All language subtitles for Law & Order SVU s17e19 Sheltered Outcasts.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:04,914 _ 2 00:00:05,314 --> 00:00:07,315 In the criminal justice system, 3 00:00:07,349 --> 00:00:08,683 sexually based offenses 4 00:00:08,717 --> 00:00:10,785 are considered especially heinous. 5 00:00:10,819 --> 00:00:13,154 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:13,188 --> 00:00:14,989 who investigate these vicious felonies 7 00:00:15,024 --> 00:00:16,457 are members of an elite squad 8 00:00:16,492 --> 00:00:18,593 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:18,627 --> 00:00:20,628 These are their stories. 10 00:00:23,498 --> 00:00:25,333 So, how's it been, staying home? 11 00:00:25,367 --> 00:00:27,068 Wonderful... 12 00:00:27,102 --> 00:00:29,503 when I'm not bored to death. 13 00:00:29,538 --> 00:00:31,973 The wheels on the bus go round and round 14 00:00:32,007 --> 00:00:34,308 And round and round and round and round 15 00:00:34,343 --> 00:00:35,309 And round 16 00:00:35,344 --> 00:00:36,844 - [laughs] - Ugh. 17 00:00:36,879 --> 00:00:38,546 If you need a break, you should tell your husband 18 00:00:38,580 --> 00:00:40,548 to give Beckett dinner and come with me to Soul Cycle. 19 00:00:40,582 --> 00:00:41,916 That place? 20 00:00:41,950 --> 00:00:43,818 It is supposed to be exercise, not humiliation. 21 00:00:43,852 --> 00:00:45,553 I have seen people come out crying. 22 00:00:45,587 --> 00:00:46,754 [both laughing] 23 00:00:51,426 --> 00:00:52,560 Oh, let's cross. 24 00:00:52,594 --> 00:00:53,995 [hip-hop music] 25 00:00:54,029 --> 00:00:55,663 Runnin', I'm gunnin' 26 00:00:55,697 --> 00:00:57,865 I'm gonna live the same life, son 27 00:00:57,900 --> 00:00:59,033 Uh, so if you change your mind, 28 00:00:59,067 --> 00:01:00,368 I go basically every day. 29 00:01:00,402 --> 00:01:02,937 Yeah, I'll take a rain check. 30 00:01:02,971 --> 00:01:04,071 [baby babbling] 31 00:01:04,106 --> 00:01:06,007 All right. 32 00:01:06,041 --> 00:01:07,542 Have fun with those wheels. 33 00:01:07,576 --> 00:01:10,077 Bye. 34 00:01:10,112 --> 00:01:13,114 [siren wailing] 35 00:01:24,893 --> 00:01:26,794 [dramatic music] 36 00:01:26,828 --> 00:01:29,797 Do as I say and you won't get hurt. 37 00:01:29,832 --> 00:01:34,368 38 00:01:34,403 --> 00:01:36,871 [whimpers] 39 00:01:36,905 --> 00:01:37,939 [sirens wailing] 40 00:01:37,973 --> 00:01:40,608 The victim is Sofie Nomaks. She's 25. 41 00:01:40,642 --> 00:01:43,144 The perp had a knife, told her to do what he said. 42 00:01:43,178 --> 00:01:44,645 She's being transported to Mercy General now 43 00:01:44,680 --> 00:01:45,746 for a rape kit. 44 00:01:45,781 --> 00:01:47,248 She give a description? 45 00:01:47,282 --> 00:01:49,817 White or Latino, average height and weight. 46 00:01:49,851 --> 00:01:52,386 And he had a ski mask on and the vestibule light is out. 47 00:01:52,421 --> 00:01:54,255 The same M.O. as the last two assaults. 48 00:01:54,289 --> 00:01:55,490 Yep. [knocks on the door] 49 00:01:55,524 --> 00:01:58,226 Lieutenant, this is Mr. and Mrs. Levy. 50 00:01:58,260 --> 00:02:00,127 She's a friend of Ms. Nomaks. 51 00:02:00,162 --> 00:02:01,662 - They live next-door. - Hi. 52 00:02:01,697 --> 00:02:04,632 I ran into Sofie on my way home a few hours ago. 53 00:02:04,666 --> 00:02:06,500 She asked me to go to spin class with her. 54 00:02:06,535 --> 00:02:08,402 If you had, you might've been the one who was attacked. 55 00:02:08,437 --> 00:02:09,670 You know there've been two other rapes 56 00:02:09,705 --> 00:02:11,005 in this neighborhood in the last month? 57 00:02:11,039 --> 00:02:12,573 Since the homeless shelter opened. 58 00:02:12,608 --> 00:02:14,942 They have a special section for sex offenders. 59 00:02:14,977 --> 00:02:16,410 You can see them listed online. 60 00:02:16,445 --> 00:02:17,612 We're aware. 61 00:02:17,646 --> 00:02:19,080 So what are you doing about it? 62 00:02:19,114 --> 00:02:20,248 Have you seen any of these guys around here? 63 00:02:20,282 --> 00:02:21,516 - Yes. - All the time. 64 00:02:21,550 --> 00:02:22,517 Yeah, they hang out at the bodega 65 00:02:22,551 --> 00:02:24,118 and get cigarettes. 66 00:02:24,152 --> 00:02:26,120 Did you see any of them there tonight, either of you? 67 00:02:26,154 --> 00:02:28,714 No, well, thank you so much. 68 00:02:30,526 --> 00:02:32,426 The victim thinks she saw the perp run that way, 69 00:02:32,461 --> 00:02:33,828 toward the shelter. 70 00:02:33,862 --> 00:02:35,496 We'll check for cameras and witnesses. 71 00:02:35,531 --> 00:02:37,498 Okay, let's talk to shelter management, 72 00:02:37,533 --> 00:02:39,667 see if they have a swipe code or a sign out log, 73 00:02:39,701 --> 00:02:42,837 then ask which of their guests qualify. 74 00:02:44,235 --> 00:02:46,922 _ 75 00:02:46,957 --> 00:02:50,211 And these are the people you need to talk to. 76 00:02:50,245 --> 00:02:52,980 Any likely candidates would be in this group. 77 00:02:53,015 --> 00:02:54,815 Likely for what? Nobody did anything. 78 00:02:54,850 --> 00:02:56,784 Right, and I'm sure you wouldn't lie to us. 79 00:02:56,819 --> 00:02:58,619 Look, guys, it's just a request. 80 00:02:58,654 --> 00:03:00,454 Right, we'd like you to come down to the station. 81 00:03:00,489 --> 00:03:01,656 We're just gonna ask you a few questions. 82 00:03:01,690 --> 00:03:04,358 Or we can get your POs down here, 83 00:03:04,393 --> 00:03:06,194 check your possessions, your appointment calendars, 84 00:03:06,228 --> 00:03:08,229 maybe do a spot drug test, 85 00:03:08,263 --> 00:03:10,798 just to make sure none of y'all have violated your paroles. 86 00:03:10,832 --> 00:03:11,999 Everyone here? 87 00:03:12,034 --> 00:03:14,035 Not the new guy. Where is he? 88 00:03:14,069 --> 00:03:15,570 Went to get some food. 89 00:03:15,604 --> 00:03:17,524 How long do you want to keep us? 90 00:03:18,574 --> 00:03:20,041 Gregory Searle? 91 00:03:21,376 --> 00:03:23,377 Thought we put you away for good. 92 00:03:24,379 --> 00:03:28,015 Compassionate parole. I have health issues. 93 00:03:28,050 --> 00:03:29,517 Nobody cares. 94 00:03:29,551 --> 00:03:30,885 Just do what the police say. 95 00:03:30,919 --> 00:03:33,554 Okay, who's hungry for donut holes? 96 00:03:33,589 --> 00:03:36,557 [dramatic music] 97 00:03:36,592 --> 00:03:41,592 98 00:03:43,465 --> 00:03:46,434 [dramatic music] 99 00:03:46,468 --> 00:03:51,468 100 00:04:21,846 --> 00:04:25,846 - sync and corrections by ZacQ - - www.addic7ed.com - 101 00:04:32,063 --> 00:04:33,930 Where do you want these guys? 102 00:04:33,965 --> 00:04:35,098 Just out of sight. 103 00:04:35,133 --> 00:04:37,300 The victim's in Interview with her father. 104 00:04:37,335 --> 00:04:39,536 You want me to smack Carisi around a little bit, 105 00:04:39,570 --> 00:04:41,037 make his cover look good? 106 00:04:41,072 --> 00:04:43,640 Fin, we had two rapes in Inwood this month. 107 00:04:43,674 --> 00:04:44,975 That's why Carisi volunteered 108 00:04:45,009 --> 00:04:46,276 to live in that shelter undercover. 109 00:04:46,310 --> 00:04:47,544 Would you like to take his place? 110 00:04:47,578 --> 00:04:49,012 No, copy. 111 00:04:50,748 --> 00:04:52,282 Carisi does look like hell. 112 00:04:52,316 --> 00:04:54,417 Well, I think he's just trying to fit in. 113 00:04:54,452 --> 00:04:57,621 Right? If he wants out, he'll let me know himself. 114 00:04:57,655 --> 00:04:58,922 See, I don't think he would. 115 00:05:00,158 --> 00:05:01,258 Never mind. 116 00:05:02,760 --> 00:05:05,996 I'm glad you're back, you're the boss 117 00:05:06,030 --> 00:05:08,665 and uh, like you said, we just have to trust each other. 118 00:05:08,699 --> 00:05:11,701 Exactly. 119 00:05:13,704 --> 00:05:16,973 He grabbed me and threw me up against the wall 120 00:05:17,008 --> 00:05:21,244 and then pulled off my gold chain. 121 00:05:21,279 --> 00:05:23,313 [sobs] 122 00:05:23,347 --> 00:05:24,681 And then he said, 123 00:05:24,715 --> 00:05:28,452 "Do what I say and you won't get hurt." 124 00:05:28,486 --> 00:05:31,488 And I didn't fight him because I was too afraid of the knife. 125 00:05:31,522 --> 00:05:34,257 Sofie, you did exactly what you needed to do. 126 00:05:34,292 --> 00:05:35,792 You survived. 127 00:05:35,827 --> 00:05:37,294 You people know about this homeless shelter 128 00:05:37,328 --> 00:05:38,862 filled with deviants? 129 00:05:38,896 --> 00:05:40,197 Yes, we are aware that there's a section 130 00:05:40,231 --> 00:05:42,099 for sex offenders. 131 00:05:42,133 --> 00:05:44,801 - So... - You allow that? 132 00:05:44,836 --> 00:05:46,837 It's actually not up to us. 133 00:05:46,871 --> 00:05:48,972 Some sex offender parolees have to live 134 00:05:49,006 --> 00:05:50,707 1,000 feet from a school or a playgr... 135 00:05:50,742 --> 00:05:54,478 Oh, they should be 1,000 feet from Earth. 136 00:05:54,512 --> 00:05:56,680 Mr. Nomaks, I can only imagine how upset you are... 137 00:05:56,714 --> 00:05:59,149 I should have never let you move into that neighborhood. 138 00:05:59,183 --> 00:06:00,517 Dad. 139 00:06:00,551 --> 00:06:01,818 I really need to speak with your daughter. 140 00:06:01,853 --> 00:06:04,054 You're moving back home, now. 141 00:06:04,088 --> 00:06:05,455 I don't know. 142 00:06:05,490 --> 00:06:06,490 I do. 143 00:06:08,493 --> 00:06:12,062 Mr. Nomaks, right, you two can have that conversation later, 144 00:06:12,096 --> 00:06:14,297 but right now I really need to speak with your daughter, 145 00:06:14,332 --> 00:06:16,252 so if you'd just give us a minute. 146 00:06:21,005 --> 00:06:23,073 So, Sofie, we've brought in some men, 147 00:06:23,107 --> 00:06:25,809 right, and I need you to listen to their voices 148 00:06:25,843 --> 00:06:28,378 to see if you recognize anyone. 149 00:06:28,412 --> 00:06:29,880 I don't think that I'll be able to... 150 00:06:29,914 --> 00:06:31,915 She'll do it. 151 00:06:33,217 --> 00:06:35,352 When did this even happen? 152 00:06:35,386 --> 00:06:37,386 I can tell you where I was. I was visiting my wife. 153 00:06:37,388 --> 00:06:41,391 Okay. This is Richie Caskey. 154 00:06:41,425 --> 00:06:44,594 Say it. 155 00:06:44,629 --> 00:06:48,064 "Do what I say and you won't get hurt." 156 00:06:49,634 --> 00:06:51,601 Gregory Searle. 157 00:06:51,636 --> 00:06:53,336 I got cancer, colon cancer. 158 00:06:53,371 --> 00:06:55,338 I'm not running around the town doing anything. 159 00:06:55,373 --> 00:06:56,640 Let's go, come on. 160 00:07:00,812 --> 00:07:03,380 "Do what I say and you won't get hurt." 161 00:07:03,414 --> 00:07:05,782 It's not gonna bite you. 162 00:07:07,718 --> 00:07:10,687 You want me to call your parole officer? 163 00:07:10,721 --> 00:07:13,223 Last chance. 164 00:07:14,992 --> 00:07:17,861 "Do what I say." 165 00:07:17,895 --> 00:07:19,896 [phone beeps] 166 00:07:21,632 --> 00:07:23,900 From the beginning. 167 00:07:23,935 --> 00:07:25,502 [stuttering] "Do w-what I say 168 00:07:25,536 --> 00:07:30,536 and you won't... get... hurt." 169 00:07:31,109 --> 00:07:32,149 You got Loomis to speak? 170 00:07:32,176 --> 00:07:33,310 Mm. 171 00:07:33,344 --> 00:07:34,611 That guy's got a bad stutter. 172 00:07:34,645 --> 00:07:35,745 He barely said two words since I moved in. 173 00:07:35,780 --> 00:07:37,060 Yeah, how's it going? 174 00:07:37,081 --> 00:07:38,048 You okay up there? 175 00:07:38,082 --> 00:07:39,416 Food sucks. 176 00:07:39,450 --> 00:07:41,952 Company's worse, but... 177 00:07:41,986 --> 00:07:44,421 if anybody raped anybody, they're not bragging about it. 178 00:07:44,455 --> 00:07:46,590 How about tonight? Who was out at 7:00 p.m.? 179 00:07:46,624 --> 00:07:48,058 I don't know. I was out myself. 180 00:07:48,092 --> 00:07:49,793 I was trailing this guy from down the hall. 181 00:07:49,827 --> 00:07:52,829 He claims he was framed, that women can't resist him. 182 00:07:52,864 --> 00:07:54,297 I bet. 183 00:07:54,332 --> 00:07:55,799 Turns out he was just going out for a vape. 184 00:07:55,833 --> 00:07:57,934 Hey, you... you may be getting a call 185 00:07:57,969 --> 00:08:00,103 from the shelter therapist, Robin Daughtry. 186 00:08:00,138 --> 00:08:01,638 She wants the background information 187 00:08:01,672 --> 00:08:04,441 from my arresting officer about my heinous crime. 188 00:08:04,475 --> 00:08:05,675 Well, I'll fill her in. 189 00:08:05,710 --> 00:08:07,110 Anyway, I should get back. 190 00:08:07,145 --> 00:08:08,986 You guys are keeping me longer than my roomies. 191 00:08:09,013 --> 00:08:10,147 Hold on, I need your help. 192 00:08:10,181 --> 00:08:11,581 What? 193 00:08:11,616 --> 00:08:15,652 This. I need another filler voice. 194 00:08:15,686 --> 00:08:17,821 Do what I say and you won't get hurt. 195 00:08:17,855 --> 00:08:20,590 Do what I say and you won't get hurt. 196 00:08:20,725 --> 00:08:23,460 Do what I say and you won't get hurt. 197 00:08:23,494 --> 00:08:28,031 [stuttering] "Do w-what I say and you won't... get... hurt." 198 00:08:28,065 --> 00:08:29,433 [sighs] 199 00:08:29,467 --> 00:08:33,370 Um, I don't know, maybe the first one. 200 00:08:33,404 --> 00:08:36,273 The first one? 201 00:08:36,307 --> 00:08:37,607 I'm sorry. I don't know. I'm sorry. 202 00:08:37,642 --> 00:08:38,709 It's okay. It's okay. 203 00:08:38,743 --> 00:08:41,745 It's okay, Sofie. 204 00:08:42,847 --> 00:08:44,848 [knocking at the door] 205 00:08:47,485 --> 00:08:49,786 Tom Zimmerman, attorney for Richie Caskey. 206 00:08:49,821 --> 00:08:51,288 I understand you're holding him here. 207 00:08:51,322 --> 00:08:53,023 He's assisting us in an investigation. 208 00:08:53,057 --> 00:08:54,658 - Uh-huh. - Any hits? 209 00:08:54,692 --> 00:08:55,992 This is Mr. Zimmerman. 210 00:08:56,027 --> 00:08:57,861 He represents one of our visitors. 211 00:08:57,895 --> 00:08:59,196 Actually, two of them. 212 00:08:59,230 --> 00:09:01,298 Yeah, Greg Searle is mine as well. 213 00:09:01,332 --> 00:09:03,633 And if you think he's your rape suspect, you're wrong. 214 00:09:03,668 --> 00:09:06,703 It's not his profile. He's an ephebophile. 215 00:09:06,737 --> 00:09:08,672 Means he goes for younger girls. 216 00:09:08,706 --> 00:09:11,308 That's a wonderful argument. 217 00:09:11,342 --> 00:09:14,911 Has the alleged victim identified anyone? 218 00:09:16,614 --> 00:09:18,148 I'll take that as a no, 219 00:09:18,182 --> 00:09:20,350 so if neither of my clients are under arrest, 220 00:09:20,384 --> 00:09:21,718 you should send them back to the shelter. 221 00:09:21,753 --> 00:09:22,986 In a minute. 222 00:09:23,021 --> 00:09:24,421 Mr. Zimmerman, why don't you... 223 00:09:24,455 --> 00:09:26,456 why don't you have a seat? 224 00:09:30,695 --> 00:09:32,696 He should charter a bus, take 'em all. 225 00:09:32,730 --> 00:09:34,364 Long as it's not a school bus. 226 00:09:34,398 --> 00:09:36,066 And Sofie didn't recognize the voice? 227 00:09:36,100 --> 00:09:37,067 No. 228 00:09:37,101 --> 00:09:39,002 Doesn't rule 'em out. 229 00:09:39,036 --> 00:09:40,370 No, it doesn't rule 'em out, doesn't roll 'em in. 230 00:09:40,405 --> 00:09:42,006 And how long is Carisi gonna be up there? 231 00:09:42,039 --> 00:09:43,273 He talks a good game, 232 00:09:43,307 --> 00:09:44,708 but people get killed in those places. 233 00:09:44,742 --> 00:09:46,042 Let's just give it another day or two, 234 00:09:46,077 --> 00:09:47,511 see if anything pops. 235 00:09:47,545 --> 00:09:49,546 He just has to keep his eyes open and act weird. 236 00:09:49,580 --> 00:09:52,582 How hard is that for Carisi? 237 00:09:54,539 --> 00:09:56,305 _ 238 00:09:56,340 --> 00:09:57,754 We have a new member of our group. 239 00:09:57,789 --> 00:10:01,224 You've all met... Dominick? 240 00:10:01,259 --> 00:10:04,194 Yeah, he likes donut holes. 241 00:10:04,228 --> 00:10:07,264 Okay, Dominick? 242 00:10:07,298 --> 00:10:08,732 They call me Smitty. 243 00:10:08,766 --> 00:10:10,567 That's fine. 244 00:10:10,601 --> 00:10:13,070 Participating in group therapy is a condition of your parole. 245 00:10:13,104 --> 00:10:14,438 I assume you're aware? 246 00:10:14,472 --> 00:10:15,872 Yes, ma'am. 247 00:10:15,907 --> 00:10:18,275 We're open with one another here, 248 00:10:18,309 --> 00:10:21,778 and we tell things we may never have told anyone else. 249 00:10:21,813 --> 00:10:23,480 Especially the police. 250 00:10:23,514 --> 00:10:25,715 Yeah, yeah, I understand. 251 00:10:25,750 --> 00:10:27,818 The goal is not to embarrass you. 252 00:10:27,852 --> 00:10:29,453 It's to help you change your behavior 253 00:10:29,487 --> 00:10:32,456 even if you can't change your desires, 254 00:10:32,490 --> 00:10:35,092 so that you never go back to prison. 255 00:10:35,126 --> 00:10:36,726 I assume you're onboard with that? 256 00:10:36,761 --> 00:10:38,261 Yes, ma'am. 257 00:10:38,296 --> 00:10:42,332 Okay. Tell us about yourself. 258 00:10:42,367 --> 00:10:47,237 Uh... Dominick Smith, uh, 36, 259 00:10:47,271 --> 00:10:50,273 was born in Brooklyn, raised in Staten Island. 260 00:10:51,809 --> 00:10:53,577 And? 261 00:10:53,611 --> 00:10:56,847 And, uh... 262 00:10:56,881 --> 00:10:59,816 I had some pictures on my computer. 263 00:10:59,851 --> 00:11:01,785 Pictures? 264 00:11:01,819 --> 00:11:03,253 Of children, 265 00:11:03,287 --> 00:11:07,758 but I-I never laid a hand on a child, never. 266 00:11:07,792 --> 00:11:12,195 Well, you know those pictures of kids being raped, right, 267 00:11:12,230 --> 00:11:14,097 so somebody had to rape those kids 268 00:11:14,132 --> 00:11:16,333 just so you could look at the picture. 269 00:11:16,367 --> 00:11:19,336 Come on, man, I didn't think about it like that, all right? 270 00:11:19,370 --> 00:11:21,238 Well, maybe you should've. 271 00:11:23,074 --> 00:11:25,442 Thank you, Richie. 272 00:11:25,476 --> 00:11:28,912 Everyone here has had to overcome denial. 273 00:11:30,481 --> 00:11:33,884 You got off on 'em, right, the pictures? 274 00:11:33,918 --> 00:11:38,918 I'm married, all right, I love my wife, I do, 275 00:11:39,157 --> 00:11:42,959 but yeah, yeah, a part of me was... 276 00:11:42,994 --> 00:11:46,229 it was like a secret thrill, you know? 277 00:11:46,264 --> 00:11:48,565 Your wife sticking by you? 278 00:11:48,599 --> 00:11:51,134 Mine divorced me when I got sent up. 279 00:11:51,169 --> 00:11:53,470 Yeah, so far we're not divorced, no. 280 00:11:53,504 --> 00:11:57,541 Well, then you should do this for her and um, for yourself. 281 00:11:57,575 --> 00:12:00,135 You know, I'm also married. 282 00:12:01,112 --> 00:12:02,879 Why are you still living here? 283 00:12:02,914 --> 00:12:05,015 His apartment is too close to a school, 284 00:12:05,049 --> 00:12:07,084 and they can't afford to move. 285 00:12:07,118 --> 00:12:10,854 It's a rent-stabilized, so my wife, uh, has a job, 286 00:12:10,888 --> 00:12:12,255 so she takes care of the rent. 287 00:12:12,290 --> 00:12:16,693 No wives here. You're stuck with us. 288 00:12:16,728 --> 00:12:18,328 That's tough. 289 00:12:18,363 --> 00:12:21,198 Did you hear that we all got pulled into the police station 290 00:12:21,232 --> 00:12:22,599 just because we're here? 291 00:12:22,633 --> 00:12:23,767 I heard. 292 00:12:23,801 --> 00:12:25,402 Yeah, get used to it. 293 00:12:25,436 --> 00:12:27,104 I know. 294 00:12:27,138 --> 00:12:29,539 Three rapes near the shelter and they bring us all in? 295 00:12:29,574 --> 00:12:31,108 Hmm, all of us. 296 00:12:31,142 --> 00:12:33,410 I mean, I don't know about the rest of you guys, 297 00:12:33,444 --> 00:12:35,045 but I'm not a rapist. 298 00:12:35,079 --> 00:12:37,380 All right, I just had pictures on a computer. 299 00:12:37,415 --> 00:12:39,216 I mean, does anybody here come even close 300 00:12:39,250 --> 00:12:40,751 to fitting that bill? 301 00:12:40,785 --> 00:12:42,786 We were talking about you. 302 00:12:44,122 --> 00:12:46,757 Right, right, I'm sorry. 303 00:12:48,393 --> 00:12:51,328 Tell us more about your "secret thrill." 304 00:12:53,831 --> 00:12:55,232 That's one of 'em. I think that's him. 305 00:12:55,266 --> 00:12:56,700 - That's him right there. - Hold on, hold on, hold on. 306 00:12:56,734 --> 00:12:58,301 Yeah, go, go, go. 307 00:12:58,336 --> 00:12:59,736 Come on, move it! 308 00:12:59,771 --> 00:13:01,572 Come on, come on, let me out. 309 00:13:03,241 --> 00:13:05,242 - Hey, hey, hey, hey, hey! - He one of them, Dad? 310 00:13:05,276 --> 00:13:06,956 Yeah, cops let them all go. Hey, my friend, 311 00:13:06,978 --> 00:13:09,219 didn't I just see you down at the police station? 312 00:13:09,314 --> 00:13:10,914 Huh? 313 00:13:10,948 --> 00:13:13,483 Let me ask you something. 314 00:13:13,518 --> 00:13:14,518 Did you rape my daughter? 315 00:13:14,519 --> 00:13:16,253 No. 316 00:13:16,287 --> 00:13:17,621 Why don't you tell us which one of your sick friends did? 317 00:13:17,655 --> 00:13:18,622 I don't know. You need to calm down. 318 00:13:18,656 --> 00:13:19,623 I don't know. 319 00:13:19,657 --> 00:13:21,825 [grunts] Let's go. 320 00:13:27,131 --> 00:13:28,532 Next time I won't miss. 321 00:13:29,867 --> 00:13:31,268 You're making a big mistake! 322 00:13:31,302 --> 00:13:33,003 Stop! Stop! What's going on here? 323 00:13:33,037 --> 00:13:34,404 - None of your business. - He's another one of 'em. 324 00:13:34,439 --> 00:13:36,399 Oh, yeah? Maybe he knows something? 325 00:13:38,343 --> 00:13:39,943 Hey! 326 00:13:39,977 --> 00:13:41,945 You want something? 327 00:13:41,979 --> 00:13:43,820 - All right, all right. - Huh? 328 00:13:44,882 --> 00:13:46,562 Huh? We'll be back. 329 00:13:50,555 --> 00:13:52,489 Where'd you learn to do that? 330 00:13:52,523 --> 00:13:54,524 Nine years at Fishkill. You okay? 331 00:13:54,559 --> 00:13:55,859 Yeah, thank you. 332 00:13:55,893 --> 00:13:58,161 [both panting] 333 00:13:59,607 --> 00:14:01,675 Carisi, you're holding your back. 334 00:14:01,709 --> 00:14:03,310 Are you sure that you don't need to go to the E.R.? 335 00:14:03,344 --> 00:14:04,678 No, I'm fine, all right? 336 00:14:04,712 --> 00:14:06,980 It's just a bruise. It's not broken. 337 00:14:07,014 --> 00:14:08,348 I think they were just trying to scare me. 338 00:14:08,382 --> 00:14:09,816 No kidding. Three on one. 339 00:14:09,851 --> 00:14:12,285 Yeah, till Caskey showed up, evened the odds. 340 00:14:12,320 --> 00:14:13,653 Okay, so you making friends in there? 341 00:14:13,688 --> 00:14:15,455 No, not exactly. 342 00:14:15,490 --> 00:14:17,424 Just before that, Caskey was busting my chops 343 00:14:17,458 --> 00:14:18,425 in group therapy. 344 00:14:18,459 --> 00:14:19,693 I had to tell everybody 345 00:14:19,727 --> 00:14:21,728 what a thrill I get looking at child porn. 346 00:14:24,098 --> 00:14:25,832 Made me sick to my stomach. 347 00:14:25,866 --> 00:14:28,001 I don't mean to keep saying it, but he is a target, 348 00:14:28,035 --> 00:14:29,536 inside the shelter, now outside the shelter. 349 00:14:29,570 --> 00:14:31,004 I'm fine, all right, 350 00:14:31,038 --> 00:14:32,205 and I think I'm getting somewhere, all right? 351 00:14:32,239 --> 00:14:33,873 Somebody up there is committing rapes, 352 00:14:33,908 --> 00:14:35,342 and the odds are pretty good it's one of my housemates. 353 00:14:35,376 --> 00:14:36,843 Well, are we at least gonna bring in Nomaks 354 00:14:36,877 --> 00:14:37,911 - and his bat boys? - No. 355 00:14:37,945 --> 00:14:39,479 No, that compromises my cover. 356 00:14:39,513 --> 00:14:42,916 Okay, I will have the precinct call the Nomaks, 357 00:14:42,950 --> 00:14:45,418 tell them that they were spotted to warn them off. 358 00:14:45,453 --> 00:14:47,587 Okay, I got a lead on one of those shelter guys. 359 00:14:47,621 --> 00:14:49,022 DNA hit? 360 00:14:49,056 --> 00:14:50,557 Not likely. Our rapist wore a condom. 361 00:14:50,591 --> 00:14:52,592 One of Sofie Nomaks's neighbors came in 362 00:14:52,627 --> 00:14:54,995 to look at some photos. She ID'd a pic. 363 00:14:55,029 --> 00:14:56,663 She said the guy was on their street 364 00:14:56,697 --> 00:14:58,598 right before the rape. 365 00:14:58,633 --> 00:15:00,266 Richie Caskey. 366 00:15:00,301 --> 00:15:01,768 Caskey? 367 00:15:01,802 --> 00:15:03,570 Yeah, why? 368 00:15:03,604 --> 00:15:07,273 Because Mr. Caskey just sort of saved Carisi's ass. 369 00:15:07,308 --> 00:15:09,209 Well, she says she thinks she saw him. 370 00:15:09,243 --> 00:15:10,277 Is she sure? 371 00:15:10,311 --> 00:15:11,444 Not 100%. 372 00:15:11,479 --> 00:15:12,879 How many percent? 373 00:15:12,913 --> 00:15:14,280 Okay, Carisi, look, this guy may have 374 00:15:14,315 --> 00:15:16,916 just bailed you out, but he did do ten years 375 00:15:16,951 --> 00:15:19,052 for the rape of a woman Sofie Nomaks' age. 376 00:15:19,086 --> 00:15:20,253 Yeah, I get it. 377 00:15:20,288 --> 00:15:21,621 I get it. I'm his fellow pervert. 378 00:15:21,655 --> 00:15:23,923 I'm not some woman alone in a dark hallway, 379 00:15:23,958 --> 00:15:26,199 but he told me he was with his wife when Sofie got raped. 380 00:15:26,227 --> 00:15:28,128 He told me the same thing. We've left her messages. 381 00:15:28,162 --> 00:15:29,496 Okay, so go see her. 382 00:15:31,632 --> 00:15:35,235 And Carisi, you're "friends" with Caskey now? 383 00:15:35,269 --> 00:15:37,103 Get friendlier. 384 00:15:40,007 --> 00:15:41,474 Paperwork is all in order. 385 00:15:41,509 --> 00:15:43,810 I just need a few more signatures. 386 00:15:43,844 --> 00:15:45,312 Hey. 387 00:15:46,647 --> 00:15:47,927 Is this a bad time? 388 00:15:47,948 --> 00:15:49,582 Not at all, Smitty. Come on in. 389 00:15:49,617 --> 00:15:51,051 - This is the guy? - Yeah. 390 00:15:51,085 --> 00:15:52,719 Good timing. We can always use 391 00:15:52,753 --> 00:15:54,454 another character witness for our petition. 392 00:15:54,488 --> 00:15:56,122 What petition? 393 00:15:56,157 --> 00:15:58,158 To get Mr. Caskey's sex offender registration 394 00:15:58,192 --> 00:16:00,293 reduced from Level Three to Level Two. 395 00:16:00,328 --> 00:16:02,295 It means I could, uh, go back to my apartment 396 00:16:02,330 --> 00:16:04,330 and live at home with my wife. 397 00:16:04,365 --> 00:16:06,566 I'm a sex offender too. Who cares what I think? 398 00:16:06,600 --> 00:16:09,135 He heroically intervened on your behalf. 399 00:16:09,170 --> 00:16:11,471 It's a great story. Ms. Daughtry's already onboard. 400 00:16:11,505 --> 00:16:12,572 She wrote a beautiful letter. 401 00:16:12,607 --> 00:16:14,074 I only wrote the truth. 402 00:16:14,108 --> 00:16:16,910 Richie works very hard on his rehabilitation. 403 00:16:16,944 --> 00:16:18,979 Yeah, and not to mention that he nailed my ass 404 00:16:19,013 --> 00:16:20,680 to the wall in our session yesterday. 405 00:16:20,715 --> 00:16:22,282 Confronting your denial. 406 00:16:22,316 --> 00:16:27,316 He's helped a lot of men accept responsibility... 407 00:16:27,955 --> 00:16:31,024 empathize with victims, begin their own healing. 408 00:16:31,058 --> 00:16:33,293 He was a model prisoner. Now he's a model parolee. 409 00:16:33,327 --> 00:16:36,262 There's no way he poses a threat to public safety. 410 00:16:36,297 --> 00:16:37,998 Level Three. 411 00:16:38,032 --> 00:16:39,766 Did you file that petition with the sentencing court 412 00:16:39,800 --> 00:16:42,869 or the Board of Examiners of Sex Offenders? 413 00:16:42,903 --> 00:16:45,639 Oh, somebody's been hitting the prison law library. 414 00:16:47,475 --> 00:16:49,943 No, I-I used to want to be a lawyer. 415 00:16:49,977 --> 00:16:51,711 Really? Good luck with that. 416 00:16:51,746 --> 00:16:53,547 You gonna help us out or not? 417 00:16:56,515 --> 00:16:58,213 _ 418 00:16:58,386 --> 00:17:01,988 My husband didn't rape anybody two nights ago 419 00:17:02,023 --> 00:17:03,323 because he was here. 420 00:17:03,357 --> 00:17:05,292 - At 7:00 p.m.? - Uh, yes. 421 00:17:05,326 --> 00:17:06,559 With you? 422 00:17:06,594 --> 00:17:09,496 Yes, after I got home from work. 423 00:17:09,530 --> 00:17:11,798 He's not allowed to live here. He's allowed to visit. 424 00:17:11,832 --> 00:17:14,000 There's a school three blocks away. 425 00:17:14,035 --> 00:17:15,535 Turns out there's a school three blocks away 426 00:17:15,569 --> 00:17:16,836 from almost anywhere. 427 00:17:16,871 --> 00:17:19,172 So he would live here if he could? 428 00:17:19,206 --> 00:17:21,641 - Richie's my husband. - Okay. 429 00:17:21,676 --> 00:17:24,811 Do you know the circumstances under which he went to prison? 430 00:17:24,845 --> 00:17:27,480 Yes, he pulled a waitress into a men's room and raped her. 431 00:17:27,515 --> 00:17:29,215 Yeah, at a bachelor party. 432 00:17:29,250 --> 00:17:32,819 He was drunk out of his mind, and he hardly ever drinks. 433 00:17:32,853 --> 00:17:35,188 That's not really an excuse. 434 00:17:35,222 --> 00:17:36,890 He didn't plan it. 435 00:17:36,924 --> 00:17:39,159 He didn't stalk anybody. 436 00:17:39,193 --> 00:17:41,061 There were strippers at that party. 437 00:17:41,095 --> 00:17:43,196 The groom had a prostitute. 438 00:17:43,230 --> 00:17:45,365 He had nine tequilas. He got... 439 00:17:45,399 --> 00:17:47,567 Confused about who was who? 440 00:17:47,602 --> 00:17:49,669 In his drunken condition, yes. 441 00:17:49,704 --> 00:17:51,037 It's the only mistake 442 00:17:51,072 --> 00:17:52,205 he's ever made in his whole life. 443 00:17:52,239 --> 00:17:54,574 Okay. Okay, Ms. Caskey, 444 00:17:54,609 --> 00:17:59,279 and you know that he was here two nights ago at 7:00 p.m.? 445 00:17:59,313 --> 00:18:00,847 Yes. 446 00:18:00,881 --> 00:18:02,782 I made a pot roast. 447 00:18:02,817 --> 00:18:05,418 The food in the shelter is terrible. 448 00:18:05,453 --> 00:18:08,021 Right, but the thing is, when it's almost noon 449 00:18:08,055 --> 00:18:11,458 and you're not at work. What are your hours? 450 00:18:11,492 --> 00:18:12,926 Well, they vary. 451 00:18:12,960 --> 00:18:14,728 I'm a production manager at a printing company. 452 00:18:14,762 --> 00:18:16,629 Printing company, lot of deadline work. 453 00:18:16,664 --> 00:18:18,298 - Late hours, right? - Well, sometimes. 454 00:18:18,332 --> 00:18:19,799 If you're gonna be his alibi, 455 00:18:19,834 --> 00:18:21,935 we have to know your exact schedule. 456 00:18:21,969 --> 00:18:23,803 You understand that? 457 00:18:23,838 --> 00:18:25,238 We're gonna call your boss and find out 458 00:18:25,272 --> 00:18:28,274 how late you worked that night. 459 00:18:29,610 --> 00:18:32,812 Okay, okay. 460 00:18:32,847 --> 00:18:34,881 I got home at 8:30. 461 00:18:34,915 --> 00:18:35,882 Oh. 462 00:18:35,916 --> 00:18:37,917 But I know... 463 00:18:37,952 --> 00:18:39,486 I know Richie had been here for a while 464 00:18:39,520 --> 00:18:42,622 because the pot roast was half gone. 465 00:18:50,364 --> 00:18:53,133 Hey, sorry I'm late. Job interview. 466 00:18:53,167 --> 00:18:54,734 Where are they hiring sex offenders? 467 00:18:54,769 --> 00:18:56,503 I'll run right down. 468 00:18:56,537 --> 00:18:58,672 Hey, uh, you don't have to do that thing 469 00:18:58,706 --> 00:19:00,006 my lawyer said the other night. 470 00:19:00,041 --> 00:19:01,308 Yeah, yeah, I know. I know. 471 00:19:01,342 --> 00:19:02,609 All right. 472 00:19:02,643 --> 00:19:04,778 Hey, how was your job interview? 473 00:19:04,812 --> 00:19:08,415 It was good. It's ad sales at a sports radio station. 474 00:19:08,449 --> 00:19:09,816 They don't care if you're Charlie Manson. 475 00:19:09,850 --> 00:19:12,585 If you sell, they'll take you. 476 00:19:12,620 --> 00:19:14,621 We'll see. 477 00:19:14,655 --> 00:19:16,456 Where's Robin? 478 00:19:16,490 --> 00:19:18,358 She's usually early. 479 00:19:18,392 --> 00:19:20,360 Well, she runs groups in three other shelters. 480 00:19:20,394 --> 00:19:22,929 I don't know. She's probably stuck in traffic. 481 00:19:22,964 --> 00:19:24,197 She drives? 482 00:19:24,231 --> 00:19:25,799 Yeah, she's got a group in Queens, 483 00:19:25,833 --> 00:19:28,501 and Brooklyn, one on the Lower East Side. 484 00:19:28,536 --> 00:19:30,203 A lot of traffic out there. 485 00:19:33,207 --> 00:19:34,808 How you guys doing, good? 486 00:19:34,842 --> 00:19:37,844 [scoffs] 487 00:19:39,383 --> 00:19:41,258 _ 488 00:19:41,293 --> 00:19:42,883 Hey, when did it happen? 489 00:19:42,917 --> 00:19:44,150 Half an hour ago. 490 00:19:44,185 --> 00:19:45,218 Please tell me there are witnesses? 491 00:19:45,252 --> 00:19:46,953 No one saw the perp. 492 00:19:46,988 --> 00:19:49,990 They did hear her running down the street, screaming. 493 00:19:59,066 --> 00:20:00,533 She was stabbed. 494 00:20:00,568 --> 00:20:03,303 She tried to get away, made it this far, and dropped. 495 00:20:03,337 --> 00:20:06,539 Her car is over there. It's bloody. 496 00:20:06,574 --> 00:20:10,543 Her clothes are inside, her wallet, money. 497 00:20:10,578 --> 00:20:13,380 Here. 498 00:20:13,414 --> 00:20:17,517 Robin Daughtry, Office of Sex Offender Management, 499 00:20:17,551 --> 00:20:20,353 consulting psychologist. 500 00:20:20,388 --> 00:20:21,988 The therapist? 501 00:20:22,023 --> 00:20:24,591 Carisi's group. 502 00:20:24,625 --> 00:20:26,626 [sighs] 503 00:20:38,155 --> 00:20:40,590 It was Robin? W-what happened? 504 00:20:40,624 --> 00:20:42,425 Somebody was waiting for her where she parked her car. 505 00:20:42,459 --> 00:20:43,926 - He knew she was coming. - Ugh. 506 00:20:43,961 --> 00:20:46,662 He knew her usual parking spot by the train tracks. 507 00:20:46,697 --> 00:20:49,132 Got inside with her, raped her, and stabbed her. 508 00:20:49,166 --> 00:20:50,967 Stabbed her? Why? 509 00:20:51,001 --> 00:20:52,768 Our rapist hasn't killed anybody. 510 00:20:52,803 --> 00:20:54,737 The M.E. found black thread underneath her fingernails, 511 00:20:54,771 --> 00:20:58,141 so she could of pulled off his mask, maybe recognized him. 512 00:20:58,175 --> 00:20:59,509 It was somebody she knew? 513 00:20:59,543 --> 00:21:01,077 Like one of her patients. 514 00:21:01,111 --> 00:21:02,991 It could be why he killed her. 515 00:21:05,349 --> 00:21:07,483 This woman, 516 00:21:07,518 --> 00:21:09,819 she was the only person who cared about these guys. 517 00:21:09,853 --> 00:21:11,320 I mean, she... she knew what they were. 518 00:21:11,355 --> 00:21:13,656 She didn't give up on them. 519 00:21:13,690 --> 00:21:15,691 No good deed. 520 00:21:15,726 --> 00:21:17,593 We've had four of these rapes in four weeks, 521 00:21:17,628 --> 00:21:19,595 and he murders this one. 522 00:21:19,630 --> 00:21:22,265 We've got a serial probably from the shelter, 523 00:21:22,299 --> 00:21:23,266 and he's escalating. 524 00:21:23,300 --> 00:21:24,867 It sounds like it. 525 00:21:24,902 --> 00:21:26,602 Carisi, Robin was late to the session. 526 00:21:26,637 --> 00:21:27,970 Was the whole group waiting for her? 527 00:21:28,005 --> 00:21:29,806 Yeah, it was me, the old guy Searle, 528 00:21:29,840 --> 00:21:31,040 he was there, most everybody else. 529 00:21:31,074 --> 00:21:32,708 Anybody not there? 530 00:21:32,743 --> 00:21:34,477 Yeah, Loomis. 531 00:21:34,511 --> 00:21:35,845 Caskey, he came late too. 532 00:21:35,879 --> 00:21:38,047 Caskey again? 533 00:21:38,081 --> 00:21:40,683 Well, nah, he wasn't bloody. He wasn't agitated. 534 00:21:40,717 --> 00:21:42,185 He wasn't even out of breath. 535 00:21:42,219 --> 00:21:43,886 But it is possible. 536 00:21:43,921 --> 00:21:46,122 He might've had time to clean himself up, right, 537 00:21:46,156 --> 00:21:47,123 settle down. 538 00:21:47,157 --> 00:21:48,825 Yeah, even so, Lieutenant, 539 00:21:48,859 --> 00:21:50,499 it just seems so out of character for him. 540 00:21:50,527 --> 00:21:53,129 Out of character? He did ten years for a rape. 541 00:21:53,163 --> 00:21:56,065 I know, Rollins, but that was a completely different M.O. 542 00:21:56,099 --> 00:21:58,067 Look, Caskey had no priors. 543 00:21:58,101 --> 00:22:00,021 He had no weapon. He was so drunk, 544 00:22:00,037 --> 00:22:01,537 he can't even remember what happened. 545 00:22:01,572 --> 00:22:02,872 Now, that's no excuse... 546 00:22:02,906 --> 00:22:04,407 Not for his victim. 547 00:22:04,441 --> 00:22:06,476 All I'm saying is I don't peg Richie Caskey 548 00:22:06,510 --> 00:22:08,811 as a cold-blooded serial who hunts his victims 549 00:22:08,846 --> 00:22:10,813 and now murders somebody. 550 00:22:10,848 --> 00:22:12,348 Anyone there you like for this? 551 00:22:12,382 --> 00:22:15,751 Yeah, the weird guy, Loomis. 552 00:22:19,022 --> 00:22:20,389 He didn't come back to the shelter 553 00:22:20,424 --> 00:22:22,925 until an hour later, and his last conviction 554 00:22:22,960 --> 00:22:26,329 was for raping a schoolteacher at knife point. 555 00:22:26,363 --> 00:22:28,097 When he spoke to me, he wouldn't talk, 556 00:22:28,131 --> 00:22:29,565 wouldn't look me in the eye. 557 00:22:29,600 --> 00:22:32,160 Okay, let's start with him. 558 00:22:37,741 --> 00:22:39,942 Isn't the parole officer supposed to do this? 559 00:22:39,943 --> 00:22:41,344 We can wait, but what's the difference? 560 00:22:41,378 --> 00:22:43,098 - That's my box. - Okay. 561 00:22:46,383 --> 00:22:48,050 Who's this? 562 00:22:48,085 --> 00:22:49,185 Amelia. 563 00:22:49,219 --> 00:22:51,020 That's my favorite niece. 564 00:22:51,054 --> 00:22:53,556 I haven't seen her in 33 years. 565 00:22:53,590 --> 00:22:56,392 Possibly because you kidnapped one of her friends. 566 00:22:56,426 --> 00:22:58,227 I think she's out West somewhere. 567 00:22:58,262 --> 00:22:59,295 Is this yours? 568 00:22:59,329 --> 00:23:01,864 Right here, this yours? 569 00:23:01,899 --> 00:23:04,901 Uh, he uses the second drawer down. 570 00:23:10,941 --> 00:23:12,542 The top one's yours? 571 00:23:12,576 --> 00:23:14,417 Top one is his, yes, but I wouldn't touch that. 572 00:23:14,444 --> 00:23:15,578 He doesn't change his sheets... 573 00:23:15,612 --> 00:23:17,613 I can see that. Thank you. 574 00:23:28,992 --> 00:23:31,661 What are those, keys? 575 00:23:31,695 --> 00:23:34,597 What are these to? 576 00:23:34,631 --> 00:23:36,966 What are those keys to? 577 00:23:39,436 --> 00:23:40,803 Want to check this warrant? 578 00:23:40,838 --> 00:23:42,305 I'll take your word. 579 00:23:42,339 --> 00:23:44,173 Your partner looks honest. Huh. 580 00:23:44,208 --> 00:23:45,975 When was Loomis in here last? 581 00:23:46,009 --> 00:23:48,077 Whenever he wanted. There's direct street access. 582 00:23:48,111 --> 00:23:49,412 There's no record? 583 00:23:49,446 --> 00:23:50,480 Our customers like their privacy. 584 00:23:50,514 --> 00:23:53,049 Here it is. 585 00:23:55,953 --> 00:23:58,955 Hey, Glenda, think we can have a little time? 586 00:24:02,226 --> 00:24:04,694 Hey, uh, okay, got newspaper. 587 00:24:09,199 --> 00:24:12,201 Look at this, ladies underwear. 588 00:24:14,238 --> 00:24:15,204 Comic books. 589 00:24:15,239 --> 00:24:16,773 "Archie and Veronica"? 590 00:24:16,807 --> 00:24:18,808 The triple-X version. 591 00:24:20,377 --> 00:24:22,378 Whoa. 592 00:24:29,253 --> 00:24:31,420 Hoodie. Yeah. 593 00:24:37,060 --> 00:24:38,428 Pow! 594 00:24:44,268 --> 00:24:45,868 [door closing] 595 00:24:45,903 --> 00:24:48,037 Three hours. He hasn't said a word. 596 00:24:48,072 --> 00:24:49,232 Not even to ask for a lawyer. 597 00:24:49,239 --> 00:24:51,808 That guy's barely breathing. 598 00:24:51,842 --> 00:24:53,409 It's looking pretty empty out there. 599 00:24:53,444 --> 00:24:55,978 Is One-P-P sending us reinforcements? 600 00:24:56,013 --> 00:24:57,480 They sent us Dodds. 601 00:24:57,514 --> 00:24:58,681 You didn't seem too thrilled with that. 602 00:24:58,715 --> 00:24:59,882 Yeah, but then they took him back. 603 00:24:59,917 --> 00:25:01,150 I mean, where is he, 604 00:25:01,185 --> 00:25:03,586 at some antiterrorist course at Quantico? 605 00:25:03,620 --> 00:25:05,488 Yes, for a week. 606 00:25:05,522 --> 00:25:07,557 Are you mad that he came, or are you mad that he left? 607 00:25:07,591 --> 00:25:09,192 Both. 608 00:25:09,226 --> 00:25:12,261 I mean... I mean, a lot of things are changing around here. 609 00:25:12,296 --> 00:25:14,330 Rollins got a baby. You got a baby. 610 00:25:14,364 --> 00:25:16,065 You want a baby? 611 00:25:18,202 --> 00:25:19,902 You want a life. 612 00:25:21,038 --> 00:25:22,939 This is my life. 613 00:25:22,973 --> 00:25:25,942 Yeah, it was my life too, Fin. 614 00:25:25,976 --> 00:25:28,411 My whole life. 615 00:25:28,445 --> 00:25:31,414 You know, for what it's worth, 616 00:25:31,448 --> 00:25:34,450 having a little balance is not so bad. 617 00:25:34,485 --> 00:25:36,853 So, what, I get a parakeet? 618 00:25:36,887 --> 00:25:38,388 [knocking at the door] 619 00:25:39,389 --> 00:25:40,623 I got something. 620 00:25:40,657 --> 00:25:41,791 You know the jewelry that we found 621 00:25:41,825 --> 00:25:43,292 in Loomis's storage locker. 622 00:25:43,327 --> 00:25:45,795 There's a locket with an inscription on it... 623 00:25:45,829 --> 00:25:46,863 Robin Daughtry? 624 00:25:46,897 --> 00:25:48,398 No, but it matches one taken 625 00:25:48,432 --> 00:25:51,200 from a rape victim in Nassau County, Hempstead, 626 00:25:51,235 --> 00:25:52,535 one year ago. 627 00:25:52,569 --> 00:25:54,704 Where was Mr. Loomis one year ago? 628 00:25:54,738 --> 00:25:56,372 In a shelter in Hempstead, 629 00:25:56,407 --> 00:25:57,707 where there were also two other rapes 630 00:25:57,741 --> 00:25:59,108 that happened around the same time. 631 00:25:59,143 --> 00:26:01,711 Fin, get Mr. Personality to holding, 632 00:26:01,745 --> 00:26:05,114 and get me every report from Nassau, here, everything. 633 00:26:05,149 --> 00:26:06,482 I'm already on it. 634 00:26:09,520 --> 00:26:10,653 Some of the guys at the shelter 635 00:26:10,687 --> 00:26:11,954 may be wondering where I keep going. 636 00:26:11,989 --> 00:26:13,256 Well, if we can figure this out, 637 00:26:13,290 --> 00:26:14,824 you're gonna be done there anyway. 638 00:26:14,858 --> 00:26:17,160 Okay, so we've had three rapes in Hempstead, right, 639 00:26:17,194 --> 00:26:20,129 all with a mask and a knife and condoms, so no DNA, 640 00:26:20,164 --> 00:26:22,932 and the first two, the perps didn't say a word. 641 00:26:22,966 --> 00:26:24,667 Loomis never speaks. 642 00:26:24,701 --> 00:26:27,003 But then the third rape in Hempstead, the perp speaks. 643 00:26:27,037 --> 00:26:29,338 He says, "Do what I say and you won't get hurt." 644 00:26:29,373 --> 00:26:30,940 Same as the third rape in Inwood. 645 00:26:30,974 --> 00:26:32,909 The first two rapes there he also didn't speak. 646 00:26:32,943 --> 00:26:34,677 So what, every third rape he loosens up? 647 00:26:34,711 --> 00:26:36,112 He feels like making conversation? 648 00:26:36,146 --> 00:26:38,081 Right, but the other thing is, 649 00:26:38,115 --> 00:26:40,850 the necklaces in Loomis's storage locker, 650 00:26:40,884 --> 00:26:45,455 they all belong to victims that the rapist did not talk to. 651 00:26:47,124 --> 00:26:49,425 There's no sign of Sofie Nomaks' gold chain 652 00:26:49,460 --> 00:26:52,128 or the heart necklace that Robin Daughtry wore. 653 00:26:52,162 --> 00:26:55,031 Did Sofie Nomaks say that her rapist stuttered? 654 00:26:55,065 --> 00:26:56,666 No. 655 00:26:56,700 --> 00:27:00,837 And the mask in Loomis's locker was neoprene. 656 00:27:00,871 --> 00:27:04,140 It doesn't match the thread under Robin's fingernails. 657 00:27:05,409 --> 00:27:07,110 Okay, so we're looking at a copycat. 658 00:27:07,144 --> 00:27:10,279 So two rapists, and the second one's a murderer? 659 00:27:10,314 --> 00:27:11,547 Yeah. 660 00:27:11,582 --> 00:27:13,850 Rollins, did Robin run therapy sessions 661 00:27:13,884 --> 00:27:15,051 from the Hempstead shelter? 662 00:27:15,085 --> 00:27:16,552 No, that wasn't one of hers. 663 00:27:16,587 --> 00:27:18,054 So who was at the Hempstead shelter 664 00:27:18,088 --> 00:27:21,124 a year ago and the Inwood shelter now, 665 00:27:21,158 --> 00:27:22,125 besides Loomis? 666 00:27:22,159 --> 00:27:23,393 Only got one other guy 667 00:27:23,427 --> 00:27:27,396 who was in both places, Richie Caskey. 668 00:27:28,899 --> 00:27:31,567 Your pal. 669 00:27:34,705 --> 00:27:37,240 Not anymore. 670 00:27:43,087 --> 00:27:46,890 Hey, Rollins, hold up. 671 00:27:46,925 --> 00:27:49,726 You know, I thought I had a gut for these things. 672 00:27:49,761 --> 00:27:51,728 You know what, rapists and killers, 673 00:27:51,763 --> 00:27:53,330 they don't carry signs around. 674 00:27:53,364 --> 00:27:55,432 That's why they pay us the big bucks. 675 00:27:55,466 --> 00:27:57,301 [scoffs] I went into that place, 676 00:27:57,335 --> 00:27:58,802 I hated those guys. 677 00:27:58,836 --> 00:28:00,470 I couldn't even stand to be around them, 678 00:28:00,505 --> 00:28:03,640 but after a few days, they just turned into people. 679 00:28:03,675 --> 00:28:08,111 Different kinds, like, Searle is malignant, 680 00:28:08,146 --> 00:28:10,647 Loomis is damaged, but Caskey, he's all fresh start. 681 00:28:10,682 --> 00:28:12,449 Yeah, but every one of those kinds 682 00:28:12,483 --> 00:28:15,185 raped women and children and left them traumatized or dead. 683 00:28:15,219 --> 00:28:16,787 I know, Rollins, all right, 684 00:28:16,821 --> 00:28:18,088 and if they get 20 years in prison, 685 00:28:18,122 --> 00:28:20,090 I think they're getting off easy, 686 00:28:20,124 --> 00:28:21,758 but when you meet them after 20 years, 687 00:28:21,793 --> 00:28:25,262 you sit down, you play dominos with them, 688 00:28:25,296 --> 00:28:26,830 you just wonder, are they the same people 689 00:28:26,864 --> 00:28:28,599 they were when they first got put away? 690 00:28:28,633 --> 00:28:30,033 Carisi, is this you going soft? 691 00:28:30,068 --> 00:28:33,303 No, I just... I thought if any of those guys 692 00:28:33,338 --> 00:28:37,441 had a chance at rehab, it was gonna be Caskey. 693 00:28:37,475 --> 00:28:39,276 I mean, he was all about accountability. 694 00:28:39,310 --> 00:28:40,944 He missed his wife. 695 00:28:40,979 --> 00:28:42,946 He was looking for a job, why? Why would he blow all of that? 696 00:28:42,981 --> 00:28:46,984 There usually isn't a why. You know that. 697 00:28:47,018 --> 00:28:49,520 And we have Caskey in Inwood during Robin's attack. 698 00:28:49,554 --> 00:28:52,522 You saw him there half an hour later. 699 00:28:52,557 --> 00:28:53,837 What about the Hempstead rape? 700 00:28:53,858 --> 00:28:55,659 Liv is bringing in that victim 701 00:28:55,693 --> 00:28:57,494 to see if she can get a voice I.D., 702 00:28:57,529 --> 00:28:59,463 but I'm gonna go check with Caskey's parole officer 703 00:28:59,497 --> 00:29:00,864 to check his whereabouts that day. 704 00:29:00,898 --> 00:29:02,399 Let me come with you. 705 00:29:02,433 --> 00:29:04,073 Aren't they gonna miss you at the shelter? 706 00:29:04,102 --> 00:29:07,304 Nah, I'll tell 'em I had a job interview. 707 00:29:07,338 --> 00:29:09,198 I want to hear this for myself. 708 00:29:09,263 --> 00:29:11,770 _ 709 00:29:11,776 --> 00:29:14,578 Richie Caskey, one of our success stories. 710 00:29:14,612 --> 00:29:17,581 Coverboy for "Parolee Magazine." 711 00:29:19,217 --> 00:29:21,852 Or maybe not. What'd he do? 712 00:29:21,886 --> 00:29:23,153 Well, you don't seem surprised 713 00:29:23,187 --> 00:29:24,154 that he might have done something. 714 00:29:24,189 --> 00:29:25,889 20 years, 4,000 cons... 715 00:29:25,924 --> 00:29:27,024 If one of 'em turned into a mermaid, 716 00:29:27,058 --> 00:29:28,525 that might surprise me. 717 00:29:28,559 --> 00:29:30,327 All right, look, he's gotta file a log 718 00:29:30,361 --> 00:29:32,162 with all of his appointments, meetings, job interviews, right? 719 00:29:32,197 --> 00:29:33,897 Yeah, what are you looking for? 720 00:29:33,932 --> 00:29:37,334 We're, um, we're looking at a rape 721 00:29:37,368 --> 00:29:39,069 that happened near a Hempstead shelter, 722 00:29:39,103 --> 00:29:40,370 one that he was living in last year. 723 00:29:40,405 --> 00:29:42,839 June 14th, 6:00 p.m. 724 00:29:42,874 --> 00:29:45,709 Hoping you can tell us where he was that day. 725 00:29:47,245 --> 00:29:52,245 You're lucky I'm one of the organized ones around here. 726 00:29:52,517 --> 00:29:54,518 [murmuring] 727 00:29:54,552 --> 00:29:56,687 June 14th, 4:00 p.m., 728 00:29:56,721 --> 00:30:00,457 meeting with his attorney... 729 00:30:00,491 --> 00:30:02,292 at the Hempstead shelter. 730 00:30:03,995 --> 00:30:05,729 So what, he says good-bye to his lawyer, 731 00:30:05,763 --> 00:30:07,731 and then he goes out and he rapes somebody? 732 00:30:07,765 --> 00:30:11,034 Lawyers have that effect on some people. 733 00:30:11,069 --> 00:30:13,070 He was there. 734 00:30:15,974 --> 00:30:17,941 Smitty. 735 00:30:17,976 --> 00:30:19,476 I got a job. 736 00:30:19,510 --> 00:30:23,213 I'm the new ad salesman at radio station WNMZ. 737 00:30:23,248 --> 00:30:25,249 "Wall-to-wall sports, 24/7." 738 00:30:25,283 --> 00:30:27,884 Richie, we need to talk. 739 00:30:27,919 --> 00:30:30,654 Are you kidding me? 740 00:30:32,857 --> 00:30:35,425 Look, whatever your name is, 741 00:30:35,460 --> 00:30:36,894 you know I wouldn't do something like that. 742 00:30:36,928 --> 00:30:38,428 You got to know me. 743 00:30:38,463 --> 00:30:39,663 Yeah, maybe I would've gotten to know you better 744 00:30:39,697 --> 00:30:40,998 when you were raping cocktail waitresses. 745 00:30:41,032 --> 00:30:43,267 No, no, you know how that happened. 746 00:30:43,301 --> 00:30:44,434 I can't even remember anything. 747 00:30:44,469 --> 00:30:46,069 Oh, really? You know what, Richie, 748 00:30:46,104 --> 00:30:48,138 that makes a great story for our little sessions in there 749 00:30:48,172 --> 00:30:50,607 and for your wife, but I'm not buying it. 750 00:30:50,642 --> 00:30:53,076 It was one waitress, one time. 751 00:30:53,111 --> 00:30:55,245 You see, your memory's getting better already, 752 00:30:55,280 --> 00:30:56,560 now walk. 753 00:30:57,949 --> 00:30:59,516 Hey, we good? 754 00:31:02,854 --> 00:31:04,695 You remember my lieutenant. 755 00:31:11,162 --> 00:31:13,323 "Do what I say and you won't get hurt." 756 00:31:15,700 --> 00:31:18,135 "Do what I say and you won't get hurt." 757 00:31:20,238 --> 00:31:22,399 "Do what I say and you won't get hurt." 758 00:31:24,075 --> 00:31:28,078 [stuttering] "Do w-what I say and you won't... get... hurt." 759 00:31:29,981 --> 00:31:31,515 You think it's one of those men who raped me? 760 00:31:31,549 --> 00:31:33,784 I think that it's possible. 761 00:31:33,818 --> 00:31:36,486 He may have been living in a shelter in Hempstead, 762 00:31:36,521 --> 00:31:38,088 near where you were attacked. 763 00:31:39,257 --> 00:31:41,225 That place gave me the creeps. 764 00:31:41,259 --> 00:31:42,659 I tried to stay away. 765 00:31:42,694 --> 00:31:44,828 I understand, Mary. 766 00:31:44,863 --> 00:31:46,496 You recognize any of those voices? 767 00:31:46,531 --> 00:31:51,401 I don't know. It's been almost a year. 768 00:31:51,436 --> 00:31:53,037 And when it was happening, my entire body 769 00:31:53,071 --> 00:31:54,571 just sort of tuned out. 770 00:31:54,606 --> 00:31:56,573 And that's not unusual. 771 00:31:56,608 --> 00:31:58,709 Now I try not to think about it. 772 00:31:59,911 --> 00:32:02,079 That may not be the best course. 773 00:32:02,113 --> 00:32:04,948 That's what my therapist said. 774 00:32:06,251 --> 00:32:11,021 Mary, we need to catch this guy. 775 00:32:11,055 --> 00:32:13,223 He's still out there, 776 00:32:13,258 --> 00:32:15,818 and he just attacked somebody else. 777 00:32:18,796 --> 00:32:20,797 Play it again. 778 00:32:25,303 --> 00:32:27,104 I'm sorry. I just can't say. 779 00:32:27,138 --> 00:32:28,772 Mary, it's okay. You did your best. 780 00:32:28,806 --> 00:32:30,240 You'd think I could make a friend in a shelter. 781 00:32:30,275 --> 00:32:31,675 Just save it, all right. Just save it. 782 00:32:31,709 --> 00:32:33,277 Look, here's your lawyer. Have fun. 783 00:32:33,311 --> 00:32:34,278 I can't believe they made you stay the whole night. 784 00:32:34,312 --> 00:32:35,546 I'm sorry. 785 00:32:35,580 --> 00:32:37,281 Detective, your little masquerade 786 00:32:37,315 --> 00:32:39,283 was shameful and illegal... 787 00:32:39,317 --> 00:32:41,018 No, actually it wasn't. 788 00:32:41,052 --> 00:32:43,387 How many different confidences did you violate, I wonder? 789 00:32:43,421 --> 00:32:45,556 Huh? Doctor-patient, attorney-client. 790 00:32:45,590 --> 00:32:46,890 No and no. 791 00:32:46,925 --> 00:32:48,759 Look, you want to borrow my bar review book? 792 00:32:48,793 --> 00:32:50,460 Carisi, take 'em out. 793 00:32:50,495 --> 00:32:52,062 All right, let's go. 794 00:32:52,096 --> 00:32:54,264 - Let's do this. - Now. 795 00:32:54,299 --> 00:32:55,399 Mary, what is it? 796 00:32:55,433 --> 00:32:58,268 The voice. That's the voice. 797 00:32:58,303 --> 00:32:59,303 The man in the tan jacket? 798 00:32:59,337 --> 00:33:00,971 No. 799 00:33:09,430 --> 00:33:11,531 I thought you wanted to question my client. 800 00:33:11,565 --> 00:33:12,665 We've been waiting here almost three hours. 801 00:33:12,700 --> 00:33:13,733 - I have places to be. - Sorry, Counselor. 802 00:33:13,767 --> 00:33:17,137 We were just dealing with some news. 803 00:33:17,171 --> 00:33:19,439 So we've located a surveillance camera 804 00:33:19,473 --> 00:33:21,441 on a warehouse about a block away 805 00:33:21,475 --> 00:33:24,110 from where Robin Daughtry was murdered. 806 00:33:24,145 --> 00:33:25,478 And? 807 00:33:25,513 --> 00:33:28,414 And it was running when she was attacked, 808 00:33:28,449 --> 00:33:31,751 when she pulled off her attacker's mask. 809 00:33:33,187 --> 00:33:36,055 From a block away? What did it see? 810 00:33:36,090 --> 00:33:38,224 Well, the image has to be enhanced. 811 00:33:38,259 --> 00:33:42,462 We may have to call the FBI, but we'll get it done. 812 00:33:42,496 --> 00:33:46,132 Or you could just save us the trouble. 813 00:33:46,167 --> 00:33:47,800 You can confess. 814 00:33:47,835 --> 00:33:50,395 We make it easy for you, you make it easy for him? 815 00:33:52,139 --> 00:33:53,339 Richie, maybe we should go talk... 816 00:33:53,374 --> 00:33:54,340 No, I'm not confessing to anything. 817 00:33:54,375 --> 00:33:55,942 Richie, listen to me. 818 00:33:55,976 --> 00:33:57,477 I didn't kill Robin. I didn't kill anybody. 819 00:33:57,511 --> 00:33:59,145 Why would I do that? She was trying to help me. 820 00:33:59,180 --> 00:34:00,613 You know this! 821 00:34:00,648 --> 00:34:01,981 Okay, well, we've already searched 822 00:34:02,016 --> 00:34:03,783 your room at the shelter, so I assume 823 00:34:03,817 --> 00:34:05,151 that you'll have no objection 824 00:34:05,186 --> 00:34:06,786 to us searching your apartment as well. 825 00:34:06,821 --> 00:34:08,521 Please, do not bring my wife into this. 826 00:34:08,556 --> 00:34:10,636 His consent is irrelevant. He's not a resident there. 827 00:34:10,658 --> 00:34:12,926 He visits all the time. He considers it his actual home. 828 00:34:12,960 --> 00:34:14,494 Which is legally debatable. 829 00:34:14,528 --> 00:34:16,296 That's fine. We can get a search warrant. 830 00:34:16,330 --> 00:34:17,664 Easy. 831 00:34:17,698 --> 00:34:19,666 Now, Mr. Caskey, is your wife home today? 832 00:34:19,700 --> 00:34:22,869 Probably, she doesn't work on Saturdays. 833 00:34:22,903 --> 00:34:25,472 Richie, maybe I should go up there. 834 00:34:25,506 --> 00:34:26,973 She should have an attorney present. 835 00:34:27,007 --> 00:34:28,775 Well, suit yourself. 836 00:34:28,809 --> 00:34:31,329 You should know that there are officers outside your apartment. 837 00:34:31,345 --> 00:34:33,305 You can go in, but nothing comes out 838 00:34:33,314 --> 00:34:35,982 until we get the warrant and we search. Understood? 839 00:34:36,016 --> 00:34:39,018 [whispering] Richie, don't say anything. 840 00:34:43,157 --> 00:34:44,858 No wonder Caskey wants to live here. 841 00:34:44,892 --> 00:34:46,292 It's a hell of a lot nicer than the shelter. 842 00:34:46,327 --> 00:34:48,328 Yeah, what isn't? 843 00:34:52,133 --> 00:34:54,134 Hey, Lieu... 844 00:34:56,837 --> 00:34:57,804 Happier days. 845 00:34:57,838 --> 00:35:00,974 Oh, sure are. 846 00:35:01,008 --> 00:35:02,342 Think that line about the surveillance camera 847 00:35:02,376 --> 00:35:04,244 made him nervous? 848 00:35:04,278 --> 00:35:06,713 Well, if it did, he didn't show it. 849 00:35:10,918 --> 00:35:13,386 Excuse me, your warrant does not give you the right 850 00:35:13,420 --> 00:35:14,988 to be unnecessarily destructive. 851 00:35:15,022 --> 00:35:16,723 We're not. It was an accident. 852 00:35:16,757 --> 00:35:18,558 You can search the whole apartment. 853 00:35:18,592 --> 00:35:21,594 You can search the bathroom. You're not gonna find anything. 854 00:35:23,130 --> 00:35:25,098 If you say so. 855 00:35:25,132 --> 00:35:26,499 You know I'm gonna be filing a complaint 856 00:35:26,534 --> 00:35:27,774 about your detective's behavior. 857 00:35:27,802 --> 00:35:29,669 And it will be given every consideration. 858 00:35:29,703 --> 00:35:31,871 See, it's exactly that kind of attitude that is unacceptable. 859 00:35:31,906 --> 00:35:33,606 Counselor, we know the rules. 860 00:35:33,641 --> 00:35:34,974 We know what we're doing. 861 00:35:37,111 --> 00:35:39,913 Hey, Lieutenant! I got something! 862 00:35:39,947 --> 00:35:43,049 You're moving into lawsuit territory here! 863 00:35:43,083 --> 00:35:44,417 What do you have? 864 00:35:46,554 --> 00:35:49,289 Everything. 865 00:35:50,391 --> 00:35:51,891 W-what is this? 866 00:35:51,926 --> 00:35:53,626 This is jewelry that the rapist took 867 00:35:53,661 --> 00:35:55,962 from three victims, including Sofie Nomaks' gold chain 868 00:35:55,996 --> 00:35:57,230 and Robin Daughtry's necklace. 869 00:35:57,264 --> 00:35:58,544 Where is this from? 870 00:35:58,566 --> 00:35:59,966 That's from your apartment. 871 00:36:00,000 --> 00:36:01,901 It was in the toilet tank. Your wife tipped us off. 872 00:36:01,936 --> 00:36:03,736 No. No, that... that's not possible. 873 00:36:03,771 --> 00:36:05,071 Richie, Richie, that's enough. Don't say another word. 874 00:36:05,105 --> 00:36:06,206 I'll get you through this, okay? 875 00:36:06,240 --> 00:36:07,807 Get up. You're under arrest. 876 00:36:07,842 --> 00:36:10,143 Get up. 877 00:36:10,177 --> 00:36:12,912 Not you. 878 00:36:12,947 --> 00:36:14,380 You. 879 00:36:14,415 --> 00:36:15,748 What? 880 00:36:15,783 --> 00:36:17,550 You heard her. Get up. 881 00:36:17,585 --> 00:36:18,751 Www-what's going on? 882 00:36:18,786 --> 00:36:19,919 He's under arrest. 883 00:36:19,954 --> 00:36:20,954 You two out of your minds? 884 00:36:20,988 --> 00:36:22,255 No, not even a little. 885 00:36:22,289 --> 00:36:23,890 Thomas Zimmerman, you're under arrest 886 00:36:23,924 --> 00:36:26,092 for the rape and murder of Robin Daughtry. 887 00:36:26,126 --> 00:36:27,594 You have the right to remain silent. 888 00:36:27,628 --> 00:36:29,329 Anything you say can and will be used against you 889 00:36:29,363 --> 00:36:30,763 in a court of law. 890 00:36:30,798 --> 00:36:32,398 You have the right to an attorney. 891 00:36:32,433 --> 00:36:33,566 If you cannot afford one, one will be appointed to you. 892 00:36:33,601 --> 00:36:35,735 Wait, w-w-w-what's going on? 893 00:36:35,769 --> 00:36:37,137 What is happening? 894 00:36:41,809 --> 00:36:46,112 My lawyer raped near shelters because he knew 895 00:36:46,147 --> 00:36:48,448 that sex offenders would get the blame? 896 00:36:48,482 --> 00:36:50,183 Yeah. 897 00:36:50,217 --> 00:36:53,086 That's... that's insane. 898 00:36:53,120 --> 00:36:55,455 Yup. It's pure sociopath. 899 00:36:55,489 --> 00:36:57,457 And he stabbed Robin? 900 00:36:57,491 --> 00:36:59,259 You saw that on that security camera? 901 00:36:59,293 --> 00:37:02,595 Yeah, well, thing is, there was no camera. 902 00:37:02,630 --> 00:37:03,997 That was a lie to scare him 903 00:37:04,031 --> 00:37:05,632 into planting evidence in your apartment. 904 00:37:05,666 --> 00:37:07,033 That we did get on video. 905 00:37:07,067 --> 00:37:08,768 Now, your wife, she helped us play him. 906 00:37:08,803 --> 00:37:10,670 She's a good woman. 907 00:37:10,704 --> 00:37:12,705 Yeah, she is. 908 00:37:12,740 --> 00:37:16,976 She's the best, and I ruined her life. 909 00:37:17,011 --> 00:37:18,678 We can't travel. 910 00:37:18,712 --> 00:37:20,814 You know, we can't move. 911 00:37:20,848 --> 00:37:24,317 We decided not to have kids because how can you tell a child 912 00:37:24,351 --> 00:37:26,386 that their friends could never come over? 913 00:37:28,055 --> 00:37:32,625 Listen, Richie... 914 00:37:32,660 --> 00:37:35,220 I wish I could say I never doubted you. 915 00:37:38,599 --> 00:37:42,836 Yeah, well, I'm a convicted rapist. 916 00:37:42,870 --> 00:37:45,872 My whole life, everyone's gonna doubt me. 917 00:37:56,288 --> 00:37:58,055 _ 918 00:37:58,219 --> 00:38:00,420 Docket ending 509612. 919 00:38:00,454 --> 00:38:02,088 The People versus Thomas Zimmerman. 920 00:38:02,123 --> 00:38:03,823 Three counts of rape in the first degree, 921 00:38:03,858 --> 00:38:05,725 one count of murder in the first degree. 922 00:38:05,760 --> 00:38:08,561 Mr. Zimmerman, I'm more used to seeing you 923 00:38:08,596 --> 00:38:11,097 defending rapists. Do we have a plea? 924 00:38:11,132 --> 00:38:13,032 - Not guilty. - Duly noted. 925 00:38:13,067 --> 00:38:15,368 I have your attorney's application for bail, 926 00:38:15,402 --> 00:38:16,870 which I'm denying. 927 00:38:16,904 --> 00:38:19,038 You're remanded to Rikers pending trial. 928 00:38:19,073 --> 00:38:22,776 I'm sure several of your clients will welcome you there. 929 00:38:28,549 --> 00:38:29,682 Double bill. 930 00:38:29,717 --> 00:38:32,252 Docket ending 360971. 931 00:38:32,286 --> 00:38:33,786 The People versus Gerald Loomis. 932 00:38:33,821 --> 00:38:36,389 Charges of four counts of rape in the first degree. 933 00:38:36,423 --> 00:38:37,423 Plea? 934 00:38:39,093 --> 00:38:41,127 Do we have a plea? 935 00:38:41,162 --> 00:38:44,030 Not guilty. 936 00:38:44,064 --> 00:38:47,066 Bastard's not stuttering now. 937 00:38:50,004 --> 00:38:52,872 Zimmerman. They should throw away the key. 938 00:38:52,907 --> 00:38:55,775 I mean the guy, he rapes, he murders, and then he tries 939 00:38:55,810 --> 00:38:56,910 to piggyback it onto his clients. 940 00:38:56,944 --> 00:38:58,144 Unless you're a rich rapist, 941 00:38:58,179 --> 00:38:59,312 nobody's gonna want to defend you. 942 00:38:59,346 --> 00:39:01,714 You're gonna get a bottom feeder. 943 00:39:01,749 --> 00:39:05,618 Still, Caskey didn't deserve that. 944 00:39:05,653 --> 00:39:07,220 Caskey is on the registry. 945 00:39:07,254 --> 00:39:09,255 It makes him an easy guy to frame. 946 00:39:09,290 --> 00:39:13,560 You know, Rollins, a guy commits a murder, right? 947 00:39:13,594 --> 00:39:16,096 He does his time and then he's out and about. 948 00:39:16,130 --> 00:39:18,131 But a rapist, no. 949 00:39:18,165 --> 00:39:19,999 Nobody wants to live next to him. 950 00:39:20,034 --> 00:39:21,134 No matter what he does, 951 00:39:21,168 --> 00:39:23,336 he is never gonna be trusted again. 952 00:39:25,306 --> 00:39:26,840 He's in purgatory. 953 00:39:26,874 --> 00:39:28,241 - Are you all right? - [scoffs] 954 00:39:28,275 --> 00:39:30,477 Hey. 955 00:39:30,511 --> 00:39:35,511 You know, why don't you come over for dinner 956 00:39:35,616 --> 00:39:38,985 and hang out with Jesse? [laughs] 957 00:39:39,019 --> 00:39:40,420 Yeah? 958 00:39:40,454 --> 00:39:42,355 I promise you the minute she starts wailing, 959 00:39:42,389 --> 00:39:45,592 it will clear your head of everything else. 960 00:39:45,626 --> 00:39:47,160 Dinner, huh? 961 00:39:47,194 --> 00:39:50,163 Yeah. Come on. 962 00:39:50,197 --> 00:39:51,498 Did you learn to cook? 963 00:39:51,532 --> 00:39:53,166 No, I didn't learn to cook. 964 00:39:53,200 --> 00:39:56,035 You're gonna cook. We're gonna shop on the way. 965 00:39:56,070 --> 00:39:58,805 Tell me that they'll be off the streets for good. 966 00:39:59,874 --> 00:40:01,508 They're gone. 967 00:40:01,542 --> 00:40:05,645 Thank you, Sofie. You've been very brave. 968 00:40:05,679 --> 00:40:08,014 Look, the, uh, the guy I went after with a baseball bat, 969 00:40:08,048 --> 00:40:09,449 I had no idea it was your detective. 970 00:40:09,483 --> 00:40:12,452 You shouldn't be going after anyone. 971 00:40:12,486 --> 00:40:14,187 You're lucky you're not under arrest. 972 00:40:15,690 --> 00:40:17,223 Thank you. 973 00:40:18,759 --> 00:40:20,326 Hey. 974 00:40:20,361 --> 00:40:22,529 Two bad guys go down, that's a good day. 975 00:40:22,563 --> 00:40:24,998 You're wearing a tie in court. 976 00:40:25,032 --> 00:40:26,232 Very impressive. 977 00:40:26,267 --> 00:40:27,980 I'm going to visit my son. 978 00:40:27,981 --> 00:40:30,954 He and his husband invited me over to their place. 979 00:40:32,316 --> 00:40:34,250 And you need a tie for that? 980 00:40:34,285 --> 00:40:36,796 Yeah, they got somebody coming over there they want me to meet. 981 00:40:37,549 --> 00:40:40,313 Way to get out there, Fin. Good for you. 982 00:40:40,348 --> 00:40:41,878 If you say so. 983 00:40:41,928 --> 00:40:46,478 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.