Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
2
00:00:29,906 --> 00:00:34,906
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:59,017 --> 00:01:00,098
Hey.
4
00:01:00,100 --> 00:01:01,808
What's up, man?
5
00:01:01,810 --> 00:01:03,226
Good?
6
00:01:03,228 --> 00:01:05,395
Yup.
7
00:01:05,397 --> 00:01:06,814
So how do I know these guys?
8
00:01:06,816 --> 00:01:10,234
You know, know my right.
9
00:01:10,236 --> 00:01:11,943
Would know these
frat boys'd be better
10
00:01:11,945 --> 00:01:14,237
if they weren't too pussy to
the try a real drug.
11
00:01:14,239 --> 00:01:16,909
What do you mean real drugs?
12
00:01:17,534 --> 00:01:22,329
I fuck like a beast when
I'm on that meth, brah.
13
00:01:22,331 --> 00:01:24,582
That's good to know, because?
14
00:01:24,584 --> 00:01:26,835
All right, here they come.
15
00:01:34,052 --> 00:01:35,592
Frat boys, huh?
16
00:01:35,594 --> 00:01:38,136
These look like the
fuckers I know.
17
00:01:38,138 --> 00:01:39,347
What's up?
18
00:01:39,349 --> 00:01:42,058
Don't tell me, I'm
trying to guess
19
00:01:42,060 --> 00:01:43,475
what frat you guys are in.
20
00:01:43,477 --> 00:01:47,020
How about fuck your mama,
that's what frat we're in.
21
00:01:47,022 --> 00:01:48,398
Hey, where Bobby at?
22
00:01:48,400 --> 00:01:50,190
Bobby's my little
brother, fuckhead.
23
00:01:50,192 --> 00:01:51,526
Well relax, dude.
24
00:01:51,528 --> 00:01:52,651
Bobby's the one who
made the deal with us
25
00:01:52,653 --> 00:01:54,112
so we're wondering where he is.
26
00:01:54,114 --> 00:01:55,487
Now you make the deal with me.
27
00:01:55,489 --> 00:01:56,323
Okay.
28
00:01:57,534 --> 00:01:58,865
Listen man, you
wanna do business
29
00:01:58,867 --> 00:02:02,162
or you want to stand
around and look tough?
30
00:02:04,123 --> 00:02:04,915
Come on.
31
00:02:07,209 --> 00:02:08,627
Let's do business.
32
00:02:09,837 --> 00:02:11,294
Got the cash?
33
00:02:11,296 --> 00:02:13,550
Give me the molly first.
34
00:02:15,175 --> 00:02:16,218
All right.
35
00:02:17,971 --> 00:02:18,805
It's okay?
36
00:02:24,644 --> 00:02:25,435
Fuck, cops!
37
00:02:25,437 --> 00:02:26,227
Fuck, man, run!
38
00:02:26,229 --> 00:02:27,519
Run, run, run!!
39
00:02:27,521 --> 00:02:29,774
Come on, come on, come on!
40
00:02:31,401 --> 00:02:32,402
Everybody run!
41
00:02:38,824 --> 00:02:42,327
Pleasure doing business
with you gentlemen.
42
00:02:43,913 --> 00:02:45,203
Mr. Jenkins.
43
00:02:45,205 --> 00:02:46,748
Perfect timing
as always, Eddie.
44
00:02:46,750 --> 00:02:48,541
The fuck is this shit?
45
00:02:48,543 --> 00:02:49,875
What, this?
46
00:02:49,877 --> 00:02:50,959
Sugar.
47
00:02:50,961 --> 00:02:52,336
Here, you can have it.
48
00:02:52,338 --> 00:02:54,505
Give it to Linda, maybe
she can make a pie with it.
49
00:02:54,507 --> 00:02:57,341
Don't talk about
my wife, asshole.
50
00:02:57,343 --> 00:02:59,344
We're not friends.
51
00:02:59,346 --> 00:03:01,346
If you ever let me run up on
a bunch of skinheads again
52
00:03:01,348 --> 00:03:04,809
without a warrant, I
will beat your ass.
53
00:03:06,019 --> 00:03:07,310
Sorry, what did you say?
54
00:03:07,312 --> 00:03:10,439
I was just thinking
about your wife's pie.
55
00:03:12,650 --> 00:03:29,957
Fucking smartass.
56
00:03:29,959 --> 00:03:31,125
Motherfucker!
57
00:03:31,127 --> 00:03:32,542
Fucker, what the fuck, man!?
58
00:03:34,338 --> 00:03:36,422
What the fuck wrong
with you, huh?
59
00:03:36,424 --> 00:03:38,215
Fucking cheat me, huh, cheat me?
60
00:03:38,217 --> 00:03:40,760
How dare you cheat me, huh?
61
00:03:40,762 --> 00:03:42,595
Fuck you, Carter.
62
00:03:42,597 --> 00:03:45,263
I don't trust your ass.
63
00:03:45,265 --> 00:03:48,434
The fuck did you
get nunchucks, man?
64
00:03:48,436 --> 00:03:49,396
Jesus fuck.
65
00:04:00,323 --> 00:04:01,116
Goddamnit.
66
00:04:51,540 --> 00:04:52,748
You're early.
67
00:04:52,750 --> 00:04:54,041
What are you doing here, Tom,
68
00:04:54,043 --> 00:04:55,334
I have until six
o'clock with him.
69
00:04:55,336 --> 00:04:56,377
You wanna fight
about the difference
70
00:04:56,379 --> 00:05:00,133
between 5:45 and six,
then you can lawyer up.
71
00:05:01,300 --> 00:05:03,343
Hey buddy, you
have to go, okay?
72
00:05:04,512 --> 00:05:05,553
I know you don't want to go.
73
00:05:05,555 --> 00:05:07,387
No, it doesn't mean
I don't love you.
74
00:05:08,475 --> 00:05:10,098
You're only acting like this
75
00:05:10,100 --> 00:05:12,560
because you know I can't
afford the custody battle.
76
00:05:12,562 --> 00:05:14,394
You can't, can you?
77
00:05:20,444 --> 00:05:23,029
Hey, what you say, Dolores?
78
00:05:23,031 --> 00:05:25,238
Carter, where's my 200 bucks?
79
00:05:25,240 --> 00:05:27,367
Next week, promise.
80
00:05:27,369 --> 00:05:28,409
Is he around?
81
00:05:28,411 --> 00:05:29,577
He's in his office.
82
00:05:29,579 --> 00:05:30,577
Cool, I'll just go say hi.
83
00:05:30,579 --> 00:05:32,247
Wait at the bar.
84
00:05:34,541 --> 00:05:36,250
Spot me a Jack on the rocks?
85
00:05:36,252 --> 00:05:38,670
You need to quit
trying me, Carter.
86
00:05:38,672 --> 00:05:41,755
You just think you're
so damn cute, don't you?
87
00:05:41,757 --> 00:05:42,839
Hi, Carter!
88
00:05:42,841 --> 00:05:44,425
Hi, darling.
89
00:05:44,427 --> 00:05:45,550
Hey you guys ever get that
raccoon out the house?
90
00:05:45,552 --> 00:05:46,594
No.
91
00:05:46,596 --> 00:05:48,053
Oh fuck.
92
00:05:48,055 --> 00:05:49,012
I need you to understand
93
00:05:49,014 --> 00:05:50,389
this is a simple business.
94
00:05:50,391 --> 00:05:53,267
But you can make yourself
a damn fine living
95
00:05:53,269 --> 00:05:56,269
provided you can
convince the hard dicks
96
00:05:56,271 --> 00:06:00,692
who come through here that if
they give you enough money,
97
00:06:00,694 --> 00:06:05,654
you might fuck them.
98
00:06:05,656 --> 00:06:09,409
See that's the common misconception
about the strip business
99
00:06:09,411 --> 00:06:11,702
it's not about tits
or ass or pussy,
100
00:06:11,704 --> 00:06:12,955
it's about the
101
00:06:14,415 --> 00:06:16,166
possibility of pussy.
102
00:06:17,418 --> 00:06:19,878
It's a con, pure and simple.
103
00:06:21,213 --> 00:06:24,382
These hard dick mouth breathers
will buy you cocktails
104
00:06:24,384 --> 00:06:27,260
and cocaine and throw as
much chit at your coochies
105
00:06:27,262 --> 00:06:28,719
you can catch under the pathetic
106
00:06:28,721 --> 00:06:32,139
misguided conception,
maybe tonight
107
00:06:32,141 --> 00:06:38,521
might just be the night
that you go home with them.
108
00:06:38,523 --> 00:06:41,315
That is of course, and this is
the important part, so focus.
109
00:06:41,317 --> 00:06:44,696
You never actually fuck them.
110
00:06:45,697 --> 00:06:46,531
Hmm?
111
00:06:48,574 --> 00:06:51,199
The second you do that, the
power flips, it's all over.
112
00:06:51,201 --> 00:06:55,497
And they won't even buy you
a plan B pill after that.
113
00:07:01,295 --> 00:07:03,339
Now I'm telling you this
114
00:07:04,798 --> 00:07:08,509
because I think you could
be one of the great ones.
115
00:07:08,511 --> 00:07:10,388
You've got the look.
116
00:07:12,098 --> 00:07:14,139
Do you have some daddy issues?
117
00:07:14,141 --> 00:07:16,392
Of course you do, who doesn't?
118
00:07:16,394 --> 00:07:18,685
That doesn't mean you
can't make some cash.
119
00:07:18,687 --> 00:07:20,521
I'm talking real cash
like Bennigan the money
120
00:07:20,523 --> 00:07:24,692
from back in the day, not
the bullshit Applebees crap.
121
00:07:24,694 --> 00:07:26,944
That's only working three
or four shifts a week.
122
00:07:26,946 --> 00:07:29,654
Spencer, what the fuck?
123
00:07:29,656 --> 00:07:31,115
What kind of nonsense
are you filling
124
00:07:31,117 --> 00:07:32,533
my baby's head with?
125
00:07:32,535 --> 00:07:35,452
Oh I'm merely offering
her some fatherly advice.
126
00:07:35,454 --> 00:07:39,123
Lord knows your daddy's not
doing it from prison is he?
127
00:07:39,125 --> 00:07:41,000
Come on baby, let's go
get you a cheeseburger
128
00:07:41,002 --> 00:07:42,918
and some soda pop.
129
00:07:42,920 --> 00:07:43,961
You come back when
you're ready honey,
130
00:07:43,963 --> 00:07:45,505
I'll still be here.
131
00:07:45,507 --> 00:07:47,423
Fuck you Spencer,
she's just a little girl.
132
00:07:47,425 --> 00:07:50,261
That you brought
to a titty bar.
133
00:07:53,223 --> 00:07:54,596
Carter's here.
134
00:07:54,598 --> 00:07:57,265
Is he now?
135
00:07:57,267 --> 00:08:00,560
Oh that bitch better
have my money.
136
00:08:00,562 --> 00:08:02,730
I had your money
in my fucking hands.
137
00:08:02,732 --> 00:08:03,772
That little prick
smacked me in the head
138
00:08:03,774 --> 00:08:04,731
and he took it.
139
00:08:04,733 --> 00:08:05,817
No.
140
00:08:05,819 --> 00:08:06,483
Yeah, can you
fucking believe that?
141
00:08:06,485 --> 00:08:07,567
I mean Jesus Christ?
142
00:08:07,569 --> 00:08:08,820
Whatever happened to
honor among thieves?
143
00:08:08,822 --> 00:08:09,820
So he struck you?
144
00:08:09,822 --> 00:08:11,488
Oh right here?
145
00:08:11,490 --> 00:08:12,656
Yeah, yeah, right, oh fuck!
146
00:08:12,658 --> 00:08:14,242
Your poor choice in partners
147
00:08:14,244 --> 00:08:15,618
is not my concern.
148
00:08:15,620 --> 00:08:17,120
At least when you
worked with June
149
00:08:17,122 --> 00:08:19,454
you had one functioning intellect
between the two of you.
150
00:08:19,456 --> 00:08:20,873
It's funny you mentioned June
151
00:08:20,875 --> 00:08:21,957
because I think she's finally
starting to come around.
152
00:08:21,959 --> 00:08:22,750
Really?
153
00:08:23,545 --> 00:08:25,002
Ow, goddammit.
154
00:08:25,004 --> 00:08:26,628
Think I give a fuck about
your couple's counseling?
155
00:08:26,630 --> 00:08:28,173
Okay, okay, okay.
156
00:08:30,759 --> 00:08:31,593
Here.
157
00:08:33,679 --> 00:08:35,095
I've made you a lot
of money in the past
158
00:08:35,097 --> 00:08:37,515
and I'll get you the
rest by tomorrow.
159
00:08:37,517 --> 00:08:40,767
I'll come up with
something, I always do.
160
00:08:40,769 --> 00:08:42,020
One day more and
you will pay me
161
00:08:42,022 --> 00:08:47,691
every cent you owe
me, do you understand?
162
00:08:47,693 --> 00:08:49,694
Now you made me late
for my luncheon.
163
00:08:49,696 --> 00:08:51,239
I hate tardiness.
164
00:08:52,407 --> 00:08:54,741
Albert, bring the
car around back!
165
00:08:54,743 --> 00:08:56,658
Is that a new ring you got?
166
00:08:56,660 --> 00:08:58,495
Feels like a new ring.
167
00:09:01,041 --> 00:09:01,958
Remember.
168
00:09:03,043 --> 00:09:09,796
Tomorrow by noon.
169
00:09:09,798 --> 00:09:10,632
Hey!
170
00:09:11,717 --> 00:09:13,092
Do you work here?
171
00:09:13,094 --> 00:09:15,677
Sadly, yes, that
is my cross to bear.
172
00:09:15,679 --> 00:09:17,220
I wanna know what the
hell we're supposed to do
173
00:09:17,222 --> 00:09:19,015
with this damn funny money here.
174
00:09:19,017 --> 00:09:20,641
They didn't tell us we
can't change it back
175
00:09:20,643 --> 00:09:22,810
for real money if and we want.
176
00:09:22,812 --> 00:09:24,561
And they say it
don't work in the bar
177
00:09:24,563 --> 00:09:26,772
nor the buffet neither!
178
00:09:26,774 --> 00:09:28,940
Now surely both of you
been in the country fair.
179
00:09:28,942 --> 00:09:30,151
It's the same principle.
180
00:09:30,153 --> 00:09:31,401
That's bullshit.
181
00:09:39,120 --> 00:09:40,536
I just lit that cigarette.
182
00:09:59,807 --> 00:10:04,060
See now they, just
accosted me physically.
183
00:10:04,062 --> 00:10:06,853
You have accosted my finances.
184
00:10:06,855 --> 00:10:11,108
You care hazard a guess
which one offends me more?
185
00:10:11,110 --> 00:10:12,318
I will never
understand the allure
186
00:10:12,320 --> 00:10:14,155
of a titty bar buffet.
187
00:10:15,823 --> 00:10:16,656
Why the fuck are you still here?
188
00:10:16,658 --> 00:10:18,534
Go, steal something.
189
00:10:20,495 --> 00:10:23,579
Albert, where the
fuck have you been?
190
00:10:31,047 --> 00:10:33,881
Caitlin, long time no talk.
191
00:10:33,883 --> 00:10:35,215
Carter honey, I'm
gonna be quick about this
192
00:10:35,217 --> 00:10:36,843
but how would you
like to help me steal
193
00:10:36,845 --> 00:10:38,594
half a million dollars?
194
00:10:38,596 --> 00:10:40,430
you serious?
195
00:10:40,432 --> 00:10:42,431
I never joke about money.
196
00:10:42,433 --> 00:10:44,892
Spencer got me a job
working at a bank.
197
00:10:44,894 --> 00:10:46,352
Spencer,
he's involved in this?
198
00:10:46,354 --> 00:10:48,478
He planted me there
a couple months ago
199
00:10:48,480 --> 00:10:50,064
to scope the place out and,
200
00:10:50,066 --> 00:10:51,733
now he's gonna make his move.
201
00:10:51,735 --> 00:10:53,693
What do you need me for?
202
00:10:53,695 --> 00:10:56,112
Spencer wants to move me
to Shreveport after the heist
203
00:10:56,114 --> 00:10:58,531
and this pussy I'm working with
204
00:10:58,533 --> 00:11:00,699
wants us to start a
life up there together.
205
00:11:00,701 --> 00:11:04,203
As far as I'm concerned,
married life ain't for me.
206
00:11:04,205 --> 00:11:07,123
I need a man who's a
pro who I can trust.
207
00:11:07,125 --> 00:11:09,584
You help me with the plan, and
208
00:11:09,586 --> 00:11:10,917
the other half is yours.
209
00:11:10,919 --> 00:11:12,795
You want me to
double-cross Spencer?
210
00:11:12,797 --> 00:11:14,964
Well yeah problem is,
it's never that easy.
211
00:11:14,966 --> 00:11:17,175
Whatever, you want
the money or not?
212
00:11:17,177 --> 00:11:19,259
Yeah, okay, all right.
213
00:11:19,261 --> 00:11:20,719
Meet me at Dino's?
214
00:11:20,721 --> 00:11:22,012
No, no, handsome.
215
00:11:22,014 --> 00:11:24,306
We'll discuss this at my place.
216
00:11:24,308 --> 00:11:25,098
No, no, no, no.
217
00:11:25,100 --> 00:11:26,392
Not the dungeon.
218
00:11:26,394 --> 00:11:27,602
I told you, I'm not
really into that.
219
00:11:27,604 --> 00:11:29,103
Who you talking to?
220
00:11:29,105 --> 00:11:31,397
Um, just one of my clients.
221
00:11:31,399 --> 00:11:34,066
He wanted to tell me
his wife is out of town.
222
00:11:34,068 --> 00:11:37,945
I'm thinking about a
Pecan farm in Monroe, baby.
223
00:11:37,947 --> 00:11:44,118
Yeah.
224
00:11:44,120 --> 00:11:46,411
Mr. Rabbit,
can I ask you a question?
225
00:11:46,413 --> 00:11:48,373
You already have.
226
00:11:48,375 --> 00:11:50,041
Does this look real to you?
227
00:11:50,043 --> 00:11:51,291
Jesus Christ, Albert,
228
00:11:51,293 --> 00:11:52,542
get that thing out of my car.
229
00:11:52,544 --> 00:11:53,752
I bought it for 20.
230
00:11:53,754 --> 00:11:55,421
I wanna know if
they ripped me off.
231
00:11:55,423 --> 00:11:56,964
Well I don't know.
232
00:11:56,966 --> 00:11:58,965
Why don't you go on to
a field, pull the pin
233
00:11:58,967 --> 00:12:00,343
and if it blows your half
brain Cajun ass to bits
234
00:12:00,345 --> 00:12:01,469
you'll know it's real.
235
00:12:01,471 --> 00:12:03,222
Well that's not very nice.
236
00:12:10,562 --> 00:12:12,229
What gray fuckery is this?
237
00:12:12,231 --> 00:12:14,192
This is the way
you told me to go.
238
00:12:19,530 --> 00:12:21,781
Well does he just
expect me to walk?
239
00:12:21,783 --> 00:12:24,157
We could
drive up if you like.
240
00:12:24,159 --> 00:12:25,493
Ah fuck it, I'll walk.
241
00:12:25,495 --> 00:12:26,493
You sure?
242
00:12:26,495 --> 00:12:27,704
That's fine.
243
00:12:27,706 --> 00:12:29,372
I just wish the prick
bastard had told me.
244
00:12:29,374 --> 00:12:31,793
I'd have worn different boots.
245
00:12:37,381 --> 00:12:38,549
Well fuck me.
246
00:12:42,636 --> 00:12:43,969
Keep talking.
247
00:12:43,971 --> 00:12:45,430
All you have to do is
distract homeboy enough
248
00:12:45,432 --> 00:12:47,223
for me to sneak in and
switch the envelopes
249
00:12:47,225 --> 00:12:50,267
and then hit the silent
alarm if everything goes down
250
00:12:50,269 --> 00:12:52,060
and we'll let the cops
come in and they'll
251
00:12:52,062 --> 00:12:53,898
get rid of the competition.
252
00:12:55,316 --> 00:12:58,108
Think you can handle that?
253
00:12:58,110 --> 00:13:02,738
What if to distract him,
he takes me into the vault
254
00:13:02,740 --> 00:13:05,616
and rapes me?
255
00:13:05,618 --> 00:13:07,325
Okay, whatever, Caitlin,
whatever game you have to play,
256
00:13:07,327 --> 00:13:10,037
just distract him somehow.
257
00:13:10,039 --> 00:13:13,833
Just keep him out of
our way long enough.
258
00:13:13,835 --> 00:13:17,002
Trust me.
259
00:13:17,004 --> 00:13:19,171
Once I get a hold
of a man's junk,
260
00:13:19,173 --> 00:13:21,007
I can make him do anything.
261
00:13:21,009 --> 00:13:23,092
It's like my superpower.
262
00:13:23,094 --> 00:13:25,680
I know, okay I believe you.
263
00:13:29,017 --> 00:13:31,059
But in the meantime,
we need to come
264
00:13:31,061 --> 00:13:32,935
to an understanding.
265
00:13:32,937 --> 00:13:34,771
Wait, what are you?
266
00:13:34,773 --> 00:13:36,147
Hang on, you said whoah,
267
00:13:36,149 --> 00:13:37,065
you said you were gonna
give me a light spanking.
268
00:13:37,067 --> 00:13:39,608
I didn't say spanking.
269
00:13:39,610 --> 00:13:41,694
I said paddling.
270
00:13:41,696 --> 00:13:44,532
And who said
anything about light?
271
00:13:46,283 --> 00:13:47,574
Oh, fuck!
272
00:13:59,129 --> 00:14:00,379
Hello, boys.
273
00:14:00,381 --> 00:14:02,089
You know the
drill, Mr. Rabbit.
274
00:14:02,091 --> 00:14:04,007
Are you kidding?
275
00:14:04,009 --> 00:14:06,178
This is my favorite part.
276
00:14:09,974 --> 00:14:11,975
Ooh, careful, that's a 38.
277
00:14:15,647 --> 00:14:16,436
Pull!
278
00:14:20,402 --> 00:14:22,151
Cockeyed piece of shit.
279
00:14:22,153 --> 00:14:22,986
Pull!
280
00:14:26,490 --> 00:14:27,324
Goddammit!
281
00:14:29,952 --> 00:14:31,118
Reed, what the hell
are we doing out here?
282
00:14:31,120 --> 00:14:31,993
I thought we were
having a proper lunch.
283
00:14:31,995 --> 00:14:33,329
I'm famished.
284
00:14:33,331 --> 00:14:35,080
Boy, you look like a
goddamn Mardi Gras float.
285
00:14:35,082 --> 00:14:36,999
Well I dressed
down for you today.
286
00:14:37,001 --> 00:14:39,835
Nobody will respect me as
the Commissioner of the Force
287
00:14:39,837 --> 00:14:41,587
if they knew I fraternize with,
288
00:14:41,589 --> 00:14:43,714
well, people like you.
289
00:14:43,716 --> 00:14:48,219
Vegetarians?
290
00:14:48,221 --> 00:14:49,512
Pull!
291
00:14:51,975 --> 00:14:53,308
Son of a bitch!
292
00:14:54,019 --> 00:14:57,686
Yes, they did get away
from you, didn't they?
293
00:14:57,688 --> 00:15:01,023
Well, you think
you can do better?
294
00:15:01,025 --> 00:15:02,983
Well I could give it a go.
295
00:15:02,985 --> 00:15:04,068
Get him a gun.
296
00:15:04,070 --> 00:15:05,280
Yes sir.
297
00:15:06,239 --> 00:15:07,282
Thank you.
298
00:15:11,244 --> 00:15:12,077
Pull.
299
00:15:17,082 --> 00:15:18,999
You keep both eyes open
when you fire a shotgun.
300
00:15:19,001 --> 00:15:21,335
The trick is to not overthink it
301
00:15:21,337 --> 00:15:23,338
much like most things in life.
302
00:15:23,340 --> 00:15:25,131
Just a little friendly advice.
303
00:15:25,133 --> 00:15:27,927
Shut up and give
me my damn money.
304
00:15:31,181 --> 00:15:32,972
Looks like you're about
10 grand short here.
305
00:15:32,974 --> 00:15:34,348
It's a slow week at the club.
306
00:15:34,350 --> 00:15:35,599
You'll get the rest of
your money by Monday.
307
00:15:35,601 --> 00:15:37,225
I better.
308
00:15:37,227 --> 00:15:38,518
You got no idea how much it cost
309
00:15:38,520 --> 00:15:40,103
to be respectable
at this day and age.
310
00:15:40,105 --> 00:15:42,357
Oh I know buying you and your
boys cannot be cheap.
311
00:15:42,359 --> 00:15:44,441
You damn skippy
it ain't cheap.
312
00:15:44,443 --> 00:15:46,069
These things looking
the other way
313
00:15:46,071 --> 00:15:47,487
when you're unloading
the shipment.
314
00:15:47,489 --> 00:15:49,781
And do I need to remind you
that longshoremen are union?
315
00:15:49,783 --> 00:15:51,991
And so are the truck drivers
that look the other way
316
00:15:51,993 --> 00:15:54,493
when some whiskey falls off
the back of their truck?
317
00:15:54,495 --> 00:15:55,911
I'm well aware of
the sway you feel
318
00:15:55,913 --> 00:15:58,415
you hold over me, commissioner.
319
00:16:01,168 --> 00:16:03,420
I feel, do I?
320
00:16:03,922 --> 00:16:05,088
We'll see how much sway I have
321
00:16:05,090 --> 00:16:07,214
when you start applying
for your permits
322
00:16:07,216 --> 00:16:10,008
for that new titty bar
down on the corner.
323
00:16:10,010 --> 00:16:13,095
I got friends everywhere.
324
00:16:13,097 --> 00:16:14,472
You have friends?
325
00:16:14,474 --> 00:16:16,306
Or you have dirt on friends?
326
00:16:16,308 --> 00:16:17,434
Same thing.
327
00:16:18,812 --> 00:16:21,105
So, that'll be ten K by Friday.
328
00:16:23,107 --> 00:16:24,690
And if you want the
permits for those girls
329
00:16:24,692 --> 00:16:27,776
to show their tits
at your new club,
330
00:16:27,778 --> 00:16:29,027
you're gonna give
me a downpayment
331
00:16:29,029 --> 00:16:31,196
on your new bar by Monday.
332
00:16:31,198 --> 00:16:33,449
5,000 and a case of
scotch do the trick?
333
00:16:33,451 --> 00:16:35,077
Try 150, smartass.
334
00:16:36,578 --> 00:16:38,912
But I will take
that case of scotch.
335
00:16:38,914 --> 00:16:41,248
You son of a bitch,
you're serious.
336
00:16:41,250 --> 00:16:42,668
Oh, my, yes sir.
337
00:16:43,461 --> 00:16:44,712
150 by Monday.
338
00:16:46,172 --> 00:16:48,425
Get, go on.
339
00:16:51,260 --> 00:16:53,219
Say hi to dad for me.
340
00:16:53,221 --> 00:16:56,263
My papa never
cheated on my mama!
341
00:16:56,265 --> 00:16:59,934
And he never sired
no bastard queer son!
342
00:16:59,936 --> 00:17:00,729
Never!
343
00:17:02,605 --> 00:17:03,729
Pull!
344
00:17:13,490 --> 00:17:15,074
This is bad timing.
345
00:17:15,076 --> 00:17:17,701
You are absolutely the last
person I want to see right now.
346
00:17:17,703 --> 00:17:19,120
I just, I need five
minutes, that's it.
347
00:17:19,122 --> 00:17:20,371
No.
348
00:17:20,373 --> 00:17:21,288
I have a job
lined up right now
349
00:17:21,290 --> 00:17:22,582
that can solve all my problems!
350
00:17:22,584 --> 00:17:25,209
You're my
problem, Carter!
351
00:17:25,211 --> 00:17:27,838
I can help you get Ethan back.
352
00:17:33,678 --> 00:17:34,512
I mean it.
353
00:17:42,394 --> 00:17:44,228
Okay, so let me
get this straight.
354
00:17:44,230 --> 00:17:46,229
Commissioner Reed has a
private safe at a bank
355
00:17:46,231 --> 00:17:48,357
with a shit ton of money in it.
356
00:17:48,359 --> 00:17:50,067
Correct.
357
00:17:50,069 --> 00:17:52,487
And Spencer's gonna
rob it using a hired gun
358
00:17:52,489 --> 00:17:53,696
and an inside man.
359
00:17:53,698 --> 00:17:55,073
Correct.
360
00:17:55,075 --> 00:17:56,365
And how do you know
this information?
361
00:17:56,367 --> 00:17:58,367
From Caitlin.
362
00:17:58,369 --> 00:18:00,495
Freaky Caitlin?
363
00:18:00,497 --> 00:18:02,162
How does she know?
364
00:18:02,164 --> 00:18:04,873
She's the inside man.
365
00:18:04,875 --> 00:18:13,257
And how did you
get her to trust you?
366
00:18:13,259 --> 00:18:19,096
Eww.
367
00:18:19,098 --> 00:18:20,847
Those vaults require two keys.
368
00:18:20,849 --> 00:18:21,891
The first key is easy.
369
00:18:21,893 --> 00:18:22,892
But the second key,
370
00:18:22,894 --> 00:18:24,142
Is a client of Caitlin's.
371
00:18:24,144 --> 00:18:25,562
She made a copy.
372
00:18:26,730 --> 00:18:27,814
I always thought
she was too clever
373
00:18:27,816 --> 00:18:29,524
just to be a stripper.
374
00:18:29,526 --> 00:18:30,565
Yeah, she's clever.
375
00:18:30,567 --> 00:18:32,317
She's also fucking insane.
376
00:18:32,319 --> 00:18:36,363
She's gonna cut my dick off
if I fuck this up for her.
377
00:18:36,365 --> 00:18:38,032
June, just look at
this smug bastard.
378
00:18:38,034 --> 00:18:39,574
He's just begging us
to take his money.
379
00:18:39,576 --> 00:18:41,702
I don't know.
380
00:18:41,704 --> 00:18:44,455
I mean I'm desperate
but, this is,
381
00:18:44,457 --> 00:18:46,790
This is a big score.
382
00:18:46,792 --> 00:18:48,875
You don't know exactly how
much money is in that safe
383
00:18:48,877 --> 00:18:52,546
but there's enough for
Spencer to take a big risk.
384
00:18:52,548 --> 00:18:54,800
I can't do it without you.
385
00:19:00,306 --> 00:19:02,180
So what's the plan?
386
00:19:07,271 --> 00:19:10,731
The plan requires a
briefcase with a false bottom.
387
00:19:10,733 --> 00:19:13,986
One antique clock,
and perfect timing.
388
00:19:16,196 --> 00:19:17,196
Yes?
389
00:19:17,198 --> 00:19:18,363
Hello, Mr.
390
00:19:18,365 --> 00:19:19,407
Freely.
391
00:19:19,409 --> 00:19:20,449
Freely.
392
00:19:20,451 --> 00:19:22,075
How
may I help you?
393
00:19:22,077 --> 00:19:23,745
It's my understanding
that this is the only bank
394
00:19:23,747 --> 00:19:26,413
in New Orleans with
a class four vault.
395
00:19:26,415 --> 00:19:30,334
My client, Mr. Germain Bubli
would like to rent a box
396
00:19:30,336 --> 00:19:31,253
for 48 hours.
397
00:19:33,006 --> 00:19:35,297
Well, we have a very
secure bank vault room
398
00:19:35,299 --> 00:19:37,674
complete with magnetic locks.
399
00:19:37,676 --> 00:19:39,344
Excellent.
400
00:19:39,346 --> 00:19:42,055
That's precisely the degree
of security that we expect.
401
00:19:42,057 --> 00:19:44,140
But our private
banking services require
402
00:19:44,142 --> 00:19:47,727
an account balance of at
least 100,000 dollars.
403
00:19:49,646 --> 00:19:51,480
Mr. Freely.
404
00:19:51,482 --> 00:19:55,276
My client is in possession
of a unique artifact.
405
00:19:55,278 --> 00:19:57,527
Very rare.
406
00:19:57,529 --> 00:20:00,240
You're going to
want to see this.
407
00:20:01,617 --> 00:20:03,160
Right this way.
408
00:20:04,703 --> 00:20:06,746
In here is where we
keep our cash reserves
409
00:20:06,748 --> 00:20:08,583
and our private boxes.
410
00:20:10,085 --> 00:20:14,338
And as you can see, this vault
is absolutely impenetrable.
411
00:20:21,471 --> 00:20:22,761
Pardon the construction.
412
00:20:22,763 --> 00:20:24,515
Of course.
413
00:20:28,435 --> 00:20:41,905
Rest assured, there will be
zero compromise to security.
414
00:20:41,907 --> 00:20:44,366
You said Marie
Antoinette owned it?
415
00:20:44,368 --> 00:20:45,994
Yes, and Napoleon.
416
00:20:48,373 --> 00:20:50,581
No, no, no, no!
417
00:20:50,583 --> 00:20:54,838
Your breath can contribute
to oxidizing the metal.
418
00:20:55,713 --> 00:20:56,755
Of course.
419
00:20:57,715 --> 00:20:59,297
Merci.
420
00:20:59,299 --> 00:21:02,927
Well, all of our boxes
here are on a two key system.
421
00:21:02,929 --> 00:21:05,846
The red key is for the client.
422
00:21:05,848 --> 00:21:10,185
And the blue key, which is
kept by bank management.
423
00:21:17,152 --> 00:21:21,403
Do you think this will be
sufficient for your needs?
424
00:21:21,405 --> 00:21:24,032
Let's go, everybody
down, get out!
425
00:21:27,494 --> 00:21:29,411
What in Sam Hell is?
426
00:21:29,413 --> 00:21:30,787
Excuse me for just a moment.
427
00:21:30,789 --> 00:21:32,123
I'll be right back.
428
00:21:33,667 --> 00:21:35,459
To the minute.
429
00:21:35,461 --> 00:21:36,835
Just like old times.
430
00:21:36,837 --> 00:21:38,504
I think you telling
him not to breathe on it
431
00:21:38,506 --> 00:21:41,966
really sold it.
432
00:21:41,968 --> 00:21:43,383
Don't even think about it!
433
00:21:43,385 --> 00:21:45,053
Get down on the ground!
434
00:21:45,055 --> 00:21:46,970
Now get your ass over here!
435
00:21:46,972 --> 00:21:49,431
Get down, hurry your ass up!
436
00:21:49,433 --> 00:21:50,767
Let's go, hurry up!
437
00:21:50,769 --> 00:21:51,685
Get down!
438
00:22:05,450 --> 00:22:07,533
You, get your
ass up, let's go.
439
00:22:07,535 --> 00:22:08,325
Get up, get your ass up!
440
00:22:08,327 --> 00:22:09,201
No, no, please!
441
00:22:09,203 --> 00:22:10,661
No, no, please!
442
00:22:10,663 --> 00:22:11,703
Please don't hurt me, no!
443
00:22:11,705 --> 00:22:13,706
Don't shoot me, don't rape me.
444
00:22:13,708 --> 00:22:15,248
Please, I'm a virgin!
445
00:22:15,250 --> 00:22:16,086
Shut up!
446
00:22:18,712 --> 00:22:19,547
Relax.
447
00:22:20,923 --> 00:22:21,963
Please don't hurt me!
448
00:22:21,965 --> 00:22:23,716
Please don't hurt me, please!
449
00:22:23,718 --> 00:22:25,428
Please don't hurt me!
450
00:22:28,138 --> 00:22:30,597
Hey, hey, knock this shit off
451
00:22:30,599 --> 00:22:32,726
and open the fucking box.
452
00:22:45,448 --> 00:22:46,905
There's only half a mill here.
453
00:22:46,907 --> 00:22:48,533
Hurry, hurry, come on.
454
00:22:48,535 --> 00:22:50,492
There's an extra three
million in the cash reserve.
455
00:22:50,494 --> 00:22:51,619
Baby you're out of
your fucking mind.
456
00:22:51,621 --> 00:22:52,953
Spencer said...
457
00:22:52,955 --> 00:22:55,623
Do you want your pecan
farm in Monroe, baby, huh?
458
00:22:55,625 --> 00:22:57,083
Yeah?
459
00:22:57,085 --> 00:22:58,959
Come here, come on.
460
00:22:58,961 --> 00:23:00,004
Take it off.
461
00:23:16,645 --> 00:23:17,978
Lord almighty.
462
00:23:17,980 --> 00:23:19,691
Oh, fuck, goddamnit!
463
00:23:21,067 --> 00:23:22,650
Shots fired in New
Orleans Bank And Trust
464
00:23:22,652 --> 00:23:24,485
at the corner of
Common and Crondolette.
465
00:23:24,487 --> 00:23:26,612
Roger that,
we're sending SWAT.
466
00:23:26,614 --> 00:23:28,074
Wait for backup.
467
00:23:29,200 --> 00:23:30,615
What the fuck is happening?
468
00:23:30,617 --> 00:23:34,411
I thought these guys were pros.
469
00:23:37,875 --> 00:23:40,418
Police, freeze, nobody move!
470
00:23:53,016 --> 00:23:54,431
Ah!
471
00:23:56,644 --> 00:23:59,019
There's one more in the vault.
472
00:23:59,021 --> 00:24:00,896
Roger that, I'm going in.
473
00:24:03,902 --> 00:24:05,528
Police, nobody move!
474
00:24:24,005 --> 00:24:26,881
Oh, dear lord.
475
00:24:45,734 --> 00:24:46,526
If I distract the cop,
476
00:24:46,528 --> 00:24:48,486
can you get
the keys from Caitlin.
477
00:24:48,488 --> 00:24:49,696
You sure?
478
00:24:49,698 --> 00:24:51,825
New plan, follow my lead.
479
00:24:53,076 --> 00:24:53,910
Hello?
480
00:24:54,952 --> 00:24:56,451
Who is that?
481
00:24:56,453 --> 00:24:59,162
We're hostages,
behind the tarp.
482
00:24:59,164 --> 00:25:01,623
Hey we're coming
out, do not shoot, okay?
483
00:25:01,625 --> 00:25:05,670
There's two of
us and we're unarmed.
484
00:25:05,672 --> 00:25:07,923
All right, here we come.
485
00:25:09,049 --> 00:25:10,382
What is that?
486
00:25:10,384 --> 00:25:12,677
On the table now, now!
487
00:25:12,679 --> 00:25:14,723
Okay, okay, briefcase.
488
00:25:21,145 --> 00:25:22,728
Who are you?
489
00:25:22,730 --> 00:25:24,896
We heard the shooting
and we hid behind the tarp.
490
00:25:24,898 --> 00:25:29,651
We saw everything.
491
00:25:29,653 --> 00:25:31,362
I killed her!
492
00:25:31,364 --> 00:25:33,280
I killed a hostage.
493
00:25:33,282 --> 00:25:35,451
That's not what we saw.
494
00:25:37,662 --> 00:25:40,955
What we saw was a
horrible killer come
495
00:25:40,957 --> 00:25:42,914
and try to rape that
poor innocent girl
496
00:25:42,916 --> 00:25:46,251
who definitely didn't
want to be raped.
497
00:25:46,253 --> 00:25:49,756
And when she
resisted, he shot her
498
00:25:49,758 --> 00:25:53,676
and you, you saved
us from being next.
499
00:25:53,678 --> 00:25:54,677
That's true.
500
00:25:54,679 --> 00:25:56,804
That's exactly what I saw too.
501
00:25:58,057 --> 00:26:00,016
Thank you so
much for saving us!
502
00:26:00,018 --> 00:26:02,684
Thank you so much
for saving our lives.
503
00:26:02,686 --> 00:26:04,019
It was so scary.
504
00:26:04,021 --> 00:26:06,064
Oh, I'm so sorry, are you, oh,
505
00:26:06,066 --> 00:26:07,690
oh, that looks
awful, are you okay?
506
00:26:07,692 --> 00:26:08,732
Yeah.
507
00:26:08,734 --> 00:26:10,276
Twitty.
508
00:26:10,278 --> 00:26:11,361
Are you okay?
509
00:26:11,363 --> 00:26:13,573
Yeah, code four, I'm okay.
510
00:26:14,699 --> 00:26:23,748
I'm okay.
511
00:27:12,382 --> 00:27:14,590
What do you mean
they're all dead?
512
00:27:14,592 --> 00:27:16,426
I thought these
fucksticks were supposed
513
00:27:16,428 --> 00:27:18,177
to be professionals.
514
00:27:18,179 --> 00:27:19,845
Dirty business robbing banks.
515
00:27:19,847 --> 00:27:22,890
Sometimes it pays,
sometimes it doesn't.
516
00:27:22,892 --> 00:27:24,892
How the hell am I supposed
to pay the prick Reed
517
00:27:24,894 --> 00:27:26,686
back by tomorrow?
518
00:27:26,688 --> 00:27:28,895
I don't have that kind of cash.
519
00:27:28,897 --> 00:27:30,690
Use the downpayment on
the new lease, I guess.
520
00:27:30,692 --> 00:27:31,734
Fuck that!
521
00:27:33,068 --> 00:27:36,069
I'm not giving that
asshole my future.
522
00:27:37,865 --> 00:27:40,826
Tell Albert to pull
the car around.
523
00:27:41,994 --> 00:27:43,036
Shouldn't you be
swinging on a pole
524
00:27:43,038 --> 00:27:44,873
or some goddamn thing?
525
00:27:47,041 --> 00:27:48,749
So how's this gonna work?
526
00:27:48,751 --> 00:27:49,792
Did you happen to take a look
527
00:27:49,794 --> 00:27:51,044
at what type of gun
the cop was carrying?
528
00:27:51,046 --> 00:27:52,711
A standard issue Glock, why?
529
00:27:52,713 --> 00:27:54,881
Glock, 40 caliber to be exact.
530
00:27:54,883 --> 00:27:56,173
Did you happen to
see what type of gun
531
00:27:56,175 --> 00:27:57,924
the would be robber
was carrying?
532
00:27:57,926 --> 00:28:01,970
Remington 45 ACP 1911
style, very high end.
533
00:28:01,972 --> 00:28:03,555
Okay.
534
00:28:03,557 --> 00:28:06,017
Very different bullets,
very different holes.
535
00:28:06,019 --> 00:28:07,809
Ah, holes are important.
536
00:28:07,811 --> 00:28:11,480
Here, he's turning,
don't lose him.
537
00:28:11,482 --> 00:28:12,940
We are witnesses, though.
538
00:28:12,942 --> 00:28:14,566
I mean you think it's
gonna be that easy
539
00:28:14,568 --> 00:28:16,779
just to waltz back in there?
540
00:28:17,571 --> 00:28:19,738
The manager on a
gurney and a big hero cop
541
00:28:19,740 --> 00:28:21,324
leading our way, piece of pie.
542
00:28:21,326 --> 00:28:22,451
I love pie.
543
00:28:25,954 --> 00:28:28,331
I was under
that 711 sign.
544
00:28:28,333 --> 00:28:30,833
And that's when the
lord came to me.
545
00:28:30,835 --> 00:28:33,335
Oh, is he gonna come to me?
546
00:28:33,337 --> 00:28:35,129
Oh, not yet baby.
547
00:28:35,131 --> 00:28:37,840
When he came to me
I was on the drink.
548
00:28:37,842 --> 00:28:38,882
I was on the drink.
549
00:28:38,884 --> 00:28:40,634
Mhmm, I was on the pipe.
550
00:28:40,636 --> 00:28:41,969
I was on the pipe.
551
00:28:41,971 --> 00:28:43,680
Mhmm I was on my knees.
552
00:28:43,682 --> 00:28:46,891
Oh god, mama,
Jesus, Mary night!
553
00:28:46,893 --> 00:28:48,726
Then he came to me
and he said Lucas,
554
00:28:48,728 --> 00:28:50,561
the world is full of sin.
555
00:28:50,563 --> 00:28:52,145
Oh, it is so full!
556
00:28:52,147 --> 00:28:56,234
And you, as a sinner can
lead the other sinners!
557
00:28:56,236 --> 00:28:57,485
Oh you lead them baby.
558
00:28:57,487 --> 00:28:58,819
You lead them now!
559
00:29:04,411 --> 00:29:06,160
Thank you Jesus.
560
00:29:06,162 --> 00:29:07,161
Thank you.
561
00:29:14,628 --> 00:29:16,962
And so, what else
did God tell you?
562
00:29:16,964 --> 00:29:19,257
That he wants me
to start a church.
563
00:29:19,259 --> 00:29:21,299
A church for sinners
where it's okay to sin
564
00:29:21,301 --> 00:29:23,219
so long as you ask the
Lord for forgiveness
565
00:29:23,221 --> 00:29:25,345
when you're done.
566
00:29:25,347 --> 00:29:27,265
Forgive me Lord.
567
00:29:27,267 --> 00:29:28,807
You know, a cool church.
568
00:29:28,809 --> 00:29:31,436
Yeah, but don't
all churches do that?
569
00:29:31,438 --> 00:29:33,020
Like ain't they all for sinners?
570
00:29:33,022 --> 00:29:35,023
But they judge you.
571
00:29:35,025 --> 00:29:36,481
Why in this church,
572
00:29:36,483 --> 00:29:38,401
Oh shit, Jason's home.
573
00:29:38,403 --> 00:29:40,154
I got it, I got it.
574
00:29:42,865 --> 00:29:44,116
Honey, baby.
575
00:29:46,493 --> 00:29:47,661
Where you at?
576
00:29:49,705 --> 00:29:51,163
Oh sweet Lord almighty, Jason,
577
00:29:51,165 --> 00:29:53,040
what happened to you?
578
00:29:53,042 --> 00:29:55,500
I committed the
worst sin there is.
579
00:29:55,502 --> 00:29:56,462
Adultery?
580
00:29:57,922 --> 00:30:00,590
Or, no, not that bad.
581
00:30:00,592 --> 00:30:01,426
Murder.
582
00:30:10,727 --> 00:30:12,017
We need to get back in there
583
00:30:12,019 --> 00:30:15,565
before Reed empties the
safe or changes locks.
584
00:30:17,983 --> 00:30:19,109
Follow my lead.
585
00:30:24,156 --> 00:30:25,199
Always do.
586
00:30:26,576 --> 00:30:29,951
So, you saw my Jason
kill that innocent girl
587
00:30:29,953 --> 00:30:31,996
and you all just lied about it?
588
00:30:31,998 --> 00:30:33,956
Well, listen, it was an
accident, we all know that.
589
00:30:33,958 --> 00:30:35,958
It could happen
to anyone, right?
590
00:30:35,960 --> 00:30:37,709
It could have
happened to anyone.
591
00:30:37,711 --> 00:30:41,046
But it's what
you do now that matters.
592
00:30:41,048 --> 00:30:42,882
We wanna help you, Jason.
593
00:30:42,884 --> 00:30:45,133
We wanna help you
make a wonderful thing
594
00:30:45,135 --> 00:30:47,178
out of a terrible thing.
595
00:30:47,180 --> 00:30:50,014
It's all terrible, all of it.
596
00:30:50,016 --> 00:30:53,226
No, it could be
much, much worse.
597
00:30:53,228 --> 00:30:54,602
True.
598
00:30:54,604 --> 00:30:55,978
All the medical
examiner has to do
599
00:30:55,980 --> 00:30:57,438
is take a look at the
ballistics of the gunshots
600
00:30:57,440 --> 00:30:58,980
and your career would be over,
601
00:30:58,982 --> 00:31:01,316
you would be imprisoned
for the rest of your life.
602
00:31:01,318 --> 00:31:03,111
Would you say that
second degree murder
603
00:31:03,113 --> 00:31:05,113
and witness tampering
would land one in Angola?
604
00:31:05,115 --> 00:31:06,488
Angola?
605
00:31:06,490 --> 00:31:07,699
I certainly would.
606
00:31:07,701 --> 00:31:09,033
She would.
607
00:31:09,035 --> 00:31:12,577
Or very big men will do
very bad things to you.
608
00:31:12,579 --> 00:31:13,955
They hate cops in Angola.
609
00:31:13,957 --> 00:31:14,956
Tell me about it.
610
00:31:14,958 --> 00:31:16,248
Officer Twitty.
611
00:31:16,250 --> 00:31:19,960
Young, handsome,
fit, Officer Twitty.
612
00:31:19,962 --> 00:31:21,796
But, there's another way.
613
00:31:21,798 --> 00:31:22,796
A better way.
614
00:31:22,798 --> 00:31:23,965
A better way.
615
00:31:23,967 --> 00:31:26,049
A way in which we
would all profit.
616
00:31:26,051 --> 00:31:29,136
And all we need is five
minutes alone in that vault.
617
00:31:29,138 --> 00:31:31,096
You don't even have
to do anything, Jason.
618
00:31:31,098 --> 00:31:32,347
You just walk us in there
619
00:31:32,349 --> 00:31:34,017
and 100,000 dollars
of it is yours.
620
00:31:34,019 --> 00:31:35,226
We'll even talk to our friends
621
00:31:35,228 --> 00:31:36,811
at the coroner's
office and everything.
622
00:31:36,813 --> 00:31:38,230
I hear you Lord.
623
00:31:39,441 --> 00:31:42,357
You do realize that
that's stealing, right?
624
00:31:42,359 --> 00:31:45,068
Well if it helps, don't
look at it like stealing.
625
00:31:45,070 --> 00:31:46,487
Look at it as blackmail.
626
00:31:46,489 --> 00:31:47,697
I'm a police officer.
627
00:31:47,699 --> 00:31:49,323
I'm sworn to uphold the law.
628
00:31:49,325 --> 00:31:50,866
Well technically,
you're also sworn
629
00:31:50,868 --> 00:31:52,535
not to shoot innocent
people in the face.
630
00:31:52,537 --> 00:31:55,162
Hey, you two get the heck
out of my house, right now!
631
00:31:55,164 --> 00:31:56,956
Now Jason!
632
00:31:56,958 --> 00:31:59,249
It is not Christian like
to shout at our guests.
633
00:31:59,251 --> 00:32:00,044
Sit down.
634
00:32:00,961 --> 00:32:02,047
Sit!
635
00:32:03,964 --> 00:32:06,967
Now, is this 100,000
American Dollars?
636
00:32:16,019 --> 00:32:18,018
Think he'll do it?
637
00:32:18,020 --> 00:32:19,937
There's two types of
women in this world.
638
00:32:19,939 --> 00:32:21,855
Those who would never
give a trucker a rim job
639
00:32:21,857 --> 00:32:23,982
in the bathroom in exchange
for cash and cocaine,
640
00:32:23,984 --> 00:32:25,985
and women like Darlie Mae.
641
00:32:25,987 --> 00:32:27,027
That chick?
642
00:32:27,029 --> 00:32:28,528
Trust me, I know her type.
643
00:32:28,530 --> 00:32:31,114
She's in there right now
leaning on him, promise.
644
00:32:31,116 --> 00:32:33,116
All right.
645
00:32:33,118 --> 00:32:35,120
So, where to?
646
00:32:36,247 --> 00:32:37,289
Home.
647
00:32:38,583 --> 00:32:40,248
Separate homes.
648
00:32:40,250 --> 00:32:41,249
I was just thinking.
649
00:32:41,251 --> 00:32:43,044
No, don't think.
650
00:32:43,046 --> 00:32:44,629
Tomorrow's a big day.
651
00:32:44,631 --> 00:32:45,673
All right.
652
00:32:48,218 --> 00:32:50,759
Listen, if all goes well,
653
00:32:50,761 --> 00:32:55,849
maybe, just maybe, we
can go have one drink.
654
00:32:57,602 --> 00:32:58,642
Open the door.
655
00:32:58,644 --> 00:32:59,602
I'm gonna hold you to that.
656
00:32:59,604 --> 00:33:02,104
Yeah, I bet you are.
657
00:33:02,106 --> 00:33:06,150
A drop of something
cheerful, darling.
658
00:33:06,152 --> 00:33:08,276
Okay, they're gone.
659
00:33:08,278 --> 00:33:09,114
Baby,
660
00:33:10,865 --> 00:33:12,864
I don't know if I can do this.
661
00:33:12,866 --> 00:33:15,159
Yeah but that's an
awful lot of money.
662
00:33:15,161 --> 00:33:17,120
I know.
663
00:33:17,122 --> 00:33:19,538
I got an idea.
664
00:33:19,540 --> 00:33:21,958
How about you go and wash up
665
00:33:21,960 --> 00:33:24,084
and then we can have some dinner
666
00:33:24,086 --> 00:33:26,211
and we can pray over it?
667
00:33:26,213 --> 00:33:27,630
And then maybe if
you're good later
668
00:33:27,632 --> 00:33:29,676
then we can fool around.
669
00:33:31,135 --> 00:33:33,260
Sound good, sugar?
670
00:33:33,262 --> 00:33:34,053
I love you.
671
00:33:34,055 --> 00:33:35,265
You too, babe.
672
00:33:43,856 --> 00:33:44,771
Is he gone?
673
00:33:44,773 --> 00:33:46,065
I just sent him for a shower.
674
00:33:46,067 --> 00:33:47,400
We gotta talk about this.
675
00:33:47,402 --> 00:33:50,111
You gotta make sure
he gets that money.
676
00:33:50,113 --> 00:33:51,319
The Lord told me.
677
00:33:51,321 --> 00:33:52,863
He talked to you again?
678
00:33:52,865 --> 00:33:54,574
While I was in the closet.
679
00:33:54,576 --> 00:33:57,075
He made all this happen
so that we can start
680
00:33:57,077 --> 00:33:58,786
our own church!
681
00:33:58,788 --> 00:34:00,287
Our church?
682
00:34:00,289 --> 00:34:03,623
I'm gonna make
you my Tammy Faye!
683
00:34:03,625 --> 00:34:04,461
Who?
684
00:34:06,378 --> 00:34:08,128
Just make sure
he does it, okay?
685
00:34:08,130 --> 00:34:09,171
Okay.
686
00:34:09,173 --> 00:34:10,088
Now go.
687
00:34:10,090 --> 00:34:12,344
Gimme a kiss, gimme a kiss.
688
00:34:20,143 --> 00:34:22,017
Hey when you said Twitty
was young, fit, handsome,
689
00:34:22,019 --> 00:34:24,811
Officer Twitty, how...
690
00:34:24,813 --> 00:34:25,604
Oh shit.
691
00:34:27,483 --> 00:34:28,941
The usual.
692
00:34:28,943 --> 00:34:30,233
I act drunk and belligerent,
call you a retard
693
00:34:30,235 --> 00:34:32,528
until the cop feels bad
enough to let us go?
694
00:34:32,530 --> 00:34:33,653
Oh, you're out
of practice, baby.
695
00:34:33,655 --> 00:34:35,030
He was waiting for us.
696
00:34:35,032 --> 00:34:37,240
Seriously?
697
00:34:37,242 --> 00:34:39,202
Wait a second.
698
00:34:39,204 --> 00:34:40,369
Oh, it's just Eddie.
699
00:34:40,371 --> 00:34:41,623
Who's Eddie?
700
00:34:43,625 --> 00:34:45,585
How you doing, Eddie?
701
00:34:47,378 --> 00:34:50,796
Hey man, got to bring you in.
702
00:34:50,798 --> 00:34:52,255
Questioning and charges?
703
00:34:52,257 --> 00:34:54,300
Pick him up at Eighth and Maple.
704
00:34:54,302 --> 00:34:55,135
Gretna.
705
00:34:56,429 --> 00:34:57,262
Let's go.
706
00:35:04,186 --> 00:35:06,561
Eighth and Maple and Gretna?
707
00:35:06,563 --> 00:35:09,108
That's not police headquarters.
708
00:35:22,371 --> 00:35:24,246
Here we are.
709
00:35:24,248 --> 00:35:26,164
You mention our
little arrangement,
710
00:35:26,166 --> 00:35:29,168
Aw come on, I didn't get
this far by being stupid.
711
00:35:29,170 --> 00:35:30,713
That's debatable.
712
00:35:38,762 --> 00:35:40,262
Well.
713
00:35:40,264 --> 00:35:41,181
Mr. Jennings.
714
00:35:42,559 --> 00:35:45,184
I'm Detective
Lieutenant Duke Johnson.
715
00:35:45,186 --> 00:35:46,646
How you doing?
716
00:35:57,532 --> 00:35:58,992
Look familiar?
717
00:36:03,954 --> 00:36:06,748
It's hard to tell with the
bullet wound to the head.
718
00:36:06,750 --> 00:36:08,416
Let me see if I can help you.
719
00:36:08,418 --> 00:36:12,172
Her name is, was,
Caitlin Jackson.
720
00:36:12,672 --> 00:36:14,713
She worked at a bar
called the Rabbit Hole.
721
00:36:14,715 --> 00:36:18,217
At the same time your girlfriend
Miss O'Malley was there.
722
00:36:18,219 --> 00:36:20,635
I don't know if you've ever
been to the Rabbit Hole sir,
723
00:36:20,637 --> 00:36:22,262
but a lot of girls work there.
724
00:36:22,264 --> 00:36:25,057
Two months later,
she got herself a job
725
00:36:25,059 --> 00:36:27,684
working at the very bank
that you and Miss O'Malley
726
00:36:27,686 --> 00:36:30,188
walked into this morning.
727
00:36:30,190 --> 00:36:31,313
Until she got her head shot up
728
00:36:31,315 --> 00:36:34,275
by a notorious bank
robber from Miami.
729
00:36:34,277 --> 00:36:37,235
I mean, what are the odds?
730
00:36:37,237 --> 00:36:38,570
People still play the lottery.
731
00:36:38,572 --> 00:36:40,030
What were you and
Miss O'Malley doing
732
00:36:40,032 --> 00:36:42,617
at the bank this morning?
733
00:36:42,619 --> 00:36:44,452
Depositing a check.
734
00:36:44,454 --> 00:36:45,744
And you and Miss
O'Malley didn't know
735
00:36:45,746 --> 00:36:47,621
a bank robbery was gonna happen?
736
00:36:47,623 --> 00:36:49,289
No, sir, I had no idea.
737
00:36:49,291 --> 00:36:52,043
Probably would have
picked a different bank.
738
00:36:52,045 --> 00:36:54,503
See it's pretty coincidental
that a known felon
739
00:36:54,505 --> 00:36:57,465
and his felon girlfriend
showed up to a bank robbery
740
00:36:57,467 --> 00:36:59,300
and left unscathed.
741
00:36:59,302 --> 00:37:01,760
Eh, number one, neither
of us were ever convicted
742
00:37:01,762 --> 00:37:04,262
of any of those things so
we're not technically felons.
743
00:37:04,264 --> 00:37:07,268
And B, she's not
really my girlfriend.
744
00:37:08,644 --> 00:37:09,896
That's good.
745
00:37:11,313 --> 00:37:14,356
Say, Eddie, let me get
a moment with him alone.
746
00:37:14,358 --> 00:37:16,943
Yes, sir.
747
00:37:16,945 --> 00:37:19,197
I appreciate you, Eddie.
748
00:37:23,367 --> 00:37:27,077
See the uniform guys
didn't take it seriously.
749
00:37:27,079 --> 00:37:30,289
Well see these people didn't
even go for the cash reserve.
750
00:37:30,291 --> 00:37:33,001
They were looking for something.
751
00:37:33,003 --> 00:37:35,420
What do you suppose
that is, Mr. Jennings?
752
00:37:35,422 --> 00:37:38,380
Ah, that I couldn't tell you.
753
00:37:38,382 --> 00:37:41,176
I absolutely think you could.
754
00:37:44,179 --> 00:37:45,722
You have any idea
why I brought you
755
00:37:45,724 --> 00:37:49,349
down here today, Mr. Jennings?
756
00:37:49,351 --> 00:37:50,684
I'm gonna give it a shot.
757
00:37:50,686 --> 00:37:52,561
You wanted to bring me
someplace intimidating
758
00:37:52,563 --> 00:37:54,188
that let's me know
your full force
759
00:37:54,190 --> 00:37:56,106
has a police lieutenant
but isn't full of cops
760
00:37:56,108 --> 00:37:59,276
with big ears and
even bigger mouths.
761
00:37:59,278 --> 00:38:00,737
That's why you had
Eddie bring me down here
762
00:38:00,739 --> 00:38:04,407
because Eddie knows how
to keep his mouth shut.
763
00:38:04,409 --> 00:38:05,326
Am I close?
764
00:38:08,579 --> 00:38:12,916
You're not as dumb as I
thought you were, Carter.
765
00:38:14,126 --> 00:38:15,418
I'm sorry.
766
00:38:15,420 --> 00:38:18,213
You asked daddy for a band aid?
767
00:38:20,175 --> 00:38:21,340
I know.
768
00:38:21,342 --> 00:38:22,383
I know, it's gonna be okay.
769
00:38:22,385 --> 00:38:24,304
You're a big boy, okay?
770
00:38:25,347 --> 00:38:26,762
All right.
771
00:38:26,764 --> 00:38:28,055
Okay.
772
00:38:28,057 --> 00:38:30,516
I love you, I love you.
773
00:38:30,518 --> 00:38:34,394
Okay, bye.
774
00:38:38,150 --> 00:38:41,445
Hey, did they know
anything, what happened?
775
00:38:43,114 --> 00:38:44,615
Just a shakedown.
776
00:38:45,824 --> 00:38:47,657
They dragged out Caitlin's body.
777
00:38:47,659 --> 00:38:49,284
They still think
the robber shot her.
778
00:38:49,286 --> 00:38:52,204
What else do they know?
779
00:38:52,206 --> 00:38:54,166
Less than they think.
780
00:38:58,003 --> 00:38:58,836
Plan's still on?
781
00:38:58,838 --> 00:39:00,798
Yeah, plan's still on.
782
00:39:02,467 --> 00:39:04,383
Okay.
783
00:39:04,385 --> 00:39:24,320
Get me home.
784
00:39:29,619 --> 00:39:30,577
Oh, shit.
785
00:39:35,333 --> 00:39:36,751
Oh hey, what's up?
786
00:39:39,586 --> 00:39:41,170
You guys aren't working?
787
00:39:41,172 --> 00:39:43,255
Not at the club.
788
00:39:43,257 --> 00:39:44,091
Oh.
789
00:40:00,858 --> 00:40:02,693
Why, you in a hurry?
790
00:40:06,447 --> 00:40:09,072
Where are you going
so in a hurry, huh?
791
00:40:09,074 --> 00:40:10,615
I wonder why.
792
00:40:10,617 --> 00:40:11,617
Mr. Rabbit.
793
00:40:11,619 --> 00:40:12,909
You are stupid to even realize
794
00:40:12,911 --> 00:40:14,787
how much trouble you're
really in, aren't you?
795
00:40:14,789 --> 00:40:15,623
Uh, no?
796
00:40:17,125 --> 00:40:20,459
Did we or did we not have
an appointment today at noon?
797
00:40:20,461 --> 00:40:21,793
We did, I'm sorry, I just,
798
00:40:22,797 --> 00:40:24,171
And have I not
made my position
799
00:40:24,173 --> 00:40:26,298
on tardiness perfectly clear?
800
00:40:26,300 --> 00:40:27,633
Yes you have.
801
00:40:27,635 --> 00:40:28,633
I know you're kinda
sick of hearing this
802
00:40:28,635 --> 00:40:30,427
but I swear I had the
money in my hands.
803
00:40:30,429 --> 00:40:32,347
I have to take this.
804
00:40:34,391 --> 00:40:36,767
You may speak.
805
00:40:36,769 --> 00:40:39,729
Oh, I don't know Sebastian.
806
00:40:39,731 --> 00:40:42,356
Why don't you rob a liquor
store, pawn your shit
807
00:40:42,358 --> 00:40:45,275
but get me my money at
your fucking thumbs.
808
00:40:45,277 --> 00:40:47,403
And why don't you tell
everyone else who owes me money
809
00:40:47,405 --> 00:40:49,988
that now would be a very,
very appropriate time
810
00:40:49,990 --> 00:40:53,492
for them to make
themselves right with me.
811
00:40:53,494 --> 00:40:55,619
That's a lovely home.
812
00:40:55,621 --> 00:40:58,081
It's your shithole, right?
813
00:40:58,083 --> 00:41:00,874
So where were we?
814
00:41:00,876 --> 00:41:02,876
This time this plan is
gonna work, I swear to God.
815
00:41:02,878 --> 00:41:04,628
Oh, okay, I'll bite, tell me.
816
00:41:04,630 --> 00:41:06,755
I can't give you specifics
but by tomorrow afternoon,
817
00:41:06,757 --> 00:41:09,300
I'll pay what I owe you,
I'll pay you double.
818
00:41:09,302 --> 00:41:10,802
Triple, I'll pay you triple.
819
00:41:10,804 --> 00:41:12,095
What do you have to lose?
820
00:41:12,097 --> 00:41:14,262
If I fuck up, you can
still kill me tomorrow.
821
00:41:14,264 --> 00:41:18,266
But if I'm right, 30,000
dollars is a lot of dough.
822
00:41:18,268 --> 00:41:20,353
It's at least worth 24 hours.
823
00:41:20,355 --> 00:41:22,521
Well unfortunately events
have conspired against me,
824
00:41:22,523 --> 00:41:25,652
now I find myself
without many options.
825
00:41:26,735 --> 00:41:27,818
Against my better
judgment I will give you
826
00:41:27,820 --> 00:41:29,820
one more chance.
827
00:41:29,822 --> 00:41:30,949
One more day.
828
00:41:32,032 --> 00:41:33,365
But if you fail,
829
00:41:33,367 --> 00:41:35,534
I know, fucking dynamite.
830
00:41:35,536 --> 00:41:36,827
Oh not only am I gonna
shove a stick of dynamite
831
00:41:36,829 --> 00:41:38,579
up your ass and
when you are gone,
832
00:41:38,581 --> 00:41:41,249
we'll break both of June's legs.
833
00:41:41,251 --> 00:41:43,083
And tell her it's
because you put her life
834
00:41:43,085 --> 00:41:44,668
up as collateral.
835
00:41:44,670 --> 00:41:45,587
Are we clear?
836
00:41:47,715 --> 00:41:49,298
We're clear.
837
00:41:49,300 --> 00:41:52,345
You have a lovely
evening, Carter.
838
00:41:56,391 --> 00:41:58,099
Not the fucking car, man!
839
00:42:35,722 --> 00:42:37,054
Hey Twitty, nice going, man.
840
00:42:37,056 --> 00:42:38,515
Who's the man?
841
00:42:43,396 --> 00:42:44,689
Officer Twitty?
842
00:42:46,733 --> 00:42:49,025
Detective Duke Johnson.
843
00:42:49,027 --> 00:42:50,070
Detective.
844
00:42:51,028 --> 00:42:53,320
Internal Affairs.
845
00:42:53,322 --> 00:42:54,822
Thought you were
taking the day off.
846
00:42:54,824 --> 00:42:59,827
Well I just came by
to get a clean uniform.
847
00:42:59,829 --> 00:43:02,789
Grab my SWAT gear
out of my cruiser.
848
00:43:02,791 --> 00:43:04,081
Got it, got it.
849
00:43:04,083 --> 00:43:05,874
So let me talk to
you for a moment.
850
00:43:05,876 --> 00:43:06,795
Uh, okay.
851
00:43:09,797 --> 00:43:11,715
So I read the report.
852
00:43:14,135 --> 00:43:19,262
Listen, is there anything
else I should know, officer?
853
00:43:19,264 --> 00:43:20,057
Um,
854
00:43:21,518 --> 00:43:22,974
Well um,
855
00:43:22,976 --> 00:43:24,895
those guys that I shot,
856
00:43:26,690 --> 00:43:30,568
had they been arrested,
would they have gone
857
00:43:31,527 --> 00:43:33,528
to Angola prison?
858
00:43:33,530 --> 00:43:34,489
Probably.
859
00:43:35,699 --> 00:43:37,240
What's Angola like?
860
00:43:37,242 --> 00:43:40,077
Oh, Angola ain't
no place to be.
861
00:43:41,371 --> 00:43:43,081
Know what I'm saying?
862
00:43:44,958 --> 00:43:46,249
Well don't worry.
863
00:43:46,251 --> 00:43:48,333
A good shooting is
a good shooting.
864
00:43:48,335 --> 00:43:49,876
We just have to
investigate, you know,
865
00:43:49,878 --> 00:43:52,130
a matter of procedure.
866
00:43:52,132 --> 00:43:55,173
Yeah so what happens now?
867
00:43:55,175 --> 00:43:58,385
Well, firstly I prefer you
not to shoot nobody else.
868
00:44:00,556 --> 00:44:01,972
I'm just kidding you man.
869
00:44:01,974 --> 00:44:05,559
It's just a little
Internal Affairs humor.
870
00:44:05,561 --> 00:44:06,978
But seriously.
871
00:44:06,980 --> 00:44:09,688
Don't shoot nobody else.
872
00:44:09,690 --> 00:44:10,524
Yes sir.
873
00:44:11,735 --> 00:44:14,735
Here's my card if you
think of anything else.
874
00:44:14,737 --> 00:44:22,325
Take care of that ear.
875
00:44:39,887 --> 00:44:40,887
Hey, sorry.
876
00:44:40,889 --> 00:44:41,804
Is it cool if I just
iron my suit real quick
877
00:44:41,806 --> 00:44:42,929
and get changed?
878
00:44:42,931 --> 00:44:44,432
Where's your car?
879
00:44:44,434 --> 00:44:45,766
It was running a
little hot last night
880
00:44:45,768 --> 00:44:48,604
so I didn't wanna
take any chances.
881
00:44:52,442 --> 00:44:53,983
I'm sorry, Faustus, I think
I need to change the battery
882
00:44:53,985 --> 00:44:55,776
on my hearing aid
because it sounded
883
00:44:55,778 --> 00:44:58,987
like you said Canadian dollars.
884
00:44:58,989 --> 00:45:00,238
Fuck you!
885
00:45:00,240 --> 00:45:02,157
You borrow US dollars,
I want US dollars
886
00:45:02,159 --> 00:45:03,700
back, you greaseball!
887
00:45:05,246 --> 00:45:06,954
I have another call.
888
00:45:06,956 --> 00:45:08,914
Please do not make me
come up to St. Louis.
889
00:45:08,916 --> 00:45:11,958
I hate the midwest.
890
00:45:11,960 --> 00:45:13,628
Hey Maury, thanks for
getting back to me.
891
00:45:13,630 --> 00:45:15,588
Now listen, tell the bank
892
00:45:15,590 --> 00:45:17,673
they are going to
get their money.
893
00:45:17,675 --> 00:45:19,050
I just gotta settle
up with you know who
894
00:45:19,052 --> 00:45:21,135
and I gotta do a couple things
you do not wanna know about
895
00:45:21,137 --> 00:45:24,222
so can you cover for me, baby?
896
00:45:24,224 --> 00:45:25,057
What?
897
00:45:26,101 --> 00:45:27,686
They can do that?
898
00:45:29,771 --> 00:45:32,646
Fuck!
899
00:45:32,648 --> 00:45:34,692
How much time do I have?
900
00:45:36,152 --> 00:45:36,985
Fuck!
901
00:45:40,532 --> 00:45:43,576
Fucking bankers are
worse than I am!
902
00:45:52,626 --> 00:45:53,918
Hey baby.
903
00:45:53,920 --> 00:45:56,170
What you doing in here?
904
00:45:56,172 --> 00:45:58,132
I was thinking, baby.
905
00:45:59,675 --> 00:46:01,300
Maybe we should just
tell Internal Affairs
906
00:46:01,302 --> 00:46:02,552
what really happened.
907
00:46:02,554 --> 00:46:03,970
No!
908
00:46:03,972 --> 00:46:07,057
No, we can't do that.
909
00:46:07,641 --> 00:46:09,891
This is the Lord's plan.
910
00:46:09,893 --> 00:46:11,226
But the Lord,
911
00:46:11,228 --> 00:46:14,563
You know what the
Reverend Jenks says.
912
00:46:14,565 --> 00:46:15,731
What?
913
00:46:15,733 --> 00:46:18,025
He talks to God.
914
00:46:18,027 --> 00:46:18,818
Really?
915
00:46:18,820 --> 00:46:20,028
That's right.
916
00:46:20,030 --> 00:46:21,487
And God told him
that it's okay to sin
917
00:46:21,489 --> 00:46:24,532
as long as you ask
for his forgiveness.
918
00:46:24,534 --> 00:46:26,450
He's starting his own church.
919
00:46:26,452 --> 00:46:28,577
A really cool church.
920
00:46:28,579 --> 00:46:30,246
I just don't wanna sin, baby.
921
00:46:30,248 --> 00:46:32,500
Let me show you something.
922
00:46:36,295 --> 00:46:38,880
You see what you're
experiencing right now?
923
00:46:38,882 --> 00:46:40,173
Mhmm.
924
00:46:40,175 --> 00:46:41,507
That's lust.
925
00:46:41,509 --> 00:46:43,425
And lust is a sin!
926
00:46:43,427 --> 00:46:44,844
But you're my wife.
927
00:46:44,846 --> 00:46:45,679
Exactly.
928
00:46:48,224 --> 00:46:50,807
If you lust after your
wife, it ain't a sin.
929
00:46:50,809 --> 00:46:52,769
Stealing, though a sin it may be
930
00:46:52,771 --> 00:46:54,103
is not a sin if
you use the money
931
00:46:54,105 --> 00:46:55,146
to start a church.
932
00:46:55,148 --> 00:46:57,398
It cancels itself out!
933
00:46:57,400 --> 00:46:59,860
Your conscience is clear, baby.
934
00:47:01,195 --> 00:47:05,491
Now, go rob that
bank for the lord.
935
00:47:06,117 --> 00:47:07,909
Oh.
936
00:47:07,911 --> 00:47:10,787
I love you.
937
00:47:10,789 --> 00:47:12,082
I love you too.
938
00:47:17,253 --> 00:47:19,961
Three different
kinds of greens?
939
00:47:19,963 --> 00:47:23,425
Wow, yeah green's a
very creative color.
940
00:47:24,885 --> 00:47:26,385
Yeah, you can draw me some grass
941
00:47:26,387 --> 00:47:28,554
and then an alligator.
942
00:47:28,556 --> 00:47:29,391
Okay.
943
00:47:30,224 --> 00:47:31,266
You be good.
944
00:47:32,936 --> 00:47:34,811
I love you.
945
00:47:34,813 --> 00:47:36,144
All right bye bye.
946
00:47:36,146 --> 00:47:36,980
Bye, baby.
947
00:47:40,068 --> 00:47:41,111
You ready?
948
00:47:42,112 --> 00:47:42,945
Yeah.
949
00:47:44,405 --> 00:47:47,990
Just give me two
shakes of a cocktail.
950
00:47:47,992 --> 00:47:50,075
You sure he's gonna
go through with it?
951
00:47:50,077 --> 00:47:51,452
Angola.
952
00:47:51,454 --> 00:47:52,872
Rock and rollah.
953
00:47:57,460 --> 00:48:12,097
You look good.
954
00:48:12,099 --> 00:48:15,059
Wow, you look professional.
955
00:48:15,061 --> 00:48:16,686
Let's go.
956
00:48:16,688 --> 00:48:20,858
Agent Scully and I gotta
interview Bigfoot later.
957
00:48:22,568 --> 00:48:23,402
Uh.
958
00:48:26,822 --> 00:48:29,157
The name
of the game is trust.
959
00:48:29,159 --> 00:48:30,157
Trust?
960
00:48:30,159 --> 00:48:31,159
First you're
gonna have trust us
961
00:48:31,161 --> 00:48:33,744
that this isn't our first rodeo.
962
00:48:33,746 --> 00:48:35,287
Second, you're a hero cop.
963
00:48:35,289 --> 00:48:38,499
They're gonna trust whoever
comes in with you as legit.
964
00:48:38,501 --> 00:48:40,001
But how
do I trust you guys?
965
00:48:40,003 --> 00:48:42,503
You can trust
that we want the money.
966
00:48:42,505 --> 00:48:46,925
If we stick to the
plan, everyone can profit.
967
00:48:48,510 --> 00:48:50,260
Step one,
we follow you in
968
00:48:50,262 --> 00:48:53,347
and you introduce
us as FBI agents.
969
00:48:53,349 --> 00:48:54,432
Good morning.
970
00:48:54,434 --> 00:48:55,724
Tell me your name.
971
00:48:55,726 --> 00:48:56,934
I'm Anita Turner, I'm
the bank manager here.
972
00:48:56,936 --> 00:48:57,934
Hi, Miss Turner.
973
00:48:57,936 --> 00:48:59,103
I'm Officer Jason.
974
00:48:59,105 --> 00:49:00,438
I know who you are.
975
00:49:00,440 --> 00:49:02,856
Step two, you
tell the acting bank manager
976
00:49:02,858 --> 00:49:04,191
that we have to
examine the vault.
977
00:49:04,193 --> 00:49:05,735
While that's going on,
you distract everyone
978
00:49:05,737 --> 00:49:08,820
by signing autographs
and shaking hands.
979
00:49:08,822 --> 00:49:10,322
And what about y'all?
980
00:49:10,324 --> 00:49:12,200
What are y'all gonna
do inside the vault?
981
00:49:12,202 --> 00:49:13,617
After
checking to make sure
982
00:49:13,619 --> 00:49:15,202
the security camera
is still disabled,
983
00:49:15,204 --> 00:49:16,579
Each of us will have our keys.
984
00:49:16,581 --> 00:49:17,414
Shit.
985
00:49:18,916 --> 00:49:20,708
We open the safe and
carefully switch out
986
00:49:20,710 --> 00:49:24,253
the decoy envelope for
the real thing and wallah,
987
00:49:24,255 --> 00:49:26,298
We're all rich.
988
00:49:27,717 --> 00:49:30,133
Well what happens
if other cops come by?
989
00:49:30,135 --> 00:49:31,969
We've
got that covered.
990
00:49:31,971 --> 00:49:34,012
What if
Commissioner Reed shows up?
991
00:49:34,014 --> 00:49:37,935
Trust me,
that's never gonna happen.
992
00:49:43,273 --> 00:49:44,856
Morning!
993
00:49:44,858 --> 00:49:46,818
Heard you guys had a little
trouble here yesterday.
994
00:49:46,820 --> 00:49:48,110
Yes we did, sir.
995
00:49:48,112 --> 00:49:49,445
It'd have been much
worse had we not had
996
00:49:49,447 --> 00:49:51,113
this brave gentleman right here.
997
00:49:51,115 --> 00:49:52,907
Well done, Officer.
998
00:49:52,909 --> 00:49:53,907
Twitty.
999
00:49:53,909 --> 00:49:55,534
Officer Twitty, well done.
1000
00:49:55,536 --> 00:49:57,161
Now Miss Turner,
if you don't mind
1001
00:49:57,163 --> 00:49:58,162
I'd like to get to my safe.
1002
00:49:58,164 --> 00:49:59,541
- Yes sir.
- Uh.
1003
00:50:02,126 --> 00:50:04,209
Shit!
1004
00:50:04,211 --> 00:50:05,503
It's Commissioner Reed.
1005
00:50:05,505 --> 00:50:07,463
Oh, Commissioner, you're
running for Governor
1006
00:50:07,465 --> 00:50:08,630
this year, right?
1007
00:50:08,632 --> 00:50:09,923
Uh, maybe next year son,
1008
00:50:09,925 --> 00:50:11,467
but if you'd excuse me, please?
1009
00:50:11,469 --> 00:50:13,385
Well, well, if I could just,
1010
00:50:13,387 --> 00:50:15,137
Why don't you call
my office on Monday?
1011
00:50:15,139 --> 00:50:16,179
We could always use
a good cop like you
1012
00:50:16,181 --> 00:50:17,433
in our outfit.
1013
00:50:18,809 --> 00:50:22,769
Just stay in
character, we'll be fine.
1014
00:50:22,771 --> 00:50:24,104
Who are they?
1015
00:50:24,106 --> 00:50:25,565
FBI, they
worked on the safe.
1016
00:50:25,567 --> 00:50:26,858
Well.
1017
00:50:26,860 --> 00:50:29,110
Thought the FBI
finished yesterday.
1018
00:50:29,112 --> 00:50:31,070
Well we we're just,
we're looking for,
1019
00:50:31,072 --> 00:50:33,155
Bigfoot.
1020
00:50:33,157 --> 00:50:34,409
I mean Angola.
1021
00:50:35,617 --> 00:50:37,284
Ervin suggests this
is the work of a ring
1022
00:50:37,286 --> 00:50:38,952
hitting up banks
along the south.
1023
00:50:38,954 --> 00:50:40,871
They're known as
the Bigfoot ring.
1024
00:50:40,873 --> 00:50:42,749
The evidence indicates
that they originated
1025
00:50:42,751 --> 00:50:44,085
in Angola prison.
1026
00:50:45,128 --> 00:50:46,209
Hmm.
1027
00:50:46,211 --> 00:50:47,170
That's what
I was trying to say.
1028
00:50:47,172 --> 00:50:48,295
Did you find anything?
1029
00:50:48,297 --> 00:50:50,257
Not yet, but we will.
1030
00:50:51,175 --> 00:50:52,675
But you're leaving.
1031
00:50:52,677 --> 00:50:53,967
Exactly.
1032
00:50:53,969 --> 00:50:58,139
Nice to meet
you, commissioner.
1033
00:50:58,141 --> 00:50:59,222
Yee hoo!
1034
00:50:59,224 --> 00:51:01,851
What the heck is that?
1035
00:51:01,853 --> 00:51:03,101
We've been had?
1036
00:51:03,103 --> 00:51:05,938
Relax, Alfalfa,
they're bearer bonds.
1037
00:51:05,940 --> 00:51:07,981
They're untraceable,
they're as good as cash.
1038
00:51:07,983 --> 00:51:09,691
This is easily half million.
1039
00:51:09,693 --> 00:51:12,987
Sweet Lord
Almighty, we're rich!
1040
00:51:12,989 --> 00:51:13,780
We did it.
1041
00:51:13,782 --> 00:51:14,824
We did it.
1042
00:51:15,617 --> 00:51:16,451
Wow.
1043
00:51:19,621 --> 00:51:21,162
There's photographs in here.
1044
00:51:21,164 --> 00:51:21,954
Of what?
1045
00:51:21,956 --> 00:51:23,121
Weird shit.
1046
00:51:23,123 --> 00:51:25,333
Shady meetings,
politicians with hookers
1047
00:51:25,335 --> 00:51:28,418
and fucking cocaine
and weird sex.
1048
00:51:28,420 --> 00:51:30,253
And there's Caitlin!
1049
00:51:30,255 --> 00:51:31,340
Oh, disgusting.
1050
00:51:33,050 --> 00:51:34,008
What?
1051
00:51:34,010 --> 00:51:35,553
There's a monkey.
1052
00:51:48,733 --> 00:51:49,776
It's gone.
1053
00:51:50,693 --> 00:51:51,900
It's all gone.
1054
00:51:51,902 --> 00:51:52,901
What's gone?
1055
00:51:52,903 --> 00:51:53,947
All of it!
1056
00:51:57,324 --> 00:51:58,700
Dolores, any word from Carter?
1057
00:51:58,702 --> 00:52:00,325
Not yet.
1058
00:52:00,327 --> 00:52:02,327
But Peaches wants to talk to
you about Cookie Stardust.
1059
00:52:02,329 --> 00:52:03,204
What?
1060
00:52:03,206 --> 00:52:04,329
Why can't you deal with that?
1061
00:52:04,331 --> 00:52:06,164
I tried but she
won't listen to me.
1062
00:52:06,166 --> 00:52:09,251
She said you're the rabbit
and this is your hole.
1063
00:52:09,253 --> 00:52:10,253
Takes a stripper named Peaches
1064
00:52:10,255 --> 00:52:11,753
to sum up my life.
1065
00:52:11,755 --> 00:52:13,257
Fine, send them in.
1066
00:52:16,927 --> 00:52:18,552
Goddamn idiot.
1067
00:52:18,554 --> 00:52:21,930
How many fucking times
do I have to tell them
1068
00:52:21,932 --> 00:52:23,516
that I cannot sell
any more of these
1069
00:52:23,518 --> 00:52:24,976
piece of shit AKs?
1070
00:52:24,978 --> 00:52:26,309
How many fucking times?
1071
00:52:26,311 --> 00:52:28,061
I need Glocks, goddamnit!
1072
00:52:28,063 --> 00:52:29,771
Nine mil, or 40 cal?
1073
00:52:29,773 --> 00:52:31,317
Stop ignoring us!
1074
00:52:33,318 --> 00:52:35,110
Why did you need to
fire Cookie Stardust?
1075
00:52:35,112 --> 00:52:36,403
It's not fair.
1076
00:52:36,405 --> 00:52:38,363
Because she started to show.
1077
00:52:38,365 --> 00:52:41,284
And nobody, nobody normal,
1078
00:52:41,286 --> 00:52:43,369
wants to see a
pregnant stripper.
1079
00:52:43,371 --> 00:52:45,496
Why can't she retire
like Jay Z or Eminem
1080
00:52:45,498 --> 00:52:46,706
and come back in a year?
1081
00:52:46,708 --> 00:52:48,041
See that's called
a sabbatical.
1082
00:52:49,001 --> 00:52:49,835
Hold on.
1083
00:52:51,211 --> 00:52:53,338
Albert, please do
not waste my time
1084
00:52:53,340 --> 00:52:54,713
unless you're calling to tell me
1085
00:52:54,715 --> 00:52:56,257
you have the money.
1086
00:52:56,259 --> 00:52:58,342
I don't care.
1087
00:52:58,344 --> 00:52:59,719
Hold on.
1088
00:52:59,721 --> 00:53:02,597
Okay you see, when you leave
a job for a year or two
1089
00:53:02,599 --> 00:53:04,766
and you come back, that
is called a sabbatical.
1090
00:53:04,768 --> 00:53:06,224
When you leave a job
and go to Florida
1091
00:53:06,226 --> 00:53:07,309
to play golf until you are dead,
1092
00:53:07,311 --> 00:53:08,311
that is called retirement.
1093
00:53:08,313 --> 00:53:09,686
There is a difference.
1094
00:53:09,688 --> 00:53:11,438
Jay Z and Eminem do not
know that but now you do.
1095
00:53:11,440 --> 00:53:12,440
Know what?
1096
00:53:12,442 --> 00:53:13,733
Okay, the class is over.
1097
00:53:13,735 --> 00:53:14,733
Get back to work.
1098
00:53:14,735 --> 00:53:16,568
I don't care.
1099
00:53:16,570 --> 00:53:19,155
If he doesn't have the
money, pull his gold teeth
1100
00:53:19,157 --> 00:53:21,157
out of his fucking skull!
1101
00:53:21,159 --> 00:53:23,242
That means she can retire
for a year and come back, yes?
1102
00:53:23,244 --> 00:53:25,286
If you mean can she
take a sabbatical,
1103
00:53:25,288 --> 00:53:27,996
sure whatever, get the
fuck out of my office now!
1104
00:53:27,998 --> 00:53:29,499
All right, you heard the man.
1105
00:53:29,501 --> 00:53:32,459
Get out there and
shake something.
1106
00:53:32,461 --> 00:53:34,670
I don't care if you
don't have any pliers.
1107
00:53:34,672 --> 00:53:37,382
Use a hunting
knife or a crowbar.
1108
00:53:37,384 --> 00:53:39,967
Improvise like I taught you!
1109
00:53:39,969 --> 00:53:41,344
Dipshit!
1110
00:53:41,346 --> 00:53:44,012
Are you really gonna let her
just up and leave like that
1111
00:53:44,014 --> 00:53:45,139
and then come on back?
1112
00:53:45,141 --> 00:53:46,474
Oh please.
1113
00:53:46,476 --> 00:53:47,557
A fortnight after I
give away her shift
1114
00:53:47,559 --> 00:53:50,519
these girls won't even
remember the name of,
1115
00:53:50,521 --> 00:53:52,190
Cookie Stardust?
1116
00:53:53,525 --> 00:53:54,816
Cookie Stardust.
1117
00:53:54,818 --> 00:53:56,025
No.
1118
00:53:56,027 --> 00:53:58,318
Oh bless you Dolores,
you are my rock.
1119
00:53:58,320 --> 00:54:02,030
Besides I do not have time
for stupid stripper shit now.
1120
00:54:02,032 --> 00:54:03,324
Call Albert's cousins.
1121
00:54:03,326 --> 00:54:04,617
See if I can unload
this shit on him.
1122
00:54:04,619 --> 00:54:06,786
I need cash, fast.
1123
00:54:06,788 --> 00:54:08,996
Oh, also, the ice
machine is broken again.
1124
00:54:08,998 --> 00:54:10,789
You need to make three
more cases of Jack Daniels
1125
00:54:10,791 --> 00:54:12,416
fall off the back of a truck.
1126
00:54:12,418 --> 00:54:13,418
And the men's bathroom
has gone down.
1127
00:54:14,461 --> 00:54:15,336
That's Reed.
1128
00:54:15,338 --> 00:54:17,130
Of course it is.
1129
00:54:17,132 --> 00:54:17,965
Get out.
1130
00:54:19,509 --> 00:54:20,800
Hold please.
1131
00:54:20,802 --> 00:54:22,300
How dare
you put me on hold,
1132
00:54:22,302 --> 00:54:23,762
you cock sucker!
1133
00:54:24,889 --> 00:54:26,264
Oh relax, your
money's on its way.
1134
00:54:26,266 --> 00:54:27,889
That's not what
I'm calling about
1135
00:54:27,891 --> 00:54:29,684
you bedazzled fuck.
1136
00:54:29,686 --> 00:54:33,354
I just lost something
much more important.
1137
00:54:33,356 --> 00:54:38,693
Go on.
1138
00:54:38,695 --> 00:54:40,278
Who's the dude with a bike
1139
00:54:40,280 --> 00:54:42,112
who just looked like he
just fucked a light socket?
1140
00:54:42,114 --> 00:54:43,905
Oh that, that's
Reverend Lucas Jenks.
1141
00:54:43,907 --> 00:54:45,657
He's our personal pastor.
1142
00:54:45,659 --> 00:54:47,534
He's starting a
church for sinners.
1143
00:54:47,536 --> 00:54:51,204
He's come
to the right place.
1144
00:54:51,206 --> 00:54:52,206
Amen.
1145
00:54:52,208 --> 00:54:53,458
Ah, yes!
1146
00:54:53,460 --> 00:54:55,793
Woo!
1147
00:54:55,795 --> 00:54:56,628
Yes!
1148
00:54:57,880 --> 00:54:59,338
Check it out, good as cash.
1149
00:54:59,340 --> 00:55:00,715
Well congrats, man.
1150
00:55:00,717 --> 00:55:01,632
You're rich and you're not
gonna get raped to death
1151
00:55:01,634 --> 00:55:03,133
in Angola, so that's a win.
1152
00:55:03,135 --> 00:55:06,512
Well this
money isn't for us.
1153
00:55:06,514 --> 00:55:07,929
It's for the Lord.
1154
00:55:07,931 --> 00:55:09,474
That's right.
1155
00:55:09,476 --> 00:55:11,184
Mhmm.
1156
00:55:11,186 --> 00:55:12,851
All right.
1157
00:55:12,853 --> 00:55:15,105
Some cocky piece of shit
1158
00:55:16,358 --> 00:55:20,818
goddamn redneck had the
gall to clean out my safe!
1159
00:55:20,820 --> 00:55:23,070
And you will be
calling me why?
1160
00:55:23,072 --> 00:55:25,197
You're going to find them
1161
00:55:25,199 --> 00:55:27,325
and you're going to
exact retribution
1162
00:55:27,327 --> 00:55:29,242
on my behalf.
1163
00:55:29,244 --> 00:55:30,369
Well if they're
local I can find them
1164
00:55:30,371 --> 00:55:31,662
but what's in it for me?
1165
00:55:31,664 --> 00:55:33,331
Fuck you!
1166
00:55:33,333 --> 00:55:34,749
You get to stay in business,
that's what's in it for you.
1167
00:55:34,751 --> 00:55:36,833
Okay then, 10 percent
of whatever I recover
1168
00:55:36,835 --> 00:55:39,086
would be fine,
thank you so much.
1169
00:55:39,088 --> 00:55:40,545
You are such a giver.
1170
00:55:40,547 --> 00:55:43,090
Sucking dick make
you deaf, boy, huh?
1171
00:55:43,092 --> 00:55:44,594
I said fuck and you!
1172
00:55:45,762 --> 00:55:46,596
Really?
1173
00:55:47,722 --> 00:55:50,767
15 percent, why you
are so generous.
1174
00:55:52,811 --> 00:55:53,937
15 percent.
1175
00:55:54,938 --> 00:55:56,229
But listen here.
1176
00:55:56,231 --> 00:55:57,604
There are photos in
that envelope too.
1177
00:55:57,606 --> 00:55:59,481
Ooh, what kind of photos?
1178
00:55:59,483 --> 00:56:01,400
Let's just say if
those photos go wide,
1179
00:56:01,402 --> 00:56:02,985
we both go to jail.
1180
00:56:02,987 --> 00:56:06,197
Boy, you fuck me.
1181
00:56:06,199 --> 00:56:08,950
So help me god, I
will ram a SWAT team
1182
00:56:08,952 --> 00:56:11,577
so far up that hole of yours
1183
00:56:11,579 --> 00:56:14,207
you will spit cop!
1184
00:56:14,581 --> 00:56:16,416
You do have a way with words.
1185
00:56:16,418 --> 00:56:19,001
I'll call you when
I know something.
1186
00:56:19,003 --> 00:56:19,837
Dolores!
1187
00:56:23,132 --> 00:56:24,798
Okay, this is what we do.
1188
00:56:24,800 --> 00:56:27,427
I want guys on the
street asking questions.
1189
00:56:27,429 --> 00:56:28,260
And Gill?
1190
00:56:28,262 --> 00:56:29,637
Yeah.
1191
00:56:29,639 --> 00:56:32,264
I want you to follow
that cop Twitty everywhere.
1192
00:56:32,266 --> 00:56:34,391
Consider it done.
1193
00:56:34,393 --> 00:56:37,478
Who's handling
the investigation?
1194
00:56:37,480 --> 00:56:40,231
I believe
Detective Johnson is.
1195
00:56:40,233 --> 00:56:41,443
Johnson, shit.
1196
00:56:42,568 --> 00:56:46,278
Motherfucker's been
dying to put me in jail.
1197
00:56:46,280 --> 00:56:47,320
Someone stole
the bonds from Reed
1198
00:56:47,322 --> 00:56:48,613
that I was gonna steal.
1199
00:56:48,615 --> 00:56:49,949
Turns out, Reed was
keeping something else
1200
00:56:49,951 --> 00:56:51,784
in that safety deposit box.
1201
00:56:51,786 --> 00:56:54,746
That little bitch Caitlin
must have been planning
1202
00:56:54,748 --> 00:56:57,581
on double-crossing
me this whole time.
1203
00:56:57,583 --> 00:57:00,459
Still, it had to be
a two person job.
1204
00:57:00,461 --> 00:57:02,838
Dirty business, stealing.
1205
00:57:07,177 --> 00:57:08,260
Well,
1206
00:57:10,637 --> 00:57:14,097
can't convert the
bonds till tomorrow.
1207
00:57:14,099 --> 00:57:17,519
There's really nothing
left to do tonight.
1208
00:57:19,105 --> 00:57:20,523
What do you think?
1209
00:57:24,568 --> 00:57:25,610
Hootenanny?
1210
00:57:25,612 --> 00:57:27,487
Hootenanny.
1211
00:57:42,920 --> 00:57:46,546
♪ I wanna go where my
country girl goes ♪
1212
00:57:46,548 --> 00:57:50,677
♪ Like where my
green grasses grow ♪
1213
00:57:50,679 --> 00:57:54,012
♪ I feel at ease with
my country girl, yeah ♪
1214
00:57:54,014 --> 00:57:58,141
♪ She knows how to groove me ♪
1215
00:57:58,143 --> 00:58:01,938
♪ I'll take you back
bout a year before ♪
1216
00:58:01,940 --> 00:58:04,731
♪ She's on earth ♪
1217
00:58:56,119 --> 00:58:58,327
What if I told
you I was pregnant?
1218
00:59:01,498 --> 00:59:06,543
That's a little fast, you
know, biologically speaking.
1219
00:59:06,545 --> 00:59:08,255
Just testing you.
1220
00:59:10,132 --> 00:59:12,758
I was never very
good at tests.
1221
00:59:12,760 --> 00:59:14,635
But you're very clever.
1222
00:59:16,972 --> 00:59:18,639
You'd be a great father.
1223
00:59:18,641 --> 00:59:20,057
Oh, come on.
1224
00:59:20,059 --> 00:59:21,059
What?
1225
00:59:21,061 --> 00:59:22,392
That's crazy.
1226
00:59:22,394 --> 00:59:23,978
You're so good with Ethan.
1227
00:59:23,980 --> 00:59:26,688
He's a great kid.
1228
00:59:26,690 --> 00:59:28,273
I'm nobody's father.
1229
00:59:28,275 --> 00:59:30,485
I don't even know what
the fuck that word means.
1230
00:59:30,487 --> 00:59:32,113
I never knew my dad.
1231
00:59:34,699 --> 00:59:38,492
I'm in love with you.
1232
00:59:38,494 --> 00:59:40,619
And I love Ethan.
1233
00:59:40,621 --> 00:59:41,871
And when I see
you guys together,
1234
00:59:41,873 --> 00:59:44,250
it's fucking, it's amazing.
1235
00:59:46,795 --> 00:59:48,920
No kid should have me as a dad,
1236
00:59:48,922 --> 00:59:50,173
it's not fair.
1237
00:59:56,096 --> 00:59:56,929
Yeah.
1238
01:00:02,476 --> 01:00:04,769
We need the
rest of the bonds.
1239
01:00:04,771 --> 01:00:07,646
For the Lord is good.
1240
01:00:07,648 --> 01:00:09,358
And his love endures.
1241
01:00:11,152 --> 01:00:16,238
Psalm Chapter 100 verse five.
1242
01:00:16,240 --> 01:00:18,782
We already have
100,000 dollars.
1243
01:00:18,784 --> 01:00:20,659
I mean isn't that enough
to start a church?
1244
01:00:20,661 --> 01:00:22,704
Of course, I think it is.
1245
01:00:22,706 --> 01:00:24,956
But this ain't me
talking, Brother Jason.
1246
01:00:24,958 --> 01:00:27,541
It's the Lord telling
me what's what
1247
01:00:27,543 --> 01:00:30,128
and all I'm doing is
passing along the word.
1248
01:00:30,130 --> 01:00:31,753
Think about it
this way, honey baby.
1249
01:00:31,755 --> 01:00:33,673
They're bad people.
1250
01:00:33,675 --> 01:00:35,800
And they're gonna do bad
things with that money.
1251
01:00:35,802 --> 01:00:36,925
They are.
1252
01:00:36,927 --> 01:00:37,969
We're gonna use
that money for good.
1253
01:00:37,971 --> 01:00:39,012
We will.
1254
01:00:39,014 --> 01:00:39,847
Mhmm.
1255
01:00:40,764 --> 01:00:42,224
Brother Jason?
1256
01:00:44,768 --> 01:00:46,562
The Lord needs you.
1257
01:00:48,063 --> 01:00:51,065
He needs you to go
get that there money
1258
01:00:51,067 --> 01:00:54,028
so that we can
build us a hot damn,
1259
01:00:54,862 --> 01:00:58,780
forgive me Lord, awesome church.
1260
01:00:58,782 --> 01:01:00,076
That's right.
1261
01:01:59,802 --> 01:02:01,719
Ain't no
way an honest cop
1262
01:02:01,721 --> 01:02:09,519
can have a wife that hot.
1263
01:02:09,521 --> 01:02:10,647
Hey Carter?
1264
01:02:14,858 --> 01:02:34,918
Carter?
1265
01:02:38,465 --> 01:02:41,175
Only you would forget
your keys after leaving.
1266
01:02:41,177 --> 01:02:42,677
Whoah.
1267
01:02:42,679 --> 01:02:43,845
Where's Carter?
1268
01:02:43,847 --> 01:02:45,012
What the fuck are you doing?
1269
01:02:45,014 --> 01:02:46,222
The Lord's spoken, June.
1270
01:02:46,224 --> 01:02:48,016
We need the rest of that
money for our church.
1271
01:02:48,018 --> 01:02:49,307
What?
1272
01:02:49,309 --> 01:02:50,351
You're trying to
steal money I need
1273
01:02:50,353 --> 01:02:52,811
to get my son back for Jesus?
1274
01:02:52,813 --> 01:02:53,896
Don't listen to her lies.
1275
01:02:53,898 --> 01:02:55,023
I'm not lying.
1276
01:02:55,025 --> 01:02:57,441
This is important, June.
1277
01:02:57,443 --> 01:02:58,570
God told him!
1278
01:02:59,820 --> 01:03:04,990
What am I supposed to do?
1279
01:03:04,992 --> 01:03:06,284
Wait.
1280
01:03:06,286 --> 01:03:07,200
Hey, what are you
doing, what are you doing?
1281
01:03:07,202 --> 01:03:10,412
I'm just turning on the light.
1282
01:03:10,414 --> 01:03:11,706
Turn yourself in.
1283
01:03:11,708 --> 01:03:14,291
Confess that you shot the girl.
1284
01:03:14,293 --> 01:03:17,338
Go to jail and pray
for forgiveness.
1285
01:03:20,300 --> 01:03:22,592
The Lord don't
want him to pray.
1286
01:03:22,594 --> 01:03:24,885
He wants the cash!
1287
01:03:24,887 --> 01:03:26,512
And I don't want to
have to hurt you, darling.
1288
01:03:26,514 --> 01:03:28,932
But those bonds belong to God.
1289
01:03:30,018 --> 01:03:32,101
Now give them to me!
1290
01:03:32,103 --> 01:03:33,811
Give me the money, June!
1291
01:03:33,813 --> 01:03:35,688
It belongs to the Lord now!
1292
01:03:35,690 --> 01:03:37,690
Okay, okay.
1293
01:03:37,692 --> 01:03:39,735
Over there, you asshole.
1294
01:03:42,322 --> 01:03:43,487
I'm rich!
1295
01:03:43,489 --> 01:03:45,199
I mean Jesus is rich!
1296
01:03:46,784 --> 01:03:48,659
You are taking
the only hope I have
1297
01:03:48,661 --> 01:03:50,244
of getting my son
back because your wife
1298
01:03:50,246 --> 01:03:52,287
and this fucking bullshitter
1299
01:03:52,289 --> 01:03:53,331
told you to.
1300
01:03:53,333 --> 01:03:55,374
This is wrong, you know that.
1301
01:03:55,376 --> 01:03:57,918
The Lord will anoint
you with everlasting life.
1302
01:03:57,920 --> 01:03:59,461
What does that mean?
1303
01:03:59,463 --> 01:04:00,796
Where's Carter?
1304
01:04:00,798 --> 01:04:02,005
I don't fucking
know, he's gone.
1305
01:04:02,007 --> 01:04:03,007
He's gone?
1306
01:04:03,009 --> 01:04:04,717
You guys are literally
the stupidest people
1307
01:04:04,719 --> 01:04:07,887
I've ever fucking met
and I'm from Oklahoma.
1308
01:04:07,889 --> 01:04:09,722
I got it, I got it.
1309
01:04:09,724 --> 01:04:13,141
You just tell Carter he
better not follow us.
1310
01:04:13,143 --> 01:04:15,561
This money belongs to God now.
1311
01:04:15,563 --> 01:04:16,854
Amen.
1312
01:04:16,856 --> 01:04:18,063
Whoah, whoah.
1313
01:04:18,065 --> 01:04:18,856
Oh shit!
1314
01:04:38,128 --> 01:04:40,086
Hey, I'm an
officer of the law.
1315
01:04:40,088 --> 01:04:41,295
You're all under arrest.
1316
01:04:41,297 --> 01:04:42,796
One more word out of you,
1317
01:04:42,798 --> 01:04:44,257
you're gonna be just
another dead dirty NOLA cop,
1318
01:04:44,259 --> 01:04:45,800
do you understand me fucktard?
1319
01:04:45,802 --> 01:04:47,175
Yes or no?
1320
01:04:47,177 --> 01:04:49,302
I got this one trying
to run out the back, boss.
1321
01:04:49,304 --> 01:04:51,097
You're Spencer Rabbit.
1322
01:04:51,099 --> 01:04:52,139
Yeah, no shit.
1323
01:04:52,141 --> 01:04:56,059
Mr. Rabbit, my name
is Reverend Lucas Jenks.
1324
01:04:56,061 --> 01:04:57,103
Perhaps you heard of me.
1325
01:04:57,105 --> 01:04:59,563
You are the talk of
the town, Reverend.
1326
01:04:59,565 --> 01:05:02,109
Hey, that's not yours.
1327
01:05:05,155 --> 01:05:06,653
All right, little girl.
1328
01:05:06,655 --> 01:05:07,780
Where are the photos?
1329
01:05:07,782 --> 01:05:09,032
What photos?
1330
01:05:09,034 --> 01:05:11,075
The photos that are
supposed to be with the bonds,
1331
01:05:11,077 --> 01:05:12,409
don't be a shithead!
1332
01:05:12,411 --> 01:05:14,996
I don't know, maybe
Carter has them.
1333
01:05:14,998 --> 01:05:18,833
All right, well where
the fuck is Carter?
1334
01:05:18,835 --> 01:05:23,086
Baby girl, you have officially
gotten on my last nerve.
1335
01:05:23,088 --> 01:05:25,923
Let's all move this melodrama
down to the hole, shall we?
1336
01:05:25,925 --> 01:05:26,965
Come on!
1337
01:05:26,967 --> 01:05:28,425
Mr. Rabbit,
I'd like to talk to you
1338
01:05:28,427 --> 01:05:30,887
about a business
proposition for the Lord.
1339
01:05:30,889 --> 01:05:32,554
How about setting up a
church down in either uptown
1340
01:05:32,556 --> 01:05:34,139
or in the bywater.
1341
01:05:34,141 --> 01:05:36,141
And now, there's some
circumstances that I'd like
1342
01:05:36,143 --> 01:05:37,517
- to talk to you about.
- Oh shit.
1343
01:05:37,519 --> 01:05:39,771
I have good news, I am
in possession of the bonds
1344
01:05:39,773 --> 01:05:41,188
and the photos.
1345
01:05:41,190 --> 01:05:44,608
However, I'm afraid I'm gonna
have to restructure our deal.
1346
01:05:44,610 --> 01:05:47,612
Boy, if you fuck me,
1347
01:05:47,614 --> 01:05:50,822
It's going to go
something like this.
1348
01:05:50,824 --> 01:05:52,575
In addition to the 15
percent of the bonds,
1349
01:05:52,577 --> 01:05:54,327
I'm gonna stop paying
you to move my shit
1350
01:05:54,329 --> 01:05:55,577
through your pores.
1351
01:05:55,579 --> 01:05:56,996
And you are personally
going to see to it
1352
01:05:56,998 --> 01:05:58,456
that all my permits go through.
1353
01:05:58,458 --> 01:06:01,166
It is either that or
these photos go wide.
1354
01:06:01,168 --> 01:06:07,048
Fuck you very much.
1355
01:06:07,050 --> 01:06:08,383
You don't have the photos.
1356
01:06:08,385 --> 01:06:10,258
Oh it's classic power
play, my dear Pepper.
1357
01:06:10,260 --> 01:06:11,510
Don't call me that.
1358
01:06:11,512 --> 01:06:12,845
I have proprietary value,
1359
01:06:12,847 --> 01:06:14,012
it'll be as worth as the photos.
1360
01:06:14,014 --> 01:06:15,430
You, my dear sweet girl.
1361
01:06:15,432 --> 01:06:17,268
Get in the car, bitch.
1362
01:06:19,521 --> 01:06:20,355
Gill.
1363
01:06:21,523 --> 01:06:23,483
Where the fuck are you?
1364
01:06:26,193 --> 01:06:29,822
I know Spencer Rabbit's
involved, you moron.
1365
01:06:35,036 --> 01:06:37,994
Get whatever you need but I
need you to do this cleanly.
1366
01:06:37,996 --> 01:06:40,164
This cannot be connected to me.
1367
01:06:40,166 --> 01:06:42,208
Shoot!
1368
01:06:42,210 --> 01:06:43,043
Okay.
1369
01:06:44,045 --> 01:06:46,503
Lord, give me a sign.
1370
01:06:46,505 --> 01:06:52,260
What should I do?
1371
01:06:52,262 --> 01:07:01,226
Fuck!
1372
01:07:01,228 --> 01:07:02,394
Oh!
1373
01:07:02,396 --> 01:07:03,856
Mysterious ways!
1374
01:07:06,192 --> 01:07:08,066
Commissioner, we're here.
1375
01:07:08,068 --> 01:07:10,778
Remember, bonds are important.
1376
01:07:10,780 --> 01:07:14,907
But the most important
thing are the photos.
1377
01:07:14,909 --> 01:07:16,825
You do what you have to do
1378
01:07:16,827 --> 01:07:18,827
but we can't have witnesses.
1379
01:07:18,829 --> 01:07:21,998
Once you know the photos are
on site, eliminate everyone.
1380
01:07:38,849 --> 01:07:39,683
June?
1381
01:07:44,981 --> 01:07:45,815
June?!
1382
01:07:47,858 --> 01:07:48,900
June!
1383
01:07:48,902 --> 01:07:51,276
They're gone!
1384
01:07:51,278 --> 01:07:54,780
Gone!
1385
01:07:54,782 --> 01:07:56,907
Spencer took them.
1386
01:07:56,909 --> 01:08:15,885
He left a note.
1387
01:08:20,475 --> 01:08:22,183
Spencer Rabbit,
how may I help you?
1388
01:08:22,185 --> 01:08:23,308
Spencer, it's Carter.
1389
01:08:23,310 --> 01:08:24,393
Oh good evening, Carter.
1390
01:08:24,395 --> 01:08:25,394
I'll cut to the chase.
1391
01:08:25,396 --> 01:08:26,437
I assume you have the photos.
1392
01:08:26,439 --> 01:08:27,688
What photos?
1393
01:08:27,690 --> 01:08:29,650
I am not in the mood.
1394
01:08:32,112 --> 01:08:33,652
Good.
1395
01:08:33,654 --> 01:08:35,737
I give you June, you
give me the photos.
1396
01:08:35,739 --> 01:08:37,157
Do we have a deal?
1397
01:08:39,786 --> 01:08:42,954
Listen, I want the cop
and the douchebag too.
1398
01:08:42,956 --> 01:08:44,914
I'm sorry, is this the
saint Carter Jennings?
1399
01:08:44,916 --> 01:08:46,456
He's an honest cop, Spencer.
1400
01:08:46,458 --> 01:08:47,375
I got him into it.
1401
01:08:47,377 --> 01:08:48,668
Eh.
1402
01:08:48,670 --> 01:08:50,044
Hey look, just promise
me you won't kill him
1403
01:08:50,046 --> 01:08:51,294
until I get there, yeah?
1404
01:08:51,296 --> 01:08:53,798
Okay, I tell you what.
1405
01:08:53,800 --> 01:08:56,761
I promise you I
won't kill the cop.
1406
01:09:07,188 --> 01:09:08,521
Fuck!
1407
01:09:13,694 --> 01:09:15,195
Every fucking time.
1408
01:09:16,530 --> 01:09:17,448
Jesus fuck.
1409
01:09:29,002 --> 01:09:31,001
Pepper, Pepper, Pepper.
1410
01:09:31,003 --> 01:09:32,294
I always thought
you were too smart
1411
01:09:32,296 --> 01:09:34,004
to be a stripper, but
apparently you are too dumb
1412
01:09:34,006 --> 01:09:36,382
to be anything else.
1413
01:09:36,384 --> 01:09:38,175
This is all your
fault, you realize.
1414
01:09:38,177 --> 01:09:39,302
Excuse me, Mr. Rabbit.
1415
01:09:39,304 --> 01:09:41,387
To finish what I was
saying, the Lord's...
1416
01:09:41,389 --> 01:09:42,972
I hear those words
come out of your mouth
1417
01:09:42,974 --> 01:09:46,601
one more time, I'm gonna
bash your fucking skull in.
1418
01:09:46,603 --> 01:09:47,393
Whoah, whoah, whoah.
1419
01:09:47,395 --> 01:09:48,436
Take it.
1420
01:09:48,438 --> 01:09:49,227
Okay.
1421
01:09:49,229 --> 01:09:50,354
You need a gun.
1422
01:09:50,356 --> 01:09:51,397
Thank you, thanks Darla.
1423
01:09:51,399 --> 01:09:53,607
I just, I'm not
really a gun guy.
1424
01:09:53,609 --> 01:09:54,402
Fine.
1425
01:10:04,537 --> 01:10:08,915
So you think that just by
giving Spencer the envelope
1426
01:10:08,917 --> 01:10:11,250
and hoping that he gives
us our people back,
1427
01:10:11,252 --> 01:10:13,335
that is our best option?
1428
01:10:13,337 --> 01:10:14,505
I do, yeah.
1429
01:10:15,381 --> 01:10:17,089
Spencer's a businessman.
1430
01:10:17,091 --> 01:10:19,258
I know the Lord packs
a lot of firepower
1431
01:10:19,260 --> 01:10:22,303
but you and me going
in there with nothing
1432
01:10:22,305 --> 01:10:26,351
but a gun and my
smile, it's suicide.
1433
01:10:27,851 --> 01:10:29,309
Would you die to save June?
1434
01:10:29,311 --> 01:10:30,769
Well if I don't have to, why...
1435
01:10:30,771 --> 01:10:32,562
Would you die to save June?!
1436
01:10:32,564 --> 01:10:34,773
Yes, yes, yes, I would!
1437
01:10:34,775 --> 01:10:36,358
Absolutely!
1438
01:10:36,360 --> 01:10:37,945
If I had to, yes!
1439
01:10:45,286 --> 01:10:46,121
Fine.
1440
01:10:47,913 --> 01:10:50,498
We'll try it your way.
1441
01:10:50,500 --> 01:10:55,419
But if he doesn't give us what
he swore by God to give us,
1442
01:10:55,421 --> 01:10:57,921
we're gonna take him back.
1443
01:10:57,923 --> 01:11:02,386
Darla would you point the
gun someplace else, please?
1444
01:11:06,975 --> 01:11:09,642
Spencer, we go
way too far back.
1445
01:11:09,644 --> 01:11:11,436
My credit with you is good.
1446
01:11:11,438 --> 01:11:14,772
Oh my sweet girl, how do
I make you understand this?
1447
01:11:14,774 --> 01:11:16,315
You know in the movies
1448
01:11:16,317 --> 01:11:17,607
when some asshole
starts talking about
1449
01:11:17,609 --> 01:11:21,320
the first time they kill
someone and how it felt so wrong
1450
01:11:21,322 --> 01:11:23,031
and you never forget
your first kill
1451
01:11:23,033 --> 01:11:26,075
and all that sort of bullshit?
1452
01:11:26,077 --> 01:11:28,326
It's not the case with me.
1453
01:11:28,328 --> 01:11:29,579
The only thing I remember
from my first time
1454
01:11:29,581 --> 01:11:31,455
is I got paid 500
dollars to do it
1455
01:11:31,457 --> 01:11:32,874
and I got pissed off 'cause
the motherfucker bled
1456
01:11:32,876 --> 01:11:34,459
all over my Levi's jacket
1457
01:11:34,461 --> 01:11:35,625
and I had to throw it out.
1458
01:11:35,627 --> 01:11:37,128
Pappy Melbourn used
to send me out,
1459
01:11:37,130 --> 01:11:38,338
it's long before your time.
1460
01:11:38,340 --> 01:11:40,673
He used to just
write down a name,
1461
01:11:40,675 --> 01:11:42,592
hand the money to
one of the other boys
1462
01:11:42,594 --> 01:11:47,472
and say into the thin air,
send the faggot with the knife.
1463
01:11:47,474 --> 01:11:48,638
If he didn't want
somebody dead he'd say
1464
01:11:48,640 --> 01:11:53,393
send the faggot with a hammer.
1465
01:11:53,395 --> 01:11:54,437
I'd be standing right there,
1466
01:11:54,439 --> 01:11:56,688
he never once spoke
directly to me.
1467
01:11:56,690 --> 01:11:59,358
Apparently I made
him uncomfortable.
1468
01:11:59,360 --> 01:12:03,446
But he sure as fuck
appreciated my work ethic.
1469
01:12:03,448 --> 01:12:05,781
So yes, Pepper, we have
known each other a long time
1470
01:12:05,783 --> 01:12:08,534
and the truth is I do like you.
1471
01:12:08,536 --> 01:12:09,744
So please hear me.
1472
01:12:09,746 --> 01:12:12,287
And it's gonna
sound like a cliche
1473
01:12:12,289 --> 01:12:15,458
but remember cliches
exist for a reason.
1474
01:12:15,460 --> 01:12:17,501
It's not personal.
1475
01:12:17,503 --> 01:12:19,336
It is just business.
1476
01:12:19,338 --> 01:12:20,420
Business?
1477
01:12:20,422 --> 01:12:21,839
You can't do this!
1478
01:12:21,841 --> 01:12:22,839
I am a police officer!
1479
01:12:23,635 --> 01:12:25,259
Now, Mr. Rabbit.
1480
01:12:25,261 --> 01:12:27,178
You're a businessman.
1481
01:12:27,180 --> 01:12:29,054
And as a businessman
I am telling you
1482
01:12:29,056 --> 01:12:30,555
this is a great
opportunity for you
1483
01:12:30,557 --> 01:12:33,934
to make some real money
and find forgiveness.
1484
01:12:33,936 --> 01:12:36,521
I'm telling you,
it's a cool church.
1485
01:12:36,523 --> 01:12:39,482
The Lord forgives,
Brother Spencer.
1486
01:12:39,484 --> 01:12:40,942
Even someone like
you might find...
1487
01:12:48,118 --> 01:12:49,866
Well now, I did warn him.
1488
01:12:49,868 --> 01:12:53,204
Oh shit, that's
not gonna come out.
1489
01:12:53,206 --> 01:12:54,955
Darla, stay with me.
1490
01:12:54,957 --> 01:12:56,624
It's gonna be fine,
Jason is okay.
1491
01:13:21,693 --> 01:13:22,652
Goddamnit!
1492
01:13:26,322 --> 01:13:28,406
Oh shit, I just
bought this suit.
1493
01:13:28,408 --> 01:13:30,243
Hello, Nancy.
1494
01:13:33,747 --> 01:13:36,164
Is that supposed to
be some type of slur?
1495
01:13:36,166 --> 01:13:39,711
The Commissioner
needs his files tonight.
1496
01:13:45,675 --> 01:13:48,593
And I looked, and
behold was a pale horse.
1497
01:13:48,595 --> 01:13:51,637
And his name as sought
on him was Death.
1498
01:13:51,639 --> 01:13:53,097
And hell followed with him.
1499
01:13:53,099 --> 01:13:56,683
And the power that was
given unto them was to kill
1500
01:13:56,685 --> 01:13:57,977
with the sword.
1501
01:13:57,979 --> 01:13:59,689
What are you doing?
1502
01:14:01,565 --> 01:14:03,273
He asked for my help
retrieving his property
1503
01:14:03,275 --> 01:14:04,942
and then he sends his
goons to shake me down.
1504
01:14:04,944 --> 01:14:06,943
I'm getting so
sick of this shit.
1505
01:14:06,945 --> 01:14:08,321
Shut your goddamn
mouth, faggot!
1506
01:14:10,324 --> 01:14:13,534
I do not like that word!
1507
01:14:31,470 --> 01:14:33,929
Take that!
1508
01:15:03,461 --> 01:15:04,585
Don't do this.
1509
01:15:04,587 --> 01:15:06,461
I'm sorry, Jason.
1510
01:15:06,463 --> 01:15:07,548
Oh shh.
1511
01:15:10,342 --> 01:15:13,179
I'm gonna start
that church, okay?
1512
01:15:15,097 --> 01:15:17,934
You're a good
man, Jason Twitty.
1513
01:15:18,976 --> 01:15:19,894
I love you.
1514
01:15:20,936 --> 01:15:22,689
I love you.
1515
01:15:30,279 --> 01:15:31,320
Make a run for it, boss.
1516
01:15:31,322 --> 01:15:32,612
I'll cover you.
1517
01:15:32,614 --> 01:15:36,327
How do you even know
that thing's gonna work?
1518
01:15:52,217 --> 01:15:53,425
Ah shit!
1519
01:16:02,103 --> 01:16:03,769
Give me the files!
1520
01:16:03,771 --> 01:16:05,354
Wait, okay, okay, okay!
1521
01:16:05,356 --> 01:16:07,565
Give me the fucking files!
1522
01:16:07,567 --> 01:16:08,775
Spencer, let's talk.
1523
01:16:08,777 --> 01:16:11,777
Don't fucking fuck with me.
1524
01:16:11,779 --> 01:16:12,613
Freeze!
1525
01:16:13,489 --> 01:16:15,781
Drop the weapon, Spencer.
1526
01:16:15,783 --> 01:16:17,325
Drop it now!
1527
01:16:17,327 --> 01:16:18,161
Fuck!
1528
01:16:19,119 --> 01:16:20,202
That's evidence.
1529
01:16:20,204 --> 01:16:21,954
Put that in the bag.
1530
01:16:21,956 --> 01:16:25,458
I'm gonna do what I should
have done from the start.
1531
01:16:25,460 --> 01:16:26,293
You.
1532
01:16:27,753 --> 01:16:30,921
I am not a dirty cop!
1533
01:16:30,923 --> 01:16:32,214
Listen officer,
surely we can come
1534
01:16:32,216 --> 01:16:33,132
to some sort of agreement.
1535
01:16:39,932 --> 01:16:41,391
Baby.
1536
01:16:41,393 --> 01:16:43,518
Don't, don't, don't
fucking touch me.
1537
01:16:43,520 --> 01:16:44,309
Hey!
1538
01:16:44,311 --> 01:16:46,062
Fuck you, Carter!
1539
01:16:46,064 --> 01:16:48,313
I'm sorry, okay?
1540
01:16:48,315 --> 01:16:49,941
I can't believe I
fell for it again.
1541
01:16:49,943 --> 01:16:51,692
Hey, what's going on?
1542
01:16:51,694 --> 01:16:53,820
You left me, what's going on.
1543
01:16:53,822 --> 01:16:54,653
What are you talking
about, I didn't leave you,
1544
01:16:54,655 --> 01:16:55,821
no I didn't.
1545
01:16:55,823 --> 01:16:56,906
I woke up and you were gone!
1546
01:16:56,908 --> 01:16:58,782
I went to go make
copies of the photos
1547
01:16:58,784 --> 01:16:59,701
so that we could
have some leverage
1548
01:16:59,703 --> 01:17:00,785
in case the shit hit the fan.
1549
01:17:00,787 --> 01:17:01,827
You left a note.
1550
01:17:01,829 --> 01:17:03,245
I left a statement.
1551
01:17:03,247 --> 01:17:04,705
It was a goodbye note, Carter.
1552
01:17:04,707 --> 01:17:06,750
It didn't say goodbye.
1553
01:17:10,796 --> 01:17:13,046
It said I don't deserve you.
1554
01:17:13,048 --> 01:17:14,799
Because I don't.
1555
01:17:14,801 --> 01:17:18,385
You're the best thing
that ever happened to me.
1556
01:17:18,387 --> 01:17:20,722
I know I fucked up in the past.
1557
01:17:20,724 --> 01:17:23,223
I've been an idiot.
1558
01:17:23,225 --> 01:17:25,394
It'll never happen again.
1559
01:17:27,146 --> 01:17:30,815
You were really willing
to take a bullet for me?
1560
01:17:30,817 --> 01:17:33,360
I'd have taken all of them.
1561
01:17:35,529 --> 01:17:36,363
Fuck.
1562
01:17:37,990 --> 01:17:39,574
When this trunk opens,
you get behind me
1563
01:17:39,576 --> 01:17:42,367
and you stay there, okay?
1564
01:17:42,369 --> 01:17:43,328
I love you.
1565
01:17:44,288 --> 01:17:45,122
I,
1566
01:17:45,957 --> 01:17:46,875
I love you.
1567
01:17:51,296 --> 01:17:52,919
Detective Johnson?
1568
01:17:52,921 --> 01:17:54,714
No, it's your
guardian fucking angel.
1569
01:17:54,716 --> 01:17:56,089
Get your ass out of
that trunk, come on.
1570
01:17:56,091 --> 01:17:56,925
Come on.
1571
01:17:58,845 --> 01:18:01,888
You too.
1572
01:18:01,890 --> 01:18:04,807
So, uh, I get a call
from Officer Twitty
1573
01:18:04,809 --> 01:18:06,808
saying that he want
to turn himself in
1574
01:18:06,810 --> 01:18:08,352
for the murder of
Caitlin Jackson
1575
01:18:08,354 --> 01:18:10,312
and for aiding in
a bank robbery.
1576
01:18:10,314 --> 01:18:11,897
I can explain that.
1577
01:18:11,899 --> 01:18:13,816
I thought you were gonna
call me when the job was done.
1578
01:18:13,818 --> 01:18:15,067
I mean that was the deal, right?
1579
01:18:15,069 --> 01:18:16,361
Yeah, no I was.
1580
01:18:16,363 --> 01:18:17,861
But I was, you know, I
was a little jammed up,
1581
01:18:17,863 --> 01:18:19,988
If you know, why
haven't you arrested him?
1582
01:18:19,990 --> 01:18:21,156
He's a criminal.
1583
01:18:21,158 --> 01:18:22,618
Quiet, Junior.
1584
01:18:23,787 --> 01:18:25,410
What about your oath?
1585
01:18:25,412 --> 01:18:26,745
What about justice?
1586
01:18:26,747 --> 01:18:28,332
Justice?
1587
01:18:30,960 --> 01:18:32,585
What's that?
1588
01:18:32,587 --> 01:18:34,253
Drop gun.
1589
01:18:34,255 --> 01:18:36,339
Don't have no serial numbers.
1590
01:18:36,341 --> 01:18:38,132
And what's in that
bag is gonna help me
1591
01:18:38,134 --> 01:18:41,009
be police superintendent.
1592
01:18:41,011 --> 01:18:45,848
So you can exercise justice
right here, right now.
1593
01:18:45,850 --> 01:18:47,141
Wait, wait, wait.
1594
01:18:47,143 --> 01:18:49,227
We have a deal, I
got you Reed's files.
1595
01:18:49,229 --> 01:18:50,602
That's murder.
1596
01:18:50,604 --> 01:18:52,062
Do you have any
idea how many people
1597
01:18:52,064 --> 01:18:54,232
this devil has killed?
1598
01:18:54,234 --> 01:18:55,316
Shit people ain't
gonna be surprised
1599
01:18:55,318 --> 01:18:56,983
if he turns up dead.
1600
01:18:56,985 --> 01:18:59,403
Shit, you might even be a hero.
1601
01:18:59,405 --> 01:19:02,865
And these two, a dead
thief and a dead stripper,
1602
01:19:02,867 --> 01:19:05,410
shit, ain't nobody
gonna miss them.
1603
01:19:05,412 --> 01:19:07,995
Three less things we
gotta worry about.
1604
01:19:07,997 --> 01:19:10,205
Jason, Jason, come on.
1605
01:19:10,207 --> 01:19:12,709
Fuck three less
things we gotta worry about.
1606
01:19:12,711 --> 01:19:15,003
Oh fuck that,
this isn't funny!
1607
01:19:15,005 --> 01:19:15,878
Do it.
1608
01:19:15,880 --> 01:19:16,715
Jason.
1609
01:19:19,300 --> 01:19:21,925
Come on, do it!
1610
01:19:21,927 --> 01:19:23,928
Boy please.
1611
01:19:23,930 --> 01:19:25,804
Your casefile's sitting
on top of my desk.
1612
01:19:25,806 --> 01:19:27,055
I end up with a bullet
hole in my head,
1613
01:19:27,057 --> 01:19:30,395
guess who they're
gonna look for first?
1614
01:19:37,359 --> 01:19:40,193
Well stop being such a
little bitch and just do it.
1615
01:19:40,195 --> 01:19:42,448
Not the face, you asshole.
1616
01:19:52,625 --> 01:19:53,790
Good to know a little coaxing
1617
01:19:53,792 --> 01:19:56,211
will do what needs to be done.
1618
01:19:58,088 --> 01:20:00,130
I don't know how I feel.
1619
01:20:00,132 --> 01:20:03,092
You did good,
kid, you did good.
1620
01:20:03,094 --> 01:20:05,010
Mr. Rabbit, witnesses
will testify
1621
01:20:05,012 --> 01:20:06,888
that you were nowhere
near the Rabbit Hole
1622
01:20:06,890 --> 01:20:09,473
when that shit went down.
1623
01:20:09,475 --> 01:20:11,768
And after Commissioner
Reed goes to jail,
1624
01:20:11,770 --> 01:20:16,104
you're gonna pay 10 Gs a
month to my new protege.
1625
01:20:16,106 --> 01:20:17,940
Wait.
1626
01:20:17,942 --> 01:20:21,777
He'll take his cut
and give me the rest.
1627
01:20:21,779 --> 01:20:24,071
Oh isn't that the
story of my fucking life?
1628
01:20:24,073 --> 01:20:25,365
What about us?
1629
01:20:25,367 --> 01:20:26,782
That deal we made in
the coroner's office
1630
01:20:26,784 --> 01:20:28,701
still stands, Mr. Jennings.
1631
01:20:28,703 --> 01:20:31,036
You're free to go.
1632
01:20:31,038 --> 01:20:33,623
All right Junior, let's roll.
1633
01:20:33,625 --> 01:20:35,958
You need some rest,
1634
01:20:35,960 --> 01:20:38,253
and I got a coverup to stage.
1635
01:20:40,047 --> 01:20:43,715
Take care of that fool.
1636
01:20:43,717 --> 01:20:45,135
Have a good night.
1637
01:20:47,930 --> 01:21:09,366
Come on.
1638
01:21:09,368 --> 01:21:10,576
Carter, be a dear
and come unlock these
1639
01:21:10,578 --> 01:21:12,120
so I can kill this motherfucker.
1640
01:21:12,122 --> 01:21:13,079
Listen, I'm sorry.
1641
01:21:13,081 --> 01:21:15,039
Oh, you are sorry?
1642
01:21:15,041 --> 01:21:17,875
I am, I'm sorry
about everything.
1643
01:21:17,877 --> 01:21:21,211
I just, I did what I had
to do, you understand.
1644
01:21:21,213 --> 01:21:22,047
Hmm.
1645
01:21:23,216 --> 01:21:27,384
Oh fuck, oh look,
I owe you 30K, right?
1646
01:21:27,386 --> 01:21:29,430
How about I give you 50,
1647
01:21:30,222 --> 01:21:32,559
and yeah, we call it a day?
1648
01:21:35,060 --> 01:21:36,977
Well.
1649
01:21:36,979 --> 01:21:39,938
Well 50 does sound wonderful,
1650
01:21:39,940 --> 01:21:42,107
how's about this instead?
1651
01:21:42,109 --> 01:21:45,402
You keep the 50,
give me the rest
1652
01:21:45,404 --> 01:21:49,367
and I never see either
one of your faces again?
1653
01:21:50,534 --> 01:21:51,701
It's that or I
take all the money
1654
01:21:51,703 --> 01:21:53,160
and slit both your throats.
1655
01:21:53,162 --> 01:21:55,245
You're handcuffed
and bleeding.
1656
01:21:55,247 --> 01:21:56,707
Choose wisely.
1657
01:22:15,100 --> 01:22:22,732
You are smarter than you look.
1658
01:22:22,734 --> 01:22:24,107
You son of a bitch.
1659
01:22:29,865 --> 01:22:30,990
You are such an asshole.
1660
01:22:30,992 --> 01:22:32,991
It's gonna take you
a minute to find those.
1661
01:22:32,993 --> 01:22:35,244
But when you do, you
can unlock yourself,
1662
01:22:35,246 --> 01:22:38,289
drive yourself home.
1663
01:22:38,291 --> 01:22:39,542
Happy hunting.
1664
01:22:41,043 --> 01:22:42,794
What's the matter?
1665
01:22:42,796 --> 01:22:45,671
You ever heard of
honor among thieves?
1666
01:22:45,673 --> 01:22:47,801
You fucking swamp coyote!
1667
01:22:53,597 --> 01:22:56,518
So you made a
deal with the cops?
1668
01:22:58,060 --> 01:22:59,518
What if I told you you no
longer have a custody problem
1669
01:22:59,520 --> 01:23:01,562
in any court in Louisiana?
1670
01:23:01,564 --> 01:23:02,606
Seriously?
1671
01:23:08,863 --> 01:23:12,115
Oh my god, that poor kid.
1672
01:24:30,614 --> 01:24:35,614
Subtitles by explosiveskull
1672
01:24:36,305 --> 01:24:42,915
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
113921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.