Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,867 --> 00:00:02,161
Previously on Nashville...
2
00:00:02,208 --> 00:00:04,982
Your tests showed some
unusual hormone levels.
3
00:00:05,028 --> 00:00:06,699
I was taking some steroids,
but I stopped.
4
00:00:06,724 --> 00:00:09,576
The only thing I ever got From
you was my name. Maitland.
5
00:00:09,609 --> 00:00:11,743
Brad Maitland, I'm this
troublemaker's father.
6
00:00:11,776 --> 00:00:13,178
I don't know what your step-dad is doing
7
00:00:13,211 --> 00:00:14,291
keeping you in school auditoriums.
8
00:00:14,316 --> 00:00:16,023
You deserve a real stage, girl.
9
00:00:16,048 --> 00:00:17,486
I hear that's Brad's thing.
10
00:00:17,515 --> 00:00:19,125
Good thing you ain't gonna
have nothing to do with it.
11
00:00:19,150 --> 00:00:20,519
My wife's missing, I'm flying to Bolivia
12
00:00:20,545 --> 00:00:21,777
at six in the morning.
13
00:00:21,802 --> 00:00:24,464
With any luck I'll be back
in 48 hours with Juliette.
14
00:00:24,519 --> 00:00:26,259
I am not coming home.
15
00:00:26,292 --> 00:00:28,127
You okay? Here.
16
00:00:28,152 --> 00:00:30,840
Next time you want to help,
just bring him straight here.
17
00:00:59,699 --> 00:01:02,495
- Mmm, I'm sorry.
- You're late.
18
00:01:02,527 --> 00:01:05,263
It's the guys at rehearsal,
they're waiting for me.
19
00:01:05,296 --> 00:01:07,138
And they can keep waiting for me.
20
00:01:07,163 --> 00:01:10,059
Oh, no go, go.
21
00:01:10,084 --> 00:01:11,438
Go and be great.
22
00:01:13,873 --> 00:01:17,276
You, um, coming to
The Bluebird tomorrow night?
23
00:01:17,308 --> 00:01:19,578
Yeah, we'll be there.
24
00:01:19,611 --> 00:01:21,179
Come on, now.
25
00:01:21,212 --> 00:01:22,747
What?
26
00:01:22,781 --> 00:01:24,283
What? You!
27
00:01:24,316 --> 00:01:25,451
How am I supposed to walk out that door
28
00:01:25,483 --> 00:01:27,286
with you looking like this?
29
00:01:27,319 --> 00:01:29,689
Well, I think you can start
by you getting out of this bed.
30
00:01:29,721 --> 00:01:32,858
And probably walking to
your car and turning the key,
31
00:01:32,891 --> 00:01:34,326
starting the ignition.
32
00:01:34,359 --> 00:01:35,861
- Mmm, okay.
- It's easy.
33
00:01:35,894 --> 00:01:37,530
- I'm going.
- Are you?
34
00:01:37,563 --> 00:01:38,731
Yeah.
35
00:01:39,731 --> 00:01:40,799
It doesn't look like it.
36
00:01:40,832 --> 00:01:42,569
Oh, yeah, I'm going.
37
00:01:44,736 --> 00:01:46,371
So Dell said if we get this finished,
38
00:01:46,405 --> 00:01:48,406
- we can go have breakfast.
- Oh, I can finish up.
39
00:01:48,439 --> 00:01:50,209
And let her think I'm slacking off?
40
00:01:50,242 --> 00:01:51,344
No, thank you, sir.
41
00:01:52,644 --> 00:01:54,313
Y'all seem to get along real well.
42
00:01:54,346 --> 00:01:56,415
Yeah, she's a great lady.
43
00:01:56,447 --> 00:01:58,250
Yeah. I got an uncle like that.
44
00:01:58,284 --> 00:02:00,353
I don't know what
I would do without him.
45
00:02:00,385 --> 00:02:01,920
Hey, you know what?
46
00:02:01,953 --> 00:02:04,756
He's playing a gig at
The Bluebird tomorrow night
47
00:02:04,790 --> 00:02:06,225
if you'd like to join us.
48
00:02:06,257 --> 00:02:07,225
That's not really my thing.
49
00:02:07,259 --> 00:02:09,495
Live music?
50
00:02:09,527 --> 00:02:11,396
I thought since you were
playing the other day, maybe,
51
00:02:11,430 --> 00:02:13,599
I don't know...
52
00:02:13,632 --> 00:02:16,235
You were watching me?
53
00:02:16,268 --> 00:02:19,237
Well, I... I heard you.
54
00:02:19,270 --> 00:02:20,872
It didn't seem like something
you were trying to hide.
55
00:02:20,906 --> 00:02:22,609
Well, it was nothing.
56
00:02:23,975 --> 00:02:26,245
So you ain't changed your mind?
57
00:02:26,277 --> 00:02:27,646
About what?
58
00:02:27,680 --> 00:02:29,248
Your music.
59
00:02:29,281 --> 00:02:31,183
You don't get it.
60
00:02:31,217 --> 00:02:32,285
I'm trying.
61
00:02:35,520 --> 00:02:36,888
I'm not going to any gig.
62
00:02:36,921 --> 00:02:38,323
Okay.
63
00:02:41,227 --> 00:02:44,963
Can I ask what is it about it
that's so hard for you?
64
00:02:44,997 --> 00:02:46,933
Listen, I got other things
to take care of, all right?
65
00:02:46,966 --> 00:02:48,501
I'll see you later, all right?
66
00:02:52,670 --> 00:02:54,806
There's my baby girl.
67
00:02:54,840 --> 00:02:57,443
There she is!
68
00:02:57,475 --> 00:03:00,312
Oh, did you miss Daddy? Did you?
69
00:03:00,346 --> 00:03:01,914
I missed you.
70
00:03:05,818 --> 00:03:07,286
You must be exhausted.
71
00:03:07,318 --> 00:03:08,787
It's fine.
72
00:03:08,820 --> 00:03:11,289
Avery, she'll be back.
73
00:03:11,323 --> 00:03:14,794
Would you mind just hanging
around for the next few days?
74
00:03:14,826 --> 00:03:17,530
'Cause I don't think I can
handle being alone right now.
75
00:03:17,562 --> 00:03:19,397
Yeah. Whatever you need.
76
00:03:19,431 --> 00:03:20,800
Okay.
77
00:03:20,832 --> 00:03:22,669
Did you have so much fun?
78
00:03:29,875 --> 00:03:33,579
Remind me why you're doing
this down here now?
79
00:03:33,611 --> 00:03:35,847
I don't know what's wrong.
I can usually do more.
80
00:03:35,881 --> 00:03:38,818
Well, I'd be lucky to do one.
81
00:03:38,850 --> 00:03:41,687
Ha, the first smile since
the show the other night.
82
00:03:41,719 --> 00:03:44,022
Oh, I just been thinking, I guess.
83
00:03:44,056 --> 00:03:46,425
48 hours? That's a lot of thinking.
84
00:03:46,457 --> 00:03:48,326
Yeah.
85
00:03:48,360 --> 00:03:51,330
You know, just to be clear,
our friendship is more important
86
00:03:51,362 --> 00:03:53,265
than whatever I got going on with her.
87
00:03:53,299 --> 00:03:54,968
All right? I'm on your side.
88
00:03:57,068 --> 00:03:58,304
What is going on with her?
89
00:03:59,705 --> 00:04:01,708
Something? Nothing? I don't know.
90
00:04:03,542 --> 00:04:05,844
Look, it's not just about Alannah.
91
00:04:05,877 --> 00:04:09,881
It's about every pretty
face with a nice voice
92
00:04:09,914 --> 00:04:12,717
ready to take my spot.
93
00:04:12,751 --> 00:04:13,953
What on earth are you talking about?
94
00:04:15,687 --> 00:04:17,555
I saw the way the crowd looked at her.
95
00:04:17,588 --> 00:04:18,958
Made me feel...
96
00:04:20,391 --> 00:04:21,360
What?
97
00:04:21,392 --> 00:04:23,295
Small.
98
00:04:23,329 --> 00:04:26,598
Just something I never
felt onstage before.
99
00:04:26,632 --> 00:04:28,401
That scared me.
100
00:04:28,434 --> 00:04:30,069
You outta your mind?
101
00:04:30,101 --> 00:04:32,604
You know who you are and
what you've done?
102
00:04:32,637 --> 00:04:37,375
Listen, it's about
what's in here, all right?
103
00:04:37,408 --> 00:04:38,677
That makes all the difference.
104
00:04:42,680 --> 00:04:44,550
Did you seriously just do that?
105
00:04:49,487 --> 00:04:52,992
♪ Dear fear
How did I get... ♪
106
00:04:53,024 --> 00:04:55,661
- Whatcha working on?
- A song.
107
00:04:55,694 --> 00:04:58,064
- ♪ How do I let go ♪
- It's gorgeous.
108
00:04:58,096 --> 00:04:59,497
It's for my EP.
109
00:04:59,531 --> 00:05:00,932
Sorry. Your what?
110
00:05:00,966 --> 00:05:02,401
I wanna make an EP.
111
00:05:02,434 --> 00:05:04,070
Okay.
112
00:05:04,103 --> 00:05:05,974
Well, pretty sure we said we're
gonna discuss that first, right?
113
00:05:05,999 --> 00:05:07,939
No, you said you have plans for me?
So what are they?
114
00:05:07,973 --> 00:05:09,436
We can talk about that.
115
00:05:09,461 --> 00:05:11,476
But they don't involve you
doing an EP right now, baby.
116
00:05:11,509 --> 00:05:14,346
- Why not?
- Because you're 14 years old.
117
00:05:14,379 --> 00:05:16,981
Plenty of people release
music at my age, even younger.
118
00:05:17,014 --> 00:05:18,483
Yeah, I know that.
119
00:05:18,516 --> 00:05:20,019
But truth be told, most of those people
120
00:05:20,052 --> 00:05:23,588
are releasing candy-coated,
fake Disneyfied pop.
121
00:05:23,622 --> 00:05:25,691
That's ageism!
122
00:05:25,723 --> 00:05:26,759
Baby, it's realism.
123
00:05:26,791 --> 00:05:28,426
Maddie released an EP.
124
00:05:28,459 --> 00:05:30,596
Yeah. She was older.
125
00:05:30,629 --> 00:05:32,365
Maybe I'm different than Maddie.
126
00:05:32,398 --> 00:05:33,799
Baby, what's going on with you?
127
00:05:33,831 --> 00:05:35,767
I just wanna make music.
128
00:05:35,800 --> 00:05:37,769
Well, good. You should make music.
129
00:05:37,802 --> 00:05:39,004
Write it, record it, do all that.
130
00:05:39,036 --> 00:05:40,572
This is the time for you to figure out
131
00:05:40,605 --> 00:05:41,841
who you are as an artist.
132
00:05:41,874 --> 00:05:43,141
'Cause, believe me, there are people
133
00:05:43,175 --> 00:05:44,776
that are gonna try
to decide for you, okay?
134
00:05:44,810 --> 00:05:45,845
Whatever.
135
00:05:47,913 --> 00:05:49,081
We'll figure it out.
136
00:05:53,050 --> 00:05:55,875
♪ Fear ♪
137
00:05:56,654 --> 00:05:59,704
♪ Fear ♪
138
00:05:59,860 --> 00:06:03,179
♪ Fear ♪
139
00:06:07,317 --> 00:06:12,202
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
140
00:06:16,007 --> 00:06:17,709
What do you mean, she's still there?
141
00:06:17,742 --> 00:06:19,478
I mean she's still there.
142
00:06:19,511 --> 00:06:20,679
Is she coming back?
143
00:06:20,711 --> 00:06:22,414
I have no idea.
144
00:06:22,447 --> 00:06:24,149
I'm still trying
to process the whole thing.
145
00:06:24,182 --> 00:06:25,884
It's not going very well.
146
00:06:25,918 --> 00:06:27,787
Man, I'm sorry.
147
00:06:27,819 --> 00:06:30,423
Hey, look who I found
roaming the parking lot.
148
00:06:30,456 --> 00:06:32,958
- Hey, boys.
- Hey.
149
00:06:32,990 --> 00:06:34,860
Okay, you guys ready for this?
150
00:06:34,892 --> 00:06:36,661
The Last Highways have been invited
151
00:06:36,694 --> 00:06:38,497
to perform on "The Chew".
152
00:06:38,529 --> 00:06:40,198
- What, really?
- That's amazing!
153
00:06:40,232 --> 00:06:42,501
I know. Their producer saw
the show at 12th and Porter
154
00:06:42,533 --> 00:06:44,803
and was blown away. They want two songs.
155
00:06:44,836 --> 00:06:48,173
"Love Street Breakdown" and "Limitless".
156
00:06:48,206 --> 00:06:49,774
So they want Alannah to sing lead?
157
00:06:49,807 --> 00:06:51,543
Does it matter?
158
00:06:51,576 --> 00:06:53,579
This is a TV appearance
we're talking about.
159
00:06:53,612 --> 00:06:55,181
It's great news, Bucky. Thanks.
160
00:06:55,213 --> 00:06:56,915
Okay.
161
00:07:02,920 --> 00:07:04,522
Bucky?
162
00:07:04,555 --> 00:07:06,825
Oh, hey, what's up?
163
00:07:06,858 --> 00:07:09,060
Tell the show I can't
sing lead on both songs.
164
00:07:09,093 --> 00:07:10,695
Why not?
165
00:07:10,728 --> 00:07:12,897
Well, because it's their band, not mine.
166
00:07:12,930 --> 00:07:15,901
Alannah, the guys are professionals.
167
00:07:15,934 --> 00:07:17,803
You heard 'em. They understand.
168
00:07:17,836 --> 00:07:19,972
I'm not gonna sing lead on both songs.
169
00:07:24,910 --> 00:07:26,779
You wanna see me?
170
00:07:26,812 --> 00:07:29,181
You wouldn't know how to fix
a fax machine, would you?
171
00:07:29,213 --> 00:07:31,663
Oh, dang, I don't think I've ever
faxed a thing in my life.
172
00:07:31,710 --> 00:07:33,552
You have no idea what you're missing.
173
00:07:36,053 --> 00:07:37,555
I have to be honest.
174
00:07:37,588 --> 00:07:39,024
I'm surprised you're still here.
175
00:07:39,057 --> 00:07:40,725
Why is that?
176
00:07:40,759 --> 00:07:43,496
Well, young and pretty
doesn't usually mix well
177
00:07:43,528 --> 00:07:44,863
with manual labor.
178
00:07:44,896 --> 00:07:46,731
I'm just trying to be helpful.
179
00:07:46,764 --> 00:07:48,901
I thought I told you, if you
wanted to be helpful to Sean,
180
00:07:48,934 --> 00:07:50,201
you'd come see me first.
181
00:07:50,235 --> 00:07:51,836
Sorry?
182
00:07:51,870 --> 00:07:54,572
What did you hope to gain
by taking him out?
183
00:07:54,605 --> 00:07:55,757
Okay, hang on.
184
00:07:55,782 --> 00:07:57,436
First of all, he's not
going anywhere with me.
185
00:07:57,461 --> 00:07:59,143
And second of all, it was
a show my uncle's playing.
186
00:07:59,177 --> 00:08:00,746
Not like a date or anything like that.
187
00:08:00,778 --> 00:08:02,303
That's not my point.
188
00:08:02,328 --> 00:08:04,983
Scarlett, you know PTSD is
a constant struggle, right?
189
00:08:05,016 --> 00:08:06,896
- Yes, ma'am.
- And it's different for everyone.
190
00:08:06,921 --> 00:08:08,222
Sean has agoraphobia.
191
00:08:08,271 --> 00:08:10,055
Just leaving the house is scary for him.
192
00:08:10,088 --> 00:08:11,092
Oh...
193
00:08:11,117 --> 00:08:12,824
A crowded club would be terrifying.
194
00:08:12,858 --> 00:08:14,125
What you see as a harmless invite,
195
00:08:14,158 --> 00:08:16,861
I see as anxiety he doesn't need.
196
00:08:16,894 --> 00:08:18,663
So if you wanna help,
please find another way.
197
00:08:18,697 --> 00:08:21,533
How's he supposed to get
over his anxiety, though,
198
00:08:21,567 --> 00:08:24,670
if he can't even face
what he's scared of?
199
00:08:24,702 --> 00:08:26,671
Are you his therapist now?
200
00:08:33,177 --> 00:08:34,307
Hey.
201
00:08:34,332 --> 00:08:36,510
Hey, hey. Thanks for coming.
202
00:08:36,535 --> 00:08:38,307
Of course. Wouldn't miss it.
203
00:08:38,332 --> 00:08:40,019
Hey, bud, Daphne's over there
if you wanna say hey.
204
00:08:40,052 --> 00:08:41,521
No, that's okay.
205
00:08:43,187 --> 00:08:44,622
Don't take it personally.
206
00:08:44,655 --> 00:08:45,957
He hasn't said two words
to me all night.
207
00:08:45,990 --> 00:08:47,793
Well, must be something in the water.
208
00:08:47,826 --> 00:08:49,995
'Cause Daphne's no fan
of mine right now either.
209
00:08:50,028 --> 00:08:51,629
Really? What happened?
210
00:08:51,663 --> 00:08:52,898
Well, she wants to do an EP.
211
00:08:52,931 --> 00:08:54,133
- Really?
- Yeah.
212
00:08:54,166 --> 00:08:56,035
That's so cool! Thank you.
213
00:08:56,067 --> 00:08:57,937
- Is it?
- Yes!
214
00:08:57,970 --> 00:09:00,906
And plus, it shows ambition and drive.
215
00:09:00,938 --> 00:09:02,505
I mean, those are all
great qualities, right?
216
00:09:02,530 --> 00:09:05,264
I guess. I just don't want
her to get hurt, you know.
217
00:09:05,289 --> 00:09:07,146
There's so much damn
rejection in this business.
218
00:09:07,178 --> 00:09:08,947
I don't want her to have
to go through it.
219
00:09:08,980 --> 00:09:10,816
Well, doesn't every artist
have to go through it?
220
00:09:10,849 --> 00:09:11,951
Not my daughter.
221
00:09:13,317 --> 00:09:14,720
I gotta get back to it.
222
00:09:14,753 --> 00:09:16,955
- All right. Have fun up there.
- All righty.
223
00:09:20,859 --> 00:09:22,728
Thank you very much.
224
00:09:22,760 --> 00:09:24,028
This next song's about how
225
00:09:24,062 --> 00:09:25,865
good things do come to those who wait.
226
00:09:31,736 --> 00:09:35,173
♪ Put a thousand miles on these shoes ♪
227
00:09:38,210 --> 00:09:42,184
♪ Was I born to win or born to lose ♪
228
00:09:44,850 --> 00:09:47,903
♪ When the sky fades to black ♪
229
00:09:49,354 --> 00:09:51,924
♪ Pedal down and don't look back ♪
230
00:09:54,025 --> 00:09:56,995
♪ Pedal down and don't look back ♪
231
00:10:01,432 --> 00:10:06,138
♪ Trade in my burdens
for lessons I'm learning ♪
232
00:10:06,171 --> 00:10:09,909
♪ As this world just
keeps turning round ♪
233
00:10:11,409 --> 00:10:16,347
♪ Wake up the morning and
fight off the shadows ♪
234
00:10:16,380 --> 00:10:19,851
♪ That followed me here until now ♪
235
00:10:21,253 --> 00:10:24,790
♪ My time has come ♪
236
00:10:24,822 --> 00:10:28,894
♪ To turn and face the sun ♪
237
00:10:28,927 --> 00:10:33,666
♪ Trade in my burdens for
lessons I'm learning ♪
238
00:10:33,698 --> 00:10:37,102
♪ As this world just
keeps turning round ♪
239
00:10:38,937 --> 00:10:43,375
♪ Wake up the morning
and fight off the shadows ♪
240
00:10:43,408 --> 00:10:47,124
♪ That followed me here until now ♪
241
00:10:48,866 --> 00:10:50,950
♪ The night is done ♪
242
00:10:52,183 --> 00:10:54,786
♪ My time has come ♪
243
00:10:56,187 --> 00:10:59,725
♪ To turn and face the sun ♪
244
00:11:08,830 --> 00:11:10,335
Woo, woo, woo!
245
00:11:10,368 --> 00:11:11,804
Thank you.
246
00:11:14,339 --> 00:11:17,309
All right, Jake. You want to talk to me?
247
00:11:18,809 --> 00:11:19,977
No.
248
00:11:20,010 --> 00:11:21,480
Okay.
249
00:11:21,513 --> 00:11:23,782
Well, you know what? My house, my rules.
250
00:11:23,815 --> 00:11:24,817
You gotta do it.
251
00:11:26,217 --> 00:11:27,351
You sound like Dad.
252
00:11:27,384 --> 00:11:30,956
Oh, honey, don't say that.
253
00:11:30,989 --> 00:11:32,057
I mean, why did you
two have to get married
254
00:11:32,090 --> 00:11:33,292
in the first place?
255
00:11:33,325 --> 00:11:35,060
I mean, what a disaster!
256
00:11:35,092 --> 00:11:37,462
Well, I got you out of it.
257
00:11:37,495 --> 00:11:40,832
And that's worth like 100 disasters.
258
00:11:43,235 --> 00:11:44,836
He's sending me to boarding school.
259
00:11:46,270 --> 00:11:48,106
What?
260
00:11:48,139 --> 00:11:53,979
I heard a phone call between
Dad and Terry, the accountant.
261
00:11:54,011 --> 00:11:55,980
He's making a payment
to Philip Austin Academy.
262
00:11:56,014 --> 00:11:58,450
Okay, when did you hear this phone call?
263
00:11:58,482 --> 00:12:00,284
- Last night.
- Last night?
264
00:12:00,317 --> 00:12:02,353
- Why didn't you tell me?
- Would it have mattered?
265
00:12:02,386 --> 00:12:04,789
Yes, sweetie. It would have mattered!
266
00:12:06,158 --> 00:12:10,129
- Listen, Jake, he can't do this, okay?
- Just leave me alone.
267
00:12:10,162 --> 00:12:12,331
Oh, my God.
268
00:12:20,105 --> 00:12:22,007
He's threatened this before.
269
00:12:22,039 --> 00:12:23,541
Maybe this is just another threat, then.
270
00:12:23,575 --> 00:12:24,877
I don't know.
271
00:12:26,177 --> 00:12:28,767
I know that I have
to say something to him.
272
00:12:28,792 --> 00:12:30,081
But I'm just afraid that Jake's right,
273
00:12:30,115 --> 00:12:31,817
there's just nothing that I can do.
274
00:12:31,850 --> 00:12:32,817
Let me do something.
275
00:12:32,850 --> 00:12:33,963
- No!
- Please?
276
00:12:33,988 --> 00:12:36,020
No, Deacon, there
is nothing that you can do.
277
00:12:36,053 --> 00:12:37,355
Trust me.
278
00:12:37,389 --> 00:12:39,158
You think this is 'cause of us?
279
00:12:39,191 --> 00:12:41,160
Maybe.
280
00:12:41,192 --> 00:12:42,517
I don't know.
281
00:12:42,542 --> 00:12:45,096
No, you know, the truth is,
it's way worse than that.
282
00:12:45,129 --> 00:12:47,211
It's that I'm daring
to have any happiness
283
00:12:47,236 --> 00:12:49,094
in my life at all, you know.
284
00:12:49,119 --> 00:12:51,512
Just a little bit of it
provokes him to treat Jake
285
00:12:51,537 --> 00:12:53,205
like crap to get back at me.
286
00:12:54,438 --> 00:12:55,841
Don't feel bad.
287
00:12:55,874 --> 00:12:57,176
It's kinda hard not to.
288
00:12:57,208 --> 00:12:59,244
I know, and I'm sorry.
289
00:13:02,752 --> 00:13:05,235
I just have to figure out
how to fix this.
290
00:13:12,524 --> 00:13:15,427
Hey, man, I get not wanting
to talk about things
291
00:13:15,460 --> 00:13:17,896
right now, and I'm not gonna begin
292
00:13:17,928 --> 00:13:19,497
to tell you how to handle it. But...
293
00:13:20,832 --> 00:13:22,940
I'm worried about you, okay?
294
00:13:22,965 --> 00:13:25,102
Whatever it is you're feeling,
I'm here for you, okay?
295
00:13:25,135 --> 00:13:26,871
Thanks. I appreciate it.
296
00:13:26,904 --> 00:13:27,872
All right, buddy.
297
00:13:27,912 --> 00:13:29,815
- Hey.
- Hey.
298
00:13:32,076 --> 00:13:35,083
So what'd you say
to Bucky about the TV gig?
299
00:13:35,913 --> 00:13:37,949
I don't know what you mean.
300
00:13:37,982 --> 00:13:41,352
So this is your way of
showing me you're on my side?
301
00:13:41,385 --> 00:13:42,855
I don't know what
you're talking about, man.
302
00:13:42,888 --> 00:13:44,489
Apparently, the producers called.
303
00:13:44,522 --> 00:13:46,303
Now they want one song from
Alannah and one song from me.
304
00:13:46,328 --> 00:13:47,842
Well, that's great.
305
00:13:47,867 --> 00:13:49,260
I'm not your charity case!
306
00:13:49,293 --> 00:13:51,596
- I didn't say you were.
- Guys, come on.
307
00:13:51,629 --> 00:13:54,492
It was me. I told Bucky to do it.
308
00:13:57,269 --> 00:13:59,171
Thank you very much!
309
00:13:59,203 --> 00:14:01,005
All right, why are you mad at her now?
310
00:14:01,038 --> 00:14:02,942
I'm not mad at anybody!
311
00:14:06,977 --> 00:14:07,979
I was just...
312
00:14:21,393 --> 00:14:22,628
Where's Dad?
313
00:14:22,660 --> 00:14:24,195
I don't know. Where are you going?
314
00:14:24,229 --> 00:14:25,931
The library.
315
00:14:25,964 --> 00:14:27,132
Do you need a ride?
316
00:14:27,164 --> 00:14:29,033
No, I'm all set. Thank you.
317
00:14:31,635 --> 00:14:33,938
Bye.
318
00:14:35,440 --> 00:14:37,009
Coming!
319
00:14:39,610 --> 00:14:42,947
Hey! Come on in.
What are you doing here?
320
00:14:42,980 --> 00:14:47,219
Hey. I... I washed it.
321
00:14:47,251 --> 00:14:49,120
You washed my blanket?
322
00:14:49,153 --> 00:14:52,290
I mean, well, I used it, so...
323
00:14:52,323 --> 00:14:53,424
clean bedding.
324
00:14:54,426 --> 00:14:56,128
Military habits die hard.
325
00:14:56,160 --> 00:14:59,775
Oh, that is so sweet.
Thank you very, very much.
326
00:15:02,734 --> 00:15:04,503
Hey, so I was thinking.
327
00:15:04,535 --> 00:15:06,637
If you're still going to
your uncle's gig later,
328
00:15:06,671 --> 00:15:09,541
maybe I could come along if...
329
00:15:09,573 --> 00:15:11,175
if that's okay.
330
00:15:11,208 --> 00:15:13,377
Oh, man, I'm so sorry.
It was last night.
331
00:15:13,410 --> 00:15:15,012
Oh, well, next time. That's fine.
332
00:15:15,046 --> 00:15:16,315
You know what?
333
00:15:16,347 --> 00:15:18,290
There's another thing on this evening.
It's a writers room.
334
00:15:18,315 --> 00:15:20,665
It's supposed to be sold out.
But I reckon I can get us in.
335
00:15:22,320 --> 00:15:24,189
- Sold out?
- Yeah, but I know the owner.
336
00:15:24,221 --> 00:15:25,990
So it wouldn't be an issue.
337
00:15:26,024 --> 00:15:27,558
That sounds like a
hassle, you know, so...
338
00:15:27,591 --> 00:15:29,694
No, it's not at all.
Hey, do you want coffee?
339
00:15:29,727 --> 00:15:31,729
Why don't you sit? I'll get you one.
340
00:15:31,763 --> 00:15:33,999
Sure. Yeah, thanks.
341
00:15:43,408 --> 00:15:44,409
Next, please.
342
00:15:47,412 --> 00:15:50,048
- You're good to go.
- Thank you.
343
00:15:54,552 --> 00:15:57,188
Nervous?
344
00:15:57,221 --> 00:15:59,557
Not really.
345
00:15:59,591 --> 00:16:01,259
Here. Stand up straight, Sarah.
346
00:16:01,292 --> 00:16:04,763
Aren't moms the worst?
Stop touching my hair!
347
00:16:04,796 --> 00:16:06,198
Totally.
348
00:16:06,230 --> 00:16:08,133
I just want to fix it. Let me fix it.
349
00:16:11,769 --> 00:16:14,072
So how much does Will hate me?
350
00:16:14,105 --> 00:16:16,041
He doesn't hate you.
351
00:16:16,073 --> 00:16:19,543
He's just sensitive right now.
I don't really know why.
352
00:16:19,576 --> 00:16:21,779
Well, I didn't mean to make
him feel like a charity case.
353
00:16:21,812 --> 00:16:23,215
I know.
354
00:16:23,248 --> 00:16:25,384
I just want everyone to be happy
355
00:16:25,417 --> 00:16:27,052
so we can make great music.
356
00:16:27,085 --> 00:16:29,754
I get it. That's very nice.
357
00:16:29,788 --> 00:16:33,325
Thank you.
358
00:16:34,838 --> 00:16:36,629
And what about you?
359
00:16:36,793 --> 00:16:38,729
What about me?
360
00:16:38,763 --> 00:16:41,365
I couldn't help overhear
a little of what's going on.
361
00:16:41,398 --> 00:16:46,471
It's just the kind of thing
that happens with Juliette.
362
00:16:48,439 --> 00:16:51,543
Well, I hope everything
works out for you.
363
00:16:51,575 --> 00:16:53,211
I think she's amazing.
364
00:16:54,211 --> 00:16:55,312
Thank you.
365
00:16:59,383 --> 00:17:01,220
Relationships are hard.
366
00:17:04,688 --> 00:17:06,257
Yeah.
367
00:17:07,859 --> 00:17:09,328
Yeah, some of them...
368
00:17:18,403 --> 00:17:19,771
I'll see you tomorrow.
369
00:17:19,803 --> 00:17:21,305
Good.
370
00:17:27,878 --> 00:17:30,648
Oh, hey, I'm Ilsa. What's your name?
371
00:17:30,682 --> 00:17:32,551
Daphne Conrad.
372
00:17:32,583 --> 00:17:35,286
And what will you be singing
for us today, Daphne?
373
00:17:35,320 --> 00:17:36,754
An original song that I wrote.
374
00:17:36,788 --> 00:17:38,557
Original song? Wow, okay.
375
00:17:38,590 --> 00:17:40,457
Well, I'll raise my hand
when you're time's up.
376
00:17:40,491 --> 00:17:42,394
So whenever you're ready, okay?
377
00:17:42,426 --> 00:17:43,628
Okay.
378
00:17:53,303 --> 00:17:59,082
♪ You held me down, you took control ♪
379
00:18:00,378 --> 00:18:05,283
♪ And I did because I didn't know ♪
380
00:18:07,784 --> 00:18:10,821
♪ Jealous, lonely ♪
381
00:18:10,855 --> 00:18:14,492
♪ Bought all the lies you told me ♪
382
00:18:14,524 --> 00:18:19,154
♪ You held me down, you took control ♪
383
00:18:20,521 --> 00:18:22,967
♪ Dear fear ♪
384
00:18:23,001 --> 00:18:26,471
♪ How did I get here ♪
385
00:18:26,503 --> 00:18:29,440
♪ How do I let go ♪
386
00:18:29,474 --> 00:18:32,811
♪ When you are all I've ever known... ♪
387
00:18:32,843 --> 00:18:34,778
You know who that is, don't you?
388
00:18:34,811 --> 00:18:37,849
Who?
389
00:18:37,881 --> 00:18:39,517
That's Rayna Jaymes's daughter.
390
00:18:40,784 --> 00:18:42,821
♪ I'm scared out of my mind ♪
391
00:18:42,853 --> 00:18:47,491
♪ But I'll never know unless I try ♪
392
00:18:47,524 --> 00:18:49,828
♪ So this is goodbye
Dear... ♪
393
00:18:49,860 --> 00:18:51,629
Okay, okay. That was amazing.
394
00:18:51,663 --> 00:18:53,330
Thank you. That's more than enough.
395
00:18:53,363 --> 00:18:54,532
Thanks.
396
00:18:57,502 --> 00:18:59,370
Thank... Thank you.
397
00:19:10,949 --> 00:19:12,384
Kenny, how long we go back?
398
00:19:12,416 --> 00:19:14,685
Are you seriously trying
to play me, man?
399
00:19:14,719 --> 00:19:16,288
- I know you're lying. I can hear you...
- Excuse me!
400
00:19:16,320 --> 00:19:17,688
- ...sweating through the phone.
- He's on a call!
401
00:19:18,890 --> 00:19:20,325
I guess I'll call him back.
402
00:19:20,357 --> 00:19:21,859
Why are you doing this, Brad?
403
00:19:21,893 --> 00:19:23,595
It's okay, Leah. Thanks.
404
00:19:25,230 --> 00:19:27,399
Always a pleasure, Jess.
405
00:19:27,432 --> 00:19:31,311
Can you please just admit that
this has nothing to do with him?
406
00:19:31,336 --> 00:19:32,382
Of course, it does.
407
00:19:32,407 --> 00:19:34,306
He's not turning in homework.
We had an agreement
408
00:19:34,338 --> 00:19:35,906
and he's not holding
his end up of the bargain.
409
00:19:35,940 --> 00:19:37,976
So now he's gotta be a man
and pay the consequences.
410
00:19:38,009 --> 00:19:40,377
A man? He's 13 years old!
411
00:19:40,411 --> 00:19:41,813
Well, when do you want him to do it?
412
00:19:41,846 --> 00:19:43,347
When he's 28 and still living at home?
413
00:19:43,381 --> 00:19:45,253
You're not sending him away, Brad.
414
00:19:46,250 --> 00:19:47,818
I'm guessing a judge will say otherwise.
415
00:19:47,852 --> 00:19:51,790
You have no idea what
is best for our son, Brad!
416
00:19:51,823 --> 00:19:54,659
Come on. After he performed...
417
00:19:54,692 --> 00:19:57,438
whatever the hell that was
in front of the entire school,
418
00:19:57,463 --> 00:19:58,563
I think the kid needs some direction.
419
00:19:58,588 --> 00:20:00,799
This is about setting him
on a path that doesn't lead
420
00:20:00,832 --> 00:20:02,667
to a life of aimlessness.
421
00:20:02,700 --> 00:20:05,778
Well, maybe if he had
a father that loved him,
422
00:20:05,803 --> 00:20:07,972
- a father that he coild trust!
- Oh, now, no! Hey, excuse me!
423
00:20:08,006 --> 00:20:09,474
I am doing this out of love!
424
00:20:09,507 --> 00:20:11,276
I know what that kid is capable of.
425
00:20:11,308 --> 00:20:14,412
Do you know he scored the
highest on his computer final?
426
00:20:14,444 --> 00:20:16,513
I mean, out of the entire eighth grade.
427
00:20:16,547 --> 00:20:17,816
His teacher called me.
428
00:20:17,848 --> 00:20:19,650
Said if he would just apply himself,
429
00:20:19,683 --> 00:20:21,920
the possibilities would be endless.
430
00:20:21,952 --> 00:20:24,623
So then why are you sending him away?
431
00:20:29,727 --> 00:20:32,397
- 'Cause you're holding him back.
- Oh, here we go.
432
00:20:32,438 --> 00:20:34,607
Woman, you are the Apache helicopter
433
00:20:34,632 --> 00:20:35,896
- of parents.
- Okay...
434
00:20:35,921 --> 00:20:37,836
How is he ever gonna learn
to stand on his own
435
00:20:37,868 --> 00:20:39,603
if you won't let him
fall down once in a while?
436
00:20:39,636 --> 00:20:40,672
Just let him fall?
437
00:20:40,704 --> 00:20:41,804
- That's what I have to do?
- Just once in a while!
438
00:20:41,829 --> 00:20:43,593
- That'll keep you from sending him away?
- Once in a while!
439
00:20:43,618 --> 00:20:45,812
The way you're dealing
with him now is molding
440
00:20:45,837 --> 00:20:47,227
the person that he's going to become
441
00:20:47,260 --> 00:20:48,470
- and I do not understand
- Oh, my God! The way
442
00:20:48,495 --> 00:20:49,961
- why you don't see that!
- I'm dealing with him?
443
00:20:49,986 --> 00:20:51,782
Because it's crap, Brad!
444
00:20:51,815 --> 00:20:53,257
And everybody knows it,
445
00:20:53,282 --> 00:20:55,678
- and you know it, all right?
- Please keep your voice down.
446
00:20:55,703 --> 00:20:56,921
This is about me.
447
00:20:56,953 --> 00:20:59,180
- Oh, it's always about you.
- And you are not fooling anyone.
448
00:20:59,205 --> 00:21:02,026
- It's always been about you.
- And I am not letting you do this.
449
00:21:02,059 --> 00:21:03,627
I'm afraid it's already done.
450
00:21:03,661 --> 00:21:05,063
This is not over.
451
00:21:05,096 --> 00:21:06,731
He starts next semester.
452
00:21:14,071 --> 00:21:18,542
I so despise you.
453
00:21:21,011 --> 00:21:23,815
And I think you look lovely today.
454
00:21:31,355 --> 00:21:32,723
So they're just gonna
take him out of school?
455
00:21:32,757 --> 00:21:34,526
I'm afraid so.
456
00:21:34,558 --> 00:21:36,427
Can she not like sue or anything?
457
00:21:36,461 --> 00:21:38,063
Unfortunately, she didn't
come out looking too good
458
00:21:38,096 --> 00:21:39,564
at the end of the custody battle
459
00:21:39,596 --> 00:21:41,965
and she can't fight him in court.
460
00:21:41,999 --> 00:21:43,601
So sad.
461
00:21:43,634 --> 00:21:45,069
Yeah.
462
00:21:45,103 --> 00:21:46,471
Life is, sometimes.
463
00:21:49,507 --> 00:21:51,976
How about you? You seen him in school?
464
00:21:52,009 --> 00:21:53,812
Does he seem okay?
465
00:21:53,845 --> 00:21:56,914
No. He never really seems okay.
466
00:21:56,948 --> 00:21:59,351
I know his dad's super hard on him.
467
00:22:02,787 --> 00:22:03,889
You okay?
468
00:22:06,691 --> 00:22:09,060
I auditioned for
"Nashville's Next" today.
469
00:22:11,162 --> 00:22:12,463
What?
470
00:22:12,497 --> 00:22:13,532
You did what?
471
00:22:15,799 --> 00:22:18,569
I went, I signed up, and I sang a song.
472
00:22:21,038 --> 00:22:22,874
Brad Maitland's show?
473
00:22:22,906 --> 00:22:24,541
The show that I told you
that you could not be on?
474
00:22:24,575 --> 00:22:26,005
- That one?
- You said I didn't need to.
475
00:22:26,030 --> 00:22:28,114
Have you been listening to a single word
476
00:22:28,139 --> 00:22:29,513
that I have been saying here about...
477
00:22:29,547 --> 00:22:31,615
Yes, but his parenting has
nothing to do with his show!
478
00:22:31,648 --> 00:22:34,098
He has everything to do
with that show, Daphne.
479
00:22:34,123 --> 00:22:35,722
His hands are over
every single part of it
480
00:22:35,747 --> 00:22:36,737
and he cannot be trusted!
481
00:22:36,762 --> 00:22:39,057
Daphne, you can make music
without being on some TV show.
482
00:22:39,089 --> 00:22:40,625
Some people think I'm not ready.
483
00:22:43,528 --> 00:22:46,964
- What?
- That is not what I said.
484
00:22:46,998 --> 00:22:48,866
For the record, what
I said was that the world
485
00:22:48,900 --> 00:22:50,168
isn't ready for a 14-year-old...
486
00:22:50,201 --> 00:22:51,935
- You don't know that!
- I do know it!
487
00:22:51,969 --> 00:22:53,805
I know what you got inside you.
I know how special it is.
488
00:22:53,837 --> 00:22:56,673
And I know for a fact they're
gonna try and change that!
489
00:22:56,707 --> 00:22:57,709
He's got a point, Daph.
490
00:22:57,741 --> 00:22:58,876
You're on his side now?
491
00:22:58,910 --> 00:23:00,044
- There's no sides here.
- No.
492
00:23:00,076 --> 00:23:01,512
We're just telling you what is
493
00:23:01,546 --> 00:23:03,014
and what is gonna happen, all right?
494
00:23:03,047 --> 00:23:05,817
We can make music.
Let's make music together.
495
00:23:05,849 --> 00:23:08,486
Yeah, right.
You have your own career now.
496
00:23:09,787 --> 00:23:11,423
Where do you think you're going?
497
00:23:11,455 --> 00:23:12,757
- We're not done talk...
- Dad, Dad?
498
00:23:15,446 --> 00:23:17,461
All right, beautiful people.
499
00:23:17,494 --> 00:23:19,280
We got a special treat for you tonight.
500
00:23:19,305 --> 00:23:23,344
- Songwriters who think they can sing.
- Excuse me. Sorry.
501
00:23:25,068 --> 00:23:27,105
Thank you all for coming out tonight...
502
00:23:27,137 --> 00:23:31,742
Parking was a real, a real bitch.
503
00:23:31,776 --> 00:23:33,577
Where you wanna sit?
504
00:23:35,046 --> 00:23:36,615
Are you drunk?
505
00:23:57,969 --> 00:24:03,641
♪ Every time I let you back in ♪
506
00:24:03,741 --> 00:24:09,913
♪ You break my heart into pieces ♪
507
00:24:09,946 --> 00:24:13,784
♪ So I set myself down... ♪
508
00:24:13,817 --> 00:24:15,987
- ♪ Talk myself out ♪
- Hey, you okay?
509
00:24:16,019 --> 00:24:17,888
- I'll be fine.
- ♪ Of love ♪
510
00:24:17,922 --> 00:24:21,960
♪ With you again ♪
511
00:24:36,973 --> 00:24:38,542
Hey.
512
00:24:38,576 --> 00:24:39,544
You gotta leave me alone.
513
00:24:39,576 --> 00:24:40,612
Why?
514
00:24:40,644 --> 00:24:42,079
Because I can't be fixed.
515
00:24:42,113 --> 00:24:43,681
I'm not trying to fix you.
516
00:24:43,713 --> 00:24:45,517
Sure.
517
00:24:45,549 --> 00:24:46,750
It's okay to be scared.
518
00:24:48,219 --> 00:24:49,957
What do you know about being scared?
519
00:24:49,982 --> 00:24:51,788
- You never been scared.
- Oh, that's a joke.
520
00:24:51,821 --> 00:24:53,257
What? So you had people shooting at you?
521
00:24:53,290 --> 00:24:55,559
Your friends just blown up
in front of your face?
522
00:24:55,593 --> 00:24:56,794
No.
523
00:24:56,826 --> 00:24:58,195
I'm so sorry you went through that.
524
00:24:58,229 --> 00:24:59,797
I don't care that you're sorry.
525
00:24:59,829 --> 00:25:01,566
Sean, will you just
wait a minute, please?
526
00:25:01,598 --> 00:25:02,867
Please listen.
527
00:25:04,301 --> 00:25:06,637
I can't know what it
was like for you then.
528
00:25:06,671 --> 00:25:08,038
But I think I might have some idea
529
00:25:08,071 --> 00:25:10,674
what it's like for you in there.
530
00:25:10,708 --> 00:25:12,310
You don't got to get shot
at to feel like
531
00:25:12,343 --> 00:25:14,178
the world's closing in on you.
532
00:25:14,211 --> 00:25:15,947
Like you can't breath.
Like you panic at nothing.
533
00:25:15,980 --> 00:25:18,182
Like you can't even exist in the world.
534
00:25:19,616 --> 00:25:20,754
It doesn't matter.
535
00:25:20,779 --> 00:25:23,191
There's nothing that's
gonna make it go away.
536
00:25:23,941 --> 00:25:26,144
Maybe you just haven't
found the right thing yet.
537
00:25:26,257 --> 00:25:29,826
What? More drugs, more therapy?
538
00:25:29,859 --> 00:25:31,762
I'm so tired of it.
539
00:25:31,796 --> 00:25:33,965
I'm tired of everybody
looking at me like I'm crazy.
540
00:25:33,998 --> 00:25:35,333
I just... I want to turn it off.
541
00:25:35,365 --> 00:25:36,634
I want to turn it off just for one day.
542
00:25:36,666 --> 00:25:38,135
Is that too much to ask?
543
00:25:38,169 --> 00:25:41,042
I wanna be just like everybody
else just for one night.
544
00:25:41,067 --> 00:25:43,994
No, I want that for you.
I want that for me too.
545
00:25:44,321 --> 00:25:46,478
Don't compare yourself to me!
546
00:25:46,503 --> 00:25:48,011
I'm not! I would never!
547
00:25:48,045 --> 00:25:51,716
Sean, would you just listen
to me for one minute, please?
548
00:25:51,749 --> 00:25:56,688
Look, I see you in
there looking at everybody
549
00:25:56,721 --> 00:25:58,990
like they're all fine.
550
00:25:59,022 --> 00:26:01,892
You don't know what's going on
in those other peoples' lives.
551
00:26:01,925 --> 00:26:03,794
There's a person in there
whose daddy beat
552
00:26:03,827 --> 00:26:06,196
the hell out of him
every night of his life.
553
00:26:06,230 --> 00:26:07,832
There's somebody in there who got raped,
554
00:26:07,865 --> 00:26:09,334
guarantee you more than one.
555
00:26:09,366 --> 00:26:12,069
Someone in there who
lost a child, lost a parent,
556
00:26:12,103 --> 00:26:14,005
lost the love of their life
to someone who they thought
557
00:26:14,038 --> 00:26:15,772
was their best friend.
558
00:26:15,806 --> 00:26:17,842
It's hard to be a person, Sean.
559
00:26:17,875 --> 00:26:20,778
Without ever having been
shot at, it's hard.
560
00:26:25,415 --> 00:26:26,784
I'm done preaching.
561
00:26:33,257 --> 00:26:34,759
Let me get you home.
562
00:26:40,865 --> 00:26:43,835
Hey, Deacon. Everything okay?
563
00:26:43,867 --> 00:26:46,070
You tell me.
564
00:26:47,404 --> 00:26:48,940
She's not coming back.
565
00:26:51,107 --> 00:26:52,242
What are you talking about?
566
00:26:53,711 --> 00:26:55,212
You tell me.
567
00:26:55,246 --> 00:26:57,348
That's what she said.
568
00:26:57,381 --> 00:26:58,950
Avery, I don't understand.
569
00:26:58,982 --> 00:27:00,018
What do you mean, she's not coming back?
570
00:27:00,050 --> 00:27:01,752
Well, when I went down there,
571
00:27:01,786 --> 00:27:04,822
it's like I saw a
completely different person.
572
00:27:04,855 --> 00:27:07,158
Truth is, I couldn't tell if
it was for better or worse.
573
00:27:07,191 --> 00:27:08,793
But it certainly wasn't Juliette.
574
00:27:09,894 --> 00:27:11,395
Buddy...
575
00:27:11,429 --> 00:27:13,230
Yeah, she says that
she needs to separate herself
576
00:27:13,263 --> 00:27:15,432
from everyone in her life.
577
00:27:15,465 --> 00:27:17,134
We're all toxic or something.
578
00:27:17,167 --> 00:27:18,669
What, even Cadence?
579
00:27:18,702 --> 00:27:22,106
No. It's not about her. It's...
580
00:27:24,741 --> 00:27:28,245
I kept asking myself that
the whole plane ride back.
581
00:27:28,278 --> 00:27:33,151
And then I realized
there's nothing to do.
582
00:27:33,183 --> 00:27:34,719
It's already done.
583
00:27:34,751 --> 00:27:36,086
What do you mean?
584
00:27:36,119 --> 00:27:38,255
I can't be in this position any more.
585
00:27:38,288 --> 00:27:42,093
First the drinking, then the
rehab and the suicide attempt.
586
00:27:42,125 --> 00:27:44,327
And now this? When's it gonna end?
587
00:27:44,361 --> 00:27:46,030
I can't spend the rest of my life
588
00:27:46,063 --> 00:27:48,299
waiting for the next emergency.
589
00:27:51,301 --> 00:27:53,103
Avery, I'm so sorry.
590
00:27:53,136 --> 00:27:56,874
You know, I looked in
the mirror last night
591
00:27:56,906 --> 00:27:58,976
and it just hit me.
592
00:28:00,310 --> 00:28:02,446
I don't even care.
593
00:28:02,480 --> 00:28:05,883
I'm done, Deacon.
594
00:28:05,915 --> 00:28:09,019
I'm just done.
595
00:28:09,053 --> 00:28:11,923
And I don't even know
what that means, you know?
596
00:28:11,955 --> 00:28:13,857
We've been together for so long, but...
597
00:28:16,861 --> 00:28:19,864
I will not live my life
like this any more.
598
00:28:36,513 --> 00:28:38,148
Hey.
599
00:28:38,883 --> 00:28:40,884
Sorry I went against your advice again.
600
00:28:40,917 --> 00:28:42,285
I...
601
00:28:42,318 --> 00:28:44,321
I won't try taking him nowhere no more.
602
00:28:57,709 --> 00:29:00,231
_
603
00:29:16,820 --> 00:29:20,357
Okay, so don't say
anything until I finish.
604
00:29:20,391 --> 00:29:22,058
Okay.
605
00:29:22,092 --> 00:29:23,427
Do you promise?
606
00:29:23,460 --> 00:29:24,828
I promise.
607
00:29:30,000 --> 00:29:32,971
♪ People talk about tomorrow ♪
608
00:29:35,338 --> 00:29:38,275
♪ Like they know which way to go ♪
609
00:29:41,594 --> 00:29:44,832
♪ Like the path that they follow ♪
610
00:29:47,116 --> 00:29:50,221
♪ Ain't a winding, twisting road ♪
611
00:29:53,190 --> 00:29:57,327
♪ 'Cause lately it seems ♪
612
00:29:57,361 --> 00:30:00,164
♪ I don't know where to go ♪
613
00:30:00,196 --> 00:30:03,099
♪ What's become of me ♪
614
00:30:03,133 --> 00:30:07,104
♪ Won't you bring me an angel ♪
615
00:30:07,136 --> 00:30:09,840
♪ Call one quick ♪
616
00:30:09,874 --> 00:30:14,879
♪ Make me a miracle I could use it ♪
617
00:30:14,912 --> 00:30:18,249
♪ Bring me an angel ♪
618
00:30:21,050 --> 00:30:24,188
♪ Bring me an angel ♪
619
00:30:27,625 --> 00:30:29,976
♪ I hear words like don't worry ♪
620
00:30:30,001 --> 00:30:31,646
Hey.
621
00:30:31,990 --> 00:30:33,196
Hey.
622
00:30:33,325 --> 00:30:37,169
♪ Sleep it off, close your eyes ♪
623
00:30:40,069 --> 00:30:43,139
♪ Lately it seems ♪
624
00:30:43,173 --> 00:30:45,442
♪ I can't forget ♪
625
00:30:45,476 --> 00:30:49,213
♪ Sometimes it's so hard to breathe ♪
626
00:30:49,246 --> 00:30:53,317
♪ Won't you bring me an angel ♪
627
00:30:53,349 --> 00:30:55,519
♪ Call one quick ♪
628
00:30:55,551 --> 00:31:01,424
♪ Make me a miracle I could use it ♪
629
00:31:01,458 --> 00:31:04,994
♪ Bring me an angel ♪
630
00:31:07,431 --> 00:31:10,635
♪ Bring me an angel ♪
631
00:31:14,305 --> 00:31:16,975
♪ Mmm ♪
632
00:31:21,045 --> 00:31:22,346
That was so beautiful.
633
00:31:22,378 --> 00:31:25,182
Thank you.
634
00:31:25,214 --> 00:31:28,519
Listen, you're gonna hate this, but...
635
00:31:28,551 --> 00:31:30,322
there are a whole lot
of people out there
636
00:31:30,369 --> 00:31:31,923
who are gonna wanna hear
what I just heard.
637
00:31:31,955 --> 00:31:34,190
I'm not sure I can do that.
638
00:31:34,473 --> 00:31:36,144
Baby, I don't think you got a choice.
639
00:31:38,595 --> 00:31:42,466
So there's this guy.
640
00:31:42,499 --> 00:31:47,270
And from the moment I saw him,
I knew I was in trouble.
641
00:31:47,304 --> 00:31:49,473
We started dating.
642
00:31:49,506 --> 00:31:52,375
And I felt like a
teenager again, you know.
643
00:31:52,409 --> 00:31:54,245
All happy and giggly inside.
644
00:31:54,278 --> 00:31:57,615
And he cheated, of course.
645
00:31:57,647 --> 00:31:59,951
And we broke up, of course.
646
00:31:59,983 --> 00:32:03,954
And then I took him back
647
00:32:03,988 --> 00:32:06,190
because I couldn't
stand life without him.
648
00:32:06,222 --> 00:32:08,492
Even though life with him was terrible.
649
00:32:09,759 --> 00:32:11,695
And the cycle continued.
650
00:32:11,729 --> 00:32:14,731
And each time, I thought
this time I'll do it.
651
00:32:14,765 --> 00:32:16,935
This time, I'll make the break.
652
00:32:19,635 --> 00:32:23,508
And this is not the past.
653
00:32:24,775 --> 00:32:29,080
Even now when he comes to town,
654
00:32:29,113 --> 00:32:33,985
I drop everything just to
feel like that teenager again.
655
00:32:34,018 --> 00:32:35,987
You don't have to tell me all this.
656
00:32:36,019 --> 00:32:38,489
I keep it a secret...
657
00:32:41,392 --> 00:32:44,260
Because I'm ashamed.
658
00:32:44,294 --> 00:32:46,297
Because I let someone treat me this way.
659
00:32:47,564 --> 00:32:51,102
I'm guessing...
660
00:32:51,134 --> 00:32:53,136
you know something about that feeling.
661
00:33:15,259 --> 00:33:16,660
Hey.
662
00:33:16,692 --> 00:33:18,363
Hi.
663
00:33:21,198 --> 00:33:23,534
You know, sometimes as
a parent, you instinctively
664
00:33:23,567 --> 00:33:25,769
react with your heart and not your head.
665
00:33:25,803 --> 00:33:29,730
And I do that a lot, and I know that.
666
00:33:29,783 --> 00:33:31,051
And...
667
00:33:33,644 --> 00:33:35,425
I'm sorry.
668
00:33:35,612 --> 00:33:37,515
It's okay.
669
00:33:37,548 --> 00:33:39,241
It's when I hear you're
gonna be involved in this...
670
00:33:39,295 --> 00:33:40,518
project that has his name on it,
671
00:33:40,550 --> 00:33:42,252
I just can't help
but feel passionate, baby
672
00:33:42,286 --> 00:33:43,653
because I need you to understand.
673
00:33:43,686 --> 00:33:45,452
- So I just get a little...
- I can handle it.
674
00:33:45,913 --> 00:33:47,792
You're a strong girl.
675
00:33:47,825 --> 00:33:50,094
But once that show has control over you,
676
00:33:50,126 --> 00:33:51,628
you're not really gonna have
much say in anything.
677
00:33:51,662 --> 00:33:55,399
I'm just afraid that
he's gonna exploit you
678
00:33:55,432 --> 00:33:57,535
because of who you are.
679
00:34:01,961 --> 00:34:04,765
- And who am I?
- To him?
680
00:34:06,844 --> 00:34:09,435
You're just your mama's little baby.
681
00:34:09,850 --> 00:34:12,150
Maybe I wanna find out
what else I can be.
682
00:34:13,217 --> 00:34:14,452
Mom did it her way.
683
00:34:14,485 --> 00:34:16,120
Maddie did it her way.
684
00:34:16,152 --> 00:34:18,621
I know. Why does this show
have to be your way?
685
00:34:18,655 --> 00:34:21,325
I don't know.
686
00:34:25,394 --> 00:34:28,132
When I went into that audition,
687
00:34:28,164 --> 00:34:30,101
I was so scared.
688
00:34:30,134 --> 00:34:34,371
And then I started singing,
and I felt happy.
689
00:34:34,403 --> 00:34:37,608
Which was the first time since M...
690
00:34:46,250 --> 00:34:47,351
Come here.
691
00:35:01,264 --> 00:35:02,732
Okay.
692
00:35:04,467 --> 00:35:05,603
Okay?
693
00:35:05,635 --> 00:35:07,105
Yeah, okay.
694
00:35:14,911 --> 00:35:18,448
Okay, we are going to try to make this
695
00:35:18,481 --> 00:35:21,418
as quick and painless
for everybody as we can.
696
00:35:21,451 --> 00:35:24,688
But no matter what happens here now,
697
00:35:24,721 --> 00:35:27,592
remember, always keep on singing, okay?
698
00:35:30,893 --> 00:35:32,762
Out of the hundreds of you that came
699
00:35:32,795 --> 00:35:34,330
and sang for us yesterday,
700
00:35:34,364 --> 00:35:36,500
sadly only three will be asked back.
701
00:35:36,532 --> 00:35:39,903
So when I call your name, please
come join me here up front.
702
00:35:40,550 --> 00:35:42,085
Jackson Morris.
703
00:35:42,110 --> 00:35:43,579
Oh, my God!
704
00:35:43,872 --> 00:35:45,508
Jackson?
705
00:35:48,764 --> 00:35:51,475
Yeah. Grace Anders.
706
00:35:51,520 --> 00:35:54,223
- Yes!
- Woo!
707
00:35:54,351 --> 00:35:56,676
There she is!
708
00:35:58,288 --> 00:35:59,371
Thank you.
709
00:35:59,405 --> 00:36:01,208
Congratulations.
710
00:36:01,625 --> 00:36:02,793
And...
711
00:36:05,140 --> 00:36:06,409
Daphne Conrad.
712
00:36:07,870 --> 00:36:09,605
Daphne?
713
00:36:09,779 --> 00:36:11,848
Yeah.
714
00:36:11,942 --> 00:36:13,812
Look at you!
715
00:36:14,471 --> 00:36:16,507
Yeah, believe it!
716
00:36:17,840 --> 00:36:19,620
Congratulations to you.
717
00:36:19,653 --> 00:36:21,923
And to everybody else, thanks again.
718
00:36:21,948 --> 00:36:24,214
And please come back next year, okay?
719
00:36:27,583 --> 00:36:30,487
- Five minutes.
- All right. Thank you.
720
00:36:32,052 --> 00:36:33,856
All right, Jake.
You've got about five minutes.
721
00:36:33,889 --> 00:36:35,492
You ready to go?
722
00:36:39,262 --> 00:36:40,563
I'm not going.
723
00:36:40,597 --> 00:36:42,766
Sweetie, we cannot go
through this again.
724
00:36:42,798 --> 00:36:43,934
You have to go.
725
00:36:43,967 --> 00:36:45,722
- Not if he's sending me away.
- I will deal with that.
726
00:36:45,747 --> 00:36:47,378
But right now, you've gotta get...
727
00:36:48,510 --> 00:36:50,324
ready to go.
728
00:36:53,376 --> 00:36:56,898
All right, I just wanna
say I am really proud
729
00:36:56,923 --> 00:36:58,226
of everybody in this room.
730
00:36:58,251 --> 00:36:59,750
All right, it's gonna be a great ride.
731
00:36:59,782 --> 00:37:00,976
- Cheers.
- Cheers.
732
00:37:01,001 --> 00:37:02,249
- All right!
- Yeah.
733
00:37:02,274 --> 00:37:03,276
Woo!
734
00:37:04,987 --> 00:37:07,490
- You want me to go? I can leave.
- No, no, just stay.
735
00:37:11,263 --> 00:37:12,999
Oh, glory, he's here.
736
00:37:15,004 --> 00:37:16,933
I'll be right back.
737
00:37:18,293 --> 00:37:20,195
So, everything good? We good?
738
00:37:20,228 --> 00:37:22,197
Yeah.
739
00:37:22,696 --> 00:37:25,587
Woo! It's gonna be awesome!
740
00:37:25,612 --> 00:37:26,747
Damn.
741
00:37:31,239 --> 00:37:32,407
Is he ready?
742
00:37:32,440 --> 00:37:33,475
He doesn't wanna go.
743
00:37:33,507 --> 00:37:35,109
Let me talk to him.
744
00:37:35,143 --> 00:37:36,445
- He doesn't wanna talk, Brad!
- Jess...
745
00:37:36,478 --> 00:37:38,313
Jake?
746
00:37:40,195 --> 00:37:42,482
Deacon, surprise, surprise.
747
00:37:42,507 --> 00:37:45,920
What? You stop by for a little
skyrockets in flight, huh?
748
00:37:45,945 --> 00:37:47,289
Wow.
749
00:37:47,322 --> 00:37:48,957
All right, I'm gonna go get him.
750
00:37:48,989 --> 00:37:50,458
Yeah, whatever you say.
751
00:37:52,927 --> 00:37:56,330
Okay, everyone,
we are back on in 15 seconds!
752
00:37:56,364 --> 00:37:58,333
Places, everyone!
753
00:38:06,574 --> 00:38:09,244
There's my boy. Come on, man.
754
00:38:09,277 --> 00:38:10,946
A dollar waiting on a dime.
755
00:38:12,413 --> 00:38:16,150
- Just shut up.
- Jake, don't.
756
00:38:16,183 --> 00:38:18,986
What did you just say to me?
757
00:38:19,020 --> 00:38:20,688
I said shut up.
758
00:38:20,721 --> 00:38:22,957
I don't have to talk to you.
759
00:38:25,183 --> 00:38:26,751
Brad! Brad, I will handle this.
760
00:38:26,784 --> 00:38:28,787
Just give me a second, okay?
761
00:38:28,820 --> 00:38:31,156
Yeah, I'm sure you will.
762
00:38:33,157 --> 00:38:34,659
Welcome back to "The Chew"!
763
00:38:34,692 --> 00:38:36,293
They're a hot bad on
the rise here to bring us
764
00:38:36,326 --> 00:38:37,828
some of that Nashville flavor!
765
00:38:37,862 --> 00:38:40,465
Performing two songs
and making their television
766
00:38:40,498 --> 00:38:42,534
debut live from "The Chew" stage...
767
00:38:42,567 --> 00:38:44,769
Which they seem to have
turned into a junkyard!
768
00:38:44,802 --> 00:38:47,072
Please welcome The Last Highways!
769
00:38:47,105 --> 00:38:48,206
Woo!
770
00:38:54,244 --> 00:38:57,681
♪ I know that I was given
everything I could take ♪
771
00:38:57,715 --> 00:39:01,419
♪ From the moment I was living
I was dying to make ♪
772
00:39:01,451 --> 00:39:04,589
♪ Nothing out of something,
real out of fake ♪
773
00:39:04,621 --> 00:39:07,558
♪ It's hard days living in the world ♪
774
00:39:07,592 --> 00:39:09,700
Come on, Jake! Don't do this!
775
00:39:09,746 --> 00:39:12,170
Just go away!
776
00:39:12,195 --> 00:39:15,366
♪ And the other in his pocket
a feverish grin ♪
777
00:39:15,398 --> 00:39:18,670
♪ Could you spare me a dollar
Whatever you can ♪
778
00:39:18,703 --> 00:39:21,605
♪ It's hard days living in the world ♪
779
00:39:22,907 --> 00:39:24,542
Jake! I'm not gonna ask you again!
780
00:39:24,574 --> 00:39:26,511
Leave me alone!
781
00:39:26,543 --> 00:39:28,908
- Are you gonna make me come in there?
- Brad, stop it!
782
00:39:28,932 --> 00:39:30,146
He only talks like this
when he comes over here
783
00:39:30,181 --> 00:39:31,470
- and I'm tired of it!
- Okay, well, threatening him
784
00:39:31,495 --> 00:39:33,142
is not gonna help!
Sweetie, Jake, can I...
785
00:39:33,183 --> 00:39:35,851
If you're not out
here in 10 seconds, I'm coming in!
786
00:39:36,887 --> 00:39:40,190
♪ The mother in the market
with her kids in line ♪
787
00:39:40,224 --> 00:39:43,695
♪ Getting poorer every second
Trying hard to survive ♪
788
00:39:43,728 --> 00:39:47,197
♪ The water isn't running
The bills piled high ♪
789
00:39:47,230 --> 00:39:49,985
♪ It's hard days living
in the world... ♪
790
00:39:50,048 --> 00:39:52,329
Seven, six, five...
791
00:39:52,354 --> 00:39:57,909
♪ Woah, oh ♪
792
00:39:57,942 --> 00:39:59,844
♪ Oh ♪
793
00:39:59,869 --> 00:40:02,270
Two, one...
794
00:40:02,295 --> 00:40:03,723
Brad! Don't!
795
00:40:04,785 --> 00:40:08,386
♪ I know that I was given
everything I could take ♪
796
00:40:08,418 --> 00:40:11,723
♪ From the moment I was living,
I was dying to make ♪
797
00:40:11,755 --> 00:40:15,393
♪ Nothing out of something,
real out of fake ♪
798
00:40:15,425 --> 00:40:18,462
♪ It's hard days living in the world ♪
799
00:40:18,496 --> 00:40:21,024
- You're coming with me now!
- I'm not going!
800
00:40:21,049 --> 00:40:22,601
Yeah, you said that. Let's go!
801
00:40:30,607 --> 00:40:33,177
- Where are you going?
- Brad, stop it!
802
00:40:33,210 --> 00:40:35,245
- Get up!
- No!
803
00:40:35,279 --> 00:40:36,813
All right, then I'm gonna get you up.
804
00:40:36,846 --> 00:40:41,185
Let go of him, Brad! Stop it!
805
00:40:43,460 --> 00:40:45,228
You need to calm down.
806
00:40:49,560 --> 00:40:51,462
Wait, did you just assault me?
807
00:41:10,480 --> 00:41:11,616
- Will, you okay?
- Medic!
808
00:41:11,641 --> 00:41:13,585
- Will, man, can you hear us?
- Will?
809
00:41:13,617 --> 00:41:15,719
- Somebody, come on!
- Somebody call 911!
810
00:41:28,699 --> 00:41:30,335
We'll be talking.
811
00:41:39,277 --> 00:41:42,480
- Guys, clear the way, please.
- Got a stretcher coming through, folks.
812
00:41:42,504 --> 00:41:43,840
- Will?
- Will?
813
00:41:43,880 --> 00:41:45,058
Can you hear me?
814
00:41:45,083 --> 00:41:46,183
- Let's make some room guys.
- Will!
815
00:41:46,208 --> 00:41:48,253
- Make some room.
- Back up so we can work on him, okay?
816
00:41:48,278 --> 00:41:49,820
Come on, come on!
817
00:41:50,694 --> 00:41:52,564
No pulse.
818
00:41:52,723 --> 00:41:54,692
No pulse... Please, God...
819
00:41:56,211 --> 00:41:57,847
Take it easy.
820
00:41:59,900 --> 00:42:04,900
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
58717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.