All language subtitles for Fruhstuck.2002.fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,200 --> 00:00:09,430 Mon ch�ri, Bon emm�nagement. Maman 2 00:00:13,960 --> 00:00:14,995 Pour lui 3 00:00:20,240 --> 00:00:21,389 Pour lui 4 00:00:24,640 --> 00:00:26,790 LE PETIT-D�JEUNER 5 00:00:27,480 --> 00:00:29,391 Un petit-d�jeuner en t�te-�-t�te. 6 00:00:31,200 --> 00:00:32,269 Qui nous d�range? 7 00:00:34,640 --> 00:00:35,595 C'est moi, Boris. 8 00:00:37,440 --> 00:00:38,873 J'appelais comme �a. 9 00:00:39,280 --> 00:00:40,838 On fait quoi, aujourd'hui? 10 00:00:43,320 --> 00:00:44,719 Si on allait nager? 11 00:00:46,080 --> 00:00:47,832 Super. A tout � I'heure. 12 00:00:50,120 --> 00:00:51,872 Alors beau gosse, on se fait beau? 13 00:00:52,360 --> 00:00:53,190 Till... 14 00:00:54,600 --> 00:00:56,431 J'ai d�j� achet� 2 tickets. 15 00:00:57,440 --> 00:00:58,839 Quelle chaleur! 16 00:00:59,040 --> 00:00:59,916 On peut remettre... 17 00:01:00,120 --> 00:01:01,075 Je vous d�rangerai pas. 18 00:01:01,280 --> 00:01:03,350 Et j'ai apport� � boire. 19 00:01:04,080 --> 00:01:05,479 Allez, viens. 20 00:01:23,280 --> 00:01:25,157 On va se baigner, maintenant. 21 00:01:28,160 --> 00:01:30,071 - Tu viens? - En pleine digestion? 22 00:02:01,960 --> 00:02:04,235 Alors, tout se passe bien? 23 00:02:12,840 --> 00:02:13,875 Vas-y. 24 00:02:17,840 --> 00:02:19,796 Amuse-toi un peu. 25 00:02:22,200 --> 00:02:23,349 J'ai pas envie. 26 00:02:23,720 --> 00:02:24,755 Tu viens? 27 00:02:26,200 --> 00:02:26,900 Non. 28 00:02:40,200 --> 00:02:41,235 Il est o�, Till? 29 00:02:41,640 --> 00:02:42,755 Sous la douche. 30 00:02:45,440 --> 00:02:48,477 Comment �a se passe, entre Till et toi? 31 00:02:51,040 --> 00:02:51,836 Comment? 32 00:02:52,880 --> 00:02:54,074 Laisse tomber. 33 00:03:00,480 --> 00:03:01,959 Till est comme... 34 00:03:02,560 --> 00:03:04,152 comme un jeune chien. 35 00:03:04,880 --> 00:03:07,110 Ce qui I'int�resse, il le fait. 36 00:03:07,320 --> 00:03:09,197 ll s'ennuie, 37 00:03:09,880 --> 00:03:12,075 il part, il revient. 38 00:03:13,960 --> 00:03:15,552 Mais iI reste toujours I�. 39 00:03:17,800 --> 00:03:20,189 Te laisse pas d�stabiliser par ses b�tises. 40 00:03:48,680 --> 00:03:50,796 T'as encore jou� � la fr�gate? 41 00:03:51,800 --> 00:03:53,119 C'est quoi, fr�gate? 42 00:03:53,360 --> 00:03:56,238 Till en est une, on en est tous une. 43 00:03:56,880 --> 00:03:58,996 Une salope, c'est �a, une fr�gate. 44 00:03:59,240 --> 00:04:00,559 Et c'�tait excitant? 45 00:04:01,400 --> 00:04:03,152 Excitant, c'est autre chose. 46 00:04:07,480 --> 00:04:08,595 C'est pour toi. 47 00:04:23,160 --> 00:04:24,149 On fait quoi? 48 00:04:24,520 --> 00:04:26,033 ll faut que je rentre. 49 00:04:26,400 --> 00:04:27,799 Pour m�diter. 50 00:04:29,960 --> 00:04:31,154 Je vous vois demain. 51 00:04:31,360 --> 00:04:32,429 Viens. 52 00:04:33,920 --> 00:04:35,478 Pour le petit-d�jeuner! 53 00:04:52,960 --> 00:04:55,633 Je disais, elle entend quoi par petit-d�jeuner? 54 00:04:58,560 --> 00:04:59,595 Manger le matin. 55 00:05:01,840 --> 00:05:02,875 Je te montre un truc. 56 00:05:18,360 --> 00:05:19,349 Super! 57 00:05:20,440 --> 00:05:21,395 C'est dingue! 58 00:05:24,840 --> 00:05:26,239 Trop fort! 59 00:05:44,400 --> 00:05:45,833 Plus de 3 millions d'humains. 60 00:05:47,080 --> 00:05:48,991 Tous r�vent de quelque chose. 61 00:05:50,520 --> 00:05:53,398 Certains r�aliseront leurs r�ves un jour, non? 62 00:05:56,480 --> 00:05:57,196 Non? 63 00:05:58,360 --> 00:05:59,634 Je sais pas. 64 00:06:01,040 --> 00:06:03,679 R�gle num�ro un: personne ne sait rien. 65 00:06:04,640 --> 00:06:06,437 Et r�gle num�ro deux? 66 00:06:18,560 --> 00:06:19,515 Danser. 67 00:08:50,160 --> 00:08:50,990 Bonjour. 68 00:08:52,160 --> 00:08:53,070 Bonjour. 69 00:08:58,760 --> 00:08:59,988 O� est Boris? 70 00:09:00,760 --> 00:09:02,830 Le petit-d�jeuner, c'est en t�te-�-t�te. 71 00:09:05,760 --> 00:09:07,273 T'es vraiment un petit con. 72 00:09:11,120 --> 00:09:12,155 Je trouve aussi. 73 00:09:50,360 --> 00:09:52,510 Alors, bien dormi? 74 00:10:05,000 --> 00:10:06,035 Bye-bye. 75 00:10:07,440 --> 00:10:08,793 Elle nous attend. 76 00:10:09,960 --> 00:10:11,154 Pour le petit-d�jeuner. 77 00:10:11,360 --> 00:10:12,873 Je I'ai d�j� pris. Un caf�? 78 00:10:29,760 --> 00:10:31,398 Je suis comme je suis. 79 00:10:34,800 --> 00:10:36,791 Une salope, une fr�gate. 80 00:10:38,840 --> 00:10:39,540 Justement. 81 00:10:44,840 --> 00:10:46,751 Je veux plus de caf�. 82 00:11:13,280 --> 00:11:15,555 Boris, je sais pas, moi... 83 00:11:17,080 --> 00:11:18,195 Trois millions d'humains... 84 00:11:18,920 --> 00:11:21,878 Certains r�aliseront leurs r�ves un jour, non? 85 00:11:22,080 --> 00:11:25,436 R�gle num�ro un: personne ne sait rien. 86 00:11:26,320 --> 00:11:27,992 Et r�gle num�ro deux? 87 00:11:44,640 --> 00:11:45,868 Un petit-d�jeuner? 5340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.