All language subtitles for E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:02,161 Previously on Nashville... 2 00:00:02,208 --> 00:00:04,982 Your tests showed some unusual hormone levels. 3 00:00:05,028 --> 00:00:06,699 I was taking some steroids, but I stopped. 4 00:00:06,724 --> 00:00:09,576 The only thing I ever got From you was my name. Maitland. 5 00:00:09,609 --> 00:00:11,743 Brad Maitland, I'm this troublemaker's father. 6 00:00:11,776 --> 00:00:13,178 I don't know what your step-dad is doing 7 00:00:13,211 --> 00:00:14,291 keeping you in school auditoriums. 8 00:00:14,316 --> 00:00:16,023 You deserve a real stage, girl. 9 00:00:16,048 --> 00:00:17,486 I hear that's Brad's thing. 10 00:00:17,515 --> 00:00:19,125 Good thing you ain't gonna have nothing to do with it. 11 00:00:19,150 --> 00:00:20,519 My wife's missing, I'm flying to Bolivia 12 00:00:20,545 --> 00:00:21,777 at six in the morning. 13 00:00:21,802 --> 00:00:24,464 With any luck I'll be back in 48 hours with Juliette. 14 00:00:24,519 --> 00:00:26,259 I am not coming home. 15 00:00:26,292 --> 00:00:28,127 You okay? Here. 16 00:00:28,152 --> 00:00:30,840 Next time you want to help, just bring him straight here. 17 00:00:59,699 --> 00:01:02,495 - Mmm, I'm sorry. - You're late. 18 00:01:02,527 --> 00:01:05,263 It's the guys at rehearsal, they're waiting for me. 19 00:01:05,296 --> 00:01:07,138 And they can keep waiting for me. 20 00:01:07,163 --> 00:01:10,059 Oh, no go, go. 21 00:01:10,084 --> 00:01:11,438 Go and be great. 22 00:01:13,873 --> 00:01:17,276 You, um, coming to The Bluebird tomorrow night? 23 00:01:17,308 --> 00:01:19,578 Yeah, we'll be there. 24 00:01:19,611 --> 00:01:21,179 Come on, now. 25 00:01:21,212 --> 00:01:22,747 What? 26 00:01:22,781 --> 00:01:24,283 What? You! 27 00:01:24,316 --> 00:01:25,451 How am I supposed to walk out that door 28 00:01:25,483 --> 00:01:27,286 with you looking like this? 29 00:01:27,319 --> 00:01:29,689 Well, I think you can start by you getting out of this bed. 30 00:01:29,721 --> 00:01:32,858 And probably walking to your car and turning the key, 31 00:01:32,891 --> 00:01:34,326 starting the ignition. 32 00:01:34,359 --> 00:01:35,861 - Mmm, okay. - It's easy. 33 00:01:35,894 --> 00:01:37,530 - I'm going. - Are you? 34 00:01:37,563 --> 00:01:38,731 Yeah. 35 00:01:39,731 --> 00:01:40,799 It doesn't look like it. 36 00:01:40,832 --> 00:01:42,569 Oh, yeah, I'm going. 37 00:01:44,736 --> 00:01:46,371 So Dell said if we get this finished, 38 00:01:46,405 --> 00:01:48,406 - we can go have breakfast. - Oh, I can finish up. 39 00:01:48,439 --> 00:01:50,209 And let her think I'm slacking off? 40 00:01:50,242 --> 00:01:51,344 No, thank you, sir. 41 00:01:52,644 --> 00:01:54,313 Y'all seem to get along real well. 42 00:01:54,346 --> 00:01:56,415 Yeah, she's a great lady. 43 00:01:56,447 --> 00:01:58,250 Yeah. I got an uncle like that. 44 00:01:58,284 --> 00:02:00,353 I don't know what I would do without him. 45 00:02:00,385 --> 00:02:01,920 Hey, you know what? 46 00:02:01,953 --> 00:02:04,756 He's playing a gig at The Bluebird tomorrow night 47 00:02:04,790 --> 00:02:06,225 if you'd like to join us. 48 00:02:06,257 --> 00:02:07,225 That's not really my thing. 49 00:02:07,259 --> 00:02:09,495 Live music? 50 00:02:09,527 --> 00:02:11,396 I thought since you were playing the other day, maybe, 51 00:02:11,430 --> 00:02:13,599 I don't know... 52 00:02:13,632 --> 00:02:16,235 You were watching me? 53 00:02:16,268 --> 00:02:19,237 Well, I... I heard you. 54 00:02:19,270 --> 00:02:20,872 It didn't seem like something you were trying to hide. 55 00:02:20,906 --> 00:02:22,609 Well, it was nothing. 56 00:02:23,975 --> 00:02:26,245 So you ain't changed your mind? 57 00:02:26,277 --> 00:02:27,646 About what? 58 00:02:27,680 --> 00:02:29,248 Your music. 59 00:02:29,281 --> 00:02:31,183 You don't get it. 60 00:02:31,217 --> 00:02:32,285 I'm trying. 61 00:02:35,520 --> 00:02:36,888 I'm not going to any gig. 62 00:02:36,921 --> 00:02:38,323 Okay. 63 00:02:41,227 --> 00:02:44,963 Can I ask what is it about it that's so hard for you? 64 00:02:44,997 --> 00:02:46,933 Listen, I got other things to take care of, all right? 65 00:02:46,966 --> 00:02:48,501 I'll see you later, all right? 66 00:02:52,670 --> 00:02:54,806 There's my baby girl. 67 00:02:54,840 --> 00:02:57,443 There she is! 68 00:02:57,475 --> 00:03:00,312 Oh, did you miss Daddy? Did you? 69 00:03:00,346 --> 00:03:01,914 I missed you. 70 00:03:05,818 --> 00:03:07,286 You must be exhausted. 71 00:03:07,318 --> 00:03:08,787 It's fine. 72 00:03:08,820 --> 00:03:11,289 Avery, she'll be back. 73 00:03:11,323 --> 00:03:14,794 Would you mind just hanging around for the next few days? 74 00:03:14,826 --> 00:03:17,530 'Cause I don't think I can handle being alone right now. 75 00:03:17,562 --> 00:03:19,397 Yeah. Whatever you need. 76 00:03:19,431 --> 00:03:20,800 Okay. 77 00:03:20,832 --> 00:03:22,669 Did you have so much fun? 78 00:03:29,875 --> 00:03:33,579 Remind me why you're doing this down here now? 79 00:03:33,611 --> 00:03:35,847 I don't know what's wrong. I can usually do more. 80 00:03:35,881 --> 00:03:38,818 Well, I'd be lucky to do one. 81 00:03:38,850 --> 00:03:41,687 Ha, the first smile since the show the other night. 82 00:03:41,719 --> 00:03:44,022 Oh, I just been thinking, I guess. 83 00:03:44,056 --> 00:03:46,425 48 hours? That's a lot of thinking. 84 00:03:46,457 --> 00:03:48,326 Yeah. 85 00:03:48,360 --> 00:03:51,330 You know, just to be clear, our friendship is more important 86 00:03:51,362 --> 00:03:53,265 than whatever I got going on with her. 87 00:03:53,299 --> 00:03:54,968 All right? I'm on your side. 88 00:03:57,068 --> 00:03:58,304 What is going on with her? 89 00:03:59,705 --> 00:04:01,708 Something? Nothing? I don't know. 90 00:04:03,542 --> 00:04:05,844 Look, it's not just about Alannah. 91 00:04:05,877 --> 00:04:09,881 It's about every pretty face with a nice voice 92 00:04:09,914 --> 00:04:12,717 ready to take my spot. 93 00:04:12,751 --> 00:04:13,953 What on earth are you talking about? 94 00:04:15,687 --> 00:04:17,555 I saw the way the crowd looked at her. 95 00:04:17,588 --> 00:04:18,958 Made me feel... 96 00:04:20,391 --> 00:04:21,360 What? 97 00:04:21,392 --> 00:04:23,295 Small. 98 00:04:23,329 --> 00:04:26,598 Just something I never felt onstage before. 99 00:04:26,632 --> 00:04:28,401 That scared me. 100 00:04:28,434 --> 00:04:30,069 You outta your mind? 101 00:04:30,101 --> 00:04:32,604 You know who you are and what you've done? 102 00:04:32,637 --> 00:04:37,375 Listen, it's about what's in here, all right? 103 00:04:37,408 --> 00:04:38,677 That makes all the difference. 104 00:04:42,680 --> 00:04:44,550 Did you seriously just do that? 105 00:04:49,487 --> 00:04:52,992 ♪ Dear fear How did I get... ♪ 106 00:04:53,024 --> 00:04:55,661 - Whatcha working on? - A song. 107 00:04:55,694 --> 00:04:58,064 - ♪ How do I let go ♪ - It's gorgeous. 108 00:04:58,096 --> 00:04:59,497 It's for my EP. 109 00:04:59,531 --> 00:05:00,932 Sorry. Your what? 110 00:05:00,966 --> 00:05:02,401 I wanna make an EP. 111 00:05:02,434 --> 00:05:04,070 Okay. 112 00:05:04,103 --> 00:05:05,974 Well, pretty sure we said we're gonna discuss that first, right? 113 00:05:05,999 --> 00:05:07,939 No, you said you have plans for me? So what are they? 114 00:05:07,973 --> 00:05:09,436 We can talk about that. 115 00:05:09,461 --> 00:05:11,476 But they don't involve you doing an EP right now, baby. 116 00:05:11,509 --> 00:05:14,346 - Why not? - Because you're 14 years old. 117 00:05:14,379 --> 00:05:16,981 Plenty of people release music at my age, even younger. 118 00:05:17,014 --> 00:05:18,483 Yeah, I know that. 119 00:05:18,516 --> 00:05:20,019 But truth be told, most of those people 120 00:05:20,052 --> 00:05:23,588 are releasing candy-coated, fake Disneyfied pop. 121 00:05:23,622 --> 00:05:25,691 That's ageism! 122 00:05:25,723 --> 00:05:26,759 Baby, it's realism. 123 00:05:26,791 --> 00:05:28,426 Maddie released an EP. 124 00:05:28,459 --> 00:05:30,596 Yeah. She was older. 125 00:05:30,629 --> 00:05:32,365 Maybe I'm different than Maddie. 126 00:05:32,398 --> 00:05:33,799 Baby, what's going on with you? 127 00:05:33,831 --> 00:05:35,767 I just wanna make music. 128 00:05:35,800 --> 00:05:37,769 Well, good. You should make music. 129 00:05:37,802 --> 00:05:39,004 Write it, record it, do all that. 130 00:05:39,036 --> 00:05:40,572 This is the time for you to figure out 131 00:05:40,605 --> 00:05:41,841 who you are as an artist. 132 00:05:41,874 --> 00:05:43,141 'Cause, believe me, there are people 133 00:05:43,175 --> 00:05:44,776 that are gonna try to decide for you, okay? 134 00:05:44,810 --> 00:05:45,845 Whatever. 135 00:05:47,913 --> 00:05:49,081 We'll figure it out. 136 00:05:53,050 --> 00:05:55,875 ♪ Fear ♪ 137 00:05:56,654 --> 00:05:59,704 ♪ Fear ♪ 138 00:05:59,860 --> 00:06:03,179 ♪ Fear ♪ 139 00:06:07,317 --> 00:06:12,202 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 140 00:06:16,007 --> 00:06:17,709 What do you mean, she's still there? 141 00:06:17,742 --> 00:06:19,478 I mean she's still there. 142 00:06:19,511 --> 00:06:20,679 Is she coming back? 143 00:06:20,711 --> 00:06:22,414 I have no idea. 144 00:06:22,447 --> 00:06:24,149 I'm still trying to process the whole thing. 145 00:06:24,182 --> 00:06:25,884 It's not going very well. 146 00:06:25,918 --> 00:06:27,787 Man, I'm sorry. 147 00:06:27,819 --> 00:06:30,423 Hey, look who I found roaming the parking lot. 148 00:06:30,456 --> 00:06:32,958 - Hey, boys. - Hey. 149 00:06:32,990 --> 00:06:34,860 Okay, you guys ready for this? 150 00:06:34,892 --> 00:06:36,661 The Last Highways have been invited 151 00:06:36,694 --> 00:06:38,497 to perform on "The Chew". 152 00:06:38,529 --> 00:06:40,198 - What, really? - That's amazing! 153 00:06:40,232 --> 00:06:42,501 I know. Their producer saw the show at 12th and Porter 154 00:06:42,533 --> 00:06:44,803 and was blown away. They want two songs. 155 00:06:44,836 --> 00:06:48,173 "Love Street Breakdown" and "Limitless". 156 00:06:48,206 --> 00:06:49,774 So they want Alannah to sing lead? 157 00:06:49,807 --> 00:06:51,543 Does it matter? 158 00:06:51,576 --> 00:06:53,579 This is a TV appearance we're talking about. 159 00:06:53,612 --> 00:06:55,181 It's great news, Bucky. Thanks. 160 00:06:55,213 --> 00:06:56,915 Okay. 161 00:07:02,920 --> 00:07:04,522 Bucky? 162 00:07:04,555 --> 00:07:06,825 Oh, hey, what's up? 163 00:07:06,858 --> 00:07:09,060 Tell the show I can't sing lead on both songs. 164 00:07:09,093 --> 00:07:10,695 Why not? 165 00:07:10,728 --> 00:07:12,897 Well, because it's their band, not mine. 166 00:07:12,930 --> 00:07:15,901 Alannah, the guys are professionals. 167 00:07:15,934 --> 00:07:17,803 You heard 'em. They understand. 168 00:07:17,836 --> 00:07:19,972 I'm not gonna sing lead on both songs. 169 00:07:24,910 --> 00:07:26,779 You wanna see me? 170 00:07:26,812 --> 00:07:29,181 You wouldn't know how to fix a fax machine, would you? 171 00:07:29,213 --> 00:07:31,663 Oh, dang, I don't think I've ever faxed a thing in my life. 172 00:07:31,710 --> 00:07:33,552 You have no idea what you're missing. 173 00:07:36,053 --> 00:07:37,555 I have to be honest. 174 00:07:37,588 --> 00:07:39,024 I'm surprised you're still here. 175 00:07:39,057 --> 00:07:40,725 Why is that? 176 00:07:40,759 --> 00:07:43,496 Well, young and pretty doesn't usually mix well 177 00:07:43,528 --> 00:07:44,863 with manual labor. 178 00:07:44,896 --> 00:07:46,731 I'm just trying to be helpful. 179 00:07:46,764 --> 00:07:48,901 I thought I told you, if you wanted to be helpful to Sean, 180 00:07:48,934 --> 00:07:50,201 you'd come see me first. 181 00:07:50,235 --> 00:07:51,836 Sorry? 182 00:07:51,870 --> 00:07:54,572 What did you hope to gain by taking him out? 183 00:07:54,605 --> 00:07:55,757 Okay, hang on. 184 00:07:55,782 --> 00:07:57,436 First of all, he's not going anywhere with me. 185 00:07:57,461 --> 00:07:59,143 And second of all, it was a show my uncle's playing. 186 00:07:59,177 --> 00:08:00,746 Not like a date or anything like that. 187 00:08:00,778 --> 00:08:02,303 That's not my point. 188 00:08:02,328 --> 00:08:04,983 Scarlett, you know PTSD is a constant struggle, right? 189 00:08:05,016 --> 00:08:06,896 - Yes, ma'am. - And it's different for everyone. 190 00:08:06,921 --> 00:08:08,222 Sean has agoraphobia. 191 00:08:08,271 --> 00:08:10,055 Just leaving the house is scary for him. 192 00:08:10,088 --> 00:08:11,092 Oh... 193 00:08:11,117 --> 00:08:12,824 A crowded club would be terrifying. 194 00:08:12,858 --> 00:08:14,125 What you see as a harmless invite, 195 00:08:14,158 --> 00:08:16,861 I see as anxiety he doesn't need. 196 00:08:16,894 --> 00:08:18,663 So if you wanna help, please find another way. 197 00:08:18,697 --> 00:08:21,533 How's he supposed to get over his anxiety, though, 198 00:08:21,567 --> 00:08:24,670 if he can't even face what he's scared of? 199 00:08:24,702 --> 00:08:26,671 Are you his therapist now? 200 00:08:33,177 --> 00:08:34,307 Hey. 201 00:08:34,332 --> 00:08:36,510 Hey, hey. Thanks for coming. 202 00:08:36,535 --> 00:08:38,307 Of course. Wouldn't miss it. 203 00:08:38,332 --> 00:08:40,019 Hey, bud, Daphne's over there if you wanna say hey. 204 00:08:40,052 --> 00:08:41,521 No, that's okay. 205 00:08:43,187 --> 00:08:44,622 Don't take it personally. 206 00:08:44,655 --> 00:08:45,957 He hasn't said two words to me all night. 207 00:08:45,990 --> 00:08:47,793 Well, must be something in the water. 208 00:08:47,826 --> 00:08:49,995 'Cause Daphne's no fan of mine right now either. 209 00:08:50,028 --> 00:08:51,629 Really? What happened? 210 00:08:51,663 --> 00:08:52,898 Well, she wants to do an EP. 211 00:08:52,931 --> 00:08:54,133 - Really? - Yeah. 212 00:08:54,166 --> 00:08:56,035 That's so cool! Thank you. 213 00:08:56,067 --> 00:08:57,937 - Is it? - Yes! 214 00:08:57,970 --> 00:09:00,906 And plus, it shows ambition and drive. 215 00:09:00,938 --> 00:09:02,505 I mean, those are all great qualities, right? 216 00:09:02,530 --> 00:09:05,264 I guess. I just don't want her to get hurt, you know. 217 00:09:05,289 --> 00:09:07,146 There's so much damn rejection in this business. 218 00:09:07,178 --> 00:09:08,947 I don't want her to have to go through it. 219 00:09:08,980 --> 00:09:10,816 Well, doesn't every artist have to go through it? 220 00:09:10,849 --> 00:09:11,951 Not my daughter. 221 00:09:13,317 --> 00:09:14,720 I gotta get back to it. 222 00:09:14,753 --> 00:09:16,955 - All right. Have fun up there. - All righty. 223 00:09:20,859 --> 00:09:22,728 Thank you very much. 224 00:09:22,760 --> 00:09:24,028 This next song's about how 225 00:09:24,062 --> 00:09:25,865 good things do come to those who wait. 226 00:09:31,736 --> 00:09:35,173 ♪ Put a thousand miles on these shoes ♪ 227 00:09:38,210 --> 00:09:42,184 ♪ Was I born to win or born to lose ♪ 228 00:09:44,850 --> 00:09:47,903 ♪ When the sky fades to black ♪ 229 00:09:49,354 --> 00:09:51,924 ♪ Pedal down and don't look back ♪ 230 00:09:54,025 --> 00:09:56,995 ♪ Pedal down and don't look back ♪ 231 00:10:01,432 --> 00:10:06,138 ♪ Trade in my burdens for lessons I'm learning ♪ 232 00:10:06,171 --> 00:10:09,909 ♪ As this world just keeps turning round ♪ 233 00:10:11,409 --> 00:10:16,347 ♪ Wake up the morning and fight off the shadows ♪ 234 00:10:16,380 --> 00:10:19,851 ♪ That followed me here until now ♪ 235 00:10:21,253 --> 00:10:24,790 ♪ My time has come ♪ 236 00:10:24,822 --> 00:10:28,894 ♪ To turn and face the sun ♪ 237 00:10:28,927 --> 00:10:33,666 ♪ Trade in my burdens for lessons I'm learning ♪ 238 00:10:33,698 --> 00:10:37,102 ♪ As this world just keeps turning round ♪ 239 00:10:38,937 --> 00:10:43,375 ♪ Wake up the morning and fight off the shadows ♪ 240 00:10:43,408 --> 00:10:47,124 ♪ That followed me here until now ♪ 241 00:10:48,866 --> 00:10:50,950 ♪ The night is done ♪ 242 00:10:52,183 --> 00:10:54,786 ♪ My time has come ♪ 243 00:10:56,187 --> 00:10:59,725 ♪ To turn and face the sun ♪ 244 00:11:08,830 --> 00:11:10,335 Woo, woo, woo! 245 00:11:10,368 --> 00:11:11,804 Thank you. 246 00:11:14,339 --> 00:11:17,309 All right, Jake. You want to talk to me? 247 00:11:18,809 --> 00:11:19,977 No. 248 00:11:20,010 --> 00:11:21,480 Okay. 249 00:11:21,513 --> 00:11:23,782 Well, you know what? My house, my rules. 250 00:11:23,815 --> 00:11:24,817 You gotta do it. 251 00:11:26,217 --> 00:11:27,351 You sound like Dad. 252 00:11:27,384 --> 00:11:30,956 Oh, honey, don't say that. 253 00:11:30,989 --> 00:11:32,057 I mean, why did you two have to get married 254 00:11:32,090 --> 00:11:33,292 in the first place? 255 00:11:33,325 --> 00:11:35,060 I mean, what a disaster! 256 00:11:35,092 --> 00:11:37,462 Well, I got you out of it. 257 00:11:37,495 --> 00:11:40,832 And that's worth like 100 disasters. 258 00:11:43,235 --> 00:11:44,836 He's sending me to boarding school. 259 00:11:46,270 --> 00:11:48,106 What? 260 00:11:48,139 --> 00:11:53,979 I heard a phone call between Dad and Terry, the accountant. 261 00:11:54,011 --> 00:11:55,980 He's making a payment to Philip Austin Academy. 262 00:11:56,014 --> 00:11:58,450 Okay, when did you hear this phone call? 263 00:11:58,482 --> 00:12:00,284 - Last night. - Last night? 264 00:12:00,317 --> 00:12:02,353 - Why didn't you tell me? - Would it have mattered? 265 00:12:02,386 --> 00:12:04,789 Yes, sweetie. It would have mattered! 266 00:12:06,158 --> 00:12:10,129 - Listen, Jake, he can't do this, okay? - Just leave me alone. 267 00:12:10,162 --> 00:12:12,331 Oh, my God. 268 00:12:20,105 --> 00:12:22,007 He's threatened this before. 269 00:12:22,039 --> 00:12:23,541 Maybe this is just another threat, then. 270 00:12:23,575 --> 00:12:24,877 I don't know. 271 00:12:26,177 --> 00:12:28,767 I know that I have to say something to him. 272 00:12:28,792 --> 00:12:30,081 But I'm just afraid that Jake's right, 273 00:12:30,115 --> 00:12:31,817 there's just nothing that I can do. 274 00:12:31,850 --> 00:12:32,817 Let me do something. 275 00:12:32,850 --> 00:12:33,963 - No! - Please? 276 00:12:33,988 --> 00:12:36,020 No, Deacon, there is nothing that you can do. 277 00:12:36,053 --> 00:12:37,355 Trust me. 278 00:12:37,389 --> 00:12:39,158 You think this is 'cause of us? 279 00:12:39,191 --> 00:12:41,160 Maybe. 280 00:12:41,192 --> 00:12:42,517 I don't know. 281 00:12:42,542 --> 00:12:45,096 No, you know, the truth is, it's way worse than that. 282 00:12:45,129 --> 00:12:47,211 It's that I'm daring to have any happiness 283 00:12:47,236 --> 00:12:49,094 in my life at all, you know. 284 00:12:49,119 --> 00:12:51,512 Just a little bit of it provokes him to treat Jake 285 00:12:51,537 --> 00:12:53,205 like crap to get back at me. 286 00:12:54,438 --> 00:12:55,841 Don't feel bad. 287 00:12:55,874 --> 00:12:57,176 It's kinda hard not to. 288 00:12:57,208 --> 00:12:59,244 I know, and I'm sorry. 289 00:13:02,752 --> 00:13:05,235 I just have to figure out how to fix this. 290 00:13:12,524 --> 00:13:15,427 Hey, man, I get not wanting to talk about things 291 00:13:15,460 --> 00:13:17,896 right now, and I'm not gonna begin 292 00:13:17,928 --> 00:13:19,497 to tell you how to handle it. But... 293 00:13:20,832 --> 00:13:22,940 I'm worried about you, okay? 294 00:13:22,965 --> 00:13:25,102 Whatever it is you're feeling, I'm here for you, okay? 295 00:13:25,135 --> 00:13:26,871 Thanks. I appreciate it. 296 00:13:26,904 --> 00:13:27,872 All right, buddy. 297 00:13:27,912 --> 00:13:29,815 - Hey. - Hey. 298 00:13:32,076 --> 00:13:35,083 So what'd you say to Bucky about the TV gig? 299 00:13:35,913 --> 00:13:37,949 I don't know what you mean. 300 00:13:37,982 --> 00:13:41,352 So this is your way of showing me you're on my side? 301 00:13:41,385 --> 00:13:42,855 I don't know what you're talking about, man. 302 00:13:42,888 --> 00:13:44,489 Apparently, the producers called. 303 00:13:44,522 --> 00:13:46,303 Now they want one song from Alannah and one song from me. 304 00:13:46,328 --> 00:13:47,842 Well, that's great. 305 00:13:47,867 --> 00:13:49,260 I'm not your charity case! 306 00:13:49,293 --> 00:13:51,596 - I didn't say you were. - Guys, come on. 307 00:13:51,629 --> 00:13:54,492 It was me. I told Bucky to do it. 308 00:13:57,269 --> 00:13:59,171 Thank you very much! 309 00:13:59,203 --> 00:14:01,005 All right, why are you mad at her now? 310 00:14:01,038 --> 00:14:02,942 I'm not mad at anybody! 311 00:14:06,977 --> 00:14:07,979 I was just... 312 00:14:21,393 --> 00:14:22,628 Where's Dad? 313 00:14:22,660 --> 00:14:24,195 I don't know. Where are you going? 314 00:14:24,229 --> 00:14:25,931 The library. 315 00:14:25,964 --> 00:14:27,132 Do you need a ride? 316 00:14:27,164 --> 00:14:29,033 No, I'm all set. Thank you. 317 00:14:31,635 --> 00:14:33,938 Bye. 318 00:14:35,440 --> 00:14:37,009 Coming! 319 00:14:39,610 --> 00:14:42,947 Hey! Come on in. What are you doing here? 320 00:14:42,980 --> 00:14:47,219 Hey. I... I washed it. 321 00:14:47,251 --> 00:14:49,120 You washed my blanket? 322 00:14:49,153 --> 00:14:52,290 I mean, well, I used it, so... 323 00:14:52,323 --> 00:14:53,424 clean bedding. 324 00:14:54,426 --> 00:14:56,128 Military habits die hard. 325 00:14:56,160 --> 00:14:59,775 Oh, that is so sweet. Thank you very, very much. 326 00:15:02,734 --> 00:15:04,503 Hey, so I was thinking. 327 00:15:04,535 --> 00:15:06,637 If you're still going to your uncle's gig later, 328 00:15:06,671 --> 00:15:09,541 maybe I could come along if... 329 00:15:09,573 --> 00:15:11,175 if that's okay. 330 00:15:11,208 --> 00:15:13,377 Oh, man, I'm so sorry. It was last night. 331 00:15:13,410 --> 00:15:15,012 Oh, well, next time. That's fine. 332 00:15:15,046 --> 00:15:16,315 You know what? 333 00:15:16,347 --> 00:15:18,290 There's another thing on this evening. It's a writers room. 334 00:15:18,315 --> 00:15:20,665 It's supposed to be sold out. But I reckon I can get us in. 335 00:15:22,320 --> 00:15:24,189 - Sold out? - Yeah, but I know the owner. 336 00:15:24,221 --> 00:15:25,990 So it wouldn't be an issue. 337 00:15:26,024 --> 00:15:27,558 That sounds like a hassle, you know, so... 338 00:15:27,591 --> 00:15:29,694 No, it's not at all. Hey, do you want coffee? 339 00:15:29,727 --> 00:15:31,729 Why don't you sit? I'll get you one. 340 00:15:31,763 --> 00:15:33,999 Sure. Yeah, thanks. 341 00:15:43,408 --> 00:15:44,409 Next, please. 342 00:15:47,412 --> 00:15:50,048 - You're good to go. - Thank you. 343 00:15:54,552 --> 00:15:57,188 Nervous? 344 00:15:57,221 --> 00:15:59,557 Not really. 345 00:15:59,591 --> 00:16:01,259 Here. Stand up straight, Sarah. 346 00:16:01,292 --> 00:16:04,763 Aren't moms the worst? Stop touching my hair! 347 00:16:04,796 --> 00:16:06,198 Totally. 348 00:16:06,230 --> 00:16:08,133 I just want to fix it. Let me fix it. 349 00:16:11,769 --> 00:16:14,072 So how much does Will hate me? 350 00:16:14,105 --> 00:16:16,041 He doesn't hate you. 351 00:16:16,073 --> 00:16:19,543 He's just sensitive right now. I don't really know why. 352 00:16:19,576 --> 00:16:21,779 Well, I didn't mean to make him feel like a charity case. 353 00:16:21,812 --> 00:16:23,215 I know. 354 00:16:23,248 --> 00:16:25,384 I just want everyone to be happy 355 00:16:25,417 --> 00:16:27,052 so we can make great music. 356 00:16:27,085 --> 00:16:29,754 I get it. That's very nice. 357 00:16:29,788 --> 00:16:33,325 Thank you. 358 00:16:34,838 --> 00:16:36,629 And what about you? 359 00:16:36,793 --> 00:16:38,729 What about me? 360 00:16:38,763 --> 00:16:41,365 I couldn't help overhear a little of what's going on. 361 00:16:41,398 --> 00:16:46,471 It's just the kind of thing that happens with Juliette. 362 00:16:48,439 --> 00:16:51,543 Well, I hope everything works out for you. 363 00:16:51,575 --> 00:16:53,211 I think she's amazing. 364 00:16:54,211 --> 00:16:55,312 Thank you. 365 00:16:59,383 --> 00:17:01,220 Relationships are hard. 366 00:17:04,688 --> 00:17:06,257 Yeah. 367 00:17:07,859 --> 00:17:09,328 Yeah, some of them... 368 00:17:18,403 --> 00:17:19,771 I'll see you tomorrow. 369 00:17:19,803 --> 00:17:21,305 Good. 370 00:17:27,878 --> 00:17:30,648 Oh, hey, I'm Ilsa. What's your name? 371 00:17:30,682 --> 00:17:32,551 Daphne Conrad. 372 00:17:32,583 --> 00:17:35,286 And what will you be singing for us today, Daphne? 373 00:17:35,320 --> 00:17:36,754 An original song that I wrote. 374 00:17:36,788 --> 00:17:38,557 Original song? Wow, okay. 375 00:17:38,590 --> 00:17:40,457 Well, I'll raise my hand when you're time's up. 376 00:17:40,491 --> 00:17:42,394 So whenever you're ready, okay? 377 00:17:42,426 --> 00:17:43,628 Okay. 378 00:17:53,303 --> 00:17:59,082 ♪ You held me down, you took control ♪ 379 00:18:00,378 --> 00:18:05,283 ♪ And I did because I didn't know ♪ 380 00:18:07,784 --> 00:18:10,821 ♪ Jealous, lonely ♪ 381 00:18:10,855 --> 00:18:14,492 ♪ Bought all the lies you told me ♪ 382 00:18:14,524 --> 00:18:19,154 ♪ You held me down, you took control ♪ 383 00:18:20,521 --> 00:18:22,967 ♪ Dear fear ♪ 384 00:18:23,001 --> 00:18:26,471 ♪ How did I get here ♪ 385 00:18:26,503 --> 00:18:29,440 ♪ How do I let go ♪ 386 00:18:29,474 --> 00:18:32,811 ♪ When you are all I've ever known... ♪ 387 00:18:32,843 --> 00:18:34,778 You know who that is, don't you? 388 00:18:34,811 --> 00:18:37,849 Who? 389 00:18:37,881 --> 00:18:39,517 That's Rayna Jaymes's daughter. 390 00:18:40,784 --> 00:18:42,821 ♪ I'm scared out of my mind ♪ 391 00:18:42,853 --> 00:18:47,491 ♪ But I'll never know unless I try ♪ 392 00:18:47,524 --> 00:18:49,828 ♪ So this is goodbye Dear... ♪ 393 00:18:49,860 --> 00:18:51,629 Okay, okay. That was amazing. 394 00:18:51,663 --> 00:18:53,330 Thank you. That's more than enough. 395 00:18:53,363 --> 00:18:54,532 Thanks. 396 00:18:57,502 --> 00:18:59,370 Thank... Thank you. 397 00:19:10,949 --> 00:19:12,384 Kenny, how long we go back? 398 00:19:12,416 --> 00:19:14,685 Are you seriously trying to play me, man? 399 00:19:14,719 --> 00:19:16,288 - I know you're lying. I can hear you... - Excuse me! 400 00:19:16,320 --> 00:19:17,688 - ...sweating through the phone. - He's on a call! 401 00:19:18,890 --> 00:19:20,325 I guess I'll call him back. 402 00:19:20,357 --> 00:19:21,859 Why are you doing this, Brad? 403 00:19:21,893 --> 00:19:23,595 It's okay, Leah. Thanks. 404 00:19:25,230 --> 00:19:27,399 Always a pleasure, Jess. 405 00:19:27,432 --> 00:19:31,311 Can you please just admit that this has nothing to do with him? 406 00:19:31,336 --> 00:19:32,382 Of course, it does. 407 00:19:32,407 --> 00:19:34,306 He's not turning in homework. We had an agreement 408 00:19:34,338 --> 00:19:35,906 and he's not holding his end up of the bargain. 409 00:19:35,940 --> 00:19:37,976 So now he's gotta be a man and pay the consequences. 410 00:19:38,009 --> 00:19:40,377 A man? He's 13 years old! 411 00:19:40,411 --> 00:19:41,813 Well, when do you want him to do it? 412 00:19:41,846 --> 00:19:43,347 When he's 28 and still living at home? 413 00:19:43,381 --> 00:19:45,253 You're not sending him away, Brad. 414 00:19:46,250 --> 00:19:47,818 I'm guessing a judge will say otherwise. 415 00:19:47,852 --> 00:19:51,790 You have no idea what is best for our son, Brad! 416 00:19:51,823 --> 00:19:54,659 Come on. After he performed... 417 00:19:54,692 --> 00:19:57,438 whatever the hell that was in front of the entire school, 418 00:19:57,463 --> 00:19:58,563 I think the kid needs some direction. 419 00:19:58,588 --> 00:20:00,799 This is about setting him on a path that doesn't lead 420 00:20:00,832 --> 00:20:02,667 to a life of aimlessness. 421 00:20:02,700 --> 00:20:05,778 Well, maybe if he had a father that loved him, 422 00:20:05,803 --> 00:20:07,972 - a father that he coild trust! - Oh, now, no! Hey, excuse me! 423 00:20:08,006 --> 00:20:09,474 I am doing this out of love! 424 00:20:09,507 --> 00:20:11,276 I know what that kid is capable of. 425 00:20:11,308 --> 00:20:14,412 Do you know he scored the highest on his computer final? 426 00:20:14,444 --> 00:20:16,513 I mean, out of the entire eighth grade. 427 00:20:16,547 --> 00:20:17,816 His teacher called me. 428 00:20:17,848 --> 00:20:19,650 Said if he would just apply himself, 429 00:20:19,683 --> 00:20:21,920 the possibilities would be endless. 430 00:20:21,952 --> 00:20:24,623 So then why are you sending him away? 431 00:20:29,727 --> 00:20:32,397 - 'Cause you're holding him back. - Oh, here we go. 432 00:20:32,438 --> 00:20:34,607 Woman, you are the Apache helicopter 433 00:20:34,632 --> 00:20:35,896 - of parents. - Okay... 434 00:20:35,921 --> 00:20:37,836 How is he ever gonna learn to stand on his own 435 00:20:37,868 --> 00:20:39,603 if you won't let him fall down once in a while? 436 00:20:39,636 --> 00:20:40,672 Just let him fall? 437 00:20:40,704 --> 00:20:41,804 - That's what I have to do? - Just once in a while! 438 00:20:41,829 --> 00:20:43,593 - That'll keep you from sending him away? - Once in a while! 439 00:20:43,618 --> 00:20:45,812 The way you're dealing with him now is molding 440 00:20:45,837 --> 00:20:47,227 the person that he's going to become 441 00:20:47,260 --> 00:20:48,470 - and I do not understand - Oh, my God! The way 442 00:20:48,495 --> 00:20:49,961 - why you don't see that! - I'm dealing with him? 443 00:20:49,986 --> 00:20:51,782 Because it's crap, Brad! 444 00:20:51,815 --> 00:20:53,257 And everybody knows it, 445 00:20:53,282 --> 00:20:55,678 - and you know it, all right? - Please keep your voice down. 446 00:20:55,703 --> 00:20:56,921 This is about me. 447 00:20:56,953 --> 00:20:59,180 - Oh, it's always about you. - And you are not fooling anyone. 448 00:20:59,205 --> 00:21:02,026 - It's always been about you. - And I am not letting you do this. 449 00:21:02,059 --> 00:21:03,627 I'm afraid it's already done. 450 00:21:03,661 --> 00:21:05,063 This is not over. 451 00:21:05,096 --> 00:21:06,731 He starts next semester. 452 00:21:14,071 --> 00:21:18,542 I so despise you. 453 00:21:21,011 --> 00:21:23,815 And I think you look lovely today. 454 00:21:31,355 --> 00:21:32,723 So they're just gonna take him out of school? 455 00:21:32,757 --> 00:21:34,526 I'm afraid so. 456 00:21:34,558 --> 00:21:36,427 Can she not like sue or anything? 457 00:21:36,461 --> 00:21:38,063 Unfortunately, she didn't come out looking too good 458 00:21:38,096 --> 00:21:39,564 at the end of the custody battle 459 00:21:39,596 --> 00:21:41,965 and she can't fight him in court. 460 00:21:41,999 --> 00:21:43,601 So sad. 461 00:21:43,634 --> 00:21:45,069 Yeah. 462 00:21:45,103 --> 00:21:46,471 Life is, sometimes. 463 00:21:49,507 --> 00:21:51,976 How about you? You seen him in school? 464 00:21:52,009 --> 00:21:53,812 Does he seem okay? 465 00:21:53,845 --> 00:21:56,914 No. He never really seems okay. 466 00:21:56,948 --> 00:21:59,351 I know his dad's super hard on him. 467 00:22:02,787 --> 00:22:03,889 You okay? 468 00:22:06,691 --> 00:22:09,060 I auditioned for "Nashville's Next" today. 469 00:22:11,162 --> 00:22:12,463 What? 470 00:22:12,497 --> 00:22:13,532 You did what? 471 00:22:15,799 --> 00:22:18,569 I went, I signed up, and I sang a song. 472 00:22:21,038 --> 00:22:22,874 Brad Maitland's show? 473 00:22:22,906 --> 00:22:24,541 The show that I told you that you could not be on? 474 00:22:24,575 --> 00:22:26,005 - That one? - You said I didn't need to. 475 00:22:26,030 --> 00:22:28,114 Have you been listening to a single word 476 00:22:28,139 --> 00:22:29,513 that I have been saying here about... 477 00:22:29,547 --> 00:22:31,615 Yes, but his parenting has nothing to do with his show! 478 00:22:31,648 --> 00:22:34,098 He has everything to do with that show, Daphne. 479 00:22:34,123 --> 00:22:35,722 His hands are over every single part of it 480 00:22:35,747 --> 00:22:36,737 and he cannot be trusted! 481 00:22:36,762 --> 00:22:39,057 Daphne, you can make music without being on some TV show. 482 00:22:39,089 --> 00:22:40,625 Some people think I'm not ready. 483 00:22:43,528 --> 00:22:46,964 - What? - That is not what I said. 484 00:22:46,998 --> 00:22:48,866 For the record, what I said was that the world 485 00:22:48,900 --> 00:22:50,168 isn't ready for a 14-year-old... 486 00:22:50,201 --> 00:22:51,935 - You don't know that! - I do know it! 487 00:22:51,969 --> 00:22:53,805 I know what you got inside you. I know how special it is. 488 00:22:53,837 --> 00:22:56,673 And I know for a fact they're gonna try and change that! 489 00:22:56,707 --> 00:22:57,709 He's got a point, Daph. 490 00:22:57,741 --> 00:22:58,876 You're on his side now? 491 00:22:58,910 --> 00:23:00,044 - There's no sides here. - No. 492 00:23:00,076 --> 00:23:01,512 We're just telling you what is 493 00:23:01,546 --> 00:23:03,014 and what is gonna happen, all right? 494 00:23:03,047 --> 00:23:05,817 We can make music. Let's make music together. 495 00:23:05,849 --> 00:23:08,486 Yeah, right. You have your own career now. 496 00:23:09,787 --> 00:23:11,423 Where do you think you're going? 497 00:23:11,455 --> 00:23:12,757 - We're not done talk... - Dad, Dad? 498 00:23:15,446 --> 00:23:17,461 All right, beautiful people. 499 00:23:17,494 --> 00:23:19,280 We got a special treat for you tonight. 500 00:23:19,305 --> 00:23:23,344 - Songwriters who think they can sing. - Excuse me. Sorry. 501 00:23:25,068 --> 00:23:27,105 Thank you all for coming out tonight... 502 00:23:27,137 --> 00:23:31,742 Parking was a real, a real bitch. 503 00:23:31,776 --> 00:23:33,577 Where you wanna sit? 504 00:23:35,046 --> 00:23:36,615 Are you drunk? 505 00:23:57,969 --> 00:24:03,641 ♪ Every time I let you back in ♪ 506 00:24:03,741 --> 00:24:09,913 ♪ You break my heart into pieces ♪ 507 00:24:09,946 --> 00:24:13,784 ♪ So I set myself down... ♪ 508 00:24:13,817 --> 00:24:15,987 - ♪ Talk myself out ♪ - Hey, you okay? 509 00:24:16,019 --> 00:24:17,888 - I'll be fine. - ♪ Of love ♪ 510 00:24:17,922 --> 00:24:21,960 ♪ With you again ♪ 511 00:24:36,973 --> 00:24:38,542 Hey. 512 00:24:38,576 --> 00:24:39,544 You gotta leave me alone. 513 00:24:39,576 --> 00:24:40,612 Why? 514 00:24:40,644 --> 00:24:42,079 Because I can't be fixed. 515 00:24:42,113 --> 00:24:43,681 I'm not trying to fix you. 516 00:24:43,713 --> 00:24:45,517 Sure. 517 00:24:45,549 --> 00:24:46,750 It's okay to be scared. 518 00:24:48,219 --> 00:24:49,957 What do you know about being scared? 519 00:24:49,982 --> 00:24:51,788 - You never been scared. - Oh, that's a joke. 520 00:24:51,821 --> 00:24:53,257 What? So you had people shooting at you? 521 00:24:53,290 --> 00:24:55,559 Your friends just blown up in front of your face? 522 00:24:55,593 --> 00:24:56,794 No. 523 00:24:56,826 --> 00:24:58,195 I'm so sorry you went through that. 524 00:24:58,229 --> 00:24:59,797 I don't care that you're sorry. 525 00:24:59,829 --> 00:25:01,566 Sean, will you just wait a minute, please? 526 00:25:01,598 --> 00:25:02,867 Please listen. 527 00:25:04,301 --> 00:25:06,637 I can't know what it was like for you then. 528 00:25:06,671 --> 00:25:08,038 But I think I might have some idea 529 00:25:08,071 --> 00:25:10,674 what it's like for you in there. 530 00:25:10,708 --> 00:25:12,310 You don't got to get shot at to feel like 531 00:25:12,343 --> 00:25:14,178 the world's closing in on you. 532 00:25:14,211 --> 00:25:15,947 Like you can't breath. Like you panic at nothing. 533 00:25:15,980 --> 00:25:18,182 Like you can't even exist in the world. 534 00:25:19,616 --> 00:25:20,754 It doesn't matter. 535 00:25:20,779 --> 00:25:23,191 There's nothing that's gonna make it go away. 536 00:25:23,941 --> 00:25:26,144 Maybe you just haven't found the right thing yet. 537 00:25:26,257 --> 00:25:29,826 What? More drugs, more therapy? 538 00:25:29,859 --> 00:25:31,762 I'm so tired of it. 539 00:25:31,796 --> 00:25:33,965 I'm tired of everybody looking at me like I'm crazy. 540 00:25:33,998 --> 00:25:35,333 I just... I want to turn it off. 541 00:25:35,365 --> 00:25:36,634 I want to turn it off just for one day. 542 00:25:36,666 --> 00:25:38,135 Is that too much to ask? 543 00:25:38,169 --> 00:25:41,042 I wanna be just like everybody else just for one night. 544 00:25:41,067 --> 00:25:43,994 No, I want that for you. I want that for me too. 545 00:25:44,321 --> 00:25:46,478 Don't compare yourself to me! 546 00:25:46,503 --> 00:25:48,011 I'm not! I would never! 547 00:25:48,045 --> 00:25:51,716 Sean, would you just listen to me for one minute, please? 548 00:25:51,749 --> 00:25:56,688 Look, I see you in there looking at everybody 549 00:25:56,721 --> 00:25:58,990 like they're all fine. 550 00:25:59,022 --> 00:26:01,892 You don't know what's going on in those other peoples' lives. 551 00:26:01,925 --> 00:26:03,794 There's a person in there whose daddy beat 552 00:26:03,827 --> 00:26:06,196 the hell out of him every night of his life. 553 00:26:06,230 --> 00:26:07,832 There's somebody in there who got raped, 554 00:26:07,865 --> 00:26:09,334 guarantee you more than one. 555 00:26:09,366 --> 00:26:12,069 Someone in there who lost a child, lost a parent, 556 00:26:12,103 --> 00:26:14,005 lost the love of their life to someone who they thought 557 00:26:14,038 --> 00:26:15,772 was their best friend. 558 00:26:15,806 --> 00:26:17,842 It's hard to be a person, Sean. 559 00:26:17,875 --> 00:26:20,778 Without ever having been shot at, it's hard. 560 00:26:25,415 --> 00:26:26,784 I'm done preaching. 561 00:26:33,257 --> 00:26:34,759 Let me get you home. 562 00:26:40,865 --> 00:26:43,835 Hey, Deacon. Everything okay? 563 00:26:43,867 --> 00:26:46,070 You tell me. 564 00:26:47,404 --> 00:26:48,940 She's not coming back. 565 00:26:51,107 --> 00:26:52,242 What are you talking about? 566 00:26:53,711 --> 00:26:55,212 You tell me. 567 00:26:55,246 --> 00:26:57,348 That's what she said. 568 00:26:57,381 --> 00:26:58,950 Avery, I don't understand. 569 00:26:58,982 --> 00:27:00,018 What do you mean, she's not coming back? 570 00:27:00,050 --> 00:27:01,752 Well, when I went down there, 571 00:27:01,786 --> 00:27:04,822 it's like I saw a completely different person. 572 00:27:04,855 --> 00:27:07,158 Truth is, I couldn't tell if it was for better or worse. 573 00:27:07,191 --> 00:27:08,793 But it certainly wasn't Juliette. 574 00:27:09,894 --> 00:27:11,395 Buddy... 575 00:27:11,429 --> 00:27:13,230 Yeah, she says that she needs to separate herself 576 00:27:13,263 --> 00:27:15,432 from everyone in her life. 577 00:27:15,465 --> 00:27:17,134 We're all toxic or something. 578 00:27:17,167 --> 00:27:18,669 What, even Cadence? 579 00:27:18,702 --> 00:27:22,106 No. It's not about her. It's... 580 00:27:24,741 --> 00:27:28,245 I kept asking myself that the whole plane ride back. 581 00:27:28,278 --> 00:27:33,151 And then I realized there's nothing to do. 582 00:27:33,183 --> 00:27:34,719 It's already done. 583 00:27:34,751 --> 00:27:36,086 What do you mean? 584 00:27:36,119 --> 00:27:38,255 I can't be in this position any more. 585 00:27:38,288 --> 00:27:42,093 First the drinking, then the rehab and the suicide attempt. 586 00:27:42,125 --> 00:27:44,327 And now this? When's it gonna end? 587 00:27:44,361 --> 00:27:46,030 I can't spend the rest of my life 588 00:27:46,063 --> 00:27:48,299 waiting for the next emergency. 589 00:27:51,301 --> 00:27:53,103 Avery, I'm so sorry. 590 00:27:53,136 --> 00:27:56,874 You know, I looked in the mirror last night 591 00:27:56,906 --> 00:27:58,976 and it just hit me. 592 00:28:00,310 --> 00:28:02,446 I don't even care. 593 00:28:02,480 --> 00:28:05,883 I'm done, Deacon. 594 00:28:05,915 --> 00:28:09,019 I'm just done. 595 00:28:09,053 --> 00:28:11,923 And I don't even know what that means, you know? 596 00:28:11,955 --> 00:28:13,857 We've been together for so long, but... 597 00:28:16,861 --> 00:28:19,864 I will not live my life like this any more. 598 00:28:36,513 --> 00:28:38,148 Hey. 599 00:28:38,883 --> 00:28:40,884 Sorry I went against your advice again. 600 00:28:40,917 --> 00:28:42,285 I... 601 00:28:42,318 --> 00:28:44,321 I won't try taking him nowhere no more. 602 00:28:57,709 --> 00:29:00,231 _ 603 00:29:16,820 --> 00:29:20,357 Okay, so don't say anything until I finish. 604 00:29:20,391 --> 00:29:22,058 Okay. 605 00:29:22,092 --> 00:29:23,427 Do you promise? 606 00:29:23,460 --> 00:29:24,828 I promise. 607 00:29:30,000 --> 00:29:32,971 ♪ People talk about tomorrow ♪ 608 00:29:35,338 --> 00:29:38,275 ♪ Like they know which way to go ♪ 609 00:29:41,594 --> 00:29:44,832 ♪ Like the path that they follow ♪ 610 00:29:47,116 --> 00:29:50,221 ♪ Ain't a winding, twisting road ♪ 611 00:29:53,190 --> 00:29:57,327 ♪ 'Cause lately it seems ♪ 612 00:29:57,361 --> 00:30:00,164 ♪ I don't know where to go ♪ 613 00:30:00,196 --> 00:30:03,099 ♪ What's become of me ♪ 614 00:30:03,133 --> 00:30:07,104 ♪ Won't you bring me an angel ♪ 615 00:30:07,136 --> 00:30:09,840 ♪ Call one quick ♪ 616 00:30:09,874 --> 00:30:14,879 ♪ Make me a miracle I could use it ♪ 617 00:30:14,912 --> 00:30:18,249 ♪ Bring me an angel ♪ 618 00:30:21,050 --> 00:30:24,188 ♪ Bring me an angel ♪ 619 00:30:27,625 --> 00:30:29,976 ♪ I hear words like don't worry ♪ 620 00:30:30,001 --> 00:30:31,646 Hey. 621 00:30:31,990 --> 00:30:33,196 Hey. 622 00:30:33,325 --> 00:30:37,169 ♪ Sleep it off, close your eyes ♪ 623 00:30:40,069 --> 00:30:43,139 ♪ Lately it seems ♪ 624 00:30:43,173 --> 00:30:45,442 ♪ I can't forget ♪ 625 00:30:45,476 --> 00:30:49,213 ♪ Sometimes it's so hard to breathe ♪ 626 00:30:49,246 --> 00:30:53,317 ♪ Won't you bring me an angel ♪ 627 00:30:53,349 --> 00:30:55,519 ♪ Call one quick ♪ 628 00:30:55,551 --> 00:31:01,424 ♪ Make me a miracle I could use it ♪ 629 00:31:01,458 --> 00:31:04,994 ♪ Bring me an angel ♪ 630 00:31:07,431 --> 00:31:10,635 ♪ Bring me an angel ♪ 631 00:31:14,305 --> 00:31:16,975 ♪ Mmm ♪ 632 00:31:21,045 --> 00:31:22,346 That was so beautiful. 633 00:31:22,378 --> 00:31:25,182 Thank you. 634 00:31:25,214 --> 00:31:28,519 Listen, you're gonna hate this, but... 635 00:31:28,551 --> 00:31:30,322 there are a whole lot of people out there 636 00:31:30,369 --> 00:31:31,923 who are gonna wanna hear what I just heard. 637 00:31:31,955 --> 00:31:34,190 I'm not sure I can do that. 638 00:31:34,473 --> 00:31:36,144 Baby, I don't think you got a choice. 639 00:31:38,595 --> 00:31:42,466 So there's this guy. 640 00:31:42,499 --> 00:31:47,270 And from the moment I saw him, I knew I was in trouble. 641 00:31:47,304 --> 00:31:49,473 We started dating. 642 00:31:49,506 --> 00:31:52,375 And I felt like a teenager again, you know. 643 00:31:52,409 --> 00:31:54,245 All happy and giggly inside. 644 00:31:54,278 --> 00:31:57,615 And he cheated, of course. 645 00:31:57,647 --> 00:31:59,951 And we broke up, of course. 646 00:31:59,983 --> 00:32:03,954 And then I took him back 647 00:32:03,988 --> 00:32:06,190 because I couldn't stand life without him. 648 00:32:06,222 --> 00:32:08,492 Even though life with him was terrible. 649 00:32:09,759 --> 00:32:11,695 And the cycle continued. 650 00:32:11,729 --> 00:32:14,731 And each time, I thought this time I'll do it. 651 00:32:14,765 --> 00:32:16,935 This time, I'll make the break. 652 00:32:19,635 --> 00:32:23,508 And this is not the past. 653 00:32:24,775 --> 00:32:29,080 Even now when he comes to town, 654 00:32:29,113 --> 00:32:33,985 I drop everything just to feel like that teenager again. 655 00:32:34,018 --> 00:32:35,987 You don't have to tell me all this. 656 00:32:36,019 --> 00:32:38,489 I keep it a secret... 657 00:32:41,392 --> 00:32:44,260 Because I'm ashamed. 658 00:32:44,294 --> 00:32:46,297 Because I let someone treat me this way. 659 00:32:47,564 --> 00:32:51,102 I'm guessing... 660 00:32:51,134 --> 00:32:53,136 you know something about that feeling. 661 00:33:15,259 --> 00:33:16,660 Hey. 662 00:33:16,692 --> 00:33:18,363 Hi. 663 00:33:21,198 --> 00:33:23,534 You know, sometimes as a parent, you instinctively 664 00:33:23,567 --> 00:33:25,769 react with your heart and not your head. 665 00:33:25,803 --> 00:33:29,730 And I do that a lot, and I know that. 666 00:33:29,783 --> 00:33:31,051 And... 667 00:33:33,644 --> 00:33:35,425 I'm sorry. 668 00:33:35,612 --> 00:33:37,515 It's okay. 669 00:33:37,548 --> 00:33:39,241 It's when I hear you're gonna be involved in this... 670 00:33:39,295 --> 00:33:40,518 project that has his name on it, 671 00:33:40,550 --> 00:33:42,252 I just can't help but feel passionate, baby 672 00:33:42,286 --> 00:33:43,653 because I need you to understand. 673 00:33:43,686 --> 00:33:45,452 - So I just get a little... - I can handle it. 674 00:33:45,913 --> 00:33:47,792 You're a strong girl. 675 00:33:47,825 --> 00:33:50,094 But once that show has control over you, 676 00:33:50,126 --> 00:33:51,628 you're not really gonna have much say in anything. 677 00:33:51,662 --> 00:33:55,399 I'm just afraid that he's gonna exploit you 678 00:33:55,432 --> 00:33:57,535 because of who you are. 679 00:34:01,961 --> 00:34:04,765 - And who am I? - To him? 680 00:34:06,844 --> 00:34:09,435 You're just your mama's little baby. 681 00:34:09,850 --> 00:34:12,150 Maybe I wanna find out what else I can be. 682 00:34:13,217 --> 00:34:14,452 Mom did it her way. 683 00:34:14,485 --> 00:34:16,120 Maddie did it her way. 684 00:34:16,152 --> 00:34:18,621 I know. Why does this show have to be your way? 685 00:34:18,655 --> 00:34:21,325 I don't know. 686 00:34:25,394 --> 00:34:28,132 When I went into that audition, 687 00:34:28,164 --> 00:34:30,101 I was so scared. 688 00:34:30,134 --> 00:34:34,371 And then I started singing, and I felt happy. 689 00:34:34,403 --> 00:34:37,608 Which was the first time since M... 690 00:34:46,250 --> 00:34:47,351 Come here. 691 00:35:01,264 --> 00:35:02,732 Okay. 692 00:35:04,467 --> 00:35:05,603 Okay? 693 00:35:05,635 --> 00:35:07,105 Yeah, okay. 694 00:35:14,911 --> 00:35:18,448 Okay, we are going to try to make this 695 00:35:18,481 --> 00:35:21,418 as quick and painless for everybody as we can. 696 00:35:21,451 --> 00:35:24,688 But no matter what happens here now, 697 00:35:24,721 --> 00:35:27,592 remember, always keep on singing, okay? 698 00:35:30,893 --> 00:35:32,762 Out of the hundreds of you that came 699 00:35:32,795 --> 00:35:34,330 and sang for us yesterday, 700 00:35:34,364 --> 00:35:36,500 sadly only three will be asked back. 701 00:35:36,532 --> 00:35:39,903 So when I call your name, please come join me here up front. 702 00:35:40,550 --> 00:35:42,085 Jackson Morris. 703 00:35:42,110 --> 00:35:43,579 Oh, my God! 704 00:35:43,872 --> 00:35:45,508 Jackson? 705 00:35:48,764 --> 00:35:51,475 Yeah. Grace Anders. 706 00:35:51,520 --> 00:35:54,223 - Yes! - Woo! 707 00:35:54,351 --> 00:35:56,676 There she is! 708 00:35:58,288 --> 00:35:59,371 Thank you. 709 00:35:59,405 --> 00:36:01,208 Congratulations. 710 00:36:01,625 --> 00:36:02,793 And... 711 00:36:05,140 --> 00:36:06,409 Daphne Conrad. 712 00:36:07,870 --> 00:36:09,605 Daphne? 713 00:36:09,779 --> 00:36:11,848 Yeah. 714 00:36:11,942 --> 00:36:13,812 Look at you! 715 00:36:14,471 --> 00:36:16,507 Yeah, believe it! 716 00:36:17,840 --> 00:36:19,620 Congratulations to you. 717 00:36:19,653 --> 00:36:21,923 And to everybody else, thanks again. 718 00:36:21,948 --> 00:36:24,214 And please come back next year, okay? 719 00:36:27,583 --> 00:36:30,487 - Five minutes. - All right. Thank you. 720 00:36:32,052 --> 00:36:33,856 All right, Jake. You've got about five minutes. 721 00:36:33,889 --> 00:36:35,492 You ready to go? 722 00:36:39,262 --> 00:36:40,563 I'm not going. 723 00:36:40,597 --> 00:36:42,766 Sweetie, we cannot go through this again. 724 00:36:42,798 --> 00:36:43,934 You have to go. 725 00:36:43,967 --> 00:36:45,722 - Not if he's sending me away. - I will deal with that. 726 00:36:45,747 --> 00:36:47,378 But right now, you've gotta get... 727 00:36:48,510 --> 00:36:50,324 ready to go. 728 00:36:53,376 --> 00:36:56,898 All right, I just wanna say I am really proud 729 00:36:56,923 --> 00:36:58,226 of everybody in this room. 730 00:36:58,251 --> 00:36:59,750 All right, it's gonna be a great ride. 731 00:36:59,782 --> 00:37:00,976 - Cheers. - Cheers. 732 00:37:01,001 --> 00:37:02,249 - All right! - Yeah. 733 00:37:02,274 --> 00:37:03,276 Woo! 734 00:37:04,987 --> 00:37:07,490 - You want me to go? I can leave. - No, no, just stay. 735 00:37:11,263 --> 00:37:12,999 Oh, glory, he's here. 736 00:37:15,004 --> 00:37:16,933 I'll be right back. 737 00:37:18,293 --> 00:37:20,195 So, everything good? We good? 738 00:37:20,228 --> 00:37:22,197 Yeah. 739 00:37:22,696 --> 00:37:25,587 Woo! It's gonna be awesome! 740 00:37:25,612 --> 00:37:26,747 Damn. 741 00:37:31,239 --> 00:37:32,407 Is he ready? 742 00:37:32,440 --> 00:37:33,475 He doesn't wanna go. 743 00:37:33,507 --> 00:37:35,109 Let me talk to him. 744 00:37:35,143 --> 00:37:36,445 - He doesn't wanna talk, Brad! - Jess... 745 00:37:36,478 --> 00:37:38,313 Jake? 746 00:37:40,195 --> 00:37:42,482 Deacon, surprise, surprise. 747 00:37:42,507 --> 00:37:45,920 What? You stop by for a little skyrockets in flight, huh? 748 00:37:45,945 --> 00:37:47,289 Wow. 749 00:37:47,322 --> 00:37:48,957 All right, I'm gonna go get him. 750 00:37:48,989 --> 00:37:50,458 Yeah, whatever you say. 751 00:37:52,927 --> 00:37:56,330 Okay, everyone, we are back on in 15 seconds! 752 00:37:56,364 --> 00:37:58,333 Places, everyone! 753 00:38:06,574 --> 00:38:09,244 There's my boy. Come on, man. 754 00:38:09,277 --> 00:38:10,946 A dollar waiting on a dime. 755 00:38:12,413 --> 00:38:16,150 - Just shut up. - Jake, don't. 756 00:38:16,183 --> 00:38:18,986 What did you just say to me? 757 00:38:19,020 --> 00:38:20,688 I said shut up. 758 00:38:20,721 --> 00:38:22,957 I don't have to talk to you. 759 00:38:25,183 --> 00:38:26,751 Brad! Brad, I will handle this. 760 00:38:26,784 --> 00:38:28,787 Just give me a second, okay? 761 00:38:28,820 --> 00:38:31,156 Yeah, I'm sure you will. 762 00:38:33,157 --> 00:38:34,659 Welcome back to "The Chew"! 763 00:38:34,692 --> 00:38:36,293 They're a hot bad on the rise here to bring us 764 00:38:36,326 --> 00:38:37,828 some of that Nashville flavor! 765 00:38:37,862 --> 00:38:40,465 Performing two songs and making their television 766 00:38:40,498 --> 00:38:42,534 debut live from "The Chew" stage... 767 00:38:42,567 --> 00:38:44,769 Which they seem to have turned into a junkyard! 768 00:38:44,802 --> 00:38:47,072 Please welcome The Last Highways! 769 00:38:47,105 --> 00:38:48,206 Woo! 770 00:38:54,244 --> 00:38:57,681 ♪ I know that I was given everything I could take ♪ 771 00:38:57,715 --> 00:39:01,419 ♪ From the moment I was living I was dying to make ♪ 772 00:39:01,451 --> 00:39:04,589 ♪ Nothing out of something, real out of fake ♪ 773 00:39:04,621 --> 00:39:07,558 ♪ It's hard days living in the world ♪ 774 00:39:07,592 --> 00:39:09,700 Come on, Jake! Don't do this! 775 00:39:09,746 --> 00:39:12,170 Just go away! 776 00:39:12,195 --> 00:39:15,366 ♪ And the other in his pocket a feverish grin ♪ 777 00:39:15,398 --> 00:39:18,670 ♪ Could you spare me a dollar Whatever you can ♪ 778 00:39:18,703 --> 00:39:21,605 ♪ It's hard days living in the world ♪ 779 00:39:22,907 --> 00:39:24,542 Jake! I'm not gonna ask you again! 780 00:39:24,574 --> 00:39:26,511 Leave me alone! 781 00:39:26,543 --> 00:39:28,908 - Are you gonna make me come in there? - Brad, stop it! 782 00:39:28,932 --> 00:39:30,146 He only talks like this when he comes over here 783 00:39:30,181 --> 00:39:31,470 - and I'm tired of it! - Okay, well, threatening him 784 00:39:31,495 --> 00:39:33,142 is not gonna help! Sweetie, Jake, can I... 785 00:39:33,183 --> 00:39:35,851 If you're not out here in 10 seconds, I'm coming in! 786 00:39:36,887 --> 00:39:40,190 ♪ The mother in the market with her kids in line ♪ 787 00:39:40,224 --> 00:39:43,695 ♪ Getting poorer every second Trying hard to survive ♪ 788 00:39:43,728 --> 00:39:47,197 ♪ The water isn't running The bills piled high ♪ 789 00:39:47,230 --> 00:39:49,985 ♪ It's hard days living in the world... ♪ 790 00:39:50,048 --> 00:39:52,329 Seven, six, five... 791 00:39:52,354 --> 00:39:57,909 ♪ Woah, oh ♪ 792 00:39:57,942 --> 00:39:59,844 ♪ Oh ♪ 793 00:39:59,869 --> 00:40:02,270 Two, one... 794 00:40:02,295 --> 00:40:03,723 Brad! Don't! 795 00:40:04,785 --> 00:40:08,386 ♪ I know that I was given everything I could take ♪ 796 00:40:08,418 --> 00:40:11,723 ♪ From the moment I was living, I was dying to make ♪ 797 00:40:11,755 --> 00:40:15,393 ♪ Nothing out of something, real out of fake ♪ 798 00:40:15,425 --> 00:40:18,462 ♪ It's hard days living in the world ♪ 799 00:40:18,496 --> 00:40:21,024 - You're coming with me now! - I'm not going! 800 00:40:21,049 --> 00:40:22,601 Yeah, you said that. Let's go! 801 00:40:30,607 --> 00:40:33,177 - Where are you going? - Brad, stop it! 802 00:40:33,210 --> 00:40:35,245 - Get up! - No! 803 00:40:35,279 --> 00:40:36,813 All right, then I'm gonna get you up. 804 00:40:36,846 --> 00:40:41,185 Let go of him, Brad! Stop it! 805 00:40:43,460 --> 00:40:45,228 You need to calm down. 806 00:40:49,560 --> 00:40:51,462 Wait, did you just assault me? 807 00:41:10,480 --> 00:41:11,616 - Will, you okay? - Medic! 808 00:41:11,641 --> 00:41:13,585 - Will, man, can you hear us? - Will? 809 00:41:13,617 --> 00:41:15,719 - Somebody, come on! - Somebody call 911! 810 00:41:28,699 --> 00:41:30,335 We'll be talking. 811 00:41:39,277 --> 00:41:42,480 - Guys, clear the way, please. - Got a stretcher coming through, folks. 812 00:41:42,504 --> 00:41:43,840 - Will? - Will? 813 00:41:43,880 --> 00:41:45,058 Can you hear me? 814 00:41:45,083 --> 00:41:46,183 - Let's make some room guys. - Will! 815 00:41:46,208 --> 00:41:48,253 - Make some room. - Back up so we can work on him, okay? 816 00:41:48,278 --> 00:41:49,820 Come on, come on! 817 00:41:50,694 --> 00:41:52,564 No pulse. 818 00:41:52,723 --> 00:41:54,692 No pulse... Please, God... 819 00:41:56,211 --> 00:41:57,847 Take it easy. 820 00:41:59,900 --> 00:42:04,900 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 58717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.