All language subtitles for Jingle.All.the.Way.2.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-PLAYNOW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:20,288 --> 00:01:24,150 Dad. Hey, Dad. Time to wake up. 3 00:01:24,250 --> 00:01:25,527 Dad. 4 00:01:25,627 --> 00:01:28,321 Where's the button on that snooze alarm? 5 00:01:28,421 --> 00:01:30,023 Is that it? Where is it? 6 00:01:30,965 --> 00:01:32,942 I'm not the snooze alarm. 7 00:01:33,343 --> 00:01:36,496 Are you excited? It's time to go ice fishing. 8 00:01:36,596 --> 00:01:37,747 I am excited. 9 00:01:37,847 --> 00:01:41,618 I'm gonna sleep on it, figure out what we're gonna do with it. 10 00:01:44,479 --> 00:01:47,424 Remember? The early bird gets the worm. 11 00:01:47,524 --> 00:01:50,427 And I think we know what happens to that worm. 12 00:01:50,527 --> 00:01:53,505 It gets gobbled up and eaten. 13 00:01:54,531 --> 00:01:57,801 - Don't make me. - All right, then. 14 00:02:00,453 --> 00:02:03,765 All right. Now you've done it. You know what you just did? 15 00:02:05,208 --> 00:02:09,229 You just awakened the giant abominable yeti. And you know what he feeds on? 16 00:02:09,546 --> 00:02:11,364 - Cookies? - No. 17 00:02:11,464 --> 00:02:15,151 He feeds on tickles. 18 00:02:16,052 --> 00:02:21,241 They feed on tickles. Come on, then. Let's go fishing. 19 00:02:33,361 --> 00:02:36,848 Mele Kalikimaka Is the thing to say 20 00:02:36,948 --> 00:02:40,135 On a bright Hawaiian Christmas Day 21 00:02:40,744 --> 00:02:41,811 My turn. 22 00:02:41,911 --> 00:02:45,774 That's the island greeting That we send to you 23 00:02:45,874 --> 00:02:50,737 From the land where palm trees sway 24 00:02:50,837 --> 00:02:54,658 Here we know that Christmas Will be green and bright 25 00:02:54,758 --> 00:02:59,120 The sun will shine all day And all the stars at night 26 00:02:59,220 --> 00:03:03,500 Mele Kalikimaka Is Hawaii's way 27 00:03:03,600 --> 00:03:07,254 To say merry Christmas to you 28 00:03:07,354 --> 00:03:09,914 Take it away, Dad. 29 00:03:25,789 --> 00:03:29,025 Dad, I wish you could've been at Mommy's wedding. 30 00:03:29,125 --> 00:03:33,897 You should've seen Mom's engagement ring. The diamond was huge. 31 00:03:34,673 --> 00:03:37,867 And during the wedding, I got to hand Mom her ring. 32 00:03:37,967 --> 00:03:41,538 I know, and you've been telling me all week. That's awesome. 33 00:03:41,638 --> 00:03:44,499 If your Mommy's happy, I'm super happy. 34 00:03:44,599 --> 00:03:47,043 Yeah, she's super happy. 35 00:03:47,143 --> 00:03:49,746 And Victor is awesome, don't you think? 36 00:03:50,980 --> 00:03:53,883 Yeah, he's awesome. Hey, you wanna know what else is awesome? 37 00:03:53,983 --> 00:03:57,253 - Yeah. - Watch this. What am I? 38 00:03:58,822 --> 00:04:00,882 A walrus with tooth decay? 39 00:04:02,367 --> 00:04:06,396 Walrus with tooth decay. You're funny. Hey, you want a Kiddie Doodle? 40 00:04:06,496 --> 00:04:08,064 For breakfast? 41 00:04:08,164 --> 00:04:10,775 No, not for breakfast. You don't eat that for breakfast. 42 00:04:10,875 --> 00:04:12,602 You eat a Twinkie for breakfast. 43 00:04:14,838 --> 00:04:17,899 What's wrong? What's wrong? It's a Twinkie. 44 00:04:19,467 --> 00:04:23,780 Hey, Dad? How come you and Mom didn't stay married? 45 00:04:24,431 --> 00:04:29,002 Well, sweetie, I still love your mom and everything... 46 00:04:29,102 --> 00:04:30,378 and we're good friends. 47 00:04:30,478 --> 00:04:31,588 I know. 48 00:04:31,688 --> 00:04:34,382 You know, she likes classical music and petits fours... 49 00:04:34,482 --> 00:04:37,427 and I like ice fishing and Twinkies and.... 50 00:04:37,527 --> 00:04:40,847 Plus, she's real organized and ambitious and driven... 51 00:04:40,947 --> 00:04:44,634 and, well, I'm me. 52 00:04:45,035 --> 00:04:46,728 I like ice fishing... 53 00:04:46,828 --> 00:04:52,267 and Twinkies and classical music and petits fours. 54 00:04:53,209 --> 00:04:57,155 I know. And that's why you're my little girl. 55 00:04:57,255 --> 00:04:58,782 - I think I got one. - No way. 56 00:04:58,882 --> 00:05:01,910 Are you kidding? I haven't caught anything here in six years. 57 00:05:02,010 --> 00:05:03,862 Look, there it is. 58 00:05:13,063 --> 00:05:16,424 Well, here we are. Victor's place. 59 00:05:16,524 --> 00:05:19,511 Wow, I can't believe I'm going to live here. 60 00:05:19,611 --> 00:05:21,763 It's like a palace. 61 00:05:21,863 --> 00:05:25,058 Hey, I guess that makes me a princess. 62 00:05:25,158 --> 00:05:28,136 Yeah, well, looks like that makes me the troll. 63 00:05:31,331 --> 00:05:33,275 Hurry, Victor. They're here. 64 00:05:33,375 --> 00:05:36,570 - Hey, there she is. - Mommy! Welcome home! 65 00:05:36,670 --> 00:05:39,239 - I missed you. - Look at you. You look bigger. 66 00:05:39,339 --> 00:05:41,283 - Mommy and Victor. - What's up, tiger? 67 00:05:41,383 --> 00:05:42,525 Hi, Victor. 68 00:05:44,135 --> 00:05:46,780 - Hey, buddy. - Well. Hey, welcome home. 69 00:05:48,098 --> 00:05:49,866 - Hi, Larry. - Hey. 70 00:05:50,183 --> 00:05:54,087 - Did you two have a good time together? - Of course. Look at her. She's a princess. 71 00:05:54,187 --> 00:05:56,464 - We had fun, didn't we? - We had tons of fun. 72 00:05:56,564 --> 00:06:01,011 We went skating, we went sledding, we played hockey... 73 00:06:01,111 --> 00:06:04,139 and today we went ice fishing. 74 00:06:04,239 --> 00:06:06,266 - Ice fishing? How outdoorsy. - Yeah. 75 00:06:06,366 --> 00:06:10,437 - And I caught a fish. Show him, Daddy. - Sure did. Look, that's a trout. 76 00:06:10,537 --> 00:06:12,230 Look at that. Look how fat that is. 77 00:06:12,330 --> 00:06:14,482 - That's a big one. - Might even be pregnant. 78 00:06:14,582 --> 00:06:17,777 - How was the honeymoon? - Fantastic. 79 00:06:17,877 --> 00:06:21,856 A week in Saint Croix, another sailing around the islands. 80 00:06:22,340 --> 00:06:23,983 Victor has his own boat. 81 00:06:25,260 --> 00:06:27,621 So I guess it was your second-best honeymoon. 82 00:06:27,721 --> 00:06:31,407 I think you forget ours, huh? Sizzler and a movie. 83 00:06:32,809 --> 00:06:35,295 - That was some good steak. - Yes. That's the big time. 84 00:06:35,395 --> 00:06:38,715 Well, I'm not gonna brag about it. Congratulations, Vic. 85 00:06:38,815 --> 00:06:40,008 Thank you. 86 00:06:40,108 --> 00:06:44,888 Now when she refers to her idiot husband, she'll be talking about you instead of me. 87 00:06:44,988 --> 00:06:46,506 Larry. 88 00:06:47,782 --> 00:06:50,602 You just getting going on your decorations? Little late. 89 00:06:50,702 --> 00:06:53,396 Well, Trish told me how much Noel loves Christmas. 90 00:06:53,496 --> 00:06:55,807 I love it. 91 00:06:56,166 --> 00:06:59,436 - You may have gone a little overboard. - No. 92 00:07:01,212 --> 00:07:04,399 So, what do you think? 93 00:07:05,008 --> 00:07:08,903 - It's so pretty. - Anything for you, sugarplum. 94 00:07:09,304 --> 00:07:12,615 It's our first Christmas together. I wanted it to be a memorable one. 95 00:07:14,551 --> 00:07:17,579 - Sugar cookies. - Oh, after you wash your hands. 96 00:07:18,271 --> 00:07:21,132 Yeah, you gotta get that fish smell off of there. 97 00:07:21,232 --> 00:07:24,288 - Larry, how about a cup of coffee? - Hey, I could go for that. 98 00:07:24,388 --> 00:07:25,728 I'd love it. Love coffee. 99 00:07:26,196 --> 00:07:29,090 - Victor, how about I take that? - Please. Thank you. 100 00:07:35,622 --> 00:07:37,524 - So how's the business? - How's business? 101 00:07:37,624 --> 00:07:38,858 - You go first. - You do it. 102 00:07:38,958 --> 00:07:42,312 How's the trucking business? Part-time, right? 103 00:07:42,545 --> 00:07:45,365 Well, yeah, it's part-time. But see, that's how I like it. 104 00:07:45,465 --> 00:07:47,200 Part-time is good. 105 00:07:47,300 --> 00:07:52,280 That gives me more time to spend with my daughter. 106 00:07:54,432 --> 00:07:57,961 So how's the cardboard-box business treating you? 107 00:07:58,061 --> 00:07:59,170 Great. 108 00:07:59,270 --> 00:08:01,965 Baxter Box Company is up 20 percent this year. 109 00:08:02,065 --> 00:08:03,592 Online sales are booming. 110 00:08:03,692 --> 00:08:05,594 I mean, all those packages... 111 00:08:05,694 --> 00:08:08,588 - Are you kidding me? - ...have to be shipped somewhere right? 112 00:08:09,239 --> 00:08:13,968 My grandfather would be proud. Yup. I built Baxter Box into an empire. 113 00:08:15,120 --> 00:08:17,907 What's this little deal right here? That little box. 114 00:08:18,007 --> 00:08:19,966 What, do you add water, and it get bigger? 115 00:08:21,292 --> 00:08:25,438 It's a little something I had made for the holidays to give the workers at the company. 116 00:08:25,672 --> 00:08:27,824 You know what? Take it. It's my gift to you. 117 00:08:27,924 --> 00:08:30,318 - Really? - Yeah. 118 00:08:30,927 --> 00:08:35,290 It's for decoration. You can display it on your desk. 119 00:08:35,390 --> 00:08:37,784 Well, I don't got a desk. 120 00:08:45,442 --> 00:08:46,760 - Coffee's ready. - Oh, yes. 121 00:08:46,860 --> 00:08:51,339 Yeah, boy, I'll tell you what, I could go for a steaming cup of joe about right now. 122 00:08:51,489 --> 00:08:53,266 She goes back to school January 5th. 123 00:08:53,366 --> 00:08:57,354 So for the rest of Noel's vacation, we'll just alternate days, as always... 124 00:08:57,454 --> 00:09:00,065 with me and Victor getting Christmas Eve this year... 125 00:09:00,165 --> 00:09:01,983 and you getting Christmas Day. 126 00:09:02,083 --> 00:09:06,446 - Yeah, that sounds good. I'm in. - That's... Wait. He gets Christmas Day? 127 00:09:06,546 --> 00:09:08,573 - Yeah. - Well, we switch off every year. 128 00:09:08,673 --> 00:09:10,867 - Alternate. - This year it's Larry's turn. 129 00:09:10,967 --> 00:09:12,077 I understand that. 130 00:09:12,177 --> 00:09:15,455 It's just, you know, it's our first Christmas as a family. 131 00:09:15,555 --> 00:09:18,041 I just thought we'd be together. First one. 132 00:09:18,141 --> 00:09:19,459 - Ever. - Vic. Vic. 133 00:09:19,559 --> 00:09:22,712 I get her one year, you get the next year. That's how it operates. 134 00:09:22,812 --> 00:09:26,132 Of course. I just... It's Christmas Day, you know? 135 00:09:26,232 --> 00:09:28,751 Christmas morning. The presents under the tree. 136 00:09:29,110 --> 00:09:33,139 Opening gifts. The Christmas dinner with all the trimmings. 137 00:09:33,239 --> 00:09:36,059 I got trimmings. I make delicious trimmings. 138 00:09:36,159 --> 00:09:38,511 Why can't I just do both? 139 00:09:38,953 --> 00:09:43,349 Spend half of Christmas with Dad and then go to Mom and Victor's. 140 00:09:44,000 --> 00:09:46,394 That's a great idea. 141 00:09:47,712 --> 00:09:50,365 Come on, Dad. Please, Dad? 142 00:09:50,465 --> 00:09:54,244 Please? 143 00:09:54,344 --> 00:09:57,831 All right. We'll think of something. Al right? We'll figure it out. 144 00:09:57,931 --> 00:10:01,576 - Go play. - I get two Christmases. 145 00:10:06,690 --> 00:10:08,425 Sorry, Larry. 146 00:10:08,525 --> 00:10:10,885 Victor's just so excited about being a stepdad. 147 00:10:10,985 --> 00:10:13,471 He wants to spend as much time as possible with Noel. 148 00:10:13,571 --> 00:10:17,267 Well, what's done is done. 149 00:10:17,367 --> 00:10:21,062 I'll tell you what. We'll go ahead and have Christmas number one at my house. 150 00:10:21,162 --> 00:10:24,649 Then I'll bring her over here, and you guys can have Christmas number two. 151 00:10:24,749 --> 00:10:26,276 Thanks, Larry. 152 00:10:26,376 --> 00:10:29,988 And I'll talk to Victor about how to handle these things in the future. 153 00:10:30,088 --> 00:10:32,115 - All right. - Dad, wait! 154 00:10:32,215 --> 00:10:36,152 - Victor's gonna put on the Christmas lights. - You ready? Come on. Honey, let's go. 155 00:10:36,594 --> 00:10:37,746 Here we go. Ready? 156 00:10:37,846 --> 00:10:41,574 One, two, three. 157 00:10:45,687 --> 00:10:48,081 Oh, Victor, that's amazing. 158 00:10:48,440 --> 00:10:51,968 Dad, have you ever seen something so beautiful? 159 00:10:52,068 --> 00:10:55,597 Yeah, it's something, all right. It is something, that's for sure. 160 00:10:55,697 --> 00:11:00,760 This is going to be the best Christmas ever! 161 00:11:03,747 --> 00:11:06,399 - See y'all later. - Good night, Daddy. 162 00:11:06,499 --> 00:11:07,817 Good night, darling. 163 00:11:07,917 --> 00:11:11,146 Hey, Ben Franklin. You got a bulb out. 164 00:11:13,757 --> 00:11:15,525 It's all right, honey. You did good. 165 00:11:24,434 --> 00:11:27,846 No way. He actually called her "my little sugarplum"? 166 00:11:27,946 --> 00:11:30,431 Yeah. I was standing right there. 167 00:11:31,733 --> 00:11:35,679 Even I know that's a violation of daddy-stepdaddy protocol. 168 00:11:35,779 --> 00:11:38,473 You gonna kick his butt, like you did Kip Kornhausen? 169 00:11:38,573 --> 00:11:42,269 Kip Kornhausen? Oh, man. Bud, that was in third grade. 170 00:11:42,369 --> 00:11:45,555 I'm not gonna kick his butt. I'm gonna teach him a lesson, though. 171 00:11:46,956 --> 00:11:51,019 When it comes to Christmas spirit, I'm fit to be Victor's worst nightmare. 172 00:11:51,753 --> 00:11:55,699 But the toy every little girl and boy wants for Christmas... 173 00:11:55,799 --> 00:11:57,826 is Harrison the Talking Bear. 174 00:11:57,926 --> 00:11:59,035 Check this out. 175 00:11:59,135 --> 00:12:00,996 Using a sophisticated computer chip... 176 00:12:01,096 --> 00:12:05,575 Harrison can learn up to 300 words, including a child's name. 177 00:12:06,601 --> 00:12:08,670 Hi, I'm Harrison. 178 00:12:08,770 --> 00:12:11,214 - What's your name? - Margo. 179 00:12:11,314 --> 00:12:16,136 Nice to meet you, Margo. Let's be friends. 180 00:12:16,236 --> 00:12:19,147 Well, if you want one in time for Christmas, you'd better hurry. 181 00:12:19,247 --> 00:12:24,144 - Supplies are limited and not expected... - I wish I had one of those when I was a kid. 182 00:12:24,244 --> 00:12:25,937 - Order up. - There it is right there. 183 00:12:26,037 --> 00:12:29,524 Christmas lights, a hundred foot for $32.99. 184 00:12:29,624 --> 00:12:32,360 So if I wanna get as many as Victor's got.... 185 00:12:32,460 --> 00:12:35,605 Let's see. That's gonna run me about... 186 00:12:36,089 --> 00:12:38,742 a liver and two kidneys. 187 00:12:38,842 --> 00:12:40,201 Oh, boy. 188 00:12:40,301 --> 00:12:42,495 He's gonna have a winter wonderland over there. 189 00:12:42,595 --> 00:12:46,249 And I can't really compete with his wallet, so I'm gonna have to use my head. 190 00:12:46,349 --> 00:12:48,835 I'll take the wallet, first-round knockout. 191 00:12:48,935 --> 00:12:52,789 - Thanks for the vote of confidence there. - It's on the house, Larry. 192 00:12:56,109 --> 00:12:59,462 Wait a minute. I got a great idea. Come on. 193 00:13:03,867 --> 00:13:05,602 Well, that about does it. 194 00:13:05,702 --> 00:13:08,855 We're all done. That's it. That's the last part. 195 00:13:08,955 --> 00:13:12,484 You know, using these used car parts, Larry, was a great idea. 196 00:13:12,584 --> 00:13:15,070 - This is gonna look amazing. - Darn right it will. 197 00:13:15,170 --> 00:13:17,656 Victor can put that in his wallet and sit on it. 198 00:13:17,756 --> 00:13:22,035 You're not gonna find better Christmas lights than that anywhere, not even at Kmart. 199 00:13:22,135 --> 00:13:24,779 - Speaking of the devil. - Well, lookie here. 200 00:13:27,557 --> 00:13:28,992 This is gonna be fun. 201 00:13:29,559 --> 00:13:32,128 - Hi, Daddy. - Hey. 202 00:13:32,228 --> 00:13:33,413 What's this? 203 00:13:35,982 --> 00:13:39,135 Looks like you're using a lot of electricity, Larry. 204 00:13:39,235 --> 00:13:42,472 - You sure this thing is safe? - Of course it is. I rigged it myself. 205 00:13:42,572 --> 00:13:45,467 Obviously it's safe. All right. 206 00:13:46,743 --> 00:13:48,261 Oh, for Pete's sake. 207 00:13:49,329 --> 00:13:51,564 Claude, would you get up here? 208 00:13:51,664 --> 00:13:53,108 All right. 209 00:13:53,208 --> 00:13:55,986 In honor of Christmas and Noel... 210 00:13:56,086 --> 00:13:57,946 I bring to everybody... 211 00:13:58,046 --> 00:14:01,324 Larry's spectacular parade of lights. 212 00:14:01,424 --> 00:14:02,984 Music please, Claude. 213 00:14:06,971 --> 00:14:08,698 All right. 214 00:14:13,103 --> 00:14:17,173 That ought to be in some kind of a home-and-garden magazine right there. 215 00:14:17,273 --> 00:14:19,334 That's unbelievable. 216 00:14:30,704 --> 00:14:32,814 What do you think of that, sweetheart? 217 00:14:32,914 --> 00:14:34,849 - It's awesome. - It's glorious. 218 00:14:35,834 --> 00:14:38,895 And now I present to you the grand finale. 219 00:14:39,212 --> 00:14:43,483 As they say in France, the piece of the resistance. 220 00:14:49,931 --> 00:14:51,825 Daddy! 221 00:14:52,475 --> 00:14:54,494 - Daddy? - Larry, are you okay? 222 00:14:56,312 --> 00:14:58,039 Am I in heaven? 223 00:15:00,608 --> 00:15:02,752 Hi, Victor. 224 00:15:04,112 --> 00:15:08,183 Sorry there was a power outage last night so we couldn't make pancakes this morning... 225 00:15:08,283 --> 00:15:10,393 or bake Christmas cookies last night. 226 00:15:10,493 --> 00:15:13,012 It's okay. I can bake cookies with Chef Philippe. 227 00:15:13,413 --> 00:15:14,931 Who's Chef Philippe? 228 00:15:15,248 --> 00:15:17,225 - He's Victor's chef. - Chef? 229 00:15:17,709 --> 00:15:21,404 I'll bet Victor's chef ain't got Fruity Pebbles. How's them Fruity Pebbles? 230 00:15:21,504 --> 00:15:22,822 Delish. 231 00:15:22,922 --> 00:15:24,741 That's right. They're delicious. 232 00:15:24,841 --> 00:15:29,037 Dad, I think we need a new holiday tree. 233 00:15:29,137 --> 00:15:32,624 What's wrong with that one? That's one of them little Charlie Brown trees. 234 00:15:32,724 --> 00:15:34,576 He's so cute. 235 00:15:36,102 --> 00:15:39,205 I like the smell of Mommy and Victor's better. 236 00:15:41,524 --> 00:15:45,336 And it doesn't have enough room for presents. 237 00:15:46,071 --> 00:15:50,383 Why don't you and me go shopping for a big old Christmas tree? 238 00:15:50,867 --> 00:15:52,760 Cool beans! 239 00:15:53,870 --> 00:15:55,313 Can I have this one? 240 00:15:55,413 --> 00:15:58,942 It's almost as big as the one that Mommy and Victor have at their house. 241 00:15:59,042 --> 00:16:02,445 Yeah, but, honey, that thing's $300. I mean, that's crazy. 242 00:16:02,545 --> 00:16:06,357 For $300 it ought to already have presents underneath it. 243 00:16:07,092 --> 00:16:09,953 Sugar, picking a Christmas tree is like picking a boyfriend. 244 00:16:10,053 --> 00:16:12,414 Trust me. You can't just settle on the first one. 245 00:16:12,514 --> 00:16:15,250 Or the second one or the third or the fourth or the fifth. 246 00:16:15,350 --> 00:16:19,879 Okay, I get it, Dad. Hey, can I get apple cider? 247 00:16:19,979 --> 00:16:22,924 I'll tell you what, that's the best idea I've heard all day. 248 00:16:23,024 --> 00:16:26,052 Here you go. Get me one if it's not $300. 249 00:16:26,152 --> 00:16:27,420 Okay. 250 00:16:32,492 --> 00:16:34,844 So you like what you see? 251 00:16:37,747 --> 00:16:39,599 I plead the Fifth. 252 00:16:39,958 --> 00:16:43,111 - Well, we have a wide variety of trees here. - I see. 253 00:16:43,211 --> 00:16:45,530 If you want a fir tree, we've got Douglas fir... 254 00:16:45,630 --> 00:16:49,159 we've got noble fir, we've got concolor fir, we've got Canaan fir. 255 00:16:49,259 --> 00:16:54,122 - Hey, you look more like a pine guy to me. - Do I look like a pine guy? 256 00:16:54,222 --> 00:16:59,002 Here I thought I was more of a concolor. Boy, all these years I've been living a lie. 257 00:16:59,102 --> 00:17:01,922 Well, we have white pine, Virginia pine and Scotch pine. 258 00:17:02,022 --> 00:17:06,509 - So, what's your pleasure? - I want something very special and cheap. 259 00:17:06,609 --> 00:17:07,877 - Special and cheap? - Yeah. 260 00:17:08,194 --> 00:17:11,932 Well, the ones that are cheaper tend to be on the more sparse side. 261 00:17:12,032 --> 00:17:15,435 - But you can cover it up if you flock it. - Flock? 262 00:17:15,535 --> 00:17:18,012 This one right here is only $165. 263 00:17:18,788 --> 00:17:20,357 Hundred and sixty-five dollars. 264 00:17:20,457 --> 00:17:23,276 - How much is the flocking? - Oh, the flocking's free. 265 00:17:23,376 --> 00:17:26,488 You know what? I'll just take the flocking. 266 00:17:26,588 --> 00:17:30,233 You could go for this guy over here. He might be more in your price range. 267 00:17:30,800 --> 00:17:34,204 What in tarnation is that thing? 268 00:17:34,304 --> 00:17:39,542 That is a special-order 50-foot Norway spruce shipped from Maine. 269 00:17:39,642 --> 00:17:42,754 - Fifty-foot. - It costs $10,000. 270 00:17:42,854 --> 00:17:45,048 Ten thousand dollars. 271 00:17:45,148 --> 00:17:48,918 What kind of blockhead buys a Christmas tree for $10,000? 272 00:17:50,028 --> 00:17:53,256 - Okay. Yeah, yeah. That's great. - Never mind. 273 00:17:54,240 --> 00:17:56,768 Can you give me a second? I wanna check that tree out. 274 00:17:56,868 --> 00:17:59,387 - Sure. - That's something else. 275 00:18:01,664 --> 00:18:05,268 You couldn't find anything bigger? Just kidding. Thank you very much. 276 00:18:05,669 --> 00:18:07,779 It's fantastic. 277 00:18:07,879 --> 00:18:09,272 Hey, Trish. 278 00:18:09,714 --> 00:18:13,577 Oh, it's perfect. Noel's gonna love it. It's gonna be the best tree lighting ever. 279 00:18:13,677 --> 00:18:17,414 Victor, I get that Baxter Box always hosts the town's tree-lighting ceremony... 280 00:18:17,514 --> 00:18:21,042 but do you really have to buy the town a $10,000 tree? 281 00:18:21,142 --> 00:18:22,877 Are you trying to run for mayor? 282 00:18:22,977 --> 00:18:26,756 No, no, hon. I'm just trying to buy some goodwill and affection here. 283 00:18:26,856 --> 00:18:30,927 I just figure the bigger the tree, the more the affection, right? 284 00:18:31,027 --> 00:18:33,340 Oh, so he's trying to buy Noel's love. 285 00:18:33,440 --> 00:18:36,016 My little girl's love ain't for sale for anybody. 286 00:18:36,116 --> 00:18:37,225 Sorry. 287 00:18:37,325 --> 00:18:42,639 Hey! No, I'm in here! Turn it off! I can't see! 288 00:18:43,039 --> 00:18:46,276 Turn it off! Somebody turn that machine off! 289 00:18:46,376 --> 00:18:48,645 I can't... I can't... 290 00:18:54,175 --> 00:18:56,820 Dad. What happened? 291 00:18:57,971 --> 00:19:00,740 I hope somebody got the license plate of that pigeon. 292 00:19:02,142 --> 00:19:05,787 You wanna have a snowball fight? Come on. 293 00:19:16,781 --> 00:19:19,676 You missed me. 294 00:19:20,452 --> 00:19:21,928 No, no, no. 295 00:19:22,829 --> 00:19:25,515 You have got a really good arm. 296 00:19:30,754 --> 00:19:33,189 Gotcha. Oh, she's charging. 297 00:19:34,591 --> 00:19:36,151 No! Okay, this is war. 298 00:19:38,261 --> 00:19:39,988 - Way to go. - You missed me. 299 00:19:46,394 --> 00:19:48,463 I'm gonna feel this in the morning. 300 00:19:48,563 --> 00:19:51,291 How are you even doing that? 301 00:19:54,944 --> 00:19:57,681 I hit you a hundred times. 302 00:19:57,781 --> 00:20:01,217 I got you a million and 98. 303 00:20:03,620 --> 00:20:06,485 - You two have fun? - We had tons of fun. 304 00:20:06,585 --> 00:20:08,608 I totally nailed Victor. 305 00:20:08,708 --> 00:20:10,151 - She did. - Good for you. 306 00:20:10,251 --> 00:20:12,988 Well, your lunch is ready for you in the kitchen. 307 00:20:13,088 --> 00:20:16,449 And remember, we're dropping you off at your dad's at 3. 308 00:20:16,549 --> 00:20:19,536 We have enough time for another snowball fight after lunch. 309 00:20:19,636 --> 00:20:20,862 Right, Victor? 310 00:20:21,513 --> 00:20:24,240 You wouldn't be interested in peace talks, would you? 311 00:20:24,724 --> 00:20:27,711 Not a chance. 312 00:20:27,811 --> 00:20:30,079 I had a lot of fun with you, Victor. 313 00:20:34,025 --> 00:20:35,418 Me too. 314 00:20:35,694 --> 00:20:39,088 You're almost as much fun as my dad. 315 00:20:43,326 --> 00:20:46,054 Almost as much fun as Larry. 316 00:20:50,333 --> 00:20:51,935 I can't compete with that guy. 317 00:20:54,129 --> 00:20:58,408 Skating, sledding, hockey, ice fishing. 318 00:20:58,508 --> 00:21:01,036 He's like a big squishy teddy bear. 319 00:21:01,136 --> 00:21:05,498 This isn't a competition, Victor. You're Noel's dad too. 320 00:21:05,598 --> 00:21:09,377 Dad Number 2. Second best. Runner-up. 321 00:21:09,477 --> 00:21:11,663 A substitute. 322 00:21:12,355 --> 00:21:15,416 Not the real thing but a startling simulation. 323 00:21:15,859 --> 00:21:19,220 "Dad too," as in "dad also." 324 00:21:19,320 --> 00:21:23,299 Your job is to be there for Noel, same as Larry. 325 00:21:24,242 --> 00:21:26,052 That's all that matters. 326 00:21:26,661 --> 00:21:28,346 Okay? 327 00:21:32,125 --> 00:21:34,653 Okay? 328 00:21:34,753 --> 00:21:36,771 Teddy bear. 329 00:21:40,675 --> 00:21:42,202 I'm telling you, Claude... 330 00:21:42,302 --> 00:21:45,622 Victor may have a snow machine, but Noel is gonna love this. 331 00:21:45,722 --> 00:21:49,951 - Larry, this is crazy. - Yeah, but it's the real-good kind of crazy. 332 00:21:50,643 --> 00:21:53,788 Who needs a snow machine when you've got real snow? 333 00:21:54,939 --> 00:21:57,667 Go like this. It's better on your back. 334 00:22:04,074 --> 00:22:07,936 - When is he gonna be here? - I'm sure he'll be here soon, honey. 335 00:22:08,036 --> 00:22:09,679 Hopefully in the next year. 336 00:22:10,497 --> 00:22:12,232 That's Larry. 337 00:22:12,332 --> 00:22:14,100 There he is. 338 00:22:16,252 --> 00:22:19,397 - Hey. - Hey. He's here. 339 00:22:22,592 --> 00:22:25,862 - Hi, Daddy. - Where's my little girl? 340 00:22:28,431 --> 00:22:31,334 Oh, good. Oh, you're getting big. 341 00:22:31,434 --> 00:22:34,129 We've been waiting for a half hour. Where have you been? 342 00:22:34,229 --> 00:22:38,091 - I got a surprise for Noel. - A surprise? What is it? What is it? 343 00:22:38,191 --> 00:22:41,136 How would you like to have some real snow at Christmas? 344 00:22:41,236 --> 00:22:45,473 - We already have snow at Victor's. - I know, but that's that fake stuff. 345 00:22:45,573 --> 00:22:48,393 I mean real snow. This come out of the sky and everything. 346 00:22:48,493 --> 00:22:52,022 It's real snow, not that synthetic man-made polyester stuff... 347 00:22:52,122 --> 00:22:53,732 that you've got at your house. 348 00:22:53,832 --> 00:22:56,860 - This is real. - That would be awesome. 349 00:22:56,960 --> 00:22:59,863 - Darn right it would be. - Let's show these nonbelievers, Lar. 350 00:22:59,963 --> 00:23:03,700 Oh, boy. It's gonna be exciting. This is the best idea I ever had. 351 00:23:03,800 --> 00:23:05,735 Get ready to be bowled over. 352 00:23:13,393 --> 00:23:15,745 - Anybody got a towel? - Daddy? 353 00:23:19,232 --> 00:23:21,176 - You know what that is? - No. 354 00:23:21,276 --> 00:23:22,752 It's a tickle monster. 355 00:23:24,487 --> 00:23:26,014 It's a tickle monster. 356 00:23:26,114 --> 00:23:29,300 All right, you goof, time for bed. 357 00:23:29,993 --> 00:23:33,229 Good night, Dad. Thanks for the snow. 358 00:23:33,329 --> 00:23:37,567 I really liked it, even though it was melted and everything. 359 00:23:37,667 --> 00:23:40,687 Sweetie, that's nice of you. I appreciate it. 360 00:23:42,172 --> 00:23:45,742 Listen, I love you. Good night. Now, you have a good night's sleep, okay? 361 00:23:45,842 --> 00:23:48,945 - Good night, Daddy. - Good night, sweetie. 362 00:23:58,813 --> 00:24:01,508 I don't know, Claude. I just can't catch a break. 363 00:24:01,608 --> 00:24:04,511 I don't know how I can compete with Victor. 364 00:24:04,611 --> 00:24:06,638 It's tough. I'll give you that. 365 00:24:06,738 --> 00:24:09,975 He's younger, richer, more educated. 366 00:24:10,075 --> 00:24:12,978 He's in great shape and much, much, much better-looking. 367 00:24:13,078 --> 00:24:15,472 All right. I get the point. 368 00:24:15,872 --> 00:24:17,649 But the more important question is... 369 00:24:17,749 --> 00:24:20,151 why do you feel the need to compete with Victor? 370 00:24:20,251 --> 00:24:24,739 Noel doesn't care about that stuff. She loves you for you, Larry. 371 00:24:24,839 --> 00:24:26,065 I am pretty lovable. 372 00:24:28,051 --> 00:24:29,944 Good night, Larry. 373 00:24:31,179 --> 00:24:33,281 See you later, Claude. 374 00:24:40,897 --> 00:24:44,092 - Is my angel ready to order? - I sure am. 375 00:24:44,192 --> 00:24:47,504 - I was referring to the little angel. - Oh, sorry. 376 00:24:47,779 --> 00:24:50,390 My usual, Maggie, please. 377 00:24:50,490 --> 00:24:53,468 PB & J, light on the PB and heavy on the J. 378 00:24:54,369 --> 00:24:57,639 - Correct. - I'll have the same thing I always have too. 379 00:24:58,081 --> 00:25:00,350 Deep-fried everything, hold the salad. 380 00:25:01,751 --> 00:25:04,738 I tell you what, Maggie, you know me pretty good. 381 00:25:04,838 --> 00:25:07,357 I got your number, Larry. 382 00:25:10,844 --> 00:25:13,121 So, what you working on there? Your homework? 383 00:25:13,221 --> 00:25:14,748 My letter to Santa. 384 00:25:14,848 --> 00:25:17,700 Letter to Santa? I thought you got that done July 4th. 385 00:25:19,519 --> 00:25:22,339 There's something special I want. 386 00:25:22,439 --> 00:25:26,593 - What is it? - I can't tell you or anyone else. 387 00:25:26,693 --> 00:25:31,348 If I do, it won't come true. It's like making a wish. 388 00:25:31,448 --> 00:25:34,893 No, no, no. Don't worry. I'm not gonna ruin that. 389 00:25:34,993 --> 00:25:37,220 But, hey, can you give me a little hint? 390 00:25:38,455 --> 00:25:40,815 I'm asking Santa... 391 00:25:40,915 --> 00:25:48,022 for the one thing I want more than anything in the world. 392 00:25:48,631 --> 00:25:53,203 Well, hey, I got an idea. There's a mailbox right over there. 393 00:25:53,303 --> 00:25:57,666 Why don't you give me the letter, and then I'll run it out there? 394 00:25:57,766 --> 00:26:00,034 Would you, Daddy? Thank you so much. 395 00:26:00,352 --> 00:26:03,621 You got it, squirt. I'll be right back. 396 00:26:12,989 --> 00:26:14,391 Hey, Larry. 397 00:26:14,491 --> 00:26:17,060 - Hey, Claude, what's going on? - What you up to? 398 00:26:17,160 --> 00:26:19,396 Noel's letter to Santa Claus. 399 00:26:19,496 --> 00:26:22,932 I figure what Victor can do in quantity, I can do in quality. 400 00:26:23,416 --> 00:26:26,611 What? You're not thinking of opening that, are you? 401 00:26:26,711 --> 00:26:28,772 Yeah. Of course. 402 00:26:29,506 --> 00:26:33,034 I mean, look, Victor can get a big old tree and a bunch of fancy lights... 403 00:26:33,134 --> 00:26:35,412 and a bunch of fake snow. 404 00:26:35,512 --> 00:26:38,498 But when I see what she's got in here, what she really wants... 405 00:26:38,598 --> 00:26:40,083 I can give it to her. 406 00:26:40,183 --> 00:26:43,411 That's a private letter, not addressed to you. 407 00:26:43,853 --> 00:26:46,206 Not to mention, that's a federal crime. 408 00:26:47,399 --> 00:26:51,052 Claude, it's my daughter's letter to Santa Claus. 409 00:26:51,152 --> 00:26:52,796 I think we're gonna be fine. 410 00:26:53,238 --> 00:26:56,266 That's just wrong. Wrong, wrong, wrong. 411 00:26:56,366 --> 00:26:59,269 And you see this? This is my letter to Santa Claus. 412 00:26:59,369 --> 00:27:02,939 If I find out you tampered with it, you're gonna answer to me... 413 00:27:03,039 --> 00:27:04,474 and Mr. Claus himself. 414 00:27:10,380 --> 00:27:13,399 Boy, who pooped in his hashbrowns? 415 00:27:36,531 --> 00:27:38,842 Boy, her handwriting's horrible. 416 00:27:39,409 --> 00:27:40,677 Just like her daddy's. 417 00:27:40,910 --> 00:27:44,981 "Dear Santa: For Christmas I want my family to get... 418 00:27:45,081 --> 00:27:48,184 her... Hera... 419 00:27:50,295 --> 00:27:51,438 Herasone." 420 00:27:52,881 --> 00:27:55,358 What the heck's a herasone? 421 00:27:55,508 --> 00:27:59,487 - Bye-bye, Daddy. - See you later, sweetheart. 422 00:28:02,807 --> 00:28:05,535 - So, what did you and Larry do today? - Not much. 423 00:28:06,353 --> 00:28:11,374 - More ice fishing? - No. We just went to the diner. 424 00:28:12,275 --> 00:28:15,628 - I wrote a letter to Santa. - Let me guess. 425 00:28:16,279 --> 00:28:18,798 Pixie and her Starburst Buddies. 426 00:28:19,366 --> 00:28:21,643 Little Paris and her Magical Closet. 427 00:28:21,743 --> 00:28:24,220 Those are little-kid toys. 428 00:28:24,621 --> 00:28:27,691 Hold on. What...? 429 00:28:27,791 --> 00:28:29,109 What did you ask Santa for? 430 00:28:29,209 --> 00:28:32,696 I can't tell you, or else I won't get what I want. 431 00:28:32,796 --> 00:28:34,355 I didn't even tell Dad. 432 00:28:35,799 --> 00:28:41,204 Well, you know, we should probably mail those letters right away, so.... 433 00:28:41,304 --> 00:28:44,240 - You know, I could take it for you. - Dad already did. 434 00:28:45,225 --> 00:28:46,334 Did he? 435 00:28:46,434 --> 00:28:50,038 He went right out of the diner to mail it as soon as I wrote it. 436 00:28:53,400 --> 00:28:54,542 Really? 437 00:28:56,695 --> 00:28:58,546 Thanks. Excuse me. 438 00:29:02,158 --> 00:29:03,518 Security. Welling here. 439 00:29:03,618 --> 00:29:05,145 Welling. 440 00:29:05,245 --> 00:29:07,263 I have an assignment for you. 441 00:29:11,292 --> 00:29:13,028 Yes, sir. 442 00:29:13,128 --> 00:29:15,480 It would be my pleasure, sir. 443 00:29:29,519 --> 00:29:31,788 What are you up to, chubby? 444 00:29:40,113 --> 00:29:43,266 Oh, hey. Hi, I'm Jeffrey. Welcome to Toy Traders. 445 00:29:43,366 --> 00:29:46,269 Merry Christmas, happy holidays, happy Hanukkah... 446 00:29:46,369 --> 00:29:49,230 happy Kwanzaa, and a very happy winter solstice. 447 00:29:49,330 --> 00:29:52,234 - I think you got all the bases covered. - Thank you. 448 00:29:52,334 --> 00:29:56,071 Listen. I'm looking for something, but I don't quite know what I'm looking for. 449 00:29:56,171 --> 00:29:57,814 Okay. 450 00:29:58,882 --> 00:30:00,483 Herasone. 451 00:30:01,217 --> 00:30:04,120 I'm sorry. I'm having a hard time reading your handwriting. 452 00:30:04,220 --> 00:30:06,915 That's not my handwriting. It's my daughter's. She's 7. 453 00:30:07,015 --> 00:30:09,993 - Mine's a lot worse, trust me. - Oh, it is? 454 00:30:11,353 --> 00:30:12,963 - Yeah. - You have any of those? 455 00:30:13,063 --> 00:30:16,299 Yeah. No clue. No idea, sir. 456 00:30:16,399 --> 00:30:17,917 Oh, boy. 457 00:30:18,568 --> 00:30:20,920 Wait a second. Unless she means Harrison. 458 00:30:21,571 --> 00:30:25,100 - What's a Harrison? - Harrison the Talking Bear. 459 00:30:25,200 --> 00:30:28,561 You're gonna love this. Follow me. Yes! 460 00:30:28,661 --> 00:30:30,814 Harrison the Talking Bear. Haven't you heard? 461 00:30:30,914 --> 00:30:35,819 It's only the most popular toy amongst the coveted 5-to-10-year-old age demographic. 462 00:30:35,919 --> 00:30:39,606 So the bear learns the kids' names and then says it back to them. 463 00:30:40,048 --> 00:30:41,825 It's the hottest toy this season. 464 00:30:41,925 --> 00:30:44,327 - Really? That bear? - Oh, yeah. They love it. 465 00:30:44,427 --> 00:30:47,289 - That's what kids are going nuts over. - Nuts for the bear. 466 00:30:47,389 --> 00:30:49,708 Well, all right. I guess I'll get my daughter one. 467 00:30:49,808 --> 00:30:51,710 Sorry, but we're all sold out. 468 00:30:51,810 --> 00:30:55,589 These things keep flying off the shelves as fast as we can stock them. 469 00:30:55,689 --> 00:30:59,926 My daughter really wants one of these bears. Think maybe you might have one in the back? 470 00:31:00,026 --> 00:31:02,378 Sorry. But... 471 00:31:03,863 --> 00:31:08,310 if you write your name and number down, I will call you as soon as we get more in. 472 00:31:08,410 --> 00:31:11,438 You think some other stores might have one of these bears? 473 00:31:11,538 --> 00:31:12,647 Maybe. 474 00:31:12,747 --> 00:31:16,359 You'll have to try again tomorrow. All the shops are closing up right now. 475 00:31:16,459 --> 00:31:20,030 All right. Well, it looks like tomorrow I'm going bear hunting. 476 00:31:20,130 --> 00:31:22,115 Well, thanks for shopping at Toy Traders. 477 00:31:22,215 --> 00:31:24,868 Merry Christmas, happy holidays, happy Hanukkah... 478 00:31:24,968 --> 00:31:27,370 happy Kwanzaa, and a very happy winter solstice. 479 00:31:27,470 --> 00:31:30,540 - Okay. Merry Christmas in any language. - Merry Christmas. 480 00:31:30,640 --> 00:31:32,500 Hey. Hi, I'm Jeffrey. 481 00:31:32,600 --> 00:31:35,328 Welcome to Toy Traders. Can I help you out with anything? 482 00:31:35,979 --> 00:31:39,341 A Harrison Talking Bear? Are you sure? 483 00:31:39,441 --> 00:31:42,502 That's what he asked for. Seemed really desperate to get it. 484 00:31:43,153 --> 00:31:46,422 So Noel wants a Harrison Talking Bear. 485 00:31:47,907 --> 00:31:50,226 And to your knowledge, he hasn't found one yet? 486 00:31:50,326 --> 00:31:52,220 Nope. All the other stores are closed. 487 00:31:52,495 --> 00:31:55,899 Although he'll certainly be out looking for one tomorrow. 488 00:31:55,999 --> 00:31:57,725 Good. 489 00:31:58,835 --> 00:32:01,729 I have another assignment for you. 490 00:32:07,719 --> 00:32:10,572 Five more minutes. Give me five more minutes. 491 00:32:14,476 --> 00:32:16,286 Eleven-thirty! 492 00:32:24,486 --> 00:32:25,595 Open? 493 00:32:25,695 --> 00:32:27,630 You have this, miss? Okay. 494 00:32:29,699 --> 00:32:31,301 Thank you. 495 00:32:58,353 --> 00:33:01,206 Hi, I'm Harrison. 496 00:33:25,213 --> 00:33:26,856 Ring it up. 497 00:33:32,429 --> 00:33:35,615 Let's load them up and move them out. 498 00:33:48,778 --> 00:33:51,172 Oh, man. 499 00:34:00,874 --> 00:34:02,642 Hi. Excuse me. 500 00:34:04,044 --> 00:34:05,812 Hey. 501 00:34:10,008 --> 00:34:11,943 Mine. 502 00:34:20,185 --> 00:34:22,537 Yeah, I understand. 503 00:34:22,729 --> 00:34:25,957 Let me ask you, are you gonna be getting any more Harrison Bears in? 504 00:34:26,649 --> 00:34:30,378 - Well, I'm glad it's so dad-gum funny. - You gotta be kidding me. 505 00:34:30,653 --> 00:34:32,138 Still no luck? 506 00:34:32,238 --> 00:34:35,767 Nothing. I've tried every toy store within 500 miles. 507 00:34:35,867 --> 00:34:39,521 Waynesville, Morganton, Boone. They're all sold out. 508 00:34:39,621 --> 00:34:43,316 Well, what about online? eBay? 509 00:34:43,416 --> 00:34:45,402 They've got rush delivery, right? 510 00:34:45,502 --> 00:34:49,573 Soonest they can get it to me is the 26th. I need it on Christmas, not the day after. 511 00:34:49,673 --> 00:34:54,536 Well, I'm sure that she'll love whatever you got her. 512 00:34:54,636 --> 00:34:57,497 Well, that's the problem. 513 00:34:57,597 --> 00:34:59,616 I didn't get her nothing yet. 514 00:35:00,225 --> 00:35:03,753 - Planning ahead, I see. - Maggie, it ain't easy. 515 00:35:03,853 --> 00:35:05,839 Back in the day, when she was littler... 516 00:35:05,939 --> 00:35:10,051 you know, I'd go into some toy store and get her some kind of doll with pink on it... 517 00:35:10,151 --> 00:35:14,055 or some kind of unicorn or a bunny or something with a magic wand. 518 00:35:14,155 --> 00:35:18,051 She's older now. It just doesn't work. It's a lot harder. 519 00:35:19,077 --> 00:35:21,304 I gotta get that bear. 520 00:35:27,252 --> 00:35:28,361 This is Larry. 521 00:35:28,461 --> 00:35:32,699 This is Jeffrey calling from Toy Traders. You signed up for the Harrison wait list. 522 00:35:32,799 --> 00:35:36,453 Well, I'm calling to tell you that we have more Harrison Bears just arrived. 523 00:35:36,553 --> 00:35:40,040 They'll be available tomorrow morning on a first-come, first-served basis. 524 00:35:40,140 --> 00:35:41,783 So get here early. 525 00:35:42,142 --> 00:35:46,663 Oh, man. I don't believe it. I got me a Harrison Bear. 526 00:35:49,649 --> 00:35:51,134 Pie for everybody. 527 00:35:51,234 --> 00:35:53,303 You're the only one here, Larry. 528 00:35:53,403 --> 00:35:56,464 Well, I'll take theirs. 529 00:36:01,536 --> 00:36:03,939 Hey, Mr. Welling? 530 00:36:04,039 --> 00:36:06,816 Hi, this is Jeffrey calling from Toy Traders. 531 00:36:06,916 --> 00:36:09,945 Well, I'm calling to tell you some really, really good news. 532 00:36:10,045 --> 00:36:11,488 I see. 533 00:36:11,588 --> 00:36:13,573 First-come, first-served. 534 00:36:13,673 --> 00:36:15,692 What time do you open? 535 00:36:16,468 --> 00:36:18,361 See you then. 536 00:36:28,938 --> 00:36:31,374 I'm awake. I'm awake. 537 00:36:39,532 --> 00:36:41,810 Yeah, you're a pretty good dad, Larry. 538 00:36:41,910 --> 00:36:44,053 I'll bet Victor wouldn't do this for Noel. 539 00:36:45,455 --> 00:36:47,482 Oh, man. 540 00:36:47,582 --> 00:36:49,609 You gotta be kidding me. 541 00:36:49,709 --> 00:36:52,312 Hey, is everybody in this line to buy a Harrison Bear? 542 00:36:53,129 --> 00:36:55,106 That's right, friend. 543 00:36:56,800 --> 00:37:00,445 - What some people won't do to get a toy? - Yeah. 544 00:37:01,680 --> 00:37:03,865 It's crazy. 545 00:37:09,312 --> 00:37:11,080 How you doing? 546 00:37:11,773 --> 00:37:13,091 Some bear. 547 00:37:13,191 --> 00:37:15,335 No, no. I put one on hold. 548 00:37:17,946 --> 00:37:22,017 Good morning, everyone. Thank you for waiting outside all night long. 549 00:37:22,117 --> 00:37:24,269 I am thrilled to let you know... 550 00:37:24,369 --> 00:37:28,431 that we have a new shipment of Harrison Bears. 551 00:37:31,668 --> 00:37:34,529 Okay, one at a time. And slow down. 552 00:37:34,629 --> 00:37:37,565 Take your time. There's no rush. 553 00:37:40,593 --> 00:37:43,113 Where are these bears? 554 00:37:45,807 --> 00:37:48,501 - What? - There's nothing here. 555 00:37:48,601 --> 00:37:51,046 - Where are all the bears? - This can't be happening. 556 00:37:51,146 --> 00:37:55,425 - Hey. Where are all the bears? - Yeah. Where's the new shipment? 557 00:37:55,525 --> 00:37:58,595 I'm sorry, everyone, but the Harrison Bears have sold out. 558 00:37:58,695 --> 00:37:59,888 - What? - What? 559 00:37:59,988 --> 00:38:02,048 Oh, come on. 560 00:38:02,532 --> 00:38:04,684 Thank you for shopping at Toy Traders. 561 00:38:04,784 --> 00:38:07,938 And have a very merry Christmas, happy holidays, happy Hanukkah... 562 00:38:08,038 --> 00:38:12,100 happy Kwanzaa, and a very happy winter solstice. 563 00:38:12,500 --> 00:38:16,529 - Them things sold out in five minutes? - More like 30 seconds. 564 00:38:16,629 --> 00:38:18,982 First customer just came and bought them all. 565 00:38:19,674 --> 00:38:23,328 - He bought every one of them bears? - Yeah. All 50 of them. 566 00:38:23,428 --> 00:38:24,955 I guess he's got a lot of kids. 567 00:38:25,055 --> 00:38:28,708 Don't you got, like, some kind of a one-per-family limit or something? 568 00:38:28,808 --> 00:38:30,994 I told you it was first-come, first-served. 569 00:38:31,811 --> 00:38:33,455 Boy. 570 00:38:33,897 --> 00:38:36,258 You know what? I hope you have a sucky holiday... 571 00:38:36,358 --> 00:38:41,671 a sucky Christmas, a sucky Hanukkah, a sucky Kwanzaa, and a sucky winter salsa. 572 00:38:44,074 --> 00:38:47,177 What are you looking at? You started the whole thing. 573 00:38:47,744 --> 00:38:49,145 Oh, okay. 574 00:38:49,245 --> 00:38:52,524 It looks like someone's gonna get coal in their stocking this year. 575 00:38:52,624 --> 00:38:56,987 When the coal... When the fairies put the coal and... 576 00:38:57,087 --> 00:39:00,732 You'll just wish you had something other than coal. 577 00:39:09,766 --> 00:39:13,211 Hey. You're the guy at the front of the line. 578 00:39:13,311 --> 00:39:15,672 Are you the guy who's been buying up these bears? 579 00:39:15,772 --> 00:39:18,091 First-come, first-served. 580 00:39:18,191 --> 00:39:22,378 - You got 50 of them. How many kids you got? - I have a lot of nephews and nieces. 581 00:39:22,654 --> 00:39:24,472 Hey, listen. 582 00:39:24,572 --> 00:39:27,642 You think maybe you could spare me one of them? 583 00:39:27,742 --> 00:39:29,552 I mean, I'll give you $100. 584 00:39:30,120 --> 00:39:32,606 A hundred bucks. One bear. 585 00:39:32,706 --> 00:39:34,357 - Sorry. - Oh, man, look, I'm des... 586 00:39:34,457 --> 00:39:37,352 Man, I'm really desperate. I'd love to have one of them... 587 00:39:38,086 --> 00:39:39,905 Jeez. 588 00:39:40,005 --> 00:39:41,114 Uncle. 589 00:39:41,214 --> 00:39:42,490 If you'll excuse me... 590 00:39:42,590 --> 00:39:45,944 I have a lot more holiday shopping to attend to. 591 00:39:51,141 --> 00:39:54,536 If I wasn't full of Christmas spirit, I'd have knocked him out. 592 00:39:57,522 --> 00:40:02,127 And you're certain there's not a single Harrison Bear on any shelf in town? 593 00:40:04,070 --> 00:40:06,089 Thank you, Welling. 594 00:40:08,158 --> 00:40:11,928 Noel, your dad's here. 595 00:40:13,663 --> 00:40:16,933 - Bye, sweet pea. - Bye, Mom. 596 00:40:17,751 --> 00:40:19,269 So how's everything, Larry? 597 00:40:19,586 --> 00:40:21,655 Oh, awesome. Real good. Couldn't be better. 598 00:40:21,755 --> 00:40:24,074 - Doing any Christmas shopping? - A little bit. You? 599 00:40:24,174 --> 00:40:27,244 - No, no. I've got it wrapped up this year. - Good. 600 00:40:27,344 --> 00:40:30,872 In fact, I think this is gonna turn out to be an extra-special Christmas... 601 00:40:30,972 --> 00:40:33,450 for someone we both know. 602 00:40:34,184 --> 00:40:35,785 You two have fun. 603 00:40:37,937 --> 00:40:39,456 Come on, Dad. 604 00:40:46,196 --> 00:40:49,432 Wow, this is looking really great. 605 00:40:49,532 --> 00:40:54,095 - You're darn right it does. Look at it. - Dad. You're eating all the shingles. 606 00:40:54,496 --> 00:40:57,307 I know. It's pathetic, ain't it? 607 00:40:58,124 --> 00:41:00,310 Here I thought I'd be full after the chimney. 608 00:41:02,462 --> 00:41:03,863 Don't worry, sweetheart. 609 00:41:03,963 --> 00:41:07,492 I got enough shingles for 10,000 gingerbread houses. 610 00:41:07,592 --> 00:41:12,706 Hey. I'll bet Victor doesn't have time to make a gingerbread house with you like I do. 611 00:41:12,806 --> 00:41:16,126 No. He's been awfully busy... 612 00:41:16,226 --> 00:41:22,165 with some big project called Operation Who's Your Daddy. 613 00:41:24,275 --> 00:41:28,680 You didn't tell Victor what was in that letter you wrote to Santa Claus, did you? 614 00:41:28,780 --> 00:41:29,889 Oh, no, Dad. 615 00:41:29,989 --> 00:41:34,644 I wouldn't do anything that might keep me from getting what I asked for. 616 00:41:34,744 --> 00:41:37,439 Boy, you really want that thing, don't you? 617 00:41:37,539 --> 00:41:39,140 Whatever it is. 618 00:41:40,583 --> 00:41:43,194 Hey, sweetheart, let me ask you something. 619 00:41:43,294 --> 00:41:46,531 What if Santa Claus isn't able to get you what you asked for? 620 00:41:46,631 --> 00:41:50,952 Oh, no, Dad, don't even say that. I know Santa will come through. 621 00:41:51,052 --> 00:41:54,322 He just has to. 622 00:42:04,399 --> 00:42:08,094 - You haven't even touched your pie. - Oh, Maggie. 623 00:42:08,194 --> 00:42:10,338 I ain't got much of an appetite. 624 00:42:10,864 --> 00:42:13,433 I should take your pulse to see if you're still alive. 625 00:42:13,533 --> 00:42:16,770 It's that dad-gum stuffed bear. It's stressing me out. 626 00:42:16,870 --> 00:42:18,271 You haven't found one yet? 627 00:42:18,371 --> 00:42:22,392 No. Those stuffed bears are rarer than a cabdriver with fresh breath. 628 00:42:24,210 --> 00:42:27,981 Hey. Maybe you should ask those ladies where they got theirs. 629 00:42:28,631 --> 00:42:31,117 - Hurry. - That's a Harrison Bear. 630 00:42:31,217 --> 00:42:33,194 I'll be right back. 631 00:42:36,014 --> 00:42:40,201 Excuse me, ladies. Excuse me, ladies. Hold on. 632 00:42:40,810 --> 00:42:42,712 I'm desperate. It's about your bear. 633 00:42:42,812 --> 00:42:44,839 - What about the bear? - What about the bear? 634 00:42:44,939 --> 00:42:46,633 I want it, and I was wondering if... 635 00:42:46,733 --> 00:42:50,136 No. You're the fifth person in the last hour to ask us about it. 636 00:42:50,236 --> 00:42:54,474 - And we're telling you, it's not for sale. - It's not for sale. At any price. 637 00:42:54,574 --> 00:42:58,478 - No, I don't wanna buy it. I was just... - Oh, so you just wanna take it? 638 00:42:58,578 --> 00:43:02,565 Nobody takes this bear. It's for our grandniece. 639 00:43:02,665 --> 00:43:05,735 - No, no, I think you misunderstand me. - We're warning you. 640 00:43:05,835 --> 00:43:08,605 We've taken a senior-citizen self-defense class. 641 00:43:09,297 --> 00:43:10,523 Chop! 642 00:43:12,175 --> 00:43:13,410 That'll teach you. 643 00:43:13,510 --> 00:43:15,987 Don't mess with a senior. 644 00:43:16,846 --> 00:43:20,166 There you go. The nerve. Where's the spirit of Christmas? 645 00:43:20,266 --> 00:43:22,869 Christmas is getting violent. 646 00:43:28,733 --> 00:43:31,011 A Harrison Bear. 647 00:43:31,111 --> 00:43:32,462 Roosters Tavern. 648 00:43:34,406 --> 00:43:35,924 Reindeer Charity Fundraiser. 649 00:43:36,366 --> 00:43:37,467 Yeah. 650 00:43:40,662 --> 00:43:44,733 Welcome, ladies and gentlemen, to Roosters Tavern's... 651 00:43:44,833 --> 00:43:49,312 annual Bucking Reindeer Charity Fundraiser. 652 00:43:50,839 --> 00:43:52,482 Hooray! 653 00:43:53,717 --> 00:43:55,160 I'm not too crazy about this. 654 00:43:55,260 --> 00:44:01,625 We have 10 very brave Santas up here willing to risk life and limb... 655 00:44:01,725 --> 00:44:03,460 - ...to raise money... - Life and limb? 656 00:44:03,560 --> 00:44:06,608 ...for St. Lukes Children's Hospital by trying to see how long 657 00:44:06,708 --> 00:44:09,349 they can stay on Bucky. 658 00:44:10,525 --> 00:44:12,285 I've never ridden a mechanical reindeer before. 659 00:44:12,385 --> 00:44:15,855 Neither have I. The way I figure, with both of us riding, 660 00:44:15,955 --> 00:44:18,934 it gives us a better chance to win that Harrison Bear there for Noel. 661 00:44:19,034 --> 00:44:25,515 And the Santa who stays on the longest will win our grand prize. 662 00:44:26,708 --> 00:44:29,611 - We got it. We got it. - Better give up now, fellas. 663 00:44:29,711 --> 00:44:33,782 My boy wants that bear for Christmas, and I never let my boy down. 664 00:44:33,882 --> 00:44:37,277 Well, my little girl wants it too, and I never let my little girl down. 665 00:44:38,178 --> 00:44:40,436 Let me tell you, it ain't over till it's over. 666 00:44:40,536 --> 00:44:44,960 - Oh, it's over. - Let the games begin. 667 00:44:45,060 --> 00:44:47,003 - Santa Number 1. - Victory! 668 00:44:47,103 --> 00:44:51,341 That's Santa Number 1 up here? Are you ready, Santa Number 1? 669 00:44:51,441 --> 00:44:53,510 On your mark, get set... 670 00:44:53,610 --> 00:44:56,671 let's ride. 671 00:45:01,910 --> 00:45:05,522 He's holding on for dear life. He's holding on. 672 00:45:05,622 --> 00:45:07,190 Oh, he's off. 673 00:45:07,290 --> 00:45:09,985 We've got his score. Seven seconds. 674 00:45:10,085 --> 00:45:12,279 Not a bad start, Santa Number 1. 675 00:45:12,379 --> 00:45:14,573 Well, let's get the second Santa Claus up here. 676 00:45:14,673 --> 00:45:16,157 - Let's go. - Good luck, Claude. 677 00:45:16,257 --> 00:45:19,119 You can do it, Claude. Stay on her, buddy. 678 00:45:19,219 --> 00:45:22,789 - Santa Number 2, are you ready? - I'm... I'm ready. 679 00:45:22,889 --> 00:45:26,159 Ready, set, let's ride. 680 00:45:28,978 --> 00:45:31,381 That was interesting. 681 00:45:31,481 --> 00:45:36,052 - How long did I go for? - You were on for one second. 682 00:45:36,152 --> 00:45:37,596 What? 683 00:45:37,696 --> 00:45:39,889 One second, everybody. Keep it going for Santa. 684 00:45:39,989 --> 00:45:43,051 Santa Number 3. Let's ride. 685 00:45:49,958 --> 00:45:52,602 And he's got nine seconds. 686 00:45:58,758 --> 00:46:00,276 Let's ride. 687 00:46:01,469 --> 00:46:04,114 Oh, man. Fall, fall, fall. Yes! 688 00:46:05,473 --> 00:46:06,950 Go, go, go! 689 00:46:08,852 --> 00:46:11,922 - Yes! - Oh, yeah. 690 00:46:12,022 --> 00:46:15,041 Santa Number 7, come on down. 691 00:46:17,318 --> 00:46:18,962 Let's ride. 692 00:46:20,530 --> 00:46:22,966 Number 7 is holding on. 693 00:46:26,703 --> 00:46:29,305 Oh, my gosh. Look at this guy go. 694 00:46:30,206 --> 00:46:33,226 Oh, he's still hanging on. He's holding on for dear life. 695 00:46:33,877 --> 00:46:36,863 He's still going. He's still... 696 00:46:36,963 --> 00:46:38,782 You've gotta be kidding me. 697 00:46:38,882 --> 00:46:42,402 Number 7, 22 seconds. 698 00:46:45,638 --> 00:46:48,541 - You've done it, Number 7. - What are you gonna do, Larry? 699 00:46:48,641 --> 00:46:52,754 - You can't hold on for 23 seconds. - I'm gonna get something out of my truck. 700 00:46:52,854 --> 00:46:56,132 Let me tell you something. This glue is gonna give me the edge I need. 701 00:46:56,232 --> 00:46:59,219 - Do me a favor. Get my backside, would you? - That's disgusting. 702 00:46:59,319 --> 00:47:03,306 Would you just do my backside, dude? Do you want Noel to win that bear or not? 703 00:47:03,406 --> 00:47:05,267 Oh, yeah. 704 00:47:05,367 --> 00:47:06,518 Do not forget... 705 00:47:06,618 --> 00:47:11,848 you must get at least 23 seconds on the bull to win the grand prize. 706 00:47:12,707 --> 00:47:14,434 - Let's go, boss. - Let's ride. 707 00:47:15,418 --> 00:47:18,021 Come on, chubby man! 708 00:47:19,547 --> 00:47:21,775 He's a tornado on the back of a reindeer. 709 00:47:24,469 --> 00:47:26,863 - How fast this thing go? - All right, okay. 710 00:47:31,601 --> 00:47:33,703 Do not let go. Do not let go. 711 00:47:42,862 --> 00:47:44,005 Hang on, Larry! 712 00:47:48,576 --> 00:47:49,719 Go! Go! Go! 713 00:47:58,878 --> 00:48:01,781 He's done it, 31 seconds! 714 00:48:01,881 --> 00:48:03,533 We've got a new champion! 715 00:48:03,633 --> 00:48:06,494 - He did it! - I won! I won! 716 00:48:06,594 --> 00:48:08,538 In 31 seconds. Do you hear? 717 00:48:08,638 --> 00:48:11,041 You have won yourself... 718 00:48:11,141 --> 00:48:17,372 a weekend for two in the beautiful, romantic Pocono Mountains. 719 00:48:17,897 --> 00:48:19,716 - Pocono? - All right. 720 00:48:19,816 --> 00:48:22,052 No, no, no. I wanted the bear. 721 00:48:22,152 --> 00:48:25,055 - I thought first prize was the bear. - Sorry, but well done. 722 00:48:25,155 --> 00:48:28,558 Now, in second place, Rider Number 7... 723 00:48:28,658 --> 00:48:31,928 you have won Harrison the Talking Bear. 724 00:48:32,579 --> 00:48:34,430 I won? 725 00:48:36,833 --> 00:48:39,986 My boy's gonna have the best Christmas ever. 726 00:48:40,086 --> 00:48:42,572 Oh, yeah. Number 2! 727 00:48:42,672 --> 00:48:45,567 Give it up for Number 2! Oh, yeah! 728 00:48:45,967 --> 00:48:49,371 Now, what am I gonna do with a trip to the Poconos? 729 00:48:49,471 --> 00:48:51,164 I'll go with you. 730 00:48:51,264 --> 00:48:53,533 Come on, Claude. 731 00:48:53,850 --> 00:48:55,785 Boy, it's breezy in here. 732 00:48:56,853 --> 00:49:00,757 I'll tell you, Claude, I don't know. I know this, though. 733 00:49:00,857 --> 00:49:06,004 At this rate, I'm never gonna get one of them bears. 734 00:49:12,744 --> 00:49:15,346 What is going on? 735 00:49:18,166 --> 00:49:21,394 Harrison loves to play. 736 00:49:22,087 --> 00:49:24,197 That tickles. 737 00:49:24,297 --> 00:49:28,318 I'm baby Harrison. Time for a nap. 738 00:49:29,010 --> 00:49:31,237 Hi-hidey-ho, I'm Harrison. 739 00:49:38,269 --> 00:49:42,090 This is fun. Harrison loves exercise. 740 00:49:42,190 --> 00:49:44,292 Where are all these bears coming from? 741 00:49:47,696 --> 00:49:51,474 - Did you get any more talking bears in? - Oh, hey. We certainly do. 742 00:49:51,574 --> 00:49:54,561 Oh, man. Everybody's got one but me. Can I have one? 743 00:49:54,661 --> 00:49:56,646 Yes, you can. Yes, you can. 744 00:49:56,746 --> 00:49:59,983 Hi, I'm Larry the Loser Bear. Get her done. 745 00:50:00,083 --> 00:50:02,736 Hey, that ain't a Harrison Bear. That's a me bear. 746 00:50:02,836 --> 00:50:07,324 This is the second most popular toy amongst the coveted 5-to-10-year-old age demographic. 747 00:50:07,424 --> 00:50:09,826 Second most? Well, what's the most popular? 748 00:50:09,926 --> 00:50:11,578 This one. 749 00:50:11,678 --> 00:50:14,364 Hidey-ho, I'm Victor the Talking Bear. 750 00:50:14,723 --> 00:50:18,993 I'm the best dad ever, and I'll buy whatever your little heart desires. 751 00:50:22,188 --> 00:50:25,550 I love that one. Every kid in America wants one of these. 752 00:50:25,650 --> 00:50:29,095 A Victor Bear. Daddy, can I please have it? 753 00:50:29,195 --> 00:50:34,008 That's the thing I want more than anything for Christmas. 754 00:50:42,500 --> 00:50:46,279 I'm here at town hall, where they're setting up a soup kitchen for the homeless. 755 00:50:46,379 --> 00:50:50,825 As you can see, there are some wonderful toys that will be handed out at noon today... 756 00:50:50,925 --> 00:50:55,321 to needy boys and girls by none other than Santa himself. 757 00:50:56,931 --> 00:51:00,293 - Merry Christmas. - Thank you, Santa. 758 00:51:00,393 --> 00:51:03,296 - I'm Margo Price, Channel One News. - Thanks, Margo. 759 00:51:03,396 --> 00:51:05,257 Oh, man. 760 00:51:05,357 --> 00:51:08,918 You cannot be thinking what you're thinking right now. 761 00:51:17,160 --> 00:51:21,306 Are you happy? I'm so glad you're happy. 762 00:51:29,839 --> 00:51:32,066 No guilt, Larry. Come on. 763 00:51:33,343 --> 00:51:37,205 Yeah, this $500 donation way makes up for that bear. 764 00:51:37,305 --> 00:51:38,907 All right. 765 00:51:40,433 --> 00:51:43,044 - Larry? Larry Phillips? - Yeah. 766 00:51:43,144 --> 00:51:46,506 - Is that you? - Oh, hey, Janie. 767 00:51:46,606 --> 00:51:48,300 - How's tricks? - Good, good. 768 00:51:48,400 --> 00:51:51,961 I was just dropping off some presents to donate for the charity event. 769 00:51:52,195 --> 00:51:55,390 I haven't seen you since we graduated from high school. 770 00:51:55,490 --> 00:51:58,268 I know. It's been a long time. All right, then. 771 00:51:58,368 --> 00:52:03,231 Larry. Don't give up. You know, it's bound to get better. 772 00:52:03,331 --> 00:52:06,443 Oh, no, Janie, I'm doing fine, really. These are... 773 00:52:06,543 --> 00:52:08,528 These are just old clothes. It's washday. 774 00:52:08,628 --> 00:52:11,781 I hope this isn't because I dumped you, Larry. 775 00:52:11,881 --> 00:52:13,241 Well, hold on a second. 776 00:52:13,341 --> 00:52:16,486 I kind of remember that differently. It was kind of mutual. 777 00:52:17,178 --> 00:52:21,958 Oh, I have to go to church. But it was really good seeing you again. 778 00:52:22,058 --> 00:52:25,211 - You too. - I'm sure this is all a little rough patch. 779 00:52:25,311 --> 00:52:28,498 You know? And I just want you to be brave. 780 00:52:29,399 --> 00:52:31,301 I don't need money, Janie. 781 00:52:31,401 --> 00:52:35,221 Larry, there is no shame in accepting help. 782 00:52:35,321 --> 00:52:37,298 You poor, poor man. 783 00:52:38,074 --> 00:52:40,727 - I don't.... - Goodbye. 784 00:52:40,827 --> 00:52:45,890 Twenty bucks? Boy, I'm in the wrong business. 785 00:52:49,961 --> 00:52:53,773 Well, I think I've got something very nice for you. 786 00:52:55,383 --> 00:52:57,861 Merry Christmas. 787 00:52:59,554 --> 00:53:02,031 I hear you want a doggy for Christmas. 788 00:53:03,767 --> 00:53:07,036 Well, we just happen to have one here. 789 00:53:07,687 --> 00:53:11,207 Here you go. Merry Christmas. 790 00:53:15,570 --> 00:53:19,174 That's what makes it all worthwhile. 791 00:53:20,241 --> 00:53:23,353 - How you doing, Santa? - Are you kidding me? 792 00:53:23,453 --> 00:53:25,981 You're cutting off the circulation in my leg. 793 00:53:26,081 --> 00:53:28,858 Oh, come on. The real Santa Claus wouldn't care about that. 794 00:53:28,958 --> 00:53:33,446 Oh, yeah? The real Santa Claus is kind of busy this time of year, you might've noticed. 795 00:53:33,546 --> 00:53:37,867 - Look, I'm here for my daughter. - Oh, yeah? Why isn't she here herself? 796 00:53:37,967 --> 00:53:40,787 I'll be honest. She's kind of scared of Santa Claus. 797 00:53:40,887 --> 00:53:45,083 - How does a kid not like Santa Claus? - She must have sat on some Santa's lap... 798 00:53:45,183 --> 00:53:49,254 that was sweating real bad and had bad breath and asked a lot of nosy questions. 799 00:53:49,354 --> 00:53:53,216 Okay, okay. Here you go. 800 00:53:53,316 --> 00:53:54,718 This is for your daughter. 801 00:53:54,818 --> 00:53:57,846 She wants that Harrison Bear. Can I get the Harrison Bear? 802 00:53:57,946 --> 00:53:59,055 She'll love the doll. 803 00:53:59,155 --> 00:54:02,434 Santa Claus, I am not leaving your lap until I get that Harrison Bear. 804 00:54:02,534 --> 00:54:06,646 Matter of fact, I had some Mexican food last night, and it's starting to bubble up. 805 00:54:06,746 --> 00:54:11,026 You better give me that bear. If I explode, you'll have to call Roto-Rooter for backup. 806 00:54:11,126 --> 00:54:15,396 Quick, get the bear. Give this guy his bear. Give him his bear. 807 00:54:16,881 --> 00:54:22,495 Oh, man. Santa Claus, you just made a dad and a little girl real happy. 808 00:54:22,595 --> 00:54:25,081 - Hi, I'm Harrison. - And one from the bear. 809 00:54:25,181 --> 00:54:27,742 I got me a bear. 810 00:54:30,186 --> 00:54:32,797 I got a bear. I got a bear. 811 00:54:32,897 --> 00:54:37,043 I got me a Harrison Bear. I can't believe I got a bear. 812 00:54:37,652 --> 00:54:41,381 - Is that a Harrison Bear? - Sure is, buddy. I got it for my daughter. 813 00:54:43,199 --> 00:54:44,851 She sure is lucky. 814 00:54:44,951 --> 00:54:49,439 I wanted the same thing, but Daddy says Santa's on a tight budget this year. 815 00:54:49,539 --> 00:54:52,943 That's terrible. Well, maybe your daddy will come up with something... 816 00:54:53,043 --> 00:54:55,139 ...and you'll have a good Christmas this year. 817 00:54:55,239 --> 00:55:00,116 He can't. He doesn't get out of jail till Valentine's Day. 818 00:55:00,216 --> 00:55:05,488 He was just trying to steal enough money so Mom could get her operation. 819 00:55:05,764 --> 00:55:07,707 Man, that's really sad. 820 00:55:07,807 --> 00:55:08,917 Oh, well. 821 00:55:09,017 --> 00:55:11,753 I just hope Santa doesn't forget me on Christmas... 822 00:55:11,853 --> 00:55:13,630 like he did last year. 823 00:55:13,730 --> 00:55:15,590 And the year before that. 824 00:55:15,690 --> 00:55:18,168 And the year before that. 825 00:55:20,278 --> 00:55:22,472 Hey, kid. 826 00:55:22,572 --> 00:55:24,549 Catch. 827 00:55:24,908 --> 00:55:27,394 You're giving me your Harrison Talking Bear? 828 00:55:27,494 --> 00:55:32,899 Yeah. I figure since Santa's on a tight budget this year, I'll be Santa's helper. 829 00:55:32,999 --> 00:55:35,477 So Merry Christmas. 830 00:55:37,295 --> 00:55:38,438 Sucker. 831 00:55:42,467 --> 00:55:45,829 And that's why some couples just have pets. 832 00:55:45,929 --> 00:55:47,572 I've been had. 833 00:55:47,764 --> 00:55:49,908 Bring me back that bear! 834 00:55:50,392 --> 00:55:53,587 Sorry kid. Come back here! 835 00:55:53,687 --> 00:55:56,372 Bring me back my bear! 836 00:56:00,902 --> 00:56:04,672 Excuse me. Sorry. Give me that... Give me that bear! 837 00:56:12,706 --> 00:56:15,525 I got you, you little punk. Now give me that bear. 838 00:56:15,625 --> 00:56:18,361 - Fat chance, tubby. - Tubby? Come on. 839 00:56:18,461 --> 00:56:22,282 You know that's hurtful. I'm not Tubby. I'm big boned. Now give me that bear. 840 00:56:22,382 --> 00:56:26,569 Please, mister. Don't take my Harrison Bear. I'm begging you. 841 00:56:28,304 --> 00:56:29,789 Kid, just give me the bear. 842 00:56:29,889 --> 00:56:33,209 I won't let you take my bear, no matter how much you threaten me. 843 00:56:33,309 --> 00:56:36,296 Hey, what's going on here? Are you threatening this little boy? 844 00:56:36,396 --> 00:56:39,591 I'm not threatening that punk. He tricked me out of that bear. 845 00:56:39,691 --> 00:56:44,512 It was a gift from my daddy, who's in jail. And he wants to take it away from me. 846 00:56:44,612 --> 00:56:47,933 That's real rich, kid. That's real rich. You're pretty good, you know? 847 00:56:48,033 --> 00:56:51,394 Larry. Just because you've fallen on hard times... 848 00:56:51,494 --> 00:56:54,856 that's no excuse to steal from a child. 849 00:56:54,956 --> 00:56:58,902 No. Y'all are misunderstanding the whole thing about what's happening here. 850 00:56:59,002 --> 00:57:02,739 Oh, I understand. I understand you should be put in jail. 851 00:57:02,839 --> 00:57:05,575 - Come on. Let's get him. - Let's get him. 852 00:57:05,675 --> 00:57:08,778 Wait a minute. For the record, Janie... 853 00:57:09,429 --> 00:57:10,747 I dumped you. 854 00:57:10,847 --> 00:57:13,208 Oh, that's it. Let's get him! 855 00:57:13,308 --> 00:57:15,377 - Let's get him! - Get him! 856 00:57:15,477 --> 00:57:17,328 Get him! 857 00:57:31,618 --> 00:57:33,478 Nice work, kid. 858 00:57:33,578 --> 00:57:35,930 Fifty bucks, as agreed. 859 00:57:36,956 --> 00:57:40,277 - It'll be a hundred. - We agreed on 50. 860 00:57:40,377 --> 00:57:41,486 Delivery charges. 861 00:57:41,586 --> 00:57:44,272 Or do you want me to give it back to the doofus? 862 00:57:45,882 --> 00:57:49,277 I'm starting to feel like the doofus myself, kid. 863 00:57:49,719 --> 00:57:51,288 On three. 864 00:57:51,388 --> 00:57:53,448 One, two, three. 865 00:57:58,520 --> 00:58:00,914 Stupid bear. 866 00:58:01,648 --> 00:58:03,258 That tickles. 867 00:58:03,358 --> 00:58:05,969 Get back here! Get him! 868 00:58:06,069 --> 00:58:08,555 - Come on, get him. - There he is! 869 00:58:08,655 --> 00:58:09,798 Stop him! 870 00:58:11,574 --> 00:58:12,675 Help! 871 00:58:27,882 --> 00:58:29,734 Oh, he's faster than he looks. 872 00:58:31,094 --> 00:58:33,830 He's gotta be around here somewhere. Keep looking. 873 00:58:33,930 --> 00:58:36,366 - Sinner! Sinner! - Where did he go? 874 00:58:37,392 --> 00:58:40,962 This wouldn't have anything to do with you trying to get that toy, would it? 875 00:58:41,062 --> 00:58:43,757 It actually would, Maggie. Oh, boy. 876 00:58:43,857 --> 00:58:47,210 I need a cup of coffee. And a defibrillator. 877 00:58:48,445 --> 00:58:51,264 And in the final run-up until Christmastime... 878 00:58:51,364 --> 00:58:55,310 shoppers are swarming the malls looking for last-minute gifts... 879 00:58:55,410 --> 00:58:56,728 and stocking stuffers. 880 00:58:56,828 --> 00:58:59,272 But for those shoppers who are hoping to pick up... 881 00:58:59,372 --> 00:59:04,444 a Harrison Talking Bear before Christmas are going to be out of luck. 882 00:59:04,544 --> 00:59:06,071 Toy-store managers are saying... 883 00:59:06,171 --> 00:59:10,867 that they don't expect any more Harrison Talking Bears in until after Christmas. 884 00:59:10,967 --> 00:59:13,870 For Channel One News, I'm Margo Price. 885 00:59:13,970 --> 00:59:15,580 Thanks, Margo. 886 00:59:15,680 --> 00:59:18,158 Is there anything else on the list you can get her? 887 00:59:18,975 --> 00:59:23,213 How about a Mr. Potato Head? Everybody loves potatoes. 888 00:59:23,313 --> 00:59:25,915 Everybody don't like Potato Heads. 889 00:59:26,858 --> 00:59:30,136 Besides, that Harrison Bear was the only thing she had in the letter. 890 00:59:30,236 --> 00:59:33,306 And I'm pretty sure Victor's bought her everything else. 891 00:59:33,406 --> 00:59:37,394 Boy, the one time of year I can do something special for my little girl... 892 00:59:37,494 --> 00:59:40,313 and ends up being an epic fail. 893 00:59:40,413 --> 00:59:42,315 - It wasn't that bad of... - It was a fail. 894 00:59:42,415 --> 00:59:45,518 For those of you who haven't finished your Christmas shopping.... 895 00:59:59,057 --> 01:00:01,367 At least it wasn't in the dip. 896 01:00:02,560 --> 01:00:04,921 - Larry Phillips. - Larry Phillips? 897 01:00:05,021 --> 01:00:08,291 I understand you're in the market for a Harrison Talking Bear. 898 01:00:09,275 --> 01:00:12,512 Something about a Harrison Talking Bear. Go ahead. 899 01:00:12,612 --> 01:00:16,766 Come to McKibble's old junkyard and meet me in the warehouse at midnight. 900 01:00:16,866 --> 01:00:20,136 Come alone and bring $500 cash. 901 01:00:20,370 --> 01:00:22,731 - Five hundred dollars? - Five hundred dollars? 902 01:00:22,831 --> 01:00:25,025 You sure you're calling the right house? 903 01:00:25,125 --> 01:00:28,778 Am I talking to the man who wants to make his little girl happy? Am I correct? 904 01:00:28,878 --> 01:00:32,657 Because if I'm not, I have a long list of other parents who want to. 905 01:00:32,757 --> 01:00:36,653 Hey, no, no, no. Listen, I'll be there at midnight with the cash. 906 01:00:38,388 --> 01:00:40,657 I gotta get $500 fast. 907 01:00:49,190 --> 01:00:51,217 I think I'm gonna wait in the car. 908 01:00:51,317 --> 01:00:54,337 I ain't going in there by myself. You're coming with me. 909 01:00:58,533 --> 01:01:00,468 Hello? 910 01:01:02,037 --> 01:01:03,813 Anybody here? 911 01:01:03,913 --> 01:01:08,318 - No, so can we just leave now, please? - I ain't leaving till I get what I come for. 912 01:01:08,418 --> 01:01:10,654 I got a bad feeling about this place, Larry. 913 01:01:10,754 --> 01:01:15,075 Well, just figure it's like a business transaction or something. 914 01:01:15,175 --> 01:01:16,534 - Business transaction? - Yeah. 915 01:01:16,634 --> 01:01:17,953 Oh, sure. 916 01:01:18,053 --> 01:01:20,497 A business transaction in the middle of the night... 917 01:01:20,597 --> 01:01:24,376 in a creepy, deserted place where nobody can hear our screams for help. 918 01:01:24,476 --> 01:01:27,212 All right, enough. Knock it off. You're freaking me out. 919 01:01:27,312 --> 01:01:31,007 - You're making me nervous. - I should've waited in the car. I told you. 920 01:01:31,107 --> 01:01:33,526 I told you to come alone. 921 01:01:33,626 --> 01:01:36,096 I got $500 in my pocket. That's a lot of money. 922 01:01:36,196 --> 01:01:39,683 Whenever I leave the house with that much, I bring a backup. Who are you? 923 01:01:39,783 --> 01:01:41,434 You didn't follow my instructions. 924 01:01:41,534 --> 01:01:44,312 - Why are you talking like Batman? - Yeah, he does a bit. 925 01:01:44,412 --> 01:01:47,482 - The original or the ones that came later? - Ones that came later. 926 01:01:47,582 --> 01:01:48,692 - Which one? - Scott Baio. 927 01:01:48,792 --> 01:01:50,110 He wasn't Batman. 928 01:01:50,210 --> 01:01:51,978 - He played that... - That's enough! 929 01:01:52,420 --> 01:01:55,648 You don't recognize me? Maybe I should give you a hint. 930 01:01:56,049 --> 01:01:58,735 Merry Christmas, happy Holidays... 931 01:01:59,135 --> 01:02:01,871 happy Hanukkah, happy Kwanzaa... 932 01:02:01,971 --> 01:02:04,874 and a very happy winter solstice. 933 01:02:04,974 --> 01:02:09,713 - That's the dude from the toy store. - Working in a toy store has its advantages. 934 01:02:09,813 --> 01:02:11,331 Hey, it's me, Jeffrey. 935 01:02:11,773 --> 01:02:16,970 Mild-mannered toy-store clerk by day, purveyor of childhood fantasies by night. 936 01:02:17,070 --> 01:02:18,513 For a price. 937 01:02:18,613 --> 01:02:24,552 And since we all have our cards on the table, I brought a little backup of my own. 938 01:02:26,788 --> 01:02:27,897 Little backup? 939 01:02:27,997 --> 01:02:31,860 - Oh, he meant that literally, didn't he? - I knew elves were for real. 940 01:02:31,960 --> 01:02:35,071 That's not an elf, brother. That's the dude from Taxi. 941 01:02:35,171 --> 01:02:39,743 Sebastian is a temporary coworker at Toy Traders. 942 01:02:39,843 --> 01:02:42,746 What are y'all doing down here scalping Harrison Bears? 943 01:02:42,846 --> 01:02:44,539 It's weird. Doesn't make any sense. 944 01:02:44,639 --> 01:02:48,585 Because I have big plans, Larry. Big plans. And I'll tell you something for free. 945 01:02:48,685 --> 01:02:50,670 They don't involve waiting five years... 946 01:02:50,770 --> 01:02:53,965 to become a junior assistant associate manager at Toy Traders... 947 01:02:54,065 --> 01:02:57,761 nor do they involve dealing with obnoxious parents like you... 948 01:02:57,861 --> 01:03:02,966 who yell at me when I can't magically produce whatever toy their kids want. 949 01:03:04,034 --> 01:03:05,635 Let's cut to the brass tacks. 950 01:03:07,037 --> 01:03:10,974 - You got the money? - Yeah, I got the money. 951 01:03:12,167 --> 01:03:15,779 - Do you got the item? - Yeah, we got the item. 952 01:03:15,879 --> 01:03:17,605 All right. 953 01:03:19,049 --> 01:03:21,952 Hi, I'm Harrison. What's your name? 954 01:03:22,052 --> 01:03:23,662 Oh, shut up. 955 01:03:23,762 --> 01:03:27,290 Hi, Shut Up. Nice to meet you. 956 01:03:27,390 --> 01:03:30,502 I really hate these things. 957 01:03:30,602 --> 01:03:32,162 Okay, let's see the cash. 958 01:03:32,520 --> 01:03:35,832 - There it is. - My associate will count it. 959 01:03:37,108 --> 01:03:40,837 - It's all there. - We're gonna find out if it's all there. 960 01:03:41,488 --> 01:03:43,590 How's it look? Great. 961 01:03:46,534 --> 01:03:48,428 Looks like your quest is over, Larry. 962 01:03:48,745 --> 01:03:52,015 Oh, man. This is finally gonna be over. 963 01:03:52,707 --> 01:03:54,684 Police. Everybody freeze. 964 01:03:56,920 --> 01:03:59,689 - I knew they were monitoring my phone. - Put your hands up. 965 01:04:01,049 --> 01:04:02,826 Don't shoot. My father is a veteran. 966 01:04:02,926 --> 01:04:07,030 - Sebastian, hide the evidence. - You ain't going anywhere with that bear. 967 01:04:11,101 --> 01:04:12,786 Freeze. 968 01:04:13,269 --> 01:04:15,371 Hi. 969 01:04:15,939 --> 01:04:19,209 There's gotta be a better way to get your Christmas shopping done. 970 01:04:22,028 --> 01:04:23,221 I didn't steal those. 971 01:04:23,321 --> 01:04:27,142 Just because I work at a toy store doesn't mean those bears came from that store. 972 01:04:27,242 --> 01:04:29,603 I'm sure the judge will wanna hear all about that. 973 01:04:29,703 --> 01:04:32,856 Thank you. We'll be in touch in case we need you two as witnesses. 974 01:04:32,956 --> 01:04:36,860 - What are you gonna do with all them bears? - They're being impounded as evidence. 975 01:04:36,960 --> 01:04:39,946 You think maybe I could get one for my daughter for Christmas? 976 01:04:40,046 --> 01:04:43,658 - I'm sorry, sir, we can't do that. - But you have so many. We just need one. 977 01:04:43,758 --> 01:04:45,035 Yeah, I'll even buy one. 978 01:04:45,135 --> 01:04:47,662 I'm sorry, sir. They all have to be accounted for. 979 01:04:47,762 --> 01:04:50,540 You two have a good night. Happy holidays. 980 01:04:50,640 --> 01:04:54,878 Yeah, and a merry Christmas to you too and all that... All that other stuff. 981 01:04:54,978 --> 01:04:58,381 Well, at least we got the money back. 982 01:04:58,481 --> 01:05:00,959 - Well, that's good. - Yeah. 983 01:05:03,737 --> 01:05:06,389 If I tell you something, you promise not to laugh at me? 984 01:05:06,489 --> 01:05:07,724 Sure. 985 01:05:07,824 --> 01:05:12,220 When that elf flipped me, I pooped my pants a little. 986 01:05:19,544 --> 01:05:23,406 You guys going to the tree lighting tonight? Looks fun. 987 01:05:23,506 --> 01:05:26,109 I'm going. You going, Lar? 988 01:05:27,761 --> 01:05:30,664 You know what, Claude? I'm beginning to think you were right. 989 01:05:30,764 --> 01:05:31,915 - Really? - Yup. 990 01:05:32,015 --> 01:05:33,416 About what? 991 01:05:33,516 --> 01:05:36,086 It's ridiculous to think I could compete with Victor. 992 01:05:36,186 --> 01:05:39,673 - Oh, it's about time. - It is about time. 993 01:05:39,773 --> 01:05:42,634 It's about time I realized that Christmas is about giving... 994 01:05:42,734 --> 01:05:44,844 not who's taking credit for something. 995 01:05:44,944 --> 01:05:48,765 And it's about spending time with my daughter, not fighting with her stepdad. 996 01:05:48,865 --> 01:05:51,050 That's the spirit. 997 01:05:51,242 --> 01:05:53,489 I'm really glad to hear you say that, Larry. 998 01:05:53,589 --> 01:05:55,647 Yeah. Yeah. Tell you what. 999 01:05:55,747 --> 01:05:58,640 What a better time than a tree lighting to show a little 1000 01:05:58,740 --> 01:06:00,944 peace and goodwill toward Victor? 1001 01:06:01,044 --> 01:06:05,448 I mean, you know, there's plenty of room for both of us in Noel's life. 1002 01:06:05,548 --> 01:06:07,200 - Besides... - Hey, check this out. 1003 01:06:07,300 --> 01:06:10,078 Parents everywhere have been frustrated this Christmas... 1004 01:06:10,178 --> 01:06:14,708 by the fact that there are no more Harrison Talking Bears on toy shelves. 1005 01:06:14,808 --> 01:06:16,566 How do you look your kid in the eye and tell him 1006 01:06:16,666 --> 01:06:19,421 Santa can't give him the one thing he wants? 1007 01:06:19,562 --> 01:06:23,466 She looks up at me and says, "But, Mommy, it's the only thing I want." 1008 01:06:23,566 --> 01:06:25,385 It just breaks my heart. 1009 01:06:25,485 --> 01:06:28,638 But there is a new wrinkle that has developed in this story. 1010 01:06:28,738 --> 01:06:32,309 According to various reports and in the words of one manager... 1011 01:06:32,409 --> 01:06:37,939 there were plenty of Harrison Talking Bears in stock as recently as a few days ago. 1012 01:06:38,039 --> 01:06:41,651 But according to various witnesses in toy stores... 1013 01:06:41,751 --> 01:06:44,321 all the remaining Harrison Bears were bought up... 1014 01:06:44,421 --> 01:06:48,491 by the same unidentified white male in large lots... 1015 01:06:48,591 --> 01:06:52,078 perhaps to be sold on the black market to desperate parents. 1016 01:06:52,178 --> 01:06:57,000 And so it would seem someone somewhere is hoarding Harrison Talking Bears. 1017 01:06:57,100 --> 01:06:59,336 - For Channel One News.... - That is crazy. 1018 01:06:59,436 --> 01:07:03,465 Yeah. I mean, somebody would have to have a whole lot of money... 1019 01:07:03,565 --> 01:07:05,834 to buy every single bear in town. 1020 01:07:07,485 --> 01:07:11,181 And who do we know that has a whole lot of money? 1021 01:07:11,281 --> 01:07:14,142 You don't think Victor had something to do with this, do you? 1022 01:07:14,242 --> 01:07:16,895 Yeah, Claude, I do. 1023 01:07:16,995 --> 01:07:18,939 Claude, he knows. He knows. 1024 01:07:19,039 --> 01:07:21,474 He must have found out what was in Noel's letter. 1025 01:07:22,459 --> 01:07:26,321 Man, I'm out of here. I'll see you down at the tree lighting later. 1026 01:07:26,421 --> 01:07:27,697 Where are you going? 1027 01:07:27,797 --> 01:07:30,992 If Victor's been buying these bears, I know where he's keeping them. 1028 01:07:31,092 --> 01:07:33,903 I'm gonna go there, I'm gonna get me one of them bears. 1029 01:07:34,262 --> 01:07:38,199 When I get one, down goes Victor. 1030 01:07:50,320 --> 01:07:52,922 - Good night, Betsy. - See you at the ceremony. 1031 01:07:57,702 --> 01:07:59,354 Hey, you closing early? 1032 01:07:59,454 --> 01:08:02,565 Our company is sponsoring the tree-lighting event this evening. 1033 01:08:02,665 --> 01:08:04,526 A lot of us are heading over there. 1034 01:08:04,626 --> 01:08:08,029 Hey, that's good. Well, I got a package here for Victor Baxter. 1035 01:08:08,129 --> 01:08:11,366 - Oh, thanks. I can sign for it. - You ain't gonna believe this. 1036 01:08:11,466 --> 01:08:15,412 A couple of women on their way in thought I looked like Brad Pitt. You believe that? 1037 01:08:15,512 --> 01:08:16,863 Yeah, a little. Yeah. 1038 01:08:17,681 --> 01:08:21,084 All right. Hey, do me a favor. Make sure this gets up to him fast, okay? 1039 01:08:21,184 --> 01:08:24,462 - It says "urgent" right on there. - I'll take it up to him right away. 1040 01:08:24,562 --> 01:08:28,208 Good. And tell him it has something to do with Operation Who's Your Daddy. 1041 01:08:29,651 --> 01:08:31,127 And I hate doing it to you. 1042 01:08:31,820 --> 01:08:33,797 You got a toilet in here? 1043 01:08:34,948 --> 01:08:39,219 - Yeah. - Yes. It's just down the hall on the right. 1044 01:08:40,286 --> 01:08:43,648 You're a lifesaver. Merry Christmas to you. 1045 01:08:43,748 --> 01:08:46,559 - Brad Pitt. - Brad Pitt. 1046 01:08:48,586 --> 01:08:50,488 Yeah. Yeah. 1047 01:08:50,588 --> 01:08:53,283 - Mr. Baxter. - Yeah, I'm leaving now. 1048 01:08:53,383 --> 01:08:56,453 Yeah. I'll see you downtown right next to the tree. Love you too. 1049 01:08:56,553 --> 01:08:59,989 Perfect timing. I was just bringing this package up to you. 1050 01:09:00,348 --> 01:09:02,751 - It just arrived. They said it was urgent. - Thanks. 1051 01:09:02,851 --> 01:09:08,623 And the delivery guy said it was for something called Operation Who's Your Daddy. 1052 01:09:09,441 --> 01:09:12,719 Really? It must be from Welling. 1053 01:09:12,819 --> 01:09:16,139 I'll see you at the tree lighting. I'm looking forward to your speech. 1054 01:09:16,239 --> 01:09:17,632 Me too. 1055 01:09:27,917 --> 01:09:29,986 That's right, Victor. 1056 01:09:30,086 --> 01:09:33,440 Take me right to Harrison. 1057 01:09:39,637 --> 01:09:41,698 Where is Victor Baxter? 1058 01:09:44,726 --> 01:09:46,202 Oh, no, no, no. 1059 01:09:51,024 --> 01:09:54,169 - It's empty. - That's the point. 1060 01:09:56,988 --> 01:09:59,975 Go, go, go. 1061 01:10:00,075 --> 01:10:03,687 - No, no, do not touch that. - Hey, this is so beautiful. 1062 01:10:03,787 --> 01:10:06,147 - Where's Larry? - Last-minute Christmas shopping. 1063 01:10:06,247 --> 01:10:08,650 - Did he find that bear? - We'll see. 1064 01:10:08,750 --> 01:10:11,528 Oh, hey, Sharon, Mike. Hi. 1065 01:10:11,628 --> 01:10:14,281 - Now, this is what I call.... - The Christmas spirit. 1066 01:10:14,381 --> 01:10:16,491 - Indeed. - Indeed. 1067 01:10:16,591 --> 01:10:18,702 This is so beautiful. 1068 01:10:18,802 --> 01:10:23,698 - And our family's putting on the event. - That's right, sweet pea. 1069 01:11:21,698 --> 01:11:25,301 - Is this supposed to be a joke? - Yeah, and you're the punch line. 1070 01:11:28,538 --> 01:11:30,231 Biscuits and gravy. 1071 01:11:30,331 --> 01:11:32,609 Larry, this is not what it looks like. 1072 01:11:32,709 --> 01:11:36,312 It looks like you've been buying these Harrison Bears so I can't get one. 1073 01:11:36,588 --> 01:11:38,531 Okay, maybe it is what it looks like. 1074 01:11:38,631 --> 01:11:42,577 Well, that's the lowest of the low, Victor. You know that? You're an idiot. 1075 01:11:42,677 --> 01:11:46,915 To get back at me, you're gonna make sure Noel don't get the Christmas she most wants. 1076 01:11:47,015 --> 01:11:50,627 No, no, no. She's gonna get a Harrison Talking Bear, all right. 1077 01:11:50,727 --> 01:11:53,880 Only it's coming from her new dad instead of her old one. 1078 01:11:53,980 --> 01:11:58,134 - It will be the first present she opens. - When she opens it up, know what she'll say? 1079 01:11:58,234 --> 01:12:00,303 "Thanks, but I already got a Harrison Bear. 1080 01:12:00,403 --> 01:12:03,473 - Dad gave it to me at the tree lighting." - You wouldn't dare. 1081 01:12:03,573 --> 01:12:06,977 The last couple of days, you'd be surprised what I'd do for my daughter. 1082 01:12:07,077 --> 01:12:08,937 - Is that a leak? - No, we don't have... 1083 01:12:09,037 --> 01:12:11,806 - Hey, not so fast. - See you later. 1084 01:12:12,415 --> 01:12:14,359 Get off me. 1085 01:12:14,459 --> 01:12:16,686 Get off me. 1086 01:12:18,129 --> 01:12:21,199 Great. Now look what you've done. 1087 01:12:21,299 --> 01:12:23,994 I didn't do nothing. I ain't gonna pay for a new handle. 1088 01:12:24,094 --> 01:12:26,621 No, you idiot. We're locked in. 1089 01:12:26,721 --> 01:12:29,583 - What do you mean we're locked in? - I mean we're locked in. 1090 01:12:29,683 --> 01:12:30,825 Are you kidding me? 1091 01:12:32,227 --> 01:12:36,631 Hey! Ain't you got another door, like another way out or something? 1092 01:12:36,731 --> 01:12:39,876 Afraid not. And no one's coming back for two days. 1093 01:12:40,610 --> 01:12:44,848 You mean we're trapped in here for two days? I'm gonna miss Christmas with my little girl? 1094 01:12:44,948 --> 01:12:47,517 And I'm gonna have to spend it with you? Help! 1095 01:12:47,617 --> 01:12:51,387 Hello! Hey! Open sesame. 1096 01:12:52,539 --> 01:12:53,973 Help! 1097 01:12:55,083 --> 01:12:57,811 You're wasting your time. It's locked from the outside. 1098 01:12:59,796 --> 01:13:02,398 Nice job, genius. 1099 01:13:02,716 --> 01:13:04,025 What? 1100 01:13:07,053 --> 01:13:08,446 Hi, I'm Harrison. 1101 01:13:09,973 --> 01:13:11,333 Leave a message. 1102 01:13:11,433 --> 01:13:13,835 Hi, Victor. Just wondering where you are. 1103 01:13:13,935 --> 01:13:16,671 We're here at the tree-lighting ceremony. 1104 01:13:16,771 --> 01:13:20,083 I guess we'll just see you when you get here. Okay. Bye. 1105 01:13:20,483 --> 01:13:22,886 Is Victor coming soon? 1106 01:13:22,986 --> 01:13:26,348 He's probably on his way right now. Come on. 1107 01:13:26,448 --> 01:13:27,849 Excuse me. 1108 01:13:27,949 --> 01:13:32,095 Hi, are you Nate Welling, head of security for Baxter Box Company? 1109 01:13:32,871 --> 01:13:35,148 - Yes. - Would you like to comment... 1110 01:13:35,248 --> 01:13:38,151 on the sudden shortage of Harrison Talking Bears... 1111 01:13:38,251 --> 01:13:39,819 in toy stores all over town? 1112 01:13:39,919 --> 01:13:41,863 I was not aware of that. 1113 01:13:41,963 --> 01:13:45,158 You were not aware that a man has been going around... 1114 01:13:45,258 --> 01:13:48,495 and buying up all the Harrison Talking Bears in bulk... 1115 01:13:48,595 --> 01:13:51,114 thereby creating a shortage just before Christmas? 1116 01:13:51,681 --> 01:13:54,084 Well, I know about it now. 1117 01:13:54,184 --> 01:13:57,003 It seems that every bear has been bought and paid for... 1118 01:13:57,103 --> 01:14:00,048 by a Baxter Box Company credit card. 1119 01:14:00,148 --> 01:14:02,926 And all the bears have been signed and paid for... 1120 01:14:03,026 --> 01:14:05,587 by someone named N. Welling. 1121 01:14:06,321 --> 01:14:09,432 - That would be you, wouldn't it? - Not necessarily. 1122 01:14:09,532 --> 01:14:13,728 Oh, so there is more than one N. Welling working at Baxter Box Company? 1123 01:14:13,828 --> 01:14:17,857 Why would I buy up Harrison Talking Bears? I don't even have kids. 1124 01:14:17,957 --> 01:14:22,195 How about Victor Baxter, the president of Baxter Box Company? 1125 01:14:22,295 --> 01:14:25,648 - Would he have something to do with this? - No, absolutely not. 1126 01:14:26,174 --> 01:14:29,911 Oh, so this is something that you are doing on your own. 1127 01:14:30,011 --> 01:14:32,322 You greedy jerk. 1128 01:14:32,889 --> 01:14:36,042 My little girl wanted one of those bears more than anything else. 1129 01:14:36,142 --> 01:14:37,660 You ruined her Christmas. 1130 01:14:38,937 --> 01:14:40,880 No comment. 1131 01:14:40,980 --> 01:14:42,215 - I mean... - How dare you? 1132 01:14:42,315 --> 01:14:45,168 - Shame on you. - I wasn't trying to ruin anyone's Christmas. 1133 01:14:45,777 --> 01:14:50,223 Well, then what were you trying to do, then, Mr. Welling? 1134 01:14:50,323 --> 01:14:53,393 - What's the deal here? - Yeah, what's going on? 1135 01:14:53,493 --> 01:14:55,979 - What is the meaning of this? - We want the truth. 1136 01:14:56,079 --> 01:14:57,522 We want the truth. 1137 01:14:57,622 --> 01:15:01,192 We want the truth. We want the truth. 1138 01:15:01,292 --> 01:15:04,145 It wasn't me. It was Victor Baxter. 1139 01:15:05,672 --> 01:15:09,409 He made me buy up all the bears. I was just doing what my employer told me to. 1140 01:15:09,509 --> 01:15:12,695 - How dare you? - So Victor Baxter is responsible for this. 1141 01:15:16,307 --> 01:15:18,919 - Yes. - You big meanie. 1142 01:15:19,019 --> 01:15:20,537 - Shame on you. - Hey. 1143 01:15:28,236 --> 01:15:30,680 - Hey. - I'm about to teach you a little humility. 1144 01:15:30,780 --> 01:15:33,216 Harrison loves exercise. 1145 01:15:34,117 --> 01:15:35,602 - Let's play. - Yeah, well... 1146 01:15:35,702 --> 01:15:37,520 - Hey, that's... - Humility this. 1147 01:15:37,620 --> 01:15:42,142 Will you be my friend? I love you. 1148 01:15:44,502 --> 01:15:47,197 - What the heck was that? - I'm warning you. 1149 01:15:47,297 --> 01:15:50,283 I've watched The Matrix 37 times. 1150 01:15:50,383 --> 01:15:53,403 - Let's play. - You need to get out of the house more. 1151 01:15:54,304 --> 01:15:56,239 Let's bear-knuckle it, boys. 1152 01:15:56,639 --> 01:15:57,740 That's it. 1153 01:16:00,268 --> 01:16:01,828 Come on, son. 1154 01:16:04,314 --> 01:16:05,582 Come on. 1155 01:16:07,067 --> 01:16:11,004 - Hit him with the southpaw. - That's a good one. Right there. 1156 01:16:13,490 --> 01:16:15,925 - Time-out. Time-out. Time-out. - That tickles. 1157 01:16:17,660 --> 01:16:20,397 You know you started this whole thing, you know. 1158 01:16:20,497 --> 01:16:23,567 Talking about what we're gonna do for Christmas in front of Noel. 1159 01:16:23,667 --> 01:16:26,236 I admit that was a mistake. 1160 01:16:26,336 --> 01:16:29,939 It's my first Christmas with Noel, and I wanted it to go well. 1161 01:16:30,674 --> 01:16:34,869 - Besides, I've never been a dad before. - You're a stepdad. 1162 01:16:34,969 --> 01:16:37,664 And there it is right there. 1163 01:16:37,764 --> 01:16:40,166 - What? Where? What? - "What? Where? What?" 1164 01:16:40,266 --> 01:16:44,746 The way you just said "stepdad." Like it was some kind of lower form of life. 1165 01:16:47,440 --> 01:16:51,428 You know, it is not easy competing with Mr. Perfect-Dad, you know. 1166 01:16:51,528 --> 01:16:54,389 Perfect-Dad? Are you kidding me? 1167 01:16:54,489 --> 01:16:57,767 By avoiding any semblance of responsibility... 1168 01:16:57,867 --> 01:17:00,145 you're always happy and relaxed. 1169 01:17:00,245 --> 01:17:02,939 And since you work as little as possible... 1170 01:17:03,039 --> 01:17:06,943 you're always free to take her places and do things with her. 1171 01:17:07,043 --> 01:17:11,773 So that's it. So since you think I'm a failure, I'm a winner in Noel's eyes. 1172 01:17:13,299 --> 01:17:14,659 Let me tell you something... 1173 01:17:14,759 --> 01:17:18,371 Mr. I-Paid-$40,000-to-Get-All-These Harrison-Bears-so-I-Couldn't-Get-One. 1174 01:17:18,471 --> 01:17:21,291 I pay all my taxes. I don't owe a cent to anybody. 1175 01:17:21,391 --> 01:17:24,628 I ain't never took a handout, and I take care of my support for Noel. 1176 01:17:24,728 --> 01:17:28,498 And I ain't gotta apologize to anybody for nothing, especially you. 1177 01:17:29,733 --> 01:17:31,259 Okay, fair enough. 1178 01:17:31,359 --> 01:17:33,970 Well, try explaining that to a little 8-year-old girl... 1179 01:17:34,070 --> 01:17:36,932 whose stepdad lives in a mansion and has a chef... 1180 01:17:37,032 --> 01:17:40,268 and can buy her anything he wants anytime she wants it. 1181 01:17:40,368 --> 01:17:44,439 Okay, I see. So the problem is I'm too successful. 1182 01:17:44,539 --> 01:17:46,840 Well, let me tell you something, bub. 1183 01:17:46,940 --> 01:17:50,528 Like you, I have never taken anything from anybody. I work hard for what I have. 1184 01:17:50,628 --> 01:17:54,157 Victor, I'm not begrudging your success, okay? I'm very happy for you. 1185 01:17:54,257 --> 01:17:57,452 It ain't about that, all right? 1186 01:17:57,552 --> 01:17:59,996 It's about Noel. 1187 01:18:00,096 --> 01:18:04,492 It's about me trying to compete with you. I can't do it. 1188 01:18:05,769 --> 01:18:08,463 I'm not sure I'm ever gonna learn to like you, okay? 1189 01:18:08,563 --> 01:18:11,508 - Or me you. - But because of Noel... 1190 01:18:11,608 --> 01:18:14,010 I'm stuck with you, and you're stuck with me. 1191 01:18:14,110 --> 01:18:17,338 So we gotta figure out a way to get along, okay? 1192 01:18:17,906 --> 01:18:22,310 Okay. Agreed. That doesn't change the fact that we're still stuck in here. 1193 01:18:22,410 --> 01:18:24,229 We need to find some way to get out... 1194 01:18:24,329 --> 01:18:27,607 or Noel ain't gonna have any one of her dads there for Christmas. 1195 01:18:27,707 --> 01:18:29,734 Cell phones. 1196 01:18:29,834 --> 01:18:32,395 Come on. Here we go. 1197 01:18:35,298 --> 01:18:38,151 - I got no reception. - Me either. Metal building. 1198 01:18:41,388 --> 01:18:44,124 - That's a good one. I haven't seen that one. - You like it? 1199 01:18:44,224 --> 01:18:46,042 - Look at that. - Look at that. 1200 01:18:46,142 --> 01:18:48,962 Look at that umbrella she got. 1201 01:18:49,062 --> 01:18:52,081 I'll tell you what, that's from us at the fair. 1202 01:18:53,817 --> 01:18:57,554 - Well, we gotta get out of here. - Yes, we do. 1203 01:18:57,654 --> 01:19:00,390 If I got out of high school, I can get out of this place. 1204 01:19:00,490 --> 01:19:02,851 This time it ain't gonna take six years. 1205 01:19:02,951 --> 01:19:05,929 I'm just kidding, Vic. Five. 1206 01:19:12,627 --> 01:19:14,946 Yeah. Christmas is back on, baby. 1207 01:19:15,046 --> 01:19:17,407 - Well done, Larry. - Okay, here's the plan. 1208 01:19:17,507 --> 01:19:20,744 What I'll do then is I'll just head by the Christmas-tree lighting... 1209 01:19:20,844 --> 01:19:23,288 and I'll pick up Noel for Christmas number one. 1210 01:19:23,388 --> 01:19:27,125 Then Trish and I will come by tomorrow to pick her up for Christmas number two. 1211 01:19:27,225 --> 01:19:28,835 Yeah, I guess that'll work. 1212 01:19:28,935 --> 01:19:31,212 - Why don't we do Christmas together? - Together. 1213 01:19:31,312 --> 01:19:34,090 - I was just gonna say that. - I was thinking the same thing. 1214 01:19:34,190 --> 01:19:37,677 Come by my house. I'm an unbelievable cook. I got... I make good turkey. 1215 01:19:37,777 --> 01:19:39,596 - Awesome. - All right. 1216 01:19:39,696 --> 01:19:40,839 Let's call Trish. 1217 01:19:41,031 --> 01:19:45,268 Down with Baxter Boxes! Down with Baxter Boxes! 1218 01:19:45,368 --> 01:19:46,937 Down with Baxter Boxes! 1219 01:19:47,037 --> 01:19:48,730 Victor, where have you been? 1220 01:19:48,830 --> 01:19:50,857 It's a long story. 1221 01:19:50,957 --> 01:19:54,236 Well, Larry's missing too. He never came to pick up Noel. 1222 01:19:54,336 --> 01:19:57,405 Oh, hi, Trish. I'm here too, which is another long story. 1223 01:19:57,505 --> 01:19:59,399 Yeah, we were just coming to meet you. 1224 01:19:59,924 --> 01:20:03,787 Well, you better not come down, Victor. It's gotten completely out of control. 1225 01:20:03,887 --> 01:20:05,622 What are you talking about? 1226 01:20:05,722 --> 01:20:09,459 Somehow everyone's gotten the idea that you bought up all the Harrison Bears... 1227 01:20:09,559 --> 01:20:11,670 so that no one else could have one. 1228 01:20:11,770 --> 01:20:13,079 Is that true? 1229 01:20:14,064 --> 01:20:17,133 In a manner of speaking, it's another long story. 1230 01:20:17,233 --> 01:20:18,635 I'll explain it all later. 1231 01:20:18,735 --> 01:20:24,140 Well, they're calling you Ebenezer Baxter and Victor the Grinch. 1232 01:20:24,240 --> 01:20:27,686 You just shouldn't even show your face down here, Victor. 1233 01:20:27,786 --> 01:20:29,479 It's not safe. 1234 01:20:29,579 --> 01:20:33,141 All right. Thanks for the heads-up. Bye, hon. 1235 01:20:37,712 --> 01:20:41,658 - Come on, honey. - Why is everybody so mad at Victor? 1236 01:20:41,758 --> 01:20:45,662 It's.... It's complicated. 1237 01:20:45,762 --> 01:20:49,291 The Baxter name has been one of the most respected in town for 70 years... 1238 01:20:49,391 --> 01:20:51,668 and in one night, I destroy it. 1239 01:20:51,768 --> 01:20:53,587 Hold on, Victor. 1240 01:20:53,687 --> 01:20:57,340 Even though you deserve everything you got coming to you... 1241 01:20:57,440 --> 01:20:59,259 I feel sorry for you, okay? 1242 01:20:59,359 --> 01:21:03,179 - Thank you. But, Larry, everyone hates me. - Everybody doesn't hate you. 1243 01:21:03,279 --> 01:21:04,389 Trish likes you. 1244 01:21:04,489 --> 01:21:06,891 Well, she's married to me. She has to like me. 1245 01:21:06,991 --> 01:21:08,968 Well, Noel likes you. 1246 01:21:09,953 --> 01:21:11,554 - Really? - Yeah. 1247 01:21:12,455 --> 01:21:14,390 Gotta say, I think she loves you. 1248 01:21:17,085 --> 01:21:20,814 And I'll be honest. I'm kind of starting to not dislike like you myself. 1249 01:21:24,009 --> 01:21:27,987 I guess I should head home and barricade the doors for the angry mob. 1250 01:21:29,014 --> 01:21:31,407 Hey, wait a second. 1251 01:21:31,641 --> 01:21:33,910 We're going to that Christmas-tree lighting. 1252 01:21:34,602 --> 01:21:36,630 Are you crazy? Did you hear what she said? 1253 01:21:36,730 --> 01:21:39,758 - They'll kill me. I can't go back there. - I got an idea. 1254 01:21:39,858 --> 01:21:43,887 If it works, you're gonna go from town goat to town hero in about 10 minutes. 1255 01:21:43,987 --> 01:21:45,588 And if you're wrong? 1256 01:21:46,156 --> 01:21:47,882 I'll be one of your pallbearers. 1257 01:21:50,994 --> 01:21:53,146 Dead man walking. 1258 01:21:53,246 --> 01:21:57,609 Down with Baxter Boxes! Down with Baxter Boxes! 1259 01:21:57,709 --> 01:22:02,739 Down with Baxter Boxes! Down with Baxter Boxes! 1260 01:22:02,839 --> 01:22:06,067 Hey. Hey, there's the Baxter Box truck. 1261 01:22:19,481 --> 01:22:21,841 - Victor, are you ready? - I don't know about this. 1262 01:22:21,941 --> 01:22:26,096 - It's gonna take a miracle for this to work. - It's Christmas. It's a time for miracles. 1263 01:22:26,196 --> 01:22:29,382 - Just have a little faith, buddy. - Well, you know, I just... 1264 01:22:33,453 --> 01:22:36,523 Can I have your attention, please? Can I have your attention...? 1265 01:22:36,623 --> 01:22:39,276 Can I have your attention, please? 1266 01:22:39,376 --> 01:22:41,361 What's Daddy doing? 1267 01:22:41,461 --> 01:22:44,105 I don't know what he's doing, sweetheart. 1268 01:22:46,341 --> 01:22:49,536 Come on, stop. Would you knock it off? I'm trying to say something. 1269 01:22:49,636 --> 01:22:51,321 I'm trying to speak! 1270 01:22:58,687 --> 01:23:01,631 Everybody, please, just zip it. 1271 01:23:01,731 --> 01:23:03,666 Let the man speak! 1272 01:23:04,025 --> 01:23:05,719 - Please. - Thank you. 1273 01:23:05,819 --> 01:23:10,140 Apparently, a lot of y'all here have been given some inaccurate information... 1274 01:23:10,240 --> 01:23:13,968 about Victor Baxter and Baxter Boxes. 1275 01:23:15,078 --> 01:23:16,930 Hold on! Let me speak! 1276 01:23:17,330 --> 01:23:20,567 I'm here to tell you you got it all wrong about Victor Baxter. 1277 01:23:20,667 --> 01:23:24,779 He's not here to ruin Christmas. He's here to make it better. 1278 01:23:24,879 --> 01:23:27,365 No! Listen! Just hold on! 1279 01:23:27,465 --> 01:23:33,246 Cool it! This whole thing was a surprise by the Baxter Box Company... 1280 01:23:33,346 --> 01:23:36,833 and it has been planned for a long time, and it fooled even me. 1281 01:23:36,933 --> 01:23:39,294 Let me show you what I mean. Everybody, follow me. 1282 01:23:39,394 --> 01:23:40,670 Please. Follow me, please. 1283 01:23:40,770 --> 01:23:43,423 - Stand back. Follow me. - Seriously, no more lying... 1284 01:23:43,523 --> 01:23:45,467 Hold on. Ladies and gentlemen... 1285 01:23:45,567 --> 01:23:49,137 compliments of Victor Baxter and the Baxter Box Company... 1286 01:23:49,237 --> 01:23:51,714 merry Christmas. 1287 01:23:55,285 --> 01:23:57,220 Look at it, Mommy. 1288 01:23:57,537 --> 01:24:00,140 - So many bears. - The bears! 1289 01:24:01,583 --> 01:24:03,059 Victor, say your line. 1290 01:24:03,501 --> 01:24:05,895 - What line? - Your line. 1291 01:24:09,966 --> 01:24:12,902 Merry Christmas from Baxter Box Company. 1292 01:24:13,762 --> 01:24:17,991 I have free Harrison Bears for everybody who wants one. 1293 01:24:24,647 --> 01:24:26,166 It's a miracle. 1294 01:24:30,987 --> 01:24:32,338 Yeah? 1295 01:24:33,448 --> 01:24:35,758 Merry Christmas. 1296 01:24:36,201 --> 01:24:37,727 There you are. Merry Christmas. 1297 01:24:37,827 --> 01:24:38,937 - Hey, Lar. - Yeah? 1298 01:24:39,037 --> 01:24:41,064 - I owe you one. - Darn right you do. 1299 01:24:41,164 --> 01:24:44,267 Don't think I'm gonna let you forget about it later. 1300 01:24:45,251 --> 01:24:49,105 - Thank you. Thank you so much. - Happy Holidays. 1301 01:24:49,756 --> 01:24:52,108 - Thank you, Santa. - Merry Christmas. 1302 01:24:53,677 --> 01:24:58,281 Merry Christmas to everybody from Baxter Boxes. 1303 01:25:22,122 --> 01:25:24,649 - Can I open my present now, please? - Yeah. 1304 01:25:24,749 --> 01:25:27,110 - This one is from me. - And me. 1305 01:25:27,210 --> 01:25:28,603 Okay, it's from both of you. 1306 01:25:29,004 --> 01:25:32,440 - Right, guys? - That's right. It was my idea, though. 1307 01:25:39,723 --> 01:25:41,449 What is it? 1308 01:25:41,850 --> 01:25:43,618 Hey! 1309 01:25:47,272 --> 01:25:49,833 - Honey? - Thanks. 1310 01:25:50,900 --> 01:25:54,054 - Honey, that's a Harrison. - The Talking Bear. 1311 01:25:54,154 --> 01:25:57,057 Yeah, I know. Like, you handed them out at the tree lighting. 1312 01:25:57,157 --> 01:26:00,143 But wasn't Harrison what you asked for in your letter to Santa? 1313 01:26:00,243 --> 01:26:04,564 Dad, you said you wouldn't show anyone my letter except Santa. 1314 01:26:04,664 --> 01:26:05,857 Yeah.... 1315 01:26:05,957 --> 01:26:09,694 Santa Claus dropped it the other night, and Victor come along and picked it up. 1316 01:26:09,794 --> 01:26:14,324 I did. I did. I found it. And then I gave it back to Larry. 1317 01:26:14,424 --> 01:26:17,577 Yeah, you sure did, and I got the letter in here. Hold on. 1318 01:26:17,677 --> 01:26:19,204 Look what you said here. 1319 01:26:19,304 --> 01:26:23,166 "Dear Santa: For Christmas I want my family to get a Harrison. 1320 01:26:23,266 --> 01:26:24,626 Love, Noel." 1321 01:26:24,726 --> 01:26:26,294 No, Dad. What it says is: 1322 01:26:26,394 --> 01:26:31,841 "Dear Santa: All I want for Christmas is my family together as one. 1323 01:26:31,941 --> 01:26:34,043 Love, me." 1324 01:26:40,033 --> 01:26:41,851 I get it. 1325 01:26:41,951 --> 01:26:43,228 Me too. 1326 01:26:43,328 --> 01:26:46,815 "Together as one." 1327 01:26:46,915 --> 01:26:49,726 Boy, we're a couple of doofuses, you know that? 1328 01:26:51,586 --> 01:26:54,898 And look, Santa gave me exactly what I asked for. 1329 01:26:55,423 --> 01:26:59,327 My family together as one. 1330 01:26:59,427 --> 01:27:00,904 Sweetheart. 1331 01:27:01,971 --> 01:27:05,074 That's so beautiful. 1332 01:27:08,311 --> 01:27:10,177 Here we go. 1333 01:27:10,277 --> 01:27:12,091 - Who's hungry? - I am. 1334 01:27:12,191 --> 01:27:14,167 Don't worry. I'll have it carved up in no time. 1335 01:27:14,267 --> 01:27:16,553 No, look, it's my house. Let me carve that turkey. 1336 01:27:16,653 --> 01:27:19,723 Larry, the turkey is traditionally carved by the paterfamilias. 1337 01:27:19,823 --> 01:27:22,392 There's a 7-year-old over there. Watch your language. 1338 01:27:22,492 --> 01:27:24,561 - I'll carve the turkey. - I have an idea. 1339 01:27:24,661 --> 01:27:28,857 Why don't you both carve the turkey, since you're both my dads? 1340 01:27:28,957 --> 01:27:31,392 Well, I'm here now, sweetheart. 1341 01:27:40,010 --> 01:27:43,071 Well, who likes it extra crispy? 1342 01:27:44,139 --> 01:27:47,208 Why don't we go out for dinner? 1343 01:27:47,308 --> 01:27:49,628 - That sounds like a good idea. - Sounds good to me. 1344 01:27:49,728 --> 01:27:52,714 See? Now you two can finally agree on something. 1345 01:27:52,814 --> 01:27:55,133 - Why don't we do sushi? - We'll get Mexican. 1346 01:27:55,233 --> 01:27:56,384 - Italian. - Persian. 1347 01:27:56,484 --> 01:27:57,636 - Chinese. - Mediterranean? 1348 01:27:57,736 --> 01:27:59,095 - Sloppy joe. - Korean. French? 1349 01:27:59,195 --> 01:28:00,430 - You guys. - Barbecue ribs. 1350 01:28:00,530 --> 01:28:02,849 Vegan. How about fondue? 1351 01:28:02,949 --> 01:28:05,117 You don't know what fondue is? 1352 01:28:05,118 --> 01:28:06,260 Oh, Larry. 1352 01:28:07,305 --> 01:28:13,522 Download & Sync Subtitles automatically www.FLIXTOOLS.com 111923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.