All language subtitles for Law And Order SVU S08E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,122 --> 00:00:02,950 In the criminal justice system, 2 00:00:02,950 --> 00:00:06,662 sexually-based offenses are considered especially heinous 3 00:00:06,662 --> 00:00:07,918 In New York City, 4 00:00:07,918 --> 00:00:11,417 the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members 5 00:00:11,417 --> 00:00:14,453 of an elite squad known as The Special Victims Unit. 6 00:00:14,453 --> 00:00:16,224 These are their stories. 7 00:00:24,386 --> 00:00:26,072 Going for the river. 8 00:00:38,415 --> 00:00:39,944 Hey, there he goes! 9 00:00:44,537 --> 00:00:45,724 Watch out! 10 00:01:03,704 --> 00:01:05,195 Heard you two ran a marathon. 11 00:01:05,195 --> 00:01:06,084 Yeah, sure. 12 00:01:06,084 --> 00:01:07,946 The perp won. We lost him. 13 00:01:07,946 --> 00:01:10,126 Dispatch has your crime scene down on John street. 14 00:01:10,126 --> 00:01:11,558 First I want you to check out these cars. 15 00:01:11,558 --> 00:01:12,741 Which cars? 16 00:01:12,741 --> 00:01:14,671 The Jag and the Chevy. 17 00:01:14,671 --> 00:01:18,052 Our boy was hiding between. He wasn't wearing gloves. 18 00:01:18,052 --> 00:01:19,899 I'll dust for prints. 19 00:01:19,899 --> 00:01:21,312 Was the suspect armed? 20 00:01:21,312 --> 00:01:23,206 Not sure, never got that close to him. 21 00:01:23,206 --> 00:01:24,328 Any word on the victim? 22 00:01:24,328 --> 00:01:26,784 She's at downtown hospital moving on her own steam. 23 00:01:26,784 --> 00:01:29,912 Rape kit's done. They're just checking her for internal injuries. 24 00:01:29,912 --> 00:01:31,665 What did he do to her? 25 00:01:32,124 --> 00:01:33,595 Nikki? 26 00:01:34,014 --> 00:01:36,828 These detectives are from the special victims unit. 27 00:01:36,828 --> 00:01:38,886 Hi, Nikki. Can we come in? 28 00:01:39,028 --> 00:01:42,917 I'm detective Stabler. This is my partner, detective Beck. 29 00:01:44,179 --> 00:01:45,971 Why me? 30 00:01:45,971 --> 00:01:48,593 Why did he do this to me? 31 00:01:50,755 --> 00:01:53,023 We're gonna take care of you, Nikki. 32 00:01:53,023 --> 00:01:56,192 The first thing we're gonna do is get you some clothes, okay? 33 00:02:01,075 --> 00:02:02,822 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ (http://club.nate.com/tsm) 34 00:02:03,212 --> 00:02:05,212 µñÅ×ÀÌ¼Ç ±èÃ♪±Õ(kim1047@nate.com) 35 00:02:05,212 --> 00:02:07,112 ½ÌũÆíÁý À±¼±¿µ(seedyun@nate.com) 36 00:02:07,112 --> 00:02:09,122 Çѱ۹ø¿ª (http://club.nate.com/tsm) 37 00:02:09,419 --> 00:02:11,510 ũ¸®½º ¸á·Î´Ï (¿¤¸®¾ù ½ºÅ×ÀÌºí·¯ Çü»ç æµ) 38 00:02:13,394 --> 00:02:15,713 ¸♪¸®½ºī ÇϱâÅ×ÀÌ (¿ø®ºñ¾Æ º¥½¼ Çü»ç æµ) 39 00:02:16,925 --> 00:02:18,796 ¸®Â÷µå º§Àú (Á¸ ¸Õġ Çü»ç æµ) 40 00:02:20,620 --> 00:02:22,644 ´ÙÀÌ¾È ´Ò (ÄÉÀ̽à ³ë¹Ú °Ë»ç æµ) 41 00:02:23,605 --> 00:02:25,580 ¾ÆÀ̽º-Ƽ (¿À´ÙÇÉ "ÇÉ" Æ©Æ©¿Ã♪ó Çü»ç æµ) 42 00:02:27,612 --> 00:02:29,739 B.D. ¿Õ (FBI Á¤½źÐ¼®ÀÇ Á♪Áö Ȳ æµ) 43 00:02:30,997 --> 00:02:33,177 Ÿ¸♪♪ó Æ©´Ï (¸á¸°´Ù ¿ö³Ê °Ë½ðü æµ) 44 00:02:34,347 --> 00:02:36,449 ´í Ç÷ηº (µ· ũ·¹ÀÌ°Ç °æ°¨ æµ) 45 00:02:37,739 --> 00:02:41,122 Law & Order SVU 8x03 Recall 46 00:02:41,522 --> 00:02:43,522 ¹ø¿ª¼öÁ¤ (http://club.nate.com/tsm) 47 00:02:43,522 --> 00:02:45,522 Çѱ۱³Á¤ (http://club.nate.com/tsm) 48 00:02:45,522 --> 00:02:47,522 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2006/10/03 49 00:02:50,150 --> 00:02:51,388 - How's Nikki? - Comfortable. 50 00:02:51,388 --> 00:02:54,831 Waiting for yours truly to find her a ginger ale in this dump. 51 00:02:54,831 --> 00:02:55,898 How bad? 52 00:02:55,898 --> 00:02:58,259 She told the doc M to P, P to V. 53 00:02:58,259 --> 00:02:59,529 M to P? 54 00:02:59,529 --> 00:03:02,533 Mouth to penis. P to V... 55 00:03:02,533 --> 00:03:04,521 Get it. 56 00:03:04,806 --> 00:03:06,349 You usually catch these perps? 57 00:03:06,349 --> 00:03:09,030 Well, most rapes, the women know their attacker, 58 00:03:09,030 --> 00:03:11,037 so those become he said/she said cases. 59 00:03:11,037 --> 00:03:12,984 Those are the toughest to prove what actually happened. 60 00:03:12,984 --> 00:03:14,558 What about serial rapists? 61 00:03:14,558 --> 00:03:16,345 We had 11 working Manhattan last year. 62 00:03:16,345 --> 00:03:18,201 We collared seven. Two by accident. 63 00:03:18,201 --> 00:03:21,809 They were just cold DNA hits on guys in the system already. 64 00:03:21,809 --> 00:03:23,572 You ready? 65 00:03:23,838 --> 00:03:25,092 Ready? 66 00:03:25,092 --> 00:03:28,235 To interview the victim while it's still fresh in her head. 67 00:03:28,537 --> 00:03:31,230 I've collared a few rapists who were wanted on other charges. 68 00:03:31,230 --> 00:03:32,466 Why don't I hit the computer 69 00:03:32,466 --> 00:03:36,606 and see if CRIMS has anyone with our guy's M.O. and an active warrant? 70 00:03:36,771 --> 00:03:38,553 Good idea. 71 00:03:40,383 --> 00:03:43,049 What happened next, Nikki? 72 00:03:43,981 --> 00:03:46,103 He... 73 00:03:47,701 --> 00:03:53,169 he made me get on my knees and... 74 00:03:54,015 --> 00:03:57,092 and go down on him. 75 00:03:57,092 --> 00:04:03,387 And then he told me to pull down my pants and... 76 00:04:03,597 --> 00:04:07,336 and slammed me up against the wall, 77 00:04:07,336 --> 00:04:13,042 and raped me from behind. 78 00:04:13,297 --> 00:04:16,635 Did he do anything when he was done? 79 00:04:16,886 --> 00:04:19,354 He, uh... 80 00:04:20,390 --> 00:04:28,204 he wiped me down with those wet naps that have alcohol in them. 81 00:04:28,204 --> 00:04:30,602 - Anything at the crime scene? - Nothing. 82 00:04:30,602 --> 00:04:35,104 CSU couldn't find hairs, fibers, or any of the trash from those wipes. 83 00:04:35,104 --> 00:04:37,084 How about what he looked like? 84 00:04:37,084 --> 00:04:41,034 I think he was older like... 85 00:04:41,034 --> 00:04:42,660 like in his 40s. 86 00:04:42,660 --> 00:04:45,124 Could you describe him to one of our artists? 87 00:04:45,124 --> 00:04:47,144 Yeah. I'll try. 88 00:04:47,431 --> 00:04:49,519 But it was dark. 89 00:04:50,092 --> 00:04:53,466 I, I saw something on his hand though. 90 00:04:53,466 --> 00:04:56,250 What was on his hand? 91 00:04:56,250 --> 00:04:58,601 A scar. 92 00:04:58,601 --> 00:05:01,375 It looked like, uh, like a capital L, 93 00:05:01,375 --> 00:05:05,705 but with the bottom line going the wrong way. 94 00:05:08,696 --> 00:05:10,350 First precinct just called. 95 00:05:10,350 --> 00:05:11,930 No sign of him. 96 00:05:11,930 --> 00:05:14,291 Probably hopped on a subway. 97 00:05:14,526 --> 00:05:16,688 You shut the door? 98 00:05:19,058 --> 00:05:21,651 - Everything okay? - Well, you tell me. 99 00:05:21,651 --> 00:05:23,817 How's she doing out there? 100 00:05:23,817 --> 00:05:26,799 Great. We were totally in synch chasing down the perp. 101 00:05:26,799 --> 00:05:28,725 Word on her is that she's a pro. 102 00:05:28,725 --> 00:05:30,688 Maybe too much of one. 103 00:05:30,688 --> 00:05:33,105 I'm hearing her CO in Warrants dumped her. 104 00:05:33,105 --> 00:05:34,264 For what? 105 00:05:34,264 --> 00:05:35,789 Being overzealous. 106 00:05:35,789 --> 00:05:39,021 Average collars per month for a Warrants detective is 8. 107 00:05:39,021 --> 00:05:41,357 She's bringing in 12, 13 perps. 108 00:05:41,357 --> 00:05:43,435 Right, and making everybody else look bad. 109 00:05:43,435 --> 00:05:45,004 That's not overzealous. That's talent. 110 00:05:45,004 --> 00:05:46,170 Going through the wrong door 111 00:05:46,170 --> 00:05:49,765 and roughing up some innocent civilian doesn't show talent. 112 00:05:49,765 --> 00:05:51,661 Now, it's only rumor, and I don't know the circumstances, 113 00:05:51,661 --> 00:05:54,010 but until I find out otherwise, 114 00:05:54,010 --> 00:05:56,022 you keep an eye on her. 115 00:05:56,372 --> 00:05:58,296 Excuse me, captain. Am I interrupting? 116 00:05:58,296 --> 00:05:59,917 Not at all. You got something? 117 00:05:59,917 --> 00:06:02,271 Oh, yeah. I spoke to O'Halloran. 118 00:06:02,271 --> 00:06:05,077 CSU hit pay dirt on the prints off the Jaguar. 119 00:06:05,077 --> 00:06:06,987 Barry Cole, 32. 120 00:06:06,987 --> 00:06:09,498 Did a nickel at Fishkill for a push-in robbery. 121 00:06:09,498 --> 00:06:11,030 Which turned into an assault. 122 00:06:11,030 --> 00:06:12,485 Last known address Brooklyn. 123 00:06:12,485 --> 00:06:14,119 Go get him. 124 00:06:15,253 --> 00:06:16,646 It's two blocks away. 125 00:06:16,646 --> 00:06:18,903 - The city pay for that thing? - No, I did. 126 00:06:18,903 --> 00:06:20,498 But it's worth every penny. 127 00:06:20,498 --> 00:06:25,103 It's my contacts, email, internet, maps, you name it. 128 00:06:25,103 --> 00:06:27,132 - You should get one. - No, thanks. 129 00:06:27,132 --> 00:06:30,760 My kids had to help me program the speed dial on my cell phone. 130 00:06:30,760 --> 00:06:32,807 No way. 131 00:06:33,351 --> 00:06:35,824 What's that accent? European or something? 132 00:06:35,824 --> 00:06:37,170 I was born in Denmark. 133 00:06:37,170 --> 00:06:39,908 I came here after I got married. 134 00:06:40,738 --> 00:06:42,225 Your husband from Denmark? 135 00:06:42,225 --> 00:06:44,891 No, from here. 136 00:06:45,703 --> 00:06:48,614 But he was stationed in Germany when he was in the military, 137 00:06:48,614 --> 00:06:52,193 and we met when I was studying there. 138 00:06:53,410 --> 00:06:55,964 What happened to your partner? 139 00:06:56,314 --> 00:07:00,447 Olivia got pulled for an undercover job. 140 00:07:00,883 --> 00:07:03,908 How long were you together? 141 00:07:05,169 --> 00:07:06,775 Seven years. 142 00:07:06,775 --> 00:07:08,798 How long were you in Warrants? 143 00:07:08,798 --> 00:07:10,880 Three and a half. 144 00:07:10,880 --> 00:07:12,943 Just had enough? 145 00:07:13,762 --> 00:07:15,771 It's up here. Turn left. 146 00:07:21,336 --> 00:07:23,417 Look under the door. 147 00:07:26,051 --> 00:07:27,529 Who the hell is it? 148 00:07:27,529 --> 00:07:29,377 Police! 149 00:07:29,632 --> 00:07:30,765 How many? 150 00:07:30,765 --> 00:07:33,924 Wait a minute. I gotta put something on. 151 00:07:34,193 --> 00:07:35,892 I need you to open that door now. 152 00:07:35,892 --> 00:07:37,480 Okay! 153 00:07:39,454 --> 00:07:41,265 What do you want at this hour? 154 00:07:41,265 --> 00:07:42,171 Barry Cole? 155 00:07:42,171 --> 00:07:43,876 He's not here. I haven't seen him. 156 00:07:43,876 --> 00:07:45,408 Mind if we come on in, take a look? 157 00:07:45,408 --> 00:07:47,617 Just make it quick 'cause I gotta work in the morning. 158 00:07:47,617 --> 00:07:50,061 I gotta get some sleep. 159 00:07:50,751 --> 00:07:53,616 Did Barry do something wrong? 160 00:07:53,616 --> 00:07:54,876 Who sleeps here? 161 00:07:54,876 --> 00:07:56,869 I fell asleep watching TV. 162 00:07:56,869 --> 00:07:58,824 Stabler! 163 00:08:00,475 --> 00:08:02,806 It's still warm. Someone was just sleeping here. 164 00:08:02,806 --> 00:08:04,741 Ophelia, you're lying. 165 00:08:04,741 --> 00:08:06,462 Where is he? 166 00:08:08,146 --> 00:08:09,461 He's running! Take the front. 167 00:08:09,461 --> 00:08:10,617 Got it! 168 00:08:18,996 --> 00:08:20,406 Come on! 169 00:08:30,597 --> 00:08:32,472 Come on, get up. 170 00:08:32,472 --> 00:08:34,804 Barry Cole, you're under arrest for rape. 171 00:08:34,804 --> 00:08:37,106 Rape? I didn't rape anybody. 172 00:08:37,664 --> 00:08:39,938 Impact baton, huh? 173 00:08:40,952 --> 00:08:43,605 You should lose the sports jacket and shoes. 174 00:08:43,605 --> 00:08:45,619 They slow you down. 175 00:08:47,919 --> 00:08:51,064 If you wanna see me, you two people, you sure take me to the hospital. 176 00:08:51,064 --> 00:08:52,082 Shut up! 177 00:08:52,082 --> 00:08:53,815 - Hey, great work on those prints. - Thanks. 178 00:08:53,815 --> 00:08:56,576 - Hey, uh, you got a second? - Yeah. Your collar. 179 00:08:56,576 --> 00:08:58,677 I'll get them both. Come on, sweetheart. 180 00:08:58,677 --> 00:09:02,158 Did she, uh, tell you anything about our conversation last night? 181 00:09:02,158 --> 00:09:04,519 Just that you got a match on Barry Cole. Why? 182 00:09:04,519 --> 00:09:07,561 Because I told her I wasn't done processing all the prints when she called. 183 00:09:07,561 --> 00:09:08,865 You're saying it's not Barry? 184 00:09:08,865 --> 00:09:10,840 The Jaguar we found his prints on was a rental. 185 00:09:10,840 --> 00:09:13,739 So I called the rental agency. Barry works there processing cars. 186 00:09:13,739 --> 00:09:15,899 Okay, so he borrowed one to do the rape. / I don't think so. 187 00:09:15,899 --> 00:09:20,204 The only place I found his prints were on the passenger side window. 188 00:09:22,840 --> 00:09:24,987 Our guy was hiding next to the driver's side. 189 00:09:24,987 --> 00:09:27,981 Also, your guy was probably crouched like this. 190 00:09:27,981 --> 00:09:30,169 Touching the car to keep his balance like this. 191 00:09:30,169 --> 00:09:31,724 Did you find that pattern on the Jag? 192 00:09:31,724 --> 00:09:34,154 Ten perfect fingertips. 193 00:09:35,492 --> 00:09:37,267 - In the system? - He's not in AFIS. 194 00:09:37,267 --> 00:09:38,741 He doesn't have a criminal record. 195 00:09:38,741 --> 00:09:40,194 But he's in the state system. 196 00:09:40,194 --> 00:09:43,754 Name's Martin Trenway. Printed back in '77 197 00:09:43,754 --> 00:09:47,550 when he became assistant district attorney here in Manhattan. 198 00:09:47,998 --> 00:09:49,389 Did you tell her that? 199 00:09:49,389 --> 00:09:50,734 Sure, I called her back, 200 00:09:50,734 --> 00:09:52,867 but, you know, Barry Cole's got a record. 201 00:09:52,867 --> 00:09:55,048 So she thought he looked good for it. 202 00:09:55,048 --> 00:09:56,741 Hey, whoa, I don't want to cause any problems. 203 00:09:56,741 --> 00:09:58,487 You just saved our asses. 204 00:09:58,833 --> 00:10:00,517 Detective Beck. 205 00:10:02,988 --> 00:10:04,451 Something wrong? 206 00:10:04,451 --> 00:10:05,929 Cut him loose. 207 00:10:06,070 --> 00:10:08,945 - Cut him loose why? - You know damn well why. 208 00:10:12,507 --> 00:10:14,929 Barry had a record. I thought he was the best lead. 209 00:10:14,929 --> 00:10:16,287 But he wasn't the only lead. 210 00:10:16,287 --> 00:10:17,926 Now if you'd only listen to O'Halloran, 211 00:10:17,926 --> 00:10:19,603 we wouldn't have spent the night chasing our tails 212 00:10:19,603 --> 00:10:21,801 instead of looking for this guy. 213 00:10:22,479 --> 00:10:24,933 Cut him loose before the captain finds out. 214 00:10:24,933 --> 00:10:27,058 Who's the piano player? 215 00:10:27,653 --> 00:10:30,211 A lawyer. Used to be an ADA. 216 00:10:32,626 --> 00:10:35,201 Law Offices of Martin Trenway 53 Water Street Tuesday, September 19 217 00:10:35,201 --> 00:10:37,173 How can I help you, detectives? 218 00:10:37,173 --> 00:10:39,302 We're here about the Jaguar you rented. 219 00:10:39,302 --> 00:10:42,417 I don't remember getting any parking tickets. 220 00:10:42,417 --> 00:10:45,382 A car by the same description was used in a robbery in Brooklyn yesterday. 221 00:10:45,382 --> 00:10:48,863 One of our officers spotted yours in a parking lot under the FDR drive. 222 00:10:48,863 --> 00:10:49,875 Called it in. 223 00:10:49,875 --> 00:10:51,667 You don't think I committed the crime, do you? 224 00:10:51,667 --> 00:10:54,491 Well, sir, you know how it is. We get the call... 225 00:10:54,491 --> 00:10:55,872 You have to check it out. 226 00:10:55,872 --> 00:10:57,401 Yeah, of course. 227 00:10:57,401 --> 00:10:59,164 Well, I, uh, 228 00:10:59,164 --> 00:11:02,845 I rented the car yesterday afternoon to go to Jersey for a deposition. 229 00:11:02,845 --> 00:11:04,795 You came back to the office afterward? 230 00:11:04,795 --> 00:11:07,691 Around 6 in the evening. 231 00:11:07,691 --> 00:11:10,985 Oh, I have a receipt from the toll at the Holland tunnel if you want to see it. 232 00:11:10,985 --> 00:11:12,148 No, that won't be necessary. 233 00:11:12,148 --> 00:11:13,771 I think we've taken up enough of your time. 234 00:11:13,771 --> 00:11:15,146 Oh, not at all. 235 00:11:15,146 --> 00:11:17,198 Glad to oblige. 236 00:11:17,198 --> 00:11:18,359 Carpal tunnel? 237 00:11:18,359 --> 00:11:22,703 Uh, no, just busted my wrist playing basketball. 238 00:11:22,703 --> 00:11:26,456 Teach me to set a pick against my 17-year-old son, huh? 239 00:11:29,455 --> 00:11:32,673 Typical trial lawyer. Has an answer for everything. 240 00:11:32,673 --> 00:11:36,477 I just want to see if he's got a backwards L-shaped scar underneath that brace of his. 241 00:11:36,477 --> 00:11:38,272 I don't need to. 242 00:11:38,557 --> 00:11:42,042 The composite Nikki West gave us looks a lot like him. 243 00:11:43,150 --> 00:11:44,757 Yeah, it looks a lot like Trenway. 244 00:11:44,757 --> 00:11:47,518 And probably 10,000 other white guys who live in the city. 245 00:11:47,518 --> 00:11:50,340 10,000 other white guys didn't leave their prints on that Jag. 246 00:11:50,340 --> 00:11:54,006 Yes, but Martin Trenway is one of the biggest personal injury attorneys in town. 247 00:11:54,006 --> 00:11:55,645 So if we're gonna accuse him, 248 00:11:55,645 --> 00:11:57,514 we gotta make sure we have our ducks in a row. 249 00:11:57,514 --> 00:12:00,152 What do we know about Trenway personally? 250 00:12:00,152 --> 00:12:04,298 54, grew up in Queens, Douglaston, Cardoso high school, 251 00:12:04,298 --> 00:12:06,423 college at Cornell, Duke law school. 252 00:12:06,423 --> 00:12:08,094 Married to the same woman for 30 years. 253 00:12:08,094 --> 00:12:10,029 Two teenage sons. Lives in Stanford, Connecticut. 254 00:12:10,029 --> 00:12:12,876 Keeps a pied--terre one block from Gracie mansion. 255 00:12:12,876 --> 00:12:15,284 And he's never been in trouble with the law. 256 00:12:15,284 --> 00:12:16,478 He's a lawyer. 257 00:12:16,478 --> 00:12:19,127 He knows how to hide evidence like our rapist. 258 00:12:19,127 --> 00:12:20,814 He's got his M.O. down cold. 259 00:12:20,814 --> 00:12:24,485 Middle-aged men don't suddenly become rapists out of the blue. 260 00:12:24,485 --> 00:12:26,511 Well, there are rare cases. 261 00:12:26,511 --> 00:12:30,262 High functioning men like Trenway sometimes have a history of psychosexual problems 262 00:12:30,262 --> 00:12:34,156 like addictions to pornography and violence that they've managed to keep under wraps. 263 00:12:34,156 --> 00:12:36,087 Let's put Trenway in a lineup. 264 00:12:36,087 --> 00:12:38,662 That's risky. I think we lucked out with the sketch. 265 00:12:38,662 --> 00:12:40,566 Nikki said that she didn't get a good look at him. 266 00:12:40,566 --> 00:12:42,804 But she did get a good look at his hand. 267 00:12:46,120 --> 00:12:47,397 Are you ready? 268 00:12:47,397 --> 00:12:48,946 I guess so. 269 00:12:53,327 --> 00:12:56,484 Gentlemen, make a fist. Keep your hand still. 270 00:13:25,236 --> 00:13:26,481 Thank you, gentlemen. 271 00:13:26,481 --> 00:13:29,709 You're arresting me because of a scar on my hand? 272 00:13:29,709 --> 00:13:33,442 Do you know how many people have one just like mine? 273 00:13:33,442 --> 00:13:35,279 Where's it from? 274 00:13:35,467 --> 00:13:38,773 Tendon transfer surgery from when I broke my wrist. 275 00:13:38,773 --> 00:13:39,475 You know what? 276 00:13:39,475 --> 00:13:41,729 I want to remind you again that you have the right to have an attorney present. 277 00:13:41,729 --> 00:13:43,826 I am attorney. I know my rights. 278 00:13:43,826 --> 00:13:45,600 I didn't do anything! 279 00:13:45,600 --> 00:13:48,291 Where were you last night around 11? 280 00:13:48,490 --> 00:13:49,827 My office, working late. 281 00:13:49,827 --> 00:13:51,475 Okay, think about this. 282 00:13:51,475 --> 00:13:52,666 What time did you leave? 283 00:13:52,666 --> 00:13:54,364 Around midnight. 284 00:13:54,364 --> 00:13:56,534 You can check the security logs of the building. 285 00:13:56,534 --> 00:13:57,574 We did. 286 00:13:57,574 --> 00:13:59,961 We also checked with the security guard on duty. 287 00:13:59,961 --> 00:14:02,291 He said you left at 9:45 288 00:14:02,291 --> 00:14:04,319 and told him not to bother putting it in the book. 289 00:14:04,319 --> 00:14:05,926 I stepped out to grab a bite. 290 00:14:05,926 --> 00:14:07,804 He said you were gone till around 11. 291 00:14:07,804 --> 00:14:13,183 Funny that the rape and the chase happened all around the same time. 292 00:14:13,183 --> 00:14:16,643 How many men are out on a street in that area at that hour, hmm? 293 00:14:16,643 --> 00:14:19,437 It's doesn't matter. We've got you. 294 00:14:19,437 --> 00:14:21,923 Show him the photos. 295 00:14:23,472 --> 00:14:27,541 Only one man hid behind this car and left his fingerprints. 296 00:14:28,696 --> 00:14:29,869 That'd be you. 297 00:14:29,869 --> 00:14:31,350 Come on! 298 00:14:32,600 --> 00:14:35,021 I dropped my briefcase when I got back from Jersey. 299 00:14:35,021 --> 00:14:38,843 It popped open. Some papers flew out. I... 300 00:14:38,843 --> 00:14:42,028 I guess I must've touched the car when I bent down to get them. 301 00:14:42,216 --> 00:14:44,384 Not like this you didn't. 302 00:14:46,950 --> 00:14:49,290 You're going to arraignment. 303 00:14:53,750 --> 00:14:55,974 Trenway's got a lot of friends in there and no priors. 304 00:14:55,974 --> 00:14:57,545 There's no way he was getting remanded. 305 00:14:57,545 --> 00:15:00,250 Right, but $25,000 bail? That's a joke. 306 00:15:00,250 --> 00:15:03,533 Maybe he'll do another rape between now and the trial. 307 00:15:04,549 --> 00:15:05,654 Where you going? 308 00:15:05,654 --> 00:15:07,017 Hey, guys. 309 00:15:07,017 --> 00:15:08,167 You want a story? 310 00:15:08,167 --> 00:15:09,878 I got a story for you. 311 00:15:09,878 --> 00:15:13,026 Martin Trenway, the big PI lawyer, right over there, 312 00:15:13,026 --> 00:15:15,426 just got charged with rape. 313 00:15:15,555 --> 00:15:17,430 - Still rolling? - Set. 314 00:15:18,765 --> 00:15:20,692 - Mr. Trenway. - Mr. Trenway, can we have a second? 315 00:15:20,692 --> 00:15:21,751 Is it true you've been charged with rape? 316 00:15:21,751 --> 00:15:25,638 Yes, yes, yes, but it is clearly a case of mistaken identity. 317 00:15:25,638 --> 00:15:27,141 Do you have anything else to say? 318 00:15:27,141 --> 00:15:29,279 When do the police say it happened? 319 00:15:29,637 --> 00:15:32,160 Hand lineup was a good idea. 320 00:15:32,814 --> 00:15:34,383 Trenway's right, though. 321 00:15:34,383 --> 00:15:37,491 A lot of people probably have that same scar. 322 00:15:37,646 --> 00:15:39,946 I'm detective Tutuola. You don't want to talk to me. 323 00:15:39,946 --> 00:15:42,820 This is the detective that got his mug on the front page. 324 00:15:42,820 --> 00:15:44,741 Detective Beck, this is Heather Stark. 325 00:15:44,741 --> 00:15:46,738 - She'd like to say thank you. - I knew when I saw the pictures... 326 00:15:46,738 --> 00:15:49,806 You don't have to say anything. I was just doing my job. 327 00:15:49,806 --> 00:15:50,958 But... 328 00:15:50,958 --> 00:15:52,581 but I remember him. 329 00:15:52,581 --> 00:15:54,420 I'm detective Stabler. 330 00:15:54,682 --> 00:15:55,957 Hi. 331 00:15:57,936 --> 00:16:00,168 You recognize that man? 332 00:16:00,168 --> 00:16:01,548 Five years ago, 333 00:16:01,548 --> 00:16:05,606 I was going into a subway station on 104th and Broadway 334 00:16:05,606 --> 00:16:10,758 when a man knocked me into a parked car. 335 00:16:11,733 --> 00:16:16,146 I fell and something hit me in the head like he kicked me. 336 00:16:16,146 --> 00:16:18,018 What happened next? 337 00:16:18,018 --> 00:16:22,190 He opened the car and pushed me into the back seat. 338 00:16:22,190 --> 00:16:23,700 And then he hit me again. 339 00:16:23,700 --> 00:16:26,356 Do you remember what kind of car it was? 340 00:16:26,651 --> 00:16:29,059 - No. - Okay. 341 00:16:29,874 --> 00:16:31,842 He knocked me out, 342 00:16:31,842 --> 00:16:35,785 because when I woke up, 343 00:16:36,145 --> 00:16:38,951 we were in some abandoned lot. 344 00:16:38,951 --> 00:16:41,193 He had a knife. 345 00:16:41,763 --> 00:16:43,915 He... 346 00:16:44,115 --> 00:16:47,496 made me perform oral sex. 347 00:16:47,496 --> 00:16:50,547 And he raped me. 348 00:16:51,512 --> 00:16:54,634 What happened afterwards? 349 00:16:54,798 --> 00:16:58,069 He made me get out of the car. 350 00:16:59,390 --> 00:17:00,751 And he took off. 351 00:17:00,751 --> 00:17:04,139 And somehow I found my way to a gas station. 352 00:17:04,139 --> 00:17:07,643 Turned out he drove me to Long Island city. 353 00:17:07,643 --> 00:17:12,732 Now, why are you so sure Martin Trenway is the man who raped you? 354 00:17:15,317 --> 00:17:18,056 We were in the car. 355 00:17:19,902 --> 00:17:25,159 He tried to rape me from behind. 356 00:17:25,755 --> 00:17:29,615 But he was too tall, so he got on top of me. 357 00:17:29,830 --> 00:17:36,485 He told me to close my eyes, but I didn't. So... 358 00:17:39,607 --> 00:17:43,823 When I saw this picture, I started to shake. 359 00:17:45,734 --> 00:17:48,567 I know it's him. 360 00:17:51,466 --> 00:17:54,366 I'll never forget his face. 361 00:17:57,989 --> 00:18:00,153 Is there somebody I can call for you? 362 00:18:00,153 --> 00:18:03,198 Yeah, my friend Melissa would be a good person. 363 00:18:03,919 --> 00:18:05,917 Oh, my god. 364 00:18:06,340 --> 00:18:08,857 - Is that me? - John, this is Heather. 365 00:18:08,857 --> 00:18:10,987 She needs someplace private to make a phone call. 366 00:18:10,987 --> 00:18:12,501 My pleasure. 367 00:18:15,260 --> 00:18:16,496 What are you doing? 368 00:18:16,496 --> 00:18:20,471 That woman just relived the worst experience of her life. 369 00:18:20,642 --> 00:18:24,057 She doesn't need to see the way she looked that night. 370 00:18:24,302 --> 00:18:26,676 Her case file's right there. 371 00:18:26,861 --> 00:18:29,251 How'd you get it so fast? 372 00:18:29,437 --> 00:18:31,609 It was a Queens SVU case. 373 00:18:31,609 --> 00:18:34,505 They're swamped, so they let us have it. 374 00:18:34,505 --> 00:18:36,470 We watched you interview Heather. 375 00:18:36,470 --> 00:18:38,703 The rapist's M.O. is very close to Nikki West's. 376 00:18:38,703 --> 00:18:40,090 Check out the composites. 377 00:18:40,090 --> 00:18:41,935 Either of them could be Trenway. 378 00:18:41,935 --> 00:18:43,090 Heather's interview five years ago 379 00:18:43,090 --> 00:18:46,351 reads word for word with what she just told me. 380 00:18:46,351 --> 00:18:47,333 She's consistent. 381 00:18:47,333 --> 00:18:50,266 Well, the defense will still argue her ID of Trenway was improper. 382 00:18:50,266 --> 00:18:53,233 Oh, because she picked him out of the newspaper instead of a photo lineup. 383 00:18:53,233 --> 00:18:55,524 We may not need an ID. 384 00:18:55,524 --> 00:18:59,227 Heather's clothes and rape kit were inventoried with fluids present. 385 00:18:59,227 --> 00:19:02,220 DNA wouldn't have been processed back then unless they had a suspect. 386 00:19:02,220 --> 00:19:04,936 All the case evidence is at the property clerk in Queens. 387 00:19:04,936 --> 00:19:07,507 Statute of limitations is up in four days on this one. 388 00:19:07,507 --> 00:19:09,587 Get a warrant on Trenway's DNA. 389 00:19:09,587 --> 00:19:11,141 Find that evidence. 390 00:19:11,532 --> 00:19:14,324 NYPD Property Clerk Warehouse Queens, New York Thursday, September 21 391 00:19:14,324 --> 00:19:17,171 The log says that file number should be right here. 392 00:19:17,171 --> 00:19:19,262 Well, it's not here, so where do we look next? 393 00:19:19,262 --> 00:19:20,194 It could be anywhere. 394 00:19:20,194 --> 00:19:22,985 Place leaks so bad, we had to move stuff around. 395 00:19:22,985 --> 00:19:24,443 You mean you lost it? 396 00:19:24,443 --> 00:19:25,621 It's not lost. 397 00:19:25,621 --> 00:19:27,461 Sometimes it just takes a while to find it. 398 00:19:27,461 --> 00:19:28,446 So find it. 399 00:19:28,446 --> 00:19:30,366 I got two dozen cases ahead of you. 400 00:19:30,366 --> 00:19:32,194 - Could take a couple of weeks. - We don't have a couple of weeks. 401 00:19:32,194 --> 00:19:35,331 This one doesn't get found, we got a rapist who goes out on the street. 402 00:19:35,331 --> 00:19:37,261 You're on the list. 403 00:19:37,519 --> 00:19:41,009 No wonder they took your gun and stuck you in this hellhole. 404 00:19:41,203 --> 00:19:43,418 Screw you, lady. 405 00:19:43,609 --> 00:19:46,331 Now, you can find it yourself. 406 00:19:46,795 --> 00:19:48,652 Someone should've fired that idiot. 407 00:19:48,652 --> 00:19:51,908 So you got any friends who can undo the mess you just made in there? 408 00:19:52,665 --> 00:19:53,608 The mess I just made? 409 00:19:53,608 --> 00:19:56,983 Look, the guy may be a loser, but bullying him doesn't help us. 410 00:19:56,983 --> 00:19:57,859 So what are you saying? 411 00:19:57,859 --> 00:19:59,486 I'm saying you're running around half-cocked 412 00:19:59,486 --> 00:20:01,456 like you're still yanking bail jumpers off the street. 413 00:20:01,456 --> 00:20:03,133 It's about getting inside people's heads. 414 00:20:03,133 --> 00:20:05,135 Your problem is every perp smells the same to you. 415 00:20:05,135 --> 00:20:06,484 Yeah, they do. 416 00:20:06,484 --> 00:20:07,864 Well, they're not. 417 00:20:07,864 --> 00:20:09,247 They're not the same. 418 00:20:09,247 --> 00:20:11,452 You got Trenway. He's a lawyer. 419 00:20:11,452 --> 00:20:15,544 You get him in the box, you work him. You don't get in his face. 420 00:20:15,710 --> 00:20:18,019 And you don't turn your back on the victims. 421 00:20:18,019 --> 00:20:20,482 Like you did with Heather Stark. 422 00:20:22,817 --> 00:20:25,905 Trial Part 46 Monday, September 25 423 00:20:25,905 --> 00:20:27,973 Heather, can you please describe the injuries 424 00:20:27,973 --> 00:20:32,173 your attacker inflicted upon you in addition to the rape? 425 00:20:32,173 --> 00:20:34,845 He fractured my skull. 426 00:20:34,845 --> 00:20:38,508 Broke my nose and my right eye socket. 427 00:20:38,780 --> 00:20:40,472 My whole face was a mess. 428 00:20:40,472 --> 00:20:43,136 I needed plastic surgery. 429 00:20:43,136 --> 00:20:45,482 Do you know who did this to you? 430 00:20:45,482 --> 00:20:47,975 Yes. Martin Trenway. 431 00:20:48,429 --> 00:20:50,500 He's sitting right over there. 432 00:20:50,500 --> 00:20:51,974 Thank you. 433 00:20:52,240 --> 00:20:54,167 Nothing further. 434 00:21:01,172 --> 00:21:06,167 Ms. Stark, you testified that you were sure that Mr. Trenway raped you because... 435 00:21:06,167 --> 00:21:08,543 you recognized him from the newspapers. 436 00:21:08,543 --> 00:21:09,963 That's correct. 437 00:21:09,963 --> 00:21:13,908 The article printed after he had been arrested for another rape. 438 00:21:13,908 --> 00:21:15,679 Yes. 439 00:21:16,540 --> 00:21:18,814 How often do you read the paper? 440 00:21:18,814 --> 00:21:20,152 Every day. 441 00:21:20,152 --> 00:21:22,335 Any one in particular? 442 00:21:22,335 --> 00:21:23,998 The Ledger. 443 00:21:23,998 --> 00:21:27,855 You're aware that Mr. Trenway is a very well-known attorney in town. 444 00:21:27,855 --> 00:21:29,176 Yes, I am. 445 00:21:29,176 --> 00:21:32,376 So it wouldn't surprise you to hear that he'd been in the newspaper 446 00:21:32,376 --> 00:21:34,574 before he was accused of rape. 447 00:21:34,574 --> 00:21:36,337 No, it wouldn't. 448 00:21:36,337 --> 00:21:40,486 Do you know how many times Mr. Trenway's picture was in the Ledger 449 00:21:40,486 --> 00:21:43,307 in the five years since you were attacked? 450 00:21:43,307 --> 00:21:44,750 No, sir, I don't. 451 00:21:44,750 --> 00:21:46,814 22. 452 00:21:46,814 --> 00:21:49,374 22 times. 453 00:21:49,568 --> 00:21:51,069 So since you read the Ledger every day, 454 00:21:51,069 --> 00:21:53,089 you had to have seen my client's face before. 455 00:21:53,089 --> 00:21:55,148 Objection. Calls for speculation. 456 00:21:55,148 --> 00:21:57,270 I'll withdraw the question. 457 00:21:58,115 --> 00:21:59,805 Ms. Stark... 458 00:22:00,392 --> 00:22:03,270 isn't it possible you recognized my client 459 00:22:03,270 --> 00:22:05,812 because you'd seen him in the paper previously, 460 00:22:05,812 --> 00:22:08,149 not because he attacked you? 461 00:22:08,149 --> 00:22:13,220 I was looking at him the entire time he was raping me. 462 00:22:13,220 --> 00:22:15,822 I know it's him. 463 00:22:15,822 --> 00:22:18,446 Then why didn't you call the police one of the other 22 times 464 00:22:18,446 --> 00:22:21,305 you saw his face in the paper? 465 00:22:25,435 --> 00:22:27,633 I, I... 466 00:22:29,958 --> 00:22:31,836 I don't know. 467 00:22:33,330 --> 00:22:35,719 No further questions. 468 00:22:38,285 --> 00:22:41,857 Eyewitness testimony is the least reliable of all evidence. 469 00:22:41,857 --> 00:22:43,748 As an expert in the field, Dr. Polk, 470 00:22:43,748 --> 00:22:46,145 I'm sure that you can cite studies to back that up. 471 00:22:46,145 --> 00:22:47,611 Dozens of them. 472 00:22:47,611 --> 00:22:50,495 But the best proof comes from the real world. 473 00:22:50,495 --> 00:22:53,757 Of the first group of murderers and rapists 474 00:22:53,757 --> 00:22:56,923 whose convictions were overturned by DNA evidence, 475 00:22:56,923 --> 00:23:01,551 more than 80% were found guilty based on mistaken eyewitness testimony. 476 00:23:01,551 --> 00:23:04,180 Now, wait a minute. How is that possible, doctor? 477 00:23:04,180 --> 00:23:07,643 Most jurors believe that human memory works like a videotape. 478 00:23:07,643 --> 00:23:12,055 That our minds play back an event exactly as it was recorded. 479 00:23:12,055 --> 00:23:16,120 So when Ms. Stark says five years after she was raped 480 00:23:16,120 --> 00:23:20,248 that she is sure beyond any doubt that Mr. Trenway attacked her, 481 00:23:20,248 --> 00:23:21,474 is she lying? 482 00:23:21,474 --> 00:23:22,991 Absolutely not. 483 00:23:22,991 --> 00:23:27,502 She's telling the truth as she believes she remembers it. 484 00:23:27,502 --> 00:23:32,452 But her memory of that horrible event can always be changed by suggestion, 485 00:23:32,452 --> 00:23:34,630 whether intentional or not. 486 00:23:34,630 --> 00:23:37,008 Like a suggestion in a newspaper article, 487 00:23:37,008 --> 00:23:40,348 naming my client as a defendant in another rape case. 488 00:23:40,348 --> 00:23:41,975 Yes. 489 00:23:42,221 --> 00:23:44,225 Nothing further. 490 00:23:45,245 --> 00:23:47,417 People's seven, your honor. 491 00:23:47,731 --> 00:23:51,501 This is a composite based on a description Heather Stark gave detectives 492 00:23:51,501 --> 00:23:54,196 the night she was attacked five years ago. 493 00:23:54,196 --> 00:23:55,457 Help. 494 00:23:55,457 --> 00:23:58,802 Do you think it looks like Martin Trenway? 495 00:24:00,523 --> 00:24:01,944 Well, yes, it could be him, 496 00:24:01,944 --> 00:24:04,784 but the fact that he's sitting a few feet away is very suggestive, though. 497 00:24:04,784 --> 00:24:07,382 Yes, but we've heard testimony that for seven hours 498 00:24:07,382 --> 00:24:09,855 after Heather Stark was raped and beaten, 499 00:24:09,855 --> 00:24:12,761 she was first hospitalized, poked, prodded, photographed, 500 00:24:12,761 --> 00:24:15,534 sutured, cleaned up, and interviewed by the police. 501 00:24:15,534 --> 00:24:17,470 And yet after all that, 502 00:24:17,470 --> 00:24:21,021 after all the possible suggestion that she might have been influenced by, 503 00:24:21,021 --> 00:24:23,379 she still gave a description of her attacker 504 00:24:23,379 --> 00:24:27,144 that even you agree resembles the defendant. 505 00:24:30,106 --> 00:24:35,250 Dr. Polk, taking into account the trauma that she experienced, 506 00:24:35,250 --> 00:24:38,389 and given her accuracy then and her confidence now, 507 00:24:38,389 --> 00:24:45,676 isn't is possible Ms. Stark correctly identified Mr. Trenway as her attacker? 508 00:24:47,712 --> 00:24:49,869 Yes. 509 00:24:53,206 --> 00:24:55,331 Thank you, doctor. 510 00:24:57,233 --> 00:24:59,893 We'll pick up again after lunch. 511 00:25:32,186 --> 00:25:34,595 Tell me that you guys are here because you found it. 512 00:25:34,595 --> 00:25:36,501 It's already at the M.E.'s being processed. 513 00:25:36,501 --> 00:25:38,019 I gotta get the results in on rebuttal. 514 00:25:38,019 --> 00:25:40,302 Not so fast. There might be a problem. 515 00:25:41,733 --> 00:25:44,303 The rape kit and clothing at one time had been wet. 516 00:25:44,303 --> 00:25:47,174 That caused mold to grow on the biological material. 517 00:25:47,174 --> 00:25:48,386 So it's no good? 518 00:25:48,386 --> 00:25:49,719 We lucked out. 519 00:25:49,719 --> 00:25:52,645 Got a couple of DNA markers suitable for comparison. 520 00:25:52,645 --> 00:25:54,441 Okay, and? 521 00:25:54,905 --> 00:25:57,729 - I have definitive proof. - We got him. 522 00:25:57,729 --> 00:25:59,549 I wish. 523 00:25:59,681 --> 00:26:02,832 These results aren't even close. 524 00:26:02,832 --> 00:26:07,082 Martin Trenway could not have raped Heather Stark. 525 00:26:11,852 --> 00:26:14,777 The whole time he was raping me I was staring right in his face 526 00:26:14,777 --> 00:26:17,442 so that I could remember everything about him. 527 00:26:17,442 --> 00:26:19,417 This is wrong. 528 00:26:19,417 --> 00:26:20,627 It's gotta be wrong. 529 00:26:20,627 --> 00:26:23,298 The DNA can't be wrong, Heather. 530 00:26:23,298 --> 00:26:25,593 Ms. Stark, listen, I... 531 00:26:25,593 --> 00:26:27,927 Get the hell away from me! 532 00:26:31,577 --> 00:26:33,060 Detectives. 533 00:26:33,060 --> 00:26:34,918 Counselor. 534 00:26:37,372 --> 00:26:41,641 How, how could I be so sure about this and be wrong? 535 00:26:41,641 --> 00:26:43,729 It's gotta be a mistake, don't you think? 536 00:26:43,729 --> 00:26:46,713 Heather, I'm sorry. Another man did this to you. 537 00:26:46,713 --> 00:26:49,326 Now, we'll run the DNA through the system. 538 00:26:49,326 --> 00:26:51,073 If he's been arrested for any crime anywhere, 539 00:26:51,073 --> 00:26:52,383 we'll get him. 540 00:26:52,383 --> 00:26:54,941 It's too late now. 541 00:26:56,737 --> 00:26:58,855 I'm sorry. 542 00:27:03,656 --> 00:27:05,766 She's right. Even if we find whoever raped her, 543 00:27:05,766 --> 00:27:08,283 the statute of limitations has run out. 544 00:27:08,283 --> 00:27:10,037 She never gets justice. 545 00:27:10,037 --> 00:27:11,763 Hope we get some for Nikki West. 546 00:27:11,763 --> 00:27:12,937 We've got Trenway. 547 00:27:12,937 --> 00:27:14,384 If he's the man who attacked her. 548 00:27:14,384 --> 00:27:15,535 It is him. 549 00:27:15,535 --> 00:27:18,123 No alibi, the ID of his hand, the fingerprints on his car. 550 00:27:18,123 --> 00:27:20,225 We put him on trial now, we make him a martyr. 551 00:27:20,225 --> 00:27:22,608 He's already the poster boy for mistaken identity. 552 00:27:22,608 --> 00:27:24,573 - Well, what more do you need? - Short of a confession? 553 00:27:24,573 --> 00:27:28,324 Another victim who will testify Trenway raped her. 554 00:27:32,569 --> 00:27:35,123 We already went back five years. Didn't find anything. 555 00:27:35,123 --> 00:27:36,568 Novak wants us to go back further. 556 00:27:36,568 --> 00:27:38,576 Find someone she can put on the stand as a Molineux witness 557 00:27:38,576 --> 00:27:40,151 to swear Trenway raped her. 558 00:27:40,151 --> 00:27:41,762 You know, show that he'd done it before. 559 00:27:41,762 --> 00:27:46,438 I don't even know why there is a statute of limitations on rape anymore now that we have DNA. 560 00:27:46,438 --> 00:27:50,579 To prevent eyewitnesses like Heather Stark from accusing the wrong person. 561 00:27:52,118 --> 00:27:54,019 - What time she get here? - She never left. 562 00:27:54,019 --> 00:27:55,861 Some people shouldn't be allowed to drink coffee. 563 00:27:55,861 --> 00:27:57,134 Dani, what is this? 564 00:27:57,134 --> 00:27:59,237 Trenway. I got him. 565 00:27:59,370 --> 00:28:00,316 Yeah, how? 566 00:28:00,316 --> 00:28:06,285 There were 14 unsolved beatings and rapes upstate in Ithaca from 1970 to 1974, 567 00:28:06,285 --> 00:28:08,468 the same years Trenway went to college there. 568 00:28:08,468 --> 00:28:13,150 The cops said that the attacks stopped at exactly the time Trenway left 569 00:28:13,150 --> 00:28:15,051 for law school at Duke. 570 00:28:15,051 --> 00:28:16,119 Okay, let me guess. 571 00:28:16,119 --> 00:28:19,342 The police in North Carolina handled a similar string of rapes 572 00:28:19,342 --> 00:28:21,172 that started right about that same time. 573 00:28:21,172 --> 00:28:22,712 11 victims. 574 00:28:22,712 --> 00:28:26,010 From August of '74 to May of '77. 575 00:28:26,010 --> 00:28:28,065 All unsolved. But... 576 00:28:28,065 --> 00:28:31,316 I think we'll find more of Trenway's work closer to home. 577 00:28:31,316 --> 00:28:32,485 How do you figure? 578 00:28:32,485 --> 00:28:37,087 Well, Trenway rented that Jaguar to go see a client in Jersey, right? 579 00:28:37,087 --> 00:28:38,422 He lives in Connecticut and... 580 00:28:38,422 --> 00:28:40,896 He could've been raping women all over the tri-state area for years. 581 00:28:40,896 --> 00:28:41,853 But we'd never know, 582 00:28:41,853 --> 00:28:44,648 because nobody shares information across jurisdictions. 583 00:28:44,648 --> 00:28:49,043 Right, now, Trenway grew up in Queens, Douglaston. 584 00:28:49,043 --> 00:28:54,478 So I pulled all the unsolved cases from 1967 to 1970 when he was a teenager. 585 00:28:54,478 --> 00:28:56,158 No rapes with his M.O. 586 00:28:56,158 --> 00:28:58,845 But there were two assaults in his neighborhood. 587 00:28:58,845 --> 00:29:01,822 One, the victim was a guy, so we can discard that. 588 00:29:01,822 --> 00:29:07,054 The other was a woman assaulted in her house. 589 00:29:08,512 --> 00:29:10,579 Lorraine Delmas, 32. 590 00:29:10,579 --> 00:29:13,483 Broken nose, cheek bone, jaw bone. 591 00:29:13,483 --> 00:29:15,020 Where have I heard that before? 592 00:29:15,020 --> 00:29:16,545 Or seen it. 593 00:29:16,545 --> 00:29:20,265 These photos could be carbon copies of Nikki West. 594 00:29:20,265 --> 00:29:23,300 That woman would be in her 70s if she's still alive. 595 00:29:23,300 --> 00:29:25,135 I think she is. 596 00:29:25,135 --> 00:29:26,467 What makes you think that? 597 00:29:26,467 --> 00:29:28,322 I've seen this face. 598 00:29:29,445 --> 00:29:32,832 Home of Lorraine Delmas Douglaston, New York Thursday, September 28 599 00:29:40,286 --> 00:29:41,805 Mrs. Delmas. 600 00:29:42,167 --> 00:29:43,805 Miss Delmas. 601 00:29:43,805 --> 00:29:47,234 I'm detective Stabler. This my partner, detective Beck. 602 00:29:47,234 --> 00:29:50,055 I saw you in court two days ago. 603 00:29:50,055 --> 00:29:52,245 In the gallery. 604 00:29:52,245 --> 00:29:54,166 Please come in. 605 00:29:56,621 --> 00:30:00,219 I assume you are here to ask me about Marty. 606 00:30:00,770 --> 00:30:02,151 How long have you known him? 607 00:30:02,151 --> 00:30:04,266 Ever since he was a boy. 608 00:30:04,266 --> 00:30:06,239 His mother and I were best friends. 609 00:30:06,239 --> 00:30:09,985 You must've been shocked when he was accused of assaulting those women. 610 00:30:12,036 --> 00:30:14,441 It was nice you came to court to support him. 611 00:30:14,441 --> 00:30:16,835 I wanted to see what would happen. 612 00:30:16,835 --> 00:30:19,379 So you were pleased that the charges were dropped? 613 00:30:19,379 --> 00:30:20,329 Yes. 614 00:30:20,329 --> 00:30:23,438 How did you meet Marty's mother? 615 00:30:23,438 --> 00:30:26,205 Oh, Marie and I were little girls together. 616 00:30:26,205 --> 00:30:28,368 We grew up in the same town. 617 00:30:28,368 --> 00:30:29,948 In France. 618 00:30:29,948 --> 00:30:32,880 St. Remy de Provence. 619 00:30:32,880 --> 00:30:36,727 She met and married her husband there, James. 620 00:30:36,727 --> 00:30:39,078 And James' brother fell in love with me, 621 00:30:39,078 --> 00:30:41,487 and I moved here to be with him. 622 00:30:41,487 --> 00:30:44,491 But you never married. 623 00:30:46,280 --> 00:30:50,862 We, we broke up after... 624 00:30:50,862 --> 00:30:52,920 Marie died. 625 00:30:52,920 --> 00:30:55,481 Did you stay in touch with Marty? 626 00:30:55,740 --> 00:31:00,905 On her deathbed, she made me promise to take care of him. 627 00:31:01,796 --> 00:31:04,096 What about his father? 628 00:31:04,096 --> 00:31:08,336 After his mother died, Marty became a very difficult child. 629 00:31:08,336 --> 00:31:11,663 He couldn't communicate with his father. 630 00:31:11,663 --> 00:31:14,822 So he spent most of his time here with me. 631 00:31:14,822 --> 00:31:16,377 You were close. 632 00:31:16,377 --> 00:31:18,488 - Yes. - Miss Delmas... 633 00:31:18,488 --> 00:31:20,062 Please call me Lorraine. 634 00:31:20,062 --> 00:31:21,742 Lorraine... 635 00:31:22,465 --> 00:31:25,342 Why were you sitting so far away from Marty in court? 636 00:31:25,342 --> 00:31:28,899 Oh, we haven't spoken for nearly 40 years. 637 00:31:28,899 --> 00:31:30,801 Did something happen? 638 00:31:30,801 --> 00:31:32,945 Marty went away to college. 639 00:31:32,945 --> 00:31:34,711 We, we just lost touch. 640 00:31:34,711 --> 00:31:36,017 Do you remember, 641 00:31:36,017 --> 00:31:40,423 uh, was that before or after you were attacked in your home? 642 00:31:48,861 --> 00:31:50,449 I'd rather not talk about that. 643 00:31:50,449 --> 00:31:53,098 I understand it brings back painful memories. 644 00:31:53,098 --> 00:31:56,434 Lorraine, I read the police reports from that night. 645 00:31:56,434 --> 00:31:59,559 Whoever hurt you didn't break in. 646 00:32:00,925 --> 00:32:04,366 Did you know the man who attacked you? 647 00:32:08,218 --> 00:32:10,149 Well... 648 00:32:10,149 --> 00:32:13,074 it happened so long ago. 649 00:32:13,074 --> 00:32:18,962 You know, people in those days weren't afraid to open their doors. 650 00:32:18,962 --> 00:32:21,739 Would you take me home please now? 651 00:32:21,739 --> 00:32:24,270 Would you like something to eat before you go? 652 00:32:24,820 --> 00:32:26,683 Why is she protecting him? 653 00:32:26,683 --> 00:32:28,953 She's fulfilling the promise she made to Trenway's mother. 654 00:32:28,953 --> 00:32:30,672 No, I don't think that's it. 655 00:32:30,672 --> 00:32:33,446 She want to court to see Trenway finally get justice. 656 00:32:33,446 --> 00:32:35,919 Well, if that's what she wants, why won't she talk? 657 00:32:35,919 --> 00:32:38,232 'Cause she's ashamed. 658 00:32:39,596 --> 00:32:42,451 She's not going to talk to a man. 659 00:32:48,522 --> 00:32:51,091 May I come in? 660 00:32:52,561 --> 00:32:54,532 It's so hot in here. 661 00:32:54,532 --> 00:32:56,151 I brought some water. 662 00:32:56,151 --> 00:32:58,806 I'll get some glasses. 663 00:33:03,816 --> 00:33:06,698 I'm going to pour you some water now. 664 00:33:06,698 --> 00:33:08,745 Please have a seat. 665 00:33:13,625 --> 00:33:18,046 St. Remy de Provence isn't far from Avignon, right? 666 00:33:18,046 --> 00:33:24,731 Yes. / Because I spent my summers there with my parents when I was a child. 667 00:33:24,731 --> 00:33:27,579 Oh, so that is why you speak French. 668 00:33:27,579 --> 00:33:30,742 Yes, that's why. 669 00:33:31,058 --> 00:33:33,407 You must be tired. 670 00:33:33,407 --> 00:33:35,604 A little bit. 671 00:33:36,290 --> 00:33:39,329 You shouldn't be ashamed. 672 00:33:42,298 --> 00:33:44,603 Ashamed of what? 673 00:33:44,603 --> 00:33:46,953 Of what he did to you. 674 00:33:46,953 --> 00:33:49,031 Did he rape you? 675 00:33:49,031 --> 00:33:51,703 No, no I can't talk about it... 676 00:33:52,763 --> 00:33:55,281 It's OK, Madame. 677 00:33:56,520 --> 00:34:03,342 Four years ago, my husband, who was a policeman... 678 00:34:03,567 --> 00:34:07,838 was murdered. And... 679 00:34:10,089 --> 00:34:15,462 for a long time, I couldn't talk about it either. 680 00:34:16,995 --> 00:34:23,896 But once I did... 681 00:34:24,484 --> 00:34:28,549 I felt... much better. 682 00:34:30,074 --> 00:34:34,296 Nobody should have to live with this. 683 00:34:37,125 --> 00:34:39,143 I promised his mother. 684 00:34:39,143 --> 00:34:42,101 Yeah, and you kept that promise. 685 00:34:42,369 --> 00:34:45,024 You helped him. 686 00:34:45,384 --> 00:34:48,594 And now you have to help yourself. 687 00:34:55,091 --> 00:34:58,704 I didn't want to get him in trouble. 688 00:35:00,118 --> 00:35:03,742 I forced myself to forget. 689 00:35:04,415 --> 00:35:08,042 I pretended that nothing had happened. 690 00:35:09,803 --> 00:35:12,395 But you keep it inside of you. 691 00:35:12,395 --> 00:35:15,552 It eats you up. 692 00:35:17,870 --> 00:35:21,677 My fiance tried to help me... 693 00:35:21,677 --> 00:35:24,984 but I couldn't tell him anything. 694 00:35:25,983 --> 00:35:29,004 So finally, he left. 695 00:35:31,764 --> 00:35:38,917 After that, I knew that no man would ever want me. 696 00:35:41,693 --> 00:35:44,691 Did Marty attack you that night? 697 00:35:45,391 --> 00:35:47,426 It's okay. 698 00:35:47,426 --> 00:35:50,812 You don't have to protect him anymore. 699 00:36:01,460 --> 00:36:04,864 Yes, it was Marty. 700 00:36:14,803 --> 00:36:17,649 I didn't want to say it. 701 00:36:20,484 --> 00:36:22,805 It was Marty. 702 00:36:25,961 --> 00:36:28,941 Evidentiary Hearing Part 46 Monday, October 2 703 00:36:28,941 --> 00:36:32,953 He was very upset when he came over that night. 704 00:36:32,953 --> 00:36:36,392 He wouldn't, he wouldn't tell me why. 705 00:36:37,945 --> 00:36:39,986 He asked for a soda, 706 00:36:39,986 --> 00:36:44,054 and I went into the kitchen to get it. 707 00:36:45,372 --> 00:36:52,072 I was looking into the refrigerator when I was hit from behind. 708 00:36:52,072 --> 00:36:55,091 Knocked to the floor. 709 00:36:55,091 --> 00:36:57,357 It was Marty. 710 00:36:57,357 --> 00:36:59,780 He was hitting and hitting and hitting. 711 00:36:59,780 --> 00:37:00,875 You're lying! 712 00:37:00,875 --> 00:37:01,752 Why are you lying? 713 00:37:01,752 --> 00:37:03,486 You know it's true, Marty! 714 00:37:03,486 --> 00:37:05,485 You swore you wouldn't say anything! 715 00:37:05,485 --> 00:37:08,448 You grabbed that kitchen knife from the counter. 716 00:37:08,448 --> 00:37:12,805 You made me pull down my pants and you raped me! 717 00:37:13,717 --> 00:37:16,360 Miss Delmas, Mr. Trenway. 718 00:37:21,972 --> 00:37:26,638 Why didn't you tell the police that you had been raped? 719 00:37:29,822 --> 00:37:32,214 Because I was... 720 00:37:34,087 --> 00:37:36,393 because I was single. 721 00:37:36,393 --> 00:37:40,479 I was engaged to be married. And... 722 00:37:40,770 --> 00:37:45,002 I was so embarrassed, so ashamed. 723 00:37:47,376 --> 00:37:52,343 I didn't know what my fiance would do if he found out. 724 00:37:52,343 --> 00:37:55,203 And Marty was... 725 00:37:55,436 --> 00:37:57,769 family. 726 00:38:04,213 --> 00:38:06,766 Your honor, we submit that miss Delmas' testimony 727 00:38:06,766 --> 00:38:10,560 meets the standard of people vs. Molineux to present to the jury as proof 728 00:38:10,560 --> 00:38:14,547 that Martin Trenway has raped before. 729 00:38:16,630 --> 00:38:18,444 Miss Delmas... 730 00:38:18,444 --> 00:38:22,944 I am deeply sorry about the horror you experienced. 731 00:38:22,944 --> 00:38:24,722 I am equally sorry 732 00:38:24,722 --> 00:38:28,521 that we can never try Martin Trenway for what he did to you. 733 00:38:28,521 --> 00:38:33,290 But this is an evidentiary hearing, not a trial. 734 00:38:33,290 --> 00:38:36,672 And because it happened so long ago, 735 00:38:36,672 --> 00:38:40,867 and there is no proof to support your testimony, 736 00:38:40,867 --> 00:38:44,680 I cannot allow this testimony under Molineux 737 00:38:44,680 --> 00:38:49,001 on the grounds that it would be unfairly prejudicial against the defendant. 738 00:38:49,001 --> 00:38:51,217 Your honor... 739 00:38:51,217 --> 00:38:54,058 I buried it. 740 00:38:54,552 --> 00:38:56,797 Miss Delmas? 741 00:38:57,699 --> 00:39:03,235 I buried it just like I buried my memories. 742 00:39:05,090 --> 00:39:07,556 After Marty left that night, 743 00:39:07,556 --> 00:39:12,866 I took off all the clothes I was wearing and stuffed them in a box. 744 00:39:12,866 --> 00:39:18,976 There's a place in the basement between the beams. 745 00:39:19,266 --> 00:39:22,211 I hid the box there 746 00:39:22,654 --> 00:39:26,907 so that I would never see it again. 747 00:39:28,128 --> 00:39:32,108 And I didn't. Not for 40 years. 748 00:39:32,108 --> 00:39:36,827 Until I read in the newspapers that Marty... 749 00:39:36,827 --> 00:39:41,224 had raped a girl. 750 00:39:42,634 --> 00:39:45,796 I knew it had to be true. 751 00:39:46,015 --> 00:39:49,640 The DNA on Lorraine's clothes is a match. 752 00:39:49,640 --> 00:39:53,779 Martin Trenway raped Nikki West. 753 00:39:55,450 --> 00:39:58,561 I blamed myself. 754 00:39:58,780 --> 00:40:01,193 Marty was only 15. 755 00:40:01,193 --> 00:40:05,535 He had his whole life ahead of him. 756 00:40:09,040 --> 00:40:15,216 So I made myself forget what he had done. 757 00:40:19,098 --> 00:40:22,903 Maybe if I had spoken up, 758 00:40:22,903 --> 00:40:25,801 he could've been helped. 759 00:40:25,801 --> 00:40:32,790 And maybe he would not have harmed this young lady. 760 00:40:37,945 --> 00:40:41,248 I am so sorry. 761 00:40:52,987 --> 00:40:54,935 Trenway pleads guilty to raping Nikki. 762 00:40:54,935 --> 00:40:56,848 He names all the other victims he can remember, 763 00:40:56,848 --> 00:40:59,735 and in return, I recommend the maximum sentence. 764 00:40:59,735 --> 00:41:01,974 Not long enough. Trenway agreed to it? 765 00:41:01,974 --> 00:41:04,236 He's waving the white flag. He knows it's all over. 766 00:41:04,236 --> 00:41:05,546 What does all that mean? 767 00:41:05,546 --> 00:41:07,508 It means when and if he gets out of prison, 768 00:41:07,508 --> 00:41:10,788 he'll be too old to rape anybody. 769 00:41:11,009 --> 00:41:15,450 Miss Delmas, how can I ever repay you? 770 00:41:15,450 --> 00:41:17,112 Move on. 771 00:41:17,112 --> 00:41:19,768 Live your life. 772 00:41:20,199 --> 00:41:23,435 Don't lock yourself away the way I did. 773 00:41:31,009 --> 00:41:32,710 Merci. 774 00:41:34,837 --> 00:41:36,812 Merci. 775 00:41:44,519 --> 00:41:49,123 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ (http://club.nate.com/tsm) 58829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.