Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,418 --> 00:00:01,753
(CREATURES ROARING)
2
00:00:01,755 --> 00:00:05,454
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:05,456 --> 00:00:07,655
(CREATURES HOWLING)
4
00:00:07,657 --> 00:00:09,525
GIRL 1: That guy is so creepy,
you guys.
5
00:00:09,527 --> 00:00:12,161
He keeps following me around.
6
00:00:12,163 --> 00:00:13,498
(CREATURES SCREECHING)
7
00:00:17,501 --> 00:00:19,801
Okay, can we just, like,
can we go home now?
8
00:00:19,803 --> 00:00:21,269
(OVERLAPPING CHATTER)
9
00:00:21,271 --> 00:00:22,273
(WOMAN SCREAMS)
10
00:00:23,408 --> 00:00:25,773
ANNOUNCER: (ON SPEAKER)
Get your scares while you can.
11
00:00:25,775 --> 00:00:28,611
Orange Grove Community Fair
Horror Night
12
00:00:28,613 --> 00:00:30,113
is coming to a close.
13
00:00:30,115 --> 00:00:33,618
GIRL 2: I don't know why you're so freaked
out, you're with us, don't worry.
14
00:00:35,452 --> 00:00:37,321
(SCREAMING)
15
00:00:38,421 --> 00:00:40,424
(EERIE MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
16
00:00:47,198 --> 00:00:48,364
GIRL 1:
This better be worth it.
17
00:00:48,366 --> 00:00:51,166
GIRL 2: Okay, just stay
in front of me. You go first.
18
00:00:51,168 --> 00:00:53,202
(CHAINSAW WHIRRING)
19
00:00:53,204 --> 00:00:55,304
ANNOUNCER:
Get your scares while you can.
20
00:00:55,306 --> 00:00:57,772
Orange Grove Community Fair
Horror Night
21
00:00:57,774 --> 00:00:59,375
is coming to a close.
22
00:00:59,377 --> 00:01:00,711
(MAN CACKLING)
23
00:01:05,282 --> 00:01:07,151
(EERIE MUSIC CONTINUES)
24
00:01:10,520 --> 00:01:11,889
(EVIL LAUGHTER)
25
00:01:16,627 --> 00:01:18,497
GIRL 1: That thing
is so cheesy.
26
00:01:24,901 --> 00:01:26,801
- (YELLING)
- (GIRLS YELP)
27
00:01:26,803 --> 00:01:28,403
(EVIL LAUGHTER)
28
00:01:28,405 --> 00:01:29,740
(THUNDER RUMBLING)
29
00:01:30,675 --> 00:01:31,739
(LAUGHING)
30
00:01:31,741 --> 00:01:34,310
- (YELLS)
- (GIRLS SCREAM)
31
00:01:34,312 --> 00:01:36,314
- (EVIL LAUGHTER)
- (GIRL SCREAMING)
32
00:01:38,249 --> 00:01:39,484
(GROWLING)
33
00:01:40,750 --> 00:01:42,154
- (CACKLES)
- (GIRL YELPS)
34
00:01:48,826 --> 00:01:50,327
- (CACKLES)
- (GIRLS SCREAM)
35
00:01:52,830 --> 00:01:54,399
(EVIL LAUGHTER)
36
00:01:55,565 --> 00:01:57,434
- (YELLS)
- (GIRLS SCREAMING)
37
00:01:58,535 --> 00:01:59,904
(EVIL LAUGHTER)
38
00:02:02,306 --> 00:02:05,410
You guys, it's a dead... End.
39
00:02:05,776 --> 00:02:07,178
Seriously?
40
00:02:07,812 --> 00:02:08,911
It's not funny.
41
00:02:08,913 --> 00:02:10,415
(EVIL LAUGHTER)
42
00:02:13,718 --> 00:02:15,253
(ELECTRICITY CRACKLING)
43
00:02:16,420 --> 00:02:18,290
(EERIE MUSIC CONTINUES)
44
00:02:20,925 --> 00:02:22,460
(EVIL LAUGHTER)
45
00:02:32,270 --> 00:02:35,537
EERIE VOICE: (ON SPEAKER)
Enter if you dare.
46
00:02:35,539 --> 00:02:36,908
(WOMAN SCREAMING)
47
00:02:43,313 --> 00:02:44,648
(MAN HUMMING)
48
00:02:52,790 --> 00:02:54,326
(EVIL LAUGHTER)
49
00:03:00,363 --> 00:03:02,567
GIRL: Great. It's a dead end.
50
00:03:05,336 --> 00:03:07,669
(GASPS) Shit. Another scare?
51
00:03:07,671 --> 00:03:09,240
(EVIL CACKLING)
52
00:03:11,909 --> 00:03:13,375
(MAN HUMMING)
53
00:03:13,377 --> 00:03:14,411
Wait.
54
00:03:16,914 --> 00:03:18,980
You're the one that's been following
me all night, aren't you?
55
00:03:18,982 --> 00:03:20,485
(MAN CONTINUES HUMMING)
56
00:03:22,819 --> 00:03:24,620
Okay, stop!
57
00:03:24,622 --> 00:03:27,291
I'm scared, okay?
Is that what you wanna hear?
58
00:03:27,791 --> 00:03:29,426
Now, leave me alone.
59
00:03:30,728 --> 00:03:31,796
(GIRL GASPS)
60
00:03:32,930 --> 00:03:34,028
(GROANS)
61
00:03:34,030 --> 00:03:35,567
(FLESH SQUELCHING)
62
00:03:37,100 --> 00:03:38,636
(GROANING)
63
00:03:41,671 --> 00:03:42,674
(THUDS)
64
00:04:05,830 --> 00:04:07,032
(LOUD THUDS)
65
00:04:08,031 --> 00:04:09,366
(GASPING AND CHOKING)
66
00:04:26,083 --> 00:04:28,086
(DOG BARKING IN DISTANCE)
67
00:04:35,992 --> 00:04:37,425
(CHUCKLES)
68
00:04:37,427 --> 00:04:38,930
Thank you so much.
69
00:04:51,442 --> 00:04:52,841
(MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
70
00:04:52,843 --> 00:04:54,709
Nat? Oh, my God!
71
00:04:54,711 --> 00:04:56,144
What? You're here!
72
00:04:56,146 --> 00:04:57,812
What? Oh, my God!
73
00:04:57,814 --> 00:05:01,048
- NATALIE: How are you?
- BROOKE: I'm good! How are you?
74
00:05:01,050 --> 00:05:02,985
- I'm good.
- NATALIE: Yeah.
75
00:05:02,987 --> 00:05:05,754
- BROOKE: Yay.
- Wow, why is she here?
76
00:05:05,756 --> 00:05:07,755
Well, hello, Grade School.
77
00:05:07,757 --> 00:05:09,360
It's good to see you.
How's life?
78
00:05:11,595 --> 00:05:13,161
- It's great.
- TAYLOR: Mmm.
79
00:05:13,163 --> 00:05:14,829
Yeah. Why are you here?
80
00:05:14,831 --> 00:05:16,064
Oh, she didn't tell you?
81
00:05:16,066 --> 00:05:18,533
Dude, I live here now.
It's awesome, right?
82
00:05:18,535 --> 00:05:19,668
I'm so glad you're here.
83
00:05:19,670 --> 00:05:22,603
I was just telling Taylor
how I hoped you'd make it.
84
00:05:22,605 --> 00:05:23,971
Such a surprise!
85
00:05:23,973 --> 00:05:25,106
Huge surprise.
86
00:05:25,108 --> 00:05:26,808
Why?
87
00:05:26,810 --> 00:05:28,142
(CHUCKLES)
Why is it surprising?
88
00:05:28,144 --> 00:05:30,211
Well, I mean,
just last time we talked,
89
00:05:30,213 --> 00:05:32,079
you said you were studying.
So I didn't know if...
90
00:05:32,081 --> 00:05:33,449
TAYLOR: Studying?
91
00:05:33,451 --> 00:05:34,817
Dude, it's October,
it is fun time.
92
00:05:34,819 --> 00:05:36,117
You save that for December.
93
00:05:36,119 --> 00:05:37,985
Well, some of us have
scholarships, Taylor.
94
00:05:37,987 --> 00:05:39,555
- Kinda need to keep mine.
- Mmm-hmm.
95
00:05:39,557 --> 00:05:40,956
You kinda need to get laid.
96
00:05:40,958 --> 00:05:42,925
Brooke, your bestie needs
to get some,
97
00:05:42,927 --> 00:05:45,593
and lucky for her,
Gavin's coming tonight!
98
00:05:45,595 --> 00:05:47,629
You remember Gavin.
Brook already told me
99
00:05:47,631 --> 00:05:49,730
you've wanted
to ride that D
100
00:05:49,732 --> 00:05:51,166
since you first
laid eyes on him.
101
00:05:51,168 --> 00:05:53,437
- Wow.
- Yeah. See, I listen.
102
00:05:54,471 --> 00:05:56,504
I really wish you didn't.
103
00:05:56,506 --> 00:05:59,106
- "Ride that D," huh?
- (CHUCKLES NERVOUSLY)
104
00:05:59,108 --> 00:06:02,478
NATALIE: Her, of all people?
God, she's never liked me.
105
00:06:02,480 --> 00:06:04,045
I don't know why you would
tell her about Gavin.
106
00:06:04,047 --> 00:06:05,884
Hey, can't stay mad.
107
00:06:07,651 --> 00:06:09,016
(CHUCKLING) Can't stay mad.
108
00:06:09,018 --> 00:06:10,017
- (LAUGHS)
- Ugh!
109
00:06:10,019 --> 00:06:11,887
She calls me "Grade School,"
for God's sake.
110
00:06:11,889 --> 00:06:13,988
- I think it's endearing.
- No! It's not endearing.
111
00:06:13,990 --> 00:06:15,089
It's bitchy, maybe.
112
00:06:15,091 --> 00:06:16,524
No, it's not.
113
00:06:16,526 --> 00:06:17,995
Look, she's not replacing you.
114
00:06:19,196 --> 00:06:21,230
Nothing could ever
replace you, okay?
115
00:06:21,232 --> 00:06:23,531
Please tell me I don't have to
hang out with her all weekend.
116
00:06:23,533 --> 00:06:26,802
Uh... Tonight she's coming,
but that's it.
117
00:06:26,804 --> 00:06:28,069
And then, it's just
you and me. Promise.
118
00:06:28,071 --> 00:06:29,441
Unless...
119
00:06:30,273 --> 00:06:31,606
Unless what?
120
00:06:31,608 --> 00:06:34,175
Unless, you know,
you and Gavin
121
00:06:34,177 --> 00:06:35,843
want some alone time
this weekend.
122
00:06:35,845 --> 00:06:38,247
- What did you tell him?
- Nothing, I promise!
123
00:06:38,249 --> 00:06:41,048
He's just the one that got us
the VIP passes to Hell Fest.
124
00:06:41,050 --> 00:06:42,117
What is that?
125
00:06:42,119 --> 00:06:44,019
Dude, it's so
fucking dope! Okay?
126
00:06:44,021 --> 00:06:45,721
Like, it's a traveling
horror night.
127
00:06:45,723 --> 00:06:47,589
People totally lose their shit
in there. It's really fun.
128
00:06:47,591 --> 00:06:48,856
(SOFTLY) You're not
selling me on it.
129
00:06:48,858 --> 00:06:50,591
No, it's great!
It's gonna be fun!
130
00:06:50,593 --> 00:06:52,226
Tickets sold out
the minute they went on sale.
131
00:06:52,228 --> 00:06:55,596
But your boy Gavin came through
and got some tickets for us.
132
00:06:55,598 --> 00:06:57,031
Okay, we don't need
to do this dance now.
133
00:06:57,033 --> 00:07:00,035
(CHUCKLES) And he's been
asking about you.
134
00:07:00,037 --> 00:07:01,170
- Really?
- He was like...
135
00:07:01,172 --> 00:07:04,940
"Hey, Brooke, is your hot
friend coming this weekend?"
136
00:07:04,942 --> 00:07:06,307
Wait, he called me hot?
137
00:07:06,309 --> 00:07:08,810
Apparently, someone made
a great impression on him
138
00:07:08,812 --> 00:07:09,944
this past summer.
139
00:07:09,946 --> 00:07:11,012
Why is that surprising?
140
00:07:11,014 --> 00:07:12,214
- (LAUGHS)
- (CLEARS THROAT)
141
00:07:12,216 --> 00:07:14,249
He was like,
"Hey Brooke, uh...
142
00:07:14,251 --> 00:07:15,117
"You know, I should get
143
00:07:15,119 --> 00:07:16,685
"an extra ticket
for Natalie, right?
144
00:07:16,687 --> 00:07:18,185
"She's coming.
She's coming, right?"
145
00:07:18,187 --> 00:07:19,555
"Hey, Brooke,
I know this is, like,
146
00:07:19,557 --> 00:07:21,023
"really awkward and shit.
But, like,
147
00:07:21,025 --> 00:07:22,990
"do you think that
after Hell Fest,
148
00:07:22,992 --> 00:07:25,093
"Natalie will sit on my face?"
149
00:07:25,095 --> 00:07:26,865
- Shut up, he did not say that!
- (LAUGHING)
150
00:07:28,566 --> 00:07:30,331
- Did he?
- I don't know!
151
00:07:30,333 --> 00:07:32,033
But, um...
152
00:07:32,035 --> 00:07:34,803
You're not wearing
that, right?
153
00:07:34,805 --> 00:07:36,271
Why? What is wrong
with what I'm wearing?
154
00:07:36,273 --> 00:07:37,906
Nat, it's Halloween!
155
00:07:37,908 --> 00:07:39,574
It's the one night
out of the year
156
00:07:39,576 --> 00:07:42,310
you're allowed to let out
your inner slut.
157
00:07:42,312 --> 00:07:43,844
Yeah, I don't think
I have one of those.
158
00:07:43,846 --> 00:07:45,947
Hey, babe... Oh. Whoa.
159
00:07:45,949 --> 00:07:47,949
Natalie!
160
00:07:47,951 --> 00:07:50,752
- I didn't think you were gonna make it.
- Can you knock?
161
00:07:50,754 --> 00:07:51,952
Hi! Yeah, no, I'm here.
162
00:07:51,954 --> 00:07:53,721
I don't know why everyone
thinks I'm not gonna be here.
163
00:07:53,723 --> 00:07:55,223
What? No. I knew
you were coming.
164
00:07:55,225 --> 00:07:56,992
Brooke was the one
who was like, "It's iffy."
165
00:07:56,994 --> 00:07:58,627
Can you not do that?
166
00:07:58,629 --> 00:07:59,827
- What are you in here for?
- QUINN: I'm just... I'm ready.
167
00:07:59,829 --> 00:08:01,062
You guys ready?
You ready for Hell Fest?
168
00:08:01,064 --> 00:08:02,964
- You look ready.
- Baby, we need 10 minutes.
169
00:08:02,966 --> 00:08:05,067
We have to meet Gavin at will call.
We're gonna be late.
170
00:08:05,069 --> 00:08:08,670
Babe, you gotta go.
I need 10 minutes.
171
00:08:08,672 --> 00:08:10,238
- Okay. I'll see you in 30.
- See you in a bit.
172
00:08:10,240 --> 00:08:12,341
- QUINN: Love you.
- Okay, so...
173
00:08:12,343 --> 00:08:14,276
We need to find you
something good.
174
00:08:14,278 --> 00:08:16,243
- And make up for lost time.
- (SIGHS)
175
00:08:16,245 --> 00:08:17,312
BROOKE: This is dope!
176
00:08:17,314 --> 00:08:18,379
Oh, my God!
This is awesome, guys!
177
00:08:18,381 --> 00:08:20,247
- I know!
- It's gonna be fun!
178
00:08:20,249 --> 00:08:22,783
Nat, don't worry! I will totally
protect you from being murdered.
179
00:08:22,785 --> 00:08:24,752
Oh, thanks. I didn't realize
that was a possibility, but...
180
00:08:24,754 --> 00:08:26,220
TAYLOR: Whoa, whoa,
whoa, whoa.
181
00:08:26,222 --> 00:08:27,356
Do not be flippant.
182
00:08:27,358 --> 00:08:29,724
It happens,
like in Orange Grove.
183
00:08:29,726 --> 00:08:31,225
Oh, yeah, that was
fucked up.
184
00:08:31,227 --> 00:08:32,361
Wait, what?
185
00:08:32,363 --> 00:08:34,095
Oh, well, a couple
years ago,
186
00:08:34,097 --> 00:08:36,330
a girl got completely gutted
187
00:08:36,332 --> 00:08:37,465
in a haunted house,
like, for real.
188
00:08:37,467 --> 00:08:39,867
The killer left her body
in the park for three days.
189
00:08:39,869 --> 00:08:41,802
No one found her
until she started to stink.
190
00:08:41,804 --> 00:08:43,238
They thought she was
a freaking prop!
191
00:08:43,240 --> 00:08:44,906
- Wait, that's brutal!
- TAYLOR: Man, what can I say?
192
00:08:44,908 --> 00:08:46,174
Some people are just evil.
193
00:08:46,176 --> 00:08:48,042
I mean, they're monsters.
194
00:08:48,044 --> 00:08:50,746
To them, every single day
is Halloween
195
00:08:50,748 --> 00:08:52,783
and they dress up,
so that we don't know.
196
00:08:53,716 --> 00:08:55,217
Know what?
197
00:08:55,219 --> 00:08:56,951
- That they walk among us.
- (IMITATES EERIE MUSIC)
198
00:08:56,953 --> 00:08:57,853
Nat, they're fucking
with you!
199
00:08:57,855 --> 00:08:59,253
NATALIE: Okay, dude...
TAYLOR: Are we?
200
00:08:59,255 --> 00:09:00,555
BROOKE: Oh, yes, you are!
201
00:09:00,557 --> 00:09:02,657
- Okay, murder twins, we get it. It's scary.
- TAYLOR: I know.
202
00:09:02,659 --> 00:09:03,724
- NATALIE: Whatever.
- (QUINN YELLS)
203
00:09:03,726 --> 00:09:04,825
- Oh, my God!
- BROOKE: Quinn!
204
00:09:04,827 --> 00:09:06,395
ANNOUNCER: (ON SPEAKER)
Welcome to Hell Fest!
205
00:09:06,397 --> 00:09:08,295
TAYLOR AND BROOKE:
Hell Fest! Hell Fest!
206
00:09:08,297 --> 00:09:10,297
NATALIE: Yes, I'm excited.
Okay, let's go, let's go.
207
00:09:10,299 --> 00:09:14,002
TAYLOR: I'm so excited! Yes!
208
00:09:14,004 --> 00:09:15,706
BROOKE: Hey, murder twins,
wait up!
209
00:09:17,140 --> 00:09:18,773
ANNOUNCER:
Welcome to Hell Fest!
210
00:09:18,775 --> 00:09:21,276
All right. Let's go.
211
00:09:21,278 --> 00:09:23,411
Beyond these gates,
212
00:09:23,413 --> 00:09:27,683
your inner fears
will come true!
213
00:09:27,685 --> 00:09:29,053
(INDISTINCT CHATTER)
214
00:09:31,721 --> 00:09:34,690
Whoa. Is that her?
215
00:09:34,692 --> 00:09:36,724
- QUINN: Asher's here?
- Yeah. Come on.
216
00:09:36,726 --> 00:09:38,225
Oh, yeah.
217
00:09:38,227 --> 00:09:39,728
You might actually
have to pretend
218
00:09:39,730 --> 00:09:41,733
- you have game tonight.
- TAYLOR: Asher!
219
00:09:42,700 --> 00:09:43,565
ASHER: Hey, boo.
220
00:09:43,567 --> 00:09:45,066
Asher, this is Natalie.
Natalie, Asher.
221
00:09:45,068 --> 00:09:46,102
- Hello, pleased to meet you.
- Nice to meet you.
222
00:09:46,104 --> 00:09:47,301
QUINN: Why didn't you tell me
you were coming?
223
00:09:47,303 --> 00:09:49,704
- Hey. It's been a while.
- Hey.
224
00:09:49,706 --> 00:09:51,406
You look great.
It's good to see you.
225
00:09:51,408 --> 00:09:54,175
- TAYLOR: Hell Fest!
- Welcome to VIP, bitches!
226
00:09:54,177 --> 00:09:57,411
- (ALL CHEER)
- TAYLOR: VIP, bitches!
227
00:09:57,413 --> 00:09:59,347
There you go.
I can help you put yours on.
228
00:09:59,349 --> 00:10:00,614
- Oh, thank you.
- You're welcome.
229
00:10:00,616 --> 00:10:03,285
Thanks. Yeah, Brooke tells me
I have you to thank for this.
230
00:10:03,287 --> 00:10:05,186
- So...
- Yeah, no. No problem.
231
00:10:05,188 --> 00:10:07,488
- Thank you. (CHUCKLES)
- No problem.
232
00:10:07,490 --> 00:10:09,858
No, she said you were
coming to town, so I just...
233
00:10:09,860 --> 00:10:11,193
I wanted us to do
something fun.
234
00:10:11,195 --> 00:10:12,761
Great. (LAUGHS)
235
00:10:12,763 --> 00:10:14,496
- Hey, you guys ready?
- GAVIN: Yeah.
236
00:10:14,498 --> 00:10:15,863
- QUINN: You guys ready?
- (BROOKE LAUGHS)
237
00:10:15,865 --> 00:10:16,931
QUINN: Hell Fest, guys!
Let's do this!
238
00:10:16,933 --> 00:10:17,934
(BOTH HOWL)
239
00:10:19,802 --> 00:10:21,368
Hell Fest!
240
00:10:21,370 --> 00:10:23,106
- (UPBEAT MUSIC PLAYING)
- (EXCITED CHATTER)
241
00:10:29,078 --> 00:10:30,746
(EVIL LAUGHTER)
242
00:10:30,748 --> 00:10:31,979
- (GROWLING)
- (WOMAN SCREAMS)
243
00:10:31,981 --> 00:10:33,050
(CHAINSAW WHIRRING)
244
00:10:33,417 --> 00:10:34,449
(GROWLS)
245
00:10:34,451 --> 00:10:37,017
QUINN: Look it, work it
for me, baby! Work it!
246
00:10:37,019 --> 00:10:38,853
- (CHAINSAW WHIRRING)
- (WOMAN SCREAMS)
247
00:10:38,855 --> 00:10:40,756
- (EXCITED CHATTER)
- (CREATURE GROWLS)
248
00:10:40,758 --> 00:10:42,293
- (GROWLS)
- Oh, shit! Okay!
249
00:10:46,764 --> 00:10:47,863
Hey!
250
00:10:47,865 --> 00:10:48,997
- (CREATURE SCREAMS)
- Oh, shit!
251
00:10:48,999 --> 00:10:50,000
(LAUGHING)
252
00:10:52,536 --> 00:10:54,268
Good Lord!
253
00:10:54,270 --> 00:10:56,070
NATALIE: Wow!
254
00:10:56,072 --> 00:10:57,305
GAVIN: And then there's that.
255
00:10:57,307 --> 00:10:59,340
- (LAUGHING)
- And then there's that.
256
00:10:59,342 --> 00:11:03,111
So, just so you guys know,
fear is an aphrodisiac.
257
00:11:03,113 --> 00:11:04,411
Yeah, it stimulates
something...
258
00:11:04,413 --> 00:11:06,948
- The more you know.
- Deep in those lizard brains
259
00:11:06,950 --> 00:11:08,183
and it reminds you
that life is short
260
00:11:08,185 --> 00:11:12,186
and an organism's only true
purpose is to, uh, reproduce.
261
00:11:12,188 --> 00:11:13,722
Okay. That's great.
Thank you.
262
00:11:13,724 --> 00:11:17,124
It is. All right, I will let you guys
think about that and I'll be back later.
263
00:11:17,126 --> 00:11:19,261
GAVIN: All right.
Thanks for the master class.
264
00:11:19,263 --> 00:11:21,029
TAYLOR: You're welcome!
265
00:11:21,031 --> 00:11:22,497
I'm starting to get
the feeling our friends think
266
00:11:22,499 --> 00:11:24,398
something's gonna happen
between us.
267
00:11:24,400 --> 00:11:25,967
Really? No, I didn't
notice that at all.
268
00:11:25,969 --> 00:11:27,068
- Oh, really?
- Mmm-hmm.
269
00:11:27,070 --> 00:11:28,170
You don't get
that vibe at all?
270
00:11:28,172 --> 00:11:29,237
- No, I don't.
- It's very subtle.
271
00:11:29,239 --> 00:11:30,405
Just you're picking up
on that.
272
00:11:30,407 --> 00:11:32,440
Yeah, it's just me.
273
00:11:32,442 --> 00:11:35,977
Hey, well, I'm actually...
I'm glad you came.
274
00:11:35,979 --> 00:11:37,145
I think it's gonna be fun.
275
00:11:37,147 --> 00:11:39,513
It's been a while
since we've hung out.
276
00:11:39,515 --> 00:11:41,116
Yeah, I was bummed
that I had to bail.
277
00:11:41,118 --> 00:11:42,383
I just had a bunch of shit
that I...
278
00:11:42,385 --> 00:11:45,420
Jesus Christ!
That came so close to my face!
279
00:11:45,422 --> 00:11:46,921
(LAUGHING) No!
280
00:11:46,923 --> 00:11:48,458
You're good, this is it.
281
00:11:49,158 --> 00:11:50,825
It's not that bad.
282
00:11:50,827 --> 00:11:52,960
- It's just...
- Not the worst thing, I guess?
283
00:11:52,962 --> 00:11:54,362
(ALL CHATTERING EXCITEDLY)
284
00:11:54,364 --> 00:11:57,065
- It is time for shots!
- Shots!
285
00:11:57,067 --> 00:11:58,300
- Yes!
- TAYLOR: Shots!
286
00:11:58,302 --> 00:12:00,234
QUINN: Please, let's go!
Come on!
287
00:12:00,236 --> 00:12:02,240
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
288
00:12:15,284 --> 00:12:16,853
(INDISTINCT CHATTER)
289
00:12:17,888 --> 00:12:19,223
(CREATURES GROWLING)
290
00:12:28,565 --> 00:12:30,468
(SCANNER BEEPING)
291
00:12:33,503 --> 00:12:35,038
(ALARM BEEPING)
292
00:12:37,139 --> 00:12:38,442
Raise your arms.
293
00:12:39,209 --> 00:12:40,545
(SCANNER WHINING)
294
00:12:45,249 --> 00:12:46,317
You're good.
295
00:12:50,953 --> 00:12:52,956
(ANNOUNCER SPEAKING
INDISTINCTLY ON SPEAKER)
296
00:12:58,227 --> 00:12:59,560
(WOMAN LAUGHS)
297
00:12:59,562 --> 00:13:01,566
- (UPBEAT MUSIC PLAYING)
- (INDISTINCT CHATTER)
298
00:13:02,666 --> 00:13:04,266
(LAUGHTER)
299
00:13:04,268 --> 00:13:05,970
QUINN: Why do you always
switch them?
300
00:13:06,536 --> 00:13:07,502
ASHER: Thanks, man.
301
00:13:07,504 --> 00:13:09,941
TAYLOR: Asher! Hurry up
with those shots!
302
00:13:11,140 --> 00:13:13,407
- ASHER: Whoa. Shots!
- BROOKE: Yeah!
303
00:13:13,409 --> 00:13:15,175
Nice! So we got VIP tonight,
304
00:13:15,177 --> 00:13:17,212
so lines aren't gonna be
an issue. We are here,
305
00:13:17,214 --> 00:13:18,512
but we need
to focus our shit,
306
00:13:18,514 --> 00:13:19,647
'cause I'm trying to hit
everything tonight.
307
00:13:19,649 --> 00:13:20,916
Let's do the Zombie Maze.
308
00:13:20,918 --> 00:13:21,983
- Boom.
- QUINN: Why?
309
00:13:21,985 --> 00:13:23,450
Yo, Gav, what are you, five?
310
00:13:23,452 --> 00:13:24,652
We didn't come here for slow.
311
00:13:24,654 --> 00:13:26,154
If you want that,
go trick-or-treating.
312
00:13:26,156 --> 00:13:27,689
We came here to be terrified!
313
00:13:27,691 --> 00:13:29,991
The Zombie Maze
is fucking scary, it's...
314
00:13:29,993 --> 00:13:31,292
I'm good with the
Zombie Maze. I am.
315
00:13:31,294 --> 00:13:33,060
No, I wanna do Deform School
316
00:13:33,062 --> 00:13:34,462
because I've been
a very naughty girl.
317
00:13:34,464 --> 00:13:36,097
And I hear Deform School
is one of the scariest mazes
318
00:13:36,099 --> 00:13:37,632
outside of the Deadlands.
319
00:13:37,634 --> 00:13:39,434
- Wait, what are the Deadlands?
- QUINN: What?
320
00:13:39,436 --> 00:13:41,069
No, it's a part of the park
321
00:13:41,071 --> 00:13:43,405
where they can all touch you
or something. Right?
322
00:13:43,407 --> 00:13:45,172
Wait. For real,
they can touch you?
323
00:13:45,174 --> 00:13:46,641
Yeah. That's where shit's
gonna get crazy.
324
00:13:46,643 --> 00:13:48,142
Sounds fun, right?
325
00:13:48,144 --> 00:13:49,944
Plus, it's the only way
you get to go into Hell
326
00:13:49,946 --> 00:13:52,249
which is the scariest maze,
so...
327
00:13:55,052 --> 00:13:56,151
Yeah?
328
00:13:56,153 --> 00:13:57,484
BROOKE: Please?
329
00:13:57,486 --> 00:13:59,119
(ALL EXCLAIMING ENDEARINGLY)
330
00:13:59,121 --> 00:14:00,190
GAVIN: Come on.
331
00:14:01,091 --> 00:14:03,691
- Sure.
- (ALL CHEERING)
332
00:14:03,693 --> 00:14:06,062
- QUINN: To Hell Fest!
- ALL: To Hell Fest!
333
00:14:08,130 --> 00:14:10,134
(EVIL LAUGHTER ON SPEAKERS)
334
00:14:23,679 --> 00:14:25,045
(CREATURE GROWLS)
335
00:14:25,047 --> 00:14:26,680
Oh, my God!
Dude, you don't scare me!
336
00:14:26,682 --> 00:14:27,684
Go back to the other freaks!
337
00:14:56,113 --> 00:14:57,679
I just wanna go back home...
338
00:14:57,681 --> 00:14:59,347
(INDISTINCT CHATTER)
339
00:14:59,349 --> 00:15:01,516
What is up with
all these assholes?
340
00:15:01,518 --> 00:15:04,151
You think you're scaring me?
Ooh, you're so scary.
341
00:15:04,153 --> 00:15:05,587
No. Move.
342
00:15:05,589 --> 00:15:07,091
(INDISTINCT CHATTER)
343
00:15:11,628 --> 00:15:14,498
(POUNDING MUSIC PLAYING)
344
00:15:34,084 --> 00:15:35,249
(ALL LAUGHING)
345
00:15:35,251 --> 00:15:36,550
BROOKE: Wait! You guys,
what the fuck?
346
00:15:36,552 --> 00:15:37,685
QUINN: Come on, come on!
347
00:15:37,687 --> 00:15:39,119
BROOKE: You don't
have to run, like...
348
00:15:39,121 --> 00:15:40,454
- I don't like being fast.
- I don't like being...
349
00:15:40,456 --> 00:15:42,056
- I don't like that. At all.
- I can't see anything.
350
00:15:42,058 --> 00:15:44,159
BROOKE: Okay, we can do this.
It's okay, we got this.
351
00:15:44,161 --> 00:15:45,526
Fuck this shit!
352
00:15:45,528 --> 00:15:47,362
- Oh, my God!
- (MAN LAUGHING)
353
00:15:47,364 --> 00:15:48,662
BROOKE: Okay. Hi,
thank you very much!
354
00:15:48,664 --> 00:15:50,131
NATALIE: Oh, my God!
Holy shit.
355
00:15:50,133 --> 00:15:52,633
- Brooke! Okay, okay...
- Go, go, go!
356
00:15:52,635 --> 00:15:53,801
- (CLOWN LAUGHING)
- (GIRLS YELPING)
357
00:15:53,803 --> 00:15:55,603
NATALIE: Oh, my God!
It's everywhere!
358
00:15:55,605 --> 00:15:56,670
That was so stupid!
359
00:15:56,672 --> 00:15:58,138
QUINN: Picture,
picture, picture!
360
00:15:58,140 --> 00:15:59,773
NATALIE: He got her
more than me. Thank God.
361
00:15:59,775 --> 00:16:00,842
BROOKE: Let's go.
362
00:16:00,844 --> 00:16:02,776
Cobwebs.
You go, you walk first.
363
00:16:02,778 --> 00:16:03,978
Dude, the more scared
you seem,
364
00:16:03,980 --> 00:16:05,646
the more they're gonna come
after you. You gotta like...
365
00:16:05,648 --> 00:16:06,747
- You have to play it cool.
- Just relax and...
366
00:16:06,749 --> 00:16:08,416
- Yes. You... Shit!
- (CLOWN LAUGHS)
367
00:16:08,418 --> 00:16:09,717
Oh, my God!
368
00:16:09,719 --> 00:16:11,718
- Yeah, no, just play it cool.
- (EXHALES)
369
00:16:11,720 --> 00:16:12,686
I'll remember that.
That's great.
370
00:16:12,688 --> 00:16:15,323
No, that...
I have a very specific phobia
371
00:16:15,325 --> 00:16:16,558
of demon clowns.
372
00:16:16,560 --> 00:16:18,193
These are my people.
373
00:16:18,195 --> 00:16:19,627
- (WHOOPS)
- QUINN: Jesus Christ.
374
00:16:19,629 --> 00:16:21,128
TAYLOR: Come on,
come on, come on!
375
00:16:21,130 --> 00:16:22,229
VIP!
376
00:16:22,231 --> 00:16:23,567
Sucks to be you.
377
00:16:25,168 --> 00:16:27,868
Okay, I'm sorry.
VIP band, just showed it off.
378
00:16:27,870 --> 00:16:30,140
Tay, they pace it out
so we each go on our own.
379
00:16:31,674 --> 00:16:34,108
Oh, can we go? Can we go?
380
00:16:34,110 --> 00:16:36,478
- And, wait, wait.
- (BELL RINGS)
381
00:16:36,480 --> 00:16:37,815
- Go, go, go!
- Thank you!
382
00:16:39,249 --> 00:16:41,116
Okay. Are you ready?
383
00:16:41,118 --> 00:16:42,382
- Yeah.
- You that ready?
384
00:16:42,384 --> 00:16:43,386
Yep, I'm ready.
385
00:16:44,287 --> 00:16:46,454
(LAUGHTER ON SPEAKERS)
386
00:16:46,456 --> 00:16:47,658
ASHER: Go, go, go!
387
00:16:50,860 --> 00:16:52,362
(PEOPLE SCREAMING)
388
00:16:53,196 --> 00:16:54,496
(NATALIE CHUCKLING)
389
00:16:54,498 --> 00:16:56,330
See? I didn't need that
in my life.
390
00:16:56,332 --> 00:16:58,398
- (GROWLS)
- Don't do that! Oh, my God!
391
00:16:58,400 --> 00:17:00,367
You know what? He deserves
at least some dignity in death.
392
00:17:00,369 --> 00:17:01,903
- Let's give him a boner.
- Definitely.
393
00:17:01,905 --> 00:17:03,538
BROOKE: Oh, God!
The last thing I need to do
394
00:17:03,540 --> 00:17:04,672
is relive high school.
395
00:17:04,674 --> 00:17:06,441
She can keep me after class.
396
00:17:06,443 --> 00:17:08,342
Ow! Hey, Gavin.
397
00:17:08,344 --> 00:17:09,610
You like paddles, right?
You said you had a fetish
398
00:17:09,612 --> 00:17:11,245
or something.
She's got a paddle.
399
00:17:11,247 --> 00:17:12,679
I've never said that
in my entire life.
400
00:17:12,681 --> 00:17:14,348
NATALIE: Oh, freaky.
401
00:17:14,350 --> 00:17:15,916
GAVIN: I don't like paddles.
They're fucking with you.
402
00:17:15,918 --> 00:17:17,351
NATALIE: I mean,
if you do, man.
403
00:17:17,353 --> 00:17:18,485
- I never...
- You don't like paddles?
404
00:17:18,487 --> 00:17:19,787
- You're such an asshole.
- TAYLOR: Hey, guys.
405
00:17:19,789 --> 00:17:22,490
I don't think everyone here
is completely dead.
406
00:17:22,492 --> 00:17:26,226
I mean, part of this guy
is very much alive.
407
00:17:26,228 --> 00:17:27,262
(GROWLS)
408
00:17:27,264 --> 00:17:28,596
Are you sexually harassing
a zombie right now?
409
00:17:28,598 --> 00:17:30,631
Because I feel like
that's just a lot.
410
00:17:30,633 --> 00:17:31,633
Look, all I know is
411
00:17:31,635 --> 00:17:33,701
I definitely know
how to make the dead rise.
412
00:17:33,703 --> 00:17:35,904
You know how
to make everything rise, baby.
413
00:17:35,906 --> 00:17:37,504
- I guess we're going that way.
- QUINN: We're going that way.
414
00:17:37,506 --> 00:17:39,206
GAVIN: We're supposed
to follow that?
415
00:17:39,208 --> 00:17:41,442
(EERIE MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
416
00:17:41,444 --> 00:17:42,713
(INDISTINCT CHANTING
ON SPEAKERS)
417
00:17:44,613 --> 00:17:45,682
Oh.
418
00:17:48,885 --> 00:17:49,951
Hurry up!
419
00:17:49,953 --> 00:17:51,252
QUINN: I'm trying. Hold on.
420
00:17:51,254 --> 00:17:52,486
- (BANGING)
- Oh, shit!
421
00:17:52,488 --> 00:17:54,321
Oh. All right. No.
422
00:17:54,323 --> 00:17:55,558
- (BELL RINGS)
- Ruined the damn photo.
423
00:17:57,327 --> 00:17:58,629
(CHUCKLES) I'm scared.
424
00:18:00,597 --> 00:18:03,263
Oh, God! One of these guys
has gotta be real.
425
00:18:03,265 --> 00:18:05,433
- Oh, yeah!
- Yep.
426
00:18:05,435 --> 00:18:07,502
- (EVIL LAUGHTER)
- (BELL RINGS)
427
00:18:07,504 --> 00:18:09,570
NATALIE: If you could
go first, that'd be great.
428
00:18:09,572 --> 00:18:10,637
This...
429
00:18:10,639 --> 00:18:12,706
(EERIE VOICES ON SPEAKERS)
430
00:18:12,708 --> 00:18:15,342
- Okay, you have to look at their hands.
- Why?
431
00:18:15,344 --> 00:18:16,578
GAVIN: Then you can tell
which one is real,
432
00:18:16,580 --> 00:18:17,878
if you look at their hands.
433
00:18:17,880 --> 00:18:19,047
Okay, but I don't like
looking at the hands,
434
00:18:19,049 --> 00:18:22,416
because then you can't see
their skin and their faces.
435
00:18:22,418 --> 00:18:24,819
- Yeah, that's the one.
- There you go.
436
00:18:24,821 --> 00:18:27,454
Busted, sir. Or, ma'am.
I can't really tell.
437
00:18:27,456 --> 00:18:29,323
- How dare you assume?
- (LAUGHING)
438
00:18:29,325 --> 00:18:31,925
I don't know, honestly.
They're all kind of...
439
00:18:31,927 --> 00:18:33,261
Neutral.
440
00:18:33,263 --> 00:18:34,829
- (CHUCKLING)
- NATALIE: Oh, hey.
441
00:18:34,831 --> 00:18:35,964
GAVIN: This place is
kind of lame.
442
00:18:35,966 --> 00:18:37,498
- Yeah, bummer.
- I like all the art...
443
00:18:37,500 --> 00:18:38,765
- (GROWLS)
- (YELPS)
444
00:18:38,767 --> 00:18:41,171
Fuck! Come on!
445
00:18:43,739 --> 00:18:45,308
Nope! Okay, go!
446
00:18:46,342 --> 00:18:47,710
- (GROWLING)
- (YELPING)
447
00:18:57,286 --> 00:18:58,956
(ASHER SCREAMING)
448
00:19:00,389 --> 00:19:01,691
(GAVIN SCREAMING)
449
00:19:02,993 --> 00:19:04,892
- Did they just ditch us?
- What the fuck?
450
00:19:04,894 --> 00:19:06,797
- Oh, my God!
- Of course they did. Wait.
451
00:19:07,597 --> 00:19:09,664
- Wait.
- (YELLS)
452
00:19:09,666 --> 00:19:11,832
TAYLOR: Wait, wait.
Don't you spill my tequila.
453
00:19:11,834 --> 00:19:13,300
Wait, no, no, no!
I just figured it out.
454
00:19:13,302 --> 00:19:14,535
Look, she just came
out of here.
455
00:19:14,537 --> 00:19:16,404
Somebody else is gonna come
out of here and freak us out.
456
00:19:16,406 --> 00:19:17,905
Oh, great,
thank you for confirming.
457
00:19:17,907 --> 00:19:18,939
TAYLOR: Really?
458
00:19:18,941 --> 00:19:20,541
Look, and then she's gonna
jump out here, too.
459
00:19:20,543 --> 00:19:23,344
- (YELLS)
- Yes, thank you. Thanks!
460
00:19:23,346 --> 00:19:24,412
TAYLOR:
You're ruining this for me.
461
00:19:24,414 --> 00:19:26,313
NATALIE: No, I'm telling you.
Now someone's just
462
00:19:26,315 --> 00:19:28,416
gonna come out of this door
right here.
463
00:19:28,418 --> 00:19:29,716
- All right, let's see.
- Let's see.
464
00:19:29,718 --> 00:19:31,953
NATALIE: Stop saying things
at the same time.
465
00:19:31,955 --> 00:19:33,387
- (BELL RINGS)
- (KIDS CHANTING ON SPEAKERS)
466
00:19:33,389 --> 00:19:34,521
TAYLOR: And Grade School
overthought it.
467
00:19:34,523 --> 00:19:35,623
And, three, two... Shut up.
468
00:19:35,625 --> 00:19:37,425
- Three, two, one.
- (DOOR BANGS OPEN)
469
00:19:37,427 --> 00:19:39,060
Help me! He's following me.
470
00:19:39,062 --> 00:19:40,962
- Please!
- Oh. See, your timing was off.
471
00:19:40,964 --> 00:19:42,062
And location.
472
00:19:42,064 --> 00:19:43,764
Please, help me. Please.
473
00:19:43,766 --> 00:19:46,503
(WHIMPERING) Oh, my God!
He's coming!
474
00:19:48,304 --> 00:19:50,440
Okay. Well, I was still
kind of right.
475
00:19:51,006 --> 00:19:52,508
So melodramatic.
476
00:19:55,042 --> 00:19:55,411
TAYLOR: Oh, hi, buddy.
477
00:19:56,045 --> 00:19:57,480
BROOKE: Hello.
478
00:19:58,081 --> 00:19:59,579
He got the...
479
00:19:59,581 --> 00:20:00,481
Okay.
480
00:20:00,483 --> 00:20:03,451
FEMALE ZOMBIE TEACHER:
Class deceased.
481
00:20:03,453 --> 00:20:06,387
STUDENTS: If at first you don't
succeed, die and die again.
482
00:20:06,389 --> 00:20:08,423
He's got the wonky eyeballs.
483
00:20:08,425 --> 00:20:09,991
He's been through some things.
484
00:20:09,993 --> 00:20:11,992
Yeah, you're not scary, dude.
485
00:20:11,994 --> 00:20:13,660
- Okay.
- BROOKE: Did you see that?
486
00:20:13,662 --> 00:20:15,531
(BROOKE AND TAYLOR LAUGHING)
487
00:20:16,733 --> 00:20:18,666
(NATALIE LAUGHS)
488
00:20:18,668 --> 00:20:21,703
Okay, just get back on script,
guy. Your girl's over there.
489
00:20:21,705 --> 00:20:22,971
With the big arrow.
490
00:20:22,973 --> 00:20:26,473
Where it says, "Don't look." She's
in that thing, you should...
491
00:20:26,475 --> 00:20:27,543
(CHUCKLES)
492
00:20:30,080 --> 00:20:33,848
No, no. Just stop!
Please.
493
00:20:33,850 --> 00:20:36,117
Help me! Please! Please!
494
00:20:36,119 --> 00:20:38,019
No, no, no!
495
00:20:38,021 --> 00:20:39,454
Stop it!
496
00:20:39,456 --> 00:20:40,754
Yeah, no, fuck that. I'm good.
497
00:20:40,756 --> 00:20:42,357
Yep. Let's go.
498
00:20:42,359 --> 00:20:43,491
BRITNEY: Stop!
499
00:20:43,493 --> 00:20:44,591
Stop it! No!
500
00:20:44,593 --> 00:20:46,462
(WHIMPERING)
501
00:20:57,873 --> 00:20:59,742
(MUFFLED SHOUTING)
502
00:21:00,677 --> 00:21:02,109
Okay, just do it.
503
00:21:02,111 --> 00:21:04,314
(MUFFLED SCREAMING)
504
00:21:07,751 --> 00:21:09,320
(FLESH SQUELCHING)
505
00:21:33,543 --> 00:21:34,642
BROOKE: That was
fucking insane.
506
00:21:34,644 --> 00:21:36,410
TAYLOR: I know. Now you know
why I wanna come here.
507
00:21:36,412 --> 00:21:37,544
BROOKE: Yes, I get it.
This is fucking...
508
00:21:37,546 --> 00:21:38,812
- TAYLOR: I know!
- Jesus Christ!
509
00:21:38,814 --> 00:21:40,181
BROOKE: Hey, you good?
510
00:21:40,183 --> 00:21:41,916
What took you so long?
511
00:21:41,918 --> 00:21:43,650
That was really fucking real
in there at the end.
512
00:21:43,652 --> 00:21:45,355
- TAYLOR: Mmm-hmm.
- BROOKE: Yeah! Really intense.
513
00:21:45,789 --> 00:21:47,722
You need some?
514
00:21:47,724 --> 00:21:49,490
- Yes.
- (BOTH LAUGH)
515
00:21:49,492 --> 00:21:50,858
- Go Grade School.
- (GIRL SCREAMS)
516
00:21:50,860 --> 00:21:52,059
(ROARS)
517
00:21:52,061 --> 00:21:54,462
- Shit!
- Jesus Christ!
518
00:21:54,464 --> 00:21:57,464
(BOTH LAUGHING)
519
00:21:57,466 --> 00:21:59,434
(EXCITEDLY) I love this place
so much!
520
00:21:59,436 --> 00:22:00,501
Come on. Let's go.
521
00:22:00,503 --> 00:22:01,868
She just, like, walks away?
522
00:22:01,870 --> 00:22:03,639
TAYLOR: You ditched us.
What do you want?
523
00:22:16,084 --> 00:22:18,219
Looks like you made a friend,
524
00:22:18,221 --> 00:22:20,221
Grade School.
525
00:22:20,223 --> 00:22:23,023
Well, at least I wasn't crying
like a baby in there, College.
526
00:22:23,025 --> 00:22:24,992
Okay! All right,
I might like you.
527
00:22:24,994 --> 00:22:27,494
Let's keep going.
Keep it up.
528
00:22:27,496 --> 00:22:28,966
I like this sassy side.
529
00:22:33,168 --> 00:22:35,535
Wait, does she still snore
like an outboard motor
530
00:22:35,537 --> 00:22:36,637
when she's drunk, because...
531
00:22:36,639 --> 00:22:37,737
Like a fucking buzz saw.
532
00:22:37,739 --> 00:22:39,840
You two are getting
a little too close, all right?
533
00:22:39,842 --> 00:22:41,809
Well, you can't
stay mad, so...
534
00:22:41,811 --> 00:22:43,043
Oh, one night at Hell Fest,
535
00:22:43,045 --> 00:22:44,611
and you're coming out
of your shell.
536
00:22:44,613 --> 00:22:45,879
TAYLOR: It looks good, right?
It suits her.
537
00:22:45,881 --> 00:22:47,548
BROOKE: (LAUGHING) Yeah.
538
00:22:47,550 --> 00:22:48,715
Look, is that the same guy
from the Deform School?
539
00:22:48,717 --> 00:22:50,717
- BOTH: Hey!
- Don't do that.
540
00:22:50,719 --> 00:22:51,886
- Why?
- Jesus Christ!
541
00:22:51,888 --> 00:22:54,155
He's an actor. He gets paid
minimum wage to follow us.
542
00:22:54,157 --> 00:22:56,256
But he's only following us.
It's stalker-ish.
543
00:22:56,258 --> 00:22:57,358
- QUINN: Yo, let's go.
- ASHER: Keep it moving.
544
00:22:57,360 --> 00:22:59,827
Yo, guys, this is the same
dude from Deform School.
545
00:22:59,829 --> 00:23:01,695
Nat, he's just an actor.
They fuck with everyone.
546
00:23:01,697 --> 00:23:02,829
QUINN: Seriously, ignore him.
He'll get bored.
547
00:23:02,831 --> 00:23:03,964
It works with Brooke.
548
00:23:03,966 --> 00:23:05,166
Yeah, no, no,
that's great advice.
549
00:23:05,168 --> 00:23:06,533
That always works
with stalkers. Thanks.
550
00:23:06,535 --> 00:23:07,902
Hey. Listen.
551
00:23:07,904 --> 00:23:10,070
If he gets too close,
I'll fuck him up for you.
552
00:23:10,072 --> 00:23:12,138
TAYLOR: Oh, my God!
That's adorable. I got it.
553
00:23:12,140 --> 00:23:13,508
You guys are gonna
handle this one?
554
00:23:13,510 --> 00:23:15,810
- Yeah.
- Yeah, of course. We got you.
555
00:23:15,812 --> 00:23:17,512
Dude, I told you
it'd be fun with her here.
556
00:23:17,514 --> 00:23:19,547
TAYLOR: I know! You're right.
She's awesome!
557
00:23:19,549 --> 00:23:20,884
(MAN HUMMING)
558
00:23:22,552 --> 00:23:23,818
- ASHER: This is amazing.
- BROOKE: This is dope!
559
00:23:23,820 --> 00:23:25,520
TAYLOR: Oh, crap.
560
00:23:25,522 --> 00:23:27,722
Oh, look, it's you.
It's your future, Ash.
561
00:23:27,724 --> 00:23:29,189
Okay. No, no, no!
562
00:23:29,191 --> 00:23:31,091
(ALL LAUGHING)
563
00:23:31,093 --> 00:23:34,095
- (ROARS)
- Oh, shit.
564
00:23:34,097 --> 00:23:35,929
ASHER: Come on, girl, let's go
win you some cheap-ass prizes.
565
00:23:35,931 --> 00:23:37,798
That is so antiquated
of you, Ash.
566
00:23:37,800 --> 00:23:39,867
- They have funnel cakes!
- Off we go!
567
00:23:39,869 --> 00:23:40,935
Have fun, you two.
568
00:23:40,937 --> 00:23:42,669
Hey, Gavin...
569
00:23:42,671 --> 00:23:44,004
NATALIE: Great. That's...
570
00:23:44,006 --> 00:23:45,740
Thanks, Quinn.
That was so subtle of you.
571
00:23:45,742 --> 00:23:46,973
Thanks for that.
572
00:23:46,975 --> 00:23:48,675
- I'm sorry.
- Um...
573
00:23:48,677 --> 00:23:51,111
- Here. Let's play a game.
- (CACKLING)
574
00:23:51,113 --> 00:23:52,946
- Are you ready for this?
- I am. Are you ready?
575
00:23:52,948 --> 00:23:54,749
(COCKS GUN)
Ready as I'll ever be.
576
00:23:54,751 --> 00:23:55,786
QUINN: Mine.
577
00:23:57,986 --> 00:23:59,619
You are really close.
Maybe it's just your...
578
00:23:59,621 --> 00:24:01,023
I just need to stop
overthinking it.
579
00:24:01,890 --> 00:24:02,956
No look.
580
00:24:02,958 --> 00:24:04,825
- What you wanna do?
- I'm doing it, too.
581
00:24:04,827 --> 00:24:06,497
Prize time. Dang it.
582
00:24:07,330 --> 00:24:08,631
(TAYLOR GRUNTING)
583
00:24:09,765 --> 00:24:10,964
Are you sure
you're not left-handed?
584
00:24:10,966 --> 00:24:12,800
- BROOKE: Who won? Who won?
- TAYLOR: Yes!
585
00:24:12,802 --> 00:24:14,335
(YELLS)
586
00:24:14,337 --> 00:24:16,203
- (BLOWS)
- Oh, wow.
587
00:24:16,205 --> 00:24:17,838
Let me show you how it's done.
588
00:24:17,840 --> 00:24:19,173
Well, now I just wanna
keep this.
589
00:24:19,175 --> 00:24:20,575
(LAUGHS)
590
00:24:20,577 --> 00:24:21,742
(ALL EXCLAIM)
591
00:24:21,744 --> 00:24:23,780
- For my queen.
- Thanks, babe.
592
00:24:24,981 --> 00:24:27,114
- NATALIE: Oh, wow!
- GAVIN: Shit!
593
00:24:27,116 --> 00:24:28,316
NATALIE: You definitely took
that somewhere.
594
00:24:28,318 --> 00:24:30,150
- I'm sorry about that.
- Ready, one...
595
00:24:30,152 --> 00:24:32,154
Two, three... Go!
596
00:24:34,957 --> 00:24:36,059
This is painful, bruh.
597
00:24:37,193 --> 00:24:38,626
- Okay. Thanks.
- It's not that bad.
598
00:24:38,628 --> 00:24:39,629
It's pretty bad.
599
00:24:42,130 --> 00:24:43,763
- That was close!
- It was. Thank you.
600
00:24:43,765 --> 00:24:44,865
- It was...
- Yeah.
601
00:24:44,867 --> 00:24:45,933
- No, no, no!
- No, I got another one
602
00:24:45,935 --> 00:24:47,001
- It's more than okay.
- It's really not.
603
00:24:47,003 --> 00:24:48,868
We don't have to...
It's been, like, five games.
604
00:24:48,870 --> 00:24:50,204
You know how good
you're gonna feel
605
00:24:50,206 --> 00:24:51,472
when you have a teddy bear
of your very own?
606
00:24:51,474 --> 00:24:53,640
Sometimes you just have to
accept that it's not for you.
607
00:24:53,642 --> 00:24:54,944
(CREATURE GROWLING)
608
00:24:56,079 --> 00:24:58,678
I'm sorry,
I'm so shitty at ring toss.
609
00:24:58,680 --> 00:24:59,746
It's okay.
610
00:24:59,748 --> 00:25:01,014
I was honestly
trying my best.
611
00:25:01,016 --> 00:25:03,850
But I think my game of choice
is the one where you're like,
612
00:25:03,852 --> 00:25:04,785
"Here's five dollars."
613
00:25:04,787 --> 00:25:06,087
And the guy's like,
"Here's a pretzel."
614
00:25:06,089 --> 00:25:07,253
So you pay for things?
615
00:25:07,255 --> 00:25:08,656
Yeah, but at an incredibly
fast rate.
616
00:25:08,658 --> 00:25:09,590
Okay. (LAUGHS)
617
00:25:09,592 --> 00:25:11,791
I think that's my game
of choice. Hello.
618
00:25:11,793 --> 00:25:13,094
NATALIE: Oh, hello!
619
00:25:13,096 --> 00:25:16,097
What? Can I?
May I? Thank you.
620
00:25:16,099 --> 00:25:17,263
Wow! It's so coiffed.
621
00:25:17,265 --> 00:25:19,000
- It really is.
- It's so beautiful.
622
00:25:19,002 --> 00:25:20,333
I think you should
get one of those.
623
00:25:20,335 --> 00:25:22,369
I was gonna say
I think you should.
624
00:25:22,371 --> 00:25:25,005
- Well, I can't, so...
- (CHUCKLES)
625
00:25:25,007 --> 00:25:27,140
So what do you think so far?
626
00:25:27,142 --> 00:25:28,408
Of the pretzel?
627
00:25:28,410 --> 00:25:30,645
- Uh, no, not the pretzel.
- Good. Could use mustard.
628
00:25:30,647 --> 00:25:31,679
I do want a piece of this.
629
00:25:31,681 --> 00:25:34,080
- Oh, you're a mustard kind of girl?
- Mmm-hmm.
630
00:25:34,082 --> 00:25:35,217
I meant of Hell Fest.
631
00:25:36,886 --> 00:25:41,121
What do you think? Like hanging out?
Two of us?
632
00:25:41,123 --> 00:25:43,390
- I like hanging out with you.
- Okay. Good.
633
00:25:43,392 --> 00:25:45,358
I'm sorry that I've been
so flaky actually.
634
00:25:45,360 --> 00:25:48,796
I've just been having a really
tough time with school
635
00:25:48,798 --> 00:25:50,830
and work, and life, so...
636
00:25:50,832 --> 00:25:52,201
It's just nice to be here.
637
00:25:53,802 --> 00:25:56,270
- Nice to be in Hell.
- Yep. It's nice to be in Hell.
638
00:25:56,272 --> 00:25:58,075
- It's the best place to be.
- Yeah.
639
00:26:01,878 --> 00:26:03,410
(PEOPLE SCREAMING
AND SHOUTING)
640
00:26:03,412 --> 00:26:05,212
- Come here.
- Yeah.
641
00:26:05,214 --> 00:26:08,348
Oh, God! But that was
a perfectly good pretzel.
642
00:26:08,350 --> 00:26:10,353
NATALIE: I'm sorry.
It was not salty enough.
643
00:26:12,455 --> 00:26:14,221
(BOTH LAUGHING)
644
00:26:14,223 --> 00:26:16,290
Oh, God, I am so bad
at these things.
645
00:26:16,292 --> 00:26:17,425
Oh, we have to pay
under here.
646
00:26:17,427 --> 00:26:18,629
Yeah. Okay.
647
00:26:22,965 --> 00:26:24,064
- What do we...
- Um...
648
00:26:24,066 --> 00:26:26,067
Smile.
Just smile like an idiot.
649
00:26:26,069 --> 00:26:27,467
Not that you're an idiot.
650
00:26:27,469 --> 00:26:30,339
No, that's really the only way
I know how to do it.
651
00:26:37,179 --> 00:26:38,312
Uh, drunk face?
652
00:26:38,314 --> 00:26:40,981
Uh, sure, okay. I don't
really have a drunk face.
653
00:26:40,983 --> 00:26:42,950
I don't, either.
I'm a stoic drunk.
654
00:26:42,952 --> 00:26:45,051
Yeah. I'm a
very composed...
655
00:26:45,053 --> 00:26:46,055
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
656
00:26:49,958 --> 00:26:51,759
Um...
657
00:26:51,761 --> 00:26:53,761
No, no, you don't touch it.
Just your...
658
00:26:53,763 --> 00:26:55,128
Well, I didn't know
if I was supposed to...
659
00:26:55,130 --> 00:26:57,300
With my tongue?
What do you want me to do?
660
00:27:01,404 --> 00:27:03,069
How could you not know
that I was going
661
00:27:03,071 --> 00:27:04,472
- for the nose-tongue picture?
- I don't know
662
00:27:04,474 --> 00:27:05,607
- how many people...
- How dare you.
663
00:27:05,609 --> 00:27:08,978
I didn't know there was
a type of picture you take.
664
00:27:12,380 --> 00:27:14,884
(EERIE MUSIC PLAYING)
665
00:27:39,775 --> 00:27:40,943
(INDISTINCT CHATTER)
666
00:27:49,418 --> 00:27:50,786
Yo!
667
00:27:51,387 --> 00:27:53,387
What the fuck? Hey!
668
00:27:53,389 --> 00:27:54,554
Is that Brooke?
669
00:27:54,556 --> 00:27:57,223
- You sure? Was that Brooke?
- Brooke?
670
00:27:57,225 --> 00:27:58,462
What the hell?
671
00:28:00,129 --> 00:28:01,896
That guy just
took your photos.
672
00:28:01,898 --> 00:28:03,931
- What?
- BROOKE: Babe, here.
673
00:28:03,933 --> 00:28:05,965
- Whoa. Whoa!
- BROOKE: Hey!
674
00:28:05,967 --> 00:28:07,033
- ASHER: Brooke.
- QUINN: Babe!
675
00:28:07,035 --> 00:28:08,037
- ASHER: You guys, come on!
- BROOKE: Hey!
676
00:28:08,870 --> 00:28:09,970
What's going on?
677
00:28:09,972 --> 00:28:11,172
- Did you two just...
- Come on,
678
00:28:11,174 --> 00:28:12,408
- let's make fun of him!
- Take pictures together.
679
00:28:13,943 --> 00:28:14,945
BROOKE: Yo!
680
00:28:17,847 --> 00:28:19,816
Oh, so you're hiding now?
681
00:28:21,082 --> 00:28:22,319
(SCOFFS) You gonna scare me?
682
00:28:29,425 --> 00:28:30,927
(MAN HUMMING)
683
00:28:35,831 --> 00:28:37,167
(HUMMING GROWS LOUDER)
684
00:28:52,113 --> 00:28:54,147
- Hey, I told you to...
- (KNIFE SCRAPING)
685
00:28:54,149 --> 00:28:55,151
Stop.
686
00:28:56,886 --> 00:28:57,921
(HUMMING CONTINUES)
687
00:28:59,455 --> 00:29:00,956
(KNIFE SCRAPING)
688
00:29:06,361 --> 00:29:07,863
(HUMMING CONTINUES)
689
00:29:08,997 --> 00:29:10,065
(HUMMING STOPS)
690
00:29:12,400 --> 00:29:13,466
BROOKE: Shit!
691
00:29:13,468 --> 00:29:15,336
When did you become
a tough guy?
692
00:29:15,338 --> 00:29:17,871
Listen, I scared him off.
Let's go.
693
00:29:17,873 --> 00:29:19,473
Did you?
Did you get the photos?
694
00:29:19,475 --> 00:29:20,608
No, but he's gone.
695
00:29:20,610 --> 00:29:22,344
- Here, take this.
- (EXHALES HEAVILY)
696
00:29:26,882 --> 00:29:27,982
(EVIL LAUGHTER)
697
00:29:27,984 --> 00:29:29,116
GAVIN: That's gonna
consume her.
698
00:29:29,118 --> 00:29:30,483
It's a pleasure to meet you.
699
00:29:30,485 --> 00:29:32,319
Hey, guys! I found
Nat's security guard.
700
00:29:32,321 --> 00:29:33,987
Hey, did you get the pictures
back? What happened?
701
00:29:33,989 --> 00:29:36,389
I took care of it,
like I said I would.
702
00:29:36,391 --> 00:29:37,590
- Is that what you did?
- Yes.
703
00:29:37,592 --> 00:29:38,992
It's the same guy, right?
704
00:29:38,994 --> 00:29:40,327
- Wait, Deform School guy?
- Yeah.
705
00:29:40,329 --> 00:29:41,628
He's just going
for Employee of the Year.
706
00:29:41,630 --> 00:29:42,563
He's doing pretty damn good.
707
00:29:42,565 --> 00:29:44,498
I mean, look at both
of your faces right now.
708
00:29:44,500 --> 00:29:47,367
All right, fuck this place
anyway. It is Deadlands time.
709
00:29:47,369 --> 00:29:48,601
- I wanna be touched.
- (WHOOPS)
710
00:29:48,603 --> 00:29:49,502
QUINN: Yes. Thank you!
Let's go, let's go.
711
00:29:49,504 --> 00:29:50,370
NATALIE: All right.
Deadlands. I'm in.
712
00:29:50,372 --> 00:29:52,172
Yeah, you guys go
and then I'm gonna
713
00:29:52,174 --> 00:29:54,073
- catch up with you, okay?
- What?
714
00:29:54,075 --> 00:29:56,577
Just go, and then I'm gonna
catch up to you guys.
715
00:29:56,579 --> 00:29:57,677
- What, what are you...
- Just go.
716
00:29:57,679 --> 00:29:59,112
(SOFTLY) I wanna
get her a toy.
717
00:29:59,114 --> 00:30:00,313
Just go really quick,
and then I'll meet up.
718
00:30:00,315 --> 00:30:01,447
(CHUCKLES)
Do what you gotta do.
719
00:30:01,449 --> 00:30:03,183
- Okay, do you want company?
- No, no, no.
720
00:30:03,185 --> 00:30:05,953
Me and the bearded lady,
we exchanged this look.
721
00:30:05,955 --> 00:30:07,253
I think she's gonna
give me beard lessons.
722
00:30:07,255 --> 00:30:08,289
So, I'm gonna go
get her number.
723
00:30:08,291 --> 00:30:10,291
That's not a thing.
I can just come with you.
724
00:30:10,293 --> 00:30:11,358
It's totally a thing.
725
00:30:11,360 --> 00:30:12,425
Okay.
726
00:30:12,427 --> 00:30:13,493
So, we'll meet you
in line then?
727
00:30:13,495 --> 00:30:14,560
GAVIN: Yeah, dude,
728
00:30:14,562 --> 00:30:15,929
if you're not there
by the time
729
00:30:15,931 --> 00:30:17,097
we get to the front
of the line,
730
00:30:17,099 --> 00:30:18,398
I'm going to Hell
without you.
731
00:30:18,400 --> 00:30:19,566
Yeah, I'll meet you there.
732
00:30:19,568 --> 00:30:20,466
Just be really fast.
733
00:30:20,468 --> 00:30:22,302
'Cause she really likes you.
You know?
734
00:30:22,304 --> 00:30:24,003
And, she thinks
you're really hot.
735
00:30:24,005 --> 00:30:25,606
She doesn't wanna
do Deadlands without you.
736
00:30:25,608 --> 00:30:27,374
That wasn't uncomfortable
at all.
737
00:30:27,376 --> 00:30:29,310
- QUINN: We're going. Let's go.
- TAYLOR: You're not hurrying!
738
00:30:29,312 --> 00:30:30,347
All right. Bye.
739
00:30:32,281 --> 00:30:33,617
(INDISTINCT CHATTER)
740
00:30:36,017 --> 00:30:37,216
QUINN: Let's go.
Let's go. Come on.
741
00:30:37,218 --> 00:30:40,654
TAYLOR: Excuse me? Hey, um...
We're VIP, can we just...
742
00:30:40,656 --> 00:30:42,556
Babe, this is VIP.
743
00:30:42,558 --> 00:30:44,524
- This whole thing is VIP?
- Yeah.
744
00:30:44,526 --> 00:30:46,159
Hey, don't worry about Gavin.
745
00:30:46,161 --> 00:30:47,528
He's probably pooping
or something.
746
00:30:47,530 --> 00:30:50,030
Okay, I did not need
to picture that.
747
00:30:50,032 --> 00:30:51,264
What? Everybody poops, Nat.
748
00:30:51,266 --> 00:30:54,167
Birds poop, bees poop. Honey!
That's where it comes from.
749
00:30:54,169 --> 00:30:55,639
- No more drinks for you.
- (LAUGHS)
750
00:30:59,007 --> 00:31:01,175
Hey. You remember me? Earlier?
751
00:31:01,177 --> 00:31:02,376
I was here playing
the ring toss?
752
00:31:02,378 --> 00:31:03,513
And you were terrible at it?
753
00:31:04,612 --> 00:31:07,548
That was me.
Thank you. Yeah.
754
00:31:07,550 --> 00:31:10,451
Um, hey, listen,
I spent like $50.
755
00:31:10,453 --> 00:31:11,922
Could you just help me out
and give me one of those?
756
00:31:13,389 --> 00:31:15,188
(BELL RINGS IN DISTANCE)
757
00:31:15,190 --> 00:31:17,293
Nah. I'd lose my job.
758
00:31:20,129 --> 00:31:22,695
All right. Hey, thank you.
759
00:31:22,697 --> 00:31:23,931
Thanks so much.
760
00:31:23,933 --> 00:31:26,436
Wait, what actually happened
with that guy that you chased?
761
00:31:27,168 --> 00:31:28,601
BROOKE: Mmm.
762
00:31:28,603 --> 00:31:31,538
It got real intense,
so I just bailed.
763
00:31:31,540 --> 00:31:33,374
I can't figure out what
his fucking deal is.
764
00:31:33,376 --> 00:31:35,208
Me either.
765
00:31:35,210 --> 00:31:37,176
But, hey, no,
you're having a great time,
766
00:31:37,178 --> 00:31:38,177
Gavin's totally into you,
767
00:31:38,179 --> 00:31:39,512
you're stepping out
of your comfort zone...
768
00:31:39,514 --> 00:31:41,551
- He's cute, right?
- Hell yeah!
769
00:31:42,717 --> 00:31:44,119
(BELL DINGING)
770
00:31:49,691 --> 00:31:51,492
MAN 1: Hey,
are we good on stock?
771
00:31:51,494 --> 00:31:53,327
MAN 2: Yeah, we got
plenty of stuffed animals
772
00:31:53,329 --> 00:31:54,461
back in the locker.
773
00:31:54,463 --> 00:31:55,665
We're good.
774
00:32:02,338 --> 00:32:03,569
It just slipped out.
775
00:32:03,571 --> 00:32:06,339
Uh, why do we keep
waiting in line for rides?
776
00:32:06,341 --> 00:32:08,075
I thought we were doing mazes.
777
00:32:08,077 --> 00:32:10,644
B, this is the ride that
takes us to the Deadlands.
778
00:32:10,646 --> 00:32:12,146
It's the only way
to get there.
779
00:32:12,148 --> 00:32:13,646
Why are we signing a waiver?
780
00:32:13,648 --> 00:32:16,617
I mean, they can touch us
and liability is a bitch.
781
00:32:16,619 --> 00:32:18,385
- (LAUGHS)
- That's really extreme.
782
00:32:18,387 --> 00:32:20,553
Extreme is what we want, Nat.
That's why we're here.
783
00:32:20,555 --> 00:32:21,489
(GROWLS)
784
00:32:21,491 --> 00:32:23,322
Plus, if you don't sign
you can't go in.
785
00:32:23,324 --> 00:32:25,458
Oh, come on, Nat,
just sign it.
786
00:32:25,460 --> 00:32:27,229
I was just starting to like
the new you.
787
00:32:28,264 --> 00:32:29,362
QUINN: Huh?
788
00:32:29,364 --> 00:32:30,798
Just let me text Gavin
and let him know.
789
00:32:30,800 --> 00:32:32,232
(ALL CHEER)
790
00:32:32,234 --> 00:32:33,302
You sign. I'll text.
791
00:32:36,539 --> 00:32:38,108
(BELL DINGING IN DISTANCE)
792
00:32:53,688 --> 00:32:54,724
(GRUNTS SOFTLY)
793
00:32:55,390 --> 00:32:56,493
Damn.
794
00:33:00,562 --> 00:33:01,697
(CELL PHONE CHIMES)
795
00:33:07,402 --> 00:33:08,804
Okay, Asher.
796
00:33:15,210 --> 00:33:16,312
(LOCK RATTLES)
797
00:33:24,652 --> 00:33:26,121
Oh, yes.
798
00:33:26,821 --> 00:33:28,058
Okay...
799
00:33:29,558 --> 00:33:30,727
(SCATTING)
800
00:33:36,398 --> 00:33:37,434
Hmm.
801
00:33:45,440 --> 00:33:46,475
Hmm.
802
00:33:48,310 --> 00:33:49,312
That's good.
803
00:33:50,245 --> 00:33:51,281
Oh, shit!
804
00:33:54,816 --> 00:33:58,819
It's you again? Seriously?
You're following me now?
805
00:33:58,821 --> 00:34:01,754
Nice. All right, you take
your job way too seriously.
806
00:34:01,756 --> 00:34:03,589
Hope you know that.
807
00:34:03,591 --> 00:34:05,325
You know, actually,
it's great that you're here.
808
00:34:05,327 --> 00:34:07,330
Can I get
my pictures back? Or...
809
00:34:12,168 --> 00:34:13,169
All right.
810
00:34:16,171 --> 00:34:18,340
Dude, drop the character,
you're offstage.
811
00:34:23,912 --> 00:34:25,380
Cool.
812
00:34:27,215 --> 00:34:28,682
(GRUNTS)
813
00:34:28,684 --> 00:34:30,653
What the fuck
is your problem, man?
814
00:34:32,187 --> 00:34:33,356
(COUGHS)
815
00:34:35,957 --> 00:34:37,459
(GASPING AND CHOKING)
816
00:34:51,673 --> 00:34:52,841
(CHOKING)
817
00:35:04,519 --> 00:35:05,521
(DINGS)
818
00:35:07,689 --> 00:35:09,689
Come on, come on,
come on!
819
00:35:09,691 --> 00:35:10,856
And...
820
00:35:10,858 --> 00:35:12,626
- TAYLOR: Thank you!
- ASHER: Yes!
821
00:35:12,628 --> 00:35:13,727
Wait. Nat, where is he?
822
00:35:13,729 --> 00:35:14,861
I don't know.
823
00:35:14,863 --> 00:35:16,629
Just text him again.
Okay? Come on.
824
00:35:16,631 --> 00:35:17,997
QUINN: Come on.
825
00:35:17,999 --> 00:35:19,568
- TAYLOR: Come on, guys!
- BROOKE: Yeah, we're coming!
826
00:35:21,370 --> 00:35:22,935
- NATALIE: Sorry.
- QUINN: Wait, slow down!
827
00:35:22,937 --> 00:35:24,506
(INDISTINCT CHATTER)
828
00:35:26,008 --> 00:35:27,374
BROOKE: Nat, come on!
829
00:35:27,376 --> 00:35:29,443
NATALIE: I'm coming.
830
00:35:29,445 --> 00:35:30,747
(CELL PHONE VIBRATING)
831
00:35:47,762 --> 00:35:50,597
ANNOUNCER: (ON SPEAKER)
Beware! Night Bumps
832
00:35:50,599 --> 00:35:55,405
leads to the Deadlands,
where no soul is safe.
833
00:35:56,905 --> 00:35:58,838
- Night Bumps!
- Yes!
834
00:35:58,840 --> 00:36:00,506
(TAYLOR WHOOPING)
835
00:36:00,508 --> 00:36:01,575
Wait, wait, wait.
836
00:36:01,577 --> 00:36:02,876
Nat, come on. You gotta get on
837
00:36:02,878 --> 00:36:04,410
or you lose
your place in line.
838
00:36:04,412 --> 00:36:05,447
TAYLOR: In or out?
839
00:36:06,782 --> 00:36:08,314
ASHER: Sucks to be Gavin.
840
00:36:08,316 --> 00:36:10,417
- Great to be us.
- Okay.
841
00:36:10,419 --> 00:36:11,718
QUINN: Let's go. Come on,
come on, baby.
842
00:36:11,720 --> 00:36:13,352
- Wait, Brooke.
- BROOKE: Oh, um...
843
00:36:13,354 --> 00:36:14,588
- What?
- Hey.
844
00:36:14,590 --> 00:36:16,555
- We should wait. No.
- No, no, no.
845
00:36:16,557 --> 00:36:18,425
No, Gavin assured us,
he would be there.
846
00:36:18,427 --> 00:36:19,626
- It's fine. Come on.
- No, wait.
847
00:36:19,628 --> 00:36:21,495
- QUINN: He'll be right here.
- Wait. Really?
848
00:36:21,497 --> 00:36:23,330
Nat, I don't wanna
split up, so...
849
00:36:23,332 --> 00:36:24,765
Gavin'll meet us
on the other side, okay?
850
00:36:24,767 --> 00:36:26,432
Yeah. He will be there.
I promise.
851
00:36:26,434 --> 00:36:27,767
Okay?
852
00:36:27,769 --> 00:36:29,836
Yeah. Love you.
853
00:36:29,838 --> 00:36:31,037
See you in the Deadlands.
854
00:36:31,039 --> 00:36:33,906
ANNOUNCER:
Beware the things that go
855
00:36:33,908 --> 00:36:35,075
bump in the night.
856
00:36:35,077 --> 00:36:36,410
Night Bumps!
857
00:36:36,412 --> 00:36:37,577
I hope she's okay.
858
00:36:37,579 --> 00:36:38,847
Babe, she'll be fine.
859
00:36:40,916 --> 00:36:41,985
Thank you.
860
00:36:55,764 --> 00:36:57,530
ANNOUNCER: Night Bumps!
861
00:36:57,532 --> 00:36:59,401
(EVIL CACKLING)
862
00:37:04,573 --> 00:37:05,908
(CACKLING CONTINUES)
863
00:37:11,879 --> 00:37:14,013
- (GROWLING)
- Oh, okay. Hey!
864
00:37:14,015 --> 00:37:15,716
- Oh. Yummy.
- (LAUGHING)
865
00:37:15,718 --> 00:37:16,886
I don't like that.
866
00:37:17,820 --> 00:37:19,019
- Mmm-mmm.
- (THUDS)
867
00:37:19,021 --> 00:37:21,488
Oh, my God! Wow!
868
00:37:21,490 --> 00:37:23,356
- I'm so scared!
- Oh, shut up.
869
00:37:23,358 --> 00:37:24,758
(GIGGLING)
870
00:37:24,760 --> 00:37:26,727
- (CACKLING)
- TAYLOR: Crap!
871
00:37:26,729 --> 00:37:28,997
Okay! Did you see the head
on that thing?
872
00:37:29,865 --> 00:37:31,968
- (THUDS)
- Jesus!
873
00:37:33,135 --> 00:37:34,501
(GROWLS)
874
00:37:34,503 --> 00:37:35,901
Fuck you, man!
875
00:37:35,903 --> 00:37:37,506
(LAUGHING) Jesus Christ!
876
00:37:38,006 --> 00:37:39,008
(SIGHS)
877
00:37:45,481 --> 00:37:47,780
- (SCREECHING)
- BOTH: Shit!
878
00:37:47,782 --> 00:37:50,617
(EXHALES) Okay. Great.
879
00:37:50,619 --> 00:37:51,821
Well, there goes that mood.
880
00:37:54,423 --> 00:37:56,091
(EERIE MUSIC CONTINUES)
881
00:38:05,501 --> 00:38:07,370
(THUDDING)
882
00:38:23,584 --> 00:38:24,753
(MUSIC SLOWS DOWN)
883
00:38:32,160 --> 00:38:33,495
(MUSIC STOPS)
884
00:38:36,131 --> 00:38:38,000
(VOICES WHISPERING
INDISTINCTLY)
885
00:38:43,104 --> 00:38:44,474
(SWITCH CLICKS)
886
00:38:45,606 --> 00:38:47,142
NATALIE: Are you shitting me?
887
00:38:55,950 --> 00:38:57,820
(ALARM BEEPING)
888
00:39:12,033 --> 00:39:13,403
Hello?
889
00:39:19,240 --> 00:39:21,173
Hello?
890
00:39:21,175 --> 00:39:23,843
ANNOUNCER:
We are currently experiencing
891
00:39:23,845 --> 00:39:25,879
technical difficulty.
892
00:39:25,881 --> 00:39:29,986
Please remain calm while
we attempt to fix the ride.
893
00:39:31,720 --> 00:39:33,653
NATALIE: Excuse me?
894
00:39:33,655 --> 00:39:35,187
Do you know how long
this is gonna take?
895
00:39:35,189 --> 00:39:38,024
ANNOUNCER: Please remain calm
896
00:39:38,026 --> 00:39:40,963
and try not to lose your head.
897
00:39:41,629 --> 00:39:42,664
(GRUNTS)
898
00:39:51,073 --> 00:39:52,608
(GRUNTING)
899
00:39:54,575 --> 00:39:55,577
Hello?
900
00:39:59,180 --> 00:40:01,450
Hello, there's somebody
in here.
901
00:40:07,523 --> 00:40:08,524
Hello?
902
00:40:10,157 --> 00:40:11,159
(GRUNTING)
903
00:40:18,066 --> 00:40:19,936
Security?
904
00:40:20,736 --> 00:40:21,971
Hello?
905
00:40:23,872 --> 00:40:25,241
Security?
906
00:40:25,907 --> 00:40:27,175
Help me!
907
00:40:29,244 --> 00:40:31,211
Okay... What was that?
908
00:40:31,213 --> 00:40:33,048
(EVIL CACKLING)
909
00:40:37,084 --> 00:40:38,718
QUINN: Yo, did you guys
hear that?
910
00:40:38,720 --> 00:40:40,986
Yeah. It sounds like
Grade School freaking out.
911
00:40:40,988 --> 00:40:43,589
No, she's not just
freaking out, that's beyond.
912
00:40:43,591 --> 00:40:44,758
She's just getting into it.
913
00:40:44,760 --> 00:40:46,559
TAYLOR: See? Here we go. Oh.
914
00:40:46,561 --> 00:40:47,796
(EVIL CACKLING)
915
00:41:15,090 --> 00:41:18,258
ANNOUNCER: You are now
entering the Deadlands.
916
00:41:18,260 --> 00:41:22,028
The Other will guide you
on your journey.
917
00:41:22,030 --> 00:41:24,097
That's awesome.
That's brilliant.
918
00:41:24,099 --> 00:41:26,098
- NATALIE: Are you kidding me?
- No! No, no, no!
919
00:41:26,100 --> 00:41:27,700
Nat, it was part of the ride,
get it?
920
00:41:27,702 --> 00:41:28,836
They fake breaking down
921
00:41:28,838 --> 00:41:30,903
and then they climb in
with one of the single riders.
922
00:41:30,905 --> 00:41:32,071
- That's awesome!
- This has been terrifying,
923
00:41:32,073 --> 00:41:33,939
- you asshole.
- Terrifyingly awesome!
924
00:41:33,941 --> 00:41:35,874
- No, it's pretty good.
- Nat. Relax.
925
00:41:35,876 --> 00:41:38,310
Get that out of my...
I hate you all.
926
00:41:38,312 --> 00:41:39,379
Dude.
927
00:41:39,381 --> 00:41:41,147
(EVIL LAUGHTER)
928
00:41:41,149 --> 00:41:42,585
Asher, Asher!
929
00:41:45,720 --> 00:41:46,755
Oh, shit!
930
00:41:47,689 --> 00:41:48,991
- Ah, it's so cool!
- (LAUGHS)
931
00:41:51,059 --> 00:41:52,292
BROOKE: What the fuck is this?
932
00:41:52,294 --> 00:41:54,263
- (WOMAN SCREAMS)
- QUINN: The hell is that?
933
00:41:55,396 --> 00:41:57,930
Oh, shit!
That girl got wrecked!
934
00:41:57,932 --> 00:41:59,698
I hope that washes out.
935
00:41:59,700 --> 00:42:00,633
QUINN: So, guys,
936
00:42:00,635 --> 00:42:02,836
uh, what do we do?
Do we just wander around?
937
00:42:02,838 --> 00:42:05,037
I don't know. I feel like
we should wait for Gavin.
938
00:42:05,039 --> 00:42:07,006
All right, Nat, real talk.
939
00:42:07,008 --> 00:42:08,374
I don't want
to ruin it for you.
940
00:42:08,376 --> 00:42:10,343
But Gavin is out getting you
941
00:42:10,345 --> 00:42:12,682
one of those stupid
stuffed animals.
942
00:42:13,381 --> 00:42:15,180
He's just gonna take a while.
943
00:42:15,182 --> 00:42:17,253
Because he sucks. Right?
944
00:42:18,153 --> 00:42:19,452
Damn it. Really?
945
00:42:19,454 --> 00:42:21,720
Yes, he likes you, okay? He's
gonna catch up when he does,
946
00:42:21,722 --> 00:42:24,025
but we're here now. So let's
have some fun, all right?
947
00:42:24,693 --> 00:42:25,959
Hey, guys...
948
00:42:25,961 --> 00:42:27,327
I think we gotta
check this thing out.
949
00:42:27,329 --> 00:42:28,928
BROOKE: He likes you
950
00:42:28,930 --> 00:42:32,198
and we know he's not pooping.
(LAUGHS)
951
00:42:32,200 --> 00:42:34,100
- Oh, that's nasty.
- (FLIES BUZZING)
952
00:42:34,102 --> 00:42:35,368
QUINN:
I think they're in there.
953
00:42:35,370 --> 00:42:37,269
- Step up, Q.
- Yeah, nope.
954
00:42:37,271 --> 00:42:39,238
- TAYLOR: Go for it.
- No.
955
00:42:39,240 --> 00:42:40,874
- No. No.
- What?
956
00:42:40,876 --> 00:42:42,341
You're such a wuss, Q.
957
00:42:42,343 --> 00:42:43,778
QUINN: Yes.
958
00:42:46,048 --> 00:42:47,247
You okay, Ash?
959
00:42:47,249 --> 00:42:48,381
Yeah.
960
00:42:48,383 --> 00:42:49,816
- Then hurry up, man.
- You look good.
961
00:42:49,818 --> 00:42:51,283
- (LAUGHTER)
- I'm good. Hold on.
962
00:42:51,285 --> 00:42:53,252
- Come on, baby.
- (EXHALES)
963
00:42:53,254 --> 00:42:55,090
- (FLIES BUZZING)
- (SQUELCHING)
964
00:42:55,990 --> 00:42:57,323
(ALL EXCLAIM IN DISGUST)
965
00:42:57,325 --> 00:42:59,292
ASHER: That's gross.
That's in there.
966
00:42:59,294 --> 00:43:00,830
QUINN: That's why
I didn't do it.
967
00:43:01,696 --> 00:43:02,861
Okay. Hold on.
968
00:43:02,863 --> 00:43:03,930
TAYLOR: That's nasty.
969
00:43:03,932 --> 00:43:05,698
I think I got
something. (GROANS)
970
00:43:05,700 --> 00:43:06,932
Does he always
make those noises?
971
00:43:06,934 --> 00:43:08,801
- I'm almost there.
- QUINN: You find it yet?
972
00:43:08,803 --> 00:43:11,171
- (ALL GASP)
- QUINN: Oh, shit!
973
00:43:11,173 --> 00:43:12,772
- ASHER: Oh, shit!
- (LAUGHING)
974
00:43:12,774 --> 00:43:14,707
Holy fuck!
975
00:43:14,709 --> 00:43:15,975
- TAYLOR: He got you!
- Look at your face.
976
00:43:15,977 --> 00:43:17,776
Shut the fuck up.
Take the stupid map.
977
00:43:17,778 --> 00:43:19,012
- Shit!
- QUINN: Oh, shit!
978
00:43:19,014 --> 00:43:20,345
- TAYLOR: Okay. What the fuck?
- NATALIE: Hey!
979
00:43:20,347 --> 00:43:22,381
Let me down!
What the fuck? Put me down!
980
00:43:22,383 --> 00:43:23,716
BOTH: Uh...
981
00:43:23,718 --> 00:43:24,850
- What just happened?
- TAYLOR: Asher!
982
00:43:24,852 --> 00:43:25,919
QUINN: I don't know.
983
00:43:25,921 --> 00:43:27,720
I'm gonna need her back, dude!
984
00:43:27,722 --> 00:43:28,990
QUINN: Hey, Taylor.
985
00:43:29,390 --> 00:43:31,223
Tay! Taylor!
986
00:43:31,225 --> 00:43:33,193
I get touching somebody,
987
00:43:33,195 --> 00:43:34,193
but picking them up
and taking them away
988
00:43:34,195 --> 00:43:35,894
from their entire group
is kinda fucked up.
989
00:43:35,896 --> 00:43:36,963
- QUINN: Taylor!
- BROOKE: Tay!
990
00:43:36,965 --> 00:43:38,430
I'm gonna barf.
991
00:43:38,432 --> 00:43:40,432
That guy smelled like
a hobo's asshole.
992
00:43:40,434 --> 00:43:42,769
(LAUGHS)
Wait, how do you know
993
00:43:42,771 --> 00:43:44,336
what a hobo's asshole
smells like?
994
00:43:44,338 --> 00:43:45,805
Because it smells
like Quinn's mom.
995
00:43:45,807 --> 00:43:47,106
- Oh!
- Where did that guy take you?
996
00:43:47,108 --> 00:43:48,742
TAYLOR: I know, that's why I
know what I'm talking about.
997
00:43:48,744 --> 00:43:49,809
They smell so bad,
I'm gonna die.
998
00:43:49,811 --> 00:43:50,812
BROOKE: Oh, shit.
999
00:43:56,184 --> 00:43:58,187
(VOICES WHISPERING
INDISTINCTLY)
1000
00:44:04,091 --> 00:44:06,493
NATALIE: Mmm-mmm. Mmm-mmm.
1001
00:44:06,495 --> 00:44:09,265
Um... I guess
we're going with them.
1002
00:44:11,832 --> 00:44:13,899
It's all right.
We can do this.
1003
00:44:13,901 --> 00:44:14,936
Fuck.
1004
00:44:16,370 --> 00:44:17,537
Okay.
1005
00:44:17,539 --> 00:44:19,004
BROOKE: All right.
1006
00:44:19,006 --> 00:44:20,275
- TAYLOR: This is awesome!
- BROOKE: Hi.
1007
00:44:21,876 --> 00:44:23,910
ASHER: Um, maybe somebody
should text Gavin.
1008
00:44:23,912 --> 00:44:25,144
- QUINN: Guys!
- NATALIE: Oh, yeah, he's not...
1009
00:44:25,146 --> 00:44:26,981
BROOKE: Where the hell is he?
1010
00:44:28,316 --> 00:44:29,885
(EERIE MUSIC CONTINUES)
1011
00:44:47,369 --> 00:44:48,535
NATALIE: I can't see anything.
1012
00:44:48,537 --> 00:44:49,839
BROOKE: I know.
1013
00:44:56,544 --> 00:44:58,477
Yo, this is dope.
1014
00:44:58,479 --> 00:45:02,048
ANNOUNCER:
Welcome to your first trial.
1015
00:45:02,050 --> 00:45:04,950
Will you conquer your fears
1016
00:45:04,952 --> 00:45:07,822
or will your fears
conquer you?
1017
00:45:10,959 --> 00:45:12,559
BROOKE: Oh.
1018
00:45:12,561 --> 00:45:15,260
Okay, bye.
Thanks for not killing us.
1019
00:45:15,262 --> 00:45:17,497
- (CHUCKLES) That was creepy.
- QUINN: Right?
1020
00:45:17,499 --> 00:45:19,899
Okay, guys, I think
this is the triple maze.
1021
00:45:19,901 --> 00:45:21,901
ALL: Sleep Like a Baby.
Very Bad Dreams.
1022
00:45:21,903 --> 00:45:23,068
Your Worst Nightmare.
1023
00:45:23,070 --> 00:45:24,806
- Your Worst Nightmare!
- Sleep Like a Baby.
1024
00:45:25,307 --> 00:45:26,305
QUINN: Tay, wait up.
1025
00:45:26,307 --> 00:45:27,573
QUINN: We'll see you girls
on the other side.
1026
00:45:27,575 --> 00:45:29,477
Hope Gavin catches up. Whoo!
1027
00:45:31,213 --> 00:45:33,215
(VOICES GROANING)
1028
00:45:37,952 --> 00:45:39,320
Flashlights?
1029
00:45:40,187 --> 00:45:41,387
Whoa.
1030
00:45:41,389 --> 00:45:43,890
There is no way the girls' maze
is better than this one.
1031
00:45:43,892 --> 00:45:45,794
(DISTANT SCREAMING)
1032
00:45:48,262 --> 00:45:50,530
- BROOKE: Is that a baby face?
- Yeah, where is that...
1033
00:45:50,532 --> 00:45:52,164
On the ass?
1034
00:45:52,166 --> 00:45:54,234
(GIRLS CHUCKLING)
1035
00:45:54,236 --> 00:45:55,905
BROOKE: This is so gross.
1036
00:45:56,338 --> 00:45:57,907
(MONITOR BEEPING)
1037
00:46:02,910 --> 00:46:04,176
(MONITOR FLATLINES)
1038
00:46:04,178 --> 00:46:06,044
(GROWLS)
1039
00:46:06,046 --> 00:46:08,184
NATALIE: Shit! Go, go, go!
1040
00:46:18,459 --> 00:46:19,658
(GLASS CLINKING)
1041
00:46:19,660 --> 00:46:21,526
Yo, yo. They changed.
1042
00:46:21,528 --> 00:46:23,528
How did it do that?
1043
00:46:23,530 --> 00:46:26,365
- The girl. Look at the girl.
- The veins.
1044
00:46:26,367 --> 00:46:27,566
- QUINN: Whoa.
- ASHER: Detail.
1045
00:46:27,568 --> 00:46:29,102
This is gnarly.
1046
00:46:29,104 --> 00:46:30,370
(FLIES BUZZING)
1047
00:46:30,372 --> 00:46:31,473
Whoa.
1048
00:46:34,008 --> 00:46:35,878
Oh, now that is just awful.
1049
00:46:48,957 --> 00:46:50,356
- (SCREECHES)
- Oh, shit!
1050
00:46:50,358 --> 00:46:52,193
- (LAUGHING)
- Damn! She got me!
1051
00:46:53,561 --> 00:46:55,361
BROOKE: Listen, I'm not
going first anymore.
1052
00:46:55,363 --> 00:46:57,062
Go, Taylor. Stop laughing.
1053
00:46:57,064 --> 00:46:58,434
I don't wanna go first.
1054
00:46:59,501 --> 00:47:00,602
Go!
1055
00:47:03,504 --> 00:47:04,640
TAYLOR: What?
1056
00:47:07,075 --> 00:47:10,178
- Whoa. Be careful.
- Okay, this is really cool.
1057
00:47:13,481 --> 00:47:15,113
BROOKE: Dude...
1058
00:47:15,115 --> 00:47:16,716
That's crazy!
1059
00:47:16,718 --> 00:47:18,254
This is dope.
1060
00:47:20,055 --> 00:47:21,056
(CHUCKLES)
1061
00:47:22,490 --> 00:47:24,256
I like all the swirlies.
1062
00:47:24,258 --> 00:47:25,526
This is so dope.
1063
00:47:28,595 --> 00:47:31,129
Like, this is insane.
1064
00:47:31,131 --> 00:47:32,231
It's probably...
1065
00:47:32,233 --> 00:47:33,432
- Shit!
- Jesus Christ!
1066
00:47:33,434 --> 00:47:35,501
- What is that? Oh!
- (TAYLOR LAUGHING)
1067
00:47:35,503 --> 00:47:37,135
Shut up, Taylor.
1068
00:47:37,137 --> 00:47:39,140
(GIRLS LAUGHING
AND CHATTERING)
1069
00:47:47,148 --> 00:47:48,216
(TAYLOR LAUGHS)
1070
00:47:50,684 --> 00:47:52,220
(HUMMING)
1071
00:47:57,559 --> 00:47:59,128
Oh, damn!
1072
00:48:06,533 --> 00:48:08,070
All right.
1073
00:48:13,675 --> 00:48:15,575
Just look at the hands.
1074
00:48:15,577 --> 00:48:16,709
BROOKE: Hey, Taylor,
you should go first.
1075
00:48:16,711 --> 00:48:19,611
Oh. I hate you
so much right now.
1076
00:48:19,613 --> 00:48:21,213
- What if I just...
- No!
1077
00:48:21,215 --> 00:48:22,383
(LAUGHS)
1078
00:48:23,151 --> 00:48:24,783
(TAYLOR CHUCKLES)
1079
00:48:24,785 --> 00:48:26,486
TAYLOR: Just keeping you
on your toes.
1080
00:48:26,488 --> 00:48:28,657
BROOKE: Yay. That does
not look comfortable.
1081
00:48:30,791 --> 00:48:32,392
TAYLOR: Okay, is it just me
or is it getting...
1082
00:48:32,394 --> 00:48:33,559
BROOKE: No, it's definitely
getting closer.
1083
00:48:33,561 --> 00:48:35,794
Yeah, but are the hands longer
or are the walls just...
1084
00:48:35,796 --> 00:48:36,696
Maybe both.
1085
00:48:36,698 --> 00:48:38,231
BROOKE: The walls might be
closing in.
1086
00:48:38,233 --> 00:48:40,033
All I know is
think little thoughts.
1087
00:48:40,035 --> 00:48:41,300
BROOKE: Think little thoughts.
1088
00:48:41,302 --> 00:48:42,801
All right, you know what?
1089
00:48:42,803 --> 00:48:45,104
First of all, woman.
Second of all, not that bad.
1090
00:48:45,106 --> 00:48:46,205
Yeah.
1091
00:48:46,207 --> 00:48:48,010
- (ZOMBIES GROWLING)
- (GIRLS YELPING)
1092
00:48:53,180 --> 00:48:54,613
NATALIE: Let me go!
1093
00:48:54,615 --> 00:48:56,284
(GIRLS SCREAMING)
1094
00:48:59,421 --> 00:49:00,756
(YELPING)
1095
00:49:02,222 --> 00:49:03,458
Get off!
1096
00:49:04,793 --> 00:49:06,361
Wait! Brooke! Taylor!
1097
00:49:07,128 --> 00:49:08,493
ASHER: Yo, man.
1098
00:49:08,495 --> 00:49:09,528
(TAPPING FLASHLIGHT)
1099
00:49:09,530 --> 00:49:12,000
QUINN: Yo, my flashlight
went out. What about you?
1100
00:49:12,767 --> 00:49:14,434
Mine too, dummy.
1101
00:49:14,436 --> 00:49:15,368
QUINN: Hurtful.
1102
00:49:15,370 --> 00:49:17,702
Q, it's probably a part
of the gimmick.
1103
00:49:17,704 --> 00:49:19,504
(TRAIN HORN BLARES)
1104
00:49:19,506 --> 00:49:21,807
Whoa. Wait, wait, wait. Whoa!
1105
00:49:21,809 --> 00:49:23,575
That thing's not
slowing down, man.
1106
00:49:23,577 --> 00:49:25,778
- No. I know, I know...
- Oh, shit!
1107
00:49:25,780 --> 00:49:27,448
QUINN: Ash! Wait up, man!
1108
00:49:31,753 --> 00:49:33,653
(BUZZER SOUNDS)
1109
00:49:33,655 --> 00:49:36,622
ANNOUNCER:
Leave no bone unturned
1110
00:49:36,624 --> 00:49:41,196
when looking for illumination
on the way out.
1111
00:49:46,334 --> 00:49:47,432
Gross.
1112
00:49:47,434 --> 00:49:50,202
Leave no bone unturned
1113
00:49:50,204 --> 00:49:52,571
when looking for illumination
1114
00:49:52,573 --> 00:49:54,376
on the way out.
1115
00:49:59,713 --> 00:50:02,848
Leave no bone unturned
1116
00:50:02,850 --> 00:50:07,088
when looking for illumination
on the way out.
1117
00:50:12,427 --> 00:50:15,560
Leave no bone unturned
1118
00:50:15,562 --> 00:50:19,668
when looking for illumination
on the way out.
1119
00:50:24,771 --> 00:50:26,240
(BANGING)
1120
00:50:27,142 --> 00:50:28,277
(WHIMPERING)
1121
00:50:33,881 --> 00:50:35,117
(BUZZER SOUNDS)
1122
00:50:42,923 --> 00:50:44,756
(INDISTINCT CHATTER)
1123
00:50:44,758 --> 00:50:46,691
- Yo! What took you so long?
- That same fucking guy was in there.
1124
00:50:46,693 --> 00:50:47,792
- What guy?
- What are you talking about?
1125
00:50:47,794 --> 00:50:48,727
The guy!
The guy from Night Bumps.
1126
00:50:48,729 --> 00:50:50,463
Well, news flash,
he's been everywhere.
1127
00:50:50,465 --> 00:50:52,430
- Remember, we saw, like, 20.
- No! No, not that.
1128
00:50:52,432 --> 00:50:54,800
The guy that I was telling you
about before,
1129
00:50:54,802 --> 00:50:55,667
he was in there,
he was fucking taunting me.
1130
00:50:55,669 --> 00:50:57,702
He was banging
against the Plexiglas.
1131
00:50:57,704 --> 00:50:58,803
Nat. Hey.
1132
00:50:58,805 --> 00:51:00,539
TAYLOR: Look,
when Asher gets out,
1133
00:51:00,541 --> 00:51:01,673
we'll go find someplace else.
1134
00:51:01,675 --> 00:51:02,841
Yeah. Just give him a second.
1135
00:51:02,843 --> 00:51:05,443
Knowing him, he's probably
having the time of his life.
1136
00:51:05,445 --> 00:51:07,879
- (EVIL LAUGHTER)
- (DOOR CLOSES)
1137
00:51:07,881 --> 00:51:09,214
(MAN SCREAMS IN DISTANCE)
1138
00:51:09,216 --> 00:51:10,452
Quinn!
1139
00:51:11,818 --> 00:51:13,254
Quinn!
1140
00:51:15,890 --> 00:51:17,789
(VOICES GROANING)
1141
00:51:17,791 --> 00:51:18,893
Q!
1142
00:51:20,528 --> 00:51:21,863
(SCREAMING CONTINUES)
1143
00:51:27,568 --> 00:51:28,903
(EVIL LAUGHTER)
1144
00:51:33,874 --> 00:51:34,876
(GROWLS)
1145
00:51:36,410 --> 00:51:37,743
Oh, shit!
1146
00:51:37,745 --> 00:51:39,214
(PANTING)
1147
00:51:46,887 --> 00:51:48,556
(SCREAMING CONTINUES)
1148
00:52:06,573 --> 00:52:07,608
(GASPS)
1149
00:52:09,376 --> 00:52:11,479
Just get the fuck off me!
1150
00:52:11,912 --> 00:52:13,447
The fuck?
1151
00:52:15,416 --> 00:52:16,785
(GRUNTING)
1152
00:52:21,622 --> 00:52:22,624
Stop!
1153
00:52:27,394 --> 00:52:28,396
No!
1154
00:52:28,787 --> 00:52:30,685
Hey, it's okay.
Just breathe.
1155
00:52:30,687 --> 00:52:32,422
I'm just, like, I'm done.
1156
00:52:32,424 --> 00:52:34,756
I know. You've made it through
the majority of the night.
1157
00:52:34,758 --> 00:52:36,125
Of the fucking night?
1158
00:52:36,127 --> 00:52:37,259
You've gotten through a lot,
all right?
1159
00:52:37,261 --> 00:52:38,393
- (GROWLING)
- NATALIE: Fuck!
1160
00:52:38,395 --> 00:52:39,731
QUINN: Oh, shit!
1161
00:52:40,757 --> 00:52:42,623
- (RETCHES)
- Fuck me!
1162
00:52:42,625 --> 00:52:45,259
- (ALL LAUGHING)
- You got Brundlefly'd!
1163
00:52:45,261 --> 00:52:46,627
What the fuck is that?
1164
00:52:46,629 --> 00:52:49,197
That's awesome!
1165
00:52:49,199 --> 00:52:50,165
Well, that's kind of funny.
1166
00:52:50,167 --> 00:52:52,333
Oh, really?
It's your shirt, so, fuck you.
1167
00:52:52,335 --> 00:52:53,868
Damn! Shut up!
1168
00:52:53,870 --> 00:52:55,437
Let's go to the bathroom.
1169
00:52:55,439 --> 00:52:57,172
Oh, shit!
1170
00:52:57,174 --> 00:53:00,141
BROOKE: This isn't how
I wanted the night to go.
1171
00:53:00,143 --> 00:53:02,210
It's just been a long time
since I've seen you
1172
00:53:02,212 --> 00:53:04,779
and I wanted it to be
like it used to be.
1173
00:53:04,781 --> 00:53:06,315
I knew this place
was gonna be creepy,
1174
00:53:06,317 --> 00:53:07,882
I just didn't know
it was gonna be that intense.
1175
00:53:07,884 --> 00:53:09,153
(SCOFFS) Right.
1176
00:53:10,788 --> 00:53:12,386
But, hey, are you...
1177
00:53:12,388 --> 00:53:13,424
Are you good?
1178
00:53:14,324 --> 00:53:15,560
I just worry about you.
1179
00:53:16,493 --> 00:53:18,326
And I love you.
1180
00:53:18,328 --> 00:53:20,164
And I miss you.
1181
00:53:22,600 --> 00:53:24,199
I love you, too.
1182
00:53:24,201 --> 00:53:26,268
I'm sorry I haven't
been around lately.
1183
00:53:26,270 --> 00:53:27,304
We gotta see each other more.
1184
00:53:28,506 --> 00:53:30,574
Let's go to Spain.
1185
00:53:31,609 --> 00:53:32,875
- You're not serious.
- I'm serious.
1186
00:53:32,877 --> 00:53:34,275
We've always talked about it.
1187
00:53:34,277 --> 00:53:35,476
- Let's just do it.
- You wanna go to Spain?
1188
00:53:35,478 --> 00:53:36,545
Yeah, you said I need a break.
1189
00:53:36,547 --> 00:53:39,181
You're probably right. So...
1190
00:53:39,183 --> 00:53:41,449
You wanna go to the Prado
and get tapas?
1191
00:53:41,451 --> 00:53:42,784
Sounds like you're saying
"topless," but...
1192
00:53:42,786 --> 00:53:44,286
I mean, we can do that, too.
1193
00:53:44,288 --> 00:53:45,687
You can do that. No thanks.
1194
00:53:45,689 --> 00:53:46,757
(LAUGHS)
1195
00:53:47,690 --> 00:53:49,223
We're going to Spain?
1196
00:53:49,225 --> 00:53:51,259
- Yeah.
- You promise?
1197
00:53:51,261 --> 00:53:52,496
I promise.
1198
00:53:52,929 --> 00:53:54,364
Okay.
1199
00:53:54,665 --> 00:53:56,364
Okay.
1200
00:53:56,366 --> 00:53:57,699
I'll meet you out there.
1201
00:53:57,701 --> 00:53:59,534
- I love you.
- I love you, too.
1202
00:53:59,536 --> 00:54:02,203
- We're going to Spain.
- (CHUCKLES)
1203
00:54:02,205 --> 00:54:04,508
We're going topless in Spain.
1204
00:54:06,609 --> 00:54:07,708
(DOOR CLOSES)
1205
00:54:07,710 --> 00:54:08,812
(TOILET FLUSHES)
1206
00:54:11,281 --> 00:54:12,382
(DOOR OPENS)
1207
00:54:13,449 --> 00:54:14,549
(DOOR CLOSES)
1208
00:54:14,551 --> 00:54:16,286
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1209
00:54:18,288 --> 00:54:19,388
(SIGHS)
1210
00:54:19,390 --> 00:54:20,692
(WATER RUNS, STOPS)
1211
00:54:22,625 --> 00:54:23,660
(DOOR OPENS)
1212
00:54:24,828 --> 00:54:26,163
(DOOR CLOSES)
1213
00:54:35,339 --> 00:54:36,674
(WHIRRING)
1214
00:55:26,623 --> 00:55:27,658
(WHIRRING STOPS)
1215
00:55:41,272 --> 00:55:42,340
(GROANS)
1216
00:55:45,908 --> 00:55:47,711
Ugh. Gross.
1217
00:56:18,341 --> 00:56:19,410
(CELL PHONE CHIMES)
1218
00:56:50,107 --> 00:56:51,609
(TOILET FLUSHES)
1219
00:57:01,551 --> 00:57:02,653
(CELL PHONE CHIMES)
1220
00:57:16,600 --> 00:57:17,902
(DOOR RATTLING)
1221
00:57:21,105 --> 00:57:22,573
I'm calling the cops!
1222
00:57:26,009 --> 00:57:27,011
Fuck!
1223
00:57:27,777 --> 00:57:28,812
(RATTLING CONTINUES)
1224
00:57:37,987 --> 00:57:39,056
(RATTLING STOPS)
1225
00:57:56,540 --> 00:57:57,875
(WATER DRIPPING)
1226
00:58:21,632 --> 00:58:23,501
(WHIMPERING)
1227
00:58:29,573 --> 00:58:30,772
Brooke.
1228
00:58:30,774 --> 00:58:31,873
What?
1229
00:58:31,875 --> 00:58:34,942
- (PANTING)
- What's wrong?
1230
00:58:34,944 --> 00:58:37,212
Yeah, I don't know
what to tell you. It's empty.
1231
00:58:37,214 --> 00:58:39,214
No, I'm telling you
that he was just here!
1232
00:58:39,216 --> 00:58:41,148
I just had to crawl under this
thing to get away from him!
1233
00:58:41,150 --> 00:58:42,717
- He was grabbing at me!
- All right, look...
1234
00:58:42,719 --> 00:58:43,884
I know the scarers
aren't supposed
1235
00:58:43,886 --> 00:58:44,752
to be in the bathroom,
1236
00:58:44,754 --> 00:58:45,619
but if you can't even
identify him,
1237
00:58:45,621 --> 00:58:47,922
I don't know what
you want me to do.
1238
00:58:47,924 --> 00:58:49,757
I don't know. Shut down
the park. Call the cops.
1239
00:58:49,759 --> 00:58:51,726
- Do something other than this!
- Are you hurt?
1240
00:58:51,728 --> 00:58:54,062
- NATALIE: What?
- Did he physically hurt you?
1241
00:58:54,064 --> 00:58:55,830
I mean, he grabbed at me.
I'm not injured.
1242
00:58:55,832 --> 00:58:57,833
Unless there is
an actionable charge,
1243
00:58:57,835 --> 00:58:59,801
- there's nothing I can do.
- What?
1244
00:58:59,803 --> 00:59:01,569
No, you're not understanding
a thing that I'm saying!
1245
00:59:01,571 --> 00:59:03,804
This guy has been stalking us
since the second we got here!
1246
00:59:03,806 --> 00:59:05,473
- Which guy?
- The guy with the mask
1247
00:59:05,475 --> 00:59:06,609
from the Night Bumps ride!
1248
00:59:06,611 --> 00:59:09,610
You just described 15 people
that work in this park.
1249
00:59:09,612 --> 00:59:11,212
You know how many complaints
I get like this a night?
1250
00:59:11,214 --> 00:59:12,580
Great. Well, mine's valid,
1251
00:59:12,582 --> 00:59:13,748
so what are you gonna
do with that?
1252
00:59:13,750 --> 00:59:15,119
BROOKE: Holy shit!
NATALIE: What?
1253
00:59:16,819 --> 00:59:19,020
It's the photos
of you and Gavin.
1254
00:59:19,022 --> 00:59:20,621
- Oh, my God.
- Okay, no, no, wait.
1255
00:59:20,623 --> 00:59:21,723
Who's Gavin?
1256
00:59:21,725 --> 00:59:22,623
He's our friend that was
1257
00:59:22,625 --> 00:59:23,991
supposed to meet us,
like, an hour ago.
1258
00:59:23,993 --> 00:59:25,092
He must have Gavin's phone.
1259
00:59:25,094 --> 00:59:28,529
Yeah, I think your friend,
Gavin, is pranking you.
1260
00:59:28,531 --> 00:59:29,830
All right, look,
1261
00:59:29,832 --> 00:59:31,600
you came here
to be scared, right?
1262
00:59:31,602 --> 00:59:34,235
I can't arrest people
for doing their job.
1263
00:59:34,237 --> 00:59:35,772
Welcome to Hell Fest.
1264
00:59:40,710 --> 00:59:42,176
We've got to find him.
1265
00:59:42,178 --> 00:59:43,578
Quinn. Quinn, we need to go.
1266
00:59:43,580 --> 00:59:44,779
- Now.
- What?
1267
00:59:44,781 --> 00:59:46,114
- We need to go. Now.
- Why would we leave?
1268
00:59:46,116 --> 00:59:47,781
I'll tell you later.
Where's Asher?
1269
00:59:47,783 --> 00:59:48,917
I haven't seen him.
1270
00:59:48,919 --> 00:59:50,587
Then where's Taylor?
1271
00:59:51,855 --> 00:59:53,221
She volunteered.
1272
00:59:53,223 --> 00:59:55,226
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1273
01:00:16,946 --> 01:00:18,849
(ALL SHOUTING AND CHEERING)
1274
01:00:20,650 --> 01:00:22,683
Welcome,
1275
01:00:22,685 --> 01:00:27,054
children of the night!
1276
01:00:27,056 --> 01:00:30,058
Are you ready to leave
1277
01:00:30,060 --> 01:00:31,826
the land of the living
1278
01:00:31,828 --> 01:00:33,060
and enter
1279
01:00:33,062 --> 01:00:35,830
into the darkness?
1280
01:00:35,832 --> 01:00:40,203
- (ALL CHEERING)
- Into the world of monsters?
1281
01:00:40,937 --> 01:00:42,571
Whoo!
1282
01:00:42,573 --> 01:00:46,308
In order to open up
the gates of Hell,
1283
01:00:46,310 --> 01:00:49,344
we must spill the blood of...
1284
01:00:49,346 --> 01:00:51,045
Wait for it,
1285
01:00:51,047 --> 01:00:52,183
wait for it,
1286
01:00:54,250 --> 01:00:56,784
a virgin.
1287
01:00:56,786 --> 01:00:58,089
(ALL CHEERING)
1288
01:01:01,692 --> 01:01:03,223
TAYLOR: So, about that
whole virgin thing,
1289
01:01:03,225 --> 01:01:04,826
I think we might have
a problem.
1290
01:01:04,828 --> 01:01:06,328
What is your name, child?
1291
01:01:06,330 --> 01:01:08,330
Taylor Ann Smythe, your honor.
1292
01:01:08,332 --> 01:01:10,799
You're accused of doing
the Devil's work.
1293
01:01:10,801 --> 01:01:12,033
What say you?
1294
01:01:12,035 --> 01:01:14,668
- Totally did it.
- And what are your crimes?
1295
01:01:14,670 --> 01:01:15,937
TAYLOR: Well, how long
do you have?
1296
01:01:15,939 --> 01:01:18,205
'Cause I've actually done laps
around the seven deadly sins.
1297
01:01:18,207 --> 01:01:21,875
Oh! Impressive.
1298
01:01:21,877 --> 01:01:25,013
But you must pay
for your transgressions.
1299
01:01:25,015 --> 01:01:26,016
Ooh, what is it?
1300
01:01:27,250 --> 01:01:28,882
Your head.
1301
01:01:28,884 --> 01:01:30,150
(ALL CHEERING)
1302
01:01:30,152 --> 01:01:31,187
Ooh.
1303
01:01:33,156 --> 01:01:35,192
Executioner!
1304
01:01:38,127 --> 01:01:39,229
Yeah!
1305
01:01:39,962 --> 01:01:41,332
(LAUGHING)
1306
01:01:42,366 --> 01:01:44,201
Oh. Okay. Well, bye-bye.
1307
01:01:46,136 --> 01:01:48,005
- Something's not right.
- What?
1308
01:01:51,942 --> 01:01:53,741
Something's not right.
1309
01:01:53,743 --> 01:01:54,844
What do you mean?
1310
01:01:56,712 --> 01:01:58,013
Yeah!
1311
01:01:58,015 --> 01:01:59,583
(ALL CHEERING AND WHOOPING)
1312
01:02:13,029 --> 01:02:14,228
That's him.
1313
01:02:14,230 --> 01:02:15,730
That's him.
1314
01:02:15,732 --> 01:02:16,964
BROOKE: Wait, the guy
from the bathroom?
1315
01:02:16,966 --> 01:02:19,266
Yeah, that's...
(BREATHING HEAVILY)
1316
01:02:19,268 --> 01:02:21,235
That's him. Oh, God! Taylor!
1317
01:02:21,237 --> 01:02:22,272
BROOKE: Nat, wait!
1318
01:02:26,910 --> 01:02:28,745
(SHOUTING INDISTINCTLY)
1319
01:02:38,754 --> 01:02:40,757
(MUFFLED) Taylor!
1320
01:02:41,824 --> 01:02:42,993
Taylor!
1321
01:02:53,069 --> 01:02:56,740
BROOKE: Nat, it's okay.
It's okay.
1322
01:03:00,176 --> 01:03:01,379
(LAUGHING)
1323
01:03:02,846 --> 01:03:04,782
Oh, my God,
that was so much fun!
1324
01:03:06,949 --> 01:03:08,449
Hell Fest!
1325
01:03:08,451 --> 01:03:09,752
(ALL CHEERING)
1326
01:03:13,824 --> 01:03:14,992
Hey, can someone get me
out of this thing?
1327
01:03:16,093 --> 01:03:17,357
Hey, you got her?
1328
01:03:17,359 --> 01:03:19,195
ANNOUNCER: Please exit
the stage area.
1329
01:03:23,399 --> 01:03:25,967
TAYLOR: (LAUGHING)
Oh, hey. Sorry about the, uh,
1330
01:03:25,969 --> 01:03:27,301
screaming girl.
1331
01:03:27,303 --> 01:03:29,002
Yeah, that's my best friend's
best friend.
1332
01:03:29,004 --> 01:03:31,371
She doesn't really get horror,
so... (CLICKS TONGUE)
1333
01:03:31,373 --> 01:03:32,877
What can you do?
1334
01:03:38,748 --> 01:03:40,114
Can you get me out?
1335
01:03:40,116 --> 01:03:41,185
Please?
1336
01:03:44,487 --> 01:03:46,790
Yes! Awesome, thank you.
1337
01:03:48,991 --> 01:03:50,458
Ow! What the hell, man?
1338
01:03:50,460 --> 01:03:52,259
I said out, not forward.
1339
01:03:52,261 --> 01:03:53,427
Ow!
1340
01:03:53,429 --> 01:03:56,063
And not tighter. Dude, did you
just skip training day?
1341
01:03:56,065 --> 01:03:58,533
'Cause you're really
not doing this right. It's...
1342
01:03:58,535 --> 01:04:01,069
Okay, that's really tight.
1343
01:04:01,071 --> 01:04:02,402
This isn't a funny joke.
1344
01:04:02,404 --> 01:04:04,038
Ow! Okay.
1345
01:04:04,040 --> 01:04:05,973
Jesus, can you not hear
when I say "Ow"?
1346
01:04:05,975 --> 01:04:07,107
This is not comfortable.
1347
01:04:07,109 --> 01:04:08,912
Ow! (COUGHS)
1348
01:04:09,812 --> 01:04:11,846
Okay, too tight.
1349
01:04:11,848 --> 01:04:14,047
This is really not funny.
I don't like this.
1350
01:04:14,049 --> 01:04:15,285
This is really uncomfortable.
1351
01:04:25,027 --> 01:04:26,096
Brooke!
1352
01:04:26,897 --> 01:04:28,295
Quinn!
1353
01:04:28,297 --> 01:04:30,165
Somebody help me!
1354
01:04:30,167 --> 01:04:31,299
Are you happy now?
1355
01:04:31,301 --> 01:04:33,101
'Cause now we're gonna have
to call the cops on you.
1356
01:04:33,103 --> 01:04:34,536
Yeah, no, that's exactly what
I want you to do!
1357
01:04:34,538 --> 01:04:35,770
Two of our friends
are missing!
1358
01:04:35,772 --> 01:04:37,404
No, two of your friends are
somewhere in the park, drunk.
1359
01:04:37,406 --> 01:04:38,473
BOTH: No, they're not!
1360
01:04:38,475 --> 01:04:39,477
Help me!
1361
01:04:41,578 --> 01:04:43,844
Shit! Quinn!
1362
01:04:43,846 --> 01:04:45,446
(GRUNTING)
1363
01:04:45,448 --> 01:04:47,248
Come on!
1364
01:04:47,250 --> 01:04:49,449
Oh, my God, someone help!
1365
01:04:49,451 --> 01:04:51,321
(SCREAMING)
1366
01:04:51,955 --> 01:04:53,223
Help me!
1367
01:05:25,589 --> 01:05:26,857
(GRUNTING SOFTLY)
1368
01:05:45,542 --> 01:05:46,810
(GRUNTS)
1369
01:06:17,607 --> 01:06:19,273
TAYLOR: Help me, please!
1370
01:06:19,275 --> 01:06:20,440
Please help me! Please!
1371
01:06:20,442 --> 01:06:23,043
- Help me!
- You suck at this shit!
1372
01:06:23,045 --> 01:06:24,913
- Guys, I think it's Taylor.
- Who's...
1373
01:06:24,915 --> 01:06:26,617
- Hey, where are you...
- Fuck out of my way!
1374
01:06:28,018 --> 01:06:30,051
We got a situation
in the Deadlands.
1375
01:06:30,053 --> 01:06:31,551
TAYLOR: He's trying to
kill me! Get out of the way!
1376
01:06:31,553 --> 01:06:32,987
Get out of the way!
1377
01:06:32,989 --> 01:06:34,554
Somebody, help me,
please! Help me!
1378
01:06:34,556 --> 01:06:35,556
Please help me! Please!
1379
01:06:35,558 --> 01:06:38,125
Get out of the way,
he's trying to kill me!
1380
01:06:38,127 --> 01:06:39,330
What are you doing? Don't...
1381
01:06:41,196 --> 01:06:43,263
- (BLADE SLASHES)
- (PEOPLE EXCLAIM)
1382
01:06:43,265 --> 01:06:45,600
- (GROANS)
- Hey, man, what are you doing?
1383
01:06:45,602 --> 01:06:47,136
(GROANING)
1384
01:06:51,640 --> 01:06:54,477
- Quinn, Quinn!
- Brooke. Brooke. Brooke!
1385
01:06:55,578 --> 01:06:57,545
(BROOKE SOBBING)
1386
01:06:57,547 --> 01:06:59,980
- Quinn! No!
- We gotta go.
1387
01:06:59,982 --> 01:07:01,451
Brooke, we gotta go.
1388
01:07:03,085 --> 01:07:05,089
(PEOPLE CLAMORING
AND SCREAMING)
1389
01:07:19,969 --> 01:07:21,170
GUARD: Get down on the ground!
1390
01:07:22,304 --> 01:07:24,107
We got him! Got him!
1391
01:07:31,080 --> 01:07:32,448
(PEOPLE CLAMORING)
1392
01:07:35,085 --> 01:07:36,183
(NATALIE GRUNTS)
1393
01:07:36,185 --> 01:07:38,485
- Nat! Are you okay? You okay?
- Yeah.
1394
01:07:38,487 --> 01:07:40,457
ANNOUNCER:
Please find the nearest exit.
1395
01:07:43,525 --> 01:07:45,062
(DISTANT SCREAMING)
1396
01:07:47,330 --> 01:07:48,532
(PANTING)
1397
01:07:53,403 --> 01:07:55,503
Come on, we gotta go.
Come on, we gotta go.
1398
01:07:55,505 --> 01:07:57,204
ANNOUNCER: Due to unforeseen
circumstances
1399
01:07:57,206 --> 01:07:58,539
the park will be closing.
1400
01:07:58,541 --> 01:08:01,011
Please find the nearest exit.
1401
01:08:11,520 --> 01:08:13,320
Due to unforeseen
circumstances
1402
01:08:13,322 --> 01:08:14,655
the park will be closing.
1403
01:08:14,657 --> 01:08:16,423
- BROOKE: Nat, over here.
- NATALIE: Okay.
1404
01:08:16,425 --> 01:08:18,493
BROOKE: I think
this is an exit.
1405
01:08:18,495 --> 01:08:20,029
(CREATURE BELLOWS ON SPEAKER)
1406
01:08:20,662 --> 01:08:22,463
(VOICES SCREAMING)
1407
01:08:22,465 --> 01:08:25,400
ANNOUNCER: You are
at the entrance to Hell.
1408
01:08:25,402 --> 01:08:26,502
It's another maze.
1409
01:08:27,437 --> 01:08:29,036
(CREATURE BELLOWS)
1410
01:08:29,038 --> 01:08:31,472
ANNOUNCER: Welcome to Hell.
1411
01:08:31,474 --> 01:08:32,673
Can you make it out
the other side?
1412
01:08:32,675 --> 01:08:34,345
We gotta go, we gotta go.
1413
01:08:37,180 --> 01:08:39,112
(CREATURE BELLOWS)
1414
01:08:39,114 --> 01:08:41,518
ANNOUNCER: Welcome to Hell.
1415
01:08:44,187 --> 01:08:45,555
(CHAINSAW WHIRRING)
1416
01:08:48,190 --> 01:08:49,259
(CREATURE ROARS)
1417
01:08:55,532 --> 01:08:58,432
ANNOUNCER: You are
at the entrance to Hell.
1418
01:08:58,434 --> 01:09:01,535
Can you make it out
the other side?
1419
01:09:01,537 --> 01:09:03,139
- (BLOWS LANDING)
- (VOICES SCREAMING)
1420
01:09:05,841 --> 01:09:08,743
You are at the entrance
to Hell.
1421
01:09:08,745 --> 01:09:11,782
Can you make it out
the other side?
1422
01:09:16,618 --> 01:09:19,320
You are at the entrance
to Hell.
1423
01:09:19,322 --> 01:09:22,559
Can you make it out
the other side?
1424
01:09:25,095 --> 01:09:26,463
(SCREAMING CONTINUES)
1425
01:09:29,498 --> 01:09:31,432
(CREATURE BELLOWS)
1426
01:09:31,434 --> 01:09:33,103
Welcome to Hell.
1427
01:09:38,273 --> 01:09:39,507
- (AIR HISSES)
- (GASPS)
1428
01:09:39,509 --> 01:09:41,676
(EVIL LAUGHTER)
1429
01:09:41,678 --> 01:09:44,448
- (CREATURES GROWLING)
- (GASPING)
1430
01:09:47,684 --> 01:09:49,486
(THUNDER RUMBLING)
1431
01:09:55,858 --> 01:09:57,060
Wait!
1432
01:09:58,595 --> 01:10:00,895
- Wait, wait, wait.
- What? What?
1433
01:10:00,897 --> 01:10:03,463
Look, these are triggering
the rooms.
1434
01:10:03,465 --> 01:10:05,165
This is what's making
the noise.
1435
01:10:05,167 --> 01:10:06,601
- Come with me.
- No. Nat.
1436
01:10:06,603 --> 01:10:07,735
Brooke, I'm telling you...
1437
01:10:07,737 --> 01:10:08,902
We gotta go that way.
1438
01:10:08,904 --> 01:10:10,607
Shh, listen, you have
to trust me, okay?
1439
01:10:11,373 --> 01:10:13,273
Listen. We have to go.
1440
01:10:13,275 --> 01:10:14,842
- Come.
- (THUNDER RUMBLES)
1441
01:10:14,844 --> 01:10:16,377
Okay, come on.
1442
01:10:16,379 --> 01:10:18,181
Come on.
There's a closet back here.
1443
01:10:26,755 --> 01:10:28,291
(CREATURE SCREECHING)
1444
01:10:30,626 --> 01:10:32,560
I can't get reception.
1445
01:10:32,562 --> 01:10:33,796
Me neither.
1446
01:10:35,364 --> 01:10:37,568
- It's not working.
- (SHUSHING)
1447
01:10:40,435 --> 01:10:42,303
- (BANGING)
- (EVIL CACKLING)
1448
01:10:42,305 --> 01:10:44,274
(MAN HUMMING)
1449
01:10:47,277 --> 01:10:49,279
(HUMMING CONTINUES)
1450
01:10:53,815 --> 01:10:55,618
- (THUNDER RUMBLES)
- (CREATURES GROWLING)
1451
01:10:57,452 --> 01:10:59,288
(CREATURES GROWLING
AND BARKING)
1452
01:11:05,728 --> 01:11:07,661
Okay.
1453
01:11:07,663 --> 01:11:09,730
(GROWLING AND BARKING
CONTINUES)
1454
01:11:09,732 --> 01:11:11,268
(THUNDER RUMBLING)
1455
01:11:13,269 --> 01:11:14,605
(EVIL LAUGHTER)
1456
01:11:18,308 --> 01:11:19,710
Come on, come on, come on.
1457
01:11:26,815 --> 01:11:28,385
(EVIL LAUGHTER)
1458
01:11:41,730 --> 01:11:44,632
ANNOUNCER: You are
at the entrance to Hell.
1459
01:11:44,634 --> 01:11:47,938
Can you make it out
the other side?
1460
01:11:50,907 --> 01:11:52,106
No.
1461
01:11:52,108 --> 01:11:55,445
No, this can't be happening.
No, wait, wait. Wait, wait.
1462
01:11:56,912 --> 01:11:59,012
Please, somebody, help!
Please! Please!
1463
01:11:59,014 --> 01:12:00,280
(SHUSHING)
1464
01:12:00,282 --> 01:12:01,083
(SOBBING)
1465
01:12:02,318 --> 01:12:03,950
We're gonna have
to go through, okay?
1466
01:12:03,952 --> 01:12:07,254
Listen. Shh! We're gonna
have to go through.
1467
01:12:07,256 --> 01:12:09,559
We can do this.
Together, okay?
1468
01:12:09,925 --> 01:12:11,525
Okay. Okay.
1469
01:12:11,527 --> 01:12:13,497
- We can do this.
- Okay.
1470
01:12:15,364 --> 01:12:16,832
We gotta go.
1471
01:12:18,568 --> 01:12:20,470
- (BLOWS LANDING)
- (VOICES SCREAMING)
1472
01:12:31,947 --> 01:12:33,847
(MAN CRYING)
1473
01:12:33,849 --> 01:12:35,384
(EVIL LAUGHTER)
1474
01:12:45,961 --> 01:12:48,431
Fuck. (SIGHS)
It's all fake.
1475
01:12:57,072 --> 01:12:58,274
(GRUNTS)
1476
01:12:58,608 --> 01:12:59,610
Brooke.
1477
01:13:03,412 --> 01:13:06,614
Okay. Okay. You okay?
1478
01:13:06,616 --> 01:13:07,981
Yeah.
1479
01:13:07,983 --> 01:13:09,917
We can do this.
1480
01:13:09,919 --> 01:13:11,321
- Okay.
- Okay.
1481
01:13:15,558 --> 01:13:16,926
(EVIL LAUGHTER CONTINUES)
1482
01:13:27,569 --> 01:13:29,438
NATALIE: We left that open.
1483
01:13:32,641 --> 01:13:34,044
We left that door open.
1484
01:13:58,134 --> 01:14:00,002
(CREATURES GROWLING)
1485
01:14:24,093 --> 01:14:25,692
He's not in here.
1486
01:14:25,694 --> 01:14:27,160
(CACKLING)
1487
01:14:27,162 --> 01:14:28,862
- Fuck.
- Fuck.
1488
01:14:28,864 --> 01:14:30,333
Okay. Okay.
1489
01:14:32,868 --> 01:14:35,738
GIRL DOLL: (ON SPEAKERS) Don't
look at their faces, Mommy.
1490
01:14:36,706 --> 01:14:38,138
BROOKE: More dolls.
1491
01:14:38,140 --> 01:14:39,673
Let's just get the fuck
out of here.
1492
01:14:39,675 --> 01:14:43,580
Don't look
at their faces, Mommy.
1493
01:14:45,614 --> 01:14:49,749
Don't look
at their faces, Mommy.
1494
01:14:49,751 --> 01:14:51,951
(GIRLS GIGGLING)
1495
01:14:51,953 --> 01:14:53,556
(GIRL DOLL CONTINUES SPEAKING)
1496
01:14:54,456 --> 01:14:55,758
(GIGGLING CONTINUES)
1497
01:15:00,930 --> 01:15:02,099
(DISTORTED CRYING)
1498
01:15:10,672 --> 01:15:12,041
(CRYING CONTINUES)
1499
01:15:12,675 --> 01:15:14,044
(VOICE SHUSHING)
1500
01:15:21,483 --> 01:15:23,120
(CRYING CONTINUES)
1501
01:15:26,188 --> 01:15:27,390
NATALIE: Brooke!
1502
01:15:27,823 --> 01:15:28,824
(BROOKE SCREAMS)
1503
01:15:33,729 --> 01:15:34,998
(BROOKE WHIMPERING)
1504
01:15:45,942 --> 01:15:47,042
(BROOKE WHIMPERING)
1505
01:15:52,180 --> 01:15:53,516
(EVIL CACKLING)
1506
01:15:54,583 --> 01:15:55,952
(BOTH PANTING)
1507
01:15:57,886 --> 01:16:00,657
BROOKE: It's a dead end.
It's a dead end.
1508
01:16:13,635 --> 01:16:14,837
(CACKLING CONTINUES)
1509
01:16:56,645 --> 01:16:57,813
(DOOR OPENS)
1510
01:16:58,714 --> 01:17:01,115
ANNOUNCER: Clever, clever.
1511
01:17:01,117 --> 01:17:02,786
You've found the hidden path
1512
01:17:03,553 --> 01:17:05,654
to Hell.
1513
01:17:10,660 --> 01:17:12,660
Clever, clever.
1514
01:17:12,662 --> 01:17:16,533
You've found the hidden path
to Hell.
1515
01:18:06,047 --> 01:18:07,050
(NATALIE GRUNTS)
1516
01:18:07,849 --> 01:18:09,350
Brooke, go!
1517
01:18:09,352 --> 01:18:11,220
- (NATALIE GRUNTING)
- (BROOKE WHIMPERING)
1518
01:18:26,068 --> 01:18:27,301
(PANTING)
1519
01:18:27,303 --> 01:18:28,669
(EVIL LAUGHTER)
1520
01:18:28,671 --> 01:18:30,574
(GROANING)
1521
01:18:35,044 --> 01:18:36,345
(VOICES SCREAMING)
1522
01:18:37,880 --> 01:18:39,082
- (THUDS)
- (CREATURE ROARS)
1523
01:18:42,885 --> 01:18:44,351
- (THUDS)
- (CREATURE ROARS)
1524
01:18:44,353 --> 01:18:45,721
(GROANING)
1525
01:18:46,688 --> 01:18:47,856
(CREATURE ROARS)
1526
01:18:50,192 --> 01:18:51,194
(GASPS)
1527
01:18:52,028 --> 01:18:53,029
No!
1528
01:18:57,966 --> 01:18:59,667
(PANTING)
1529
01:18:59,669 --> 01:19:00,903
(BROOKE SCREAMS)
1530
01:19:02,404 --> 01:19:03,607
NATALIE: Brooke?
1531
01:19:08,443 --> 01:19:09,979
- (SCREECHING)
- (GASPS)
1532
01:19:16,452 --> 01:19:18,021
(CLOWN LAUGHING)
1533
01:19:19,321 --> 01:19:21,056
BROOKE: Nat! Help me, please!
1534
01:19:23,792 --> 01:19:25,191
(SCREECHING)
1535
01:19:25,193 --> 01:19:26,362
(PANTING)
1536
01:19:29,130 --> 01:19:30,666
(WHIMPERING)
1537
01:19:35,705 --> 01:19:36,906
(SOBBING)
1538
01:19:37,840 --> 01:19:39,309
Please, no, please!
1539
01:19:40,975 --> 01:19:42,375
(CLOWN LAUGHING)
1540
01:19:42,377 --> 01:19:43,744
(SOBBING)
Why are you doing this?
1541
01:19:43,746 --> 01:19:46,780
Please, please,
why are you doing this?
1542
01:19:46,782 --> 01:19:48,284
I won't tell anybody!
Please!
1543
01:19:51,120 --> 01:19:53,120
No! Wait, wait!
Please!
1544
01:19:53,122 --> 01:19:54,324
No!
1545
01:19:59,795 --> 01:20:01,163
NATALIE: Go to Hell!
1546
01:20:01,997 --> 01:20:03,166
(PANTING)
1547
01:20:10,372 --> 01:20:11,941
(BOTH PANTING)
1548
01:20:16,746 --> 01:20:18,011
OFFICER: Hey, back up!
1549
01:20:18,013 --> 01:20:19,512
NATALIE: He was
right behind us.
1550
01:20:19,514 --> 01:20:21,116
(OFFICERS SHOUTING
INDISTINCTLY)
1551
01:20:24,185 --> 01:20:25,721
(INAUDIBLE)
1552
01:20:55,518 --> 01:20:58,485
- (INDISTINCT CHATTER)
- (SIRENS BLARING)
1553
01:20:58,487 --> 01:21:01,357
OFFICER: We looked everywhere,
but we couldn't find him.
1554
01:21:03,091 --> 01:21:04,294
Wait, what?
1555
01:21:06,996 --> 01:21:08,765
No, no, no,
he was right there.
1556
01:21:10,032 --> 01:21:12,502
Don't worry. We're gonna
keep looking, okay?
1557
01:21:15,104 --> 01:21:16,973
(INDISTINCT POLICE
RADIO CHATTER)
1558
01:21:26,514 --> 01:21:28,080
NATALIE:
They're gonna find him.
1559
01:21:28,082 --> 01:21:30,183
NEWS ANCHOR:
Tragedy at Hell Fest tonight.
1560
01:21:30,185 --> 01:21:31,919
Police believe
that the suspect
1561
01:21:31,921 --> 01:21:33,920
may have entered
the park anonymously
1562
01:21:33,922 --> 01:21:35,222
with the rest
of the attendees.
1563
01:21:35,224 --> 01:21:37,456
Four fatalities
have been confirmed
1564
01:21:37,458 --> 01:21:39,392
with two of the bodies
being hidden
1565
01:21:39,394 --> 01:21:41,928
within mazes inside the park.
1566
01:21:41,930 --> 01:21:44,231
All of this leads police
to connect tonight's murders
1567
01:21:44,233 --> 01:21:46,900
to the killing of a girl
at an Orange Grove haunt
1568
01:21:46,902 --> 01:21:48,569
just a few years ago.
1569
01:21:48,571 --> 01:21:50,340
If you're just tuning in,
tragedy...
1570
01:21:51,139 --> 01:21:52,207
(DOOR OPENS)
1571
01:22:03,419 --> 01:22:04,554
(LOCK CLICKS)
1572
01:22:07,055 --> 01:22:08,357
(CREAKING)
1573
01:22:32,480 --> 01:22:34,016
(CREATURE HOWLING ON TV)
1574
01:22:35,083 --> 01:22:36,419
(WOMAN SCREAMING ON TV)
1575
01:22:51,032 --> 01:22:52,334
(MAN HUMMING)
1576
01:23:07,483 --> 01:23:09,485
Daddy, you're home!
1577
01:23:11,953 --> 01:23:13,488
Did you bring me anything?
1578
01:23:15,964 --> 01:23:20,964
Subtitles by explosiveskull
109405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.