Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01.873 --> 00:00:03.367
Halloween has always been
2
00:00:03.402 --> 00:00:06.830
the most exciting day
in Middleton. It all got started
3
00:00:06.118 --> 00:00:09.216
150 years ago with a man
named Cotton Perriwood,
4
00:00:09.241 --> 00:00:11.642
one of our more
"interesting" inhabitants,
5
00:00:11.824 --> 00:00:15.590
for a self-described alchemist
who used his deductive powers
6
00:00:15.940 --> 00:00:17.861
in a way that some people
thought was magic.
7
00:00:18.222 --> 00:00:20.998
He lived alone on the outskirts
of town but caught the attention
8
00:00:21.230 --> 00:00:23.657
of one lady, the mayor's daughter,
9
00:00:23.682 --> 00:00:25.715
who also happened to be a Merriwick.
10
00:00:26.276 --> 00:00:27.771
The two were engaged to be married
11
00:00:27.840 --> 00:00:30.808
until Cotton used
his advanced scientific skills
12
00:00:30.833 --> 00:00:34.602
to predict the Middleton
Bridge Collapse of 1886.
13
00:00:34.627 --> 00:00:36.761
Some people thought
that Cotton Perriwood's magic
14
00:00:36.786 --> 00:00:38.619
played a part in causing the disaster,
15
00:00:38.718 --> 00:00:40.818
so he was banished
from Middleton forever,
16
00:00:40.853 --> 00:00:43.420
chased off one stormy Halloween night,
17
00:00:43.456 --> 00:00:47.910
which means he never saw
the woman he loved again.
18
00:00:47.126 --> 00:00:49.460
Cotton vowed revenge on the town,
19
00:00:49.485 --> 00:00:51.415
leaving behind
a written prophecy that said
20
00:00:51.440 --> 00:00:54.740
Middleton would suffer a great curse.
21
00:00:54.990 --> 00:00:56.332
And ever since then,
everyone has wondered:
22
00:00:56.774 --> 00:00:59.793
"Is this the year
that the prophecy comes true?"
23
00:01:00.961 --> 00:01:02.406
He cursed the town
24
00:01:02.441 --> 00:01:04.408
all because he was in love
with a Merriwick?
25
00:01:04.443 --> 00:01:06.377
But he couldn't be with her,
so he wanted
26
00:01:06.412 --> 00:01:08.779
everyone in Middleton
to feel as bad has he felt.
27
00:01:09.595 --> 00:01:11.482
What do you think the curse said?
28
00:01:11.680 --> 00:01:13.450
I don't know, but the Merriwicks
29
00:01:13.475 --> 00:01:15.375
have always wondered if we fit into it.
30
00:01:15.488 --> 00:01:17.955
Well, it'd be a little spooky if we did.
31
00:01:17.990 --> 00:01:22.259
Maybe so, but a little spooky
keeps life interesting.
32
00:01:23.429 --> 00:01:25.896
How about we put this... right here?
33
00:01:25.931 --> 00:01:29.366
Uh, let's keep that spot open.
I have Jared looking in the basement
34
00:01:29.391 --> 00:01:31.291
at City Hall, and I wanna leave a spot
35
00:01:31.316 --> 00:01:32.868
for whatever he finds.
36
00:01:33.739 --> 00:01:35.539
OK.
37
00:01:35.608 --> 00:01:37.975
How about I put these empty bins away?
38
00:01:38.440 --> 00:01:40.311
You're sure they're empty?
39
00:01:45.900 --> 00:01:49.860
Wow. Oh my gosh! There you are!
40
00:01:49.155 --> 00:01:51.422
Aw, I remember when you made
that when you were 8.
41
00:01:51.490 --> 00:01:53.310
Can I put it on the mantel?
42
00:01:53.560 --> 00:01:55.450
Why don't we stick with our tradition
of setting it last.
43
00:01:55.494 --> 00:01:57.703
- We light the candle together
- Mm-hmm.
44
00:01:57.704 --> 00:01:59.704
On Halloween night.
45
00:02:00.666 --> 00:02:02.202
- Hi, Sam.
- Morning.
46
00:02:02.237 --> 00:02:03.622
Morning.
47
00:02:03.657 --> 00:02:07.371
- So, what do you think?
- I think anyone who looks
48
00:02:07.440 --> 00:02:10.740
at your house
and then looked at my house
49
00:02:10.142 --> 00:02:12.548
would know Dright away that two
very different people live here.
50
00:02:12.583 --> 00:02:14.578
Wait, you're not putting anything up?
51
00:02:14.613 --> 00:02:17.981
Oh, I think you've got enough
decorations for all of us.
52
00:02:18.500 --> 00:02:20.500
I better get going.
53
00:02:20.860 --> 00:02:22.986
I have some guests arriving
that I need to check in.
54
00:02:23.666 --> 00:02:25.921
OK. But I didn't see any guests.
55
00:02:30.930 --> 00:02:32.763
Still a little bit spooky
when you do that.
56
00:02:32.832 --> 00:02:34.898
Well, that's what makes
life interesting.
57
00:02:35.597 --> 00:02:37.670
Welcome to Grey House.
58
00:02:37.867 --> 00:02:39.360
I've set you up
59
00:02:39.710 --> 00:02:41.438
- in the honeymoon suite.
- How did you know
60
00:02:41.507 --> 00:02:43.139
we were on our honeymoon?
61
00:02:43.164 --> 00:02:45.333
You were both playing
with your new rings.
62
00:02:48.600 --> 00:02:51.115
- We got married last week.
- Just came back from Hawaii.
63
00:02:51.150 --> 00:02:52.995
We were going past Middleton
and thought,
64
00:02:53.300 --> 00:02:56.618
hey, we could spend our first
Halloween together here.
65
00:02:57.703 --> 00:02:59.390
You can come in.
66
00:02:59.871 --> 00:03:01.625
We were just about to.
67
00:03:01.694 --> 00:03:04.274
Your house looks amazing out there.
68
00:03:04.309 --> 00:03:06.330
Thank you. My daughter
and I decorate it together.
69
00:03:06.399 --> 00:03:09.566
Yeah, we heard how all out
this town goes for Halloween,
70
00:03:09.602 --> 00:03:11.535
so we just decided
to check it out for ourselves.
71
00:03:11.570 --> 00:03:14.204
- For our anniversary.
- Oh, how long have you been married?
72
00:03:14.240 --> 00:03:18.342
- Fifty years last Saturday.
- We got married last Saturday!
73
00:03:18.932 --> 00:03:22.450
Really? Congratulations!
74
00:03:22.114 --> 00:03:24.515
Room available if you're
looking for a place to stay.
75
00:03:24.550 --> 00:03:28.185
- We are, and we'd love to.
- Yeah.
76
00:03:28.254 --> 00:03:30.721
- Right this way.
- After the honeymooners...
77
00:03:40.833 --> 00:03:42.164
Oh, thanks!
78
00:03:43.269 --> 00:03:44.902
What's all that?
79
00:03:44.937 --> 00:03:47.137
That's the last
of my Halloween decorations.
80
00:03:47.684 --> 00:03:50.380
I brought all my old stuff
over to the second-hand shop,
81
00:03:51.100 --> 00:03:52.943
then I found that box
that I forgot to bring.
82
00:03:53.120 --> 00:03:55.594
- Aren't you putting anything up?
- Yes,
83
00:03:56.248 --> 00:03:58.782
but I hired a company that is
gonna bring everything I need
84
00:03:58.807 --> 00:04:01.808
and do all the work for me.
Just as soon as they can fit me
85
00:04:01.833 --> 00:04:04.786
- into their schedule.
- Hmm?
86
00:04:05.664 --> 00:04:07.750
Can I help you?
87
00:04:07.439 --> 00:04:09.993
Oh, I was just... curious
88
00:04:10.290 --> 00:04:12.129
to know when these would be displayed.
89
00:04:12.164 --> 00:04:14.364
Well, I'm not sure if they are.
90
00:04:14.400 --> 00:04:17.367
But if you stick around
for a few more days,
91
00:04:17.436 --> 00:04:20.103
you can see this place
come completely alive.
92
00:04:22.441 --> 00:04:25.142
That's something
I'm most interested to see.
93
00:04:29.114 --> 00:04:32.150
I don't know why you wanted
anything dug out of storage;
94
00:04:32.840 --> 00:04:34.384
you already have
Middleton's most decorated house
95
00:04:34.420 --> 00:04:36.920
- regardless of the holiday.
- I just wanted to add
96
00:04:36.956 --> 00:04:39.560
a bit of Halloween history
to what I did this year
97
00:04:39.910 --> 00:04:41.191
in case we found something unique.
98
00:04:41.227 --> 00:04:44.808
- And it looks like you did.
- Does it? It's just a bunch of old junk.
99
00:04:45.631 --> 00:04:48.940
Look at that, it looks like sort
100
00:04:48.162 --> 00:04:49.867
of a gargoyle.
101
00:04:49.902 --> 00:04:51.969
And looks like there are
three more just like it!
102
00:04:52.400 --> 00:04:54.671
- Oh.
- You know what?
103
00:04:54.707 --> 00:04:58.742
There's writing on this.
Oh, my goodness!
104
00:05:00.120 --> 00:05:01.845
Will you look at that. I thought
105
00:05:01.914 --> 00:05:03.914
- this was lost to the ages.
- What is that?
106
00:05:03.983 --> 00:05:08.919
It's the Perriwood prophecy,
written by Cotton Perriwood himself!
107
00:05:08.954 --> 00:05:11.755
Is that the guy that was in
love with the Merriwick woman?
108
00:05:11.790 --> 00:05:14.958
It was, except hardly anyone's
ever read exactly what he wrote.
109
00:05:15.270 --> 00:05:17.761
Well, then I think a Merriwick
should be the first to do it.
110
00:05:17.796 --> 00:05:19.696
Hmm... right.
111
00:05:21.125 --> 00:05:23.901
Well, it's kind of hard
to tell what it says.
112
00:05:23.936 --> 00:05:25.969
It's written in some sort of verse.
113
00:05:26.726 --> 00:05:28.705
"In the hall of sustenance found,
114
00:05:28.741 --> 00:05:32.809
the Halloween faces stare up
from the ground."
115
00:05:32.845 --> 00:05:34.778
I wouldn't know
what a Halloween face is,
116
00:05:34.847 --> 00:05:37.281
let alone why one would be
staring up at us.
117
00:05:44.390 --> 00:05:45.522
Oops!
118
00:05:48.727 --> 00:05:51.161
- Halloween faces.
- That's probably
119
00:05:51.263 --> 00:05:54.798
- just a coincidence, right?
- Probably.
120
00:05:54.867 --> 00:05:57.167
Or maybe Cotton Perriwood
wants this to be
121
00:05:57.236 --> 00:05:59.134
the most magical Halloween of all.
122
00:06:09.567 --> 00:06:16.953
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
123
00:06:26.665 --> 00:06:28.732
- Good morning, Nick.
- Hey.
124
00:06:28.801 --> 00:06:31.501
- What's all that?
- Just a few decorations
125
00:06:31.570 --> 00:06:33.977
in case anyone around here
wanted to use them.
126
00:06:34.339 --> 00:06:37.273
Aaah... Cool!
127
00:06:37.443 --> 00:06:39.925
I bet I could freak Dad out with this.
128
00:06:44.763 --> 00:06:46.717
Good morning, Sam.
129
00:06:46.752 --> 00:06:49.119
Well, hi! That's a pleasant surprise.
130
00:06:49.154 --> 00:06:51.521
- Hi.
- Ooh, what'd you bring me?
131
00:06:51.557 --> 00:06:54.910
Just something to help you get
into the Halloween spirit.
132
00:06:54.159 --> 00:06:56.393
And by Halloween spirit,
do you mean scaring
133
00:06:56.428 --> 00:06:58.495
small children or giving them
a week-long sugar rush?
134
00:06:59.444 --> 00:07:02.265
I mean decorating and being
with family and friends,
135
00:07:02.334 --> 00:07:04.267
like we're gonna do on Halloween night.
136
00:07:04.336 --> 00:07:07.160
- Oh yeah, your big party's coming up.
- Mm-hmm.
137
00:07:08.641 --> 00:07:10.247
Speaking of which...
138
00:07:11.176 --> 00:07:12.976
I've got to wear a costume for that?
139
00:07:13.120 --> 00:07:15.445
Some people dress up,
but you don't have to.
140
00:07:16.200 --> 00:07:18.885
- Could I come as a doctor?
- Yeah, that sounds perfect.
141
00:07:18.920 --> 00:07:21.985
See? I can get into Halloween
thing almost as much as you.
142
00:07:28.927 --> 00:07:30.877
Think that's regular or decaf?
143
00:07:30.946 --> 00:07:33.230
You didn't even flinch.
You never flinch.
144
00:07:33.265 --> 00:07:37.467
- Doesn't anything scare you?
- Uhhh, nothing I can think of.
145
00:07:47.120 --> 00:07:49.813
- So, what did you find out?
- Not very much.
146
00:07:49.848 --> 00:07:52.820
Well, I thought you were
supposed to be an expert
147
00:07:52.117 --> 00:07:54.284
in matters such as this.
That's why I wanted you
148
00:07:54.319 --> 00:07:56.820
to take the prophecy home and study it.
149
00:07:56.855 --> 00:07:58.587
I did, I read every page.
150
00:07:59.658 --> 00:08:01.670
"While others pass to get their sleep,
151
00:08:01.739 --> 00:08:04.261
within the fount, the creatures leap."
152
00:08:04.296 --> 00:08:07.230
And then, there's this,
153
00:08:07.266 --> 00:08:09.933
"Behold the rare foreboding sight,
154
00:08:09.968 --> 00:08:13.170
the chilling horde that soars by night."
155
00:08:13.238 --> 00:08:16.106
Leaping creatures? Soaring hordes?
156
00:08:16.141 --> 00:08:18.475
Sounds more like the 12 days
of Christmas than anything
157
00:08:18.544 --> 00:08:20.577
I can get our small business
owners excited about.
158
00:08:21.109 --> 00:08:23.460
I'm not exactly sure why we would want
159
00:08:23.820 --> 00:08:25.482
to make this the year
of the Perriwood curse.
160
00:08:26.156 --> 00:08:29.586
The last page predicts
what might happen.
161
00:08:29.655 --> 00:08:31.822
Friendships will be tested
162
00:08:31.857 --> 00:08:34.758
and we'll all be
thrust into darkness, and love
163
00:08:34.793 --> 00:08:37.794
- will struggle to survive.
- Oh my!
164
00:08:37.830 --> 00:08:40.964
But until any of these other
things start happening, we don't
165
00:08:40.999 --> 00:08:42.833
- need to worry about that.
- Then we won't.
166
00:08:42.868 --> 00:08:45.702
Jared, put out a press release
about the document being found.
167
00:08:45.771 --> 00:08:49.272
150 years old, magical
predictions, blah blah blah.
168
00:08:49.308 --> 00:08:52.409
Just don't say anything about the curse.
169
00:08:52.444 --> 00:08:55.445
- Yuck!
- Yes, Madam Mayor. "Yuck!"
170
00:08:56.546 --> 00:08:58.115
In the meantime,
I suppose we should all be
171
00:08:58.183 --> 00:09:00.250
on the lookout for anything that leaps
172
00:09:00.285 --> 00:09:02.352
or soars, just in case.
173
00:09:02.387 --> 00:09:05.155
Although, that would make
Middleton's Halloweens
174
00:09:05.190 --> 00:09:07.958
even more famous
than they already are. Hahaha!
175
00:09:08.260 --> 00:09:09.218
Come, Jared.
176
00:09:11.960 --> 00:09:12.911
Thank you.
177
00:09:22.941 --> 00:09:24.941
How goes married life?
178
00:09:24.977 --> 00:09:26.743
So far so good.
179
00:09:27.217 --> 00:09:29.379
It's so weird to think
that three months ago
180
00:09:29.414 --> 00:09:32.649
we didn't even know each other,
and now here we are,
181
00:09:32.684 --> 00:09:34.583
about to spend the rest
of our lives together.
182
00:09:34.608 --> 00:09:35.663
I didn't realise you got
183
00:09:35.688 --> 00:09:38.311
- married that fast.
- Well, can you blame me?
184
00:09:39.291 --> 00:09:40.897
It was love at first sight.
185
00:09:42.357 --> 00:09:43.789
And then I got to know her and found out
186
00:09:43.814 --> 00:09:45.386
that we like so many of the same things.
187
00:09:47.737 --> 00:09:49.833
Well, if one of the things you both like
188
00:09:49.858 --> 00:09:52.229
is a good restaurant,
you should try the Bistro.
189
00:09:52.388 --> 00:09:55.839
I think there's some things on
that menu that you will both like.
190
00:09:56.349 --> 00:09:57.706
Thank you.
191
00:10:12.311 --> 00:10:14.550
Hello, Grace.
192
00:10:14.793 --> 00:10:18.495
Hey, it's starting
to look great in here.
193
00:10:18.564 --> 00:10:20.463
It's gonna look even better
when I'm done with it.
194
00:10:20.499 --> 00:10:23.466
Well, then, maybe you can use
what I brought.
195
00:10:23.535 --> 00:10:26.770
My mom thought it would look good in
here, if you have room of course.
196
00:10:27.402 --> 00:10:29.500
I think I dated him in college.
197
00:10:29.740 --> 00:10:31.281
Really? He didn't mention it.
198
00:10:32.407 --> 00:10:34.144
Gargoyles don't kiss and tell.
199
00:10:34.179 --> 00:10:37.470
This will look good in here.
200
00:10:37.887 --> 00:10:40.830
It's a shame all these decorations go up
201
00:10:40.152 --> 00:10:42.485
and then a few days later
they all have to come back down.
202
00:10:42.521 --> 00:10:45.755
Yeah. Halloween never lasts
as long as I wish it would.
203
00:10:45.791 --> 00:10:48.391
Nobody remembers all the hard
work that goes into making
204
00:10:48.460 --> 00:10:51.217
- places like this look so good.
- Yeah.
205
00:10:52.927 --> 00:10:55.966
Unless they did remember...
206
00:11:00.477 --> 00:11:02.138
I assure you, Mrs. Monahan,
207
00:11:02.174 --> 00:11:03.863
there's nothing to worry about.
208
00:11:03.898 --> 00:11:06.343
I've seen the prophecies myself
and there isn't
209
00:11:06.368 --> 00:11:09.503
a word about anything happening
to your parakeet.
210
00:11:09.528 --> 00:11:12.363
No, you're most certainly welcome.
211
00:11:14.987 --> 00:11:17.823
- Mayor Tinsdale?
- Grace, come in!
212
00:11:17.858 --> 00:11:20.900
OK. So, I know it's late
and you're probably
213
00:11:20.158 --> 00:11:22.158
getting ready to go home,
but I had an idea that I want
214
00:11:22.194 --> 00:11:23.431
to talk to you about. I hope it's OK
215
00:11:23.467 --> 00:11:26.162
because I want to get started
on it, like, right away.
216
00:11:26.198 --> 00:11:28.465
Grace, I always have time for you, dear.
217
00:11:28.500 --> 00:11:30.700
So just don't rush. Please, sit.
218
00:11:31.257 --> 00:11:33.593
OK. Thanks.
219
00:11:35.361 --> 00:11:36.539
Oh, I'm sorry,
220
00:11:36.608 --> 00:11:39.409
I should get that.
Ahem! This is the mayor.
221
00:11:39.478 --> 00:11:43.146
- Oh! It's your mother.
- Hey, Mom.
222
00:11:43.215 --> 00:11:46.783
What?! Outside where?!
223
00:11:48.720 --> 00:11:53.256
That's so weird!
How would they have gotten here?
224
00:11:53.292 --> 00:11:55.225
I have no idea.
225
00:11:55.260 --> 00:11:57.294
You know, there's a pond
on the other side
226
00:11:57.362 --> 00:12:00.263
- of those trees maybe.
- Yes, but there's no way
227
00:12:00.299 --> 00:12:02.960
for them to get up that high.
228
00:12:02.935 --> 00:12:05.251
You don't think they could
have just fallen out of the sky,
229
00:12:05.286 --> 00:12:08.380
do you? Oh, I really hope not.
230
00:12:08.730 --> 00:12:10.600
But it is just like the prophecy said.
231
00:12:10.420 --> 00:12:13.576
- Hmm?
- "While others pass to get
232
00:12:13.645 --> 00:12:17.950
their sleep, within the fount,
the creatures leap."
233
00:12:18.179 --> 00:12:20.951
This was one of the things
Cotton Perriwood predicted?
234
00:12:20.986 --> 00:12:24.220
It is, which makes me start to wonder
235
00:12:24.853 --> 00:12:27.223
what's gonna happen next.
236
00:12:32.564 --> 00:12:36.399
This meeting of the Middleton
Small Business Owners Association
237
00:12:36.435 --> 00:12:39.302
will now come to order. Oh, I'm just
238
00:12:39.371 --> 00:12:41.171
so excited I'm gonna break
239
00:12:41.239 --> 00:12:43.473
with parliamentary procedure
and go straight to new business.
240
00:12:43.542 --> 00:12:45.542
All those opposed, say, "Goodbye."
241
00:12:45.577 --> 00:12:48.440
Now, as you know,
242
00:12:48.800 --> 00:12:51.881
your mayor has found
the Perriwood prophecy.
243
00:12:51.950 --> 00:12:54.818
And though I'm not one to "leap"
to conclusions,
244
00:12:54.853 --> 00:12:57.754
it appears that the first
of these prophecies
245
00:12:57.823 --> 00:13:00.657
has already come true. I'm not counting
246
00:13:00.692 --> 00:13:02.759
those jack o'lantern faces
on the ground,
247
00:13:02.828 --> 00:13:05.610
that was simply due to
Stephanie's clumsiness. Aww!
248
00:13:05.518 --> 00:13:08.980
We've put out a press release
249
00:13:08.133 --> 00:13:10.166
which will bring
even more attention to Middleton
250
00:13:10.202 --> 00:13:12.802
this Halloween,
which means all of our shops
251
00:13:12.838 --> 00:13:15.905
and storefronts need to look
their very best.
252
00:13:15.941 --> 00:13:19.420
And to encourage that,
Miss Grace Russell
253
00:13:19.770 --> 00:13:22.450
- has an idea. Grace.
- Thank you, Madam Mayor.
254
00:13:22.800 --> 00:13:25.480
- Up-up!
- Oh, right. Sorry.
255
00:13:25.647 --> 00:13:27.884
So, I started volunteering
256
00:13:27.919 --> 00:13:30.125
at the children's ward at the hospital,
257
00:13:30.194 --> 00:13:33.804
and the moment that I got there,
I thought,
258
00:13:33.840 --> 00:13:35.759
"Wow, this place would be
259
00:13:35.827 --> 00:13:38.528
"a whole lot more cheery
and child-friendly
260
00:13:38.563 --> 00:13:42.322
if there were toys to make it,
uh, well...
261
00:13:43.442 --> 00:13:45.935
more cheery and child-friendly."
262
00:13:46.517 --> 00:13:49.572
So I thought, what if this year
we held a contest
263
00:13:49.641 --> 00:13:51.941
for the best decorated
business in Middleton?
264
00:13:51.977 --> 00:13:53.414
We can sell ballots,
265
00:13:53.439 --> 00:13:56.579
and anyone who votes can choose
who they like best,
266
00:13:56.615 --> 00:14:00.160
and the money can go
to buying toys for the kids.
267
00:14:00.850 --> 00:14:01.447
So we'd all be the judges?
268
00:14:01.472 --> 00:14:03.787
Exactly. And then on Halloween
night, people can go
269
00:14:03.822 --> 00:14:06.788
from place to place
and mark down their choice,
270
00:14:07.150 --> 00:14:09.459
and we can announce
the winner at Grey House,
271
00:14:09.832 --> 00:14:12.929
- at my mom's party.
- Which would be a good way
272
00:14:12.964 --> 00:14:15.198
for everyone to know who's the best.
273
00:14:15.713 --> 00:14:17.801
It's really more about getting
274
00:14:17.869 --> 00:14:19.298
into the spirit of the holiday and
275
00:14:19.323 --> 00:14:21.204
- helping out the children.
- Thanks, Mom.
276
00:14:21.239 --> 00:14:23.807
- Mm-hmm.
- Well, I think
277
00:14:23.842 --> 00:14:25.809
it's a wonderful idea.
278
00:14:25.844 --> 00:14:28.110
A "Halloween crawl"
through Middleton showing off
279
00:14:28.460 --> 00:14:29.879
the best that this town has to offer.
280
00:14:29.915 --> 00:14:33.316
I just got a big shipment
of decorations at my store,
281
00:14:33.351 --> 00:14:35.418
everything from arachnids to zombies,
282
00:14:35.454 --> 00:14:38.880
- whatever anybody needs.
- Perfect!
283
00:14:38.123 --> 00:14:43.138
So don't hold back. Let's make
Cotton Perriwood proud!
284
00:14:43.173 --> 00:14:45.628
Oh, and speaking of him,
285
00:14:45.697 --> 00:14:47.533
I want everyone
286
00:14:47.558 --> 00:14:50.384
to watch out for anything odd.
287
00:14:52.737 --> 00:14:54.737
Madam Mayor, if I may...
288
00:14:54.773 --> 00:14:57.400
Sir, this is a business owners meeting;
289
00:14:57.750 --> 00:14:59.209
It's not open to the public.
290
00:14:59.244 --> 00:15:01.244
Um... well, I'm just curious,
291
00:15:01.313 --> 00:15:02.806
you know, when you might start talking
292
00:15:02.831 --> 00:15:06.238
about the specifics
of the Perriwood curse.
293
00:15:06.318 --> 00:15:07.616
Well, the prophecy
294
00:15:07.652 --> 00:15:10.620
wasn't clear about exactly
what that curse is.
295
00:15:11.102 --> 00:15:12.895
You're the Merriwick.
296
00:15:13.624 --> 00:15:16.250
There are actually
a few of us who live here.
297
00:15:16.816 --> 00:15:17.961
Well, then, you must be
298
00:15:17.996 --> 00:15:20.763
especially concerned
about the town splitting apart,
299
00:15:21.195 --> 00:15:22.999
falling into darkness.
300
00:15:23.340 --> 00:15:25.435
How did he know?
301
00:15:25.470 --> 00:15:27.470
If these prophecies
are starting to come true,
302
00:15:27.539 --> 00:15:30.240
then this is the year
ominous things happen.
303
00:15:30.913 --> 00:15:34.310
Not just for the Merriwicks,
but for everyone in the town.
304
00:15:35.100 --> 00:15:36.513
Well...
305
00:15:36.538 --> 00:15:37.929
just something to think about
306
00:15:37.954 --> 00:15:41.284
while you get back to your business.
307
00:15:45.762 --> 00:15:47.490
Does anybody know who that guy was?
308
00:15:47.526 --> 00:15:48.656
It's probably just someone who's curious
309
00:15:48.681 --> 00:15:50.460
about how we celebrate the holiday.
310
00:15:50.495 --> 00:15:53.396
Which is a very good reminder
about all of the other tourists
311
00:15:53.465 --> 00:15:55.999
we're going to have in town
over the next few days.
312
00:15:56.340 --> 00:15:58.668
So, let your Halloween spirit
313
00:15:58.703 --> 00:16:02.438
shine, everybody. Let it shine!
314
00:16:02.474 --> 00:16:03.821
Yay!
315
00:16:05.490 --> 00:16:06.843
Well, don't just sit there,
316
00:16:06.912 --> 00:16:08.811
- let it shine.
- Oh yeah.
317
00:16:23.595 --> 00:16:26.563
No, no!
318
00:16:26.598 --> 00:16:28.431
Don't go in here, Jimmy.
If this door closes,
319
00:16:28.466 --> 00:16:32.635
- there's no way to get out. Here you go.
- Thanks!
320
00:16:36.341 --> 00:16:38.551
Dr. Radford should be
ready for you in a moment.
321
00:16:38.576 --> 00:16:40.133
OK.
322
00:16:43.653 --> 00:16:45.348
You can get this prescription filled
323
00:16:45.383 --> 00:16:47.283
at the pharmacy right down the street.
324
00:16:47.319 --> 00:16:49.919
Thank you so much.
I can't believe I forgot
325
00:16:49.955 --> 00:16:51.821
my allergy pills.
I'm just glad we didn't
326
00:16:51.890 --> 00:16:54.490
- forget Pete's heart medication.
- Especially at Halloween
327
00:16:54.526 --> 00:16:57.760
with all those monsters creeping
around, scare a man half to death.
328
00:16:57.796 --> 00:17:00.296
I've got a feeling it's the
monsters that should be worried.
329
00:17:00.332 --> 00:17:02.398
Well, hello!
330
00:17:02.434 --> 00:17:05.134
- Did you get everything you need?
- We did.
331
00:17:05.203 --> 00:17:07.360
Now we can take a walk
through the hay maze
332
00:17:07.720 --> 00:17:09.772
without me puffing up like a pot pie.
333
00:17:09.841 --> 00:17:12.575
If you get lost in there, you
should call Sam to help get you out.
334
00:17:12.611 --> 00:17:14.890
He's an expert with hay mazes.
335
00:17:14.157 --> 00:17:16.546
I blocked out that entire experience.
336
00:17:16.581 --> 00:17:19.148
- We should go. Thanks again.
- No problem.
337
00:17:19.184 --> 00:17:23.286
Bye. This looks nice!
338
00:17:25.230 --> 00:17:28.524
Sam lets me put up
a few decorations every year.
339
00:17:28.560 --> 00:17:30.279
As long as there are no paper skeletons.
340
00:17:30.304 --> 00:17:31.351
Yeah, he gets distracted
341
00:17:31.396 --> 00:17:33.463
if they don't have
the right number of ribs.
342
00:17:33.498 --> 00:17:35.498
The lung capacity of a human
being needs a certain amount
343
00:17:35.567 --> 00:17:37.123
of negative space to...
344
00:17:38.332 --> 00:17:40.236
- Forget it.
- OK.
345
00:17:40.272 --> 00:17:42.672
Jimmy, let's go weigh you
for your check-up.
346
00:17:42.741 --> 00:17:43.671
OK.
347
00:17:44.576 --> 00:17:47.430
Oh, I put a new lab coat
348
00:17:47.780 --> 00:17:48.951
for you in exam room two.
349
00:17:48.986 --> 00:17:51.447
- There's a stain on the sleeve.
- Really?
350
00:17:51.516 --> 00:17:53.816
- Where?
- Just put on a new one.
351
00:17:53.841 --> 00:17:55.132
You're the boss.
352
00:17:56.225 --> 00:17:57.820
So, we're still going
to the movie tonight?
353
00:17:57.856 --> 00:17:59.989
The original Phantom of the Opera.
354
00:18:00.250 --> 00:18:01.439
Although I was gonna
ask if I could invite
355
00:18:01.464 --> 00:18:02.481
a couple that's staying at Grey House
356
00:18:02.506 --> 00:18:04.606
- to come with.
- Double date?
357
00:18:04.641 --> 00:18:06.963
I just thought they'd enjoy
it. They got married last week.
358
00:18:06.998 --> 00:18:10.833
So you and I could get an idea
what married life would be like.
359
00:18:10.869 --> 00:18:12.969
Um, well, I think it looks pretty good.
360
00:18:13.400 --> 00:18:15.938
Hmm. Sure. Invite them along.
361
00:18:15.974 --> 00:18:18.408
- OK.
- I'll see you tonight.
362
00:18:18.443 --> 00:18:19.544
Yeah.
363
00:18:23.114 --> 00:18:25.810
Bye.
364
00:18:39.197 --> 00:18:41.597
AAAAAH!
365
00:18:41.666 --> 00:18:43.800
Oh, hey, Nick. Uh...
366
00:18:43.868 --> 00:18:46.651
don't forget to do the dishes
when you get home, OK?
367
00:19:02.153 --> 00:19:04.754
- Looking good, Harvey.
- Oh, thanks!
368
00:19:05.336 --> 00:19:08.478
Figured I'd spruce the place up
before too much shopping begins.
369
00:19:08.479 --> 00:19:10.633
Plus, people were starting
to trip over this root...
370
00:19:11.449 --> 00:19:13.549
so this'll at least
keep them away from it.
371
00:19:13.617 --> 00:19:16.385
- Hey, Stephanie.
- Oh! Hi, Cassie!
372
00:19:16.454 --> 00:19:18.101
Is that all you're getting?
373
00:19:18.126 --> 00:19:20.550
Yeah. Just a couple
decorations for home.
374
00:19:20.910 --> 00:19:23.926
I actually hired a professional
to do the Bistro this year,
375
00:19:23.961 --> 00:19:26.890
so this'll probably be
the last you'll see of me.
376
00:19:26.114 --> 00:19:27.162
Well, if anything changes,
377
00:19:27.197 --> 00:19:29.720
I'm the only place in town
that offers one-stop
378
00:19:29.970 --> 00:19:30.761
shopping for all your Halloween needs.
379
00:19:31.700 --> 00:19:33.268
- Yeah, of course.
- Thanks. See ya.
380
00:19:33.304 --> 00:19:34.536
Bye.
381
00:19:41.612 --> 00:19:43.512
Do you need something inside?
382
00:19:43.547 --> 00:19:46.181
No. Just checking out the competition.
383
00:19:46.217 --> 00:19:48.591
Looks like I've got
my work cut out for me already.
384
00:19:48.660 --> 00:19:50.285
I've been scoping out
what other people are doing
385
00:19:50.321 --> 00:19:52.721
and it seems like you're gonna
be the one that's tough to beat.
386
00:19:52.790 --> 00:19:55.858
- What about Stephanie?
- What about her?
387
00:19:55.926 --> 00:19:59.510
- She's hiring a professional.
- Yeah, so she's not eligible.
388
00:19:59.860 --> 00:20:01.225
I haven't heard
that's part of the rules.
389
00:20:01.939 --> 00:20:04.719
Wait, so I have to compete
against all that and you?
390
00:20:04.788 --> 00:20:07.389
I'm not competing. I'm just
doing it for the fun of it,
391
00:20:07.424 --> 00:20:11.960
not for any award.
But if she were decorating,
392
00:20:11.985 --> 00:20:14.218
that'd be a pretty interesting contest,
393
00:20:14.243 --> 00:20:16.115
between you and Stephanie.
394
00:20:17.240 --> 00:20:18.806
That's a good point.
395
00:20:19.360 --> 00:20:21.136
Beating her would mean
I really was the best.
396
00:20:21.204 --> 00:20:24.957
Whoever wins will have
certainly earned it.
397
00:20:31.548 --> 00:20:34.410
Hi. I'm just gonna grab
that table in the back.
398
00:20:34.660 --> 00:20:35.301
Thank you.
399
00:20:37.921 --> 00:20:39.704
Everything looks so good.
400
00:20:39.773 --> 00:20:41.823
Yeah. What are you gonna have?
401
00:20:41.858 --> 00:20:44.159
I think I might just get a hamburger.
402
00:20:44.194 --> 00:20:45.519
A hamburger?
403
00:20:46.687 --> 00:20:50.650
They have a chicken risotto
that sounds amazing.
404
00:20:50.316 --> 00:20:53.340
- Is that what you're gonna have?
- I think so.
405
00:20:54.612 --> 00:20:57.720
That does look good too.
406
00:20:58.642 --> 00:21:01.702
Yeah, OK, but I need you here this week.
407
00:21:02.439 --> 00:21:03.954
Well, when can you get here?
408
00:21:05.150 --> 00:21:06.957
That's the day after Halloween!
409
00:21:09.483 --> 00:21:11.786
OK, you know what? Forget it,
I'm just gonna have to figure
410
00:21:11.811 --> 00:21:12.838
something else out on my own.
411
00:21:14.191 --> 00:21:15.657
What's wrong?
412
00:21:15.692 --> 00:21:18.159
Oh, I hired this company
413
00:21:18.195 --> 00:21:20.361
to come decorate the bistro and
now they say they can't do it.
414
00:21:20.930 --> 00:21:24.132
That is a shame. What do you
think you're gonna do?
415
00:21:24.558 --> 00:21:26.434
I don't know. I guess I'm gonna have
416
00:21:26.470 --> 00:21:28.436
to put up my decorations from last year.
417
00:21:28.472 --> 00:21:30.438
Except I gave most of those away.
418
00:21:30.474 --> 00:21:32.900
Hmm, yeah, that is a problem.
419
00:21:37.414 --> 00:21:39.280
I don't know this number.
420
00:21:39.316 --> 00:21:42.150
You should probably find out
who that is, though.
421
00:21:45.322 --> 00:21:47.581
Hello? It's me.
422
00:21:48.240 --> 00:21:51.590
Earrings? And $85?
423
00:21:51.940 --> 00:21:53.337
OK, yeah, I'll come pick it up.
424
00:21:55.198 --> 00:21:58.399
- Who was it?
- That was the second-hand store
425
00:21:58.424 --> 00:21:59.901
where I took my Halloween decorations.
426
00:21:59.926 --> 00:22:02.450
They say they found a pair of
my earrings in one of the boxes.
427
00:22:02.539 --> 00:22:03.689
So, that's good news.
428
00:22:03.714 --> 00:22:06.808
Yeah, and apparently I left
a jar of tip money in there too.
429
00:22:06.843 --> 00:22:08.387
I don't know how I'd forget about that.
430
00:22:08.456 --> 00:22:10.563
Well, these things
just sometimes happen.
431
00:22:11.147 --> 00:22:13.114
But that means you can go get
all your old decorations and put
432
00:22:13.139 --> 00:22:15.730
- them up like you did last year.
- True.
433
00:22:15.980 --> 00:22:17.432
And maybe even try and win that award.
434
00:22:18.280 --> 00:22:20.155
You think I'd have a shot at it?
435
00:22:20.223 --> 00:22:21.956
You'd be in the running.
436
00:22:21.992 --> 00:22:24.192
Plus, it's for a really good cause.
437
00:22:24.261 --> 00:22:27.462
It's true. Yeah, you know what?
438
00:22:27.497 --> 00:22:30.732
- I'm gonna give it a shot.
- Great.
439
00:22:30.767 --> 00:22:33.201
- So the competition is on, then.
- Oh, it's on.
440
00:22:33.236 --> 00:22:35.720
It's on for sure.
441
00:22:41.444 --> 00:22:43.478
Hey, thanks for inviting us out.
442
00:22:43.513 --> 00:22:45.780
- Yeah, it was fun.
- I just like old movies
443
00:22:45.816 --> 00:22:47.540
better than new ones.
444
00:22:47.790 --> 00:22:50.209
I don't even know why
they make new movies anymore.
445
00:22:52.222 --> 00:22:54.356
- Hi.
- Hey, Pete.
446
00:22:55.557 --> 00:22:57.797
- Are you eating for two?
- Uh, no, no, no.
447
00:22:57.833 --> 00:23:00.100
Alexis and I found a little park bench,
448
00:23:00.350 --> 00:23:02.797
left her there, and then
hunt for ice cream.
449
00:23:02.833 --> 00:23:05.300
Better get it to her before it melts.
450
00:23:05.325 --> 00:23:07.523
I will. I'll see you all later.
451
00:23:07.601 --> 00:23:09.288
- See you later.
- See you later.
452
00:23:10.136 --> 00:23:12.574
Ice cream sounds kind of good.
453
00:23:12.609 --> 00:23:14.545
Did the two of you want
to come get some with us?
454
00:23:14.570 --> 00:23:16.763
Oh, why don't you two go on your own.
455
00:23:16.798 --> 00:23:19.130
Let the newlyweds
have some time together.
456
00:23:19.490 --> 00:23:21.583
Cassie's right. It's
your honeymoon. Go. Have fun.
457
00:23:21.618 --> 00:23:23.418
- We will, thanks.
- OK. Bye.
458
00:23:23.486 --> 00:23:25.179
- OK.
- Goodnight.
459
00:23:26.509 --> 00:23:28.676
So, who decided the way to improve
460
00:23:28.711 --> 00:23:30.778
The Phantom of the Opera
was to turn it into a musical?
461
00:23:30.813 --> 00:23:32.613
Because that made it more romantic.
462
00:23:32.649 --> 00:23:34.649
Oh, because people
can't just say how they feel,
463
00:23:34.684 --> 00:23:37.251
- they have to sing it?
- Sometimes, words
464
00:23:37.286 --> 00:23:38.484
just aren't enough.
465
00:23:39.722 --> 00:23:43.190
That movie we just saw
didn't even have words.
466
00:23:43.259 --> 00:23:45.359
You know, sometimes,
two people can be in love
467
00:23:45.395 --> 00:23:48.329
and just not have to say a thing.
468
00:23:50.733 --> 00:23:51.789
See?
469
00:23:52.493 --> 00:23:54.875
Haha! You know, I'm really glad
470
00:23:54.904 --> 00:23:56.937
we invited Brad and Marinda along.
471
00:23:57.600 --> 00:23:59.306
- Yeah. They seem nice.
- Yeah, they are.
472
00:23:59.342 --> 00:24:01.676
I really think that they're discovering
473
00:24:01.711 --> 00:24:03.425
things about themselves.
474
00:24:04.681 --> 00:24:06.714
- What's that?
- I don't know.
475
00:24:06.783 --> 00:24:08.983
Are those bats?
476
00:24:09.915 --> 00:24:11.318
Yes, they are.
477
00:24:11.354 --> 00:24:13.621
Ah, that's weird.
478
00:24:13.690 --> 00:24:16.230
Or predicted.
479
00:24:16.826 --> 00:24:20.194
"Behold the rare foreboding sight,
480
00:24:20.263 --> 00:24:23.529
the chilling horde that soars by night."
481
00:24:23.900 --> 00:24:25.531
What does that mean?
482
00:24:26.102 --> 00:24:28.536
It means another one
of Cotton Perriwood's prophecies
483
00:24:28.571 --> 00:24:29.910
just came true.
484
00:24:43.308 --> 00:24:45.308
I just wish we knew what it meant.
485
00:24:45.343 --> 00:24:48.311
Frogs in the fountain
and bats in Middleton? I mean,
486
00:24:48.346 --> 00:24:50.713
- have you ever seen bats in Middleton?!
- No.
487
00:24:50.782 --> 00:24:52.715
Well, and if someone like you hasn't,
488
00:24:52.784 --> 00:24:54.940
I can't imagine anyone else has.
489
00:24:55.620 --> 00:24:58.496
Does this mean that the curse
is happening?
490
00:24:59.399 --> 00:25:01.630
Well, if that means
491
00:25:01.650 --> 00:25:03.133
we're looking at this town
"splitting apart"
492
00:25:03.174 --> 00:25:06.275
and all of us being
"thrust into darkness,"
493
00:25:06.310 --> 00:25:08.430
that's just something I don't
think any of us can endure.
494
00:25:08.112 --> 00:25:10.889
It's hard to know exactly
what's gonna happen.
495
00:25:10.925 --> 00:25:14.250
But if it did, you're a Merriwick,
496
00:25:14.285 --> 00:25:16.218
so you could stop it, yes?
497
00:25:16.254 --> 00:25:18.518
I'm not always sure how things work.
498
00:25:19.790 --> 00:25:22.958
Well, then, keep at it,
let me know what you learn.
499
00:25:24.465 --> 00:25:25.561
Can I help you?
500
00:25:25.596 --> 00:25:28.286
- Help who?
- Oh.
501
00:25:29.233 --> 00:25:32.635
Uh, why, I just wanted to say
I share the mayor's concerns.
502
00:25:33.224 --> 00:25:36.195
The curse could be something
that threatens all of Middleton.
503
00:25:36.263 --> 00:25:38.364
- Now, you see?
- He agrees with me.
504
00:25:38.432 --> 00:25:41.600
And who exactly is agreeing with me?
505
00:25:41.635 --> 00:25:44.234
Oh, it's just an interested visitor.
506
00:25:44.979 --> 00:25:47.847
One who's seeing
the predictions come true...
507
00:25:49.700 --> 00:25:51.704
...and is eager to see
what happens next.
508
00:25:57.318 --> 00:25:59.611
Well, that was rude.
509
00:25:59.612 --> 00:26:01.502
He didn't even buy anything.
510
00:26:07.586 --> 00:26:09.753
Alright, so make sure
to bring the ballot
511
00:26:09.789 --> 00:26:12.122
back to Grey House at the end
of the night after checking out
512
00:26:12.191 --> 00:26:14.158
all the decorations.
And you can wear a costume
513
00:26:14.193 --> 00:26:15.724
for Halloween, if you want.
514
00:26:16.181 --> 00:26:17.393
Thanks.
515
00:26:23.769 --> 00:26:27.404
Oh! Hey, George!
Can I get you something?
516
00:26:28.280 --> 00:26:29.807
These cinnamon rolls look pretty good.
517
00:26:29.842 --> 00:26:32.376
Well, it just so happens
518
00:26:32.401 --> 00:26:35.903
free cinnamon roll
519
00:26:35.928 --> 00:26:38.372
for all of my favourite customers.
520
00:26:38.624 --> 00:26:41.900
Just as long as you buy
a ballot from Grace
521
00:26:41.440 --> 00:26:43.408
and promise to think about me
when you're filling it out.
522
00:26:43.476 --> 00:26:45.756
That sounds like a pretty good price.
523
00:26:45.791 --> 00:26:46.890
Enjoy.
524
00:26:48.110 --> 00:26:49.197
- Hi, Grace.
- Hey, Grandpa.
525
00:26:49.232 --> 00:26:51.228
- You want a ballot?
- Yes, please.
526
00:26:51.263 --> 00:26:53.664
- Pay up.
- What was that all about?
527
00:26:53.732 --> 00:26:56.433
Oh, nothing.
Just hoping a potential voter
528
00:26:56.458 --> 00:26:58.809
will notice all of the work I've done.
529
00:26:59.638 --> 00:27:03.340
Well, I'd say you're in the running
for a solid second-place finish.
530
00:27:03.375 --> 00:27:06.777
Except I've just started.
In fact, I'm headed
531
00:27:06.812 --> 00:27:08.745
over to Harvey's later,
and I may just buy
532
00:27:08.814 --> 00:27:09.987
that whole place out.
533
00:27:10.683 --> 00:27:13.500
Hey, Grace, could you help me
put these scarecrows up
534
00:27:13.850 --> 00:27:15.519
- on the wall?
- Oh, yeah, sure.
535
00:27:15.554 --> 00:27:17.221
Wait a minute, so you have
536
00:27:17.289 --> 00:27:20.123
- an assistant, too?
- Whatever it takes to win.
537
00:27:20.159 --> 00:27:23.193
Grace, what are you doing
when you're done here today?
538
00:27:23.262 --> 00:27:25.745
Oh, I was just gonna help
put up some more stuff with Mom.
539
00:27:25.814 --> 00:27:28.650
Why? She doesn't even care
about the competition.
540
00:27:28.100 --> 00:27:31.130
OK, how could somebody
not care about the competition?
541
00:27:31.490 --> 00:27:33.971
Because she likes to make
things look nice for Halloween.
542
00:27:34.390 --> 00:27:36.273
Me too. I just like
to be rewarded for my efforts.
543
00:27:36.308 --> 00:27:38.627
So I'm gonna need your help
today and tomorrow.
544
00:27:38.662 --> 00:27:41.612
And I'm gonna need your help
when you're not helping her.
545
00:27:41.647 --> 00:27:45.198
OK. Yeah, you know, I guess
I could help the both of you.
546
00:27:45.234 --> 00:27:47.582
Great! Let's get started.
547
00:27:47.651 --> 00:27:50.354
Because these scarecrows
are not gonna hang themselves.
548
00:27:50.944 --> 00:27:54.224
It'd be extra-spooky
if they did though, right?
549
00:27:56.495 --> 00:27:58.410
I'm gonna get to work.
550
00:28:03.969 --> 00:28:06.303
Did they ever figure
out where those bats came from?
551
00:28:06.338 --> 00:28:08.438
No. There doesn't seem to be
an explanation.
552
00:28:08.474 --> 00:28:11.141
Maybe it's just a bunch
of bats with a broken GPS.
553
00:28:11.176 --> 00:28:12.893
I know you don't believe
in this stuff, but there are
554
00:28:12.929 --> 00:28:15.412
a lot of people who are starting
to get scared about that curse.
555
00:28:15.447 --> 00:28:17.447
I just don't understand
556
00:28:17.483 --> 00:28:19.153
how anybody can believe
something like that.
557
00:28:19.188 --> 00:28:21.585
Well, stick around.
It's something you might learn.
558
00:28:21.620 --> 00:28:23.654
OK.
559
00:28:24.802 --> 00:28:27.324
Hey, I saw the poster for the movie
they're showing tomorrow night:
560
00:28:27.393 --> 00:28:29.660
Abbott and Costellomeet Frankenstein. Wanna go?
561
00:28:29.729 --> 00:28:31.880
Uh... Abbott and Costello?
562
00:28:31.949 --> 00:28:33.559
Well, I was afraid
you might not be into that.
563
00:28:33.628 --> 00:28:36.567
I always thought those guys were
funny. There's a monster in it.
564
00:28:36.603 --> 00:28:39.470
You know that Frankenstein
was actually the doctor?
565
00:28:39.820 --> 00:28:42.390
I know. I don't think
that guy was board certified.
566
00:28:42.740 --> 00:28:44.241
Even if I wanted to go, my friend Margo
567
00:28:44.310 --> 00:28:46.376
is having a pumpkin-carving
party and she wanted
568
00:28:46.412 --> 00:28:47.793
both of us to go,
569
00:28:48.714 --> 00:28:50.614
but I don't think you'd be so into that.
570
00:28:51.460 --> 00:28:52.950
I... I just feel strange
571
00:28:52.985 --> 00:28:55.252
cutting into something without
a surgical team next to me.
572
00:28:55.884 --> 00:28:57.254
But it sounds like fun, you should go.
573
00:28:57.928 --> 00:28:59.489
Yeah, you should go to the movie.
574
00:28:59.930 --> 00:29:01.792
- I think I will.
- OK.
575
00:29:05.602 --> 00:29:07.197
Oh!
576
00:29:08.500 --> 00:29:11.401
Hey. Did you have fun
577
00:29:11.437 --> 00:29:13.236
- on the hay ride?
- Yeah. We did.
578
00:29:13.272 --> 00:29:15.820
Would you like some tea?
579
00:29:15.107 --> 00:29:16.870
- No thanks.
- That'd be great.
580
00:29:17.543 --> 00:29:19.576
You can go up. I'll be up there
581
00:29:19.645 --> 00:29:21.745
- in a little bit.
- Oh. OK.
582
00:29:22.327 --> 00:29:23.256
Goodnight.
583
00:29:23.281 --> 00:29:25.720
- Night.
- Night.
584
00:29:27.319 --> 00:29:29.860
So, it seems like you two
are having fun together.
585
00:29:29.154 --> 00:29:31.540
- Does it?
- Cassie's right.
586
00:29:31.123 --> 00:29:33.256
Seemed like you both enjoyed the movie.
587
00:29:33.292 --> 00:29:35.359
Yeah. Brad liked it.
588
00:29:35.427 --> 00:29:37.828
- I fell asleep three times.
- Awww...
589
00:29:37.896 --> 00:29:41.231
Well, it looked like you were
into it when I invited you.
590
00:29:41.722 --> 00:29:43.800
I'm sure it did seem like that...
591
00:29:43.836 --> 00:29:46.360
When I heard that The Phantomof the Opera was playing,
592
00:29:46.105 --> 00:29:48.353
I thought it was the musical.
593
00:29:49.541 --> 00:29:52.976
Thank you. But Brad knew it was
the black and white version,
594
00:29:53.450 --> 00:29:55.679
and I could tell he was really
into movies like that,
595
00:29:55.714 --> 00:29:58.150
so I just pretended like I was too.
596
00:29:58.572 --> 00:30:00.574
There's a whole list of that:
597
00:30:01.990 --> 00:30:04.100
restaurants, books I've never read...
598
00:30:04.870 --> 00:30:07.240
I don't think you need to
pretend to be someone you're not
599
00:30:07.920 --> 00:30:09.960
when you're with a man who
obviously loves you very much.
600
00:30:09.995 --> 00:30:13.860
He loves the woman he thinks I am.
601
00:30:15.756 --> 00:30:18.702
The Stantons have been
married for 50 years,
602
00:30:18.771 --> 00:30:21.710
and they seem to have so much in common.
603
00:30:21.595 --> 00:30:24.723
And the two of you, you're just so...
604
00:30:26.110 --> 00:30:28.711
..."right" together, you know?
605
00:30:29.853 --> 00:30:31.980
But Brad and I...
606
00:30:33.652 --> 00:30:35.692
we're not like that,
607
00:30:37.719 --> 00:30:39.488
I'm beginning to wonder...
608
00:30:40.947 --> 00:30:42.192
What?
609
00:30:42.824 --> 00:30:45.702
Maybe we never should have
gotten married at all.
610
00:31:15.633 --> 00:31:17.332
Hey, Nick.
611
00:31:17.401 --> 00:31:19.701
I didn't think you ever got out
of bed this early.
612
00:31:21.697 --> 00:31:23.426
I saw this in a movie, and I for sure
613
00:31:23.451 --> 00:31:25.800
- thought it was gonna work.
- Well, it might have
614
00:31:25.834 --> 00:31:27.801
if I hadn't seen that movie 14 times.
615
00:31:27.836 --> 00:31:29.670
Jamie Lee Curtis could really
616
00:31:29.705 --> 00:31:32.539
- handle a knife.
- Nuts!
617
00:31:38.347 --> 00:31:40.424
Hahaha!
618
00:31:44.190 --> 00:31:46.987
You want me to help you
decorate a decorations store?
619
00:31:47.220 --> 00:31:50.624
Ironic, I know, but I could
really use someone like you.
620
00:31:50.659 --> 00:31:53.227
Except I'm already helping
two other people.
621
00:31:53.262 --> 00:31:55.896
I just need you for a little
bit over the next few days.
622
00:31:55.931 --> 00:31:58.198
And I promise, when I win the award,
623
00:31:58.234 --> 00:32:00.402
I'll say that I couldn't
have done it without you.
624
00:32:01.360 --> 00:32:03.570
You know, having
another strong competitor
625
00:32:03.606 --> 00:32:05.606
on the contest would help us
sell more ballots,
626
00:32:05.674 --> 00:32:07.708
which would mean more toys for the kids.
627
00:32:07.743 --> 00:32:11.378
- See? So it's a win-win-win.
- I'm in.
628
00:32:11.911 --> 00:32:13.247
Ah, Grace,
629
00:32:13.315 --> 00:32:15.480
I'm glad you're here. Can you
help me find some cobwebs?
630
00:32:15.117 --> 00:32:16.723
- They're on aisle two.
- OK, thanks.
631
00:32:16.758 --> 00:32:18.253
But we're all sold out.
632
00:32:18.854 --> 00:32:22.256
- Someone bought all your cobwebs?
- I sure did.
633
00:32:24.827 --> 00:32:26.693
OK, well,
634
00:32:26.718 --> 00:32:28.620
- how about the headstones?
- Aisle three,
635
00:32:28.645 --> 00:32:32.142
- but I bought all of those, too.
- Right.
636
00:32:32.968 --> 00:32:35.235
I have a couple of dozen plastic mummies
637
00:32:35.271 --> 00:32:38.148
- if anybody wants those.
- I could use those.
638
00:32:38.623 --> 00:32:41.241
- Fifty dollars apiece.
- Fifty dollars?!
639
00:32:41.277 --> 00:32:43.277
Last week you were selling
them for five bucks.
640
00:32:43.345 --> 00:32:45.779
Supply and demand. Oh!
641
00:32:45.814 --> 00:32:48.315
And the "Perriwood Prophecy"
t-shirts are going fast,
642
00:32:48.350 --> 00:32:51.184
so you'd better snatch those up
before their price goes up, too.
643
00:32:51.220 --> 00:32:53.754
"They stumble where the pumpkins set
644
00:32:53.822 --> 00:32:57.157
and purchase not their fair regrets."
645
00:32:57.192 --> 00:32:58.992
What does that even mean?
646
00:32:59.280 --> 00:33:02.529
I don't know, but I have it
in extra-small up to triple XL.
647
00:33:02.598 --> 00:33:05.320
You own the store
with all the stuff we need.
648
00:33:05.100 --> 00:33:07.340
Yeah, how are we supposed
to compete with that?
649
00:33:07.102 --> 00:33:08.569
Well, I guess you should
have thought of that
650
00:33:08.594 --> 00:33:11.328
before you opened up
a restaurant and a flower shop.
651
00:33:11.373 --> 00:33:13.805
- Oh, boy.
- And the award for best
652
00:33:13.841 --> 00:33:16.310
Halloween decorations goes to...
653
00:33:16.345 --> 00:33:19.112
me! Hahaha!
654
00:33:19.605 --> 00:33:21.114
Wow!
655
00:33:32.169 --> 00:33:33.260
Brad.
656
00:33:33.482 --> 00:33:34.895
Are you here by yourself?
657
00:33:34.930 --> 00:33:37.864
Yeah. Marinda just wanted
to hang out at Grey House.
658
00:33:37.900 --> 00:33:40.226
Are you looking for something special?
659
00:33:40.295 --> 00:33:42.963
I don't know. Just something
to remember this trip by.
660
00:33:43.868 --> 00:33:45.139
Well, let me know
if there's something that
661
00:33:45.164 --> 00:33:46.883
you and your wife might both like.
662
00:33:56.885 --> 00:33:59.190
I found this in Fiji.
663
00:33:59.880 --> 00:34:00.954
It looked beautiful on the white sand.
664
00:34:00.989 --> 00:34:02.923
Honeymoon Beach.
665
00:34:03.608 --> 00:34:04.860
Huh...
666
00:34:05.928 --> 00:34:07.794
I really like it.
667
00:34:07.863 --> 00:34:09.560
Although I'm not sure
668
00:34:09.910 --> 00:34:11.398
a seashell is the right way
to be reminded about Middleton.
669
00:34:12.509 --> 00:34:14.549
But you'll remember finding it here,
670
00:34:14.585 --> 00:34:17.838
and what it means to both of you.
671
00:34:17.873 --> 00:34:19.499
We'll take it.
672
00:34:23.846 --> 00:34:26.146
There has to be some more information
673
00:34:26.181 --> 00:34:28.782
about Cotton Perriwood
down here, something to help us
674
00:34:28.851 --> 00:34:31.251
figure out what he meant by that curse.
675
00:34:31.286 --> 00:34:33.987
Gather up some more of those photos.
I'll look at them in my office.
676
00:34:34.220 --> 00:34:37.230
Perhaps I'll discover something
new about Middleton's history.
677
00:34:37.590 --> 00:34:40.360
- AAH!
- And... perhaps its future as well.
678
00:34:40.429 --> 00:34:42.496
My goodness, you have a habit
679
00:34:42.531 --> 00:34:44.731
of showing up
when nobody's expecting it.
680
00:34:44.756 --> 00:34:46.923
Really? Hmm.
681
00:34:47.200 --> 00:34:49.237
I didn't realize I could be so...
682
00:34:53.294 --> 00:34:54.861
...surprising.
683
00:34:56.211 --> 00:34:59.331
This area is not open to the public.
684
00:34:59.428 --> 00:35:01.895
Well, I hope you can make an exception.
685
00:35:01.984 --> 00:35:04.872
I wanted to get some insight
on the town's history
686
00:35:04.897 --> 00:35:07.631
and how it affects it today.
687
00:35:09.900 --> 00:35:12.580
Such a fascinating man.
688
00:35:14.243 --> 00:35:16.777
So many secrets to tell.
689
00:35:19.735 --> 00:35:21.701
And a beautiful woman.
690
00:35:22.604 --> 00:35:24.400
It's a pity
691
00:35:24.290 --> 00:35:25.863
the two of them were never able
to be together.
692
00:35:27.900 --> 00:35:27.960
Oh!
693
00:35:28.360 --> 00:35:30.477
Excuse me.
694
00:35:30.546 --> 00:35:32.100
Hahaha!
695
00:35:32.168 --> 00:35:33.615
Ahem!
696
00:35:34.830 --> 00:35:35.549
Hello?
697
00:35:35.683 --> 00:35:37.869
Harvey, what can I do for you?
698
00:35:39.410 --> 00:35:42.743
Well, if it's a regulation
I'm not sure that I can...
699
00:35:42.891 --> 00:35:46.493
Yes, yes, fine. I'll be right there.
700
00:35:46.562 --> 00:35:49.162
I'm so sorry,
but you'll have to excuse me.
701
00:35:49.198 --> 00:35:52.499
I need to speak
to a small-business owner.
702
00:36:05.438 --> 00:36:07.514
What do you mean, we can't go in?
703
00:36:07.583 --> 00:36:09.409
Look, this competition
is only a couple of days away
704
00:36:09.434 --> 00:36:10.884
and I don't have everything I need.
705
00:36:10.928 --> 00:36:13.820
Well, don't blame me,
blame the politicians.
706
00:36:13.889 --> 00:36:16.389
- Oh, look, there's one now.
- What's going on?
707
00:36:16.425 --> 00:36:19.292
Well, I came back from lunch
and I found this notice
708
00:36:19.361 --> 00:36:21.161
on the door and all of this
blocking the way.
709
00:36:21.230 --> 00:36:24.297
The city is shutting me down.
They said that this root
710
00:36:24.366 --> 00:36:26.633
is too close to the entrance
and it's a hazard.
711
00:36:26.702 --> 00:36:29.703
It's all because of
this old tree that they planted,
712
00:36:29.738 --> 00:36:32.434
and now I can't do business
until they dig this root up,
713
00:36:32.502 --> 00:36:34.808
but they can't do the job
for another two or three days.
714
00:36:34.833 --> 00:36:36.933
- Which is after Halloween.
- Well, it looks
715
00:36:37.120 --> 00:36:40.313
- like the ordinance is clear.
- So there's nothing you can do?
716
00:36:40.349 --> 00:36:42.315
I only have so much power.
717
00:36:43.619 --> 00:36:45.685
What's going on?
718
00:36:45.710 --> 00:36:48.244
Well, I'm closed because of that.
719
00:36:50.348 --> 00:36:52.792
"They stumble where the pumpkins set
720
00:36:52.828 --> 00:36:54.794
and purchase not their fair regrets."
721
00:36:55.280 --> 00:36:58.265
- That was written on a t-shirt.
- Yeah.
722
00:36:58.300 --> 00:37:00.288
It's a Perriwood prophecy.
723
00:37:00.356 --> 00:37:02.987
- Now it's happening right here.
- Abigail's right,
724
00:37:03.550 --> 00:37:06.172
which means that Cotton
Perriwood has been right
725
00:37:06.241 --> 00:37:08.608
three times in a row now.
726
00:37:08.644 --> 00:37:10.712
And he could be right about everything.
727
00:37:21.503 --> 00:37:24.437
Frogs and bats. And now pumpkins!
728
00:37:24.473 --> 00:37:26.639
Everything is happening exactly the way
729
00:37:26.675 --> 00:37:28.441
that Cotton Perriwood
said it would, which means
730
00:37:28.477 --> 00:37:31.211
this is the year that the curse
is going to happen too.
731
00:37:31.246 --> 00:37:34.279
Well, the future isn't always
written exactly as it seems.
732
00:37:34.794 --> 00:37:37.584
That's a very good point.
It could be even worse!
733
00:37:37.619 --> 00:37:39.919
No, what I meant
is that the Merriwick women
734
00:37:39.955 --> 00:37:42.210
aren't ones for just
letting things happen.
735
00:37:42.900 --> 00:37:45.910
Does that mean you've figured
out a way to stop the curse?
736
00:37:45.127 --> 00:37:47.927
- I wasn't saying that exactly.
- But what if you could?
737
00:37:47.963 --> 00:37:50.263
What if there was
something in these pages
738
00:37:50.332 --> 00:37:53.433
that could tell us
how to stop the worst things
739
00:37:53.502 --> 00:37:55.547
- that are yet to come?
- I'll re-read
740
00:37:55.590 --> 00:37:58.710
the prophecy again. Maybe there's
something that I haven't noticed.
741
00:37:58.140 --> 00:38:01.700
- We have to find out if there is!
- Yeah. Excuse me.
742
00:38:01.105 --> 00:38:02.675
But, uh...
743
00:38:03.473 --> 00:38:04.878
Can I help you with something?
744
00:38:05.595 --> 00:38:08.748
Hi. This is lovely. It's an antique.
745
00:38:18.560 --> 00:38:20.593
Here is your ballot, and we will see you
746
00:38:20.629 --> 00:38:22.629
for the Halloween crawl
in just a few more days.
747
00:38:28.832 --> 00:38:30.638
Here's your free box of chocolates
748
00:38:30.673 --> 00:38:32.718
and a rose.
Give them to someone you love.
749
00:38:33.670 --> 00:38:35.208
So it's true.
750
00:38:35.755 --> 00:38:37.177
We heard Abigail was giving away
751
00:38:37.212 --> 00:38:38.945
free stuff to influence voters.
752
00:38:39.140 --> 00:38:41.481
Oh, I wouldn't know anything about that.
753
00:38:41.516 --> 00:38:43.583
Here is your free box of chocolates.
754
00:38:43.652 --> 00:38:46.152
All buttercreams because I know
they're your favourite.
755
00:38:46.188 --> 00:38:49.435
And I taped a ballot to the box
to remind you who to vote for.
756
00:38:51.620 --> 00:38:52.425
- Thank you.
- You know,
757
00:38:52.494 --> 00:38:55.622
if I could take back that free
cinnamon roll, I would.
758
00:38:55.657 --> 00:38:59.229
Or you could give me another
one, so I remain impartial.
759
00:38:59.297 --> 00:39:02.564
Whatever. My decorations
can speak for themselves.
760
00:39:02.674 --> 00:39:05.100
Well, they certainly are loud
and obnoxious enough.
761
00:39:05.450 --> 00:39:08.378
OK. Can we please stop?
762
00:39:08.446 --> 00:39:12.561
Look, I know that we're all
a little stressed out
763
00:39:12.630 --> 00:39:13.867
because of the competition
764
00:39:13.902 --> 00:39:17.754
and the prophecies coming true,
765
00:39:17.789 --> 00:39:19.756
but I think it'd be good for us
766
00:39:19.791 --> 00:39:22.225
to remember that we live
in this town together...
767
00:39:23.261 --> 00:39:26.229
...we have history with one another.
768
00:39:26.264 --> 00:39:28.531
And when people walk through our town,
769
00:39:28.567 --> 00:39:31.734
seeing all the decorations,
that is what they should be
770
00:39:31.759 --> 00:39:36.729
Our friendships,
how we care about one another.
771
00:39:37.897 --> 00:39:40.264
Because if that is not who we are,
772
00:39:41.112 --> 00:39:43.496
then maybe we do deserve
whatever evil curse
773
00:39:43.521 --> 00:39:45.867
Cotton Perriwood put on all of us.
774
00:39:50.762 --> 00:39:53.590
Grace... what are you doing
775
00:39:53.625 --> 00:39:55.803
at Abigail's now when you're
supposed to be helping me?
776
00:39:55.828 --> 00:39:57.242
Helping you. She's supposed to help me!
777
00:39:57.267 --> 00:39:59.553
How is she gonna decorate
a store no one's allowed into?
778
00:39:59.598 --> 00:40:01.312
Because I'm decorating the outside.
779
00:40:01.347 --> 00:40:03.689
You guys, I can still help all of you.
780
00:40:03.724 --> 00:40:04.718
- Fine.
- Good.
781
00:40:04.743 --> 00:40:06.971
Great. Let's get back to work.
782
00:40:13.370 --> 00:40:15.224
She took my candy.
783
00:40:23.521 --> 00:40:26.623
Do you want to share dessert?
Something chocolate?
784
00:40:26.658 --> 00:40:29.580
Sure. You can pick.
785
00:40:29.127 --> 00:40:32.205
Oh, and I forgot to show you
what I got at Cassie's shop.
786
00:40:35.959 --> 00:40:37.710
I hope you like it.
787
00:40:44.476 --> 00:40:45.969
I love it.
788
00:40:46.845 --> 00:40:48.978
It got me thinking
about our first real date.
789
00:40:50.268 --> 00:40:51.808
The day we went to that beach.
790
00:40:53.518 --> 00:40:54.894
Yeah...
791
00:41:01.983 --> 00:41:03.336
Oh! Hi, Sam.
792
00:41:03.361 --> 00:41:05.662
- Hey.
- Hey.
793
00:41:05.697 --> 00:41:07.630
Aren't you supposed
to be carving pumpkins?
794
00:41:07.666 --> 00:41:09.844
- Not until after dinner.
- Ah. Well, I was gonna eat
795
00:41:09.879 --> 00:41:11.273
before I go to the movie.
Do you want to get something?
796
00:41:11.298 --> 00:41:12.704
Sounds great.
797
00:41:14.500 --> 00:41:15.805
Well, well, well. So this is
798
00:41:15.840 --> 00:41:18.241
where all the young people
hang out, huh?
799
00:41:18.309 --> 00:41:19.333
You keep calling us "young people"
800
00:41:19.358 --> 00:41:20.901
and you're gonna have
a free room the next time
801
00:41:20.945 --> 00:41:22.779
- you stay at Grey House.
- Oh, we'll be back
802
00:41:22.814 --> 00:41:24.607
- for sure. We love it here.
- We're gonna make
803
00:41:24.642 --> 00:41:27.483
Halloween in Middleton
one of our new traditions.
804
00:41:27.552 --> 00:41:29.178
- Oh!
- Ah!
805
00:41:34.259 --> 00:41:36.781
Those two would make a good
advertisement for being married.
806
00:41:36.816 --> 00:41:39.337
Yeah, they really do seem
right for each other.
807
00:41:39.406 --> 00:41:41.822
And it looks so easy,
at least the way they do it.
808
00:41:41.857 --> 00:41:43.633
Hmm. I guess
809
00:41:43.658 --> 00:41:45.411
some couples have to work
harder at it than others,
810
00:41:45.436 --> 00:41:48.271
but I always thought it was worth it.
811
00:41:48.781 --> 00:41:50.907
There you are!
812
00:41:50.975 --> 00:41:54.143
I have some very disturbing news
about what I read
813
00:41:54.179 --> 00:41:55.871
- in the prophecy.
- Oh, you read
814
00:41:55.906 --> 00:41:58.948
- the prophecy?
- Yes, I... Oh.
815
00:41:58.983 --> 00:42:01.150
Well, it just sort of "fell"
816
00:42:01.186 --> 00:42:02.902
into my hands, and...
817
00:42:02.937 --> 00:42:05.314
Oh, anyway. Yes, I spent
the entire afternoon
818
00:42:05.383 --> 00:42:08.536
- poring over each and every word.
- Well, what did you find?
819
00:42:08.536 --> 00:42:11.471
Well, you were right about
the curse. It's very clear:
820
00:42:11.539 --> 00:42:13.906
all divisions and darkness and...
821
00:42:13.942 --> 00:42:16.142
- blugh!
- "Blugh"?
822
00:42:16.211 --> 00:42:17.877
"Blugh"?
823
00:42:17.912 --> 00:42:20.146
And here is the most frightening thing
824
00:42:20.171 --> 00:42:23.739
It isn't there.
825
00:42:23.818 --> 00:42:26.519
I counted all the lines in the prophecy
826
00:42:26.554 --> 00:42:28.654
and I realised that there's
a pattern to the way
827
00:42:28.690 --> 00:42:31.158
it was written. Now look,
you can see it right here.
828
00:42:31.924 --> 00:42:34.260
Each couplet is part
of a larger section,
829
00:42:34.950 --> 00:42:37.524
and each larger section is 14 lines.
830
00:42:37.593 --> 00:42:40.232
And that's disturbing because...?
831
00:42:40.267 --> 00:42:42.602
The last section only has 11.
832
00:42:43.200 --> 00:42:44.937
So you knew it was incomplete.
833
00:42:44.973 --> 00:42:47.106
- Why didn't you tell me?!
- I didn't want you
834
00:42:47.142 --> 00:42:49.800
to get all worked up about
something we didn't even know.
835
00:42:49.770 --> 00:42:51.744
But now we do know.
Except we don't even know
836
00:42:51.780 --> 00:42:53.423
what we don't even know,
837
00:42:53.448 --> 00:42:55.505
which could be worse
than what we already know!
838
00:42:57.585 --> 00:43:01.242
We need to find the last page
of this prophecy.
839
00:43:01.277 --> 00:43:02.993
And stop the curse
840
00:43:03.280 --> 00:43:05.992
or else everything that we have
come to love about Middleton
841
00:43:06.270 --> 00:43:08.394
could be lost. Forever!
842
00:43:26.587 --> 00:43:28.748
- Hello, Stephanie.
- Hey...
843
00:43:28.783 --> 00:43:31.417
I was hoping they were gonna
let Harvey open back up.
844
00:43:31.453 --> 00:43:34.387
Nope. Not for a couple more days.
845
00:43:34.422 --> 00:43:36.422
I still have a whole list of decorations
846
00:43:36.458 --> 00:43:38.291
I need before Halloween.
847
00:43:38.766 --> 00:43:41.527
I'm sure you'll be able to
come up with some creative ways
848
00:43:41.563 --> 00:43:43.696
to use what you already have
849
00:43:43.731 --> 00:43:46.732
and anything else
that you might be able to find.
850
00:43:46.768 --> 00:43:49.502
Well, I guess I'm gonna have to.
851
00:43:50.194 --> 00:43:52.380
Hey, that gargoyle's kind of cool.
852
00:43:52.730 --> 00:43:55.740
Yeah, I brought it over from my mom's.
853
00:43:55.143 --> 00:43:57.243
She's still got
two more just like it at home.
854
00:43:57.312 --> 00:43:59.579
Do you think she'd let me
borrow one for the Bistro?
855
00:44:00.163 --> 00:44:01.681
I'm sure she would.
856
00:44:01.716 --> 00:44:04.183
- I'll bring one over.
- Awesome! Hahaha!
857
00:44:04.252 --> 00:44:07.286
Your work is making the town
look especially festive.
858
00:44:07.322 --> 00:44:09.989
Ah, it's you. Hello.
859
00:44:10.240 --> 00:44:12.225
You know, I think Cotton Perriwood
860
00:44:12.293 --> 00:44:13.860
would be proud to know
861
00:44:13.928 --> 00:44:16.229
that his tradition of decorating
has so endured.
862
00:44:16.264 --> 00:44:19.738
Yeah, it seems like that guy
was really into Halloween.
863
00:44:20.324 --> 00:44:21.634
And with the day approaching,
864
00:44:21.703 --> 00:44:23.603
I'm becoming especially curious
about the predictions
865
00:44:23.705 --> 00:44:27.673
on the undiscovered final page
of the prophecy.
866
00:44:28.708 --> 00:44:30.510
There's a final page?
867
00:44:30.545 --> 00:44:32.528
Oh, there is indeed.
868
00:44:33.214 --> 00:44:35.181
And its discovery could make
869
00:44:35.216 --> 00:44:37.740
all the difference in the world.
870
00:44:40.321 --> 00:44:42.380
How did he know that?
871
00:44:50.310 --> 00:44:51.964
Hello, Sam.
872
00:44:52.176 --> 00:44:55.340
Hey. I, uh, saw your light was on,
873
00:44:55.103 --> 00:44:56.482
but what are you doing home?
874
00:44:56.518 --> 00:44:58.671
I thought you'd be
at that pumpkin-carving thing.
875
00:44:58.740 --> 00:45:01.274
Hm, I decided to stay home instead.
876
00:45:01.309 --> 00:45:03.709
- Hmm!
- Aren't you missing
877
00:45:03.745 --> 00:45:06.771
- the Abbott and Costello movie?
- I've seen it before.
878
00:45:08.272 --> 00:45:11.384
- Whatcha working on?
- Oh, Grace made this
879
00:45:11.419 --> 00:45:13.486
when she was little
so I'm trying to make it last
880
00:45:13.521 --> 00:45:17.890
as long as it can. It's always
the last decoration we put up
881
00:45:17.158 --> 00:45:19.892
and then Grace lights the candle.
882
00:45:19.928 --> 00:45:22.695
Hmm. It's a nice tradition.
883
00:45:24.320 --> 00:45:26.832
Cassie! Cassie!
884
00:45:26.868 --> 00:45:29.435
It's my husband! He grabbed
his chest and he just collapsed!
885
00:45:29.504 --> 00:45:32.400
- Mr. Stanton?
- I'll call 9-1-1.
886
00:45:46.337 --> 00:45:49.200
Your husband had what's called
a paroxysmal atrial flutter.
887
00:45:49.480 --> 00:45:51.689
His doctor's been concerned
about his heart.
888
00:45:51.725 --> 00:45:53.525
I've already consulted
with him about the episode,
889
00:45:53.593 --> 00:45:55.969
and we agree it doesn't
portend anything worse.
890
00:45:56.581 --> 00:45:58.371
Oh, I'm just glad you were
891
00:45:58.407 --> 00:46:00.807
- at Grey House when it happened.
- We'll keep him here
892
00:46:00.876 --> 00:46:03.610
another night or two but should
be OK pretty soon after that.
893
00:46:03.679 --> 00:46:06.813
- He needs to spend the night?
- He's gonna be fine.
894
00:46:06.849 --> 00:46:08.815
He's in great hands.
895
00:46:08.851 --> 00:46:11.818
It's just that we've hardly
spent any nights apart
896
00:46:11.854 --> 00:46:13.300
since we got married.
897
00:46:13.325 --> 00:46:15.325
Neither of us gets much sleep
when we do.
898
00:46:15.657 --> 00:46:17.624
I could ask the nurse to set up a cot
899
00:46:17.659 --> 00:46:21.595
- in his room if you'd like.
- I know my husband will
900
00:46:21.630 --> 00:46:24.164
- sleep better if I'm with him.
- Well, a good night's rest
901
00:46:24.199 --> 00:46:26.910
- is good for the patient.
- And for the patient's wife.
902
00:46:26.945 --> 00:46:29.266
Can I see him?
903
00:46:29.291 --> 00:46:30.813
Sure, no problem.
904
00:46:43.850 --> 00:46:45.850
- Good morning, Nick.
- Hey.
905
00:46:45.154 --> 00:46:48.622
- Can I help you find something?
- Maybe. I'm still looking
906
00:46:48.690 --> 00:46:51.691
for something to scare
my dad with. No matter what I do
907
00:46:51.727 --> 00:46:54.394
or where I am, he always seems
to be expecting it.
908
00:46:54.463 --> 00:46:56.663
Hmmm, I'm sure
there's at least one thing
909
00:46:56.732 --> 00:47:00.867
your father's isn't expecting.
Something that, if it happened,
910
00:47:00.903 --> 00:47:03.300
he would say it scared him a lot.
911
00:47:03.710 --> 00:47:05.572
Yeah, whatever that is,
he's never admitted it to me.
912
00:47:05.641 --> 00:47:07.183
Hmm...
913
00:47:08.476 --> 00:47:10.561
That is so weird.
914
00:47:11.446 --> 00:47:15.148
- What's it do?
- Turn the crank and see.
915
00:47:21.723 --> 00:47:24.191
The early settlers in Middleton believed
916
00:47:24.226 --> 00:47:27.861
that that light and sound
could ward off evil spirits.
917
00:47:27.896 --> 00:47:30.750
That would scare me a little.
918
00:47:30.100 --> 00:47:32.567
You wanna take it and see
if it scares anyone else?
919
00:47:33.840 --> 00:47:34.627
Thanks, Cassie.
920
00:47:36.870 --> 00:47:37.737
Well, hello.
921
00:47:37.806 --> 00:47:41.541
- Did you enjoy Middleton Gardens?
- Eh, it was OK.
922
00:47:41.610 --> 00:47:44.770
But there was a wedding reception there,
923
00:47:44.146 --> 00:47:46.112
and they asked us to join in the toast.
924
00:47:46.148 --> 00:47:48.849
Well, how did it feel
to be veterans in a room
925
00:47:48.917 --> 00:47:51.251
with two people who have been
married less time than you?
926
00:47:51.286 --> 00:47:55.255
Oh, well, we're not really
experts on any of this. Haha!
927
00:47:55.290 --> 00:47:58.330
But just think, one day,
the two of you will be the ones
928
00:47:58.690 --> 00:47:59.893
with years of experience,
929
00:47:59.928 --> 00:48:02.802
and you'll be able to talk about
all the things you've shared.
930
00:48:16.378 --> 00:48:18.745
There. What do you think?
931
00:48:18.814 --> 00:48:21.781
I had to be very creative and
use everything I already had.
932
00:48:21.817 --> 00:48:23.824
I think it looks really good.
933
00:48:23.859 --> 00:48:26.453
And I brought you this guy.
934
00:48:26.488 --> 00:48:29.289
Ohhh, he is gonna
look great... somewhere
935
00:48:29.324 --> 00:48:32.292
- on something.
- We'll make sure
936
00:48:32.327 --> 00:48:34.995
to find the right place
so it's sure to get noticed.
937
00:48:35.630 --> 00:48:38.732
Oh! Hi! Make sure
938
00:48:38.767 --> 00:48:40.934
that you buy a ballot
and vote for the Bistro.
939
00:48:40.969 --> 00:48:43.236
- OK.
- Yes, and any donation
940
00:48:43.272 --> 00:48:45.672
will be used to buy toys
for the kids in the hospital.
941
00:48:45.741 --> 00:48:49.209
- Oh, thank you.
- All the fun starts tomorrow night at 9.
942
00:48:49.244 --> 00:48:51.211
- See ya.
- Thanks.
943
00:48:51.246 --> 00:48:53.647
- It's great.
- I hope you're not
944
00:48:53.682 --> 00:48:55.649
helping Stephanie
more than you're helping me.
945
00:48:55.684 --> 00:48:58.718
- I'm helping anybody who asks.
- Great, because I bought
946
00:48:58.754 --> 00:49:01.510
a bunch of stuff at Harvey's
before it closed and I need
947
00:49:01.860 --> 00:49:04.491
- your help putting it up.
- You bought stuff at Harvey's?
948
00:49:04.526 --> 00:49:07.394
- Mm-hmm.
- So that was thinking ahead.
949
00:49:07.462 --> 00:49:10.297
Maybe. Whatever, I don't know.
Just come by later.
950
00:49:10.332 --> 00:49:12.599
And I'll need you tomorrow as well
951
00:49:12.668 --> 00:49:14.351
up until the very last minute.
952
00:49:15.137 --> 00:49:17.103
Oh, and by the way,
953
00:49:17.139 --> 00:49:19.390
those flowers are dead.
954
00:49:20.732 --> 00:49:22.965
I bought those from you
this morning. Fresh.
955
00:49:23.780 --> 00:49:26.447
It's a shame how some flowers
just don't last.
956
00:49:36.832 --> 00:49:38.825
It's so wonderful to get a look
957
00:49:38.894 --> 00:49:40.994
- at all this Middleton history.
- Except I'm not thinking
958
00:49:41.630 --> 00:49:43.196
about our history;
I'm thinking about the now,
959
00:49:43.231 --> 00:49:45.265
figuring out where the last page
960
00:49:45.334 --> 00:49:47.701
of this prophecy might be
and stopping the curse.
961
00:49:47.736 --> 00:49:51.338
- And what have you found?
- So far, clues but no answers.
962
00:49:51.373 --> 00:49:54.375
If only this mysterious fellow
could speak to us.
963
00:49:54.400 --> 00:49:56.667
Perhaps tell us some of his secrets.
964
00:49:56.801 --> 00:49:58.945
I'm sure he would have a lot to say.
965
00:49:58.981 --> 00:50:01.140
- Excuse me.
- AAAH!
966
00:50:01.749 --> 00:50:05.180
I was hoping I might be able
to converse with the mayor.
967
00:50:05.870 --> 00:50:07.220
What? Right now?
968
00:50:07.255 --> 00:50:10.857
- JARED!
- Madam Mayor?
969
00:50:11.325 --> 00:50:12.659
What are you doing here?
970
00:50:12.728 --> 00:50:14.961
Oh, I just wanted
to acquire some information
971
00:50:15.300 --> 00:50:17.458
about Middleton and share the reason
972
00:50:17.493 --> 00:50:18.916
for my visit.
973
00:50:19.368 --> 00:50:22.663
Well, the mayor is not available
974
00:50:22.698 --> 00:50:25.138
right now. I have you set to meet
975
00:50:25.173 --> 00:50:27.707
with the town's archivist
to discuss the whereabouts
976
00:50:27.743 --> 00:50:31.211
of that... missing page.
977
00:50:31.246 --> 00:50:33.813
- It's important business.
- Hmm...
978
00:50:33.849 --> 00:50:36.850
So I shouldn't stand in your way.
979
00:50:37.309 --> 00:50:39.786
Well, my apologies
980
00:50:40.396 --> 00:50:41.988
for the interruption.
981
00:50:44.893 --> 00:50:46.226
Madam Mayor.
982
00:50:53.769 --> 00:50:56.787
I'll return later at a more, uh...
983
00:50:57.405 --> 00:50:59.248
appropriate time.
984
00:51:08.550 --> 00:51:11.117
Thanks for dinner, that was great.
985
00:51:11.186 --> 00:51:13.519
Yeah, that's the nice thing
about having you over, Liam,
986
00:51:13.588 --> 00:51:15.755
- you are easy to please.
- That's true.
987
00:51:15.824 --> 00:51:18.925
Hey, are you going to Cassie's
Halloween party tomorrow night?
988
00:51:18.994 --> 00:51:21.322
Yeah of course. Everyone
who's doing the Halloween crawl
989
00:51:21.347 --> 00:51:22.629
is ending up there when it's over.
990
00:51:22.664 --> 00:51:24.628
I didn't know you were part
of the competition.
991
00:51:24.664 --> 00:51:26.924
I'm not. But with
so many people going around
992
00:51:26.959 --> 00:51:29.560
checking out the decorations,
I thought I'd set up outside
993
00:51:29.596 --> 00:51:32.448
and sell "bat wings"
and "zombie flesh sliders."
994
00:51:33.368 --> 00:51:36.168
Uh, chicken wings
and pulled-pork sandwiches.
995
00:51:36.193 --> 00:51:39.612
- Ah. Sure.
- You're decorating?!
996
00:51:39.648 --> 00:51:42.480
Oh, Cassie brought that over.
997
00:51:42.840 --> 00:51:45.251
I don't know if I've ever seen
you put up an actual decoration.
998
00:51:45.287 --> 00:51:47.153
Yeah. I usually don't.
999
00:51:47.222 --> 00:51:49.890
But now you have a festive side?
1000
00:51:49.157 --> 00:51:52.625
This stuff means a lot to Cassie.
1001
00:51:53.218 --> 00:51:54.627
But you do know
1002
00:51:54.652 --> 00:51:57.253
they're supposed
to come out of the box, right?
1003
00:51:57.332 --> 00:51:58.798
Yeah, I know how it works.
1004
00:51:58.867 --> 00:52:00.434
See you tomorrow.
1005
00:52:26.518 --> 00:52:28.851
It's a real nice hospital
you work at there, Doc.
1006
00:52:28.886 --> 00:52:32.655
No offence, this Grey House
place is a whole lot better.
1007
00:52:32.724 --> 00:52:35.591
Just don't let me catch you
running up and down the stairs.
1008
00:52:35.627 --> 00:52:37.965
One more day of rest
and you can have your life back.
1009
00:52:38.340 --> 00:52:40.881
And we'll try not to make too
much noise at the party tonight.
1010
00:52:40.950 --> 00:52:43.199
Oh, don't worry about making any noise.
1011
00:52:43.234 --> 00:52:45.167
- I love the sound of a party.
- We both love
1012
00:52:45.203 --> 00:52:47.439
being in a house full of people.
1013
00:52:47.912 --> 00:52:49.433
I have never known two people
1014
00:52:49.458 --> 00:52:51.364
that enjoy so many of the same things.
1015
00:52:51.442 --> 00:52:53.609
You're really lucky
you found each other.
1016
00:52:53.645 --> 00:52:55.778
Except it wasn't always this way.
1017
00:52:55.813 --> 00:52:57.747
- Haha!
- When we first met,
1018
00:52:57.772 --> 00:52:59.812
the two of us disagreed
about everything.
1019
00:52:59.847 --> 00:53:02.685
We hardly could find
anything we ever liked.
1020
00:53:02.754 --> 00:53:05.421
But I was fascinated
1021
00:53:05.456 --> 00:53:07.456
by the way he looked at the world.
1022
00:53:07.492 --> 00:53:10.886
And she was just different
than any girl I'd ever known.
1023
00:53:10.922 --> 00:53:12.461
And 50 years later,
1024
00:53:12.965 --> 00:53:15.920
we've had a lifetime of
discovering new things together.
1025
00:53:15.955 --> 00:53:18.776
Which no one would have ever
predicted right after we met.
1026
00:53:18.845 --> 00:53:21.120
Well, they say that opposites attract.
1027
00:53:21.682 --> 00:53:23.140
Once they're together,
1028
00:53:23.663 --> 00:53:25.516
nothing can pull them apart.
1029
00:53:38.564 --> 00:53:39.964
- Oh!
- Oh! Oh!
1030
00:53:39.999 --> 00:53:42.233
Haha! Hello, Martha.
1031
00:53:42.268 --> 00:53:45.703
Oh, George, I am so, so sorry.
I've had my mind so focused
1032
00:53:45.738 --> 00:53:47.862
on the Perriwood curse
and how to break it
1033
00:53:47.887 --> 00:53:49.966
that I've hardly noticed anything else.
1034
00:53:50.100 --> 00:53:53.129
That's OK. I'm thinking about the
decorating contest just as much.
1035
00:53:53.154 --> 00:53:56.389
Everyone in town really wants me
to pick them as the winner.
1036
00:53:56.458 --> 00:53:59.258
Now I hope you're not allowing
people to buy your vote.
1037
00:53:59.294 --> 00:54:01.294
George O'Hanrahan can't be bought!
1038
00:54:01.329 --> 00:54:04.697
However, if you'd like
to rent my opinion,
1039
00:54:04.766 --> 00:54:06.630
I'd be willing to negotiate. Haha!
1040
00:54:06.666 --> 00:54:09.350
Well then, I'll see you
tonight. Judging starts
1041
00:54:09.104 --> 00:54:11.270
at the Bistro, and then we hit
the streets from there.
1042
00:54:11.306 --> 00:54:14.400
Oh, don't forget to bring a jacket.
1043
00:54:14.750 --> 00:54:16.420
It looks like it's gonna be
a windy one tonight.
1044
00:54:16.770 --> 00:54:17.321
Really?
1045
00:54:19.490 --> 00:54:22.949
"And the winds of change
shall blow that night..."
1046
00:54:23.180 --> 00:54:25.184
I've read that in the prophecy.
1047
00:54:25.220 --> 00:54:27.754
It's all coming true.
1048
00:54:29.820 --> 00:54:30.890
Happy Halloween!
1049
00:54:49.210 --> 00:54:51.196
I called in Mrs. Garza's prescription,
1050
00:54:51.221 --> 00:54:52.416
but we might need to modify it,
1051
00:54:52.452 --> 00:54:53.704
so that she has more than one refill.
1052
00:54:53.740 --> 00:54:55.776
I'll let the pharmacy know.
1053
00:54:58.187 --> 00:54:59.852
Well, I guess that does it.
1054
00:54:59.921 --> 00:55:02.722
We might as well try to get home
before it starts getting dark.
1055
00:55:05.725 --> 00:55:07.492
Hey, if you do
that Halloween crawl tonight,
1056
00:55:07.527 --> 00:55:10.335
you should stop by Liam's for
some bat wings and zombie flesh.
1057
00:55:10.404 --> 00:55:13.565
Trust me, it's good stuff.
Where'd that come from?
1058
00:55:13.633 --> 00:55:14.833
Oh, Cassie dropped it by
1059
00:55:14.868 --> 00:55:17.234
this morning to add
to the Halloween spirit.
1060
00:55:18.230 --> 00:55:19.700
You know, you actually did
1061
00:55:19.105 --> 00:55:20.701
a really good job decorating the place.
1062
00:55:20.736 --> 00:55:23.760
Thanks. It was fun putting stuff up.
1063
00:55:45.964 --> 00:55:48.198
Ah... there you are!
1064
00:55:48.233 --> 00:55:50.654
I just have a little bit more to do, but
if you want to help me finish, we can put
1065
00:55:50.679 --> 00:55:52.930
your black cat on the mantel and
light the candle.
1066
00:55:52.955 --> 00:55:54.200
I wish I could,
1067
00:55:54.255 --> 00:55:56.539
but I promised Abigail
and Stephanie that I would
1068
00:55:56.575 --> 00:55:59.309
help them out with some
last minute decorations
1069
00:55:59.344 --> 00:56:01.711
- before the judging starts.
- They both really want
1070
00:56:01.780 --> 00:56:04.537
- to win, huh?
- Yeah, a little too much.
1071
00:56:04.606 --> 00:56:06.983
Because nobody is getting along, at all.
1072
00:56:07.514 --> 00:56:09.683
Maybe this town really is cursed.
1073
00:56:11.990 --> 00:56:12.589
I think by the time
1074
00:56:12.624 --> 00:56:14.657
the winner is announced,
the two of them will feel
1075
00:56:14.726 --> 00:56:16.760
like this competition was worth it.
1076
00:56:16.795 --> 00:56:18.628
And how can you be so sure of that?
1077
00:56:18.697 --> 00:56:21.564
Because they have a Merriwick
woman helping them out,
1078
00:56:21.600 --> 00:56:24.406
and that means that there's
always more to the story.
1079
00:56:29.501 --> 00:56:32.201
Hey. Where did you get this?
1080
00:56:32.226 --> 00:56:34.326
Oh, from the attic.
It's a little wobbly, but...
1081
00:56:34.351 --> 00:56:38.102
No, no, it is the perfect size for
what Stephanie needs at the Bistro.
1082
00:56:38.127 --> 00:56:40.444
- Then you should take it.
- Thanks.
1083
00:56:40.719 --> 00:56:43.588
- Oh. Hi, Sam.
- Trick-or-treat!
1084
00:56:44.875 --> 00:56:47.247
Oh, that reminds me, don't
give away all the candy.
1085
00:56:47.292 --> 00:56:49.425
Oh, I got some extra just for you.
1086
00:56:50.528 --> 00:56:52.295
- Happy Halloween.
- Mm-hmm.
1087
00:56:52.330 --> 00:56:55.532
You know, the party's not
for a few more hours.
1088
00:56:55.600 --> 00:56:57.801
I know. I'm going
to have dinner with Nick first
1089
00:56:57.836 --> 00:56:59.736
and then I thought I'd come over after.
1090
00:56:59.761 --> 00:57:01.727
- Mhm!
- But first,
1091
00:57:01.807 --> 00:57:03.773
I wanted to come see
if you could use a hand
1092
00:57:04.154 --> 00:57:05.375
putting up decorations.
1093
00:57:05.443 --> 00:57:08.511
Hmm... I always save
the most special ones for last
1094
00:57:08.536 --> 00:57:10.836
in case anyone wants
to join in on the fun.
1095
00:57:10.916 --> 00:57:12.704
Well, then, I'm just in time.
1096
00:57:14.840 --> 00:57:16.208
Hey!
1097
00:57:17.220 --> 00:57:19.495
- What are these?
- Movie tickets.
1098
00:57:19.978 --> 00:57:22.580
Abbott and Costello Go To Mars?
1099
00:57:22.930 --> 00:57:24.761
The theater's having
a revival next week.
1100
00:57:24.786 --> 00:57:27.820
I thought we could go together.
I hear they're really funny.
1101
00:57:28.303 --> 00:57:29.780
Thank you.
1102
00:57:30.639 --> 00:57:32.302
Where does this go?
1103
00:57:32.337 --> 00:57:34.590
Over here by me.
1104
00:57:48.286 --> 00:57:49.865
Yoohoo!
1105
00:57:49.901 --> 00:57:54.157
Happy Halloween, everybody!
1106
00:57:55.393 --> 00:57:57.460
Now, make sure
1107
00:57:57.529 --> 00:58:00.960
you buy a ballot...
the more judges we have,
1108
00:58:00.165 --> 00:58:02.232
the more toys that we can
buy for the kids...
1109
00:58:02.300 --> 00:58:05.568
and then make your way
through our windy little town
1110
00:58:05.637 --> 00:58:07.570
until we all meet up at Grey House
1111
00:58:07.606 --> 00:58:09.572
for the announcement of the winner.
1112
00:58:09.608 --> 00:58:12.508
Let the judging commence!
1113
00:58:18.149 --> 00:58:20.683
So, what do you think?
1114
00:58:20.752 --> 00:58:22.232
I like it.
1115
00:58:24.220 --> 00:58:25.788
Interesting choice
1116
00:58:25.824 --> 00:58:27.750
to use dead flowers
instead of fresh ones.
1117
00:58:27.786 --> 00:58:29.766
Yeah, I wanted to do something
different with those,
1118
00:58:29.791 --> 00:58:32.190
but they died right after I got them,
1119
00:58:32.396 --> 00:58:34.630
so I had to improvise
at the last minute.
1120
00:58:34.536 --> 00:58:38.401
Well, they're perfect.
It's all dark and Halloween-y.
1121
00:58:39.482 --> 00:58:41.400
Yeah...
1122
00:58:41.720 --> 00:58:42.753
kind of all worked out.
1123
00:58:49.926 --> 00:58:53.240
I suppose I should tell you,
"Time's up, no more decorating,"
1124
00:58:53.275 --> 00:58:55.634
but I think I can look the other
way for one more minute.
1125
00:58:55.659 --> 00:58:56.886
Thank you.
1126
00:58:56.922 --> 00:58:59.489
I just have to set this little
guy here and then I'll all done.
1127
00:58:59.524 --> 00:59:01.557
I don't suppose that gargoyle mentioned
1128
00:59:01.626 --> 00:59:03.693
where the last page
of this prophecy is, did he?
1129
00:59:03.762 --> 00:59:06.496
- Not to me.
- Well then, I'll just have
1130
00:59:06.531 --> 00:59:08.798
to keep scouring these pages
until I figure out
1131
00:59:08.833 --> 00:59:12.368
a way to stop this curse
before it's too late.
1132
00:59:13.605 --> 00:59:18.641
Alright. There you go. All set.
1133
00:59:27.679 --> 00:59:30.800
- Mayor Tinsdale?
- Grace?
1134
00:59:32.135 --> 00:59:34.824
Where are you going
with that? I need that.
1135
00:59:34.859 --> 00:59:37.930
- I do too.
- For what?
1136
00:59:37.599 --> 00:59:39.662
Because I think I know what happened
1137
00:59:39.698 --> 00:59:42.187
to the last page
of the Perriwood prophecy.
1138
00:59:43.100 --> 00:59:45.650
If I can find the rest of it.
1139
01:00:00.180 --> 01:00:03.281
It's too windy to keep
these out there, but I hope
1140
01:00:03.317 --> 01:00:06.451
you all saw how awesome they
looked before I took them in.
1141
01:00:06.487 --> 01:00:09.187
So you can just write Abigail's
Flowers on your ballots
1142
01:00:09.256 --> 01:00:12.824
because there's really no reason
to look anyplace else.
1143
01:00:15.290 --> 01:00:17.229
I've seen these weird
little guys all over town.
1144
01:00:17.264 --> 01:00:20.599
Yeah, these weird
little guys are popular.
1145
01:00:21.437 --> 01:00:23.602
Hey! What are you doing?
1146
01:00:24.312 --> 01:00:25.937
I'm putting together a puzzle.
1147
01:00:26.600 --> 01:00:28.440
And I just need two more pieces.
1148
01:00:28.509 --> 01:00:29.901
Ah!
1149
01:00:44.491 --> 01:00:47.292
Oh, I was just bringing
this up for your husband.
1150
01:00:47.327 --> 01:00:50.896
It's Gabaron oolong tea,
and it's good for circulation
1151
01:00:50.964 --> 01:00:53.832
- and lowering blood pressure.
- It smells delicious.
1152
01:00:53.867 --> 01:00:56.234
It is. And that's why
there's an extra cup for you.
1153
01:00:56.270 --> 01:00:58.601
It's hard to say where my husband got
better care,
1154
01:00:58.626 --> 01:01:00.138
here or at that hospital.
1155
01:01:00.599 --> 01:01:03.208
Well, the doctors and I may offer
different kinds of treatment,
1156
01:01:03.243 --> 01:01:05.641
but we're just as interested
in the patient's well-being.
1157
01:01:05.676 --> 01:01:08.814
- I can take this.
- Let me know if you need more.
1158
01:01:08.882 --> 01:01:10.182
Thanks.
1159
01:01:10.984 --> 01:01:12.350
Liam.
1160
01:01:14.221 --> 01:01:16.154
Hey. Uh... am I the first one here?
1161
01:01:16.190 --> 01:01:19.157
You are, but everyone should
be getting here very soon.
1162
01:01:19.193 --> 01:01:22.160
I had all this food set up outside
the brewery, but it started
1163
01:01:22.196 --> 01:01:24.129
getting too windy, so I thought
I'd bring it here for the party.
1164
01:01:24.164 --> 01:01:27.459
- You can set it up in the dining room.
- OK. Great.
1165
01:01:28.335 --> 01:01:31.303
- George!
- Is it party time?
1166
01:01:31.338 --> 01:01:34.239
- It's just getting started.
- In that case, I'll get my costume on.
1167
01:01:34.274 --> 01:01:37.476
If this curse happens, I want
to be dressed for the occasion.
1168
01:01:37.511 --> 01:01:40.378
OK. Uh, those are for trick or-treaters.
1169
01:01:41.138 --> 01:01:43.582
- You're never too old.
- Ha!
1170
01:01:46.186 --> 01:01:48.887
- Trick-or-treat!
- Hello!
1171
01:01:48.922 --> 01:01:50.789
Here you go.
1172
01:01:50.858 --> 01:01:53.158
- Happy Halloween.
- Thank you.
1173
01:01:54.736 --> 01:01:57.596
Jeremy? Hey, this is
Sam Radford, Nick's dad.
1174
01:01:57.631 --> 01:02:00.650
Look, Nick was supposed
to meet me at home
1175
01:02:00.100 --> 01:02:02.234
hours ago and he's still
not here and he's not answering
1176
01:02:02.269 --> 01:02:04.621
his phone. Do you have any idea
where he is?
1177
01:02:05.997 --> 01:02:08.206
Well, when was the last time
you saw him?
1178
01:02:10.783 --> 01:02:12.817
No, if you hear from him,
1179
01:02:12.842 --> 01:02:15.297
just tell him I'm looking for him, OK?
1180
01:02:16.160 --> 01:02:17.592
Yeah. Thanks.
1181
01:02:27.895 --> 01:02:29.479
Happy Halloween!
1182
01:02:32.733 --> 01:02:34.833
These bat wings taste like chicken.
1183
01:02:34.902 --> 01:02:36.868
That's 'cause they're chicken.
1184
01:02:37.497 --> 01:02:39.371
If you say so.
1185
01:02:43.944 --> 01:02:46.211
- Hey, Sam.
- Hey.
1186
01:02:46.246 --> 01:02:48.180
- Is something wrong?
- Don't know. You've seen Nick?
1187
01:02:48.215 --> 01:02:50.482
- No. Why?
- He hasn't come home,
1188
01:02:50.517 --> 01:02:52.684
and he usually lets me know where he is.
1189
01:02:52.719 --> 01:02:54.850
I'm sure he's all right.
1190
01:02:54.154 --> 01:02:56.788
I hope so. I still have
a few places to check.
1191
01:02:56.824 --> 01:02:58.262
Do you want me to come with you?
1192
01:02:58.298 --> 01:03:01.493
- Um... No, that's OK.
- Call me when you find him.
1193
01:03:01.528 --> 01:03:02.929
I will.
1194
01:03:10.771 --> 01:03:12.397
Who did you vote for?
1195
01:03:12.773 --> 01:03:14.806
It is a secret ballot.
1196
01:03:15.233 --> 01:03:16.775
You can show me yours.
1197
01:03:17.277 --> 01:03:19.110
It's OK, we're married.
1198
01:03:24.557 --> 01:03:26.953
So, we disagree about that.
1199
01:03:28.550 --> 01:03:30.222
It was really hard to decide.
1200
01:03:35.662 --> 01:03:37.596
Excuse me! Coming through!
1201
01:03:37.631 --> 01:03:39.331
City business!
1202
01:03:39.758 --> 01:03:42.667
- Hey, what's going on?
- I've figured it out:
1203
01:03:42.703 --> 01:03:44.603
how to stop the curse.
1204
01:03:44.638 --> 01:03:47.606
There are confusing references
to branches and vines
1205
01:03:47.641 --> 01:03:50.635
all connected to the woman that
Cotton Perriwood loved.
1206
01:03:50.660 --> 01:03:51.667
Just as you're connected
1207
01:03:51.712 --> 01:03:53.912
- to her as well.
- Because we're both Merriwicks.
1208
01:03:53.947 --> 01:03:57.382
And when I reread this part,
it all became clear.
1209
01:03:57.417 --> 01:04:01.553
"From the healer's hands,
all hope shall be brought
1210
01:04:01.588 --> 01:04:04.289
as, thus intertwined,
1211
01:04:04.358 --> 01:04:06.524
all secrets be taught."
1212
01:04:06.910 --> 01:04:08.226
And you know what that means?
1213
01:04:08.262 --> 01:04:10.195
It's obvious!
1214
01:04:10.663 --> 01:04:14.499
It's you and Sam... that's
the key to breaking the curse!
1215
01:04:14.534 --> 01:04:18.360
Don't you see?
His are the healer's hands
1216
01:04:18.710 --> 01:04:19.905
which need to be intertwined with yours
1217
01:04:19.973 --> 01:04:23.174
at midnight, the very moment
that Cotton Perriwood
1218
01:04:23.210 --> 01:04:26.211
was banished from Middleton.
Everything is so clear
1219
01:04:26.280 --> 01:04:28.681
and written right here in black and...
1220
01:04:29.149 --> 01:04:32.217
What would you call that? Beige?
Maybe a light tan, I suppose.
1221
01:04:32.252 --> 01:04:33.852
So all we need to do
1222
01:04:33.921 --> 01:04:35.854
is hold hands
and that will break the curse?
1223
01:04:35.923 --> 01:04:37.956
Well, I'm sure it's a lot
more complicated than that,
1224
01:04:37.991 --> 01:04:40.558
but let's start with what
we know and move on from there.
1225
01:04:40.594 --> 01:04:42.961
Where is that handsome man of yours?
1226
01:04:43.300 --> 01:04:45.330
Oh, he went looking for Nick.
1227
01:04:45.824 --> 01:04:47.575
You mean he's not here?
1228
01:04:48.468 --> 01:04:50.235
But he has to be here!
1229
01:04:50.270 --> 01:04:53.171
You two together are
the only hope that Middleton has
1230
01:04:53.206 --> 01:04:56.474
of not splitting apart
and living in darkness and...
1231
01:04:56.709 --> 01:05:00.755
Oh, my goodness, what horrible
things might happen to love?!
1232
01:05:01.315 --> 01:05:03.281
Is everything all right?
The mayor looks troubled.
1233
01:05:03.350 --> 01:05:06.510
Martha is concerned
about the future of this town.
1234
01:05:06.119 --> 01:05:09.540
Because everything
that Cotton Perriwood said
1235
01:05:09.790 --> 01:05:11.728
was going to happen has come true.
1236
01:05:11.850 --> 01:05:13.302
First with the frogs
1237
01:05:13.327 --> 01:05:15.627
and then with those bats.
That's where it all started
1238
01:05:15.662 --> 01:05:17.762
and then it just kept going from there!
1239
01:05:17.798 --> 01:05:20.400
Except I'm the one who started it.
1240
01:05:21.268 --> 01:05:22.434
I'm sorry. What?
1241
01:05:22.469 --> 01:05:26.489
I... put the frogs in the fountain.
1242
01:05:27.274 --> 01:05:28.807
That prophecy was you?!
1243
01:05:28.875 --> 01:05:30.742
And the bats, I did those too.
1244
01:05:30.777 --> 01:05:33.621
Well, why would you do such a thing?!
1245
01:05:33.895 --> 01:05:36.181
I suppose it was for you, Martha.
1246
01:05:36.216 --> 01:05:39.417
To attract some well-deserved
attention to our town.
1247
01:05:42.547 --> 01:05:47.720
Well, news of the prophecy has
been awfully good for tourism.
1248
01:05:47.452 --> 01:05:50.462
Yes, but now that the tourists are here,
who knows what might happen to them?
1249
01:05:50.497 --> 01:05:52.364
Who knows what might
happen to any of us?
1250
01:05:52.432 --> 01:05:56.340
But you already admitted yourself
that all the prophecies weren't real.
1251
01:05:56.103 --> 01:05:57.936
The first two, no,
but I had nothing to do
1252
01:05:57.971 --> 01:06:00.205
with Harvey's store closing down.
1253
01:06:00.273 --> 01:06:02.574
And then these "winds of change"
started blowing.
1254
01:06:02.609 --> 01:06:04.709
I'm starting to wonder
what kinds of horrors are gonna
1255
01:06:04.745 --> 01:06:06.978
- happen next.
- What kinds of horrors...?
1256
01:06:07.976 --> 01:06:08.835
OHHH!
1257
01:06:08.860 --> 01:06:10.103
What was that?
1258
01:06:10.148 --> 01:06:13.518
Everything is OK.
Probably the sub-station
1259
01:06:13.543 --> 01:06:16.422
at the end of our block
shut down because of the wind.
1260
01:06:17.524 --> 01:06:20.759
Yeah, the whole neighbourhood is out.
1261
01:06:20.827 --> 01:06:23.495
Well, at least we have light in here.
1262
01:06:25.198 --> 01:06:27.320
But we've been thrust into darkness,
1263
01:06:27.670 --> 01:06:28.967
just like the curse said.
1264
01:06:29.360 --> 01:06:30.835
Cotton Perriwood said
that this was going to happen,
1265
01:06:30.871 --> 01:06:32.737
and it did, just like he said it would!
1266
01:06:32.806 --> 01:06:35.600
What if that means he's going
to return in the flesh
1267
01:06:35.420 --> 01:06:38.760
to seek his revenge?!
1268
01:06:38.645 --> 01:06:40.450
Do these people
1269
01:06:40.113 --> 01:06:42.881
actually believe
something as crazy as this?
1270
01:06:42.949 --> 01:06:44.983
Oh, that's right,
1271
01:06:45.520 --> 01:06:47.862
you haven't lived here that long.
1272
01:07:09.943 --> 01:07:13.378
The door was open. I let myself in.
1273
01:07:13.413 --> 01:07:15.680
Oh, my goodness!
1274
01:07:15.715 --> 01:07:18.883
It's... it's... It's him!
1275
01:07:20.153 --> 01:07:22.921
Hello. Welcome to Grey House.
1276
01:07:38.630 --> 01:07:40.396
Let's try to be welcoming
1277
01:07:40.432 --> 01:07:44.234
- to the strangers among us.
- I suppose we have to.
1278
01:07:44.269 --> 01:07:47.103
Ah, excuse me, sir,
1279
01:07:47.172 --> 01:07:49.289
of course, anyone is welcome
in our town,
1280
01:07:49.324 --> 01:07:53.576
but why have you come? Here and now?
1281
01:07:53.645 --> 01:07:56.613
Well, for the same reason
everyone else is.
1282
01:07:56.681 --> 01:07:59.983
To experience the magic
of the Middleton Halloween.
1283
01:08:00.727 --> 01:08:03.987
Well, that doesn't sound
like such a horrible curse.
1284
01:08:07.173 --> 01:08:09.390
I'm Wil Fuller.
1285
01:08:09.126 --> 01:08:11.930
Writer for the Midwest Monthly.
1286
01:08:11.263 --> 01:08:13.129
The travel magazine?
1287
01:08:13.164 --> 01:08:16.650
Mmm-hmm. See, I came here
1288
01:08:16.492 --> 01:08:18.134
to write a story
1289
01:08:18.169 --> 01:08:20.303
about the lead-up to the holiday.
1290
01:08:20.372 --> 01:08:21.699
And then the curse happened
1291
01:08:21.735 --> 01:08:25.141
which, well, it made
the story even bigger.
1292
01:08:25.210 --> 01:08:27.696
So I decided to stay for the week.
1293
01:08:27.765 --> 01:08:30.914
Unfortunately, the prophecies
were Jared's doing.
1294
01:08:30.949 --> 01:08:33.116
Well, I will tell you,
1295
01:08:33.141 --> 01:08:35.509
it got me and my editor very interested.
1296
01:08:36.540 --> 01:08:38.380
We had heard
how the spirit of the season
1297
01:08:38.415 --> 01:08:41.768
becomes so fully alive
around here, and it is true.
1298
01:08:42.852 --> 01:08:45.361
- I've seen it everywhere.
- Well, I'm afraid
1299
01:08:45.397 --> 01:08:47.597
the ending to your story could be a bit
1300
01:08:47.632 --> 01:08:50.333
of a let-down. You see,
the prophecies weren't true,
1301
01:08:50.368 --> 01:08:52.127
and I don't know whether
the curse is going to come
1302
01:08:52.152 --> 01:08:55.825
- true either.
- I'm not so sure that's true.
1303
01:08:56.754 --> 01:09:00.184
The darkness and the winds
were predicted to happen.
1304
01:09:00.209 --> 01:09:03.616
And just because someone caused
those other things doesn't mean
1305
01:09:03.641 --> 01:09:05.975
Cotton Perriwood wasn't right
to say that they would.
1306
01:09:06.117 --> 01:09:09.719
A self-fulfilling prophecy
is nonetheless fulfilled.
1307
01:09:10.880 --> 01:09:13.690
I don't think we'll know
what's actually in store for us
1308
01:09:13.725 --> 01:09:15.458
until midnight finally arrives.
1309
01:09:16.302 --> 01:09:19.662
So I hope we're
all together when it does.
1310
01:09:28.390 --> 01:09:29.772
- Sam?!
- Hey, Grace.
1311
01:09:29.841 --> 01:09:31.608
- Have you seen Nick?
- No.
1312
01:09:31.643 --> 01:09:34.611
- I've been looking everywhere.
- Uh, I could text him.
1313
01:09:34.646 --> 01:09:36.479
No, I already did, I got no response.
1314
01:09:36.514 --> 01:09:39.480
I don't know where else to go.
Is there somewhere that he might
1315
01:09:39.117 --> 01:09:40.738
hang out that he's never told me about?
1316
01:09:40.807 --> 01:09:43.985
Other than your office,
your house, the Bistro?
1317
01:09:44.530 --> 01:09:46.556
- No, I-I don't know.
- OK. Well, you should get home
1318
01:09:46.591 --> 01:09:48.558
out of this wind. Already seen a
few neighborhoods without power.
1319
01:09:48.593 --> 01:09:50.460
Yeah, I will. I just have
one more place to go.
1320
01:09:50.528 --> 01:09:51.851
- OK.
- Hey, Sam.
1321
01:09:51.876 --> 01:09:53.620
Just let me know if Nick's OK.
1322
01:09:53.665 --> 01:09:55.174
I will. Thanks.
1323
01:10:03.541 --> 01:10:05.608
Stephanie?
1324
01:10:12.291 --> 01:10:15.218
Hi. I was just seeing how many people
1325
01:10:15.286 --> 01:10:18.870
- were here voting for you.
- Not many.
1326
01:10:18.156 --> 01:10:20.533
I figured they were all over
at the Bistro.
1327
01:10:21.459 --> 01:10:23.828
I had a few that came and went.
1328
01:10:24.462 --> 01:10:27.563
Heard a lot of people saying how
good this place looked though.
1329
01:10:27.599 --> 01:10:29.410
Really?
1330
01:10:29.901 --> 01:10:32.402
Because all I kept hearing
was how great the Bistro looked.
1331
01:10:32.437 --> 01:10:34.303
Ugh, hardly.
1332
01:10:34.372 --> 01:10:37.540
I had some really big ideas,
and then Harvey's shop
1333
01:10:37.575 --> 01:10:39.575
got shut down, and then I didn't
know what to do.
1334
01:10:39.611 --> 01:10:42.912
Yeah, that was sort of my plan.
1335
01:10:42.981 --> 01:10:44.599
Your plan?
1336
01:10:45.817 --> 01:10:48.391
I was the one who reported
Harvey to the city,
1337
01:10:48.416 --> 01:10:51.470
so that no one could buy
anything and you wouldn't be
1338
01:10:51.720 --> 01:10:54.203
- such strong competition.
- But you were
1339
01:10:54.228 --> 01:10:56.529
the one who wanted me
to compete in the first place.
1340
01:10:56.554 --> 01:10:58.554
Because I wanted the award
to mean something,
1341
01:10:58.579 --> 01:11:01.379
so I could... say I beat
the best in town.
1342
01:11:02.158 --> 01:11:04.267
And you thought that was me?
1343
01:11:04.302 --> 01:11:06.269
It's absolutely you.
1344
01:11:06.996 --> 01:11:10.139
Especially after I saw what you
did with those jack o'lanterns.
1345
01:11:10.208 --> 01:11:13.242
That was just sort of
a last minute decision,
1346
01:11:13.278 --> 01:11:16.179
which I sort of stole from you.
1347
01:11:17.600 --> 01:11:18.781
After I saw what you did
with the flower pots
1348
01:11:18.806 --> 01:11:20.134
on the wall.
1349
01:11:22.220 --> 01:11:24.487
So I guess...
1350
01:11:24.556 --> 01:11:28.558
we... inspired each other.
1351
01:11:28.593 --> 01:11:31.145
Yeah, I guess we did.
1352
01:11:34.199 --> 01:11:35.502
You know, I have a couple of cakes
1353
01:11:35.527 --> 01:11:37.667
left over that I was gonna
use to bribe every...
1354
01:11:37.702 --> 01:11:41.300
persuade everyone to vote for me.
1355
01:11:41.390 --> 01:11:44.974
And I guess these flowers
have served their purpose...
1356
01:11:45.900 --> 01:11:48.131
So, what do you think
we should do with everything?
1357
01:11:55.120 --> 01:11:57.860
Are there any more plates?
1358
01:11:57.122 --> 01:12:00.757
Oh, here you go. The city
got that tree root dug up
1359
01:12:00.792 --> 01:12:02.603
right before the wind started,
which means
1360
01:12:02.628 --> 01:12:04.762
I am open for business again.
1361
01:12:05.683 --> 01:12:08.500
Yeah, I should probably
talk to you about why you got
1362
01:12:08.750 --> 01:12:10.750
shut down in the first place.
1363
01:12:10.100 --> 01:12:12.900
Oh. What happened?
Did you put a curse on me?
1364
01:12:12.925 --> 01:12:16.298
- Hahaha!
- Not exactly.
1365
01:12:16.323 --> 01:12:17.855
I'm here!
1366
01:12:18.202 --> 01:12:20.877
- Oh, Grace, you got here.
- Uh, yeah.
1367
01:12:20.912 --> 01:12:23.112
It's a good thing I had
these guys to weigh me down
1368
01:12:23.148 --> 01:12:25.615
or I might just have blown away.
1369
01:12:25.650 --> 01:12:27.950
Now I just need to match them
with the fourth one.
1370
01:12:28.402 --> 01:12:29.952
Where is it?
1371
01:12:34.372 --> 01:12:35.876
Hello?
1372
01:12:38.963 --> 01:12:40.407
Hello?
1373
01:12:40.442 --> 01:12:43.699
- Nick?
- Dad? Dad, I'm in here!
1374
01:12:44.742 --> 01:12:46.178
Dad!
1375
01:12:47.483 --> 01:12:48.604
What are you doing?
1376
01:12:48.640 --> 01:12:50.540
I've been stuck in there all day.
1377
01:12:50.575 --> 01:12:51.785
- Oh, my God!
- Thanks a lot.
1378
01:12:51.854 --> 01:12:55.640
- Why were you in there?
- I was gonna scare you.
1379
01:12:55.990 --> 01:12:59.196
With this. When you turn it,
it kind of sounds like a ghost.
1380
01:12:59.232 --> 01:13:01.250
You did scare me. I was
looking all over. I thought
1381
01:13:01.319 --> 01:13:03.838
- something might have happened to you.
- I'm OK.
1382
01:13:04.656 --> 01:13:07.523
At least, I had this thing
that Cassie gave me for light.
1383
01:13:07.592 --> 01:13:10.493
Oh, when I... I didn't know where you
were, you weren't answering your phone...
1384
01:13:10.528 --> 01:13:12.428
Yeah, my phone's
been dying on me all week.
1385
01:13:12.497 --> 01:13:14.288
Well, I didn't know what was
going on, and for a minute,
1386
01:13:14.356 --> 01:13:15.791
I was afraid that...
1387
01:13:18.970 --> 01:13:21.500
You were really that worried?
1388
01:13:22.500 --> 01:13:25.868
I'm a dad, that's what I do.
1389
01:13:27.946 --> 01:13:31.390
So there's at least
one thing that scares you.
1390
01:13:34.219 --> 01:13:38.754
Yeah, yeah, there is that one thing.
1391
01:13:58.643 --> 01:14:00.440
Hey.
1392
01:14:01.128 --> 01:14:02.612
There you are.
1393
01:14:02.647 --> 01:14:04.513
Oh, hey.
1394
01:14:04.582 --> 01:14:07.617
- What are you reading?
- Oh, just, uh...
1395
01:14:07.652 --> 01:14:10.262
something I found sitting on this table.
1396
01:14:12.129 --> 01:14:16.231
I was thinking about that time
we went to the beach.
1397
01:14:17.695 --> 01:14:19.814
That was the day I realised
I wanted to marry you.
1398
01:14:20.511 --> 01:14:23.178
When I found out we liked
so many of the same things.
1399
01:14:23.268 --> 01:14:24.276
Yeah...
1400
01:14:25.409 --> 01:14:29.110
- except...
- What?
1401
01:14:32.510 --> 01:14:35.413
I wanted you to like me so much.
1402
01:14:36.247 --> 01:14:39.485
So if you liked something, I just said
1403
01:14:39.510 --> 01:14:41.850
that I did, too.
1404
01:14:43.654 --> 01:14:45.381
And then you married me.
1405
01:14:45.990 --> 01:14:47.394
Yeah...
1406
01:14:47.429 --> 01:14:50.845
- And we're getting along great.
- Except...
1407
01:14:54.192 --> 01:14:56.159
...I like new movies.
1408
01:14:56.206 --> 01:14:58.240
And hamburgers.
1409
01:14:58.265 --> 01:15:00.938
And a lot of different things
than you do.
1410
01:15:02.314 --> 01:15:04.817
But I haven't wanted to tell you
1411
01:15:05.576 --> 01:15:07.825
because maybe that'd mean
you weren't in love
1412
01:15:07.850 --> 01:15:09.196
with the real me.
1413
01:15:09.847 --> 01:15:11.293
You just fell in love with the person
1414
01:15:11.318 --> 01:15:13.159
I was pretending to be.
1415
01:15:17.388 --> 01:15:18.831
That day,
1416
01:15:19.524 --> 01:15:21.459
at the beach, there were, like,
1417
01:15:22.800 --> 01:15:24.628
a thousand tiny sand crabs.
1418
01:15:25.163 --> 01:15:27.330
And the tide had gone out,
and they were running around
1419
01:15:27.365 --> 01:15:30.900
on the hot sand, trying to make
their way back to the ocean.
1420
01:15:30.954 --> 01:15:33.870
And there was no way
1421
01:15:33.197 --> 01:15:34.638
they were all gonna make it,
1422
01:15:36.274 --> 01:15:37.850
so you picked one up
1423
01:15:38.409 --> 01:15:40.309
and took it over to the water.
1424
01:15:40.378 --> 01:15:42.589
I didn't want it to just die there.
1425
01:15:43.606 --> 01:15:45.810
And then you did it again,
1426
01:15:45.116 --> 01:15:47.616
and a few more times, and I said,
1427
01:15:47.685 --> 01:15:50.154
"Marinda, come on,
you can't save them all."
1428
01:15:50.961 --> 01:15:52.928
And you said, "No,
1429
01:15:53.574 --> 01:15:55.451
"but I can save this one,
1430
01:15:56.600 --> 01:15:57.453
and this one,
1431
01:15:58.620 --> 01:15:59.622
and this one."
1432
01:16:01.972 --> 01:16:04.390
That's the woman I fell in love with.
1433
01:16:05.376 --> 01:16:07.609
And the one I'm falling
in love with more
1434
01:16:07.839 --> 01:16:10.490
every single day.
1435
01:16:17.448 --> 01:16:19.892
I was wondering where you two went.
1436
01:16:21.268 --> 01:16:23.520
I brought you mimosas.
1437
01:16:23.521 --> 01:16:26.789
That's what they were serving
at that wedding reception.
1438
01:16:27.925 --> 01:16:30.593
Were they?
Well, that's the perfect drink
1439
01:16:30.618 --> 01:16:33.886
to toast to your new life together.
1440
01:16:38.896 --> 01:16:40.963
- Thank you.
- Thanks.
1441
01:16:45.786 --> 01:16:47.109
Thank you.
1442
01:16:47.878 --> 01:16:49.145
Oh, hey, Sam!
1443
01:16:49.180 --> 01:16:51.981
- Did you find Nick?
- I did. Everything's fine.
1444
01:16:52.160 --> 01:16:53.682
He'll be over later.
1445
01:16:53.751 --> 01:16:55.684
He just decided to stay home
and hand out candy.
1446
01:16:55.753 --> 01:16:57.987
I think, mainly,
so he could eat it himself.
1447
01:16:58.220 --> 01:16:59.268
And I brought you this.
1448
01:16:59.293 --> 01:17:01.552
I thought you might want
to box it up until next year.
1449
01:17:01.596 --> 01:17:03.159
Hmm... Except I might
1450
01:17:03.194 --> 01:17:05.620
want to keep that out
just a little bit longer.
1451
01:17:05.603 --> 01:17:07.636
Sam!
1452
01:17:07.899 --> 01:17:10.299
Well, at least,
the two of you are together,
1453
01:17:10.324 --> 01:17:12.489
so maybe we're not all doomed after all.
1454
01:17:12.514 --> 01:17:13.763
Martha is convinced
1455
01:17:13.788 --> 01:17:15.703
that you and I hold the key
to breaking the curse
1456
01:17:15.728 --> 01:17:17.494
and saving all of Middleton.
1457
01:17:17.519 --> 01:17:19.119
Oh, we're still believing that, are we?
1458
01:17:19.243 --> 01:17:23.345
- We're wondering, that's all.
- Oh! There you are!
1459
01:17:23.548 --> 01:17:25.381
Yeah, but I didn't realize
I was so popular.
1460
01:17:25.416 --> 01:17:28.217
Oh, Sam, hi. I was talking
1461
01:17:28.242 --> 01:17:30.375
- to the gargoyle.
- Ah.
1462
01:17:30.488 --> 01:17:32.188
Did you find Nick?
1463
01:17:32.213 --> 01:17:35.748
- I did, he's OK.
- Good. I'll take that.
1464
01:17:37.829 --> 01:17:39.595
If these go together,
1465
01:17:39.630 --> 01:17:42.131
like I think they should,
we'll finally be able
1466
01:17:42.166 --> 01:17:44.767
- to figure it out.
- Figure what out?
1467
01:17:44.802 --> 01:17:46.936
What Cotton Perriwood really meant
1468
01:17:46.971 --> 01:17:50.139
and how the story ends.
1469
01:18:00.560 --> 01:18:03.340
Look at that. It fits!
1470
01:18:03.690 --> 01:18:05.136
But what does it all mean?
1471
01:18:05.956 --> 01:18:07.806
It's the final page of the prophecy.
1472
01:18:08.334 --> 01:18:09.707
Pieced together
1473
01:18:09.743 --> 01:18:11.462
on each of the statues.
1474
01:18:12.570 --> 01:18:13.856
- You found it?
- Yeah.
1475
01:18:13.881 --> 01:18:15.714
They cut it up and used it
to repair the base
1476
01:18:15.739 --> 01:18:18.473
of those gargoyles.
I didn't have all the pieces
1477
01:18:18.498 --> 01:18:20.387
until Sam brought over the last one.
1478
01:18:20.954 --> 01:18:23.986
"From the healer's hands,
all hope will be brought..."
1479
01:18:24.800 --> 01:18:26.780
He handed it to a woman
from the Merriwick vine.
1480
01:18:26.999 --> 01:18:28.739
That was Grace
1481
01:18:28.795 --> 01:18:30.481
that that was written about, not you.
1482
01:18:34.340 --> 01:18:36.938
It's a little too dark in here to read.
1483
01:18:36.963 --> 01:18:38.197
Here.
1484
01:18:38.855 --> 01:18:42.189
Thanks. OK.
1485
01:18:42.576 --> 01:18:45.743
"And in that year..."
...the people shall come
1486
01:18:45.779 --> 01:18:47.712
together as never before."
1487
01:18:47.747 --> 01:18:50.481
"The gentle server will sit down
1488
01:18:50.506 --> 01:18:52.406
"with she who sells fragrant beauty...
1489
01:18:52.519 --> 01:18:54.853
...and differences will be forgotten,"
1490
01:18:54.888 --> 01:18:57.722
"fading into the light of day.
1491
01:18:57.791 --> 01:18:59.791
"The hands of the healer and the hostess
1492
01:18:59.826 --> 01:19:02.660
"shall forever be entwined.
1493
01:19:03.430 --> 01:19:06.798
"And the Halloween spirit will last long
1494
01:19:06.833 --> 01:19:09.434
"after the last candle
has burned so bright...
1495
01:19:09.469 --> 01:19:13.304
"...filling the
town with all that is beautiful,
1496
01:19:13.340 --> 01:19:15.406
"all that is true,
1497
01:19:15.442 --> 01:19:17.809
and all that is good."
1498
01:19:20.247 --> 01:19:22.847
Those weird little guys said all that?
1499
01:19:22.916 --> 01:19:25.583
Actually, Cotton Perriwood
predicted all that,
1500
01:19:25.619 --> 01:19:27.901
including how you two would be together.
1501
01:19:28.806 --> 01:19:31.222
Well, in that case...
1502
01:19:31.258 --> 01:19:34.726
It's so well written, I figure
we should do what it says.
1503
01:19:38.257 --> 01:19:39.764
I don't get it.
1504
01:19:40.134 --> 01:19:42.467
Why would a man who was
kicked out of Middleton
1505
01:19:42.492 --> 01:19:45.827
wish something so good
for the future of this town?
1506
01:19:46.223 --> 01:19:48.706
Because maybe Cotton Perriwood
had one power
1507
01:19:48.731 --> 01:19:52.199
We never even consider. Forgiveness.
1508
01:19:56.316 --> 01:19:58.383
Just in time to announce
1509
01:19:58.418 --> 01:20:01.252
the winner of the award
for best decorations.
1510
01:20:01.739 --> 01:20:04.220
I guess it doesn't matter who wins.
1511
01:20:04.570 --> 01:20:07.959
- Yeah. Maybe not.
- It doesn't really.
1512
01:20:07.994 --> 01:20:10.395
I told my editor
that it would be impossible
1513
01:20:10.430 --> 01:20:11.981
to pick a single victor
1514
01:20:12.600 --> 01:20:15.600
because everyone in town
showed such expertise.
1515
01:20:15.635 --> 01:20:18.836
So we decided to do
a "best of" and feature
1516
01:20:18.872 --> 01:20:21.539
all of the shops in the town
rather than just one.
1517
01:20:21.574 --> 01:20:23.875
Well, then it's like everybody wins.
1518
01:20:25.812 --> 01:20:27.412
Wait a minute.
1519
01:20:27.480 --> 01:20:29.714
Does that mean my ballot
doesn't count anymore?
1520
01:20:29.783 --> 01:20:31.382
- Afraid not.
- Sorry, Grandpa.
1521
01:20:31.451 --> 01:20:33.640
Oh. Well,
1522
01:20:33.720 --> 01:20:35.353
in that case,
1523
01:20:35.378 --> 01:20:37.611
I guess it's better
no one knows who I picked.
1524
01:20:38.566 --> 01:20:40.580
Although the, uh,
1525
01:20:40.126 --> 01:20:42.427
Christmas decorating season
is just around the corner,
1526
01:20:42.462 --> 01:20:44.462
so perhaps you'll all get a chance
1527
01:20:44.497 --> 01:20:46.431
to win me over once again.
1528
01:20:48.340 --> 01:20:49.567
Well, there's plenty of food,
1529
01:20:49.602 --> 01:20:52.333
thanks to everyone,
so please help yourselves.
1530
01:20:52.358 --> 01:20:57.164
- And happy Halloween!
- Happy Halloween!
1531
01:20:57.243 --> 01:20:59.344
Hear! Hear! Cheers!
1532
01:20:59.379 --> 01:21:03.147
Did it say anything in
that prophecy about this being
1533
01:21:03.216 --> 01:21:06.417
- the best Halloween party ever?
- Not exactly.
1534
01:21:06.486 --> 01:21:09.200
Well, then, maybe Cotton Perriwood
1535
01:21:09.550 --> 01:21:11.389
didn't know everything after all.
1536
01:21:12.810 --> 01:21:14.583
Now, there's only one thing left
1537
01:21:14.608 --> 01:21:15.854
to do.
1538
01:21:24.604 --> 01:21:26.671
Perfect.
1539
01:21:30.410 --> 01:21:32.176
Awww...
1540
01:21:39.185 --> 01:21:41.252
It was wonderful having all of you here
1541
01:21:41.321 --> 01:21:43.821
and getting you back in one piece.
1542
01:21:43.857 --> 01:21:46.524
Glad to be going home with my
ticker still ticking.
1543
01:21:46.559 --> 01:21:48.526
It was so wonderful to meet you.
1544
01:21:48.561 --> 01:21:50.236
Yeah, my wife and I, we were talking
1545
01:21:50.261 --> 01:21:52.786
about how we hope we could have
as long a marriage as you.
1546
01:21:52.866 --> 01:21:54.699
I've seen how your husband looks at you;
1547
01:21:54.734 --> 01:21:57.505
I think you're well on your way.
You should mark these two down
1548
01:21:57.530 --> 01:22:00.294
for 50 years from now.
Reserve them a romantic room.
1549
01:22:00.373 --> 01:22:02.507
- We'll be here.
- For sure.
1550
01:22:02.575 --> 01:22:04.776
We love this place.
1551
01:22:07.130 --> 01:22:08.668
Grey House will always be here,
1552
01:22:08.704 --> 01:22:11.249
- and you're welcome any time.
- Thank you so much.
1553
01:22:11.284 --> 01:22:13.579
- Bye-bye.
- Thanks.
1554
01:22:17.757 --> 01:22:19.490
- Hi.
- Hey.
1555
01:22:19.559 --> 01:22:23.694
So, uh... another group
of satisfied customers?
1556
01:22:23.730 --> 01:22:26.297
Yeah. I'm pretty happy
they were here, too.
1557
01:22:26.366 --> 01:22:28.299
I guess there's something to be learned
1558
01:22:28.368 --> 01:22:30.134
from a couple that's been
together that long.
1559
01:22:30.203 --> 01:22:32.306
Yeah. Even the newlyweds.
1560
01:22:34.160 --> 01:22:35.642
Can you believe
1561
01:22:36.109 --> 01:22:38.509
that you and I are about
to be newlyweds?
1562
01:22:38.545 --> 01:22:41.800
Hmm, I can hardly wait.
1563
01:22:42.608 --> 01:22:44.415
Cotton Perriwood was right:
1564
01:22:44.484 --> 01:22:46.684
the spirit of Halloween
came alive that year.
1565
01:22:46.753 --> 01:22:50.588
In the days that followed,
Middleton was reunited.
1566
01:22:50.623 --> 01:22:52.223
Those who had been at odds
1567
01:22:52.258 --> 01:22:54.459
put aside their differences
and began to look
1568
01:22:54.494 --> 01:22:57.128
toward a future filled
with a deeper kind of joy.
1569
01:22:58.582 --> 01:22:59.997
The wonder that had always
1570
01:23:00.220 --> 01:23:02.489
been known by those
who appreciated this season
1571
01:23:02.602 --> 01:23:04.936
was shared with those
who were invited to experience
1572
01:23:04.971 --> 01:23:06.840
the magic on their own.
1573
01:23:07.373 --> 01:23:09.440
Hope was offered to those in need
1574
01:23:09.476 --> 01:23:11.509
of healing,
and the thanks they expressed
1575
01:23:11.544 --> 01:23:14.112
while receiving was matched
only by the happiness
1576
01:23:14.137 --> 01:23:16.141
of those who gave the gifts away.
1577
01:23:17.830 --> 01:23:19.450
And the goodness, truth and beauty
1578
01:23:19.475 --> 01:23:23.677
that was forever in their hearts
shined for everyone to see.
1579
01:23:25.503 --> 01:23:32.248
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
116643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.