All language subtitles for Hell.Fest.2018.720p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,380 --> 00:00:05,079 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:07,282 --> 00:00:09,150 That guy is so creepy, you guys. 3 00:00:09,152 --> 00:00:11,786 He keeps following me around. 4 00:00:17,126 --> 00:00:19,426 Okay, can we just, like, can we go home now? 5 00:00:23,033 --> 00:00:25,398 Get your scares while you can. 6 00:00:25,400 --> 00:00:28,236 Orange Grove Community Fair Horror Night 7 00:00:28,238 --> 00:00:29,738 is coming to a close. 8 00:00:29,740 --> 00:00:33,243 I don't know why you're so freaked out, you're with us, don't worry. 9 00:00:46,823 --> 00:00:47,989 This better be worth it. 10 00:00:47,991 --> 00:00:50,791 Okay, just stay in front of me. You go first. 11 00:00:52,829 --> 00:00:54,929 Get your scares while you can. 12 00:00:54,931 --> 00:00:57,397 Orange Grove Community Fair Horror Night 13 00:00:57,399 --> 00:00:59,000 is coming to a close. 14 00:01:16,252 --> 00:01:18,122 That thing is so cheesy. 15 00:02:01,931 --> 00:02:05,035 You guys, it's a dead... End. 16 00:02:05,401 --> 00:02:06,803 Seriously? 17 00:02:07,437 --> 00:02:08,536 It's not funny. 18 00:02:31,895 --> 00:02:35,162 Enter if you dare. 19 00:02:59,988 --> 00:03:02,192 Great. It's a dead end. 20 00:03:04,961 --> 00:03:07,294 Shit. Another scare? 21 00:03:13,002 --> 00:03:14,036 Wait. 22 00:03:16,539 --> 00:03:18,605 You're the one that's been following me all night, aren't you? 23 00:03:22,444 --> 00:03:24,245 Okay, stop! 24 00:03:24,247 --> 00:03:26,916 I'm scared, okay? Is that what you wanna hear? 25 00:03:27,416 --> 00:03:29,051 Now, leave me alone. 26 00:04:37,052 --> 00:04:38,555 Thank you so much. 27 00:04:52,468 --> 00:04:54,334 Nat? Oh, my God! 28 00:04:54,336 --> 00:04:55,769 What? You're here! 29 00:04:55,771 --> 00:04:57,437 What? Oh, my God! 30 00:04:57,439 --> 00:05:00,673 - How are you? - I'm good! How are you? 31 00:05:00,675 --> 00:05:02,610 - I'm good. - Yeah. 32 00:05:02,612 --> 00:05:05,379 - Yay. - Wow, why is she here? 33 00:05:05,381 --> 00:05:07,380 Well, hello, Grade School. 34 00:05:07,382 --> 00:05:08,985 It's good to see you. How's life? 35 00:05:11,220 --> 00:05:12,786 - It's great. - Mmm. 36 00:05:12,788 --> 00:05:14,454 Yeah. Why are you here? 37 00:05:14,456 --> 00:05:15,689 Oh, she didn't tell you? 38 00:05:15,691 --> 00:05:18,158 Dude, I live here now. It's awesome, right? 39 00:05:18,160 --> 00:05:19,293 I'm so glad you're here. 40 00:05:19,295 --> 00:05:22,228 I was just telling Taylor how I hoped you'd make it. 41 00:05:22,230 --> 00:05:23,596 Such a surprise! 42 00:05:23,598 --> 00:05:24,731 Huge surprise. 43 00:05:24,733 --> 00:05:26,433 Why? 44 00:05:26,435 --> 00:05:27,767 Why is it surprising? 45 00:05:27,769 --> 00:05:29,836 Well, I mean, just last time we talked, 46 00:05:29,838 --> 00:05:31,704 you said you were studying. So I didn't know if... 47 00:05:31,706 --> 00:05:33,074 Studying? 48 00:05:33,076 --> 00:05:34,442 Dude, it's October, it is fun time. 49 00:05:34,444 --> 00:05:35,742 You save that for December. 50 00:05:35,744 --> 00:05:37,610 Well, some of us have scholarships, Taylor. 51 00:05:37,612 --> 00:05:39,180 - Kinda need to keep mine. - Mmm-hmm. 52 00:05:39,182 --> 00:05:40,581 You kinda need to get laid. 53 00:05:40,583 --> 00:05:42,550 Brooke, your bestie needs to get some, 54 00:05:42,552 --> 00:05:45,218 and lucky for her, Gavin's coming tonight! 55 00:05:45,220 --> 00:05:47,254 You remember Gavin. Brook already told me 56 00:05:47,256 --> 00:05:49,355 you've wanted to ride that D 57 00:05:49,357 --> 00:05:50,791 since you first laid eyes on him. 58 00:05:50,793 --> 00:05:53,062 - Wow. - Yeah. See, I listen. 59 00:05:54,096 --> 00:05:56,129 I really wish you didn't. 60 00:05:56,131 --> 00:05:58,731 "Ride that D," huh? 61 00:05:58,733 --> 00:06:02,103 Her, of all people? God, she's never liked me. 62 00:06:02,105 --> 00:06:03,670 I don't know why you would tell her about Gavin. 63 00:06:03,672 --> 00:06:05,509 Hey, can't stay mad. 64 00:06:07,276 --> 00:06:08,641 Can't stay mad. 65 00:06:08,643 --> 00:06:09,642 Ugh! 66 00:06:09,644 --> 00:06:11,512 She calls me "Grade School," for God's sake. 67 00:06:11,514 --> 00:06:13,613 - I think it's endearing. - No! It's not endearing. 68 00:06:13,615 --> 00:06:14,714 It's bitchy, maybe. 69 00:06:14,716 --> 00:06:16,149 No, it's not. 70 00:06:16,151 --> 00:06:17,620 Look, she's not replacing you. 71 00:06:18,821 --> 00:06:20,855 Nothing could ever replace you, okay? 72 00:06:20,857 --> 00:06:23,156 Please tell me I don't have to hang out with her all weekend. 73 00:06:23,158 --> 00:06:26,427 Uh... Tonight she's coming, but that's it. 74 00:06:26,429 --> 00:06:27,694 And then, it's just you and me. Promise. 75 00:06:27,696 --> 00:06:29,066 Unless... 76 00:06:29,898 --> 00:06:31,231 Unless what? 77 00:06:31,233 --> 00:06:33,800 Unless, you know, you and Gavin 78 00:06:33,802 --> 00:06:35,468 want some alone time this weekend. 79 00:06:35,470 --> 00:06:37,872 - What did you tell him? - Nothing, I promise! 80 00:06:37,874 --> 00:06:40,673 He's just the one that got us the VIP passes to Hell Fest. 81 00:06:40,675 --> 00:06:41,742 What is that? 82 00:06:41,744 --> 00:06:43,644 Dude, it's so fucking dope! Okay? 83 00:06:43,646 --> 00:06:45,346 Like, it's a traveling horror night. 84 00:06:45,348 --> 00:06:47,214 People totally lose their shit in there. It's really fun. 85 00:06:47,216 --> 00:06:48,481 You're not selling me on it. 86 00:06:48,483 --> 00:06:50,216 No, it's great! It's gonna be fun! 87 00:06:50,218 --> 00:06:51,851 Tickets sold out the minute they went on sale. 88 00:06:51,853 --> 00:06:55,221 But your boy Gavin came through and got some tickets for us. 89 00:06:55,223 --> 00:06:56,656 Okay, we don't need to do this dance now. 90 00:06:56,658 --> 00:06:59,660 And he's been asking about you. 91 00:06:59,662 --> 00:07:00,795 - Really? - He was like... 92 00:07:00,797 --> 00:07:04,565 "Hey, Brooke, is your hot friend coming this weekend?" 93 00:07:04,567 --> 00:07:05,932 Wait, he called me hot? 94 00:07:05,934 --> 00:07:08,435 Apparently, someone made a great impression on him 95 00:07:08,437 --> 00:07:09,569 this past summer. 96 00:07:09,571 --> 00:07:10,637 Why is that surprising? 97 00:07:11,841 --> 00:07:13,874 He was like, "Hey Brooke, uh... 98 00:07:13,876 --> 00:07:14,742 "You know, I should get 99 00:07:14,744 --> 00:07:16,310 "an extra ticket for Natalie, right? 100 00:07:16,312 --> 00:07:17,810 "She's coming. She's coming, right?" 101 00:07:17,812 --> 00:07:19,180 "Hey, Brooke, I know this is, like, 102 00:07:19,182 --> 00:07:20,648 "really awkward and shit. But, like, 103 00:07:20,650 --> 00:07:22,615 "do you think that after Hell Fest, 104 00:07:22,617 --> 00:07:24,718 "Natalie will sit on my face?" 105 00:07:24,720 --> 00:07:26,490 Shut up, he did not say that! 106 00:07:28,191 --> 00:07:29,956 - Did he? - I don't know! 107 00:07:29,958 --> 00:07:31,658 But, um... 108 00:07:31,660 --> 00:07:34,428 You're not wearing that, right? 109 00:07:34,430 --> 00:07:35,896 Why? What is wrong with what I'm wearing? 110 00:07:35,898 --> 00:07:37,531 Nat, it's Halloween! 111 00:07:37,533 --> 00:07:39,199 It's the one night out of the year 112 00:07:39,201 --> 00:07:41,935 you're allowed to let out your inner slut. 113 00:07:41,937 --> 00:07:43,469 Yeah, I don't think I have one of those. 114 00:07:43,471 --> 00:07:45,572 Hey, babe... Oh. Whoa. 115 00:07:45,574 --> 00:07:47,574 Natalie! 116 00:07:47,576 --> 00:07:50,377 - I didn't think you were gonna make it. - Can you knock? 117 00:07:50,379 --> 00:07:51,577 Hi! Yeah, no, I'm here. 118 00:07:51,579 --> 00:07:53,346 I don't know why everyone thinks I'm not gonna be here. 119 00:07:53,348 --> 00:07:54,848 What? No. I knew you were coming. 120 00:07:54,850 --> 00:07:56,617 Brooke was the one who was like, "It's iffy." 121 00:07:56,619 --> 00:07:58,252 Can you not do that? 122 00:07:58,254 --> 00:07:59,452 - What are you in here for? - I'm just... I'm ready. 123 00:07:59,454 --> 00:08:00,687 You guys ready? You ready for Hell Fest? 124 00:08:00,689 --> 00:08:02,589 - You look ready. - Baby, we need 10 minutes. 125 00:08:02,591 --> 00:08:04,692 We have to meet Gavin at will call. We're gonna be late. 126 00:08:04,694 --> 00:08:08,295 Babe, you gotta go. I need 10 minutes. 127 00:08:08,297 --> 00:08:09,863 - Okay. I'll see you in 30. - See you in a bit. 128 00:08:09,865 --> 00:08:11,966 - Love you. - Okay, so... 129 00:08:11,968 --> 00:08:13,901 We need to find you something good. 130 00:08:13,903 --> 00:08:15,868 And make up for lost time. 131 00:08:15,870 --> 00:08:16,937 This is dope! 132 00:08:16,939 --> 00:08:18,004 Oh, my God! This is awesome, guys! 133 00:08:18,006 --> 00:08:19,872 - I know! - It's gonna be fun! 134 00:08:19,874 --> 00:08:22,408 Nat, don't worry! I will totally protect you from being murdered. 135 00:08:22,410 --> 00:08:24,377 Oh, thanks. I didn't realize that was a possibility, but... 136 00:08:24,379 --> 00:08:25,845 Whoa, whoa, whoa, whoa. 137 00:08:25,847 --> 00:08:26,981 Do not be flippant. 138 00:08:26,983 --> 00:08:29,349 It happens, like in Orange Grove. 139 00:08:29,351 --> 00:08:30,850 Oh, yeah, that was fucked up. 140 00:08:30,852 --> 00:08:31,986 Wait, what? 141 00:08:31,988 --> 00:08:33,720 Oh, well, a couple years ago, 142 00:08:33,722 --> 00:08:35,955 a girl got completely gutted 143 00:08:35,957 --> 00:08:37,090 in a haunted house, like, for real. 144 00:08:37,092 --> 00:08:39,492 The killer left her body in the park for three days. 145 00:08:39,494 --> 00:08:41,427 No one found her until she started to stink. 146 00:08:41,429 --> 00:08:42,863 They thought she was a freaking prop! 147 00:08:42,865 --> 00:08:44,531 - Wait, that's brutal! - Man, what can I say? 148 00:08:44,533 --> 00:08:45,799 Some people are just evil. 149 00:08:45,801 --> 00:08:47,667 I mean, they're monsters. 150 00:08:47,669 --> 00:08:50,371 To them, every single day is Halloween 151 00:08:50,373 --> 00:08:52,408 and they dress up, so that we don't know. 152 00:08:53,341 --> 00:08:54,842 Know what? 153 00:08:54,844 --> 00:08:56,576 That they walk among us. 154 00:08:56,578 --> 00:08:57,478 Nat, they're fucking with you! 155 00:08:57,480 --> 00:08:58,878 - Okay, dude... - Are we? 156 00:08:58,880 --> 00:09:00,180 Oh, yes, you are! 157 00:09:00,182 --> 00:09:02,282 - Okay, murder twins, we get it. It's scary. - I know. 158 00:09:02,284 --> 00:09:03,349 Whatever. 159 00:09:03,351 --> 00:09:04,450 - Oh, my God! - Quinn! 160 00:09:04,452 --> 00:09:06,020 Welcome to Hell Fest! 161 00:09:06,022 --> 00:09:07,920 Hell Fest! Hell Fest! 162 00:09:07,922 --> 00:09:09,922 Yes, I'm excited. Okay, let's go, let's go. 163 00:09:09,924 --> 00:09:13,627 I'm so excited! Yes! 164 00:09:13,629 --> 00:09:15,331 Hey, murder twins, wait up! 165 00:09:16,765 --> 00:09:18,398 Welcome to Hell Fest! 166 00:09:18,400 --> 00:09:20,901 All right. Let's go. 167 00:09:20,903 --> 00:09:23,036 Beyond these gates, 168 00:09:23,038 --> 00:09:27,308 your inner fears will come true! 169 00:09:31,346 --> 00:09:34,315 Whoa. Is that her? 170 00:09:34,317 --> 00:09:36,349 - Asher's here? - Yeah. Come on. 171 00:09:36,351 --> 00:09:37,850 Oh, yeah. 172 00:09:37,852 --> 00:09:39,353 You might actually have to pretend 173 00:09:39,355 --> 00:09:41,358 - you have game tonight. - Asher! 174 00:09:42,325 --> 00:09:43,190 Hey, boo. 175 00:09:43,192 --> 00:09:44,691 Asher, this is Natalie. Natalie, Asher. 176 00:09:44,693 --> 00:09:45,727 - Hello, pleased to meet you. - Nice to meet you. 177 00:09:45,729 --> 00:09:46,926 Why didn't you tell me you were coming? 178 00:09:46,928 --> 00:09:49,329 - Hey. It's been a while. - Hey. 179 00:09:49,331 --> 00:09:51,031 You look great. It's good to see you. 180 00:09:51,033 --> 00:09:53,800 - Hell Fest! - Welcome to VIP, bitches! 181 00:09:53,802 --> 00:09:57,036 VIP, bitches! 182 00:09:57,038 --> 00:09:58,972 There you go. I can help you put yours on. 183 00:09:58,974 --> 00:10:00,239 - Oh, thank you. - You're welcome. 184 00:10:00,241 --> 00:10:02,910 Thanks. Yeah, Brooke tells me I have you to thank for this. 185 00:10:02,912 --> 00:10:04,811 - So... - Yeah, no. No problem. 186 00:10:04,813 --> 00:10:07,113 - Thank you. - No problem. 187 00:10:07,115 --> 00:10:09,483 No, she said you were coming to town, so I just... 188 00:10:09,485 --> 00:10:10,818 I wanted us to do something fun. 189 00:10:10,820 --> 00:10:12,386 Great. 190 00:10:12,388 --> 00:10:14,121 - Hey, you guys ready? - Yeah. 191 00:10:14,123 --> 00:10:15,488 You guys ready? 192 00:10:15,490 --> 00:10:16,556 Hell Fest, guys! Let's do this! 193 00:10:19,427 --> 00:10:20,993 Hell Fest! 194 00:10:34,076 --> 00:10:36,642 Look it, work it for me, baby! Work it! 195 00:10:40,383 --> 00:10:41,918 Oh, shit! Okay! 196 00:10:46,389 --> 00:10:47,488 Hey! 197 00:10:47,490 --> 00:10:48,622 Oh, shit! 198 00:10:52,161 --> 00:10:53,893 Good Lord! 199 00:10:53,895 --> 00:10:55,695 Wow! 200 00:10:55,697 --> 00:10:56,930 And then there's that. 201 00:10:56,932 --> 00:10:58,965 And then there's that. 202 00:10:58,967 --> 00:11:02,736 So, just so you guys know, fear is an aphrodisiac. 203 00:11:02,738 --> 00:11:04,036 Yeah, it stimulates something... 204 00:11:04,038 --> 00:11:06,573 - The more you know. - Deep in those lizard brains 205 00:11:06,575 --> 00:11:07,808 and it reminds you that life is short 206 00:11:07,810 --> 00:11:11,811 and an organism's only true purpose is to, uh, reproduce. 207 00:11:11,813 --> 00:11:13,347 Okay. That's great. Thank you. 208 00:11:13,349 --> 00:11:16,749 It is. All right, I will let you guys think about that and I'll be back later. 209 00:11:16,751 --> 00:11:18,886 All right. Thanks for the master class. 210 00:11:18,888 --> 00:11:20,654 You're welcome! 211 00:11:20,656 --> 00:11:22,122 I'm starting to get the feeling our friends think 212 00:11:22,124 --> 00:11:24,023 something's gonna happen between us. 213 00:11:24,025 --> 00:11:25,592 Really? No, I didn't notice that at all. 214 00:11:25,594 --> 00:11:26,693 - Oh, really? - Mmm-hmm. 215 00:11:26,695 --> 00:11:27,795 You don't get that vibe at all? 216 00:11:27,797 --> 00:11:28,862 - No, I don't. - It's very subtle. 217 00:11:28,864 --> 00:11:30,030 Just you're picking up on that. 218 00:11:30,032 --> 00:11:32,065 Yeah, it's just me. 219 00:11:32,067 --> 00:11:35,602 Hey, well, I'm actually... I'm glad you came. 220 00:11:35,604 --> 00:11:36,770 I think it's gonna be fun. 221 00:11:36,772 --> 00:11:39,138 It's been a while since we've hung out. 222 00:11:39,140 --> 00:11:40,741 Yeah, I was bummed that I had to bail. 223 00:11:40,743 --> 00:11:42,008 I just had a bunch of shit that I... 224 00:11:42,010 --> 00:11:45,045 Jesus Christ! That came so close to my face! 225 00:11:45,047 --> 00:11:46,546 No! 226 00:11:46,548 --> 00:11:48,083 You're good, this is it. 227 00:11:48,783 --> 00:11:50,450 It's not that bad. 228 00:11:50,452 --> 00:11:52,585 - It's just... - Not the worst thing, I guess? 229 00:11:53,989 --> 00:11:56,690 - It is time for shots! - Shots! 230 00:11:56,692 --> 00:11:57,925 - Yes! - Shots! 231 00:11:57,927 --> 00:11:59,859 Please, let's go! Come on! 232 00:12:36,764 --> 00:12:38,067 Raise your arms. 233 00:12:44,874 --> 00:12:45,942 You're good. 234 00:13:03,893 --> 00:13:05,595 Why do you always switch them? 235 00:13:06,161 --> 00:13:07,127 Thanks, man. 236 00:13:07,129 --> 00:13:09,566 Asher! Hurry up with those shots! 237 00:13:10,765 --> 00:13:13,032 - Whoa. Shots! - Yeah! 238 00:13:13,034 --> 00:13:14,800 Nice! So we got VIP tonight, 239 00:13:14,802 --> 00:13:16,837 so lines aren't gonna be an issue. We are here, 240 00:13:16,839 --> 00:13:18,137 but we need to focus our shit, 241 00:13:18,139 --> 00:13:19,272 'cause I'm trying to hit everything tonight. 242 00:13:19,274 --> 00:13:20,541 Let's do the Zombie Maze. 243 00:13:20,543 --> 00:13:21,608 - Boom. - Why? 244 00:13:21,610 --> 00:13:23,075 Yo, Gav, what are you, five? 245 00:13:23,077 --> 00:13:24,277 We didn't come here for slow. 246 00:13:24,279 --> 00:13:25,779 If you want that, go trick-or-treating. 247 00:13:25,781 --> 00:13:27,314 We came here to be terrified! 248 00:13:27,316 --> 00:13:29,616 The Zombie Maze is fucking scary, it's... 249 00:13:29,618 --> 00:13:30,917 I'm good with the Zombie Maze. I am. 250 00:13:30,919 --> 00:13:32,685 No, I wanna do Deform School 251 00:13:32,687 --> 00:13:34,087 because I've been a very naughty girl. 252 00:13:34,089 --> 00:13:35,722 And I hear Deform School is one of the scariest mazes 253 00:13:35,724 --> 00:13:37,257 outside of the Deadlands. 254 00:13:37,259 --> 00:13:39,059 - Wait, what are the Deadlands? - What? 255 00:13:39,061 --> 00:13:40,694 No, it's a part of the park 256 00:13:40,696 --> 00:13:43,030 where they can all touch you or something. Right? 257 00:13:43,032 --> 00:13:44,797 Wait. For real, they can touch you? 258 00:13:44,799 --> 00:13:46,266 Yeah. That's where shit's gonna get crazy. 259 00:13:46,268 --> 00:13:47,767 Sounds fun, right? 260 00:13:47,769 --> 00:13:49,569 Plus, it's the only way you get to go into Hell 261 00:13:49,571 --> 00:13:51,874 which is the scariest maze, so... 262 00:13:54,677 --> 00:13:55,776 Yeah? 263 00:13:55,778 --> 00:13:57,109 Please? 264 00:13:58,746 --> 00:13:59,815 Come on. 265 00:14:00,716 --> 00:14:03,316 Sure. 266 00:14:03,318 --> 00:14:05,687 - To Hell Fest! - To Hell Fest! 267 00:14:24,672 --> 00:14:26,305 Oh, my God! Dude, you don't scare me! 268 00:14:26,307 --> 00:14:27,309 Go back to the other freaks! 269 00:14:55,738 --> 00:14:57,304 I just wanna go back home... 270 00:14:58,974 --> 00:15:01,141 What is up with all these assholes? 271 00:15:01,143 --> 00:15:03,776 You think you're scaring me? Ooh, you're so scary. 272 00:15:03,778 --> 00:15:05,212 No. Move. 273 00:15:34,876 --> 00:15:36,175 Wait! You guys, what the fuck? 274 00:15:36,177 --> 00:15:37,310 Come on, come on! 275 00:15:37,312 --> 00:15:38,744 You don't have to run, like... 276 00:15:38,746 --> 00:15:40,079 - I don't like being fast. - I don't like being... 277 00:15:40,081 --> 00:15:41,681 - I don't like that. At all. - I can't see anything. 278 00:15:41,683 --> 00:15:43,784 Okay, we can do this. It's okay, we got this. 279 00:15:43,786 --> 00:15:45,151 Fuck this shit! 280 00:15:45,153 --> 00:15:46,987 Oh, my God! 281 00:15:46,989 --> 00:15:48,287 Okay. Hi, thank you very much! 282 00:15:48,289 --> 00:15:49,756 Oh, my God! Holy shit. 283 00:15:49,758 --> 00:15:52,258 - Brooke! Okay, okay... - Go, go, go! 284 00:15:53,428 --> 00:15:55,228 Oh, my God! It's everywhere! 285 00:15:55,230 --> 00:15:56,295 That was so stupid! 286 00:15:56,297 --> 00:15:57,763 Picture, picture, picture! 287 00:15:57,765 --> 00:15:59,398 He got her more than me. Thank God. 288 00:15:59,400 --> 00:16:00,467 Let's go. 289 00:16:00,469 --> 00:16:02,401 Cobwebs. You go, you walk first. 290 00:16:02,403 --> 00:16:03,603 Dude, the more scared you seem, 291 00:16:03,605 --> 00:16:05,271 the more they're gonna come after you. You gotta like... 292 00:16:05,273 --> 00:16:06,372 - You have to play it cool. - Just relax and... 293 00:16:06,374 --> 00:16:08,041 Yes. You... Shit! 294 00:16:08,043 --> 00:16:09,342 Oh, my God! 295 00:16:09,344 --> 00:16:11,343 Yeah, no, just play it cool. 296 00:16:11,345 --> 00:16:12,311 I'll remember that. That's great. 297 00:16:12,313 --> 00:16:14,948 No, that... I have a very specific phobia 298 00:16:14,950 --> 00:16:16,183 of demon clowns. 299 00:16:16,185 --> 00:16:17,818 These are my people. 300 00:16:17,820 --> 00:16:19,252 Jesus Christ. 301 00:16:19,254 --> 00:16:20,753 Come on, come on, come on! 302 00:16:20,755 --> 00:16:21,854 VIP! 303 00:16:21,856 --> 00:16:23,192 Sucks to be you. 304 00:16:24,793 --> 00:16:27,493 Okay, I'm sorry. VIP band, just showed it off. 305 00:16:27,495 --> 00:16:29,765 Tay, they pace it out so we each go on our own. 306 00:16:31,299 --> 00:16:33,733 Oh, can we go? Can we go? 307 00:16:33,735 --> 00:16:36,103 And, wait, wait. 308 00:16:36,105 --> 00:16:37,440 - Go, go, go! - Thank you! 309 00:16:38,874 --> 00:16:40,741 Okay. Are you ready? 310 00:16:40,743 --> 00:16:42,007 - Yeah. - You that ready? 311 00:16:42,009 --> 00:16:43,011 Yep, I'm ready. 312 00:16:46,081 --> 00:16:47,283 Go, go, go! 313 00:16:54,123 --> 00:16:55,955 See? I didn't need that in my life. 314 00:16:55,957 --> 00:16:58,023 Don't do that! Oh, my God! 315 00:16:58,025 --> 00:16:59,992 You know what? He deserves at least some dignity in death. 316 00:16:59,994 --> 00:17:01,528 - Let's give him a boner. - Definitely. 317 00:17:01,530 --> 00:17:03,163 Oh, God! The last thing I need to do 318 00:17:03,165 --> 00:17:04,297 is relive high school. 319 00:17:04,299 --> 00:17:06,066 She can keep me after class. 320 00:17:06,068 --> 00:17:07,967 Ow! Hey, Gavin. 321 00:17:07,969 --> 00:17:09,235 You like paddles, right? You said you had a fetish 322 00:17:09,237 --> 00:17:10,870 or something. She's got a paddle. 323 00:17:10,872 --> 00:17:12,304 I've never said that in my entire life. 324 00:17:12,306 --> 00:17:13,973 Oh, freaky. 325 00:17:13,975 --> 00:17:15,541 I don't like paddles. They're fucking with you. 326 00:17:15,543 --> 00:17:16,976 I mean, if you do, man. 327 00:17:16,978 --> 00:17:18,110 - I never... - You don't like paddles? 328 00:17:18,112 --> 00:17:19,412 - You're such an asshole. - Hey, guys. 329 00:17:19,414 --> 00:17:22,115 I don't think everyone here is completely dead. 330 00:17:22,117 --> 00:17:25,851 I mean, part of this guy is very much alive. 331 00:17:26,889 --> 00:17:28,221 Are you sexually harassing a zombie right now? 332 00:17:28,223 --> 00:17:30,256 Because I feel like that's just a lot. 333 00:17:30,258 --> 00:17:31,258 Look, all I know is 334 00:17:31,260 --> 00:17:33,326 I definitely know how to make the dead rise. 335 00:17:33,328 --> 00:17:35,529 You know how to make everything rise, baby. 336 00:17:35,531 --> 00:17:37,129 - I guess we're going that way. - We're going that way. 337 00:17:37,131 --> 00:17:38,831 We're supposed to follow that? 338 00:17:44,238 --> 00:17:45,307 Oh. 339 00:17:48,510 --> 00:17:49,576 Hurry up! 340 00:17:49,578 --> 00:17:50,877 I'm trying. Hold on. 341 00:17:50,879 --> 00:17:52,111 Oh, shit! 342 00:17:52,113 --> 00:17:53,946 Oh. All right. No. 343 00:17:53,948 --> 00:17:55,183 Ruined the damn photo. 344 00:17:56,952 --> 00:17:58,254 I'm scared. 345 00:18:00,222 --> 00:18:02,888 Oh, God! One of these guys has gotta be real. 346 00:18:02,890 --> 00:18:05,058 - Oh, yeah! - Yep. 347 00:18:07,129 --> 00:18:09,195 If you could go first, that'd be great. 348 00:18:09,197 --> 00:18:10,262 This... 349 00:18:12,333 --> 00:18:14,967 - Okay, you have to look at their hands. - Why? 350 00:18:14,969 --> 00:18:16,203 Then you can tell which one is real, 351 00:18:16,205 --> 00:18:17,503 if you look at their hands. 352 00:18:17,505 --> 00:18:18,672 Okay, but I don't like looking at the hands, 353 00:18:18,674 --> 00:18:22,041 because then you can't see their skin and their faces. 354 00:18:22,043 --> 00:18:24,444 - Yeah, that's the one. - There you go. 355 00:18:24,446 --> 00:18:27,079 Busted, sir. Or, ma'am. I can't really tell. 356 00:18:27,081 --> 00:18:28,948 How dare you assume? 357 00:18:28,950 --> 00:18:31,550 I don't know, honestly. They're all kind of... 358 00:18:31,552 --> 00:18:32,886 Neutral. 359 00:18:32,888 --> 00:18:34,454 Oh, hey. 360 00:18:34,456 --> 00:18:35,589 This place is kind of lame. 361 00:18:35,591 --> 00:18:37,123 - Yeah, bummer. - I like all the art... 362 00:18:38,392 --> 00:18:40,796 Fuck! Come on! 363 00:18:43,364 --> 00:18:44,933 Nope! Okay, go! 364 00:19:02,618 --> 00:19:04,517 - Did they just ditch us? - What the fuck? 365 00:19:04,519 --> 00:19:06,422 - Oh, my God! - Of course they did. Wait. 366 00:19:07,222 --> 00:19:09,289 Wait. 367 00:19:09,291 --> 00:19:11,457 Wait, wait. Don't you spill my tequila. 368 00:19:11,459 --> 00:19:12,925 Wait, no, no, no! I just figured it out. 369 00:19:12,927 --> 00:19:14,160 Look, she just came out of here. 370 00:19:14,162 --> 00:19:16,029 Somebody else is gonna come out of here and freak us out. 371 00:19:16,031 --> 00:19:17,530 Oh, great, thank you for confirming. 372 00:19:17,532 --> 00:19:18,564 Really? 373 00:19:18,566 --> 00:19:20,166 Look, and then she's gonna jump out here, too. 374 00:19:20,168 --> 00:19:22,969 Yes, thank you. Thanks! 375 00:19:22,971 --> 00:19:24,037 You're ruining this for me. 376 00:19:24,039 --> 00:19:25,938 No, I'm telling you. Now someone's just 377 00:19:25,940 --> 00:19:28,041 gonna come out of this door right here. 378 00:19:28,043 --> 00:19:29,341 - All right, let's see. - Let's see. 379 00:19:29,343 --> 00:19:31,578 Stop saying things at the same time. 380 00:19:33,014 --> 00:19:34,146 And Grade School overthought it. 381 00:19:34,148 --> 00:19:35,248 And, three, two... Shut up. 382 00:19:35,250 --> 00:19:37,050 Three, two, one. 383 00:19:37,052 --> 00:19:38,685 Help me! He's following me. 384 00:19:38,687 --> 00:19:40,587 - Please! - Oh. See, your timing was off. 385 00:19:40,589 --> 00:19:41,687 And location. 386 00:19:41,689 --> 00:19:43,389 Please, help me. Please. 387 00:19:43,391 --> 00:19:46,128 Oh, my God! He's coming! 388 00:19:47,929 --> 00:19:50,065 Okay. Well, I was still kind of right. 389 00:19:50,631 --> 00:19:52,133 So melodramatic. 390 00:19:54,667 --> 00:19:55,036 Oh, hi, buddy. 391 00:19:55,670 --> 00:19:57,105 Hello. 392 00:19:57,706 --> 00:19:59,204 He got the... 393 00:19:59,206 --> 00:20:00,106 Okay. 394 00:20:00,108 --> 00:20:03,076 Class deceased. 395 00:20:03,078 --> 00:20:06,012 If at first you don't succeed, die and die again. 396 00:20:06,014 --> 00:20:08,048 He's got the wonky eyeballs. 397 00:20:08,050 --> 00:20:09,616 He's been through some things. 398 00:20:09,618 --> 00:20:11,617 Yeah, you're not scary, dude. 399 00:20:11,619 --> 00:20:13,285 - Okay. - Did you see that? 400 00:20:18,293 --> 00:20:21,328 Okay, just get back on script, guy. Your girl's over there. 401 00:20:21,330 --> 00:20:22,596 With the big arrow. 402 00:20:22,598 --> 00:20:26,098 Where it says, "Don't look." She's in that thing, you should... 403 00:20:29,705 --> 00:20:33,473 No, no. Just stop! Please. 404 00:20:33,475 --> 00:20:35,742 Help me! Please! Please! 405 00:20:35,744 --> 00:20:37,644 No, no, no! 406 00:20:37,646 --> 00:20:39,079 Stop it! 407 00:20:39,081 --> 00:20:40,379 Yeah, no, fuck that. I'm good. 408 00:20:40,381 --> 00:20:41,982 Yep. Let's go. 409 00:20:41,984 --> 00:20:43,116 Stop! 410 00:20:43,118 --> 00:20:44,216 Stop it! No! 411 00:21:00,302 --> 00:21:01,734 Okay, just do it. 412 00:21:33,168 --> 00:21:34,267 That was fucking insane. 413 00:21:34,269 --> 00:21:36,035 I know. Now you know why I wanna come here. 414 00:21:36,037 --> 00:21:37,169 Yes, I get it. This is fucking... 415 00:21:37,171 --> 00:21:38,437 - I know! - Jesus Christ! 416 00:21:38,439 --> 00:21:39,806 Hey, you good? 417 00:21:39,808 --> 00:21:41,541 What took you so long? 418 00:21:41,543 --> 00:21:43,275 That was really fucking real in there at the end. 419 00:21:43,277 --> 00:21:44,980 - Mmm-hmm. - Yeah! Really intense. 420 00:21:45,414 --> 00:21:47,347 You need some? 421 00:21:47,349 --> 00:21:49,115 Yes. 422 00:21:49,117 --> 00:21:50,483 Go Grade School. 423 00:21:51,686 --> 00:21:54,087 - Shit! - Jesus Christ! 424 00:21:57,091 --> 00:21:59,059 I love this place so much! 425 00:21:59,061 --> 00:22:00,126 Come on. Let's go. 426 00:22:00,128 --> 00:22:01,493 She just, like, walks away? 427 00:22:01,495 --> 00:22:03,264 You ditched us. What do you want? 428 00:22:15,709 --> 00:22:17,844 Looks like you made a friend, 429 00:22:17,846 --> 00:22:19,846 Grade School. 430 00:22:19,848 --> 00:22:22,648 Well, at least I wasn't crying like a baby in there, College. 431 00:22:22,650 --> 00:22:24,617 Okay! All right, I might like you. 432 00:22:24,619 --> 00:22:27,119 Let's keep going. Keep it up. 433 00:22:27,121 --> 00:22:28,591 I like this sassy side. 434 00:22:32,793 --> 00:22:35,160 Wait, does she still snore like an outboard motor 435 00:22:35,162 --> 00:22:36,262 when she's drunk, because... 436 00:22:36,264 --> 00:22:37,362 Like a fucking buzz saw. 437 00:22:37,364 --> 00:22:39,465 You two are getting a little too close, all right? 438 00:22:39,467 --> 00:22:41,434 Well, you can't stay mad, so... 439 00:22:41,436 --> 00:22:42,668 Oh, one night at Hell Fest, 440 00:22:42,670 --> 00:22:44,236 and you're coming out of your shell. 441 00:22:44,238 --> 00:22:45,504 It looks good, right? It suits her. 442 00:22:45,506 --> 00:22:47,173 Yeah. 443 00:22:47,175 --> 00:22:48,340 Look, is that the same guy from the Deform School? 444 00:22:48,342 --> 00:22:50,342 - Hey! - Don't do that. 445 00:22:50,344 --> 00:22:51,511 - Why? - Jesus Christ! 446 00:22:51,513 --> 00:22:53,780 He's an actor. He gets paid minimum wage to follow us. 447 00:22:53,782 --> 00:22:55,881 But he's only following us. It's stalker-ish. 448 00:22:55,883 --> 00:22:56,983 - Yo, let's go. - Keep it moving. 449 00:22:56,985 --> 00:22:59,452 Yo, guys, this is the same dude from Deform School. 450 00:22:59,454 --> 00:23:01,320 Nat, he's just an actor. They fuck with everyone. 451 00:23:01,322 --> 00:23:02,454 Seriously, ignore him. He'll get bored. 452 00:23:02,456 --> 00:23:03,589 It works with Brooke. 453 00:23:03,591 --> 00:23:04,791 Yeah, no, no, that's great advice. 454 00:23:04,793 --> 00:23:06,158 That always works with stalkers. Thanks. 455 00:23:06,160 --> 00:23:07,527 Hey. Listen. 456 00:23:07,529 --> 00:23:09,695 If he gets too close, I'll fuck him up for you. 457 00:23:09,697 --> 00:23:11,763 Oh, my God! That's adorable. I got it. 458 00:23:11,765 --> 00:23:13,133 You guys are gonna handle this one? 459 00:23:13,135 --> 00:23:15,435 - Yeah. - Yeah, of course. We got you. 460 00:23:15,437 --> 00:23:17,137 Dude, I told you it'd be fun with her here. 461 00:23:17,139 --> 00:23:19,172 I know! You're right. She's awesome! 462 00:23:22,177 --> 00:23:23,443 - This is amazing. - This is dope! 463 00:23:23,445 --> 00:23:25,145 Oh, crap. 464 00:23:25,147 --> 00:23:27,347 Oh, look, it's you. It's your future, Ash. 465 00:23:27,349 --> 00:23:28,814 Okay. No, no, no! 466 00:23:30,718 --> 00:23:33,720 Oh, shit. 467 00:23:33,722 --> 00:23:35,554 Come on, girl, let's go win you some cheap-ass prizes. 468 00:23:35,556 --> 00:23:37,423 That is so antiquated of you, Ash. 469 00:23:37,425 --> 00:23:39,492 - They have funnel cakes! - Off we go! 470 00:23:39,494 --> 00:23:40,560 Have fun, you two. 471 00:23:40,562 --> 00:23:42,294 Hey, Gavin... 472 00:23:42,296 --> 00:23:43,629 Great. That's... 473 00:23:43,631 --> 00:23:45,365 Thanks, Quinn. That was so subtle of you. 474 00:23:45,367 --> 00:23:46,598 Thanks for that. 475 00:23:46,600 --> 00:23:48,300 - I'm sorry. - Um... 476 00:23:48,302 --> 00:23:50,736 Here. Let's play a game. 477 00:23:50,738 --> 00:23:52,571 - Are you ready for this? - I am. Are you ready? 478 00:23:52,573 --> 00:23:54,374 Ready as I'll ever be. 479 00:23:54,376 --> 00:23:55,411 Mine. 480 00:23:57,611 --> 00:23:59,244 You are really close. Maybe it's just your... 481 00:23:59,246 --> 00:24:00,648 I just need to stop overthinking it. 482 00:24:01,515 --> 00:24:02,581 No look. 483 00:24:02,583 --> 00:24:04,450 - What you wanna do? - I'm doing it, too. 484 00:24:04,452 --> 00:24:06,122 Prize time. Dang it. 485 00:24:09,390 --> 00:24:10,589 Are you sure you're not left-handed? 486 00:24:10,591 --> 00:24:12,425 - Who won? Who won? - Yes! 487 00:24:13,962 --> 00:24:15,828 Oh, wow. 488 00:24:15,830 --> 00:24:17,463 Let me show you how it's done. 489 00:24:17,465 --> 00:24:18,798 Well, now I just wanna keep this. 490 00:24:21,369 --> 00:24:23,405 - For my queen. - Thanks, babe. 491 00:24:24,606 --> 00:24:26,739 - Oh, wow! - Shit! 492 00:24:26,741 --> 00:24:27,941 You definitely took that somewhere. 493 00:24:27,943 --> 00:24:29,775 - I'm sorry about that. - Ready, one... 494 00:24:29,777 --> 00:24:31,779 Two, three... Go! 495 00:24:34,582 --> 00:24:35,684 This is painful, bruh. 496 00:24:36,818 --> 00:24:38,251 - Okay. Thanks. - It's not that bad. 497 00:24:38,253 --> 00:24:39,254 It's pretty bad. 498 00:24:41,755 --> 00:24:43,388 - That was close! - It was. Thank you. 499 00:24:43,390 --> 00:24:44,490 - It was... - Yeah. 500 00:24:44,492 --> 00:24:45,558 - No, no, no! - No, I got another one 501 00:24:45,560 --> 00:24:46,626 - It's more than okay. - It's really not. 502 00:24:46,628 --> 00:24:48,493 We don't have to... It's been, like, five games. 503 00:24:48,495 --> 00:24:49,829 You know how good you're gonna feel 504 00:24:49,831 --> 00:24:51,097 when you have a teddy bear of your very own? 505 00:24:51,099 --> 00:24:53,265 Sometimes you just have to accept that it's not for you. 506 00:24:55,704 --> 00:24:58,303 I'm sorry, I'm so shitty at ring toss. 507 00:24:58,305 --> 00:24:59,371 It's okay. 508 00:24:59,373 --> 00:25:00,639 I was honestly trying my best. 509 00:25:00,641 --> 00:25:03,475 But I think my game of choice is the one where you're like, 510 00:25:03,477 --> 00:25:04,410 "Here's five dollars." 511 00:25:04,412 --> 00:25:05,712 And the guy's like, "Here's a pretzel." 512 00:25:05,714 --> 00:25:06,878 So you pay for things? 513 00:25:06,880 --> 00:25:08,281 Yeah, but at an incredibly fast rate. 514 00:25:08,283 --> 00:25:09,215 Okay. 515 00:25:09,217 --> 00:25:11,416 I think that's my game of choice. Hello. 516 00:25:11,418 --> 00:25:12,719 Oh, hello! 517 00:25:12,721 --> 00:25:15,722 What? Can I? May I? Thank you. 518 00:25:15,724 --> 00:25:16,888 Wow! It's so coiffed. 519 00:25:16,890 --> 00:25:18,625 - It really is. - It's so beautiful. 520 00:25:18,627 --> 00:25:19,958 I think you should get one of those. 521 00:25:19,960 --> 00:25:21,994 I was gonna say I think you should. 522 00:25:21,996 --> 00:25:24,630 Well, I can't, so... 523 00:25:24,632 --> 00:25:26,765 So what do you think so far? 524 00:25:26,767 --> 00:25:28,033 Of the pretzel? 525 00:25:28,035 --> 00:25:30,270 - Uh, no, not the pretzel. - Good. Could use mustard. 526 00:25:30,272 --> 00:25:31,304 I do want a piece of this. 527 00:25:31,306 --> 00:25:33,705 - Oh, you're a mustard kind of girl? - Mmm-hmm. 528 00:25:33,707 --> 00:25:34,842 I meant of Hell Fest. 529 00:25:36,511 --> 00:25:40,746 What do you think? Like hanging out? Two of us? 530 00:25:40,748 --> 00:25:43,015 - I like hanging out with you. - Okay. Good. 531 00:25:43,017 --> 00:25:44,983 I'm sorry that I've been so flaky actually. 532 00:25:44,985 --> 00:25:48,421 I've just been having a really tough time with school 533 00:25:48,423 --> 00:25:50,455 and work, and life, so... 534 00:25:50,457 --> 00:25:51,826 It's just nice to be here. 535 00:25:53,427 --> 00:25:55,895 - Nice to be in Hell. - Yep. It's nice to be in Hell. 536 00:25:55,897 --> 00:25:57,700 - It's the best place to be. - Yeah. 537 00:26:03,037 --> 00:26:04,837 - Come here. - Yeah. 538 00:26:04,839 --> 00:26:07,973 Oh, God! But that was a perfectly good pretzel. 539 00:26:07,975 --> 00:26:09,978 I'm sorry. It was not salty enough. 540 00:26:13,848 --> 00:26:15,915 Oh, God, I am so bad at these things. 541 00:26:15,917 --> 00:26:17,050 Oh, we have to pay under here. 542 00:26:17,052 --> 00:26:18,254 Yeah. Okay. 543 00:26:22,590 --> 00:26:23,689 - What do we... - Um... 544 00:26:23,691 --> 00:26:25,692 Smile. Just smile like an idiot. 545 00:26:25,694 --> 00:26:27,092 Not that you're an idiot. 546 00:26:27,094 --> 00:26:29,964 No, that's really the only way I know how to do it. 547 00:26:36,804 --> 00:26:37,937 Uh, drunk face? 548 00:26:37,939 --> 00:26:40,606 Uh, sure, okay. I don't really have a drunk face. 549 00:26:40,608 --> 00:26:42,575 I don't, either. I'm a stoic drunk. 550 00:26:42,577 --> 00:26:44,676 Yeah. I'm a very composed... 551 00:26:49,583 --> 00:26:51,384 Um... 552 00:26:51,386 --> 00:26:53,386 No, no, you don't touch it. Just your... 553 00:26:53,388 --> 00:26:54,753 Well, I didn't know if I was supposed to... 554 00:26:54,755 --> 00:26:56,925 With my tongue? What do you want me to do? 555 00:27:01,029 --> 00:27:02,694 How could you not know that I was going 556 00:27:02,696 --> 00:27:04,097 - for the nose-tongue picture? - I don't know 557 00:27:04,099 --> 00:27:05,232 - how many people... - How dare you. 558 00:27:05,234 --> 00:27:08,603 I didn't know there was a type of picture you take. 559 00:27:49,043 --> 00:27:50,411 Yo! 560 00:27:51,012 --> 00:27:53,012 What the fuck? Hey! 561 00:27:53,014 --> 00:27:54,179 Is that Brooke? 562 00:27:54,181 --> 00:27:56,848 - You sure? Was that Brooke? - Brooke? 563 00:27:56,850 --> 00:27:58,087 What the hell? 564 00:27:59,754 --> 00:28:01,521 That guy just took your photos. 565 00:28:01,523 --> 00:28:03,556 - What? - Babe, here. 566 00:28:03,558 --> 00:28:05,590 - Whoa. Whoa! - Hey! 567 00:28:05,592 --> 00:28:06,658 - Brooke. - Babe! 568 00:28:06,660 --> 00:28:07,662 - You guys, come on! - Hey! 569 00:28:08,495 --> 00:28:09,595 What's going on? 570 00:28:09,597 --> 00:28:10,797 - Did you two just... - Come on, 571 00:28:10,799 --> 00:28:12,033 - let's make fun of him! - Take pictures together. 572 00:28:13,568 --> 00:28:14,570 Yo! 573 00:28:17,472 --> 00:28:19,441 Oh, so you're hiding now? 574 00:28:20,707 --> 00:28:21,944 You gonna scare me? 575 00:28:51,738 --> 00:28:53,772 Hey, I told you to... 576 00:28:53,774 --> 00:28:54,776 Stop. 577 00:29:12,025 --> 00:29:13,091 Shit! 578 00:29:13,093 --> 00:29:14,961 When did you become a tough guy? 579 00:29:14,963 --> 00:29:17,496 Listen, I scared him off. Let's go. 580 00:29:17,498 --> 00:29:19,098 Did you? Did you get the photos? 581 00:29:19,100 --> 00:29:20,233 No, but he's gone. 582 00:29:20,235 --> 00:29:21,969 Here, take this. 583 00:29:27,609 --> 00:29:28,741 That's gonna consume her. 584 00:29:28,743 --> 00:29:30,108 It's a pleasure to meet you. 585 00:29:30,110 --> 00:29:31,944 Hey, guys! I found Nat's security guard. 586 00:29:31,946 --> 00:29:33,612 Hey, did you get the pictures back? What happened? 587 00:29:33,614 --> 00:29:36,014 I took care of it, like I said I would. 588 00:29:36,016 --> 00:29:37,215 - Is that what you did? - Yes. 589 00:29:37,217 --> 00:29:38,617 It's the same guy, right? 590 00:29:38,619 --> 00:29:39,952 - Wait, Deform School guy? - Yeah. 591 00:29:39,954 --> 00:29:41,253 He's just going for Employee of the Year. 592 00:29:41,255 --> 00:29:42,188 He's doing pretty damn good. 593 00:29:42,190 --> 00:29:44,123 I mean, look at both of your faces right now. 594 00:29:44,125 --> 00:29:46,992 All right, fuck this place anyway. It is Deadlands time. 595 00:29:46,994 --> 00:29:48,226 I wanna be touched. 596 00:29:48,228 --> 00:29:49,127 Yes. Thank you! Let's go, let's go. 597 00:29:49,129 --> 00:29:49,995 All right. Deadlands. I'm in. 598 00:29:49,997 --> 00:29:51,797 Yeah, you guys go and then I'm gonna 599 00:29:51,799 --> 00:29:53,698 - catch up with you, okay? - What? 600 00:29:53,700 --> 00:29:56,202 Just go, and then I'm gonna catch up to you guys. 601 00:29:56,204 --> 00:29:57,302 - What, what are you... - Just go. 602 00:29:57,304 --> 00:29:58,737 I wanna get her a toy. 603 00:29:58,739 --> 00:29:59,938 Just go really quick, and then I'll meet up. 604 00:29:59,940 --> 00:30:01,072 Do what you gotta do. 605 00:30:01,074 --> 00:30:02,808 - Okay, do you want company? - No, no, no. 606 00:30:02,810 --> 00:30:05,578 Me and the bearded lady, we exchanged this look. 607 00:30:05,580 --> 00:30:06,878 I think she's gonna give me beard lessons. 608 00:30:06,880 --> 00:30:07,914 So, I'm gonna go get her number. 609 00:30:07,916 --> 00:30:09,916 That's not a thing. I can just come with you. 610 00:30:09,918 --> 00:30:10,983 It's totally a thing. 611 00:30:10,985 --> 00:30:12,050 Okay. 612 00:30:12,052 --> 00:30:13,118 So, we'll meet you in line then? 613 00:30:13,120 --> 00:30:14,185 Yeah, dude, 614 00:30:14,187 --> 00:30:15,554 if you're not there by the time 615 00:30:15,556 --> 00:30:16,722 we get to the front of the line, 616 00:30:16,724 --> 00:30:18,023 I'm going to Hell without you. 617 00:30:18,025 --> 00:30:19,191 Yeah, I'll meet you there. 618 00:30:19,193 --> 00:30:20,091 Just be really fast. 619 00:30:20,093 --> 00:30:21,927 'Cause she really likes you. You know? 620 00:30:21,929 --> 00:30:23,628 And, she thinks you're really hot. 621 00:30:23,630 --> 00:30:25,231 She doesn't wanna do Deadlands without you. 622 00:30:25,233 --> 00:30:26,999 That wasn't uncomfortable at all. 623 00:30:27,001 --> 00:30:28,935 - We're going. Let's go. - You're not hurrying! 624 00:30:28,937 --> 00:30:29,972 All right. Bye. 625 00:30:35,642 --> 00:30:36,841 Let's go. Let's go. Come on. 626 00:30:36,843 --> 00:30:40,279 Excuse me? Hey, um... We're VIP, can we just... 627 00:30:40,281 --> 00:30:42,181 Babe, this is VIP. 628 00:30:42,183 --> 00:30:44,149 - This whole thing is VIP? - Yeah. 629 00:30:44,151 --> 00:30:45,784 Hey, don't worry about Gavin. 630 00:30:45,786 --> 00:30:47,153 He's probably pooping or something. 631 00:30:47,155 --> 00:30:49,655 Okay, I did not need to picture that. 632 00:30:49,657 --> 00:30:50,889 What? Everybody poops, Nat. 633 00:30:50,891 --> 00:30:53,792 Birds poop, bees poop. Honey! That's where it comes from. 634 00:30:53,794 --> 00:30:55,264 No more drinks for you. 635 00:30:58,632 --> 00:31:00,800 Hey. You remember me? Earlier? 636 00:31:00,802 --> 00:31:02,001 I was here playing the ring toss? 637 00:31:02,003 --> 00:31:03,138 And you were terrible at it? 638 00:31:04,237 --> 00:31:07,173 That was me. Thank you. Yeah. 639 00:31:07,175 --> 00:31:10,076 Um, hey, listen, I spent like $50. 640 00:31:10,078 --> 00:31:11,547 Could you just help me out and give me one of those? 641 00:31:14,815 --> 00:31:16,918 Nah. I'd lose my job. 642 00:31:19,754 --> 00:31:22,320 All right. Hey, thank you. 643 00:31:22,322 --> 00:31:23,556 Thanks so much. 644 00:31:23,558 --> 00:31:26,061 Wait, what actually happened with that guy that you chased? 645 00:31:26,793 --> 00:31:28,226 Mmm. 646 00:31:28,228 --> 00:31:31,163 It got real intense, so I just bailed. 647 00:31:31,165 --> 00:31:32,999 I can't figure out what his fucking deal is. 648 00:31:33,001 --> 00:31:34,833 Me either. 649 00:31:34,835 --> 00:31:36,801 But, hey, no, you're having a great time, 650 00:31:36,803 --> 00:31:37,802 Gavin's totally into you, 651 00:31:37,804 --> 00:31:39,137 you're stepping out of your comfort zone... 652 00:31:39,139 --> 00:31:41,176 - He's cute, right? - Hell yeah! 653 00:31:49,316 --> 00:31:51,117 Hey, are we good on stock? 654 00:31:51,119 --> 00:31:52,952 Yeah, we got plenty of stuffed animals 655 00:31:52,954 --> 00:31:54,086 back in the locker. 656 00:31:54,088 --> 00:31:55,290 We're good. 657 00:32:01,963 --> 00:32:03,194 It just slipped out. 658 00:32:03,196 --> 00:32:05,964 Uh, why do we keep waiting in line for rides? 659 00:32:05,966 --> 00:32:07,700 I thought we were doing mazes. 660 00:32:07,702 --> 00:32:10,269 B, this is the ride that takes us to the Deadlands. 661 00:32:10,271 --> 00:32:11,771 It's the only way to get there. 662 00:32:11,773 --> 00:32:13,271 Why are we signing a waiver? 663 00:32:13,273 --> 00:32:16,242 I mean, they can touch us and liability is a bitch. 664 00:32:16,244 --> 00:32:18,010 That's really extreme. 665 00:32:18,012 --> 00:32:20,178 Extreme is what we want, Nat. That's why we're here. 666 00:32:21,116 --> 00:32:22,947 Plus, if you don't sign you can't go in. 667 00:32:22,949 --> 00:32:25,083 Oh, come on, Nat, just sign it. 668 00:32:25,085 --> 00:32:26,854 I was just starting to like the new you. 669 00:32:27,889 --> 00:32:28,987 Huh? 670 00:32:28,989 --> 00:32:30,423 Just let me text Gavin and let him know. 671 00:32:31,859 --> 00:32:32,927 You sign. I'll text. 672 00:32:55,015 --> 00:32:56,118 Damn. 673 00:33:07,027 --> 00:33:08,429 Okay, Asher. 674 00:33:24,277 --> 00:33:25,746 Oh, yes. 675 00:33:26,446 --> 00:33:27,683 Okay... 676 00:33:36,023 --> 00:33:37,059 Hmm. 677 00:33:45,065 --> 00:33:46,100 Hmm. 678 00:33:47,935 --> 00:33:48,937 That's good. 679 00:33:49,870 --> 00:33:50,906 Oh, shit! 680 00:33:54,441 --> 00:33:58,444 It's you again? Seriously? You're following me now? 681 00:33:58,446 --> 00:34:01,379 Nice. All right, you take your job way too seriously. 682 00:34:01,381 --> 00:34:03,214 Hope you know that. 683 00:34:03,216 --> 00:34:04,950 You know, actually, it's great that you're here. 684 00:34:04,952 --> 00:34:06,955 Can I get my pictures back? Or... 685 00:34:11,793 --> 00:34:12,794 All right. 686 00:34:15,796 --> 00:34:17,965 Dude, drop the character, you're offstage. 687 00:34:23,537 --> 00:34:25,005 Cool. 688 00:34:28,309 --> 00:34:30,278 What the fuck is your problem, man? 689 00:35:07,314 --> 00:35:09,314 Come on, come on, come on! 690 00:35:09,316 --> 00:35:10,481 And... 691 00:35:10,483 --> 00:35:12,251 - Thank you! - Yes! 692 00:35:12,253 --> 00:35:13,352 Wait. Nat, where is he? 693 00:35:13,354 --> 00:35:14,486 I don't know. 694 00:35:14,488 --> 00:35:16,254 Just text him again. Okay? Come on. 695 00:35:16,256 --> 00:35:17,622 Come on. 696 00:35:17,624 --> 00:35:19,193 - Come on, guys! - Yeah, we're coming! 697 00:35:20,995 --> 00:35:22,560 - Sorry. - Wait, slow down! 698 00:35:25,633 --> 00:35:26,999 Nat, come on! 699 00:35:27,001 --> 00:35:29,068 I'm coming. 700 00:35:47,387 --> 00:35:50,222 Beware! Night Bumps 701 00:35:50,224 --> 00:35:55,030 leads to the Deadlands, where no soul is safe. 702 00:35:56,530 --> 00:35:58,463 - Night Bumps! - Yes! 703 00:36:00,133 --> 00:36:01,200 Wait, wait, wait. 704 00:36:01,202 --> 00:36:02,501 Nat, come on. You gotta get on 705 00:36:02,503 --> 00:36:04,035 or you lose your place in line. 706 00:36:04,037 --> 00:36:05,072 In or out? 707 00:36:06,407 --> 00:36:07,939 Sucks to be Gavin. 708 00:36:07,941 --> 00:36:10,042 - Great to be us. - Okay. 709 00:36:10,044 --> 00:36:11,343 Let's go. Come on, come on, baby. 710 00:36:11,345 --> 00:36:12,977 - Wait, Brooke. - Oh, um... 711 00:36:12,979 --> 00:36:14,213 - What? - Hey. 712 00:36:14,215 --> 00:36:16,180 - We should wait. No. - No, no, no. 713 00:36:16,182 --> 00:36:18,050 No, Gavin assured us, he would be there. 714 00:36:18,052 --> 00:36:19,251 - It's fine. Come on. - No, wait. 715 00:36:19,253 --> 00:36:21,120 - He'll be right here. - Wait. Really? 716 00:36:21,122 --> 00:36:22,955 Nat, I don't wanna split up, so... 717 00:36:22,957 --> 00:36:24,390 Gavin'll meet us on the other side, okay? 718 00:36:24,392 --> 00:36:26,057 Yeah. He will be there. I promise. 719 00:36:26,059 --> 00:36:27,392 Okay? 720 00:36:27,394 --> 00:36:29,461 Yeah. Love you. 721 00:36:29,463 --> 00:36:30,662 See you in the Deadlands. 722 00:36:30,664 --> 00:36:33,531 Beware the things that go 723 00:36:33,533 --> 00:36:34,700 bump in the night. 724 00:36:34,702 --> 00:36:36,035 Night Bumps! 725 00:36:36,037 --> 00:36:37,202 I hope she's okay. 726 00:36:37,204 --> 00:36:38,472 Babe, she'll be fine. 727 00:36:40,541 --> 00:36:41,610 Thank you. 728 00:36:55,389 --> 00:36:57,155 Night Bumps! 729 00:37:11,504 --> 00:37:13,638 Oh, okay. Hey! 730 00:37:13,640 --> 00:37:15,341 Oh. Yummy. 731 00:37:15,343 --> 00:37:16,511 I don't like that. 732 00:37:17,445 --> 00:37:18,644 Mmm-mmm. 733 00:37:18,646 --> 00:37:21,113 Oh, my God! Wow! 734 00:37:21,115 --> 00:37:22,981 - I'm so scared! - Oh, shut up. 735 00:37:24,385 --> 00:37:26,352 Crap! 736 00:37:26,354 --> 00:37:28,622 Okay! Did you see the head on that thing? 737 00:37:29,490 --> 00:37:31,593 Jesus! 738 00:37:34,128 --> 00:37:35,526 Fuck you, man! 739 00:37:35,528 --> 00:37:37,131 Jesus Christ! 740 00:37:45,106 --> 00:37:47,405 Shit! 741 00:37:47,407 --> 00:37:50,242 Okay. Great. 742 00:37:50,244 --> 00:37:51,446 Well, there goes that mood. 743 00:38:45,231 --> 00:38:46,767 Are you shitting me? 744 00:39:11,658 --> 00:39:13,028 Hello? 745 00:39:18,865 --> 00:39:20,798 Hello? 746 00:39:20,800 --> 00:39:23,468 We are currently experiencing 747 00:39:23,470 --> 00:39:25,504 technical difficulty. 748 00:39:25,506 --> 00:39:29,611 Please remain calm while we attempt to fix the ride. 749 00:39:31,345 --> 00:39:33,278 Excuse me? 750 00:39:33,280 --> 00:39:34,812 Do you know how long this is gonna take? 751 00:39:34,814 --> 00:39:37,649 Please remain calm 752 00:39:37,651 --> 00:39:40,588 and try not to lose your head. 753 00:39:54,200 --> 00:39:55,202 Hello? 754 00:39:58,805 --> 00:40:01,075 Hello, there's somebody in here. 755 00:40:07,148 --> 00:40:08,149 Hello? 756 00:40:17,691 --> 00:40:19,561 Security? 757 00:40:20,361 --> 00:40:21,596 Hello? 758 00:40:23,497 --> 00:40:24,866 Security? 759 00:40:25,532 --> 00:40:26,800 Help me! 760 00:40:28,869 --> 00:40:30,836 Okay... What was that? 761 00:40:36,709 --> 00:40:38,343 Yo, did you guys hear that? 762 00:40:38,345 --> 00:40:40,611 Yeah. It sounds like Grade School freaking out. 763 00:40:40,613 --> 00:40:43,214 No, she's not just freaking out, that's beyond. 764 00:40:43,216 --> 00:40:44,383 She's just getting into it. 765 00:40:44,385 --> 00:40:46,184 See? Here we go. Oh. 766 00:41:14,715 --> 00:41:17,883 You are now entering the Deadlands. 767 00:41:17,885 --> 00:41:21,653 The Other will guide you on your journey. 768 00:41:21,655 --> 00:41:23,722 That's awesome. That's brilliant. 769 00:41:23,724 --> 00:41:25,723 - Are you kidding me? - No! No, no, no! 770 00:41:25,725 --> 00:41:27,325 Nat, it was part of the ride, get it? 771 00:41:27,327 --> 00:41:28,461 They fake breaking down 772 00:41:28,463 --> 00:41:30,528 and then they climb in with one of the single riders. 773 00:41:30,530 --> 00:41:31,696 - That's awesome! - This has been terrifying, 774 00:41:31,698 --> 00:41:33,564 - you asshole. - Terrifyingly awesome! 775 00:41:33,566 --> 00:41:35,499 - No, it's pretty good. - Nat. Relax. 776 00:41:35,501 --> 00:41:37,935 Get that out of my... I hate you all. 777 00:41:37,937 --> 00:41:39,004 Dude. 778 00:41:40,774 --> 00:41:42,210 Asher, Asher! 779 00:41:45,345 --> 00:41:46,380 Oh, shit! 780 00:41:47,314 --> 00:41:48,616 Ah, it's so cool! 781 00:41:50,684 --> 00:41:51,917 What the fuck is this? 782 00:41:51,919 --> 00:41:53,888 The hell is that? 783 00:41:55,021 --> 00:41:57,555 Oh, shit! That girl got wrecked! 784 00:41:57,557 --> 00:41:59,323 I hope that washes out. 785 00:41:59,325 --> 00:42:00,258 So, guys, 786 00:42:00,260 --> 00:42:02,461 uh, what do we do? Do we just wander around? 787 00:42:02,463 --> 00:42:04,662 I don't know. I feel like we should wait for Gavin. 788 00:42:04,664 --> 00:42:06,631 All right, Nat, real talk. 789 00:42:06,633 --> 00:42:07,999 I don't want to ruin it for you. 790 00:42:08,001 --> 00:42:09,968 But Gavin is out getting you 791 00:42:09,970 --> 00:42:12,307 one of those stupid stuffed animals. 792 00:42:13,006 --> 00:42:14,805 He's just gonna take a while. 793 00:42:14,807 --> 00:42:16,878 Because he sucks. Right? 794 00:42:17,778 --> 00:42:19,077 Damn it. Really? 795 00:42:19,079 --> 00:42:21,345 Yes, he likes you, okay? He's gonna catch up when he does, 796 00:42:21,347 --> 00:42:23,650 but we're here now. So let's have some fun, all right? 797 00:42:24,318 --> 00:42:25,584 Hey, guys... 798 00:42:25,586 --> 00:42:26,952 I think we gotta check this thing out. 799 00:42:26,954 --> 00:42:28,553 He likes you 800 00:42:28,555 --> 00:42:31,823 and we know he's not pooping. 801 00:42:31,825 --> 00:42:33,725 Oh, that's nasty. 802 00:42:33,727 --> 00:42:34,993 I think they're in there. 803 00:42:34,995 --> 00:42:36,894 - Step up, Q. - Yeah, nope. 804 00:42:36,896 --> 00:42:38,863 - Go for it. - No. 805 00:42:38,865 --> 00:42:40,499 - No. No. - What? 806 00:42:40,501 --> 00:42:41,966 You're such a wuss, Q. 807 00:42:41,968 --> 00:42:43,403 Yes. 808 00:42:45,673 --> 00:42:46,872 You okay, Ash? 809 00:42:46,874 --> 00:42:48,006 Yeah. 810 00:42:48,008 --> 00:42:49,441 - Then hurry up, man. - You look good. 811 00:42:49,443 --> 00:42:50,908 I'm good. Hold on. 812 00:42:50,910 --> 00:42:52,877 Come on, baby. 813 00:42:56,950 --> 00:42:58,917 That's gross. That's in there. 814 00:42:58,919 --> 00:43:00,455 That's why I didn't do it. 815 00:43:01,321 --> 00:43:02,486 Okay. Hold on. 816 00:43:02,488 --> 00:43:03,555 That's nasty. 817 00:43:03,557 --> 00:43:05,323 I think I got something. 818 00:43:05,325 --> 00:43:06,557 Does he always make those noises? 819 00:43:06,559 --> 00:43:08,426 - I'm almost there. - You find it yet? 820 00:43:08,428 --> 00:43:10,796 Oh, shit! 821 00:43:10,798 --> 00:43:12,397 Oh, shit! 822 00:43:12,399 --> 00:43:14,332 Holy fuck! 823 00:43:14,334 --> 00:43:15,600 - He got you! - Look at your face. 824 00:43:15,602 --> 00:43:17,401 Shut the fuck up. Take the stupid map. 825 00:43:17,403 --> 00:43:18,637 - Shit! - Oh, shit! 826 00:43:18,639 --> 00:43:19,970 - Okay. What the fuck? - Hey! 827 00:43:19,972 --> 00:43:22,006 Let me down! What the fuck? Put me down! 828 00:43:22,008 --> 00:43:23,341 Uh... 829 00:43:23,343 --> 00:43:24,475 - What just happened? - Asher! 830 00:43:24,477 --> 00:43:25,544 I don't know. 831 00:43:25,546 --> 00:43:27,345 I'm gonna need her back, dude! 832 00:43:27,347 --> 00:43:28,615 Hey, Taylor. 833 00:43:29,015 --> 00:43:30,848 Tay! Taylor! 834 00:43:30,850 --> 00:43:32,818 I get touching somebody, 835 00:43:32,820 --> 00:43:33,818 but picking them up and taking them away 836 00:43:33,820 --> 00:43:35,519 from their entire group is kinda fucked up. 837 00:43:35,521 --> 00:43:36,588 - Taylor! - Tay! 838 00:43:36,590 --> 00:43:38,055 I'm gonna barf. 839 00:43:38,057 --> 00:43:40,057 That guy smelled like a hobo's asshole. 840 00:43:40,059 --> 00:43:42,394 Wait, how do you know 841 00:43:42,396 --> 00:43:43,961 what a hobo's asshole smells like? 842 00:43:43,963 --> 00:43:45,430 Because it smells like Quinn's mom. 843 00:43:45,432 --> 00:43:46,731 - Oh! - Where did that guy take you? 844 00:43:46,733 --> 00:43:48,367 I know, that's why I know what I'm talking about. 845 00:43:48,369 --> 00:43:49,434 They smell so bad, I'm gonna die. 846 00:43:49,436 --> 00:43:50,437 Oh, shit. 847 00:44:03,716 --> 00:44:06,118 Mmm-mmm. Mmm-mmm. 848 00:44:06,120 --> 00:44:08,890 Um... I guess we're going with them. 849 00:44:11,457 --> 00:44:13,524 It's all right. We can do this. 850 00:44:13,526 --> 00:44:14,561 Fuck. 851 00:44:15,995 --> 00:44:17,162 Okay. 852 00:44:17,164 --> 00:44:18,629 All right. 853 00:44:18,631 --> 00:44:19,900 - This is awesome! - Hi. 854 00:44:21,501 --> 00:44:23,535 Um, maybe somebody should text Gavin. 855 00:44:23,537 --> 00:44:24,769 - Guys! - Oh, yeah, he's not... 856 00:44:24,771 --> 00:44:26,606 Where the hell is he? 857 00:44:46,994 --> 00:44:48,160 I can't see anything. 858 00:44:48,162 --> 00:44:49,464 I know. 859 00:44:56,169 --> 00:44:58,102 Yo, this is dope. 860 00:44:58,104 --> 00:45:01,673 Welcome to your first trial. 861 00:45:01,675 --> 00:45:04,575 Will you conquer your fears 862 00:45:04,577 --> 00:45:07,447 or will your fears conquer you? 863 00:45:10,584 --> 00:45:12,184 Oh. 864 00:45:12,186 --> 00:45:14,885 Okay, bye. Thanks for not killing us. 865 00:45:14,887 --> 00:45:17,122 - That was creepy. - Right? 866 00:45:17,124 --> 00:45:19,524 Okay, guys, I think this is the triple maze. 867 00:45:19,526 --> 00:45:21,526 Sleep Like a Baby. Very Bad Dreams. 868 00:45:21,528 --> 00:45:22,693 Your Worst Nightmare. 869 00:45:22,695 --> 00:45:24,431 - Your Worst Nightmare! - Sleep Like a Baby. 870 00:45:24,932 --> 00:45:25,930 Tay, wait up. 871 00:45:25,932 --> 00:45:27,198 We'll see you girls on the other side. 872 00:45:27,200 --> 00:45:29,102 Hope Gavin catches up. Whoo! 873 00:45:37,577 --> 00:45:38,945 Flashlights? 874 00:45:39,812 --> 00:45:41,012 Whoa. 875 00:45:41,014 --> 00:45:43,515 There is no way the girls' maze is better than this one. 876 00:45:47,887 --> 00:45:50,155 - Is that a baby face? - Yeah, where is that... 877 00:45:50,157 --> 00:45:51,789 On the ass? 878 00:45:53,861 --> 00:45:55,530 This is so gross. 879 00:46:05,671 --> 00:46:07,809 Shit! Go, go, go! 880 00:46:19,285 --> 00:46:21,151 Yo, yo. They changed. 881 00:46:21,153 --> 00:46:23,153 How did it do that? 882 00:46:23,155 --> 00:46:25,990 - The girl. Look at the girl. - The veins. 883 00:46:25,992 --> 00:46:27,191 - Whoa. - Detail. 884 00:46:27,193 --> 00:46:28,727 This is gnarly. 885 00:46:29,997 --> 00:46:31,098 Whoa. 886 00:46:33,633 --> 00:46:35,503 Oh, now that is just awful. 887 00:46:48,582 --> 00:46:49,981 Oh, shit! 888 00:46:49,983 --> 00:46:51,818 Damn! She got me! 889 00:46:53,186 --> 00:46:54,986 Listen, I'm not going first anymore. 890 00:46:54,988 --> 00:46:56,687 Go, Taylor. Stop laughing. 891 00:46:56,689 --> 00:46:58,059 I don't wanna go first. 892 00:46:59,126 --> 00:47:00,227 Go! 893 00:47:03,129 --> 00:47:04,265 What? 894 00:47:06,700 --> 00:47:09,803 - Whoa. Be careful. - Okay, this is really cool. 895 00:47:13,106 --> 00:47:14,738 Dude... 896 00:47:14,740 --> 00:47:16,341 That's crazy! 897 00:47:16,343 --> 00:47:17,879 This is dope. 898 00:47:22,115 --> 00:47:23,881 I like all the swirlies. 899 00:47:23,883 --> 00:47:25,151 This is so dope. 900 00:47:28,220 --> 00:47:30,754 Like, this is insane. 901 00:47:30,756 --> 00:47:31,856 It's probably... 902 00:47:31,858 --> 00:47:33,057 - Shit! - Jesus Christ! 903 00:47:33,059 --> 00:47:35,126 What is that? Oh! 904 00:47:35,128 --> 00:47:36,760 Shut up, Taylor. 905 00:47:57,184 --> 00:47:58,753 Oh, damn! 906 00:48:06,158 --> 00:48:07,695 All right. 907 00:48:13,300 --> 00:48:15,200 Just look at the hands. 908 00:48:15,202 --> 00:48:16,334 Hey, Taylor, you should go first. 909 00:48:16,336 --> 00:48:19,236 Oh. I hate you so much right now. 910 00:48:19,238 --> 00:48:20,838 - What if I just... - No! 911 00:48:24,410 --> 00:48:26,111 Just keeping you on your toes. 912 00:48:26,113 --> 00:48:28,282 Yay. That does not look comfortable. 913 00:48:30,416 --> 00:48:32,017 Okay, is it just me or is it getting... 914 00:48:32,019 --> 00:48:33,184 No, it's definitely getting closer. 915 00:48:33,186 --> 00:48:35,419 Yeah, but are the hands longer or are the walls just... 916 00:48:35,421 --> 00:48:36,321 Maybe both. 917 00:48:36,323 --> 00:48:37,856 The walls might be closing in. 918 00:48:37,858 --> 00:48:39,658 All I know is think little thoughts. 919 00:48:39,660 --> 00:48:40,925 Think little thoughts. 920 00:48:40,927 --> 00:48:42,426 All right, you know what? 921 00:48:42,428 --> 00:48:44,729 First of all, woman. Second of all, not that bad. 922 00:48:44,731 --> 00:48:45,830 Yeah. 923 00:48:52,805 --> 00:48:54,238 Let me go! 924 00:49:01,847 --> 00:49:03,083 Get off! 925 00:49:04,418 --> 00:49:05,986 Wait! Brooke! Taylor! 926 00:49:06,753 --> 00:49:08,118 Yo, man. 927 00:49:09,155 --> 00:49:11,625 Yo, my flashlight went out. What about you? 928 00:49:12,392 --> 00:49:14,059 Mine too, dummy. 929 00:49:14,061 --> 00:49:14,993 Hurtful. 930 00:49:14,995 --> 00:49:17,327 Q, it's probably a part of the gimmick. 931 00:49:19,131 --> 00:49:21,432 Whoa. Wait, wait, wait. Whoa! 932 00:49:21,434 --> 00:49:23,200 That thing's not slowing down, man. 933 00:49:23,202 --> 00:49:25,403 - No. I know, I know... - Oh, shit! 934 00:49:25,405 --> 00:49:27,073 Ash! Wait up, man! 935 00:49:33,280 --> 00:49:36,247 Leave no bone unturned 936 00:49:36,249 --> 00:49:40,821 when looking for illumination on the way out. 937 00:49:45,959 --> 00:49:47,057 Gross. 938 00:49:47,059 --> 00:49:49,827 Leave no bone unturned 939 00:49:49,829 --> 00:49:52,196 when looking for illumination 940 00:49:52,198 --> 00:49:54,001 on the way out. 941 00:49:59,338 --> 00:50:02,473 Leave no bone unturned 942 00:50:02,475 --> 00:50:06,713 when looking for illumination on the way out. 943 00:50:12,052 --> 00:50:15,185 Leave no bone unturned 944 00:50:15,187 --> 00:50:19,293 when looking for illumination on the way out. 945 00:50:44,383 --> 00:50:46,316 - Yo! What took you so long? - That same fucking guy was in there. 946 00:50:46,318 --> 00:50:47,417 - What guy? - What are you talking about? 947 00:50:47,419 --> 00:50:48,352 The guy! The guy from Night Bumps. 948 00:50:48,354 --> 00:50:50,088 Well, news flash, he's been everywhere. 949 00:50:50,090 --> 00:50:52,055 - Remember, we saw, like, 20. - No! No, not that. 950 00:50:52,057 --> 00:50:54,425 The guy that I was telling you about before, 951 00:50:54,427 --> 00:50:55,292 he was in there, he was fucking taunting me. 952 00:50:55,294 --> 00:50:57,327 He was banging against the Plexiglas. 953 00:50:57,329 --> 00:50:58,428 Nat. Hey. 954 00:50:58,430 --> 00:51:00,164 Look, when Asher gets out, 955 00:51:00,166 --> 00:51:01,298 we'll go find someplace else. 956 00:51:01,300 --> 00:51:02,466 Yeah. Just give him a second. 957 00:51:02,468 --> 00:51:05,068 Knowing him, he's probably having the time of his life. 958 00:51:08,841 --> 00:51:10,077 Quinn! 959 00:51:11,443 --> 00:51:12,879 Quinn! 960 00:51:17,416 --> 00:51:18,518 Q! 961 00:51:36,035 --> 00:51:37,368 Oh, shit! 962 00:52:09,001 --> 00:52:11,104 Just get the fuck off me! 963 00:52:11,537 --> 00:52:13,072 The fuck? 964 00:52:21,247 --> 00:52:22,249 Stop! 965 00:52:27,019 --> 00:52:28,021 No! 966 00:52:28,412 --> 00:52:30,310 Hey, it's okay. Just breathe. 967 00:52:30,312 --> 00:52:32,047 I'm just, like, I'm done. 968 00:52:32,049 --> 00:52:34,381 I know. You've made it through the majority of the night. 969 00:52:34,383 --> 00:52:35,750 Of the fucking night? 970 00:52:35,752 --> 00:52:36,884 You've gotten through a lot, all right? 971 00:52:36,886 --> 00:52:38,018 Fuck! 972 00:52:38,020 --> 00:52:39,356 Oh, shit! 973 00:52:40,382 --> 00:52:42,248 Fuck me! 974 00:52:42,250 --> 00:52:44,884 You got Brundlefly'd! 975 00:52:44,886 --> 00:52:46,252 What the fuck is that? 976 00:52:46,254 --> 00:52:48,822 That's awesome! 977 00:52:48,824 --> 00:52:49,790 Well, that's kind of funny. 978 00:52:49,792 --> 00:52:51,958 Oh, really? It's your shirt, so, fuck you. 979 00:52:51,960 --> 00:52:53,493 Damn! Shut up! 980 00:52:53,495 --> 00:52:55,062 Let's go to the bathroom. 981 00:52:55,064 --> 00:52:56,797 Oh, shit! 982 00:52:56,799 --> 00:52:59,766 This isn't how I wanted the night to go. 983 00:52:59,768 --> 00:53:01,835 It's just been a long time since I've seen you 984 00:53:01,837 --> 00:53:04,404 and I wanted it to be like it used to be. 985 00:53:04,406 --> 00:53:05,940 I knew this place was gonna be creepy, 986 00:53:05,942 --> 00:53:07,507 I just didn't know it was gonna be that intense. 987 00:53:07,509 --> 00:53:08,778 Right. 988 00:53:10,413 --> 00:53:12,011 But, hey, are you... 989 00:53:12,013 --> 00:53:13,049 Are you good? 990 00:53:13,949 --> 00:53:15,185 I just worry about you. 991 00:53:16,118 --> 00:53:17,951 And I love you. 992 00:53:17,953 --> 00:53:19,789 And I miss you. 993 00:53:22,225 --> 00:53:23,824 I love you, too. 994 00:53:23,826 --> 00:53:25,893 I'm sorry I haven't been around lately. 995 00:53:25,895 --> 00:53:26,929 We gotta see each other more. 996 00:53:28,131 --> 00:53:30,199 Let's go to Spain. 997 00:53:31,234 --> 00:53:32,500 - You're not serious. - I'm serious. 998 00:53:32,502 --> 00:53:33,900 We've always talked about it. 999 00:53:33,902 --> 00:53:35,101 - Let's just do it. - You wanna go to Spain? 1000 00:53:35,103 --> 00:53:36,170 Yeah, you said I need a break. 1001 00:53:36,172 --> 00:53:38,806 You're probably right. So... 1002 00:53:38,808 --> 00:53:41,074 You wanna go to the Prado and get tapas? 1003 00:53:41,076 --> 00:53:42,409 Sounds like you're saying "topless," but... 1004 00:53:42,411 --> 00:53:43,911 I mean, we can do that, too. 1005 00:53:43,913 --> 00:53:45,312 You can do that. No thanks. 1006 00:53:47,315 --> 00:53:48,848 We're going to Spain? 1007 00:53:48,850 --> 00:53:50,884 - Yeah. - You promise? 1008 00:53:50,886 --> 00:53:52,121 I promise. 1009 00:53:52,554 --> 00:53:53,989 Okay. 1010 00:53:54,290 --> 00:53:55,989 Okay. 1011 00:53:55,991 --> 00:53:57,324 I'll meet you out there. 1012 00:53:57,326 --> 00:53:59,159 - I love you. - I love you, too. 1013 00:53:59,161 --> 00:54:01,828 We're going to Spain. 1014 00:54:01,830 --> 00:54:04,133 We're going topless in Spain. 1015 00:55:45,533 --> 00:55:47,336 Ugh. Gross. 1016 00:57:20,730 --> 00:57:22,198 I'm calling the cops! 1017 00:57:25,634 --> 00:57:26,636 Fuck! 1018 00:58:29,198 --> 00:58:30,397 Brooke. 1019 00:58:30,399 --> 00:58:31,498 What? 1020 00:58:31,500 --> 00:58:34,567 What's wrong? 1021 00:58:34,569 --> 00:58:36,837 Yeah, I don't know what to tell you. It's empty. 1022 00:58:36,839 --> 00:58:38,839 No, I'm telling you that he was just here! 1023 00:58:38,841 --> 00:58:40,773 I just had to crawl under this thing to get away from him! 1024 00:58:40,775 --> 00:58:42,342 - He was grabbing at me! - All right, look... 1025 00:58:42,344 --> 00:58:43,509 I know the scarers aren't supposed 1026 00:58:43,511 --> 00:58:44,377 to be in the bathroom, 1027 00:58:44,379 --> 00:58:45,244 but if you can't even identify him, 1028 00:58:45,246 --> 00:58:47,547 I don't know what you want me to do. 1029 00:58:47,549 --> 00:58:49,382 I don't know. Shut down the park. Call the cops. 1030 00:58:49,384 --> 00:58:51,351 - Do something other than this! - Are you hurt? 1031 00:58:51,353 --> 00:58:53,687 - What? - Did he physically hurt you? 1032 00:58:53,689 --> 00:58:55,455 I mean, he grabbed at me. I'm not injured. 1033 00:58:55,457 --> 00:58:57,458 Unless there is an actionable charge, 1034 00:58:57,460 --> 00:58:59,426 - there's nothing I can do. - What? 1035 00:58:59,428 --> 00:59:01,194 No, you're not understanding a thing that I'm saying! 1036 00:59:01,196 --> 00:59:03,429 This guy has been stalking us since the second we got here! 1037 00:59:03,431 --> 00:59:05,098 - Which guy? - The guy with the mask 1038 00:59:05,100 --> 00:59:06,234 from the Night Bumps ride! 1039 00:59:06,236 --> 00:59:09,235 You just described 15 people that work in this park. 1040 00:59:09,237 --> 00:59:10,837 You know how many complaints I get like this a night? 1041 00:59:10,839 --> 00:59:12,205 Great. Well, mine's valid, 1042 00:59:12,207 --> 00:59:13,373 so what are you gonna do with that? 1043 00:59:13,375 --> 00:59:14,744 - Holy shit! - What? 1044 00:59:16,444 --> 00:59:18,645 It's the photos of you and Gavin. 1045 00:59:18,647 --> 00:59:20,246 - Oh, my God. - Okay, no, no, wait. 1046 00:59:20,248 --> 00:59:21,348 Who's Gavin? 1047 00:59:21,350 --> 00:59:22,248 He's our friend that was 1048 00:59:22,250 --> 00:59:23,616 supposed to meet us, like, an hour ago. 1049 00:59:23,618 --> 00:59:24,717 He must have Gavin's phone. 1050 00:59:24,719 --> 00:59:28,154 Yeah, I think your friend, Gavin, is pranking you. 1051 00:59:28,156 --> 00:59:29,455 All right, look, 1052 00:59:29,457 --> 00:59:31,225 you came here to be scared, right? 1053 00:59:31,227 --> 00:59:33,860 I can't arrest people for doing their job. 1054 00:59:33,862 --> 00:59:35,397 Welcome to Hell Fest. 1055 00:59:40,335 --> 00:59:41,801 We've got to find him. 1056 00:59:41,803 --> 00:59:43,203 Quinn. Quinn, we need to go. 1057 00:59:43,205 --> 00:59:44,404 - Now. - What? 1058 00:59:44,406 --> 00:59:45,739 - We need to go. Now. - Why would we leave? 1059 00:59:45,741 --> 00:59:47,406 I'll tell you later. Where's Asher? 1060 00:59:47,408 --> 00:59:48,542 I haven't seen him. 1061 00:59:48,544 --> 00:59:50,212 Then where's Taylor? 1062 00:59:51,480 --> 00:59:52,846 She volunteered. 1063 01:00:20,275 --> 01:00:22,308 Welcome, 1064 01:00:22,310 --> 01:00:26,679 children of the night! 1065 01:00:26,681 --> 01:00:29,683 Are you ready to leave 1066 01:00:29,685 --> 01:00:31,451 the land of the living 1067 01:00:31,453 --> 01:00:32,685 and enter 1068 01:00:32,687 --> 01:00:35,455 into the darkness? 1069 01:00:35,457 --> 01:00:39,828 Into the world of monsters? 1070 01:00:40,562 --> 01:00:42,196 Whoo! 1071 01:00:42,198 --> 01:00:45,933 In order to open up the gates of Hell, 1072 01:00:45,935 --> 01:00:48,969 we must spill the blood of... 1073 01:00:48,971 --> 01:00:50,670 Wait for it, 1074 01:00:50,672 --> 01:00:51,808 wait for it, 1075 01:00:53,875 --> 01:00:56,409 a virgin. 1076 01:01:01,317 --> 01:01:02,848 So, about that whole virgin thing, 1077 01:01:02,850 --> 01:01:04,451 I think we might have a problem. 1078 01:01:04,453 --> 01:01:05,953 What is your name, child? 1079 01:01:05,955 --> 01:01:07,955 Taylor Ann Smythe, your honor. 1080 01:01:07,957 --> 01:01:10,424 You're accused of doing the Devil's work. 1081 01:01:10,426 --> 01:01:11,658 What say you? 1082 01:01:11,660 --> 01:01:14,293 - Totally did it. - And what are your crimes? 1083 01:01:14,295 --> 01:01:15,562 Well, how long do you have? 1084 01:01:15,564 --> 01:01:17,830 'Cause I've actually done laps around the seven deadly sins. 1085 01:01:17,832 --> 01:01:21,500 Oh! Impressive. 1086 01:01:21,502 --> 01:01:24,638 But you must pay for your transgressions. 1087 01:01:24,640 --> 01:01:25,641 Ooh, what is it? 1088 01:01:26,875 --> 01:01:28,507 Your head. 1089 01:01:29,777 --> 01:01:30,812 Ooh. 1090 01:01:32,781 --> 01:01:34,817 Executioner! 1091 01:01:37,752 --> 01:01:38,854 Yeah! 1092 01:01:41,991 --> 01:01:43,826 Oh. Okay. Well, bye-bye. 1093 01:01:45,761 --> 01:01:47,630 - Something's not right. - What? 1094 01:01:51,567 --> 01:01:53,366 Something's not right. 1095 01:01:53,368 --> 01:01:54,469 What do you mean? 1096 01:01:56,337 --> 01:01:57,638 Yeah! 1097 01:02:12,654 --> 01:02:13,853 That's him. 1098 01:02:13,855 --> 01:02:15,355 That's him. 1099 01:02:15,357 --> 01:02:16,589 Wait, the guy from the bathroom? 1100 01:02:16,591 --> 01:02:18,891 Yeah, that's... 1101 01:02:18,893 --> 01:02:20,860 That's him. Oh, God! Taylor! 1102 01:02:20,862 --> 01:02:21,897 Nat, wait! 1103 01:02:38,379 --> 01:02:40,382 Taylor! 1104 01:02:41,449 --> 01:02:42,618 Taylor! 1105 01:02:52,694 --> 01:02:56,365 Nat, it's okay. It's okay. 1106 01:03:02,471 --> 01:03:04,407 Oh, my God, that was so much fun! 1107 01:03:06,574 --> 01:03:08,074 Hell Fest! 1108 01:03:13,449 --> 01:03:14,617 Hey, can someone get me out of this thing? 1109 01:03:15,718 --> 01:03:16,982 Hey, you got her? 1110 01:03:16,984 --> 01:03:18,820 Please exit the stage area. 1111 01:03:23,024 --> 01:03:25,592 Oh, hey. Sorry about the, uh, 1112 01:03:25,594 --> 01:03:26,926 screaming girl. 1113 01:03:26,928 --> 01:03:28,627 Yeah, that's my best friend's best friend. 1114 01:03:28,629 --> 01:03:30,996 She doesn't really get horror, so... 1115 01:03:30,998 --> 01:03:32,502 What can you do? 1116 01:03:38,373 --> 01:03:39,739 Can you get me out? 1117 01:03:39,741 --> 01:03:40,810 Please? 1118 01:03:44,112 --> 01:03:46,415 Yes! Awesome, thank you. 1119 01:03:48,616 --> 01:03:50,083 Ow! What the hell, man? 1120 01:03:50,085 --> 01:03:51,884 I said out, not forward. 1121 01:03:51,886 --> 01:03:53,052 Ow! 1122 01:03:53,054 --> 01:03:55,688 And not tighter. Dude, did you just skip training day? 1123 01:03:55,690 --> 01:03:58,158 'Cause you're really not doing this right. It's... 1124 01:03:58,160 --> 01:04:00,694 Okay, that's really tight. 1125 01:04:00,696 --> 01:04:02,027 This isn't a funny joke. 1126 01:04:02,029 --> 01:04:03,663 Ow! Okay. 1127 01:04:03,665 --> 01:04:05,598 Jesus, can you not hear when I say "Ow"? 1128 01:04:05,600 --> 01:04:06,732 This is not comfortable. 1129 01:04:06,734 --> 01:04:08,537 Ow! 1130 01:04:09,437 --> 01:04:11,471 Okay, too tight. 1131 01:04:11,473 --> 01:04:13,672 This is really not funny. I don't like this. 1132 01:04:13,674 --> 01:04:14,910 This is really uncomfortable. 1133 01:04:24,652 --> 01:04:25,721 Brooke! 1134 01:04:26,522 --> 01:04:27,920 Quinn! 1135 01:04:27,922 --> 01:04:29,790 Somebody help me! 1136 01:04:29,792 --> 01:04:30,924 Are you happy now? 1137 01:04:30,926 --> 01:04:32,726 'Cause now we're gonna have to call the cops on you. 1138 01:04:32,728 --> 01:04:34,161 Yeah, no, that's exactly what I want you to do! 1139 01:04:34,163 --> 01:04:35,395 Two of our friends are missing! 1140 01:04:35,397 --> 01:04:37,029 No, two of your friends are somewhere in the park, drunk. 1141 01:04:37,031 --> 01:04:38,098 No, they're not! 1142 01:04:38,100 --> 01:04:39,102 Help me! 1143 01:04:41,203 --> 01:04:43,469 Shit! Quinn! 1144 01:04:45,073 --> 01:04:46,873 Come on! 1145 01:04:46,875 --> 01:04:49,074 Oh, my God, someone help! 1146 01:04:51,580 --> 01:04:52,848 Help me! 1147 01:06:17,232 --> 01:06:18,898 Help me, please! 1148 01:06:18,900 --> 01:06:20,065 Please help me! Please! 1149 01:06:20,067 --> 01:06:22,668 - Help me! - You suck at this shit! 1150 01:06:22,670 --> 01:06:24,538 - Guys, I think it's Taylor. - Who's... 1151 01:06:24,540 --> 01:06:26,242 - Hey, where are you... - Fuck out of my way! 1152 01:06:27,643 --> 01:06:29,676 We got a situation in the Deadlands. 1153 01:06:29,678 --> 01:06:31,176 He's trying to kill me! Get out of the way! 1154 01:06:31,178 --> 01:06:32,612 Get out of the way! 1155 01:06:32,614 --> 01:06:34,179 Somebody, help me, please! Help me! 1156 01:06:34,181 --> 01:06:35,181 Please help me! Please! 1157 01:06:35,183 --> 01:06:37,750 Get out of the way, he's trying to kill me! 1158 01:06:37,752 --> 01:06:38,955 What are you doing? Don't... 1159 01:06:42,890 --> 01:06:45,225 Hey, man, what are you doing? 1160 01:06:51,265 --> 01:06:54,102 - Quinn, Quinn! - Brooke. Brooke. Brooke! 1161 01:06:57,172 --> 01:06:59,605 - Quinn! No! - We gotta go. 1162 01:06:59,607 --> 01:07:01,076 Brooke, we gotta go. 1163 01:07:19,594 --> 01:07:20,795 Get down on the ground! 1164 01:07:21,929 --> 01:07:23,732 We got him! Got him! 1165 01:07:35,810 --> 01:07:38,110 - Nat! Are you okay? You okay? - Yeah. 1166 01:07:38,112 --> 01:07:40,082 Please find the nearest exit. 1167 01:07:53,028 --> 01:07:55,128 Come on, we gotta go. Come on, we gotta go. 1168 01:07:55,130 --> 01:07:56,829 Due to unforeseen circumstances 1169 01:07:56,831 --> 01:07:58,164 the park will be closing. 1170 01:07:58,166 --> 01:08:00,636 Please find the nearest exit. 1171 01:08:11,145 --> 01:08:12,945 Due to unforeseen circumstances 1172 01:08:12,947 --> 01:08:14,280 the park will be closing. 1173 01:08:14,282 --> 01:08:16,048 - Nat, over here. - Okay. 1174 01:08:16,050 --> 01:08:18,118 I think this is an exit. 1175 01:08:22,090 --> 01:08:25,025 You are at the entrance to Hell. 1176 01:08:25,027 --> 01:08:26,127 It's another maze. 1177 01:08:28,663 --> 01:08:31,097 Welcome to Hell. 1178 01:08:31,099 --> 01:08:32,298 Can you make it out the other side? 1179 01:08:32,300 --> 01:08:33,970 We gotta go, we gotta go. 1180 01:08:38,739 --> 01:08:41,143 Welcome to Hell. 1181 01:08:55,157 --> 01:08:58,057 You are at the entrance to Hell. 1182 01:08:58,059 --> 01:09:01,160 Can you make it out the other side? 1183 01:09:05,466 --> 01:09:08,368 You are at the entrance to Hell. 1184 01:09:08,370 --> 01:09:11,407 Can you make it out the other side? 1185 01:09:16,243 --> 01:09:18,945 You are at the entrance to Hell. 1186 01:09:18,947 --> 01:09:22,184 Can you make it out the other side? 1187 01:09:31,059 --> 01:09:32,728 Welcome to Hell. 1188 01:09:55,483 --> 01:09:56,685 Wait! 1189 01:09:58,220 --> 01:10:00,520 - Wait, wait, wait. - What? What? 1190 01:10:00,522 --> 01:10:03,088 Look, these are triggering the rooms. 1191 01:10:03,090 --> 01:10:04,790 This is what's making the noise. 1192 01:10:04,792 --> 01:10:06,226 - Come with me. - No. Nat. 1193 01:10:06,228 --> 01:10:07,360 Brooke, I'm telling you... 1194 01:10:07,362 --> 01:10:08,527 We gotta go that way. 1195 01:10:08,529 --> 01:10:10,232 Shh, listen, you have to trust me, okay? 1196 01:10:10,998 --> 01:10:12,898 Listen. We have to go. 1197 01:10:12,900 --> 01:10:14,467 Come. 1198 01:10:14,469 --> 01:10:16,002 Okay, come on. 1199 01:10:16,004 --> 01:10:17,806 Come on. There's a closet back here. 1200 01:10:30,251 --> 01:10:32,185 I can't get reception. 1201 01:10:32,187 --> 01:10:33,421 Me neither. 1202 01:10:34,989 --> 01:10:37,193 It's not working. 1203 01:11:05,353 --> 01:11:07,286 Okay. 1204 01:11:17,933 --> 01:11:19,335 Come on, come on, come on. 1205 01:11:41,355 --> 01:11:44,257 You are at the entrance to Hell. 1206 01:11:44,259 --> 01:11:47,563 Can you make it out the other side? 1207 01:11:50,532 --> 01:11:51,731 No. 1208 01:11:51,733 --> 01:11:55,070 No, this can't be happening. No, wait, wait. Wait, wait. 1209 01:11:56,537 --> 01:11:58,637 Please, somebody, help! Please! Please! 1210 01:12:01,943 --> 01:12:03,575 We're gonna have to go through, okay? 1211 01:12:03,577 --> 01:12:06,879 Listen. Shh! We're gonna have to go through. 1212 01:12:06,881 --> 01:12:09,184 We can do this. Together, okay? 1213 01:12:09,550 --> 01:12:11,150 Okay. Okay. 1214 01:12:11,152 --> 01:12:13,122 - We can do this. - Okay. 1215 01:12:14,989 --> 01:12:16,457 We gotta go. 1216 01:12:45,586 --> 01:12:48,056 Fuck. It's all fake. 1217 01:12:58,233 --> 01:12:59,235 Brooke. 1218 01:13:03,037 --> 01:13:06,239 Okay. Okay. You okay? 1219 01:13:06,241 --> 01:13:07,606 Yeah. 1220 01:13:07,608 --> 01:13:09,542 We can do this. 1221 01:13:09,544 --> 01:13:10,946 - Okay. - Okay. 1222 01:13:27,194 --> 01:13:29,063 We left that open. 1223 01:13:32,266 --> 01:13:33,669 We left that door open. 1224 01:14:23,718 --> 01:14:25,317 He's not in here. 1225 01:14:26,787 --> 01:14:28,487 - Fuck. - Fuck. 1226 01:14:28,489 --> 01:14:29,958 Okay. Okay. 1227 01:14:32,493 --> 01:14:35,363 Don't look at their faces, Mommy. 1228 01:14:36,331 --> 01:14:37,763 More dolls. 1229 01:14:37,765 --> 01:14:39,298 Let's just get the fuck out of here. 1230 01:14:39,300 --> 01:14:43,205 Don't look at their faces, Mommy. 1231 01:14:45,239 --> 01:14:49,374 Don't look at their faces, Mommy. 1232 01:15:25,813 --> 01:15:27,015 Brooke! 1233 01:15:57,511 --> 01:16:00,282 It's a dead end. It's a dead end. 1234 01:16:58,339 --> 01:17:00,740 Clever, clever. 1235 01:17:00,742 --> 01:17:02,411 You've found the hidden path 1236 01:17:03,178 --> 01:17:05,279 to Hell. 1237 01:17:10,285 --> 01:17:12,285 Clever, clever. 1238 01:17:12,287 --> 01:17:16,158 You've found the hidden path to Hell. 1239 01:18:07,474 --> 01:18:08,975 Brooke, go! 1240 01:18:51,653 --> 01:18:52,654 No! 1241 01:19:02,029 --> 01:19:03,232 Brooke? 1242 01:19:18,946 --> 01:19:20,681 Nat! Help me, please! 1243 01:19:37,465 --> 01:19:38,934 Please, no, please! 1244 01:19:42,002 --> 01:19:43,369 Why are you doing this? 1245 01:19:43,371 --> 01:19:46,405 Please, please, why are you doing this? 1246 01:19:46,407 --> 01:19:47,909 I won't tell anybody! Please! 1247 01:19:50,745 --> 01:19:52,745 No! Wait, wait! Please! 1248 01:19:52,747 --> 01:19:53,949 No! 1249 01:19:59,420 --> 01:20:00,788 Go to Hell! 1250 01:20:16,371 --> 01:20:17,636 Hey, back up! 1251 01:20:17,638 --> 01:20:19,137 He was right behind us. 1252 01:20:58,112 --> 01:21:00,982 We looked everywhere, but we couldn't find him. 1253 01:21:02,716 --> 01:21:03,919 Wait, what? 1254 01:21:06,621 --> 01:21:08,390 No, no, no, he was right there. 1255 01:21:09,657 --> 01:21:12,127 Don't worry. We're gonna keep looking, okay? 1256 01:21:26,139 --> 01:21:27,705 They're gonna find him. 1257 01:21:27,707 --> 01:21:29,808 Tragedy at Hell Fest tonight. 1258 01:21:29,810 --> 01:21:31,544 Police believe that the suspect 1259 01:21:31,546 --> 01:21:33,545 may have entered the park anonymously 1260 01:21:33,547 --> 01:21:34,847 with the rest of the attendees. 1261 01:21:34,849 --> 01:21:37,081 Four fatalities have been confirmed 1262 01:21:37,083 --> 01:21:39,017 with two of the bodies being hidden 1263 01:21:39,019 --> 01:21:41,553 within mazes inside the park. 1264 01:21:41,555 --> 01:21:43,856 All of this leads police to connect tonight's murders 1265 01:21:43,858 --> 01:21:46,525 to the killing of a girl at an Orange Grove haunt 1266 01:21:46,527 --> 01:21:48,194 just a few years ago. 1267 01:21:48,196 --> 01:21:49,965 If you're just tuning in, tragedy... 1268 01:23:07,108 --> 01:23:09,110 Daddy, you're home! 1269 01:23:11,578 --> 01:23:13,113 Did you bring me anything? 1270 01:23:15,589 --> 01:23:20,589 Subtitles by explosiveskull 87451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.