Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:20,288 --> 00:01:24,150
Dad. Hey, Dad. Time to wake up.
3
00:01:24,250 --> 00:01:25,527
Dad.
4
00:01:25,627 --> 00:01:28,321
Where's the button
on that snooze alarm?
5
00:01:28,421 --> 00:01:30,023
Is that it? Where is it?
6
00:01:30,965 --> 00:01:32,942
I'm not the snooze alarm.
7
00:01:33,343 --> 00:01:36,496
Are you excited?
It's time to go ice fishing.
8
00:01:36,596 --> 00:01:37,747
I am excited.
9
00:01:37,847 --> 00:01:41,618
I'm gonna sleep on it, figure out
what we're gonna do with it.
10
00:01:44,479 --> 00:01:47,424
Remember? The early
bird gets the worm.
11
00:01:47,524 --> 00:01:50,427
And I think we know what
happens to that worm.
12
00:01:50,527 --> 00:01:53,505
It gets gobbled up and eaten.
13
00:01:54,531 --> 00:01:57,801
- Don't make me.
- All right, then.
14
00:02:00,453 --> 00:02:03,765
All right. Now you've done it.
You know what you just did?
15
00:02:05,208 --> 00:02:09,229
You just awakened the giant abominable yeti.
And you know what he feeds on?
16
00:02:09,546 --> 00:02:11,364
- Cookies?
- No.
17
00:02:11,464 --> 00:02:15,151
He feeds on tickles.
18
00:02:16,052 --> 00:02:21,241
They feed on tickles.
Come on, then. Let's go fishing.
19
00:02:33,361 --> 00:02:36,848
Mele Kalikimaka
Is the thing to say
20
00:02:36,948 --> 00:02:40,135
On a bright Hawaiian Christmas Day
21
00:02:40,744 --> 00:02:41,811
My turn.
22
00:02:41,911 --> 00:02:45,774
That's the island greeting
That we send to you
23
00:02:45,874 --> 00:02:50,737
From the land where palm trees sway
24
00:02:50,837 --> 00:02:54,658
Here we know that Christmas
Will be green and bright
25
00:02:54,758 --> 00:02:59,120
The sun will shine all day
And all the stars at night
26
00:02:59,220 --> 00:03:03,500
Mele Kalikimaka
Is Hawaii's way
27
00:03:03,600 --> 00:03:07,254
To say merry Christmas to you
28
00:03:07,354 --> 00:03:09,914
Take it away, Dad.
29
00:03:25,789 --> 00:03:29,025
Dad, I wish you could've
been at Mommy's wedding.
30
00:03:29,125 --> 00:03:33,897
You should've seen Mom's engagement ring.
The diamond was huge.
31
00:03:34,673 --> 00:03:37,867
And during the wedding,
I got to hand Mom her ring.
32
00:03:37,967 --> 00:03:41,538
I know, and you've been telling
me all week. That's awesome.
33
00:03:41,638 --> 00:03:44,499
If your Mommy's happy,
I'm super happy.
34
00:03:44,599 --> 00:03:47,043
Yeah, she's super happy.
35
00:03:47,143 --> 00:03:49,746
And Victor is awesome,
don't you think?
36
00:03:50,980 --> 00:03:53,883
Yeah, he's awesome. Hey,
you wanna know what else is awesome?
37
00:03:53,983 --> 00:03:57,253
- Yeah.
- Watch this. What am I?
38
00:03:58,822 --> 00:04:00,882
A walrus with tooth decay?
39
00:04:02,367 --> 00:04:06,396
Walrus with tooth decay. You're funny.
Hey, you want a Kiddie Doodle?
40
00:04:06,496 --> 00:04:08,064
For breakfast?
41
00:04:08,164 --> 00:04:10,775
No, not for breakfast.
You don't eat that for breakfast.
42
00:04:10,875 --> 00:04:12,602
You eat a Twinkie for breakfast.
43
00:04:14,838 --> 00:04:17,899
What's wrong? What's wrong?
It's a Twinkie.
44
00:04:19,467 --> 00:04:23,780
Hey, Dad? How come you and
Mom didn't stay married?
45
00:04:24,431 --> 00:04:29,002
Well, sweetie, I still love
your mom and everything...
46
00:04:29,102 --> 00:04:30,378
and we're good friends.
47
00:04:30,478 --> 00:04:31,588
I know.
48
00:04:31,688 --> 00:04:34,382
You know, she likes classical
music and petits fours...
49
00:04:34,482 --> 00:04:37,427
and I like ice fishing
and Twinkies and....
50
00:04:37,527 --> 00:04:40,847
Plus, she's real organized
and ambitious and driven...
51
00:04:40,947 --> 00:04:44,634
and, well, I'm me.
52
00:04:45,035 --> 00:04:46,728
I like ice fishing...
53
00:04:46,828 --> 00:04:52,267
and Twinkies and classical
music and petits fours.
54
00:04:53,209 --> 00:04:57,155
I know. And that's why
you're my little girl.
55
00:04:57,255 --> 00:04:58,782
- I think I got one.
- No way.
56
00:04:58,882 --> 00:05:01,910
Are you kidding? I haven't caught
anything here in six years.
57
00:05:02,010 --> 00:05:03,862
Look, there it is.
58
00:05:13,063 --> 00:05:16,424
Well, here we are. Victor's place.
59
00:05:16,524 --> 00:05:19,511
Wow, I can't believe
I'm going to live here.
60
00:05:19,611 --> 00:05:21,763
It's like a palace.
61
00:05:21,863 --> 00:05:25,058
Hey, I guess that
makes me a princess.
62
00:05:25,158 --> 00:05:28,136
Yeah, well, looks like
that makes me the troll.
63
00:05:31,331 --> 00:05:33,275
Hurry, Victor. They're here.
64
00:05:33,375 --> 00:05:36,570
- Hey, there she is.
- Mommy! Welcome home!
65
00:05:36,670 --> 00:05:39,239
- I missed you.
- Look at you. You look bigger.
66
00:05:39,339 --> 00:05:41,283
- Mommy and Victor.
- What's up, tiger?
67
00:05:41,383 --> 00:05:42,525
Hi, Victor.
68
00:05:44,135 --> 00:05:46,780
- Hey, buddy.
- Well. Hey, welcome home.
69
00:05:48,098 --> 00:05:49,866
- Hi, Larry.
- Hey.
70
00:05:50,183 --> 00:05:54,087
- Did you two have a good time together?
- Of course. Look at her. She's a princess.
71
00:05:54,187 --> 00:05:56,464
- We had fun, didn't we?
- We had tons of fun.
72
00:05:56,564 --> 00:06:01,011
We went skating, we went sledding,
we played hockey...
73
00:06:01,111 --> 00:06:04,139
and today we went ice fishing.
74
00:06:04,239 --> 00:06:06,266
- Ice fishing? How outdoorsy.
- Yeah.
75
00:06:06,366 --> 00:06:10,437
- And I caught a fish. Show him, Daddy.
- Sure did. Look, that's a trout.
76
00:06:10,537 --> 00:06:12,230
Look at that. Look how fat that is.
77
00:06:12,330 --> 00:06:14,482
- That's a big one.
- Might even be pregnant.
78
00:06:14,582 --> 00:06:17,777
- How was the honeymoon?
- Fantastic.
79
00:06:17,877 --> 00:06:21,856
A week in Saint Croix,
another sailing around the islands.
80
00:06:22,340 --> 00:06:23,983
Victor has his own boat.
81
00:06:25,260 --> 00:06:27,621
So I guess it was your
second-best honeymoon.
82
00:06:27,721 --> 00:06:31,407
I think you forget ours, huh?
Sizzler and a movie.
83
00:06:32,809 --> 00:06:35,295
- That was some good steak.
- Yes. That's the big time.
84
00:06:35,395 --> 00:06:38,715
Well, I'm not gonna brag about it.
Congratulations, Vic.
85
00:06:38,815 --> 00:06:40,008
Thank you.
86
00:06:40,108 --> 00:06:44,888
Now when she refers to her idiot husband,
she'll be talking about you instead of me.
87
00:06:44,988 --> 00:06:46,506
Larry.
88
00:06:47,782 --> 00:06:50,602
You just getting going on
your decorations? Little late.
89
00:06:50,702 --> 00:06:53,396
Well, Trish told me how
much Noel loves Christmas.
90
00:06:53,496 --> 00:06:55,807
I love it.
91
00:06:56,166 --> 00:06:59,436
- You may have gone a little overboard.
- No.
92
00:07:01,212 --> 00:07:04,399
So, what do you think?
93
00:07:05,008 --> 00:07:08,903
- It's so pretty.
- Anything for you, sugarplum.
94
00:07:09,304 --> 00:07:12,615
It's our first Christmas together.
I wanted it to be a memorable one.
95
00:07:14,551 --> 00:07:17,579
- Sugar cookies.
- Oh, after you wash your hands.
96
00:07:18,271 --> 00:07:21,132
Yeah, you gotta get that
fish smell off of there.
97
00:07:21,232 --> 00:07:24,288
- Larry, how about a cup of coffee?
- Hey, I could go for that.
98
00:07:24,388 --> 00:07:25,728
I'd love it. Love coffee.
99
00:07:26,196 --> 00:07:29,090
- Victor, how about I take that?
- Please. Thank you.
100
00:07:35,622 --> 00:07:37,524
- So how's the business?
- How's business?
101
00:07:37,624 --> 00:07:38,858
- You go first.
- You do it.
102
00:07:38,958 --> 00:07:42,312
How's the trucking business?
Part-time, right?
103
00:07:42,545 --> 00:07:45,365
Well, yeah, it's part-time.
But see, that's how I like it.
104
00:07:45,465 --> 00:07:47,200
Part-time is good.
105
00:07:47,300 --> 00:07:52,280
That gives me more time to
spend with my daughter.
106
00:07:54,432 --> 00:07:57,961
So how's the cardboard-box
business treating you?
107
00:07:58,061 --> 00:07:59,170
Great.
108
00:07:59,270 --> 00:08:01,965
Baxter Box Company is up
20 percent this year.
109
00:08:02,065 --> 00:08:03,592
Online sales are booming.
110
00:08:03,692 --> 00:08:05,594
I mean, all those packages...
111
00:08:05,694 --> 00:08:08,588
- Are you kidding me?
- ...have to be shipped somewhere right?
112
00:08:09,239 --> 00:08:13,968
My grandfather would be proud. Yup.
I built Baxter Box into an empire.
113
00:08:15,120 --> 00:08:17,907
What's this little deal right here?
That little box.
114
00:08:18,007 --> 00:08:19,966
What, do you add water,
and it get bigger?
115
00:08:21,292 --> 00:08:25,438
It's a little something I had made for the
holidays to give the workers at the company.
116
00:08:25,672 --> 00:08:27,824
You know what? Take it.
It's my gift to you.
117
00:08:27,924 --> 00:08:30,318
- Really?
- Yeah.
118
00:08:30,927 --> 00:08:35,290
It's for decoration.
You can display it on your desk.
119
00:08:35,390 --> 00:08:37,784
Well, I don't got a desk.
120
00:08:45,442 --> 00:08:46,760
- Coffee's ready.
- Oh, yes.
121
00:08:46,860 --> 00:08:51,339
Yeah, boy, I'll tell you what, I could go
for a steaming cup of joe about right now.
122
00:08:51,489 --> 00:08:53,266
She goes back to school January 5th.
123
00:08:53,366 --> 00:08:57,354
So for the rest of Noel's vacation,
we'll just alternate days, as always...
124
00:08:57,454 --> 00:09:00,065
with me and Victor getting
Christmas Eve this year...
125
00:09:00,165 --> 00:09:01,983
and you getting Christmas Day.
126
00:09:02,083 --> 00:09:06,446
- Yeah, that sounds good. I'm in.
- That's... Wait. He gets Christmas Day?
127
00:09:06,546 --> 00:09:08,573
- Yeah.
- Well, we switch off every year.
128
00:09:08,673 --> 00:09:10,867
- Alternate.
- This year it's Larry's turn.
129
00:09:10,967 --> 00:09:12,077
I understand that.
130
00:09:12,177 --> 00:09:15,455
It's just, you know, it's our
first Christmas as a family.
131
00:09:15,555 --> 00:09:18,041
I just thought we'd
be together. First one.
132
00:09:18,141 --> 00:09:19,459
- Ever.
- Vic. Vic.
133
00:09:19,559 --> 00:09:22,712
I get her one year, you get the
next year. That's how it operates.
134
00:09:22,812 --> 00:09:26,132
Of course. I just...
It's Christmas Day, you know?
135
00:09:26,232 --> 00:09:28,751
Christmas morning.
The presents under the tree.
136
00:09:29,110 --> 00:09:33,139
Opening gifts. The Christmas
dinner with all the trimmings.
137
00:09:33,239 --> 00:09:36,059
I got trimmings.
I make delicious trimmings.
138
00:09:36,159 --> 00:09:38,511
Why can't I just do both?
139
00:09:38,953 --> 00:09:43,349
Spend half of Christmas with Dad
and then go to Mom and Victor's.
140
00:09:44,000 --> 00:09:46,394
That's a great idea.
141
00:09:47,712 --> 00:09:50,365
Come on, Dad. Please, Dad?
142
00:09:50,465 --> 00:09:54,244
Please?
143
00:09:54,344 --> 00:09:57,831
All right. We'll think of something.
Al right? We'll figure it out.
144
00:09:57,931 --> 00:10:01,576
- Go play.
- I get two Christmases.
145
00:10:06,690 --> 00:10:08,425
Sorry, Larry.
146
00:10:08,525 --> 00:10:10,885
Victor's just so excited
about being a stepdad.
147
00:10:10,985 --> 00:10:13,471
He wants to spend as much
time as possible with Noel.
148
00:10:13,571 --> 00:10:17,267
Well, what's done is done.
149
00:10:17,367 --> 00:10:21,062
I'll tell you what. We'll go ahead and
have Christmas number one at my house.
150
00:10:21,162 --> 00:10:24,649
Then I'll bring her over here, and you
guys can have Christmas number two.
151
00:10:24,749 --> 00:10:26,276
Thanks, Larry.
152
00:10:26,376 --> 00:10:29,988
And I'll talk to Victor about how to
handle these things in the future.
153
00:10:30,088 --> 00:10:32,115
- All right.
- Dad, wait!
154
00:10:32,215 --> 00:10:36,152
- Victor's gonna put on the Christmas lights.
- You ready? Come on. Honey, let's go.
155
00:10:36,594 --> 00:10:37,746
Here we go. Ready?
156
00:10:37,846 --> 00:10:41,574
One, two, three.
157
00:10:45,687 --> 00:10:48,081
Oh, Victor, that's amazing.
158
00:10:48,440 --> 00:10:51,968
Dad, have you ever seen
something so beautiful?
159
00:10:52,068 --> 00:10:55,597
Yeah, it's something, all right.
It is something, that's for sure.
160
00:10:55,697 --> 00:11:00,760
This is going to be the
best Christmas ever!
161
00:11:03,747 --> 00:11:06,399
- See y'all later.
- Good night, Daddy.
162
00:11:06,499 --> 00:11:07,817
Good night, darling.
163
00:11:07,917 --> 00:11:11,146
Hey, Ben Franklin.
You got a bulb out.
164
00:11:13,757 --> 00:11:15,525
It's all right, honey. You did good.
165
00:11:24,434 --> 00:11:27,846
No way. He actually called
her "my little sugarplum"?
166
00:11:27,946 --> 00:11:30,431
Yeah. I was standing right there.
167
00:11:31,733 --> 00:11:35,679
Even I know that's a violation
of daddy-stepdaddy protocol.
168
00:11:35,779 --> 00:11:38,473
You gonna kick his butt,
like you did Kip Kornhausen?
169
00:11:38,573 --> 00:11:42,269
Kip Kornhausen? Oh, man.
Bud, that was in third grade.
170
00:11:42,369 --> 00:11:45,555
I'm not gonna kick his butt.
I'm gonna teach him a lesson, though.
171
00:11:46,956 --> 00:11:51,019
When it comes to Christmas spirit,
I'm fit to be Victor's worst nightmare.
172
00:11:51,753 --> 00:11:55,699
But the toy every little girl
and boy wants for Christmas...
173
00:11:55,799 --> 00:11:57,826
is Harrison the Talking Bear.
174
00:11:57,926 --> 00:11:59,035
Check this out.
175
00:11:59,135 --> 00:12:00,996
Using a sophisticated
computer chip...
176
00:12:01,096 --> 00:12:05,575
Harrison can learn up to 300 words,
including a child's name.
177
00:12:06,601 --> 00:12:08,670
Hi, I'm Harrison.
178
00:12:08,770 --> 00:12:11,214
- What's your name?
- Margo.
179
00:12:11,314 --> 00:12:16,136
Nice to meet you, Margo.
Let's be friends.
180
00:12:16,236 --> 00:12:19,147
Well, if you want one in time
for Christmas, you'd better hurry.
181
00:12:19,247 --> 00:12:24,144
- Supplies are limited and not expected...
- I wish I had one of those when I was a kid.
182
00:12:24,244 --> 00:12:25,937
- Order up.
- There it is right there.
183
00:12:26,037 --> 00:12:29,524
Christmas lights,
a hundred foot for $32.99.
184
00:12:29,624 --> 00:12:32,360
So if I wanna get as
many as Victor's got....
185
00:12:32,460 --> 00:12:35,605
Let's see.
That's gonna run me about...
186
00:12:36,089 --> 00:12:38,742
a liver and two kidneys.
187
00:12:38,842 --> 00:12:40,201
Oh, boy.
188
00:12:40,301 --> 00:12:42,495
He's gonna have a winter
wonderland over there.
189
00:12:42,595 --> 00:12:46,249
And I can't really compete with his wallet,
so I'm gonna have to use my head.
190
00:12:46,349 --> 00:12:48,835
I'll take the wallet,
first-round knockout.
191
00:12:48,935 --> 00:12:52,789
- Thanks for the vote of confidence there.
- It's on the house, Larry.
192
00:12:56,109 --> 00:12:59,462
Wait a minute. I got a
great idea. Come on.
193
00:13:03,867 --> 00:13:05,602
Well, that about does it.
194
00:13:05,702 --> 00:13:08,855
We're all done. That's it.
That's the last part.
195
00:13:08,955 --> 00:13:12,484
You know, using these used
car parts, Larry, was a great idea.
196
00:13:12,584 --> 00:13:15,070
- This is gonna look amazing.
- Darn right it will.
197
00:13:15,170 --> 00:13:17,656
Victor can put that in
his wallet and sit on it.
198
00:13:17,756 --> 00:13:22,035
You're not gonna find better Christmas lights
than that anywhere, not even at Kmart.
199
00:13:22,135 --> 00:13:24,779
- Speaking of the devil.
- Well, lookie here.
200
00:13:27,557 --> 00:13:28,992
This is gonna be fun.
201
00:13:29,559 --> 00:13:32,128
- Hi, Daddy.
- Hey.
202
00:13:32,228 --> 00:13:33,413
What's this?
203
00:13:35,982 --> 00:13:39,135
Looks like you're using a
lot of electricity, Larry.
204
00:13:39,235 --> 00:13:42,472
- You sure this thing is safe?
- Of course it is. I rigged it myself.
205
00:13:42,572 --> 00:13:45,467
Obviously it's safe. All right.
206
00:13:46,743 --> 00:13:48,261
Oh, for Pete's sake.
207
00:13:49,329 --> 00:13:51,564
Claude, would you get up here?
208
00:13:51,664 --> 00:13:53,108
All right.
209
00:13:53,208 --> 00:13:55,986
In honor of Christmas and Noel...
210
00:13:56,086 --> 00:13:57,946
I bring to everybody...
211
00:13:58,046 --> 00:14:01,324
Larry's spectacular parade of lights.
212
00:14:01,424 --> 00:14:02,984
Music please, Claude.
213
00:14:06,971 --> 00:14:08,698
All right.
214
00:14:13,103 --> 00:14:17,173
That ought to be in some kind of a
home-and-garden magazine right there.
215
00:14:17,273 --> 00:14:19,334
That's unbelievable.
216
00:14:30,704 --> 00:14:32,814
What do you think
of that, sweetheart?
217
00:14:32,914 --> 00:14:34,849
- It's awesome.
- It's glorious.
218
00:14:35,834 --> 00:14:38,895
And now I present to
you the grand finale.
219
00:14:39,212 --> 00:14:43,483
As they say in France,
the piece of the resistance.
220
00:14:49,931 --> 00:14:51,825
Daddy!
221
00:14:52,475 --> 00:14:54,494
- Daddy?
- Larry, are you okay?
222
00:14:56,312 --> 00:14:58,039
Am I in heaven?
223
00:15:00,608 --> 00:15:02,752
Hi, Victor.
224
00:15:04,112 --> 00:15:08,183
Sorry there was a power outage last night so
we couldn't make pancakes this morning...
225
00:15:08,283 --> 00:15:10,393
or bake Christmas cookies last night.
226
00:15:10,493 --> 00:15:13,012
It's okay. I can bake
cookies with Chef Philippe.
227
00:15:13,413 --> 00:15:14,931
Who's Chef Philippe?
228
00:15:15,248 --> 00:15:17,225
- He's Victor's chef.
- Chef?
229
00:15:17,709 --> 00:15:21,404
I'll bet Victor's chef ain't got Fruity
Pebbles. How's them Fruity Pebbles?
230
00:15:21,504 --> 00:15:22,822
Delish.
231
00:15:22,922 --> 00:15:24,741
That's right. They're delicious.
232
00:15:24,841 --> 00:15:29,037
Dad, I think we need
a new holiday tree.
233
00:15:29,137 --> 00:15:32,624
What's wrong with that one? That's one
of them little Charlie Brown trees.
234
00:15:32,724 --> 00:15:34,576
He's so cute.
235
00:15:36,102 --> 00:15:39,205
I like the smell of Mommy
and Victor's better.
236
00:15:41,524 --> 00:15:45,336
And it doesn't have
enough room for presents.
237
00:15:46,071 --> 00:15:50,383
Why don't you and me go shopping
for a big old Christmas tree?
238
00:15:50,867 --> 00:15:52,760
Cool beans!
239
00:15:53,870 --> 00:15:55,313
Can I have this one?
240
00:15:55,413 --> 00:15:58,942
It's almost as big as the one that
Mommy and Victor have at their house.
241
00:15:59,042 --> 00:16:02,445
Yeah, but, honey, that thing's $300.
I mean, that's crazy.
242
00:16:02,545 --> 00:16:06,357
For $300 it ought to already
have presents underneath it.
243
00:16:07,092 --> 00:16:09,953
Sugar, picking a Christmas tree
is like picking a boyfriend.
244
00:16:10,053 --> 00:16:12,414
Trust me. You can't just
settle on the first one.
245
00:16:12,514 --> 00:16:15,250
Or the second one or the third
or the fourth or the fifth.
246
00:16:15,350 --> 00:16:19,879
Okay, I get it, Dad.
Hey, can I get apple cider?
247
00:16:19,979 --> 00:16:22,924
I'll tell you what, that's the
best idea I've heard all day.
248
00:16:23,024 --> 00:16:26,052
Here you go.
Get me one if it's not $300.
249
00:16:26,152 --> 00:16:27,420
Okay.
250
00:16:32,492 --> 00:16:34,844
So you like what you see?
251
00:16:37,747 --> 00:16:39,599
I plead the Fifth.
252
00:16:39,958 --> 00:16:43,111
- Well, we have a wide variety of trees here.
- I see.
253
00:16:43,211 --> 00:16:45,530
If you want a fir tree,
we've got Douglas fir...
254
00:16:45,630 --> 00:16:49,159
we've got noble fir, we've got
concolor fir, we've got Canaan fir.
255
00:16:49,259 --> 00:16:54,122
- Hey, you look more like a pine guy to me.
- Do I look like a pine guy?
256
00:16:54,222 --> 00:16:59,002
Here I thought I was more of a concolor.
Boy, all these years I've been living a lie.
257
00:16:59,102 --> 00:17:01,922
Well, we have white pine,
Virginia pine and Scotch pine.
258
00:17:02,022 --> 00:17:06,509
- So, what's your pleasure?
- I want something very special and cheap.
259
00:17:06,609 --> 00:17:07,877
- Special and cheap?
- Yeah.
260
00:17:08,194 --> 00:17:11,932
Well, the ones that are cheaper
tend to be on the more sparse side.
261
00:17:12,032 --> 00:17:15,435
- But you can cover it up if you flock it.
- Flock?
262
00:17:15,535 --> 00:17:18,012
This one right here is only $165.
263
00:17:18,788 --> 00:17:20,357
Hundred and sixty-five dollars.
264
00:17:20,457 --> 00:17:23,276
- How much is the flocking?
- Oh, the flocking's free.
265
00:17:23,376 --> 00:17:26,488
You know what?
I'll just take the flocking.
266
00:17:26,588 --> 00:17:30,233
You could go for this guy over here.
He might be more in your price range.
267
00:17:30,800 --> 00:17:34,204
What in tarnation is that thing?
268
00:17:34,304 --> 00:17:39,542
That is a special-order 50-foot
Norway spruce shipped from Maine.
269
00:17:39,642 --> 00:17:42,754
- Fifty-foot.
- It costs $10,000.
270
00:17:42,854 --> 00:17:45,048
Ten thousand dollars.
271
00:17:45,148 --> 00:17:48,918
What kind of blockhead buys a
Christmas tree for $10,000?
272
00:17:50,028 --> 00:17:53,256
- Okay. Yeah, yeah. That's great.
- Never mind.
273
00:17:54,240 --> 00:17:56,768
Can you give me a second?
I wanna check that tree out.
274
00:17:56,868 --> 00:17:59,387
- Sure.
- That's something else.
275
00:18:01,664 --> 00:18:05,268
You couldn't find anything bigger?
Just kidding. Thank you very much.
276
00:18:05,669 --> 00:18:07,779
It's fantastic.
277
00:18:07,879 --> 00:18:09,272
Hey, Trish.
278
00:18:09,714 --> 00:18:13,577
Oh, it's perfect. Noel's gonna love it.
It's gonna be the best tree lighting ever.
279
00:18:13,677 --> 00:18:17,414
Victor, I get that Baxter Box always hosts
the town's tree-lighting ceremony...
280
00:18:17,514 --> 00:18:21,042
but do you really have to buy
the town a $10,000 tree?
281
00:18:21,142 --> 00:18:22,877
Are you trying to run for mayor?
282
00:18:22,977 --> 00:18:26,756
No, no, hon. I'm just trying to buy
some goodwill and affection here.
283
00:18:26,856 --> 00:18:30,927
I just figure the bigger the tree,
the more the affection, right?
284
00:18:31,027 --> 00:18:33,340
Oh, so he's trying
to buy Noel's love.
285
00:18:33,440 --> 00:18:36,016
My little girl's love ain't
for sale for anybody.
286
00:18:36,116 --> 00:18:37,225
Sorry.
287
00:18:37,325 --> 00:18:42,639
Hey! No, I'm in here!
Turn it off! I can't see!
288
00:18:43,039 --> 00:18:46,276
Turn it off! Somebody
turn that machine off!
289
00:18:46,376 --> 00:18:48,645
I can't... I can't...
290
00:18:54,175 --> 00:18:56,820
Dad. What happened?
291
00:18:57,971 --> 00:19:00,740
I hope somebody got the
license plate of that pigeon.
292
00:19:02,142 --> 00:19:05,787
You wanna have a snowball fight?
Come on.
293
00:19:16,781 --> 00:19:19,676
You missed me.
294
00:19:20,452 --> 00:19:21,928
No, no, no.
295
00:19:22,829 --> 00:19:25,515
You have got a really good arm.
296
00:19:30,754 --> 00:19:33,189
Gotcha. Oh, she's charging.
297
00:19:34,591 --> 00:19:36,151
No! Okay, this is war.
298
00:19:38,261 --> 00:19:39,988
- Way to go.
- You missed me.
299
00:19:46,394 --> 00:19:48,463
I'm gonna feel this in the morning.
300
00:19:48,563 --> 00:19:51,291
How are you even doing that?
301
00:19:54,944 --> 00:19:57,681
I hit you a hundred times.
302
00:19:57,781 --> 00:20:01,217
I got you a million and 98.
303
00:20:03,620 --> 00:20:06,485
- You two have fun?
- We had tons of fun.
304
00:20:06,585 --> 00:20:08,608
I totally nailed Victor.
305
00:20:08,708 --> 00:20:10,151
- She did.
- Good for you.
306
00:20:10,251 --> 00:20:12,988
Well, your lunch is ready
for you in the kitchen.
307
00:20:13,088 --> 00:20:16,449
And remember, we're dropping
you off at your dad's at 3.
308
00:20:16,549 --> 00:20:19,536
We have enough time for another
snowball fight after lunch.
309
00:20:19,636 --> 00:20:20,862
Right, Victor?
310
00:20:21,513 --> 00:20:24,240
You wouldn't be interested
in peace talks, would you?
311
00:20:24,724 --> 00:20:27,711
Not a chance.
312
00:20:27,811 --> 00:20:30,079
I had a lot of fun with you, Victor.
313
00:20:34,025 --> 00:20:35,418
Me too.
314
00:20:35,694 --> 00:20:39,088
You're almost as much fun as my dad.
315
00:20:43,326 --> 00:20:46,054
Almost as much fun as Larry.
316
00:20:50,333 --> 00:20:51,935
I can't compete with that guy.
317
00:20:54,129 --> 00:20:58,408
Skating, sledding,
hockey, ice fishing.
318
00:20:58,508 --> 00:21:01,036
He's like a big squishy teddy bear.
319
00:21:01,136 --> 00:21:05,498
This isn't a competition, Victor.
You're Noel's dad too.
320
00:21:05,598 --> 00:21:09,377
Dad Number 2. Second best. Runner-up.
321
00:21:09,477 --> 00:21:11,663
A substitute.
322
00:21:12,355 --> 00:21:15,416
Not the real thing but
a startling simulation.
323
00:21:15,859 --> 00:21:19,220
"Dad too," as in "dad also."
324
00:21:19,320 --> 00:21:23,299
Your job is to be there
for Noel, same as Larry.
325
00:21:24,242 --> 00:21:26,052
That's all that matters.
326
00:21:26,661 --> 00:21:28,346
Okay?
327
00:21:32,125 --> 00:21:34,653
Okay?
328
00:21:34,753 --> 00:21:36,771
Teddy bear.
329
00:21:40,675 --> 00:21:42,202
I'm telling you, Claude...
330
00:21:42,302 --> 00:21:45,622
Victor may have a snow machine,
but Noel is gonna love this.
331
00:21:45,722 --> 00:21:49,951
- Larry, this is crazy.
- Yeah, but it's the real-good kind of crazy.
332
00:21:50,643 --> 00:21:53,788
Who needs a snow machine
when you've got real snow?
333
00:21:54,939 --> 00:21:57,667
Go like this.
It's better on your back.
334
00:22:04,074 --> 00:22:07,936
- When is he gonna be here?
- I'm sure he'll be here soon, honey.
335
00:22:08,036 --> 00:22:09,679
Hopefully in the next year.
336
00:22:10,497 --> 00:22:12,232
That's Larry.
337
00:22:12,332 --> 00:22:14,100
There he is.
338
00:22:16,252 --> 00:22:19,397
- Hey.
- Hey. He's here.
339
00:22:22,592 --> 00:22:25,862
- Hi, Daddy.
- Where's my little girl?
340
00:22:28,431 --> 00:22:31,334
Oh, good. Oh, you're getting big.
341
00:22:31,434 --> 00:22:34,129
We've been waiting for a half hour.
Where have you been?
342
00:22:34,229 --> 00:22:38,091
- I got a surprise for Noel.
- A surprise? What is it? What is it?
343
00:22:38,191 --> 00:22:41,136
How would you like to have
some real snow at Christmas?
344
00:22:41,236 --> 00:22:45,473
- We already have snow at Victor's.
- I know, but that's that fake stuff.
345
00:22:45,573 --> 00:22:48,393
I mean real snow. This come out
of the sky and everything.
346
00:22:48,493 --> 00:22:52,022
It's real snow, not that synthetic
man-made polyester stuff...
347
00:22:52,122 --> 00:22:53,732
that you've got at your house.
348
00:22:53,832 --> 00:22:56,860
- This is real.
- That would be awesome.
349
00:22:56,960 --> 00:22:59,863
- Darn right it would be.
- Let's show these nonbelievers, Lar.
350
00:22:59,963 --> 00:23:03,700
Oh, boy. It's gonna be exciting.
This is the best idea I ever had.
351
00:23:03,800 --> 00:23:05,735
Get ready to be bowled over.
352
00:23:13,393 --> 00:23:15,745
- Anybody got a towel?
- Daddy?
353
00:23:19,232 --> 00:23:21,176
- You know what that is?
- No.
354
00:23:21,276 --> 00:23:22,752
It's a tickle monster.
355
00:23:24,487 --> 00:23:26,014
It's a tickle monster.
356
00:23:26,114 --> 00:23:29,300
All right, you goof, time for bed.
357
00:23:29,993 --> 00:23:33,229
Good night, Dad. Thanks for the snow.
358
00:23:33,329 --> 00:23:37,567
I really liked it, even though
it was melted and everything.
359
00:23:37,667 --> 00:23:40,687
Sweetie, that's nice of you.
I appreciate it.
360
00:23:42,172 --> 00:23:45,742
Listen, I love you. Good night. Now,
you have a good night's sleep, okay?
361
00:23:45,842 --> 00:23:48,945
- Good night, Daddy.
- Good night, sweetie.
362
00:23:58,813 --> 00:24:01,508
I don't know, Claude.
I just can't catch a break.
363
00:24:01,608 --> 00:24:04,511
I don't know how I can
compete with Victor.
364
00:24:04,611 --> 00:24:06,638
It's tough. I'll give you that.
365
00:24:06,738 --> 00:24:09,975
He's younger, richer, more educated.
366
00:24:10,075 --> 00:24:12,978
He's in great shape and much,
much, much better-looking.
367
00:24:13,078 --> 00:24:15,472
All right. I get the point.
368
00:24:15,872 --> 00:24:17,649
But the more important question is...
369
00:24:17,749 --> 00:24:20,151
why do you feel the need
to compete with Victor?
370
00:24:20,251 --> 00:24:24,739
Noel doesn't care about that stuff.
She loves you for you, Larry.
371
00:24:24,839 --> 00:24:26,065
I am pretty lovable.
372
00:24:28,051 --> 00:24:29,944
Good night, Larry.
373
00:24:31,179 --> 00:24:33,281
See you later, Claude.
374
00:24:40,897 --> 00:24:44,092
- Is my angel ready to order?
- I sure am.
375
00:24:44,192 --> 00:24:47,504
- I was referring to the little angel.
- Oh, sorry.
376
00:24:47,779 --> 00:24:50,390
My usual, Maggie, please.
377
00:24:50,490 --> 00:24:53,468
PB & J, light on the
PB and heavy on the J.
378
00:24:54,369 --> 00:24:57,639
- Correct.
- I'll have the same thing I always have too.
379
00:24:58,081 --> 00:25:00,350
Deep-fried everything,
hold the salad.
380
00:25:01,751 --> 00:25:04,738
I tell you what, Maggie,
you know me pretty good.
381
00:25:04,838 --> 00:25:07,357
I got your number, Larry.
382
00:25:10,844 --> 00:25:13,121
So, what you working on there?
Your homework?
383
00:25:13,221 --> 00:25:14,748
My letter to Santa.
384
00:25:14,848 --> 00:25:17,700
Letter to Santa? I thought
you got that done July 4th.
385
00:25:19,519 --> 00:25:22,339
There's something special I want.
386
00:25:22,439 --> 00:25:26,593
- What is it?
- I can't tell you or anyone else.
387
00:25:26,693 --> 00:25:31,348
If I do, it won't come true.
It's like making a wish.
388
00:25:31,448 --> 00:25:34,893
No, no, no. Don't worry.
I'm not gonna ruin that.
389
00:25:34,993 --> 00:25:37,220
But, hey, can you
give me a little hint?
390
00:25:38,455 --> 00:25:40,815
I'm asking Santa...
391
00:25:40,915 --> 00:25:48,022
for the one thing I want more
than anything in the world.
392
00:25:48,631 --> 00:25:53,203
Well, hey, I got an idea.
There's a mailbox right over there.
393
00:25:53,303 --> 00:25:57,666
Why don't you give me the letter,
and then I'll run it out there?
394
00:25:57,766 --> 00:26:00,034
Would you, Daddy? Thank you so much.
395
00:26:00,352 --> 00:26:03,621
You got it, squirt.
I'll be right back.
396
00:26:12,989 --> 00:26:14,391
Hey, Larry.
397
00:26:14,491 --> 00:26:17,060
- Hey, Claude, what's going on?
- What you up to?
398
00:26:17,160 --> 00:26:19,396
Noel's letter to Santa Claus.
399
00:26:19,496 --> 00:26:22,932
I figure what Victor can do
in quantity, I can do in quality.
400
00:26:23,416 --> 00:26:26,611
What? You're not thinking
of opening that, are you?
401
00:26:26,711 --> 00:26:28,772
Yeah. Of course.
402
00:26:29,506 --> 00:26:33,034
I mean, look, Victor can get a big old
tree and a bunch of fancy lights...
403
00:26:33,134 --> 00:26:35,412
and a bunch of fake snow.
404
00:26:35,512 --> 00:26:38,498
But when I see what she's got
in here, what she really wants...
405
00:26:38,598 --> 00:26:40,083
I can give it to her.
406
00:26:40,183 --> 00:26:43,411
That's a private letter,
not addressed to you.
407
00:26:43,853 --> 00:26:46,206
Not to mention,
that's a federal crime.
408
00:26:47,399 --> 00:26:51,052
Claude, it's my daughter's
letter to Santa Claus.
409
00:26:51,152 --> 00:26:52,796
I think we're gonna be fine.
410
00:26:53,238 --> 00:26:56,266
That's just wrong.
Wrong, wrong, wrong.
411
00:26:56,366 --> 00:26:59,269
And you see this? This is
my letter to Santa Claus.
412
00:26:59,369 --> 00:27:02,939
If I find out you tampered with it,
you're gonna answer to me...
413
00:27:03,039 --> 00:27:04,474
and Mr. Claus himself.
414
00:27:10,380 --> 00:27:13,399
Boy, who pooped in his hashbrowns?
415
00:27:36,531 --> 00:27:38,842
Boy, her handwriting's horrible.
416
00:27:39,409 --> 00:27:40,677
Just like her daddy's.
417
00:27:40,910 --> 00:27:44,981
"Dear Santa: For Christmas
I want my family to get...
418
00:27:45,081 --> 00:27:48,184
her... Hera...
419
00:27:50,295 --> 00:27:51,438
Herasone."
420
00:27:52,881 --> 00:27:55,358
What the heck's a herasone?
421
00:27:55,508 --> 00:27:59,487
- Bye-bye, Daddy.
- See you later, sweetheart.
422
00:28:02,807 --> 00:28:05,535
- So, what did you and Larry do today?
- Not much.
423
00:28:06,353 --> 00:28:11,374
- More ice fishing?
- No. We just went to the diner.
424
00:28:12,275 --> 00:28:15,628
- I wrote a letter to Santa.
- Let me guess.
425
00:28:16,279 --> 00:28:18,798
Pixie and her Starburst Buddies.
426
00:28:19,366 --> 00:28:21,643
Little Paris and her Magical Closet.
427
00:28:21,743 --> 00:28:24,220
Those are little-kid toys.
428
00:28:24,621 --> 00:28:27,691
Hold on. What...?
429
00:28:27,791 --> 00:28:29,109
What did you ask Santa for?
430
00:28:29,209 --> 00:28:32,696
I can't tell you, or else
I won't get what I want.
431
00:28:32,796 --> 00:28:34,355
I didn't even tell Dad.
432
00:28:35,799 --> 00:28:41,204
Well, you know, we should probably
mail those letters right away, so....
433
00:28:41,304 --> 00:28:44,240
- You know, I could take it for you.
- Dad already did.
434
00:28:45,225 --> 00:28:46,334
Did he?
435
00:28:46,434 --> 00:28:50,038
He went right out of the diner
to mail it as soon as I wrote it.
436
00:28:53,400 --> 00:28:54,542
Really?
437
00:28:56,695 --> 00:28:58,546
Thanks. Excuse me.
438
00:29:02,158 --> 00:29:03,518
Security. Welling here.
439
00:29:03,618 --> 00:29:05,145
Welling.
440
00:29:05,245 --> 00:29:07,263
I have an assignment for you.
441
00:29:11,292 --> 00:29:13,028
Yes, sir.
442
00:29:13,128 --> 00:29:15,480
It would be my pleasure, sir.
443
00:29:29,519 --> 00:29:31,788
What are you up to, chubby?
444
00:29:40,113 --> 00:29:43,266
Oh, hey. Hi, I'm Jeffrey.
Welcome to Toy Traders.
445
00:29:43,366 --> 00:29:46,269
Merry Christmas, happy holidays,
happy Hanukkah...
446
00:29:46,369 --> 00:29:49,230
happy Kwanzaa, and a very
happy winter solstice.
447
00:29:49,330 --> 00:29:52,234
- I think you got all the bases covered.
- Thank you.
448
00:29:52,334 --> 00:29:56,071
Listen. I'm looking for something,
but I don't quite know what I'm looking for.
449
00:29:56,171 --> 00:29:57,814
Okay.
450
00:29:58,882 --> 00:30:00,483
Herasone.
451
00:30:01,217 --> 00:30:04,120
I'm sorry. I'm having a hard
time reading your handwriting.
452
00:30:04,220 --> 00:30:06,915
That's not my handwriting.
It's my daughter's. She's 7.
453
00:30:07,015 --> 00:30:09,993
- Mine's a lot worse, trust me.
- Oh, it is?
454
00:30:11,353 --> 00:30:12,963
- Yeah.
- You have any of those?
455
00:30:13,063 --> 00:30:16,299
Yeah. No clue. No idea, sir.
456
00:30:16,399 --> 00:30:17,917
Oh, boy.
457
00:30:18,568 --> 00:30:20,920
Wait a second.
Unless she means Harrison.
458
00:30:21,571 --> 00:30:25,100
- What's a Harrison?
- Harrison the Talking Bear.
459
00:30:25,200 --> 00:30:28,561
You're gonna love this.
Follow me. Yes!
460
00:30:28,661 --> 00:30:30,814
Harrison the Talking Bear.
Haven't you heard?
461
00:30:30,914 --> 00:30:35,819
It's only the most popular toy amongst the
coveted 5-to-10-year-old age demographic.
462
00:30:35,919 --> 00:30:39,606
So the bear learns the kids' names
and then says it back to them.
463
00:30:40,048 --> 00:30:41,825
It's the hottest toy this season.
464
00:30:41,925 --> 00:30:44,327
- Really? That bear?
- Oh, yeah. They love it.
465
00:30:44,427 --> 00:30:47,289
- That's what kids are going nuts over.
- Nuts for the bear.
466
00:30:47,389 --> 00:30:49,708
Well, all right. I guess
I'll get my daughter one.
467
00:30:49,808 --> 00:30:51,710
Sorry, but we're all sold out.
468
00:30:51,810 --> 00:30:55,589
These things keep flying off the
shelves as fast as we can stock them.
469
00:30:55,689 --> 00:30:59,926
My daughter really wants one of these bears.
Think maybe you might have one in the back?
470
00:31:00,026 --> 00:31:02,378
Sorry. But...
471
00:31:03,863 --> 00:31:08,310
if you write your name and number down,
I will call you as soon as we get more in.
472
00:31:08,410 --> 00:31:11,438
You think some other stores
might have one of these bears?
473
00:31:11,538 --> 00:31:12,647
Maybe.
474
00:31:12,747 --> 00:31:16,359
You'll have to try again tomorrow.
All the shops are closing up right now.
475
00:31:16,459 --> 00:31:20,030
All right. Well, it looks like
tomorrow I'm going bear hunting.
476
00:31:20,130 --> 00:31:22,115
Well, thanks for
shopping at Toy Traders.
477
00:31:22,215 --> 00:31:24,868
Merry Christmas, happy holidays,
happy Hanukkah...
478
00:31:24,968 --> 00:31:27,370
happy Kwanzaa, and a very
happy winter solstice.
479
00:31:27,470 --> 00:31:30,540
- Okay. Merry Christmas in any language.
- Merry Christmas.
480
00:31:30,640 --> 00:31:32,500
Hey. Hi, I'm Jeffrey.
481
00:31:32,600 --> 00:31:35,328
Welcome to Toy Traders.
Can I help you out with anything?
482
00:31:35,979 --> 00:31:39,341
A Harrison Talking Bear?
Are you sure?
483
00:31:39,441 --> 00:31:42,502
That's what he asked for.
Seemed really desperate to get it.
484
00:31:43,153 --> 00:31:46,422
So Noel wants a
Harrison Talking Bear.
485
00:31:47,907 --> 00:31:50,226
And to your knowledge,
he hasn't found one yet?
486
00:31:50,326 --> 00:31:52,220
Nope. All the other
stores are closed.
487
00:31:52,495 --> 00:31:55,899
Although he'll certainly be
out looking for one tomorrow.
488
00:31:55,999 --> 00:31:57,725
Good.
489
00:31:58,835 --> 00:32:01,729
I have another assignment for you.
490
00:32:07,719 --> 00:32:10,572
Five more minutes.
Give me five more minutes.
491
00:32:14,476 --> 00:32:16,286
Eleven-thirty!
492
00:32:24,486 --> 00:32:25,595
Open?
493
00:32:25,695 --> 00:32:27,630
You have this, miss? Okay.
494
00:32:29,699 --> 00:32:31,301
Thank you.
495
00:32:58,353 --> 00:33:01,206
Hi, I'm Harrison.
496
00:33:25,213 --> 00:33:26,856
Ring it up.
497
00:33:32,429 --> 00:33:35,615
Let's load them up and move them out.
498
00:33:48,778 --> 00:33:51,172
Oh, man.
499
00:34:00,874 --> 00:34:02,642
Hi. Excuse me.
500
00:34:04,044 --> 00:34:05,812
Hey.
501
00:34:10,008 --> 00:34:11,943
Mine.
502
00:34:20,185 --> 00:34:22,537
Yeah, I understand.
503
00:34:22,729 --> 00:34:25,957
Let me ask you, are you gonna be
getting any more Harrison Bears in?
504
00:34:26,649 --> 00:34:30,378
- Well, I'm glad it's so dad-gum funny.
- You gotta be kidding me.
505
00:34:30,653 --> 00:34:32,138
Still no luck?
506
00:34:32,238 --> 00:34:35,767
Nothing. I've tried every
toy store within 500 miles.
507
00:34:35,867 --> 00:34:39,521
Waynesville, Morganton, Boone.
They're all sold out.
508
00:34:39,621 --> 00:34:43,316
Well, what about online? eBay?
509
00:34:43,416 --> 00:34:45,402
They've got rush delivery, right?
510
00:34:45,502 --> 00:34:49,573
Soonest they can get it to me is the 26th.
I need it on Christmas, not the day after.
511
00:34:49,673 --> 00:34:54,536
Well, I'm sure that she'll
love whatever you got her.
512
00:34:54,636 --> 00:34:57,497
Well, that's the problem.
513
00:34:57,597 --> 00:34:59,616
I didn't get her nothing yet.
514
00:35:00,225 --> 00:35:03,753
- Planning ahead, I see.
- Maggie, it ain't easy.
515
00:35:03,853 --> 00:35:05,839
Back in the day,
when she was littler...
516
00:35:05,939 --> 00:35:10,051
you know, I'd go into some toy store and
get her some kind of doll with pink on it...
517
00:35:10,151 --> 00:35:14,055
or some kind of unicorn or a bunny
or something with a magic wand.
518
00:35:14,155 --> 00:35:18,051
She's older now. It just doesn't work.
It's a lot harder.
519
00:35:19,077 --> 00:35:21,304
I gotta get that bear.
520
00:35:27,252 --> 00:35:28,361
This is Larry.
521
00:35:28,461 --> 00:35:32,699
This is Jeffrey calling from Toy Traders.
You signed up for the Harrison wait list.
522
00:35:32,799 --> 00:35:36,453
Well, I'm calling to tell you that we
have more Harrison Bears just arrived.
523
00:35:36,553 --> 00:35:40,040
They'll be available tomorrow morning
on a first-come, first-served basis.
524
00:35:40,140 --> 00:35:41,783
So get here early.
525
00:35:42,142 --> 00:35:46,663
Oh, man. I don't believe it.
I got me a Harrison Bear.
526
00:35:49,649 --> 00:35:51,134
Pie for everybody.
527
00:35:51,234 --> 00:35:53,303
You're the only one here, Larry.
528
00:35:53,403 --> 00:35:56,464
Well, I'll take theirs.
529
00:36:01,536 --> 00:36:03,939
Hey, Mr. Welling?
530
00:36:04,039 --> 00:36:06,816
Hi, this is Jeffrey
calling from Toy Traders.
531
00:36:06,916 --> 00:36:09,945
Well, I'm calling to tell you
some really, really good news.
532
00:36:10,045 --> 00:36:11,488
I see.
533
00:36:11,588 --> 00:36:13,573
First-come, first-served.
534
00:36:13,673 --> 00:36:15,692
What time do you open?
535
00:36:16,468 --> 00:36:18,361
See you then.
536
00:36:28,938 --> 00:36:31,374
I'm awake. I'm awake.
537
00:36:39,532 --> 00:36:41,810
Yeah, you're a pretty
good dad, Larry.
538
00:36:41,910 --> 00:36:44,053
I'll bet Victor wouldn't
do this for Noel.
539
00:36:45,455 --> 00:36:47,482
Oh, man.
540
00:36:47,582 --> 00:36:49,609
You gotta be kidding me.
541
00:36:49,709 --> 00:36:52,312
Hey, is everybody in this
line to buy a Harrison Bear?
542
00:36:53,129 --> 00:36:55,106
That's right, friend.
543
00:36:56,800 --> 00:37:00,445
- What some people won't do to get a toy?
- Yeah.
544
00:37:01,680 --> 00:37:03,865
It's crazy.
545
00:37:09,312 --> 00:37:11,080
How you doing?
546
00:37:11,773 --> 00:37:13,091
Some bear.
547
00:37:13,191 --> 00:37:15,335
No, no. I put one on hold.
548
00:37:17,946 --> 00:37:22,017
Good morning, everyone. Thank you
for waiting outside all night long.
549
00:37:22,117 --> 00:37:24,269
I am thrilled to let you know...
550
00:37:24,369 --> 00:37:28,431
that we have a new shipment
of Harrison Bears.
551
00:37:31,668 --> 00:37:34,529
Okay, one at a time. And slow down.
552
00:37:34,629 --> 00:37:37,565
Take your time. There's no rush.
553
00:37:40,593 --> 00:37:43,113
Where are these bears?
554
00:37:45,807 --> 00:37:48,501
- What?
- There's nothing here.
555
00:37:48,601 --> 00:37:51,046
- Where are all the bears?
- This can't be happening.
556
00:37:51,146 --> 00:37:55,425
- Hey. Where are all the bears?
- Yeah. Where's the new shipment?
557
00:37:55,525 --> 00:37:58,595
I'm sorry, everyone,
but the Harrison Bears have sold out.
558
00:37:58,695 --> 00:37:59,888
- What?
- What?
559
00:37:59,988 --> 00:38:02,048
Oh, come on.
560
00:38:02,532 --> 00:38:04,684
Thank you for shopping
at Toy Traders.
561
00:38:04,784 --> 00:38:07,938
And have a very merry Christmas,
happy holidays, happy Hanukkah...
562
00:38:08,038 --> 00:38:12,100
happy Kwanzaa, and a very
happy winter solstice.
563
00:38:12,500 --> 00:38:16,529
- Them things sold out in five minutes?
- More like 30 seconds.
564
00:38:16,629 --> 00:38:18,982
First customer just came
and bought them all.
565
00:38:19,674 --> 00:38:23,328
- He bought every one of them bears?
- Yeah. All 50 of them.
566
00:38:23,428 --> 00:38:24,955
I guess he's got a lot of kids.
567
00:38:25,055 --> 00:38:28,708
Don't you got, like, some kind of
a one-per-family limit or something?
568
00:38:28,808 --> 00:38:30,994
I told you it was first-come,
first-served.
569
00:38:31,811 --> 00:38:33,455
Boy.
570
00:38:33,897 --> 00:38:36,258
You know what? I hope you
have a sucky holiday...
571
00:38:36,358 --> 00:38:41,671
a sucky Christmas, a sucky Hanukkah,
a sucky Kwanzaa, and a sucky winter salsa.
572
00:38:44,074 --> 00:38:47,177
What are you looking at?
You started the whole thing.
573
00:38:47,744 --> 00:38:49,145
Oh, okay.
574
00:38:49,245 --> 00:38:52,524
It looks like someone's gonna get
coal in their stocking this year.
575
00:38:52,624 --> 00:38:56,987
When the coal...
When the fairies put the coal and...
576
00:38:57,087 --> 00:39:00,732
You'll just wish you had
something other than coal.
577
00:39:09,766 --> 00:39:13,211
Hey. You're the guy at
the front of the line.
578
00:39:13,311 --> 00:39:15,672
Are you the guy who's been
buying up these bears?
579
00:39:15,772 --> 00:39:18,091
First-come, first-served.
580
00:39:18,191 --> 00:39:22,378
- You got 50 of them. How many kids you got?
- I have a lot of nephews and nieces.
581
00:39:22,654 --> 00:39:24,472
Hey, listen.
582
00:39:24,572 --> 00:39:27,642
You think maybe you could
spare me one of them?
583
00:39:27,742 --> 00:39:29,552
I mean, I'll give you $100.
584
00:39:30,120 --> 00:39:32,606
A hundred bucks. One bear.
585
00:39:32,706 --> 00:39:34,357
- Sorry.
- Oh, man, look, I'm des...
586
00:39:34,457 --> 00:39:37,352
Man, I'm really desperate.
I'd love to have one of them...
587
00:39:38,086 --> 00:39:39,905
Jeez.
588
00:39:40,005 --> 00:39:41,114
Uncle.
589
00:39:41,214 --> 00:39:42,490
If you'll excuse me...
590
00:39:42,590 --> 00:39:45,944
I have a lot more holiday
shopping to attend to.
591
00:39:51,141 --> 00:39:54,536
If I wasn't full of Christmas spirit,
I'd have knocked him out.
592
00:39:57,522 --> 00:40:02,127
And you're certain there's not a single
Harrison Bear on any shelf in town?
593
00:40:04,070 --> 00:40:06,089
Thank you, Welling.
594
00:40:08,158 --> 00:40:11,928
Noel, your dad's here.
595
00:40:13,663 --> 00:40:16,933
- Bye, sweet pea.
- Bye, Mom.
596
00:40:17,751 --> 00:40:19,269
So how's everything, Larry?
597
00:40:19,586 --> 00:40:21,655
Oh, awesome. Real good.
Couldn't be better.
598
00:40:21,755 --> 00:40:24,074
- Doing any Christmas shopping?
- A little bit. You?
599
00:40:24,174 --> 00:40:27,244
- No, no. I've got it wrapped up this year.
- Good.
600
00:40:27,344 --> 00:40:30,872
In fact, I think this is gonna turn out
to be an extra-special Christmas...
601
00:40:30,972 --> 00:40:33,450
for someone we both know.
602
00:40:34,184 --> 00:40:35,785
You two have fun.
603
00:40:37,937 --> 00:40:39,456
Come on, Dad.
604
00:40:46,196 --> 00:40:49,432
Wow, this is looking really great.
605
00:40:49,532 --> 00:40:54,095
- You're darn right it does. Look at it.
- Dad. You're eating all the shingles.
606
00:40:54,496 --> 00:40:57,307
I know. It's pathetic, ain't it?
607
00:40:58,124 --> 00:41:00,310
Here I thought I'd be
full after the chimney.
608
00:41:02,462 --> 00:41:03,863
Don't worry, sweetheart.
609
00:41:03,963 --> 00:41:07,492
I got enough shingles for
10,000 gingerbread houses.
610
00:41:07,592 --> 00:41:12,706
Hey. I'll bet Victor doesn't have time to
make a gingerbread house with you like I do.
611
00:41:12,806 --> 00:41:16,126
No. He's been awfully busy...
612
00:41:16,226 --> 00:41:22,165
with some big project called
Operation Who's Your Daddy.
613
00:41:24,275 --> 00:41:28,680
You didn't tell Victor what was in that
letter you wrote to Santa Claus, did you?
614
00:41:28,780 --> 00:41:29,889
Oh, no, Dad.
615
00:41:29,989 --> 00:41:34,644
I wouldn't do anything that might keep
me from getting what I asked for.
616
00:41:34,744 --> 00:41:37,439
Boy, you really want
that thing, don't you?
617
00:41:37,539 --> 00:41:39,140
Whatever it is.
618
00:41:40,583 --> 00:41:43,194
Hey, sweetheart,
let me ask you something.
619
00:41:43,294 --> 00:41:46,531
What if Santa Claus isn't able
to get you what you asked for?
620
00:41:46,631 --> 00:41:50,952
Oh, no, Dad, don't even say that.
I know Santa will come through.
621
00:41:51,052 --> 00:41:54,322
He just has to.
622
00:42:04,399 --> 00:42:08,094
- You haven't even touched your pie.
- Oh, Maggie.
623
00:42:08,194 --> 00:42:10,338
I ain't got much of an appetite.
624
00:42:10,864 --> 00:42:13,433
I should take your pulse
to see if you're still alive.
625
00:42:13,533 --> 00:42:16,770
It's that dad-gum stuffed bear.
It's stressing me out.
626
00:42:16,870 --> 00:42:18,271
You haven't found one yet?
627
00:42:18,371 --> 00:42:22,392
No. Those stuffed bears are rarer
than a cabdriver with fresh breath.
628
00:42:24,210 --> 00:42:27,981
Hey. Maybe you should ask those
ladies where they got theirs.
629
00:42:28,631 --> 00:42:31,117
- Hurry.
- That's a Harrison Bear.
630
00:42:31,217 --> 00:42:33,194
I'll be right back.
631
00:42:36,014 --> 00:42:40,201
Excuse me, ladies.
Excuse me, ladies. Hold on.
632
00:42:40,810 --> 00:42:42,712
I'm desperate. It's about your bear.
633
00:42:42,812 --> 00:42:44,839
- What about the bear?
- What about the bear?
634
00:42:44,939 --> 00:42:46,633
I want it, and I was wondering if...
635
00:42:46,733 --> 00:42:50,136
No. You're the fifth person in
the last hour to ask us about it.
636
00:42:50,236 --> 00:42:54,474
- And we're telling you, it's not for sale.
- It's not for sale. At any price.
637
00:42:54,574 --> 00:42:58,478
- No, I don't wanna buy it. I was just...
- Oh, so you just wanna take it?
638
00:42:58,578 --> 00:43:02,565
Nobody takes this bear.
It's for our grandniece.
639
00:43:02,665 --> 00:43:05,735
- No, no, I think you misunderstand me.
- We're warning you.
640
00:43:05,835 --> 00:43:08,605
We've taken a senior-citizen
self-defense class.
641
00:43:09,297 --> 00:43:10,523
Chop!
642
00:43:12,175 --> 00:43:13,410
That'll teach you.
643
00:43:13,510 --> 00:43:15,987
Don't mess with a senior.
644
00:43:16,846 --> 00:43:20,166
There you go. The nerve.
Where's the spirit of Christmas?
645
00:43:20,266 --> 00:43:22,869
Christmas is getting violent.
646
00:43:28,733 --> 00:43:31,011
A Harrison Bear.
647
00:43:31,111 --> 00:43:32,462
Roosters Tavern.
648
00:43:34,406 --> 00:43:35,924
Reindeer Charity Fundraiser.
649
00:43:36,366 --> 00:43:37,467
Yeah.
650
00:43:40,662 --> 00:43:44,733
Welcome, ladies and gentlemen,
to Roosters Tavern's...
651
00:43:44,833 --> 00:43:49,312
annual Bucking Reindeer
Charity Fundraiser.
652
00:43:50,839 --> 00:43:52,482
Hooray!
653
00:43:53,717 --> 00:43:55,160
I'm not too crazy about this.
654
00:43:55,260 --> 00:44:01,625
We have 10 very brave Santas up
here willing to risk life and limb...
655
00:44:01,725 --> 00:44:03,460
- ...to raise money...
- Life and limb?
656
00:44:03,560 --> 00:44:06,608
...for St. Lukes Children's
Hospital by trying to see how long
657
00:44:06,708 --> 00:44:09,349
they can stay on Bucky.
658
00:44:10,525 --> 00:44:12,285
I've never ridden a
mechanical reindeer before.
659
00:44:12,385 --> 00:44:15,855
Neither have I. The way I figure,
with both of us riding,
660
00:44:15,955 --> 00:44:18,934
it gives us a better chance to win
that Harrison Bear there for Noel.
661
00:44:19,034 --> 00:44:25,515
And the Santa who stays on the
longest will win our grand prize.
662
00:44:26,708 --> 00:44:29,611
- We got it. We got it.
- Better give up now, fellas.
663
00:44:29,711 --> 00:44:33,782
My boy wants that bear for Christmas,
and I never let my boy down.
664
00:44:33,882 --> 00:44:37,277
Well, my little girl wants it too,
and I never let my little girl down.
665
00:44:38,178 --> 00:44:40,436
Let me tell you, it ain't
over till it's over.
666
00:44:40,536 --> 00:44:44,960
- Oh, it's over.
- Let the games begin.
667
00:44:45,060 --> 00:44:47,003
- Santa Number 1.
- Victory!
668
00:44:47,103 --> 00:44:51,341
That's Santa Number 1 up here?
Are you ready, Santa Number 1?
669
00:44:51,441 --> 00:44:53,510
On your mark, get set...
670
00:44:53,610 --> 00:44:56,671
let's ride.
671
00:45:01,910 --> 00:45:05,522
He's holding on for dear life.
He's holding on.
672
00:45:05,622 --> 00:45:07,190
Oh, he's off.
673
00:45:07,290 --> 00:45:09,985
We've got his score. Seven seconds.
674
00:45:10,085 --> 00:45:12,279
Not a bad start, Santa Number 1.
675
00:45:12,379 --> 00:45:14,573
Well, let's get the second
Santa Claus up here.
676
00:45:14,673 --> 00:45:16,157
- Let's go.
- Good luck, Claude.
677
00:45:16,257 --> 00:45:19,119
You can do it, Claude.
Stay on her, buddy.
678
00:45:19,219 --> 00:45:22,789
- Santa Number 2, are you ready?
- I'm... I'm ready.
679
00:45:22,889 --> 00:45:26,159
Ready, set, let's ride.
680
00:45:28,978 --> 00:45:31,381
That was interesting.
681
00:45:31,481 --> 00:45:36,052
- How long did I go for?
- You were on for one second.
682
00:45:36,152 --> 00:45:37,596
What?
683
00:45:37,696 --> 00:45:39,889
One second, everybody.
Keep it going for Santa.
684
00:45:39,989 --> 00:45:43,051
Santa Number 3. Let's ride.
685
00:45:49,958 --> 00:45:52,602
And he's got nine seconds.
686
00:45:58,758 --> 00:46:00,276
Let's ride.
687
00:46:01,469 --> 00:46:04,114
Oh, man. Fall, fall, fall. Yes!
688
00:46:05,473 --> 00:46:06,950
Go, go, go!
689
00:46:08,852 --> 00:46:11,922
- Yes!
- Oh, yeah.
690
00:46:12,022 --> 00:46:15,041
Santa Number 7, come on down.
691
00:46:17,318 --> 00:46:18,962
Let's ride.
692
00:46:20,530 --> 00:46:22,966
Number 7 is holding on.
693
00:46:26,703 --> 00:46:29,305
Oh, my gosh. Look at this guy go.
694
00:46:30,206 --> 00:46:33,226
Oh, he's still hanging on.
He's holding on for dear life.
695
00:46:33,877 --> 00:46:36,863
He's still going. He's still...
696
00:46:36,963 --> 00:46:38,782
You've gotta be kidding me.
697
00:46:38,882 --> 00:46:42,402
Number 7, 22 seconds.
698
00:46:45,638 --> 00:46:48,541
- You've done it, Number 7.
- What are you gonna do, Larry?
699
00:46:48,641 --> 00:46:52,754
- You can't hold on for 23 seconds.
- I'm gonna get something out of my truck.
700
00:46:52,854 --> 00:46:56,132
Let me tell you something. This glue
is gonna give me the edge I need.
701
00:46:56,232 --> 00:46:59,219
- Do me a favor. Get my backside, would you?
- That's disgusting.
702
00:46:59,319 --> 00:47:03,306
Would you just do my backside, dude?
Do you want Noel to win that bear or not?
703
00:47:03,406 --> 00:47:05,267
Oh, yeah.
704
00:47:05,367 --> 00:47:06,518
Do not forget...
705
00:47:06,618 --> 00:47:11,848
you must get at least 23 seconds
on the bull to win the grand prize.
706
00:47:12,707 --> 00:47:14,434
- Let's go, boss.
- Let's ride.
707
00:47:15,418 --> 00:47:18,021
Come on, chubby man!
708
00:47:19,547 --> 00:47:21,775
He's a tornado on
the back of a reindeer.
709
00:47:24,469 --> 00:47:26,863
- How fast this thing go?
- All right, okay.
710
00:47:31,601 --> 00:47:33,703
Do not let go. Do not let go.
711
00:47:42,862 --> 00:47:44,005
Hang on, Larry!
712
00:47:48,576 --> 00:47:49,719
Go! Go! Go!
713
00:47:58,878 --> 00:48:01,781
He's done it, 31 seconds!
714
00:48:01,881 --> 00:48:03,533
We've got a new champion!
715
00:48:03,633 --> 00:48:06,494
- He did it!
- I won! I won!
716
00:48:06,594 --> 00:48:08,538
In 31 seconds. Do you hear?
717
00:48:08,638 --> 00:48:11,041
You have won yourself...
718
00:48:11,141 --> 00:48:17,372
a weekend for two in the beautiful,
romantic Pocono Mountains.
719
00:48:17,897 --> 00:48:19,716
- Pocono?
- All right.
720
00:48:19,816 --> 00:48:22,052
No, no, no. I wanted the bear.
721
00:48:22,152 --> 00:48:25,055
- I thought first prize was the bear.
- Sorry, but well done.
722
00:48:25,155 --> 00:48:28,558
Now, in second place,
Rider Number 7...
723
00:48:28,658 --> 00:48:31,928
you have won Harrison
the Talking Bear.
724
00:48:32,579 --> 00:48:34,430
I won?
725
00:48:36,833 --> 00:48:39,986
My boy's gonna have the
best Christmas ever.
726
00:48:40,086 --> 00:48:42,572
Oh, yeah. Number 2!
727
00:48:42,672 --> 00:48:45,567
Give it up for Number 2! Oh, yeah!
728
00:48:45,967 --> 00:48:49,371
Now, what am I gonna do
with a trip to the Poconos?
729
00:48:49,471 --> 00:48:51,164
I'll go with you.
730
00:48:51,264 --> 00:48:53,533
Come on, Claude.
731
00:48:53,850 --> 00:48:55,785
Boy, it's breezy in here.
732
00:48:56,853 --> 00:49:00,757
I'll tell you, Claude, I don't know.
I know this, though.
733
00:49:00,857 --> 00:49:06,004
At this rate, I'm never gonna
get one of them bears.
734
00:49:12,744 --> 00:49:15,346
What is going on?
735
00:49:18,166 --> 00:49:21,394
Harrison loves to play.
736
00:49:22,087 --> 00:49:24,197
That tickles.
737
00:49:24,297 --> 00:49:28,318
I'm baby Harrison. Time for a nap.
738
00:49:29,010 --> 00:49:31,237
Hi-hidey-ho, I'm Harrison.
739
00:49:38,269 --> 00:49:42,090
This is fun. Harrison loves exercise.
740
00:49:42,190 --> 00:49:44,292
Where are all these
bears coming from?
741
00:49:47,696 --> 00:49:51,474
- Did you get any more talking bears in?
- Oh, hey. We certainly do.
742
00:49:51,574 --> 00:49:54,561
Oh, man. Everybody's got
one but me. Can I have one?
743
00:49:54,661 --> 00:49:56,646
Yes, you can. Yes, you can.
744
00:49:56,746 --> 00:49:59,983
Hi, I'm Larry the Loser Bear.
Get her done.
745
00:50:00,083 --> 00:50:02,736
Hey, that ain't a Harrison Bear.
That's a me bear.
746
00:50:02,836 --> 00:50:07,324
This is the second most popular toy amongst
the coveted 5-to-10-year-old age demographic.
747
00:50:07,424 --> 00:50:09,826
Second most?
Well, what's the most popular?
748
00:50:09,926 --> 00:50:11,578
This one.
749
00:50:11,678 --> 00:50:14,364
Hidey-ho, I'm Victor
the Talking Bear.
750
00:50:14,723 --> 00:50:18,993
I'm the best dad ever, and I'll buy
whatever your little heart desires.
751
00:50:22,188 --> 00:50:25,550
I love that one. Every kid in
America wants one of these.
752
00:50:25,650 --> 00:50:29,095
A Victor Bear. Daddy,
can I please have it?
753
00:50:29,195 --> 00:50:34,008
That's the thing I want more
than anything for Christmas.
754
00:50:42,500 --> 00:50:46,279
I'm here at town hall, where they're setting
up a soup kitchen for the homeless.
755
00:50:46,379 --> 00:50:50,825
As you can see, there are some wonderful toys
that will be handed out at noon today...
756
00:50:50,925 --> 00:50:55,321
to needy boys and girls by
none other than Santa himself.
757
00:50:56,931 --> 00:51:00,293
- Merry Christmas.
- Thank you, Santa.
758
00:51:00,393 --> 00:51:03,296
- I'm Margo Price, Channel One News.
- Thanks, Margo.
759
00:51:03,396 --> 00:51:05,257
Oh, man.
760
00:51:05,357 --> 00:51:08,918
You cannot be thinking what
you're thinking right now.
761
00:51:17,160 --> 00:51:21,306
Are you happy?
I'm so glad you're happy.
762
00:51:29,839 --> 00:51:32,066
No guilt, Larry. Come on.
763
00:51:33,343 --> 00:51:37,205
Yeah, this $500 donation way
makes up for that bear.
764
00:51:37,305 --> 00:51:38,907
All right.
765
00:51:40,433 --> 00:51:43,044
- Larry? Larry Phillips?
- Yeah.
766
00:51:43,144 --> 00:51:46,506
- Is that you?
- Oh, hey, Janie.
767
00:51:46,606 --> 00:51:48,300
- How's tricks?
- Good, good.
768
00:51:48,400 --> 00:51:51,961
I was just dropping off some presents
to donate for the charity event.
769
00:51:52,195 --> 00:51:55,390
I haven't seen you since we
graduated from high school.
770
00:51:55,490 --> 00:51:58,268
I know. It's been a long time.
All right, then.
771
00:51:58,368 --> 00:52:03,231
Larry. Don't give up. You know,
it's bound to get better.
772
00:52:03,331 --> 00:52:06,443
Oh, no, Janie, I'm doing fine, really.
These are...
773
00:52:06,543 --> 00:52:08,528
These are just old clothes.
It's washday.
774
00:52:08,628 --> 00:52:11,781
I hope this isn't because
I dumped you, Larry.
775
00:52:11,881 --> 00:52:13,241
Well, hold on a second.
776
00:52:13,341 --> 00:52:16,486
I kind of remember that differently.
It was kind of mutual.
777
00:52:17,178 --> 00:52:21,958
Oh, I have to go to church.
But it was really good seeing you again.
778
00:52:22,058 --> 00:52:25,211
- You too.
- I'm sure this is all a little rough patch.
779
00:52:25,311 --> 00:52:28,498
You know? And I just
want you to be brave.
780
00:52:29,399 --> 00:52:31,301
I don't need money, Janie.
781
00:52:31,401 --> 00:52:35,221
Larry, there is no shame
in accepting help.
782
00:52:35,321 --> 00:52:37,298
You poor, poor man.
783
00:52:38,074 --> 00:52:40,727
- I don't....
- Goodbye.
784
00:52:40,827 --> 00:52:45,890
Twenty bucks? Boy,
I'm in the wrong business.
785
00:52:49,961 --> 00:52:53,773
Well, I think I've got
something very nice for you.
786
00:52:55,383 --> 00:52:57,861
Merry Christmas.
787
00:52:59,554 --> 00:53:02,031
I hear you want a
doggy for Christmas.
788
00:53:03,767 --> 00:53:07,036
Well, we just happen
to have one here.
789
00:53:07,687 --> 00:53:11,207
Here you go. Merry Christmas.
790
00:53:15,570 --> 00:53:19,174
That's what makes it all worthwhile.
791
00:53:20,241 --> 00:53:23,353
- How you doing, Santa?
- Are you kidding me?
792
00:53:23,453 --> 00:53:25,981
You're cutting off the
circulation in my leg.
793
00:53:26,081 --> 00:53:28,858
Oh, come on. The real Santa
Claus wouldn't care about that.
794
00:53:28,958 --> 00:53:33,446
Oh, yeah? The real Santa Claus is kind of
busy this time of year, you might've noticed.
795
00:53:33,546 --> 00:53:37,867
- Look, I'm here for my daughter.
- Oh, yeah? Why isn't she here herself?
796
00:53:37,967 --> 00:53:40,787
I'll be honest. She's kind
of scared of Santa Claus.
797
00:53:40,887 --> 00:53:45,083
- How does a kid not like Santa Claus?
- She must have sat on some Santa's lap...
798
00:53:45,183 --> 00:53:49,254
that was sweating real bad and had bad
breath and asked a lot of nosy questions.
799
00:53:49,354 --> 00:53:53,216
Okay, okay. Here you go.
800
00:53:53,316 --> 00:53:54,718
This is for your daughter.
801
00:53:54,818 --> 00:53:57,846
She wants that Harrison Bear.
Can I get the Harrison Bear?
802
00:53:57,946 --> 00:53:59,055
She'll love the doll.
803
00:53:59,155 --> 00:54:02,434
Santa Claus, I am not leaving your
lap until I get that Harrison Bear.
804
00:54:02,534 --> 00:54:06,646
Matter of fact, I had some Mexican food
last night, and it's starting to bubble up.
805
00:54:06,746 --> 00:54:11,026
You better give me that bear. If I explode,
you'll have to call Roto-Rooter for backup.
806
00:54:11,126 --> 00:54:15,396
Quick, get the bear. Give this
guy his bear. Give him his bear.
807
00:54:16,881 --> 00:54:22,495
Oh, man. Santa Claus, you just made
a dad and a little girl real happy.
808
00:54:22,595 --> 00:54:25,081
- Hi, I'm Harrison.
- And one from the bear.
809
00:54:25,181 --> 00:54:27,742
I got me a bear.
810
00:54:30,186 --> 00:54:32,797
I got a bear. I got a bear.
811
00:54:32,897 --> 00:54:37,043
I got me a Harrison Bear.
I can't believe I got a bear.
812
00:54:37,652 --> 00:54:41,381
- Is that a Harrison Bear?
- Sure is, buddy. I got it for my daughter.
813
00:54:43,199 --> 00:54:44,851
She sure is lucky.
814
00:54:44,951 --> 00:54:49,439
I wanted the same thing, but Daddy says
Santa's on a tight budget this year.
815
00:54:49,539 --> 00:54:52,943
That's terrible. Well, maybe your
daddy will come up with something...
816
00:54:53,043 --> 00:54:55,139
...and you'll have a good
Christmas this year.
817
00:54:55,239 --> 00:55:00,116
He can't. He doesn't get out
of jail till Valentine's Day.
818
00:55:00,216 --> 00:55:05,488
He was just trying to steal enough
money so Mom could get her operation.
819
00:55:05,764 --> 00:55:07,707
Man, that's really sad.
820
00:55:07,807 --> 00:55:08,917
Oh, well.
821
00:55:09,017 --> 00:55:11,753
I just hope Santa doesn't
forget me on Christmas...
822
00:55:11,853 --> 00:55:13,630
like he did last year.
823
00:55:13,730 --> 00:55:15,590
And the year before that.
824
00:55:15,690 --> 00:55:18,168
And the year before that.
825
00:55:20,278 --> 00:55:22,472
Hey, kid.
826
00:55:22,572 --> 00:55:24,549
Catch.
827
00:55:24,908 --> 00:55:27,394
You're giving me your
Harrison Talking Bear?
828
00:55:27,494 --> 00:55:32,899
Yeah. I figure since Santa's on a tight
budget this year, I'll be Santa's helper.
829
00:55:32,999 --> 00:55:35,477
So Merry Christmas.
830
00:55:37,295 --> 00:55:38,438
Sucker.
831
00:55:42,467 --> 00:55:45,829
And that's why some
couples just have pets.
832
00:55:45,929 --> 00:55:47,572
I've been had.
833
00:55:47,764 --> 00:55:49,908
Bring me back that bear!
834
00:55:50,392 --> 00:55:53,587
Sorry kid. Come back here!
835
00:55:53,687 --> 00:55:56,372
Bring me back my bear!
836
00:56:00,902 --> 00:56:04,672
Excuse me. Sorry. Give me that...
Give me that bear!
837
00:56:12,706 --> 00:56:15,525
I got you, you little punk.
Now give me that bear.
838
00:56:15,625 --> 00:56:18,361
- Fat chance, tubby.
- Tubby? Come on.
839
00:56:18,461 --> 00:56:22,282
You know that's hurtful. I'm not Tubby.
I'm big boned. Now give me that bear.
840
00:56:22,382 --> 00:56:26,569
Please, mister. Don't take my
Harrison Bear. I'm begging you.
841
00:56:28,304 --> 00:56:29,789
Kid, just give me the bear.
842
00:56:29,889 --> 00:56:33,209
I won't let you take my bear,
no matter how much you threaten me.
843
00:56:33,309 --> 00:56:36,296
Hey, what's going on here?
Are you threatening this little boy?
844
00:56:36,396 --> 00:56:39,591
I'm not threatening that punk.
He tricked me out of that bear.
845
00:56:39,691 --> 00:56:44,512
It was a gift from my daddy, who's in jail.
And he wants to take it away from me.
846
00:56:44,612 --> 00:56:47,933
That's real rich, kid. That's real rich.
You're pretty good, you know?
847
00:56:48,033 --> 00:56:51,394
Larry. Just because you've
fallen on hard times...
848
00:56:51,494 --> 00:56:54,856
that's no excuse to
steal from a child.
849
00:56:54,956 --> 00:56:58,902
No. Y'all are misunderstanding the whole
thing about what's happening here.
850
00:56:59,002 --> 00:57:02,739
Oh, I understand. I understand
you should be put in jail.
851
00:57:02,839 --> 00:57:05,575
- Come on. Let's get him.
- Let's get him.
852
00:57:05,675 --> 00:57:08,778
Wait a minute.
For the record, Janie...
853
00:57:09,429 --> 00:57:10,747
I dumped you.
854
00:57:10,847 --> 00:57:13,208
Oh, that's it. Let's get him!
855
00:57:13,308 --> 00:57:15,377
- Let's get him!
- Get him!
856
00:57:15,477 --> 00:57:17,328
Get him!
857
00:57:31,618 --> 00:57:33,478
Nice work, kid.
858
00:57:33,578 --> 00:57:35,930
Fifty bucks, as agreed.
859
00:57:36,956 --> 00:57:40,277
- It'll be a hundred.
- We agreed on 50.
860
00:57:40,377 --> 00:57:41,486
Delivery charges.
861
00:57:41,586 --> 00:57:44,272
Or do you want me to give
it back to the doofus?
862
00:57:45,882 --> 00:57:49,277
I'm starting to feel like
the doofus myself, kid.
863
00:57:49,719 --> 00:57:51,288
On three.
864
00:57:51,388 --> 00:57:53,448
One, two, three.
865
00:57:58,520 --> 00:58:00,914
Stupid bear.
866
00:58:01,648 --> 00:58:03,258
That tickles.
867
00:58:03,358 --> 00:58:05,969
Get back here! Get him!
868
00:58:06,069 --> 00:58:08,555
- Come on, get him.
- There he is!
869
00:58:08,655 --> 00:58:09,798
Stop him!
870
00:58:11,574 --> 00:58:12,675
Help!
871
00:58:27,882 --> 00:58:29,734
Oh, he's faster than he looks.
872
00:58:31,094 --> 00:58:33,830
He's gotta be around here somewhere.
Keep looking.
873
00:58:33,930 --> 00:58:36,366
- Sinner! Sinner!
- Where did he go?
874
00:58:37,392 --> 00:58:40,962
This wouldn't have anything to do with
you trying to get that toy, would it?
875
00:58:41,062 --> 00:58:43,757
It actually would, Maggie. Oh, boy.
876
00:58:43,857 --> 00:58:47,210
I need a cup of coffee.
And a defibrillator.
877
00:58:48,445 --> 00:58:51,264
And in the final run-up
until Christmastime...
878
00:58:51,364 --> 00:58:55,310
shoppers are swarming the malls
looking for last-minute gifts...
879
00:58:55,410 --> 00:58:56,728
and stocking stuffers.
880
00:58:56,828 --> 00:58:59,272
But for those shoppers who
are hoping to pick up...
881
00:58:59,372 --> 00:59:04,444
a Harrison Talking Bear before
Christmas are going to be out of luck.
882
00:59:04,544 --> 00:59:06,071
Toy-store managers are saying...
883
00:59:06,171 --> 00:59:10,867
that they don't expect any more Harrison
Talking Bears in until after Christmas.
884
00:59:10,967 --> 00:59:13,870
For Channel One News,
I'm Margo Price.
885
00:59:13,970 --> 00:59:15,580
Thanks, Margo.
886
00:59:15,680 --> 00:59:18,158
Is there anything else on
the list you can get her?
887
00:59:18,975 --> 00:59:23,213
How about a Mr. Potato Head?
Everybody loves potatoes.
888
00:59:23,313 --> 00:59:25,915
Everybody don't like Potato Heads.
889
00:59:26,858 --> 00:59:30,136
Besides, that Harrison Bear was the
only thing she had in the letter.
890
00:59:30,236 --> 00:59:33,306
And I'm pretty sure Victor's
bought her everything else.
891
00:59:33,406 --> 00:59:37,394
Boy, the one time of year I can do
something special for my little girl...
892
00:59:37,494 --> 00:59:40,313
and ends up being an epic fail.
893
00:59:40,413 --> 00:59:42,315
- It wasn't that bad of...
- It was a fail.
894
00:59:42,415 --> 00:59:45,518
For those of you who haven't
finished your Christmas shopping....
895
00:59:59,057 --> 01:00:01,367
At least it wasn't in the dip.
896
01:00:02,560 --> 01:00:04,921
- Larry Phillips.
- Larry Phillips?
897
01:00:05,021 --> 01:00:08,291
I understand you're in the market
for a Harrison Talking Bear.
898
01:00:09,275 --> 01:00:12,512
Something about a Harrison
Talking Bear. Go ahead.
899
01:00:12,612 --> 01:00:16,766
Come to McKibble's old junkyard and
meet me in the warehouse at midnight.
900
01:00:16,866 --> 01:00:20,136
Come alone and bring $500 cash.
901
01:00:20,370 --> 01:00:22,731
- Five hundred dollars?
- Five hundred dollars?
902
01:00:22,831 --> 01:00:25,025
You sure you're calling
the right house?
903
01:00:25,125 --> 01:00:28,778
Am I talking to the man who wants to
make his little girl happy? Am I correct?
904
01:00:28,878 --> 01:00:32,657
Because if I'm not, I have a long
list of other parents who want to.
905
01:00:32,757 --> 01:00:36,653
Hey, no, no, no. Listen, I'll be
there at midnight with the cash.
906
01:00:38,388 --> 01:00:40,657
I gotta get $500 fast.
907
01:00:49,190 --> 01:00:51,217
I think I'm gonna wait in the car.
908
01:00:51,317 --> 01:00:54,337
I ain't going in there by myself.
You're coming with me.
909
01:00:58,533 --> 01:01:00,468
Hello?
910
01:01:02,037 --> 01:01:03,813
Anybody here?
911
01:01:03,913 --> 01:01:08,318
- No, so can we just leave now, please?
- I ain't leaving till I get what I come for.
912
01:01:08,418 --> 01:01:10,654
I got a bad feeling about
this place, Larry.
913
01:01:10,754 --> 01:01:15,075
Well, just figure it's like a
business transaction or something.
914
01:01:15,175 --> 01:01:16,534
- Business transaction?
- Yeah.
915
01:01:16,634 --> 01:01:17,953
Oh, sure.
916
01:01:18,053 --> 01:01:20,497
A business transaction in
the middle of the night...
917
01:01:20,597 --> 01:01:24,376
in a creepy, deserted place where
nobody can hear our screams for help.
918
01:01:24,476 --> 01:01:27,212
All right, enough. Knock it off.
You're freaking me out.
919
01:01:27,312 --> 01:01:31,007
- You're making me nervous.
- I should've waited in the car. I told you.
920
01:01:31,107 --> 01:01:33,526
I told you to come alone.
921
01:01:33,626 --> 01:01:36,096
I got $500 in my pocket.
That's a lot of money.
922
01:01:36,196 --> 01:01:39,683
Whenever I leave the house with that
much, I bring a backup. Who are you?
923
01:01:39,783 --> 01:01:41,434
You didn't follow my instructions.
924
01:01:41,534 --> 01:01:44,312
- Why are you talking like Batman?
- Yeah, he does a bit.
925
01:01:44,412 --> 01:01:47,482
- The original or the ones that came later?
- Ones that came later.
926
01:01:47,582 --> 01:01:48,692
- Which one?
- Scott Baio.
927
01:01:48,792 --> 01:01:50,110
He wasn't Batman.
928
01:01:50,210 --> 01:01:51,978
- He played that...
- That's enough!
929
01:01:52,420 --> 01:01:55,648
You don't recognize me?
Maybe I should give you a hint.
930
01:01:56,049 --> 01:01:58,735
Merry Christmas, happy Holidays...
931
01:01:59,135 --> 01:02:01,871
happy Hanukkah, happy Kwanzaa...
932
01:02:01,971 --> 01:02:04,874
and a very happy winter solstice.
933
01:02:04,974 --> 01:02:09,713
- That's the dude from the toy store.
- Working in a toy store has its advantages.
934
01:02:09,813 --> 01:02:11,331
Hey, it's me, Jeffrey.
935
01:02:11,773 --> 01:02:16,970
Mild-mannered toy-store clerk by day,
purveyor of childhood fantasies by night.
936
01:02:17,070 --> 01:02:18,513
For a price.
937
01:02:18,613 --> 01:02:24,552
And since we all have our cards on the table,
I brought a little backup of my own.
938
01:02:26,788 --> 01:02:27,897
Little backup?
939
01:02:27,997 --> 01:02:31,860
- Oh, he meant that literally, didn't he?
- I knew elves were for real.
940
01:02:31,960 --> 01:02:35,071
That's not an elf, brother.
That's the dude from Taxi.
941
01:02:35,171 --> 01:02:39,743
Sebastian is a temporary
coworker at Toy Traders.
942
01:02:39,843 --> 01:02:42,746
What are y'all doing down
here scalping Harrison Bears?
943
01:02:42,846 --> 01:02:44,539
It's weird. Doesn't make any sense.
944
01:02:44,639 --> 01:02:48,585
Because I have big plans, Larry. Big plans.
And I'll tell you something for free.
945
01:02:48,685 --> 01:02:50,670
They don't involve
waiting five years...
946
01:02:50,770 --> 01:02:53,965
to become a junior assistant
associate manager at Toy Traders...
947
01:02:54,065 --> 01:02:57,761
nor do they involve dealing with
obnoxious parents like you...
948
01:02:57,861 --> 01:03:02,966
who yell at me when I can't magically
produce whatever toy their kids want.
949
01:03:04,034 --> 01:03:05,635
Let's cut to the brass tacks.
950
01:03:07,037 --> 01:03:10,974
- You got the money?
- Yeah, I got the money.
951
01:03:12,167 --> 01:03:15,779
- Do you got the item?
- Yeah, we got the item.
952
01:03:15,879 --> 01:03:17,605
All right.
953
01:03:19,049 --> 01:03:21,952
Hi, I'm Harrison. What's your name?
954
01:03:22,052 --> 01:03:23,662
Oh, shut up.
955
01:03:23,762 --> 01:03:27,290
Hi, Shut Up. Nice to meet you.
956
01:03:27,390 --> 01:03:30,502
I really hate these things.
957
01:03:30,602 --> 01:03:32,162
Okay, let's see the cash.
958
01:03:32,520 --> 01:03:35,832
- There it is.
- My associate will count it.
959
01:03:37,108 --> 01:03:40,837
- It's all there.
- We're gonna find out if it's all there.
960
01:03:41,488 --> 01:03:43,590
How's it look? Great.
961
01:03:46,534 --> 01:03:48,428
Looks like your quest is over, Larry.
962
01:03:48,745 --> 01:03:52,015
Oh, man. This is
finally gonna be over.
963
01:03:52,707 --> 01:03:54,684
Police. Everybody freeze.
964
01:03:56,920 --> 01:03:59,689
- I knew they were monitoring my phone.
- Put your hands up.
965
01:04:01,049 --> 01:04:02,826
Don't shoot. My father is a veteran.
966
01:04:02,926 --> 01:04:07,030
- Sebastian, hide the evidence.
- You ain't going anywhere with that bear.
967
01:04:11,101 --> 01:04:12,786
Freeze.
968
01:04:13,269 --> 01:04:15,371
Hi.
969
01:04:15,939 --> 01:04:19,209
There's gotta be a better way to
get your Christmas shopping done.
970
01:04:22,028 --> 01:04:23,221
I didn't steal those.
971
01:04:23,321 --> 01:04:27,142
Just because I work at a toy store doesn't
mean those bears came from that store.
972
01:04:27,242 --> 01:04:29,603
I'm sure the judge will
wanna hear all about that.
973
01:04:29,703 --> 01:04:32,856
Thank you. We'll be in touch in
case we need you two as witnesses.
974
01:04:32,956 --> 01:04:36,860
- What are you gonna do with all them bears?
- They're being impounded as evidence.
975
01:04:36,960 --> 01:04:39,946
You think maybe I could get one
for my daughter for Christmas?
976
01:04:40,046 --> 01:04:43,658
- I'm sorry, sir, we can't do that.
- But you have so many. We just need one.
977
01:04:43,758 --> 01:04:45,035
Yeah, I'll even buy one.
978
01:04:45,135 --> 01:04:47,662
I'm sorry, sir. They all
have to be accounted for.
979
01:04:47,762 --> 01:04:50,540
You two have a good night.
Happy holidays.
980
01:04:50,640 --> 01:04:54,878
Yeah, and a merry Christmas to you too
and all that... All that other stuff.
981
01:04:54,978 --> 01:04:58,381
Well, at least we got the money back.
982
01:04:58,481 --> 01:05:00,959
- Well, that's good.
- Yeah.
983
01:05:03,737 --> 01:05:06,389
If I tell you something,
you promise not to laugh at me?
984
01:05:06,489 --> 01:05:07,724
Sure.
985
01:05:07,824 --> 01:05:12,220
When that elf flipped me,
I pooped my pants a little.
986
01:05:19,544 --> 01:05:23,406
You guys going to the tree
lighting tonight? Looks fun.
987
01:05:23,506 --> 01:05:26,109
I'm going. You going, Lar?
988
01:05:27,761 --> 01:05:30,664
You know what, Claude?
I'm beginning to think you were right.
989
01:05:30,764 --> 01:05:31,915
- Really?
- Yup.
990
01:05:32,015 --> 01:05:33,416
About what?
991
01:05:33,516 --> 01:05:36,086
It's ridiculous to think I
could compete with Victor.
992
01:05:36,186 --> 01:05:39,673
- Oh, it's about time.
- It is about time.
993
01:05:39,773 --> 01:05:42,634
It's about time I realized that
Christmas is about giving...
994
01:05:42,734 --> 01:05:44,844
not who's taking
credit for something.
995
01:05:44,944 --> 01:05:48,765
And it's about spending time with my
daughter, not fighting with her stepdad.
996
01:05:48,865 --> 01:05:51,050
That's the spirit.
997
01:05:51,242 --> 01:05:53,489
I'm really glad to hear
you say that, Larry.
998
01:05:53,589 --> 01:05:55,647
Yeah. Yeah. Tell you what.
999
01:05:55,747 --> 01:05:58,640
What a better time than a tree
lighting to show a little
1000
01:05:58,740 --> 01:06:00,944
peace and goodwill toward Victor?
1001
01:06:01,044 --> 01:06:05,448
I mean, you know, there's plenty of
room for both of us in Noel's life.
1002
01:06:05,548 --> 01:06:07,200
- Besides...
- Hey, check this out.
1003
01:06:07,300 --> 01:06:10,078
Parents everywhere have been
frustrated this Christmas...
1004
01:06:10,178 --> 01:06:14,708
by the fact that there are no more
Harrison Talking Bears on toy shelves.
1005
01:06:14,808 --> 01:06:16,566
How do you look your kid
in the eye and tell him
1006
01:06:16,666 --> 01:06:19,421
Santa can't give him the
one thing he wants?
1007
01:06:19,562 --> 01:06:23,466
She looks up at me and says, "But,
Mommy, it's the only thing I want."
1008
01:06:23,566 --> 01:06:25,385
It just breaks my heart.
1009
01:06:25,485 --> 01:06:28,638
But there is a new wrinkle that
has developed in this story.
1010
01:06:28,738 --> 01:06:32,309
According to various reports and
in the words of one manager...
1011
01:06:32,409 --> 01:06:37,939
there were plenty of Harrison Talking Bears
in stock as recently as a few days ago.
1012
01:06:38,039 --> 01:06:41,651
But according to various
witnesses in toy stores...
1013
01:06:41,751 --> 01:06:44,321
all the remaining Harrison
Bears were bought up...
1014
01:06:44,421 --> 01:06:48,491
by the same unidentified
white male in large lots...
1015
01:06:48,591 --> 01:06:52,078
perhaps to be sold on the black
market to desperate parents.
1016
01:06:52,178 --> 01:06:57,000
And so it would seem someone somewhere
is hoarding Harrison Talking Bears.
1017
01:06:57,100 --> 01:06:59,336
- For Channel One News....
- That is crazy.
1018
01:06:59,436 --> 01:07:03,465
Yeah. I mean, somebody would have
to have a whole lot of money...
1019
01:07:03,565 --> 01:07:05,834
to buy every single bear in town.
1020
01:07:07,485 --> 01:07:11,181
And who do we know that
has a whole lot of money?
1021
01:07:11,281 --> 01:07:14,142
You don't think Victor had
something to do with this, do you?
1022
01:07:14,242 --> 01:07:16,895
Yeah, Claude, I do.
1023
01:07:16,995 --> 01:07:18,939
Claude, he knows. He knows.
1024
01:07:19,039 --> 01:07:21,474
He must have found out
what was in Noel's letter.
1025
01:07:22,459 --> 01:07:26,321
Man, I'm out of here. I'll see you
down at the tree lighting later.
1026
01:07:26,421 --> 01:07:27,697
Where are you going?
1027
01:07:27,797 --> 01:07:30,992
If Victor's been buying these bears,
I know where he's keeping them.
1028
01:07:31,092 --> 01:07:33,903
I'm gonna go there, I'm gonna
get me one of them bears.
1029
01:07:34,262 --> 01:07:38,199
When I get one, down goes Victor.
1030
01:07:50,320 --> 01:07:52,922
- Good night, Betsy.
- See you at the ceremony.
1031
01:07:57,702 --> 01:07:59,354
Hey, you closing early?
1032
01:07:59,454 --> 01:08:02,565
Our company is sponsoring the
tree-lighting event this evening.
1033
01:08:02,665 --> 01:08:04,526
A lot of us are heading over there.
1034
01:08:04,626 --> 01:08:08,029
Hey, that's good. Well, I got a
package here for Victor Baxter.
1035
01:08:08,129 --> 01:08:11,366
- Oh, thanks. I can sign for it.
- You ain't gonna believe this.
1036
01:08:11,466 --> 01:08:15,412
A couple of women on their way in thought
I looked like Brad Pitt. You believe that?
1037
01:08:15,512 --> 01:08:16,863
Yeah, a little. Yeah.
1038
01:08:17,681 --> 01:08:21,084
All right. Hey, do me a favor.
Make sure this gets up to him fast, okay?
1039
01:08:21,184 --> 01:08:24,462
- It says "urgent" right on there.
- I'll take it up to him right away.
1040
01:08:24,562 --> 01:08:28,208
Good. And tell him it has something to
do with Operation Who's Your Daddy.
1041
01:08:29,651 --> 01:08:31,127
And I hate doing it to you.
1042
01:08:31,820 --> 01:08:33,797
You got a toilet in here?
1043
01:08:34,948 --> 01:08:39,219
- Yeah.
- Yes. It's just down the hall on the right.
1044
01:08:40,286 --> 01:08:43,648
You're a lifesaver.
Merry Christmas to you.
1045
01:08:43,748 --> 01:08:46,559
- Brad Pitt.
- Brad Pitt.
1046
01:08:48,586 --> 01:08:50,488
Yeah. Yeah.
1047
01:08:50,588 --> 01:08:53,283
- Mr. Baxter.
- Yeah, I'm leaving now.
1048
01:08:53,383 --> 01:08:56,453
Yeah. I'll see you downtown right
next to the tree. Love you too.
1049
01:08:56,553 --> 01:08:59,989
Perfect timing. I was just
bringing this package up to you.
1050
01:09:00,348 --> 01:09:02,751
- It just arrived. They said it was urgent.
- Thanks.
1051
01:09:02,851 --> 01:09:08,623
And the delivery guy said it was for
something called Operation Who's Your Daddy.
1052
01:09:09,441 --> 01:09:12,719
Really? It must be from Welling.
1053
01:09:12,819 --> 01:09:16,139
I'll see you at the tree lighting.
I'm looking forward to your speech.
1054
01:09:16,239 --> 01:09:17,632
Me too.
1055
01:09:27,917 --> 01:09:29,986
That's right, Victor.
1056
01:09:30,086 --> 01:09:33,440
Take me right to Harrison.
1057
01:09:39,637 --> 01:09:41,698
Where is Victor Baxter?
1058
01:09:44,726 --> 01:09:46,202
Oh, no, no, no.
1059
01:09:51,024 --> 01:09:54,169
- It's empty.
- That's the point.
1060
01:09:56,988 --> 01:09:59,975
Go, go, go.
1061
01:10:00,075 --> 01:10:03,687
- No, no, do not touch that.
- Hey, this is so beautiful.
1062
01:10:03,787 --> 01:10:06,147
- Where's Larry?
- Last-minute Christmas shopping.
1063
01:10:06,247 --> 01:10:08,650
- Did he find that bear?
- We'll see.
1064
01:10:08,750 --> 01:10:11,528
Oh, hey, Sharon, Mike. Hi.
1065
01:10:11,628 --> 01:10:14,281
- Now, this is what I call....
- The Christmas spirit.
1066
01:10:14,381 --> 01:10:16,491
- Indeed.
- Indeed.
1067
01:10:16,591 --> 01:10:18,702
This is so beautiful.
1068
01:10:18,802 --> 01:10:23,698
- And our family's putting on the event.
- That's right, sweet pea.
1069
01:11:21,698 --> 01:11:25,301
- Is this supposed to be a joke?
- Yeah, and you're the punch line.
1070
01:11:28,538 --> 01:11:30,231
Biscuits and gravy.
1071
01:11:30,331 --> 01:11:32,609
Larry, this is not
what it looks like.
1072
01:11:32,709 --> 01:11:36,312
It looks like you've been buying these
Harrison Bears so I can't get one.
1073
01:11:36,588 --> 01:11:38,531
Okay, maybe it is what it looks like.
1074
01:11:38,631 --> 01:11:42,577
Well, that's the lowest of the low, Victor.
You know that? You're an idiot.
1075
01:11:42,677 --> 01:11:46,915
To get back at me, you're gonna make sure
Noel don't get the Christmas she most wants.
1076
01:11:47,015 --> 01:11:50,627
No, no, no. She's gonna get a
Harrison Talking Bear, all right.
1077
01:11:50,727 --> 01:11:53,880
Only it's coming from her new
dad instead of her old one.
1078
01:11:53,980 --> 01:11:58,134
- It will be the first present she opens.
- When she opens it up, know what she'll say?
1079
01:11:58,234 --> 01:12:00,303
"Thanks, but I already
got a Harrison Bear.
1080
01:12:00,403 --> 01:12:03,473
- Dad gave it to me at the tree lighting."
- You wouldn't dare.
1081
01:12:03,573 --> 01:12:06,977
The last couple of days, you'd be
surprised what I'd do for my daughter.
1082
01:12:07,077 --> 01:12:08,937
- Is that a leak?
- No, we don't have...
1083
01:12:09,037 --> 01:12:11,806
- Hey, not so fast.
- See you later.
1084
01:12:12,415 --> 01:12:14,359
Get off me.
1085
01:12:14,459 --> 01:12:16,686
Get off me.
1086
01:12:18,129 --> 01:12:21,199
Great. Now look what you've done.
1087
01:12:21,299 --> 01:12:23,994
I didn't do nothing. I ain't
gonna pay for a new handle.
1088
01:12:24,094 --> 01:12:26,621
No, you idiot. We're locked in.
1089
01:12:26,721 --> 01:12:29,583
- What do you mean we're locked in?
- I mean we're locked in.
1090
01:12:29,683 --> 01:12:30,825
Are you kidding me?
1091
01:12:32,227 --> 01:12:36,631
Hey! Ain't you got another door,
like another way out or something?
1092
01:12:36,731 --> 01:12:39,876
Afraid not. And no one's
coming back for two days.
1093
01:12:40,610 --> 01:12:44,848
You mean we're trapped in here for two days?
I'm gonna miss Christmas with my little girl?
1094
01:12:44,948 --> 01:12:47,517
And I'm gonna have to
spend it with you? Help!
1095
01:12:47,617 --> 01:12:51,387
Hello! Hey! Open sesame.
1096
01:12:52,539 --> 01:12:53,973
Help!
1097
01:12:55,083 --> 01:12:57,811
You're wasting your time.
It's locked from the outside.
1098
01:12:59,796 --> 01:13:02,398
Nice job, genius.
1099
01:13:02,716 --> 01:13:04,025
What?
1100
01:13:07,053 --> 01:13:08,446
Hi, I'm Harrison.
1101
01:13:09,973 --> 01:13:11,333
Leave a message.
1102
01:13:11,433 --> 01:13:13,835
Hi, Victor.
Just wondering where you are.
1103
01:13:13,935 --> 01:13:16,671
We're here at the
tree-lighting ceremony.
1104
01:13:16,771 --> 01:13:20,083
I guess we'll just see you
when you get here. Okay. Bye.
1105
01:13:20,483 --> 01:13:22,886
Is Victor coming soon?
1106
01:13:22,986 --> 01:13:26,348
He's probably on his
way right now. Come on.
1107
01:13:26,448 --> 01:13:27,849
Excuse me.
1108
01:13:27,949 --> 01:13:32,095
Hi, are you Nate Welling, head of
security for Baxter Box Company?
1109
01:13:32,871 --> 01:13:35,148
- Yes.
- Would you like to comment...
1110
01:13:35,248 --> 01:13:38,151
on the sudden shortage
of Harrison Talking Bears...
1111
01:13:38,251 --> 01:13:39,819
in toy stores all over town?
1112
01:13:39,919 --> 01:13:41,863
I was not aware of that.
1113
01:13:41,963 --> 01:13:45,158
You were not aware that a man
has been going around...
1114
01:13:45,258 --> 01:13:48,495
and buying up all the Harrison
Talking Bears in bulk...
1115
01:13:48,595 --> 01:13:51,114
thereby creating a shortage
just before Christmas?
1116
01:13:51,681 --> 01:13:54,084
Well, I know about it now.
1117
01:13:54,184 --> 01:13:57,003
It seems that every bear has
been bought and paid for...
1118
01:13:57,103 --> 01:14:00,048
by a Baxter Box Company credit card.
1119
01:14:00,148 --> 01:14:02,926
And all the bears have been
signed and paid for...
1120
01:14:03,026 --> 01:14:05,587
by someone named N. Welling.
1121
01:14:06,321 --> 01:14:09,432
- That would be you, wouldn't it?
- Not necessarily.
1122
01:14:09,532 --> 01:14:13,728
Oh, so there is more than one N.
Welling working at Baxter Box Company?
1123
01:14:13,828 --> 01:14:17,857
Why would I buy up Harrison
Talking Bears? I don't even have kids.
1124
01:14:17,957 --> 01:14:22,195
How about Victor Baxter,
the president of Baxter Box Company?
1125
01:14:22,295 --> 01:14:25,648
- Would he have something to do with this?
- No, absolutely not.
1126
01:14:26,174 --> 01:14:29,911
Oh, so this is something that
you are doing on your own.
1127
01:14:30,011 --> 01:14:32,322
You greedy jerk.
1128
01:14:32,889 --> 01:14:36,042
My little girl wanted one of those
bears more than anything else.
1129
01:14:36,142 --> 01:14:37,660
You ruined her Christmas.
1130
01:14:38,937 --> 01:14:40,880
No comment.
1131
01:14:40,980 --> 01:14:42,215
- I mean...
- How dare you?
1132
01:14:42,315 --> 01:14:45,168
- Shame on you.
- I wasn't trying to ruin anyone's Christmas.
1133
01:14:45,777 --> 01:14:50,223
Well, then what were you trying
to do, then, Mr. Welling?
1134
01:14:50,323 --> 01:14:53,393
- What's the deal here?
- Yeah, what's going on?
1135
01:14:53,493 --> 01:14:55,979
- What is the meaning of this?
- We want the truth.
1136
01:14:56,079 --> 01:14:57,522
We want the truth.
1137
01:14:57,622 --> 01:15:01,192
We want the truth. We want the truth.
1138
01:15:01,292 --> 01:15:04,145
It wasn't me. It was Victor Baxter.
1139
01:15:05,672 --> 01:15:09,409
He made me buy up all the bears. I was
just doing what my employer told me to.
1140
01:15:09,509 --> 01:15:12,695
- How dare you?
- So Victor Baxter is responsible for this.
1141
01:15:16,307 --> 01:15:18,919
- Yes.
- You big meanie.
1142
01:15:19,019 --> 01:15:20,537
- Shame on you.
- Hey.
1143
01:15:28,236 --> 01:15:30,680
- Hey.
- I'm about to teach you a little humility.
1144
01:15:30,780 --> 01:15:33,216
Harrison loves exercise.
1145
01:15:34,117 --> 01:15:35,602
- Let's play.
- Yeah, well...
1146
01:15:35,702 --> 01:15:37,520
- Hey, that's...
- Humility this.
1147
01:15:37,620 --> 01:15:42,142
Will you be my friend? I love you.
1148
01:15:44,502 --> 01:15:47,197
- What the heck was that?
- I'm warning you.
1149
01:15:47,297 --> 01:15:50,283
I've watched The Matrix 37 times.
1150
01:15:50,383 --> 01:15:53,403
- Let's play.
- You need to get out of the house more.
1151
01:15:54,304 --> 01:15:56,239
Let's bear-knuckle it, boys.
1152
01:15:56,639 --> 01:15:57,740
That's it.
1153
01:16:00,268 --> 01:16:01,828
Come on, son.
1154
01:16:04,314 --> 01:16:05,582
Come on.
1155
01:16:07,067 --> 01:16:11,004
- Hit him with the southpaw.
- That's a good one. Right there.
1156
01:16:13,490 --> 01:16:15,925
- Time-out. Time-out. Time-out.
- That tickles.
1157
01:16:17,660 --> 01:16:20,397
You know you started this
whole thing, you know.
1158
01:16:20,497 --> 01:16:23,567
Talking about what we're gonna do
for Christmas in front of Noel.
1159
01:16:23,667 --> 01:16:26,236
I admit that was a mistake.
1160
01:16:26,336 --> 01:16:29,939
It's my first Christmas with Noel,
and I wanted it to go well.
1161
01:16:30,674 --> 01:16:34,869
- Besides, I've never been a dad before.
- You're a stepdad.
1162
01:16:34,969 --> 01:16:37,664
And there it is right there.
1163
01:16:37,764 --> 01:16:40,166
- What? Where? What?
- "What? Where? What?"
1164
01:16:40,266 --> 01:16:44,746
The way you just said "stepdad."
Like it was some kind of lower form of life.
1165
01:16:47,440 --> 01:16:51,428
You know, it is not easy competing
with Mr. Perfect-Dad, you know.
1166
01:16:51,528 --> 01:16:54,389
Perfect-Dad? Are you kidding me?
1167
01:16:54,489 --> 01:16:57,767
By avoiding any semblance
of responsibility...
1168
01:16:57,867 --> 01:17:00,145
you're always happy and relaxed.
1169
01:17:00,245 --> 01:17:02,939
And since you work
as little as possible...
1170
01:17:03,039 --> 01:17:06,943
you're always free to take her
places and do things with her.
1171
01:17:07,043 --> 01:17:11,773
So that's it. So since you think I'm
a failure, I'm a winner in Noel's eyes.
1172
01:17:13,299 --> 01:17:14,659
Let me tell you something...
1173
01:17:14,759 --> 01:17:18,371
Mr. I-Paid-$40,000-to-Get-All-These
Harrison-Bears-so-I-Couldn't-Get-One.
1174
01:17:18,471 --> 01:17:21,291
I pay all my taxes.
I don't owe a cent to anybody.
1175
01:17:21,391 --> 01:17:24,628
I ain't never took a handout,
and I take care of my support for Noel.
1176
01:17:24,728 --> 01:17:28,498
And I ain't gotta apologize to
anybody for nothing, especially you.
1177
01:17:29,733 --> 01:17:31,259
Okay, fair enough.
1178
01:17:31,359 --> 01:17:33,970
Well, try explaining that to
a little 8-year-old girl...
1179
01:17:34,070 --> 01:17:36,932
whose stepdad lives in a
mansion and has a chef...
1180
01:17:37,032 --> 01:17:40,268
and can buy her anything he
wants anytime she wants it.
1181
01:17:40,368 --> 01:17:44,439
Okay, I see. So the problem
is I'm too successful.
1182
01:17:44,539 --> 01:17:46,840
Well, let me tell you something, bub.
1183
01:17:46,940 --> 01:17:50,528
Like you, I have never taken anything
from anybody. I work hard for what I have.
1184
01:17:50,628 --> 01:17:54,157
Victor, I'm not begrudging your success,
okay? I'm very happy for you.
1185
01:17:54,257 --> 01:17:57,452
It ain't about that, all right?
1186
01:17:57,552 --> 01:17:59,996
It's about Noel.
1187
01:18:00,096 --> 01:18:04,492
It's about me trying to
compete with you. I can't do it.
1188
01:18:05,769 --> 01:18:08,463
I'm not sure I'm ever gonna
learn to like you, okay?
1189
01:18:08,563 --> 01:18:11,508
- Or me you.
- But because of Noel...
1190
01:18:11,608 --> 01:18:14,010
I'm stuck with you,
and you're stuck with me.
1191
01:18:14,110 --> 01:18:17,338
So we gotta figure out a
way to get along, okay?
1192
01:18:17,906 --> 01:18:22,310
Okay. Agreed. That doesn't change
the fact that we're still stuck in here.
1193
01:18:22,410 --> 01:18:24,229
We need to find some
way to get out...
1194
01:18:24,329 --> 01:18:27,607
or Noel ain't gonna have any one
of her dads there for Christmas.
1195
01:18:27,707 --> 01:18:29,734
Cell phones.
1196
01:18:29,834 --> 01:18:32,395
Come on. Here we go.
1197
01:18:35,298 --> 01:18:38,151
- I got no reception.
- Me either. Metal building.
1198
01:18:41,388 --> 01:18:44,124
- That's a good one. I haven't seen that one.
- You like it?
1199
01:18:44,224 --> 01:18:46,042
- Look at that.
- Look at that.
1200
01:18:46,142 --> 01:18:48,962
Look at that umbrella she got.
1201
01:18:49,062 --> 01:18:52,081
I'll tell you what,
that's from us at the fair.
1202
01:18:53,817 --> 01:18:57,554
- Well, we gotta get out of here.
- Yes, we do.
1203
01:18:57,654 --> 01:19:00,390
If I got out of high school,
I can get out of this place.
1204
01:19:00,490 --> 01:19:02,851
This time it ain't
gonna take six years.
1205
01:19:02,951 --> 01:19:05,929
I'm just kidding, Vic. Five.
1206
01:19:12,627 --> 01:19:14,946
Yeah. Christmas is back on, baby.
1207
01:19:15,046 --> 01:19:17,407
- Well done, Larry.
- Okay, here's the plan.
1208
01:19:17,507 --> 01:19:20,744
What I'll do then is I'll just head
by the Christmas-tree lighting...
1209
01:19:20,844 --> 01:19:23,288
and I'll pick up Noel for
Christmas number one.
1210
01:19:23,388 --> 01:19:27,125
Then Trish and I will come by tomorrow
to pick her up for Christmas number two.
1211
01:19:27,225 --> 01:19:28,835
Yeah, I guess that'll work.
1212
01:19:28,935 --> 01:19:31,212
- Why don't we do Christmas together?
- Together.
1213
01:19:31,312 --> 01:19:34,090
- I was just gonna say that.
- I was thinking the same thing.
1214
01:19:34,190 --> 01:19:37,677
Come by my house. I'm an unbelievable cook.
I got... I make good turkey.
1215
01:19:37,777 --> 01:19:39,596
- Awesome.
- All right.
1216
01:19:39,696 --> 01:19:40,839
Let's call Trish.
1217
01:19:41,031 --> 01:19:45,268
Down with Baxter Boxes!
Down with Baxter Boxes!
1218
01:19:45,368 --> 01:19:46,937
Down with Baxter Boxes!
1219
01:19:47,037 --> 01:19:48,730
Victor, where have you been?
1220
01:19:48,830 --> 01:19:50,857
It's a long story.
1221
01:19:50,957 --> 01:19:54,236
Well, Larry's missing too.
He never came to pick up Noel.
1222
01:19:54,336 --> 01:19:57,405
Oh, hi, Trish. I'm here too,
which is another long story.
1223
01:19:57,505 --> 01:19:59,399
Yeah, we were just
coming to meet you.
1224
01:19:59,924 --> 01:20:03,787
Well, you better not come down, Victor.
It's gotten completely out of control.
1225
01:20:03,887 --> 01:20:05,622
What are you talking about?
1226
01:20:05,722 --> 01:20:09,459
Somehow everyone's gotten the idea that
you bought up all the Harrison Bears...
1227
01:20:09,559 --> 01:20:11,670
so that no one else could have one.
1228
01:20:11,770 --> 01:20:13,079
Is that true?
1229
01:20:14,064 --> 01:20:17,133
In a manner of speaking,
it's another long story.
1230
01:20:17,233 --> 01:20:18,635
I'll explain it all later.
1231
01:20:18,735 --> 01:20:24,140
Well, they're calling you Ebenezer
Baxter and Victor the Grinch.
1232
01:20:24,240 --> 01:20:27,686
You just shouldn't even show
your face down here, Victor.
1233
01:20:27,786 --> 01:20:29,479
It's not safe.
1234
01:20:29,579 --> 01:20:33,141
All right. Thanks for
the heads-up. Bye, hon.
1235
01:20:37,712 --> 01:20:41,658
- Come on, honey.
- Why is everybody so mad at Victor?
1236
01:20:41,758 --> 01:20:45,662
It's.... It's complicated.
1237
01:20:45,762 --> 01:20:49,291
The Baxter name has been one of the
most respected in town for 70 years...
1238
01:20:49,391 --> 01:20:51,668
and in one night, I destroy it.
1239
01:20:51,768 --> 01:20:53,587
Hold on, Victor.
1240
01:20:53,687 --> 01:20:57,340
Even though you deserve everything
you got coming to you...
1241
01:20:57,440 --> 01:20:59,259
I feel sorry for you, okay?
1242
01:20:59,359 --> 01:21:03,179
- Thank you. But, Larry, everyone hates me.
- Everybody doesn't hate you.
1243
01:21:03,279 --> 01:21:04,389
Trish likes you.
1244
01:21:04,489 --> 01:21:06,891
Well, she's married to me.
She has to like me.
1245
01:21:06,991 --> 01:21:08,968
Well, Noel likes you.
1246
01:21:09,953 --> 01:21:11,554
- Really?
- Yeah.
1247
01:21:12,455 --> 01:21:14,390
Gotta say, I think she loves you.
1248
01:21:17,085 --> 01:21:20,814
And I'll be honest. I'm kind of starting
to not dislike like you myself.
1249
01:21:24,009 --> 01:21:27,987
I guess I should head home and
barricade the doors for the angry mob.
1250
01:21:29,014 --> 01:21:31,407
Hey, wait a second.
1251
01:21:31,641 --> 01:21:33,910
We're going to that
Christmas-tree lighting.
1252
01:21:34,602 --> 01:21:36,630
Are you crazy?
Did you hear what she said?
1253
01:21:36,730 --> 01:21:39,758
- They'll kill me. I can't go back there.
- I got an idea.
1254
01:21:39,858 --> 01:21:43,887
If it works, you're gonna go from town
goat to town hero in about 10 minutes.
1255
01:21:43,987 --> 01:21:45,588
And if you're wrong?
1256
01:21:46,156 --> 01:21:47,882
I'll be one of your pallbearers.
1257
01:21:50,994 --> 01:21:53,146
Dead man walking.
1258
01:21:53,246 --> 01:21:57,609
Down with Baxter Boxes!
Down with Baxter Boxes!
1259
01:21:57,709 --> 01:22:02,739
Down with Baxter Boxes!
Down with Baxter Boxes!
1260
01:22:02,839 --> 01:22:06,067
Hey. Hey, there's the
Baxter Box truck.
1261
01:22:19,481 --> 01:22:21,841
- Victor, are you ready?
- I don't know about this.
1262
01:22:21,941 --> 01:22:26,096
- It's gonna take a miracle for this to work.
- It's Christmas. It's a time for miracles.
1263
01:22:26,196 --> 01:22:29,382
- Just have a little faith, buddy.
- Well, you know, I just...
1264
01:22:33,453 --> 01:22:36,523
Can I have your attention, please?
Can I have your attention...?
1265
01:22:36,623 --> 01:22:39,276
Can I have your attention, please?
1266
01:22:39,376 --> 01:22:41,361
What's Daddy doing?
1267
01:22:41,461 --> 01:22:44,105
I don't know what
he's doing, sweetheart.
1268
01:22:46,341 --> 01:22:49,536
Come on, stop. Would you knock it off?
I'm trying to say something.
1269
01:22:49,636 --> 01:22:51,321
I'm trying to speak!
1270
01:22:58,687 --> 01:23:01,631
Everybody, please, just zip it.
1271
01:23:01,731 --> 01:23:03,666
Let the man speak!
1272
01:23:04,025 --> 01:23:05,719
- Please.
- Thank you.
1273
01:23:05,819 --> 01:23:10,140
Apparently, a lot of y'all here have been
given some inaccurate information...
1274
01:23:10,240 --> 01:23:13,968
about Victor Baxter and Baxter Boxes.
1275
01:23:15,078 --> 01:23:16,930
Hold on! Let me speak!
1276
01:23:17,330 --> 01:23:20,567
I'm here to tell you you got it
all wrong about Victor Baxter.
1277
01:23:20,667 --> 01:23:24,779
He's not here to ruin Christmas.
He's here to make it better.
1278
01:23:24,879 --> 01:23:27,365
No! Listen! Just hold on!
1279
01:23:27,465 --> 01:23:33,246
Cool it! This whole thing was a
surprise by the Baxter Box Company...
1280
01:23:33,346 --> 01:23:36,833
and it has been planned for a
long time, and it fooled even me.
1281
01:23:36,933 --> 01:23:39,294
Let me show you what I mean.
Everybody, follow me.
1282
01:23:39,394 --> 01:23:40,670
Please. Follow me, please.
1283
01:23:40,770 --> 01:23:43,423
- Stand back. Follow me.
- Seriously, no more lying...
1284
01:23:43,523 --> 01:23:45,467
Hold on. Ladies and gentlemen...
1285
01:23:45,567 --> 01:23:49,137
compliments of Victor Baxter
and the Baxter Box Company...
1286
01:23:49,237 --> 01:23:51,714
merry Christmas.
1287
01:23:55,285 --> 01:23:57,220
Look at it, Mommy.
1288
01:23:57,537 --> 01:24:00,140
- So many bears.
- The bears!
1289
01:24:01,583 --> 01:24:03,059
Victor, say your line.
1290
01:24:03,501 --> 01:24:05,895
- What line?
- Your line.
1291
01:24:09,966 --> 01:24:12,902
Merry Christmas from
Baxter Box Company.
1292
01:24:13,762 --> 01:24:17,991
I have free Harrison Bears
for everybody who wants one.
1293
01:24:24,647 --> 01:24:26,166
It's a miracle.
1294
01:24:30,987 --> 01:24:32,338
Yeah?
1295
01:24:33,448 --> 01:24:35,758
Merry Christmas.
1296
01:24:36,201 --> 01:24:37,727
There you are. Merry Christmas.
1297
01:24:37,827 --> 01:24:38,937
- Hey, Lar.
- Yeah?
1298
01:24:39,037 --> 01:24:41,064
- I owe you one.
- Darn right you do.
1299
01:24:41,164 --> 01:24:44,267
Don't think I'm gonna let
you forget about it later.
1300
01:24:45,251 --> 01:24:49,105
- Thank you. Thank you so much.
- Happy Holidays.
1301
01:24:49,756 --> 01:24:52,108
- Thank you, Santa.
- Merry Christmas.
1302
01:24:53,677 --> 01:24:58,281
Merry Christmas to everybody
from Baxter Boxes.
1303
01:25:22,122 --> 01:25:24,649
- Can I open my present now, please?
- Yeah.
1304
01:25:24,749 --> 01:25:27,110
- This one is from me.
- And me.
1305
01:25:27,210 --> 01:25:28,603
Okay, it's from both of you.
1306
01:25:29,004 --> 01:25:32,440
- Right, guys?
- That's right. It was my idea, though.
1307
01:25:39,723 --> 01:25:41,449
What is it?
1308
01:25:41,850 --> 01:25:43,618
Hey!
1309
01:25:47,272 --> 01:25:49,833
- Honey?
- Thanks.
1310
01:25:50,900 --> 01:25:54,054
- Honey, that's a Harrison.
- The Talking Bear.
1311
01:25:54,154 --> 01:25:57,057
Yeah, I know. Like, you handed
them out at the tree lighting.
1312
01:25:57,157 --> 01:26:00,143
But wasn't Harrison what you asked
for in your letter to Santa?
1313
01:26:00,243 --> 01:26:04,564
Dad, you said you wouldn't show
anyone my letter except Santa.
1314
01:26:04,664 --> 01:26:05,857
Yeah....
1315
01:26:05,957 --> 01:26:09,694
Santa Claus dropped it the other night,
and Victor come along and picked it up.
1316
01:26:09,794 --> 01:26:14,324
I did. I did. I found it.
And then I gave it back to Larry.
1317
01:26:14,424 --> 01:26:17,577
Yeah, you sure did, and I got
the letter in here. Hold on.
1318
01:26:17,677 --> 01:26:19,204
Look what you said here.
1319
01:26:19,304 --> 01:26:23,166
"Dear Santa: For Christmas I want
my family to get a Harrison.
1320
01:26:23,266 --> 01:26:24,626
Love, Noel."
1321
01:26:24,726 --> 01:26:26,294
No, Dad. What it says is:
1322
01:26:26,394 --> 01:26:31,841
"Dear Santa: All I want for Christmas
is my family together as one.
1323
01:26:31,941 --> 01:26:34,043
Love, me."
1324
01:26:40,033 --> 01:26:41,851
I get it.
1325
01:26:41,951 --> 01:26:43,228
Me too.
1326
01:26:43,328 --> 01:26:46,815
"Together as one."
1327
01:26:46,915 --> 01:26:49,726
Boy, we're a couple of doofuses,
you know that?
1328
01:26:51,586 --> 01:26:54,898
And look, Santa gave me
exactly what I asked for.
1329
01:26:55,423 --> 01:26:59,327
My family together as one.
1330
01:26:59,427 --> 01:27:00,904
Sweetheart.
1331
01:27:01,971 --> 01:27:05,074
That's so beautiful.
1332
01:27:08,311 --> 01:27:10,177
Here we go.
1333
01:27:10,277 --> 01:27:12,091
- Who's hungry?
- I am.
1334
01:27:12,191 --> 01:27:14,167
Don't worry. I'll have
it carved up in no time.
1335
01:27:14,267 --> 01:27:16,553
No, look, it's my house.
Let me carve that turkey.
1336
01:27:16,653 --> 01:27:19,723
Larry, the turkey is traditionally
carved by the paterfamilias.
1337
01:27:19,823 --> 01:27:22,392
There's a 7-year-old over there.
Watch your language.
1338
01:27:22,492 --> 01:27:24,561
- I'll carve the turkey.
- I have an idea.
1339
01:27:24,661 --> 01:27:28,857
Why don't you both carve the turkey,
since you're both my dads?
1340
01:27:28,957 --> 01:27:31,392
Well, I'm here now, sweetheart.
1341
01:27:40,010 --> 01:27:43,071
Well, who likes it extra crispy?
1342
01:27:44,139 --> 01:27:47,208
Why don't we go out for dinner?
1343
01:27:47,308 --> 01:27:49,628
- That sounds like a good idea.
- Sounds good to me.
1344
01:27:49,728 --> 01:27:52,714
See? Now you two can finally
agree on something.
1345
01:27:52,814 --> 01:27:55,133
- Why don't we do sushi?
- We'll get Mexican.
1346
01:27:55,233 --> 01:27:56,384
- Italian.
- Persian.
1347
01:27:56,484 --> 01:27:57,636
- Chinese.
- Mediterranean?
1348
01:27:57,736 --> 01:27:59,095
- Sloppy joe.
- Korean. French?
1349
01:27:59,195 --> 01:28:00,430
- You guys.
- Barbecue ribs.
1350
01:28:00,530 --> 01:28:02,849
Vegan. How about fondue?
1351
01:28:02,949 --> 01:28:05,117
You don't know what fondue is?
1352
01:28:05,118 --> 01:28:06,260
Oh, Larry.
1352
01:28:07,305 --> 01:28:13,522
Download & Sync Subtitles automatically
www.FLIXTOOLS.com
111923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.