00:15:25,387 out of the country. 348 00:15:25,422 --> 00:15:26,722 What sneak? Mr. and Mrs. Briggs 349 00:15:26,756 --> 00:15:28,490 can take a trip if they want to. 350 00:15:28,525 --> 00:15:30,960 Your honor, we have a court order allowing us to see him. 351 00:15:30,994 --> 00:15:33,929 And we are moving now to be his guardians, 352 00:15:33,963 --> 00:15:36,899 pursuant to article 81 of the mental hygiene law. 353 00:15:36,933 --> 00:15:38,934 Guardians? He doesn't need guardians. 354 00:15:38,969 --> 00:15:40,436 He's married to me. 355 00:15:40,470 --> 00:15:41,971 Mr. Briggs was removed from a hospital today 356 00:15:42,005 --> 00:15:44,106 by Mrs. Briggs, against medical advice. 357 00:15:44,140 --> 00:15:46,075 And evidence suggests the heart attack 358 00:15:46,109 --> 00:15:48,077 that put him in the hospital was caused by Mrs. Briggs 359 00:15:48,111 --> 00:15:50,679 overdosing him on erectile dysfunction medication. 360 00:15:50,714 --> 00:15:52,581 What evidence? Who's testifying here? 361 00:15:52,615 --> 00:15:55,250 When did NYPD become medical doctors? 362 00:15:55,285 --> 00:15:57,119 I'll take it from here, Ms. Heller. 363 00:15:57,153 --> 00:15:59,688 So the contention is Mrs. Briggs is abusing her husband? 364 00:15:59,723 --> 00:16:01,690 Absolutely. 365 00:16:01,725 --> 00:16:05,995 Mr. Briggs, is your wife abusing you? 366 00:16:06,029 --> 00:16:09,098 No, of course not. 367 00:16:09,132 --> 00:16:10,499 There is a question, your honor, 368 00:16:10,533 --> 00:16:12,801 of mental competence. 369 00:16:12,836 --> 00:16:16,839 Mr. Briggs, can you tell me what this hearing is about? 370 00:16:16,873 --> 00:16:18,841 Well, I'm pretty sure that it's about me. 371 00:16:18,875 --> 00:16:22,277 Dad, you're here because you should be back in the hospital. 372 00:16:22,312 --> 00:16:23,712 - No, I'm fine. - You're not fine. 373 00:16:23,747 --> 00:16:25,147 Charmaine is not taking care of you. 374 00:16:25,181 --> 00:16:26,315 I don't have to stand for this. 375 00:16:26,349 --> 00:16:28,450 Everyone, stop. One at a time. 376 00:16:28,485 --> 00:16:33,155 Your honor? May I have a minute, please? 377 00:16:36,259 --> 00:16:40,696 You know who I am, right, Dad? 378 00:16:40,730 --> 00:16:43,565 Yes, I know who you are. You're my daughter. 379 00:16:43,600 --> 00:16:47,303 And you know who she is, right? 380 00:16:47,337 --> 00:16:48,971 Yes, another daughter. 381 00:16:49,005 --> 00:16:51,974 Don't you think I know my children? 382 00:16:52,008 --> 00:16:54,109 What are our names, Dad? 383 00:16:55,612 --> 00:16:58,047 This is ridiculous. He is exhausted. 384 00:16:58,081 --> 00:17:02,685 Just a moment. Do you know their names, sir? 385 00:17:02,719 --> 00:17:05,821 Well, I ought to. I named them myself. 386 00:17:05,855 --> 00:17:08,657 Dad, who am I? 387 00:17:08,692 --> 00:17:10,426 Well, you're the one that wants to be a writer. 388 00:17:10,460 --> 00:17:14,096 No... oh, no. She is, right? 389 00:17:14,130 --> 00:17:15,627 That's right, Dad. 390 00:17:18,568 --> 00:17:20,936 What's my name? Come on, Dad. 391 00:17:20,971 --> 00:17:23,939 You named us after women in the Bible... strong women. 392 00:17:23,974 --> 00:17:28,377 Judith, that's enough. 393 00:17:28,411 --> 00:17:31,714 There's been so many people. 394 00:17:31,748 --> 00:17:33,949 This proves nothing, your honor. It's late. 395 00:17:33,984 --> 00:17:35,551 Mr. Briggs is recovering from a heart attack. 396 00:17:35,585 --> 00:17:37,052 Oh, that didn't stop her from pulling him out 397 00:17:37,087 --> 00:17:38,053 of his hospital bed. 398 00:17:38,088 --> 00:17:39,888 That's enough. 399 00:17:39,923 --> 00:17:41,290 I'm gonna reserve judgment on the motion for guardianship 400 00:17:41,324 --> 00:17:43,092 pending a psychological and physical examination 401 00:17:43,126 --> 00:17:44,526 of Mr. Briggs. 402 00:17:44,561 --> 00:17:49,298 I remember. Their names were from the Bible. 403 00:17:49,332 --> 00:17:51,533 Delilah cut somebody's hair, 404 00:17:51,568 --> 00:17:54,103 and Judith cut off somebody's head. 405 00:17:54,137 --> 00:17:55,404 Thank you, sir. 406 00:17:55,438 --> 00:17:56,405 In the meantime, he'll be admitted 407 00:17:56,439 --> 00:17:57,973 to Westchester general 408 00:17:58,008 --> 00:18:00,290 and his daughters may visit whenever they like. 409 00:18:08,251 --> 00:18:11,420 You are the one tormenting him, not me. 410 00:18:11,454 --> 00:18:15,824 Walter, I'm gonna get you the best room in that hospital. 411 00:18:18,595 --> 00:18:21,664 I had six wives, you know. 412 00:18:21,698 --> 00:18:23,265 I know, sir. 413 00:18:23,300 --> 00:18:26,635 And hundreds of lovers. 414 00:18:26,670 --> 00:18:28,270 I penetrated their bodies 415 00:18:28,304 --> 00:18:31,740 and I penetrated their minds, because I was a man. 416 00:18:31,775 --> 00:18:34,476 That's what I was supposed to be. 417 00:18:34,511 --> 00:18:35,944 And now, women are batting me around 418 00:18:35,979 --> 00:18:38,747 like a feathered shuttlecock. 419 00:18:38,782 --> 00:18:44,186 My wife, my daughters, and a judge in a skirt. 420 00:18:44,220 --> 00:18:47,122 Oh, God. 421 00:18:47,157 --> 00:18:51,060 And tonight, I'm gonna have a nurse wipe my ass. 422 00:18:55,732 --> 00:19:01,036 How did this happen, hmm? You tell me. 423 00:19:16,539 --> 00:19:18,569 _ 424 00:19:18,604 --> 00:19:21,490 Mommy, I just don't understand why she doesn't go to rehab. 425 00:19:21,524 --> 00:19:23,225 'Cause she doesn't want to go to rehab. 426 00:19:23,260 --> 00:19:24,994 The doctors have all argued with her. 427 00:19:25,028 --> 00:19:27,296 They are done. Do you want to argue with her? 428 00:19:27,330 --> 00:19:29,231 Yeah, I do. Let me carry one of those bags. 429 00:19:29,265 --> 00:19:31,233 Wait, wait... there's eggs in that one. 430 00:19:31,268 --> 00:19:33,168 Let... don't worry, I think I can handle it. 431 00:19:33,203 --> 00:19:35,504 So is this the plan? Huh? 432 00:19:35,538 --> 00:19:38,807 Hi... you're gonna work for 12 hours every day 433 00:19:38,842 --> 00:19:41,844 and then come here and do her pills, bring her groceries. 434 00:19:41,878 --> 00:19:44,513 I'm her daughter. And the stairs are hard for her. 435 00:19:44,547 --> 00:19:46,582 Yeah, that's why she should live in an elevator building. 436 00:19:46,616 --> 00:19:48,817 I don't mind, and she loves it here. 437 00:19:48,852 --> 00:19:50,419 You can have the groceries delivered. 438 00:19:50,453 --> 00:19:54,023 [Laughs] This is the Bronx, darling. 439 00:19:54,057 --> 00:19:56,325 This is not Park Avenue, remember? 440 00:19:56,359 --> 00:19:58,093 How could I forget? 441 00:19:59,195 --> 00:20:02,932 Momma? It's me. 442 00:20:05,702 --> 00:20:09,204 Ah. I see you brought El Juez. 443 00:20:09,239 --> 00:20:11,011 Abuelita, I'm not a judge. 444 00:20:13,076 --> 00:20:14,677 You will be. 445 00:20:16,980 --> 00:20:19,481 To what do I owe the honor? 446 00:20:23,386 --> 00:20:25,621 Hey, how'd it go last night? 447 00:20:25,655 --> 00:20:26,956 Heartbreaking. 448 00:20:26,990 --> 00:20:29,858 I mean, Briggs is aware just enough to know that he's lost it. 449 00:20:29,893 --> 00:20:31,961 Not anymore, he isn't. That was the hospital. 450 00:20:31,995 --> 00:20:34,263 He died earlier this morning up in Westchester. 451 00:20:34,297 --> 00:20:36,799 Another heart attack. 452 00:20:38,969 --> 00:20:40,369 Maybe it's for the best. 453 00:20:40,403 --> 00:20:41,770 You know, wife like that... 454 00:20:41,805 --> 00:20:43,305 The end game was gonna be pretty brutal. 455 00:20:43,340 --> 00:20:44,940 [Benson] Well, it already was. 456 00:20:44,975 --> 00:20:47,042 Look, we need Warner or any other New York City me 457 00:20:47,077 --> 00:20:48,811 to perform the autopsy... 458 00:20:48,845 --> 00:20:50,713 Make sure his wife's actions didn't contribute. 459 00:20:50,747 --> 00:20:53,415 The judge put off ruling on guardianship. 460 00:20:53,450 --> 00:20:55,618 Charmaine still has control of everything. 461 00:20:55,652 --> 00:20:57,786 Including the body. That's not good. 462 00:20:57,821 --> 00:21:00,623 All right, get up there. I'll call Barba. 463 00:21:00,869 --> 00:21:04,343 _ 464 00:21:09,833 --> 00:21:12,468 Hey, hold up. 465 00:21:12,502 --> 00:21:14,069 Is that Mr. Briggs? 466 00:21:14,104 --> 00:21:16,338 Yes, I'm taking him to a beautiful place. 467 00:21:16,373 --> 00:21:18,073 Actually, you're not. 468 00:21:18,108 --> 00:21:20,142 It's a court order. No more hide and seek. 469 00:21:20,176 --> 00:21:21,644 Trip's off, boys. 470 00:21:21,678 --> 00:21:23,979 The world isn't done with Walter Briggs. 471 00:21:29,757 --> 00:21:33,359 His arteries were clogged, his heart enlarged. 472 00:21:33,394 --> 00:21:36,095 Since when does SVU investigate death by heart attack? 473 00:21:36,130 --> 00:21:37,697 Well, his wife took him on a road trip 474 00:21:37,731 --> 00:21:39,399 after he had a smaller attack yesterday. 475 00:21:39,433 --> 00:21:41,234 We just want to know if it contributed. 476 00:21:41,268 --> 00:21:43,036 Well, it certainly didn't help. 477 00:21:43,070 --> 00:21:45,338 The gentleman was in no condition to go sightseeing. 478 00:21:45,372 --> 00:21:47,674 So you would draw a connection between that and his death? 479 00:21:47,708 --> 00:21:49,509 I mean, doc, she took him out of the hospital 480 00:21:49,543 --> 00:21:51,844 against medical advice with an IV hanging from his arm. 481 00:21:51,879 --> 00:21:54,013 Well then, ipso facto. 482 00:21:54,048 --> 00:21:56,616 By the way, it looks like she pulled something else out of him too. 483 00:21:56,650 --> 00:22:00,019 - What? - There's semen in his urethra. 484 00:22:00,054 --> 00:22:01,588 He had sex? 485 00:22:01,622 --> 00:22:04,757 A final ejaculation shortly before or after he died. 486 00:22:04,792 --> 00:22:07,927 His wife climbed into the hospital bed with him? 487 00:22:07,962 --> 00:22:10,797 I don't believe he was in any shape to be that fortunate. 488 00:22:10,831 --> 00:22:12,398 If you care to observe, 489 00:22:12,433 --> 00:22:14,367 I could show you the intrarectal trauma. 490 00:22:14,401 --> 00:22:15,768 No... no, thanks. I'm good. 491 00:22:15,803 --> 00:22:20,273 Really? Rectal probe electroejaculation? 492 00:22:20,307 --> 00:22:21,441 Wow. 493 00:22:21,475 --> 00:22:23,109 Guys, I'm... I'm lost here. 494 00:22:23,143 --> 00:22:25,378 It's a technique for grieving wives 495 00:22:25,412 --> 00:22:31,317 to procreate with their loved ones, even posthumously. 496 00:22:31,352 --> 00:22:35,755 Rectal probe electroejaculation? 497 00:22:35,790 --> 00:22:38,091 That sounds like a sex crime in and of itself. 498 00:22:38,125 --> 00:22:40,827 We talked to the nurse on the ward in Westchester. 499 00:22:40,861 --> 00:22:42,428 In the middle of the night after he died, 500 00:22:42,463 --> 00:22:43,897 his daughters had just left. 501 00:22:43,931 --> 00:22:46,165 His wife called in a specialized company 502 00:22:46,200 --> 00:22:47,734 to extract his sperm. 503 00:22:47,768 --> 00:22:49,302 They're used to emergency calls. 504 00:22:49,336 --> 00:22:51,170 The same outfit cuts heads off bodies for people 505 00:22:51,205 --> 00:22:52,472 who want to freeze them. 506 00:22:52,506 --> 00:22:53,907 The hospital allowed this? 507 00:22:53,941 --> 00:22:56,442 The wife had the right, as you pointed out. 508 00:22:56,477 --> 00:22:57,777 Come on, counselor. 509 00:22:57,811 --> 00:22:59,145 You know what we're looking at here. 510 00:22:59,179 --> 00:23:01,114 She tormented this guy, all right? 511 00:23:01,148 --> 00:23:02,849 The blue pills, the flight from the hospital... 512 00:23:02,883 --> 00:23:05,575 It pains me to say this, but you're right, Carisi. 513 00:23:07,888 --> 00:23:09,722 She killed him. 514 00:23:10,575 --> 00:23:12,355 _ 515 00:23:12,459 --> 00:23:13,660 Manslaughter in the second degree... 516 00:23:13,694 --> 00:23:14,994 Does the defendant have a plea? 517 00:23:15,029 --> 00:23:16,696 A plea for sanity, your honor. 518 00:23:16,730 --> 00:23:18,298 Mrs. Briggs is a widow 519 00:23:18,332 --> 00:23:21,134 whose husband died tragically of natural causes. 520 00:23:21,168 --> 00:23:22,836 Natural causes brought on by the reckless behavior 521 00:23:22,870 --> 00:23:24,137 of the defendant. 522 00:23:24,171 --> 00:23:25,839 Her counsel might want to read the statute. 523 00:23:25,873 --> 00:23:27,807 The ADA might want to ditch the condescending attitude 524 00:23:27,842 --> 00:23:29,475 before it drips onto his suit. 525 00:23:29,510 --> 00:23:31,344 [Judge] You two hash this out on your own time. 526 00:23:31,378 --> 00:23:33,513 Assuming no objection, I'll enter a plea of not guilty. 527 00:23:33,547 --> 00:23:35,715 Bail is set at 100,000, cash or bond. 528 00:23:35,749 --> 00:23:37,250 Next. 529 00:23:40,054 --> 00:23:42,822 - Mommy. - We have to talk. 530 00:23:42,856 --> 00:23:43,823 Okay, I'm a little busy right now. 531 00:23:43,858 --> 00:23:45,191 You're always busy. 532 00:23:45,226 --> 00:23:46,492 You don't think this is important? 533 00:23:46,527 --> 00:23:48,061 Claro que si, of course I do. 534 00:23:48,095 --> 00:23:50,163 Barba... $100,000 for a homicide? Are you kidding me? 535 00:23:50,197 --> 00:23:51,798 We're lucky we didn't get our or. 536 00:23:51,832 --> 00:23:55,368 Sergeant Benson, this is my mother, Lucille Barba. 537 00:23:55,402 --> 00:23:57,871 - Oh. - Benson... he talks about you. 538 00:23:57,905 --> 00:24:00,907 You drive him a little crazy. 539 00:24:00,941 --> 00:24:04,244 - Just doing my job. - Mommy... 540 00:24:04,278 --> 00:24:06,713 Take another look at that place for abuelita. 541 00:24:06,747 --> 00:24:08,214 You know that it's the right thing to do. 542 00:24:08,249 --> 00:24:10,884 No, you know it's the right thing to do. 543 00:24:10,918 --> 00:24:13,019 Please, just think about it. 544 00:24:13,053 --> 00:24:15,488 I'm thinking. Call me. 545 00:24:15,523 --> 00:24:17,056 Bye, ma. 546 00:24:17,091 --> 00:24:18,658 - Charmaine? - Charmaine, Charmaine. 547 00:24:18,692 --> 00:24:20,260 Charmaine, Charmaine... Did you kill your husband? 548 00:24:20,294 --> 00:24:22,328 Charmaine, why did you hide Walter from the kids? 549 00:24:22,363 --> 00:24:25,331 You people are jackals. You just want raw meat. 550 00:24:25,366 --> 00:24:27,667 The prosecution is hounding a loyal, 551 00:24:27,701 --> 00:24:29,269 loving wife who was dealing 552 00:24:29,303 --> 00:24:30,737 with her husband's illness as best she could. 553 00:24:30,771 --> 00:24:32,939 I just want my husband to rest in peace. 554 00:24:32,973 --> 00:24:34,941 [Male reporter] How much did you pay for the rectal probe? 555 00:24:34,975 --> 00:24:37,110 [Female reporter] What did you do with your husband's sperm? 556 00:24:37,144 --> 00:24:40,713 - Do we have to listen to this? - They're not bad questions. 557 00:24:40,748 --> 00:24:44,384 - Did you see the headline? - Yeah. 558 00:24:44,418 --> 00:24:47,353 Everything the guy accomplished, his whole life reduced to this. 559 00:24:47,388 --> 00:24:49,556 He wasn't exactly a great human being. 560 00:24:49,590 --> 00:24:53,393 He was a great writer, Nick. The work deserves respect. 561 00:24:56,761 --> 00:24:58,491 _ 562 00:24:58,899 --> 00:25:01,100 Ms. Thwaites, in your capacity as the Briggs' housekeeper, 563 00:25:01,135 --> 00:25:04,370 did you have occasion to see Mrs. Briggs administering 564 00:25:04,405 --> 00:25:05,605 medication to her husband? 565 00:25:05,639 --> 00:25:07,040 [Thwaites] Yes. 566 00:25:07,074 --> 00:25:09,042 I've seen those pills on the TV ads, 567 00:25:09,076 --> 00:25:13,746 the ones where... so men can, you know, perform. 568 00:25:13,781 --> 00:25:15,982 But I knew what she was giving Mr. Walter, 569 00:25:16,016 --> 00:25:17,951 - but he didn't. - Strike that. 570 00:25:17,985 --> 00:25:20,320 Your honor, she's a housekeeper, not a psychic. 571 00:25:20,354 --> 00:25:22,889 She can't know what the deceased knew. 572 00:25:22,923 --> 00:25:24,791 Sustained. Jury will disregard. 573 00:25:24,825 --> 00:25:27,460 How did the defendant give Mr. Briggs those pills? 574 00:25:27,495 --> 00:25:29,095 Mashed up the pills and put them 575 00:25:29,129 --> 00:25:31,731 in orange juice when he wasn't in the room. 576 00:25:31,765 --> 00:25:33,967 [Barba] Thank you. 577 00:25:34,001 --> 00:25:36,569 And that's exactly what you told Mrs. Briggs' stepdaughter, 578 00:25:36,604 --> 00:25:39,072 - Delilah, isn't that right? - I did. 579 00:25:39,106 --> 00:25:40,340 [Heller] And you've known Delilah a long time? 580 00:25:40,374 --> 00:25:42,508 I helped raise her. 581 00:25:42,543 --> 00:25:45,645 I was with Mr. Walter through four marriages. 582 00:25:45,679 --> 00:25:48,581 So you feel motherly towards Delilah? 583 00:25:48,616 --> 00:25:52,352 I don't know about motherly. I am fond of her. 584 00:25:52,386 --> 00:25:55,355 Are you fond of Charmaine Briggs? 585 00:25:55,389 --> 00:25:57,991 No. 586 00:25:58,025 --> 00:25:59,359 [Heller] Were you upset that 587 00:25:59,393 --> 00:26:01,194 she wouldn't let Delilah see Mr. Briggs? 588 00:26:01,228 --> 00:26:02,996 It broke my heart. 589 00:26:03,030 --> 00:26:07,300 So you were looking for a way to get her in to see her father 590 00:26:07,334 --> 00:26:11,838 by feeding Delilah ammunition against her stepmother? 591 00:26:11,872 --> 00:26:13,773 I didn't think of it like that. 592 00:26:13,807 --> 00:26:16,175 Well, maybe you didn't. 593 00:26:17,912 --> 00:26:20,179 No further questions. 594 00:26:24,385 --> 00:26:26,352 Mr. Briggs had a reasonable chance 595 00:26:26,387 --> 00:26:28,021 of surviving his initial heart attack, 596 00:26:28,055 --> 00:26:29,989 but he was in very fragile health. 597 00:26:30,024 --> 00:26:31,491 And what would the effect on such a patient 598 00:26:31,525 --> 00:26:33,793 be of yanking him out of the hospital, 599 00:26:33,827 --> 00:26:35,862 putting him in an ambulance and then a taxi, 600 00:26:35,896 --> 00:26:39,833 then leaving him shivering for hours in an airport hangar? 601 00:26:39,867 --> 00:26:41,868 Potentially catastrophic. 602 00:26:41,902 --> 00:26:44,003 Every one of those acts puts stress on a patient 603 00:26:44,038 --> 00:26:45,872 who is already very weak. 604 00:26:45,906 --> 00:26:48,641 That's why we urged Mrs. Briggs to leave her husband with us, 605 00:26:48,676 --> 00:26:50,476 but she refused. 606 00:26:50,511 --> 00:26:52,178 Thank you. 607 00:26:52,213 --> 00:26:55,148 Dr. Tedroe, you said that moving around town was dangerous 608 00:26:55,182 --> 00:26:57,383 for Mr. Briggs because his health was so bad. 609 00:26:57,418 --> 00:26:58,818 That's right. 610 00:26:58,853 --> 00:27:01,421 So bad that everyday, ordinary activity 611 00:27:01,455 --> 00:27:04,657 like getting into a taxi could lead to his death? 612 00:27:04,692 --> 00:27:06,226 Yes. 613 00:27:06,260 --> 00:27:08,528 So wasn't he in danger of dying soon anyway? 614 00:27:08,562 --> 00:27:10,697 Couldn't he have died while, I don't know, 615 00:27:10,731 --> 00:27:13,246 going to the bathroom while lifting a spoon? 616 00:27:14,768 --> 00:27:16,703 He might have. 617 00:27:16,737 --> 00:27:18,538 I see. Thank you. 618 00:27:19,773 --> 00:27:21,101 Redirect? 619 00:27:22,977 --> 00:27:26,746 Dr. Tedroe, what was more dangerous for Mr. Briggs... 620 00:27:26,780 --> 00:27:29,582 Lifting a spoon or being dragged around two counties? 621 00:27:29,617 --> 00:27:32,719 Mr. Briggs should not have left the hospital. 622 00:27:36,279 --> 00:27:37,490 _ 623 00:27:37,591 --> 00:27:39,092 Look, I know what you're thinking. 624 00:27:39,126 --> 00:27:40,293 No. 625 00:27:40,327 --> 00:27:42,595 I should take her in to live with me. 626 00:27:42,630 --> 00:27:45,732 Other people put their families in places like this. 627 00:27:45,766 --> 00:27:47,700 We do not put our family in places like this. 628 00:27:47,735 --> 00:27:50,303 You are singlehandedly keeping a charter school alive. 629 00:27:50,337 --> 00:27:51,704 You only go home to sleep. 630 00:27:51,739 --> 00:27:53,139 How are you supposed to take care of her? 631 00:27:53,174 --> 00:27:56,809 - I could retire. - No, you couldn't. 632 00:27:56,844 --> 00:28:01,214 Mira, it's not so bad. Maybe she'll like it. 633 00:28:01,248 --> 00:28:02,582 It smells. 634 00:28:02,616 --> 00:28:04,083 They're cooking lunch, abuelita. 635 00:28:04,118 --> 00:28:07,720 - What are they cooking, skunk? - Mama. 636 00:28:07,755 --> 00:28:09,789 Rafie has gone through a lot of trouble 637 00:28:09,824 --> 00:28:11,824 to arrange this for you. 638 00:28:11,859 --> 00:28:15,228 I didn't ask him to. 639 00:28:15,262 --> 00:28:19,999 Why should I move after 40 years? 640 00:28:20,034 --> 00:28:21,768 Because here, nobody has to carry groceries 641 00:28:21,802 --> 00:28:24,304 up six flights of stairs, abuelita. 642 00:28:24,338 --> 00:28:27,640 They have activities. Mira, movies. 643 00:28:27,675 --> 00:28:29,609 If you fall down again, [Speaks spanish] 644 00:28:29,643 --> 00:28:31,444 Anything, you just push a button. 645 00:28:31,478 --> 00:28:34,480 If I fall down at home, I bang on the floor... 646 00:28:34,515 --> 00:28:35,782 Mrs. Rivera hears. 647 00:28:35,816 --> 00:28:39,085 - Mommy? - We'll think about it. 648 00:28:39,119 --> 00:28:41,020 I'm just trying to help both you. 649 00:28:41,055 --> 00:28:42,455 Bye. 650 00:28:42,489 --> 00:28:45,024 I have to go. I'm needed in court. 651 00:28:46,227 --> 00:28:49,562 Good, go help somebody else. 652 00:28:54,731 --> 00:28:55,869 _ 653 00:28:55,970 --> 00:28:57,370 Yeah, it was around the time 654 00:28:57,404 --> 00:29:00,173 my father's health started to deteriorate. 655 00:29:00,207 --> 00:29:02,342 Charmaine stopped letting us visit him. 656 00:29:02,376 --> 00:29:05,278 She made excuses at first, like he was having a bad day, 657 00:29:05,312 --> 00:29:08,648 and then she stopped making excuses. 658 00:29:08,682 --> 00:29:10,116 It hurt us deeply. 659 00:29:10,150 --> 00:29:12,218 Your honor, the charge is manslaughter, 660 00:29:12,253 --> 00:29:14,287 not being mean to stepdaughters. 661 00:29:14,321 --> 00:29:16,122 Move it along, Mr. Barba. 662 00:29:16,156 --> 00:29:18,024 Miss Briggs, tell us about the day your stepmother 663 00:29:18,058 --> 00:29:20,226 removed your father from the hospital. 664 00:29:20,261 --> 00:29:21,628 My sister went to court 665 00:29:21,662 --> 00:29:23,463 to get an order allowing us to visit him. 666 00:29:23,497 --> 00:29:25,164 Was the defendant aware of this? 667 00:29:25,199 --> 00:29:26,866 Yes, that's why she ripped him out of there. 668 00:29:26,901 --> 00:29:28,735 Anything to keep us from seeing him. 669 00:29:28,769 --> 00:29:30,670 - Move to strike. - Sustained. 670 00:29:30,704 --> 00:29:32,305 [Barba] Okay. Did you ever find out 671 00:29:32,339 --> 00:29:34,307 why the defendant did not want you to see your father? 672 00:29:34,341 --> 00:29:36,509 I assume it was about his will. 673 00:29:36,543 --> 00:29:38,411 I don't know if she was trying to get him to change it 674 00:29:38,445 --> 00:29:40,046 or she was afraid we would. 675 00:29:40,080 --> 00:29:41,915 Move to strike. She says she doesn't know. 676 00:29:41,949 --> 00:29:43,216 Or maybe she just hated us. 677 00:29:43,250 --> 00:29:44,584 - Your honor? - Sustained. 678 00:29:44,618 --> 00:29:48,321 The jury will disregard. [Cell phone dings] 679 00:29:48,355 --> 00:29:51,357 Mrs. Briggs? [Cell phone dings] 680 00:29:51,392 --> 00:29:55,862 [Cell phone dings] Oh, my God. 681 00:29:55,896 --> 00:30:00,066 - Is there a problem? - Could be, your honor. 682 00:30:00,100 --> 00:30:03,903 It's a video message from Walter Briggs. 683 00:30:12,351 --> 00:30:15,319 Now, if anyone is still reading Fred Worth's books 684 00:30:15,353 --> 00:30:17,154 by the time you see this, 685 00:30:17,189 --> 00:30:18,989 that could only be because it's part of their punishment 686 00:30:19,024 --> 00:30:20,824 at a state penitentiary. 687 00:30:21,185 --> 00:30:24,287 He spends the first ten minutes trashing his literary rivals. 688 00:30:24,321 --> 00:30:26,689 Well, God forbid a feud should end just because he died. 689 00:30:26,724 --> 00:30:27,757 Where did this come from? 690 00:30:27,791 --> 00:30:29,425 It's an Internet service 691 00:30:29,460 --> 00:30:30,960 that sends messages to your loved ones post mortem. 692 00:30:30,995 --> 00:30:32,328 They recorded it three years ago. 693 00:30:32,363 --> 00:30:34,531 His obituary triggered its release. 694 00:30:34,565 --> 00:30:36,666 For an extra fee, they set it to music. 695 00:30:36,700 --> 00:30:39,869 Now I want to talk to the people I love. 696 00:30:39,904 --> 00:30:43,606 My beautiful wife, Charmaine, who saved my life, 697 00:30:43,641 --> 00:30:48,344 and my daughters, whom I love despite the way they treated me. 698 00:30:48,379 --> 00:30:49,979 The way they treated him? 699 00:30:50,014 --> 00:30:52,382 He certainly had a different view on it than we do. 700 00:30:52,416 --> 00:30:54,651 He had dementia. I mean, he was confused. 701 00:30:54,685 --> 00:30:57,654 He doesn't look confused here. 702 00:30:57,688 --> 00:31:00,390 Their mothers turned them against Charmaine. 703 00:31:00,424 --> 00:31:04,661 They were rude to her... Rude to my wife in my own home. 704 00:31:04,695 --> 00:31:07,197 I talked to his daughters. They knew nothing about this. 705 00:31:07,231 --> 00:31:09,966 Can the other side use this in court? 706 00:31:10,000 --> 00:31:11,835 They'll find a way. 707 00:31:14,912 --> 00:31:16,754 _ 708 00:31:17,174 --> 00:31:19,342 [Worth] Delilah, I love you, 709 00:31:19,376 --> 00:31:21,911 but you wanted to have it both ways. 710 00:31:21,946 --> 00:31:23,580 For years, you wouldn't speak to me 711 00:31:23,614 --> 00:31:26,916 because of that incident with your mother. 712 00:31:26,951 --> 00:31:28,484 Now, that would be the occasion 713 00:31:28,519 --> 00:31:30,553 where he threw your mother through a closed window? 714 00:31:30,588 --> 00:31:32,689 - Yes. - Okay. 715 00:31:32,723 --> 00:31:36,392 But when your career in the theater went to nothing 716 00:31:36,427 --> 00:31:39,162 and you wrote that dreadful adaptation 717 00:31:39,196 --> 00:31:42,232 of "The Fifth Assailant" without my permission, 718 00:31:42,266 --> 00:31:45,502 you began coming around, pestering me for the rights. 719 00:31:45,536 --> 00:31:49,339 [Worth] It just became too tedious to see you. 720 00:31:49,373 --> 00:31:52,742 You testified yesterday that Mrs. Briggs barred you 721 00:31:52,776 --> 00:31:55,011 from seeing your father because of his will, 722 00:31:55,045 --> 00:31:56,779 or she hated you. 723 00:31:56,814 --> 00:31:57,947 Is that still your contention? 724 00:31:57,982 --> 00:31:59,349 Yes, I still believe it. 725 00:31:59,383 --> 00:32:00,750 So you don't believe your father? 726 00:32:00,784 --> 00:32:03,586 I believe he was under her influence... her spell. 727 00:32:03,621 --> 00:32:05,328 [Heller] I see. 728 00:32:07,558 --> 00:32:10,226 Charmaine was sentimental. 729 00:32:10,261 --> 00:32:13,796 She thought a father should see his children whenever, 730 00:32:13,831 --> 00:32:16,933 no matter what. 731 00:32:16,967 --> 00:32:21,137 But I had to insist it was best for us all. 732 00:32:25,309 --> 00:32:26,776 When Walter went into the hospital, 733 00:32:26,810 --> 00:32:29,412 I knew he didn't have long. 734 00:32:29,446 --> 00:32:33,917 I wanted him to die in peace without being pestered, 735 00:32:33,951 --> 00:32:36,619 and in a beautiful place. 736 00:32:36,654 --> 00:32:42,258 There was a lake in Quebec where we had happy times. 737 00:32:42,293 --> 00:32:43,793 And what about medical care? 738 00:32:43,828 --> 00:32:45,595 There couldn't have been much at the lake. 739 00:32:45,629 --> 00:32:47,063 He was dying. 740 00:32:47,097 --> 00:32:48,464 He knew it, 741 00:32:48,499 --> 00:32:51,434 and he had the courage to face it. 742 00:32:51,469 --> 00:32:53,436 He was the bravest man I've ever known. 743 00:32:53,470 --> 00:32:56,472 Did you tell him why you were taking him out of the hospital? 744 00:32:56,507 --> 00:32:57,774 I didn't have to. 745 00:32:57,808 --> 00:32:59,409 He had made it very clear 746 00:32:59,443 --> 00:33:02,011 that he didn't want to die surrounded by tubes 747 00:33:02,046 --> 00:33:03,847 and machines. 748 00:33:03,881 --> 00:33:06,483 Now, we've heard testimony that before the heart attack 749 00:33:06,517 --> 00:33:08,952 you gave your husband erectile dysfunction pills 750 00:33:08,986 --> 00:33:10,587 without his knowledge. 751 00:33:12,523 --> 00:33:16,493 He was very... proud. 752 00:33:16,527 --> 00:33:18,795 He wanted to feel like a man, 753 00:33:18,829 --> 00:33:24,300 and he didn't need to know that a drug was helping him. 754 00:33:24,335 --> 00:33:27,637 I wanted to have his child. 755 00:33:27,671 --> 00:33:30,039 To get another share of the estate? 756 00:33:30,074 --> 00:33:34,043 No, because I loved my husband. 757 00:33:34,078 --> 00:33:38,781 I've never met anyone in my life like Walter Briggs, 758 00:33:38,816 --> 00:33:41,384 and I wanted to have a piece of him with me forever, 759 00:33:41,418 --> 00:33:44,320 and I wanted the world to have another piece of him. 760 00:33:44,355 --> 00:33:46,122 Thank you, Mrs. Briggs. 761 00:33:46,157 --> 00:33:47,891 I'm sorry for your loss, 762 00:33:47,925 --> 00:33:51,928 and I am very sorry that you have to be here today. 763 00:33:54,365 --> 00:33:56,866 Your husband's doctor testified that he might have 764 00:33:56,901 --> 00:33:58,668 recovered, but you knew he was dying. 765 00:33:58,702 --> 00:34:00,003 Which medical school did you attend? 766 00:34:00,037 --> 00:34:01,070 Objection. 767 00:34:01,105 --> 00:34:02,672 Mr. Barba? 768 00:34:02,706 --> 00:34:04,808 I knew he didn't want to be in that hospital. 769 00:34:04,842 --> 00:34:06,976 But you didn't remove him until after you had learned 770 00:34:07,011 --> 00:34:08,745 that his daughters had won visitation rights. 771 00:34:08,779 --> 00:34:10,713 - Seeing them distressed him. - Right. 772 00:34:10,748 --> 00:34:14,984 And you knew he wanted to die in peace? 773 00:34:15,019 --> 00:34:15,985 Yes. 774 00:34:16,020 --> 00:34:17,554 So you peacefully yanked him 775 00:34:17,588 --> 00:34:19,055 out of his hospital bed with a hep-lock in his arm. 776 00:34:19,089 --> 00:34:20,423 He didn't want to be there. 777 00:34:20,458 --> 00:34:21,591 You lied about where you were taking him, 778 00:34:21,625 --> 00:34:23,226 put him in an ambulance, 779 00:34:23,260 --> 00:34:24,761 pulled him out of that ambulance in midtown Manhattan, 780 00:34:24,795 --> 00:34:25,895 shoved him in a taxi... 781 00:34:25,930 --> 00:34:27,363 He didn't need an ambulance. 782 00:34:27,398 --> 00:34:29,165 And then you took him to Westchester 783 00:34:29,200 --> 00:34:31,568 to wait in an airplane hangar without oxygen, medication, 784 00:34:31,602 --> 00:34:33,336 or professional supervision. 785 00:34:33,370 --> 00:34:35,672 He was happy. 786 00:34:35,706 --> 00:34:37,507 He wasn't suffering. He was with me. 787 00:34:37,541 --> 00:34:38,775 Not until the fatal heart attack 788 00:34:38,809 --> 00:34:40,210 that occurred shortly thereafter. 789 00:34:40,244 --> 00:34:42,345 Which could have happened at any time. 790 00:34:42,379 --> 00:34:44,514 And that gave you the right to make it happen sooner? 791 00:34:44,548 --> 00:34:48,351 - Your honor? - Withdrawn. 792 00:34:48,385 --> 00:34:49,853 No further questions. 793 00:34:49,887 --> 00:34:52,222 The witness may step down. 794 00:34:55,125 --> 00:34:57,193 Ms. Heller, your next witness. 795 00:34:57,228 --> 00:35:00,296 The defense calls Judith Briggs. 796 00:35:02,766 --> 00:35:06,302 Your honor. 797 00:35:06,337 --> 00:35:07,370 She wasn't on the list. She's been sitting here 798 00:35:07,404 --> 00:35:09,038 listening to other witnesses. 799 00:35:09,073 --> 00:35:10,773 She didn't hear anything she didn't already know, 800 00:35:10,808 --> 00:35:14,444 and she only just offered to testify. 801 00:35:15,446 --> 00:35:17,480 I will allow it. 802 00:35:17,515 --> 00:35:20,416 I'll give you an hour to prepare. 803 00:35:28,877 --> 00:35:32,413 Judith, I can't believe you're gonna testify for that bitch. 804 00:35:32,447 --> 00:35:33,781 After I saw Dad's video, 805 00:35:33,815 --> 00:35:36,851 I finally understood what was going on. 806 00:35:36,885 --> 00:35:39,253 I stopped seeing him 807 00:35:39,288 --> 00:35:42,023 because you told me Charmaine wouldn't let us visit, 808 00:35:42,057 --> 00:35:43,758 but it was just you. 809 00:35:43,792 --> 00:35:45,927 No, she forced him to make that video. 810 00:35:45,961 --> 00:35:46,994 She hates us both. 811 00:35:47,029 --> 00:35:48,529 Delilah, please, just one minute. 812 00:35:48,564 --> 00:35:50,197 Judith, what do you intend to say on the stand? 813 00:35:50,232 --> 00:35:52,199 That my sister lied to me. 814 00:35:52,234 --> 00:35:54,101 Charmaine hates us both! 815 00:35:54,136 --> 00:35:56,037 She didn't want either of us there. 816 00:35:56,071 --> 00:35:57,505 I was just a scapegoat. 817 00:35:57,539 --> 00:35:59,373 I've always been the scapegoat in this family. 818 00:35:59,408 --> 00:36:01,342 Delilah, stop. 819 00:36:01,376 --> 00:36:04,045 This is all about your play, isn't it? 820 00:36:04,079 --> 00:36:06,847 That play was supposed to be her big break. 821 00:36:06,882 --> 00:36:08,215 She told me it fell through 822 00:36:08,250 --> 00:36:10,351 because she couldn't get funding. 823 00:36:10,385 --> 00:36:12,286 I couldn't get funding 'cause Dad wouldn't give me the rights. 824 00:36:12,321 --> 00:36:14,689 He was so arrogant. You know that. 825 00:36:14,723 --> 00:36:16,657 It couldn't be good unless he wrote it himself. 826 00:36:16,692 --> 00:36:17,858 Besides, I was a girl. 827 00:36:17,893 --> 00:36:19,493 How could a girl be a good writer? 828 00:36:19,528 --> 00:36:21,996 How could a girl compare herself to him? 829 00:36:22,030 --> 00:36:24,198 I called him on his stupid prejudices. 830 00:36:24,232 --> 00:36:26,400 That's what he couldn't take. 831 00:36:26,435 --> 00:36:28,402 - Are we interrupting? - Blessedly. 832 00:36:28,437 --> 00:36:31,539 - We're in a conference. - With my witness. 833 00:36:31,573 --> 00:36:33,374 Let's cut to the chase. 834 00:36:33,408 --> 00:36:34,709 The good little sister's gonna 835 00:36:34,743 --> 00:36:36,978 take the stand and demolish your case 836 00:36:37,012 --> 00:36:40,548 by proving that my client was right to keep Delilah away. 837 00:36:40,582 --> 00:36:42,016 Scintillating family drama, 838 00:36:42,050 --> 00:36:44,752 but that does not give Mrs. Briggs license 839 00:36:44,786 --> 00:36:46,320 to recklessly cause her husband's death. 840 00:36:46,355 --> 00:36:48,055 If I could have kept him alive, 841 00:36:48,090 --> 00:36:49,757 I would have done anything, 842 00:36:49,791 --> 00:36:51,726 but we both knew it was only a matter of days. 843 00:36:51,760 --> 00:36:53,394 His mind was gone. He didn't know anything. 844 00:36:53,428 --> 00:36:55,162 No, he had moments of clarity 845 00:36:55,197 --> 00:36:57,331 and when they came, he was adamant about what he wanted. 846 00:36:57,366 --> 00:36:59,400 - He didn't want to be raped. - Oh, God. 847 00:36:59,434 --> 00:37:03,771 Delilah, for once in your life, just stop. 848 00:37:05,607 --> 00:37:07,041 One thing I know... 849 00:37:07,075 --> 00:37:11,746 My father wouldn't want any of this. 850 00:37:11,780 --> 00:37:14,248 We don't either. Counselor? 851 00:37:14,283 --> 00:37:16,250 Your client pleads to criminally negligent homicide, 852 00:37:16,285 --> 00:37:17,251 does one year. 853 00:37:17,286 --> 00:37:18,552 No, not good enough. 854 00:37:18,587 --> 00:37:20,888 I might consider reckless endangerment. 855 00:37:20,923 --> 00:37:22,690 - First or second? - First. 856 00:37:22,724 --> 00:37:25,560 - It's still a felony. - I could accept probation. 857 00:37:25,594 --> 00:37:27,528 You know what, we'll take it to court and get an acquittal. 858 00:37:27,562 --> 00:37:29,196 You know what, we can. We're due in court right now. 859 00:37:29,231 --> 00:37:33,434 - Let's go. - No... let's end this. 860 00:37:33,468 --> 00:37:35,303 I'll take it on one condition... 861 00:37:35,337 --> 00:37:39,540 That she is not allowed to ruin Walter's work with her bad play. 862 00:37:39,575 --> 00:37:43,778 He didn't want that, so I don't want it. 863 00:37:43,812 --> 00:37:47,415 Judith. 864 00:37:47,449 --> 00:37:50,418 Delilah? You know I love you. 865 00:37:50,452 --> 00:37:52,954 But I have to respect Dad's wishes. 866 00:37:52,988 --> 00:37:57,158 Then the vote will be tied. I'll take you to court. 867 00:37:57,192 --> 00:38:00,127 No. It won't be tied. 868 00:38:00,162 --> 00:38:03,297 I may be cut out, but there's a third vote that I will control. 869 00:38:03,332 --> 00:38:07,635 Your new brother or sister. 870 00:38:07,669 --> 00:38:12,473 A fertility clinic implanted a surrogate with an embryo... 871 00:38:12,507 --> 00:38:15,843 My egg and Walter's sperm. 872 00:38:15,878 --> 00:38:17,945 They're all doing fine. 873 00:38:17,980 --> 00:38:19,280 Okay, then. 874 00:38:19,314 --> 00:38:21,582 We have a deal and you have a child. 875 00:38:21,617 --> 00:38:23,217 Mazel tov. 876 00:38:26,021 --> 00:38:27,188 One year's probation? 877 00:38:27,222 --> 00:38:28,656 She killed her husband. 878 00:38:28,690 --> 00:38:30,825 Well, one might argue that she kept him alive. 879 00:38:30,859 --> 00:38:32,126 And I do believe that she loved him. 880 00:38:32,160 --> 00:38:33,427 So what, people can't love somebody 881 00:38:33,462 --> 00:38:35,162 and still hasten their demise? 882 00:38:35,197 --> 00:38:36,964 Carisi, I know you admire the guy, but there was no way 883 00:38:36,999 --> 00:38:39,133 a jury was gonna put Charmaine in jail. 884 00:38:39,167 --> 00:38:42,503 And the daughters are okay with this? 885 00:38:42,538 --> 00:38:43,838 One of them is. 886 00:38:43,872 --> 00:38:45,606 Judith? 887 00:38:45,641 --> 00:38:48,176 Talk to her yourself. 888 00:38:48,210 --> 00:38:49,744 That's a good idea. 889 00:38:51,980 --> 00:38:55,983 - Families. - How's your grandmother? 890 00:38:56,018 --> 00:38:58,653 Still giving me grief about moving her out of that walk-up 891 00:38:58,687 --> 00:39:01,355 deathtrap she somehow confused with Shangri-La. 892 00:39:01,390 --> 00:39:04,458 - She didn't like the facility? - No, she didn't. 893 00:39:04,493 --> 00:39:06,527 But it can't be her choice anymore. 894 00:39:06,562 --> 00:39:10,231 So we're starting to pack up her things, under protest. 895 00:39:10,265 --> 00:39:13,000 That's hard. 896 00:39:13,035 --> 00:39:16,537 - You are a good grandson. - No, I'm not. 897 00:39:16,571 --> 00:39:19,473 I'm over-compensating. 898 00:39:19,508 --> 00:39:22,844 What are you gonna be doing when you're 85? 899 00:39:22,878 --> 00:39:26,180 Squabbling with you? 900 00:39:26,214 --> 00:39:28,182 Wouldn't that be nice? 901 00:39:32,554 --> 00:39:36,757 I thought you might like to have this. 902 00:39:36,792 --> 00:39:39,961 - "The Fifth Assailant"? - First edition. 903 00:39:43,398 --> 00:39:45,166 And autographed. 904 00:39:45,200 --> 00:39:47,501 I know you admired my father. 905 00:39:47,536 --> 00:39:51,739 I did. Thank you. 906 00:39:51,773 --> 00:39:54,775 So now you're left to clean up your father's... 907 00:39:54,810 --> 00:39:56,544 Affairs? 908 00:39:56,578 --> 00:40:00,848 You can say it. He was a charmer. 909 00:40:00,883 --> 00:40:03,284 Charmaine asked me to go through his papers. 910 00:40:03,318 --> 00:40:05,253 His publisher is bringing out his collected works 911 00:40:05,287 --> 00:40:06,554 in a new edition. 912 00:40:06,588 --> 00:40:08,616 He deserves that. 913 00:40:11,393 --> 00:40:13,461 I wish you could have known him... 914 00:40:13,495 --> 00:40:15,730 When he was all there. 915 00:40:19,234 --> 00:40:21,669 I do. 916 00:40:28,243 --> 00:40:30,044 Mommy? 917 00:40:30,078 --> 00:40:31,914 Raf. 918 00:40:35,951 --> 00:40:37,952 I came over to help her go through her things, you know, 919 00:40:37,986 --> 00:40:40,488 just to help her go through her stuff. 920 00:40:40,522 --> 00:40:43,758 And I buzzed the buzzer and... and there was no answer. 921 00:40:43,792 --> 00:40:45,059 So, you know, I've got a key, 922 00:40:45,093 --> 00:40:47,461 so I came in, went up the stairs, 923 00:40:47,496 --> 00:40:50,131 got into the apartment, walked down the hallway, 924 00:40:50,165 --> 00:40:53,301 and she was lying on her bed. 925 00:40:53,335 --> 00:40:56,604 I love you, Mommy. I'm so sorry. 926 00:40:56,638 --> 00:41:00,174 I never should have agreed to this. 927 00:41:00,209 --> 00:41:03,411 She told us she didn't want to move. 928 00:41:03,445 --> 00:41:04,912 I should've moved in with her, I should've... 929 00:41:04,947 --> 00:41:06,280 I should've quit the job. 930 00:41:06,315 --> 00:41:07,615 Mommy. Mommy, no. 931 00:41:07,649 --> 00:41:11,919 It was me, okay? 932 00:41:11,954 --> 00:41:16,924 She said she wanted to die in her own home. 933 00:41:16,959 --> 00:41:19,594 And she did. 934 00:41:19,628 --> 00:41:22,597 Hey, come. 935 00:41:22,631 --> 00:41:25,499 Oh, God. 936 00:41:26,493 --> 00:41:29,218 - sync and corrections by Zac - - www.addic7ed.com - 937 00:41:29,268 --> 00:41:33,818 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.