Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,436 --> 00:01:03,146
Did you know we have a dryer, too?
2
00:01:06,733 --> 00:01:07,901
Kimmy, what's all that?
3
00:01:08,944 --> 00:01:11,780
I have entered the lucrative world
of kids' parties.
4
00:01:11,863 --> 00:01:14,700
I've got two lined up,
and Stephanie is my entertainer.
5
00:01:15,284 --> 00:01:18,579
Oh, I don't know, Kimmy.
I'm having second thoughts.
6
00:01:18,662 --> 00:01:22,291
- I've never really performed for children.
- You'll be fine.
7
00:01:22,374 --> 00:01:25,919
Besides, it'll be great practice
for connecting with kids.
8
00:01:26,003 --> 00:01:28,463
Your bun is not gonna be in my oven
forever.
9
00:01:30,215 --> 00:01:33,677
So I guess I have to come up with
some sappy-sweet character, right?
10
00:01:34,344 --> 00:01:36,805
That's a kids' performer's
bread and butter.
11
00:01:36,888 --> 00:01:39,308
Also, you might wanna bring
some bread and butter.
12
00:01:39,391 --> 00:01:40,517
I don't feed the help.
13
00:01:43,186 --> 00:01:45,355
Well, this better be worth all the fuss.
14
00:01:46,356 --> 00:01:47,816
Here's what it pays.
15
00:01:48,900 --> 00:01:50,777
Ooh, well, that's a buttload of fuss.
16
00:01:53,030 --> 00:01:54,615
Hey, girls. Do you want a snack?
17
00:01:54,698 --> 00:01:57,534
Oh. Hold on.
Already got it covered.
18
00:02:00,037 --> 00:02:02,247
- Who likes tapas?
- We do.
19
00:02:02,331 --> 00:02:04,958
Remember,
we're not doing carbs this week.
20
00:02:16,345 --> 00:02:17,345
You're serious.
21
00:02:20,223 --> 00:02:22,351
We're meeting up later at Burt's Burgers.
22
00:02:22,434 --> 00:02:24,519
Oh. Well, that's okay.
23
00:02:24,728 --> 00:02:27,981
It's not like I went out at dawn
and caught my own lobsters.
24
00:02:30,859 --> 00:02:34,655
Thanks, Mrs. G. Your desperate need
to please us is appreciated.
25
00:02:34,738 --> 00:02:38,367
When you girls are around,
it's like I'm back in high school.
26
00:02:39,951 --> 00:02:41,286
Is that a good thing?
27
00:02:43,580 --> 00:02:45,749
Shh. I'm talking to the cool kids.
28
00:02:47,584 --> 00:02:49,961
You guys should leave
before my mom starts to floss.
29
00:02:50,045 --> 00:02:51,046
Too late.
30
00:02:58,720 --> 00:03:00,931
- Later, peeps.
- See you at Burt's.
31
00:03:02,683 --> 00:03:04,434
I like those girls.
32
00:03:04,518 --> 00:03:07,688
You know, I could've hung with
the popular girls in high school.
33
00:03:07,813 --> 00:03:12,067
But instead, I decided to hang with
the lonely awkward girl
34
00:03:12,150 --> 00:03:13,985
who needed a friend.
35
00:03:17,823 --> 00:03:20,075
Yes. Thank you, Kimmy,
for taking pity on me.
36
00:03:20,158 --> 00:03:21,618
I am forever grateful.
37
00:03:26,164 --> 00:03:27,457
It is always open.
38
00:03:33,422 --> 00:03:34,756
Wait. You don't live here.
39
00:03:34,965 --> 00:03:35,965
I know.
40
00:03:36,633 --> 00:03:39,261
But they cannot keep me out
because it is always open.
41
00:03:41,304 --> 00:03:43,473
Also, congratulations.
42
00:03:43,557 --> 00:03:45,267
Thanks, man. Wait. For what?
43
00:03:46,518 --> 00:03:49,271
It is your and D.J.'s two-week-iversary.
44
00:03:49,354 --> 00:03:51,481
It is? How would you know that?
45
00:03:51,648 --> 00:03:54,234
I keep various anniversaries on my iPhone.
46
00:03:55,026 --> 00:03:59,531
Did you know that A-Rod and J-Lo
have been together for 22 months?
47
00:04:01,992 --> 00:04:04,244
Actually, it's 26 months,
48
00:04:04,327 --> 00:04:07,998
if you count their secret rendezvous
at Color Me Mine in Culver City.
49
00:04:09,958 --> 00:04:12,294
She made a coffee mug.
He made a picture frame.
50
00:04:16,089 --> 00:04:18,550
I'd have backed you up,
but that kid scares me.
51
00:04:21,219 --> 00:04:23,764
Sometimes I think he can wish me
into a cornfield.
52
00:04:26,475 --> 00:04:28,602
I woke up once with him standing over me.
53
00:04:30,520 --> 00:04:32,773
I thought he was
trying to steal my breath.
54
00:04:36,568 --> 00:04:38,445
Speaking of taking my breath away...
55
00:04:39,112 --> 00:04:42,073
what sexy gift
did you bring your paramour, huh?
56
00:04:42,157 --> 00:04:46,495
Oh, uh, I guess,
gas-station coffee and a banana?
57
00:04:48,455 --> 00:04:49,455
Wrong.
58
00:04:55,045 --> 00:04:58,799
You have insulted romance
and burned my hand.
59
00:05:01,676 --> 00:05:05,305
The two-week-iversary sets the tone
for every "iversary" afterward.
60
00:05:06,431 --> 00:05:09,392
Wow. You know, you're right. I gotta...
61
00:05:09,476 --> 00:05:11,812
I gotta show Deej
how much she means to me.
62
00:05:11,895 --> 00:05:14,314
- Well, thanks, bro.
- I'm not your bro.
63
00:05:16,441 --> 00:05:19,986
I'm your... how does everyone say?
"bro-fessor of love."
64
00:05:22,072 --> 00:05:23,698
Okay, nobody says that.
65
00:05:25,450 --> 00:05:29,204
I want you and D.J. to experience
the unbridled passion
66
00:05:29,287 --> 00:05:31,373
that Kimberlina and I share.
67
00:05:31,873 --> 00:05:33,708
Aren't you technically divorced?
68
00:05:35,627 --> 00:05:36,753
Let me walk you out.
69
00:05:39,464 --> 00:05:42,425
- Aren't you gonna clean up the mess?
- I do not live here.
70
00:05:45,846 --> 00:05:47,806
I'm sorry, these seats are saved.
71
00:05:48,807 --> 00:05:49,808
Nope.
72
00:05:52,227 --> 00:05:54,396
My friends will be here any minute. Sorry.
73
00:05:55,814 --> 00:05:58,233
I don't mean to be rude,
but can you leave?
74
00:05:59,901 --> 00:06:01,403
Hey, you go to Bayview, right?
75
00:06:01,486 --> 00:06:05,240
Yeah, we're on the same row of lockers
as that kid whose mom's the lunch lady.
76
00:06:05,323 --> 00:06:07,659
Oh, Sloppity Joe Johnson.
77
00:06:09,661 --> 00:06:11,788
But why does he wear a hair net to class?
78
00:06:11,872 --> 00:06:15,083
Ha ha ha. I know, right?
I still need you to leave.
79
00:06:16,668 --> 00:06:19,129
I'm sure Sienna and the other girls
will be here soon.
80
00:06:19,713 --> 00:06:23,425
Sienna? Oof, check Insta.
They're at the movies.
81
00:06:24,801 --> 00:06:27,345
What? She told me to meet them here.
82
00:06:27,429 --> 00:06:30,348
Sorry, but it looks like you got ghosted.
83
00:06:30,432 --> 00:06:33,643
That's cold,
but I'm still gonna need this table.
84
00:06:40,275 --> 00:06:42,986
- Hi.
- How was football recital?
85
00:06:44,946 --> 00:06:47,324
It's a sport, not dance class.
86
00:06:49,075 --> 00:06:52,412
From the look of your spotless tights,
seems like dance class.
87
00:06:53,830 --> 00:06:55,749
I'm the placekicker. I never get dirty.
88
00:06:56,833 --> 00:06:59,669
Wait. Is that why no one believes
I'm really on the team?
89
00:07:01,546 --> 00:07:04,799
That and you once famously
broke your thumb doing close-up magic.
90
00:07:06,259 --> 00:07:08,887
Hey, that was a brand-new deck of cards.
91
00:07:09,554 --> 00:07:11,556
They put that cellophane on
really tight.
92
00:07:14,643 --> 00:07:15,727
It's always open.
93
00:07:19,022 --> 00:07:22,192
Steve. Ohh. What are you doing here?
94
00:07:22,275 --> 00:07:23,860
It's our two-week-iversary.
95
00:07:25,195 --> 00:07:27,322
Our two-week-i-wh...
96
00:07:27,405 --> 00:07:30,033
Oh, right, yeah.
97
00:07:30,116 --> 00:07:32,285
I, I pronounce it differently.
98
00:07:33,828 --> 00:07:37,248
Wow, those are so beautiful.
99
00:07:37,332 --> 00:07:39,292
- I'm so glad you like them.
- Ohh.
100
00:07:39,376 --> 00:07:42,545
I wish I could stay,
but it's Hammertoe Day at the clinic.
101
00:07:43,838 --> 00:07:45,674
Stop. Hammertoe.
102
00:07:56,518 --> 00:07:58,478
Aw, it must be Hammertoe Day.
103
00:08:00,647 --> 00:08:04,234
I can't believe that fell on the same day
as your two-week-iversary.
104
00:08:05,819 --> 00:08:06,903
What did you get him?
105
00:08:07,821 --> 00:08:11,282
Well, nothing.
I, I didn't know it was a thing.
106
00:08:11,366 --> 00:08:12,909
Are you out of your mind?
107
00:08:18,540 --> 00:08:20,709
Don't you want
what me and Fernando have?
108
00:08:22,085 --> 00:08:23,128
I don't know. Do I?
109
00:08:25,130 --> 00:08:26,548
Of course you do.
110
00:08:26,631 --> 00:08:29,634
Everyone wants more l'amour.
111
00:08:31,094 --> 00:08:34,973
Okay, so what's someone supposed to get
for a two-week-iversary?
112
00:08:35,056 --> 00:08:38,768
Doesn't matter as long as
it makes his gift look like crap.
113
00:08:43,857 --> 00:08:45,025
Quick announcement.
114
00:08:45,108 --> 00:08:49,404
Whoever's driving the red Razor scooter,
you're blocking the video-game truck.
115
00:08:54,075 --> 00:08:56,870
Now please put
your sticky little hands together
116
00:08:56,953 --> 00:09:00,957
for the vocal stylings
of Sunshine Stephanie.
117
00:09:19,267 --> 00:09:22,604
- Boo!
- Boo!
118
00:09:31,029 --> 00:09:33,615
I think you're dumb, dumb, dumb.
119
00:09:38,703 --> 00:09:40,789
Oh, Mikey, that's not very nice.
120
00:09:47,462 --> 00:09:49,297
Hey, lady, do you like lettuce?
121
00:09:55,095 --> 00:09:58,014
Okay! Ow! Hey! That's it!
122
00:10:04,729 --> 00:10:06,147
I know where you live, Mikey.
123
00:10:06,231 --> 00:10:10,235
I know where you go to school,
and I'm not afraid to find you.
124
00:10:14,114 --> 00:10:16,991
I know the timing's not perfect,
but here's the bill.
125
00:10:22,288 --> 00:10:25,291
Hey, Deej. I got your text. What's up?
126
00:10:25,375 --> 00:10:29,045
Yeah. Steve, I wanted to talk to you
about our two-week-iversary.
127
00:10:29,712 --> 00:10:33,925
I'm sorry, but I racked my brain,
and all I could think to get you was...
128
00:10:34,008 --> 00:10:35,051
a sandwich.
129
00:10:36,845 --> 00:10:38,096
Hey, that's okay.
130
00:10:39,139 --> 00:10:40,515
Bring it in, boys.
131
00:10:47,772 --> 00:10:49,315
Big sandwich!
132
00:10:51,985 --> 00:10:54,445
A 14-foot party sub!
133
00:10:55,113 --> 00:10:57,740
One foot for every day
we've been dating.
134
00:10:59,742 --> 00:11:01,244
Come here, beautiful.
135
00:11:05,331 --> 00:11:07,959
Come on, boys;
let's get this cut up in the kitchen.
136
00:11:08,543 --> 00:11:09,544
Wow, take a picture.
137
00:11:09,627 --> 00:11:12,172
She could be a centerfold
in Sandwich Magazine.
138
00:11:13,256 --> 00:11:14,591
I read it for the articles.
139
00:11:16,926 --> 00:11:18,553
This is amazing.
140
00:11:18,636 --> 00:11:19,888
This is horrible.
141
00:11:21,598 --> 00:11:23,766
- Wait. It is?
- Yes.
142
00:11:23,850 --> 00:11:25,977
She is topping you with toppings.
143
00:11:26,853 --> 00:11:29,022
She is relishing in your defeat.
144
00:11:30,064 --> 00:11:34,235
I could go on with the sandwich metaphors,
but lettuce stop, so you can ketchup.
145
00:11:36,321 --> 00:11:41,576
Everyone knows a 14-foot party sub
trumps flowers and some boring big bear.
146
00:11:41,659 --> 00:11:43,578
You cannot let her win.
147
00:11:45,914 --> 00:11:47,999
Why does this matter to you so much?
148
00:11:48,082 --> 00:11:51,419
Because I am living vicariously
through Steve and DJ,
149
00:11:51,502 --> 00:11:53,588
or as I call you - Steejay.
150
00:12:04,641 --> 00:12:07,018
Did you get into another fight
at Souplantation?
151
00:12:08,811 --> 00:12:12,565
I wish. No. I bombed at that kids' party.
152
00:12:12,649 --> 00:12:14,776
I'm still picking cabbage out of my bra.
153
00:12:17,028 --> 00:12:20,657
Kind of sounds like the date you had
with that guy from FarmersOnly.com.
154
00:12:24,744 --> 00:12:28,623
I don't know what happened.
I didn't connect with those kids at all.
155
00:12:28,706 --> 00:12:32,585
- In fact, I completely lost my temper.
- I wouldn't worry.
156
00:12:32,669 --> 00:12:35,755
It doesn't necessarily mean
you're gonna be a terrible mom.
157
00:12:37,465 --> 00:12:41,427
I'd never even thought about that.
Why would you put that in my head?
158
00:12:43,638 --> 00:12:45,723
Just because
you made the birthday boy cry
159
00:12:45,807 --> 00:12:48,101
doesn't mean your own kid
will hate you.
160
00:12:48,977 --> 00:12:52,814
Kimmy, you're doing it again.
Oh, that is it.
161
00:12:52,897 --> 00:12:54,274
No more kid parties for me.
162
00:12:54,899 --> 00:12:58,069
No, you can't quit. You're awesome.
163
00:12:58,152 --> 00:12:59,696
Well, not with kids.
164
00:13:01,906 --> 00:13:05,660
But we have another party tomorrow.
I'll never find a replacement this late.
165
00:13:05,743 --> 00:13:09,664
Steph, you can't let one bad performance
stop you from trying again.
166
00:13:09,747 --> 00:13:11,708
Yeah, that would be dumb, dumb, dumb.
167
00:13:15,044 --> 00:13:16,044
Hey.
168
00:13:16,379 --> 00:13:19,716
- How was hanging with the crew?
- Sienna and her friends ghosted me.
169
00:13:19,799 --> 00:13:21,634
They ghosted you?
170
00:13:23,011 --> 00:13:24,012
What does that mean?
171
00:13:25,596 --> 00:13:27,640
"Ghosted" means that they stood her up.
172
00:13:27,724 --> 00:13:32,228
I don't get it. Just when I thought
I finally found a good group of friends.
173
00:13:32,312 --> 00:13:34,564
I haven't had that
since Lola move to Fresno.
174
00:13:34,647 --> 00:13:36,274
Well, maybe it was an accident.
175
00:13:37,442 --> 00:13:39,027
No, Lola moved on purpose.
176
00:13:45,325 --> 00:13:48,036
I was talking about the ghosting.
177
00:13:49,329 --> 00:13:51,122
Oh, that makes more sense.
178
00:13:52,623 --> 00:13:55,335
I remember girls like Sienna
when I was in high school.
179
00:13:55,418 --> 00:13:58,755
They just treat you badly
to make themselves look better.
180
00:14:00,048 --> 00:14:01,382
I'm so sorry, honey.
181
00:14:02,425 --> 00:14:03,760
You can hang out with us.
182
00:14:03,843 --> 00:14:06,054
We are the coolest friend group
in the house.
183
00:14:11,225 --> 00:14:13,102
Are you trying to make me feel worse?
184
00:14:21,527 --> 00:14:22,528
Hello?
185
00:14:24,697 --> 00:14:26,407
Whoa, a little bright.
186
00:14:28,826 --> 00:14:32,538
Deej. Happy two-week-iversary.
187
00:14:32,622 --> 00:14:34,374
We all know your favorite show.
188
00:14:35,291 --> 00:14:37,085
Million Dollar Listing Los Angeles.
189
00:14:38,920 --> 00:14:41,506
Okay, got some bad intel. uh...
190
00:14:42,548 --> 00:14:46,177
Hopefully your second favorite show
is American Ninja Warrior!
191
00:14:47,053 --> 00:14:49,514
Yes, that's right. It's up there.
192
00:14:51,391 --> 00:14:53,393
TEAM
STEEJAY
193
00:14:53,643 --> 00:14:54,727
D.J. Fuller,
194
00:14:54,811 --> 00:15:00,149
Two-week-iversary Edition.
195
00:15:01,651 --> 00:15:03,653
Come on, Mom!
196
00:15:10,868 --> 00:15:14,705
Oh, my ninja. I...
197
00:15:15,832 --> 00:15:19,001
Here's your chance to see
if you have what it takes.
198
00:15:19,085 --> 00:15:20,586
You ready, Deej?
199
00:15:20,670 --> 00:15:24,674
I just crushed a 45-minute spin class,
but sure. Why not?
200
00:15:25,883 --> 00:15:28,636
You have 60 seconds
to complete the course.
201
00:15:29,303 --> 00:15:30,303
Let's do this.
202
00:15:30,346 --> 00:15:32,598
Go.
203
00:15:32,682 --> 00:15:35,017
- Yeah!
- Come on, Mom!
204
00:15:37,145 --> 00:15:41,065
D.J. is San Francisco-based veterinarian
and a mother of three.
205
00:15:43,317 --> 00:15:44,819
Sorry, fellas, she's taken.
206
00:15:45,403 --> 00:15:46,904
- Go, Mom! Yeah!
- Yeah, go, Mom!
207
00:15:49,615 --> 00:15:51,159
Go, Deej.
208
00:15:52,243 --> 00:15:53,661
You did it!
209
00:15:54,454 --> 00:15:56,372
STEEJAY
210
00:15:56,456 --> 00:16:00,835
Can this suburban mom
who has beaten all the odds to get here
211
00:16:00,918 --> 00:16:04,005
climb the cargo net
and reach her beloved?
212
00:16:04,422 --> 00:16:06,007
You bet I can.
213
00:16:06,966 --> 00:16:08,885
- Yeah, yeah!
- Whoo-hoo!
214
00:16:08,968 --> 00:16:11,345
- Come on, Mom!
- Look at her go.
215
00:16:11,471 --> 00:16:15,016
She climbs like she's part spider,
part climbing spider.
216
00:16:16,267 --> 00:16:17,310
Yeah, Mom!
217
00:16:19,353 --> 00:16:21,314
- You can do it!
- Yeah!
218
00:16:23,441 --> 00:16:24,817
Come here, beautiful.
219
00:16:26,402 --> 00:16:29,113
Yeah!
220
00:16:29,197 --> 00:16:30,406
You did it!
221
00:16:36,621 --> 00:16:39,123
That cargo net
is a lot harder than it looks.
222
00:16:39,665 --> 00:16:43,002
That's not something I thought I'd say
when I woke up this morning.
223
00:16:44,003 --> 00:16:47,798
Stop bellyaching.
You have to out-gift Steve.
224
00:16:47,882 --> 00:16:51,969
I've got three ideas.
All of them include a live giraffe.
225
00:16:55,973 --> 00:16:58,809
- Put a pin in that.
- You were the only one talking.
226
00:17:00,228 --> 00:17:04,482
Shh. This is an important business call.
Hi, Silly Sally.
227
00:17:05,775 --> 00:17:08,736
Yep, I need a replacement singer
for this birthday party.
228
00:17:08,819 --> 00:17:12,865
What? Give me one good reason
why you and Goosey Lucy can't fill in?
229
00:17:14,825 --> 00:17:17,036
Oh, I'm very sorry for your loss.
230
00:17:19,372 --> 00:17:21,541
Steph, I gotta have you play
the next party.
231
00:17:21,832 --> 00:17:24,460
I tried to replace you,
but everyone's dead.
232
00:17:26,629 --> 00:17:29,006
I can't go out there and get booed again.
233
00:17:29,840 --> 00:17:32,510
Maybe... Sunshine Stephanie didn't work,
234
00:17:32,593 --> 00:17:35,346
because that's not really who you are.
235
00:17:35,429 --> 00:17:37,515
And kids can smell a phony a mile away.
236
00:17:38,140 --> 00:17:40,017
Why can't I be more like Goosey Lucy?
237
00:17:42,144 --> 00:17:44,063
Oh, you might wanna sit down.
238
00:17:46,983 --> 00:17:49,694
- Oh, hey, sweetie.
- They did it again.
239
00:17:50,403 --> 00:17:53,823
Look at Sienna's Instagram.
They're all at Burt's Burgers without me.
240
00:17:54,740 --> 00:17:56,409
They tagged me just to rub it in.
241
00:17:57,827 --> 00:18:00,705
Oh, honey, kids can be so cruel.
242
00:18:00,788 --> 00:18:05,251
No. There's something wrong with me.
Nobody wants to be my friend.
243
00:18:05,918 --> 00:18:08,421
That's not true. You have to remember...
244
00:18:08,504 --> 00:18:10,965
Mom, I'm not in the mood
for a pep talk right now.
245
00:18:11,632 --> 00:18:14,093
I'm gonna sit in my room
until the end of high school.
246
00:18:17,388 --> 00:18:21,058
That's it. I am going down there
and giving those girls a good talking to.
247
00:18:21,142 --> 00:18:22,768
No one hurts my Ramona.
248
00:18:22,852 --> 00:18:25,521
Kimmy, no. I don't think
that's a good idea.
249
00:18:25,605 --> 00:18:29,233
The last thing Ramona wants
is for us to meddle in her social life.
250
00:18:29,400 --> 00:18:33,112
Yeah, and those girls aren't gonna respond
to somebody's mom.
251
00:18:33,195 --> 00:18:34,697
I guess you're right.
252
00:18:35,031 --> 00:18:37,658
There's a time to take action
and a time to stay out.
253
00:18:38,868 --> 00:18:40,661
And this is a time to take action.
254
00:18:42,747 --> 00:18:44,915
Lady, who are you talking to?
255
00:18:44,999 --> 00:18:48,085
I'm responding to a previous...
Never mind.
256
00:18:51,589 --> 00:18:55,009
Well, well, well.
If it isn't the mean girls,
257
00:18:55,092 --> 00:18:57,637
or should I say, "mean ghouls"?
258
00:18:58,554 --> 00:19:02,475
Hilarious.
Ramona sent her mom to fight her battles.
259
00:19:02,558 --> 00:19:04,727
How dare you come into my home,
260
00:19:04,810 --> 00:19:07,313
eat my tapas,
and treat my daughter this way?
261
00:19:07,396 --> 00:19:10,107
Technically, we didn't eat your tapas.
262
00:19:11,734 --> 00:19:12,985
We wanted to.
263
00:19:14,028 --> 00:19:16,864
You should be ashamed of yourselves.
Ashamed, I say!
264
00:19:18,741 --> 00:19:20,368
You're right, Mrs. Gibbler.
265
00:19:20,451 --> 00:19:22,578
We are so ashamed.
266
00:19:22,662 --> 00:19:24,163
Ashamed, we say!
267
00:19:25,456 --> 00:19:27,917
- Aren't we, girls?
- Oh, yes.
268
00:19:28,042 --> 00:19:31,962
I am so glad you taught us
this important life lesson.
269
00:19:32,755 --> 00:19:35,841
Wow. I thought you'd hit me
with sass and sarcasm.
270
00:19:37,343 --> 00:19:39,804
Well, I'm glad
I could teach you this lesson.
271
00:19:39,887 --> 00:19:42,390
Oh, here. Let me cover the tip.
272
00:19:46,435 --> 00:19:47,687
That was pathetic.
273
00:19:49,063 --> 00:19:51,440
Not as pathetic
as you all are acting right now.
274
00:20:00,032 --> 00:20:03,703
How many of Ramona's relatives
are hiding in this restaurant?
275
00:20:05,413 --> 00:20:07,415
Do any of you have jobs?
276
00:20:08,791 --> 00:20:12,294
Well, see, kids' parties
are kind of a seasonal business, so...
277
00:20:12,378 --> 00:20:14,088
Why am I explaining myself to you?
278
00:20:15,047 --> 00:20:16,924
Yeah, why are you?
279
00:20:19,009 --> 00:20:20,845
Oh, Coco.
280
00:20:20,928 --> 00:20:23,889
Sweet, delusional, hungry Coco.
281
00:20:25,808 --> 00:20:26,851
You know what? Here.
282
00:20:26,934 --> 00:20:29,019
Have some fries.
You guys deserve 'em.
283
00:20:30,354 --> 00:20:33,190
Oh, Coco, you think
Sienna's your best friend, right?
284
00:20:33,274 --> 00:20:36,318
But on Instagram,
she posted that you were "B.A.B."
285
00:20:36,402 --> 00:20:38,112
Basic as baloney.
286
00:20:39,113 --> 00:20:42,074
Oh, no, that's the worst kind of basic.
287
00:20:44,910 --> 00:20:45,995
And, Sienna.
288
00:20:46,829 --> 00:20:49,331
First, I'm not convinced
you're not the school narc
289
00:20:49,415 --> 00:20:51,500
because I'm pretty sure
we graduated together.
290
00:20:53,252 --> 00:20:55,504
But even if you are who you say you are,
291
00:20:55,629 --> 00:20:58,340
these people don't hang with you
because they like you.
292
00:20:58,424 --> 00:21:00,718
They hang with you
because they're afraid of you.
293
00:21:02,011 --> 00:21:04,346
That's not true. Right, guys?
294
00:21:07,767 --> 00:21:09,602
Well, so what?
295
00:21:09,685 --> 00:21:11,604
That's how high school is.
296
00:21:11,687 --> 00:21:13,189
No, that's how you are.
297
00:21:13,272 --> 00:21:15,733
You turned all these people
against Ramona
298
00:21:15,816 --> 00:21:18,819
because you were afraid she was
getting more popular than you are.
299
00:21:19,278 --> 00:21:20,279
It's true.
300
00:21:23,824 --> 00:21:26,535
I'm not threatened by Ramona.
301
00:21:26,619 --> 00:21:29,288
I have everything she has.
302
00:21:30,247 --> 00:21:31,624
Except a kind heart.
303
00:21:36,378 --> 00:21:40,257
Wow. I wish my mom
would handle business for me like that.
304
00:21:40,841 --> 00:21:42,843
Oh, I'm not Ramona's mom.
305
00:21:42,927 --> 00:21:46,388
Well, whosever mom you are
is one lucky kid.
306
00:21:56,524 --> 00:21:59,401
No, I'm okay. That sounds super-fun.
307
00:22:00,569 --> 00:22:02,696
Okay, can't wait to see you tomorrow. Bye.
308
00:22:06,450 --> 00:22:07,576
There's my baby girl.
309
00:22:08,702 --> 00:22:12,706
I was gonna come in, give you a pep talk,
but you seem sufficiently peppy.
310
00:22:14,166 --> 00:22:16,752
Were you gonna tell me
there's nothing wrong with me
311
00:22:16,836 --> 00:22:18,379
and none of this is my fault?
312
00:22:19,338 --> 00:22:21,590
Well, I was gonna sit down first.
313
00:22:22,424 --> 00:22:24,134
But, yeah, that was the gist.
314
00:22:24,927 --> 00:22:28,681
It's crazy. Sienna and her friends
are begging me to hang out with them.
315
00:22:29,890 --> 00:22:33,060
I wonder if a wise person
talked some sense into them.
316
00:22:35,145 --> 00:22:36,856
I wouldn't know. I wasn't there.
317
00:22:38,315 --> 00:22:42,152
- So, where are you girls going?
- Oh, nowhere with them.
318
00:22:42,236 --> 00:22:43,904
It's not the circle I want to be in.
319
00:22:44,613 --> 00:22:45,613
Good for you.
320
00:22:46,532 --> 00:22:48,826
So, who were you just talking to
on the phone?
321
00:22:49,743 --> 00:22:52,663
Oh, not that I was listening
at the door with a cup.
322
00:22:54,248 --> 00:22:56,709
I'm hanging with another girl
from school - Ashlyn.
323
00:22:56,792 --> 00:22:59,461
She's taking me to a rally
against cruelty to animals.
324
00:23:00,546 --> 00:23:03,173
Sort of weird considering
she works at a burger shop.
325
00:23:04,675 --> 00:23:08,012
- She's complicated.
- I'm so proud of you, honey.
326
00:23:08,512 --> 00:23:09,930
Oh.
327
00:23:10,014 --> 00:23:11,891
- Post-talk selfie?
- Mom.
328
00:23:13,559 --> 00:23:14,560
Okay.
329
00:23:17,771 --> 00:23:19,815
Yay, I'm one of the cool kids.
330
00:23:21,609 --> 00:23:23,277
D.J.'s going to be so jelly.
331
00:23:27,823 --> 00:23:30,743
Hey, Fernando. Is D.J. here?
I gotta talk to her
332
00:23:30,826 --> 00:23:32,828
about this two-week-iversary business.
333
00:23:32,912 --> 00:23:35,748
- What did you get me into?
- I got you into a deep,
334
00:23:35,831 --> 00:23:38,459
loving, fiercely competitive relationship.
335
00:23:40,419 --> 00:23:43,881
You know what? Enough already.
Okay? Deej.
336
00:23:44,715 --> 00:23:49,136
Have it your way.
You have failed the bro-fessor's course.
337
00:23:51,180 --> 00:23:53,098
You can retake it next semester, okay?
338
00:23:56,435 --> 00:23:59,021
Steve, you have to get out.
I don't have your next gift.
339
00:23:59,146 --> 00:24:01,482
Although I did put a bid down
on a winery.
340
00:24:03,108 --> 00:24:06,320
Deej, this whole
two-week-iversary gift-giving thing
341
00:24:06,403 --> 00:24:10,532
- has gotten way out of hand.
- Oh, I am so glad you said that.
342
00:24:10,616 --> 00:24:12,409
I was thinking the same thing.
343
00:24:12,493 --> 00:24:14,119
I let Fernando get in my head.
344
00:24:14,286 --> 00:24:16,622
Yeah, and I let Kimmy get in mine.
345
00:24:16,705 --> 00:24:17,705
It was scary.
346
00:24:20,334 --> 00:24:23,295
From now on, we celebrate our relationship
the way we want,
347
00:24:23,379 --> 00:24:25,255
not the way other people want us to.
348
00:24:25,339 --> 00:24:28,926
So we can agree
that this whole gift-giving thing is over?
349
00:24:29,718 --> 00:24:33,555
Almost. Actually, I did have
one little thing that I had thought of
350
00:24:33,639 --> 00:24:37,059
before Fernando got this
bigger-is-better business in my head.
351
00:24:38,435 --> 00:24:39,645
What's this?
352
00:24:41,480 --> 00:24:44,149
It's the first note you ever passed me
in high school.
353
00:24:46,527 --> 00:24:49,029
Steve, that is so sweet.
354
00:24:49,113 --> 00:24:50,739
How do you still have this?
355
00:24:51,323 --> 00:24:54,994
Some things are worth hanging on to.
And also, my mom's a hoarder.
356
00:25:01,542 --> 00:25:04,503
"Steve, you have better hair
than Joey Lawrence."
357
00:25:07,089 --> 00:25:11,510
Prince of Thieves
comes out on Friday. Wanna go with me?"
358
00:25:11,593 --> 00:25:12,886
Aw.
359
00:25:14,722 --> 00:25:18,434
What? A small gift cannot
be more impactful than a big one.
360
00:25:18,517 --> 00:25:19,517
Boo!
361
00:25:22,312 --> 00:25:23,939
I have a small gift for you.
362
00:25:27,568 --> 00:25:28,902
I stand corrected.
363
00:25:33,574 --> 00:25:35,576
One, two, three, four
364
00:25:40,205 --> 00:25:42,207
Subtitles translated by
28619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.