Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03.786 --> 00:00:04.874
Jack, come on!
2
00:00:04.917 --> 00:00:06.528
All right, see you later.
3
00:00:06.571 --> 00:00:08.878
What are you doing? I thought
you were gonna help me clean up.
4
00:00:08.921 --> 00:00:10.793
Dad, I have practice, remember? Where's your brother?
5
00:00:10.836 --> 00:00:12.490
He's still sleeping.
I tried waking him up.
6
00:00:12.534 --> 00:00:13.622
Sean, come on!
7
00:00:13.665 --> 00:00:15.450
You're gonna be late! Uh, Dad?
8
00:00:15.493 --> 00:00:17.600
We got a delivery.
9
00:00:17.104 --> 00:00:19.236
See you.
10
00:00:19.280 --> 00:00:20.455
Hey.
11
00:00:20.498 --> 00:00:21.760
What's going on?
12
00:00:21.804 --> 00:00:24.459
There a Danny or a Linda Reagan
at this address?
13
00:00:24.502 --> 00:00:26.765
I'm Danny Reagan, but, uh,
I didn't order anything.
14
00:00:26.809 --> 00:00:30.291
I got about $12,000 worth of
merchandise for you on my truck.
15
00:00:30.334 --> 00:00:32.380
That's impossible.
16
00:00:32.423 --> 00:00:34.208
Hey, you or your brother know
anything about this?
17
00:00:34.251 --> 00:00:35.992
No, and Jack didn't
say anything.
18
00:00:36.360 --> 00:00:37.298
Get dressed,
you're running late.
19
00:00:37.341 --> 00:00:38.777
Look, I'm telling you,
it's not my stuff.
20
00:00:38.821 --> 00:00:40.605
Dispatch gave me the forwarding
address for you guys.
21
00:00:40.649 --> 00:00:42.216
I didn't order anything,
and my wife...
22
00:00:42.259 --> 00:00:44.218
it couldn't be her.
23
00:00:44.261 --> 00:00:46.568
All right? She's never
even lived at this address.
24
00:00:46.611 --> 00:00:47.830
Look, maybe you should
call the police.
25
00:00:52.922 --> 00:00:55.490
What's the beef about this time?
26
00:00:55.533 --> 00:00:57.405
Local mosque opens up
a religious school next door.
27
00:00:57.448 --> 00:00:58.362
Some of the neighbors
don't like it.
28
00:01:00.408 --> 00:01:01.757
How you making out?
29
00:01:01.800 --> 00:01:03.237
Okay, so far.
30
00:01:03.280 --> 00:01:04.542
We don't want
your problems
31
00:01:04.586 --> 00:01:06.544
on our block. What problems?
32
00:01:06.588 --> 00:01:08.546
It's just a madrassa,
a religious school for children.
33
00:01:08.590 --> 00:01:10.548
Then why don't you put it
in one of your neighborhoods?
34
00:01:10.592 --> 00:01:11.941
You don't belong here.
35
00:01:11.984 --> 00:01:12.942
"Don't belong here"?
36
00:01:12.985 --> 00:01:14.378
I was born in this city.
37
00:01:14.422 --> 00:01:15.771
Let's see some proof.
38
00:01:15.814 --> 00:01:17.425
My brother, I don't need
to prove anything to you.
39
00:01:17.468 --> 00:01:19.514
Who you calling "brother"?
40
00:01:19.557 --> 00:01:21.733
You're not related to me.
41
00:01:21.777 --> 00:01:23.735
You don't want to be
doing that, all right?
42
00:01:23.779 --> 00:01:25.607
My religion is peaceful,
but I got my limits.
43
00:01:25.650 --> 00:01:27.391
I got mine, too, Osama.
44
00:01:27.435 --> 00:01:28.827
So why don't you
saddle up that camel
45
00:01:28.871 --> 00:01:30.394
and ride on back to the desert?
46
00:01:30.438 --> 00:01:32.353
Hey!
Whoa, whoa, whoa!
47
00:01:32.396 --> 00:01:33.658
Hey! Hey! Back it up!
48
00:01:33.702 --> 00:01:36.574
Break it up! Hey! Break it up, break it up.
49
00:01:37.488 --> 00:01:38.489
Hey! You just
put your hands
50
00:01:38.533 --> 00:01:40.560
on a New York City
police officer.
51
00:01:40.100 --> 00:01:41.405
Eddie, Eddie, Eddie, let it go.
Eddie, let it go.
52
00:01:41.449 --> 00:01:42.928
It's okay, we're good.
53
00:01:44.582 --> 00:01:46.932
Do you mind telling me
what that's about?
54
00:01:46.976 --> 00:01:48.586
What what was about?
55
00:01:48.630 --> 00:01:51.285
We could've just
collared that guy.
56
00:01:51.328 --> 00:01:52.982
Hey, who is he?
57
00:01:53.250 --> 00:01:56.420
Last time I saw him he was
in my company in the academy.
58
00:01:56.464 --> 00:02:00.760
First, he was there, and then,
he just wasn't there anymore.
59
00:02:07.997 --> 00:02:09.738
Where's the prisoner?
60
00:02:09.781 --> 00:02:11.522
I pulled him out
of a holding cell.
61
00:02:11.566 --> 00:02:12.567
Assumed you'd want privacy.
62
00:02:12.610 --> 00:02:13.785
Exactly right.
63
00:02:13.829 --> 00:02:14.917
This way.
64
00:02:14.960 --> 00:02:16.136
Thank you.
65
00:02:44.512 --> 00:02:46.514
I can't explain.
66
00:02:46.557 --> 00:02:48.951
You mean, you can explain?
67
00:02:48.994 --> 00:02:51.475
No. I mean,
I don't know what happened.
68
00:02:51.519 --> 00:02:53.521
One minute, I'm having
my second drink at a bar,
69
00:02:53.564 --> 00:02:56.480
and the next thing I know, I...
I'm waking up in a holding cell
70
00:02:56.524 --> 00:02:58.700
like I'm-I'm coming out
of an anesthesia.
71
00:02:58.743 --> 00:03:00.136
Lenny, it's almost 3:00 a.m.
72
00:03:00.180 --> 00:03:02.510
Bad time for bad excuses.
73
00:03:02.940 --> 00:03:03.618
I swear.
74
00:03:03.661 --> 00:03:06.664
My watch is gone,
my wallet's gone.
75
00:03:06.708 --> 00:03:08.275
I don't know what happened
to my pants.
76
00:03:08.318 --> 00:03:11.843
I didn't get out of bed
because your pants are missing.
77
00:03:14.629 --> 00:03:17.588
They say I shot somebody.
78
00:03:17.632 --> 00:03:19.982
Actually, you shot two people.
79
00:03:23.115 --> 00:03:25.640
Lucky for you,
neither one's likely.
80
00:03:28.120 --> 00:03:29.252
Frank, you can't believe
81
00:03:29.296 --> 00:03:31.776
that I did something
like this, can you?
82
00:03:31.820 --> 00:03:34.388
Lenny, if you could see
what I'm looking at,
83
00:03:34.431 --> 00:03:37.260
you wouldn't know
what to believe, either.
84
00:03:37.304 --> 00:03:40.437
Frank, it's me.
85
00:03:41.482 --> 00:03:44.659
Yeah, it's you.
86
00:03:44.702 --> 00:03:48.619
Exactly.
87
00:04:18.345 --> 00:04:19.520
Great, I understand.
88
00:04:19.563 --> 00:04:21.609
Thanks.
89
00:04:21.652 --> 00:04:23.306
Good morning.
90
00:04:23.350 --> 00:04:24.655
Morning.
91
00:04:24.699 --> 00:04:25.961
You look like hell.
92
00:04:26.400 --> 00:04:27.397
Thank you.
93
00:04:27.441 --> 00:04:28.572
I'm sorry, but...
94
00:04:28.616 --> 00:04:31.271
Well, I got about
three hours sleep.
95
00:04:31.314 --> 00:04:33.273
Well, if this
is about Uncle Lenny,
96
00:04:33.316 --> 00:04:34.622
we don't have
a special prosecutor
97
00:04:34.665 --> 00:04:36.537
in charge of your ex-partners.
98
00:04:36.580 --> 00:04:38.321
Hey, did I ask you for anything?
99
00:04:38.365 --> 00:04:39.757
Come on, Dad, you taught us
100
00:04:39.801 --> 00:04:43.239
to go see the person
we need a favor from in person.
101
00:04:43.283 --> 00:04:44.936
Will you let me speak? Sure.
102
00:04:44.980 --> 00:04:47.635
I need to ask you for something.
103
00:04:47.678 --> 00:04:49.854
I don't know how much I can do.
104
00:04:49.898 --> 00:04:52.509
The cash bail has already been
set for half a million dollars.
105
00:04:52.553 --> 00:04:53.510
Seems a little high,
don't you think?
106
00:04:53.554 --> 00:04:55.556
Not from where I'm sitting.
107
00:04:55.599 --> 00:04:59.124
He shot a bouncer and a dancer
in a strip club.
108
00:04:59.168 --> 00:05:02.563
He says he has
no memory of that.
109
00:05:02.606 --> 00:05:04.739
Do you believe him?
110
00:05:05.783 --> 00:05:08.743
Yeah, I think I do.
111
00:05:08.786 --> 00:05:11.572
That "think"
kind of waters it down.
112
00:05:11.615 --> 00:05:16.359
Look, Lenny is one
of my oldest friends, and...
113
00:05:16.403 --> 00:05:19.971
And let me gently remind
you that you used to say
114
00:05:20.150 --> 00:05:24.193
Lenny Ross could sell ice to
an Eskimo and sand to a Bedouin.
115
00:05:24.236 --> 00:05:26.848
Which was meant as a compliment
to his imagination.
116
00:05:26.891 --> 00:05:29.459
Which was meant to say
he's a fast talker.
117
00:05:29.503 --> 00:05:33.376
Which is a far cry
from shooting up a strip club.
118
00:05:33.420 --> 00:05:36.945
You want me to look
the other way because it's him?
119
00:05:36.988 --> 00:05:38.512
No. I do not.
120
00:05:38.555 --> 00:05:40.818
In fact, I'm asking
for the opposite.
121
00:05:40.862 --> 00:05:42.516
Meaning?
122
00:05:42.559 --> 00:05:45.519
Meaning that because
I know the defendant,
123
00:05:45.562 --> 00:05:47.651
I want to put up a firewall.
124
00:05:47.695 --> 00:05:50.785
I am more comfortable...
İn this particular instance...
125
00:05:50.828 --> 00:05:52.300
With your office
126
00:05:52.470 --> 00:05:54.484
taking a more
active role.
127
00:05:54.528 --> 00:05:56.704
You want the DA's office
128
00:05:56.747 --> 00:06:00.490
to take the lead
and run with this investigation?
129
00:06:00.534 --> 00:06:04.407
I didn't say "run,"
I said take a more active role.
130
00:06:04.451 --> 00:06:07.323
How well do you still know him?
131
00:06:07.367 --> 00:06:09.586
What's that supposed to mean?
132
00:06:09.630 --> 00:06:11.109
It means people can change.
133
00:06:11.153 --> 00:06:14.504
It means what was hijinks
back in the day can become
134
00:06:14.548 --> 00:06:16.724
hard-core lifestyle later on.
135
00:06:16.767 --> 00:06:17.942
I mean, I've read his book.
136
00:06:17.986 --> 00:06:19.683
He is no altar boy.
137
00:06:19.727 --> 00:06:21.946
Doesn't make him a felon.
138
00:06:21.990 --> 00:06:24.645
Shooting up a strip club does.
139
00:06:24.688 --> 00:06:26.516
Hey.
140
00:06:26.560 --> 00:06:28.649
Do your thing.
141
00:06:28.692 --> 00:06:32.435
And if your friend turns out
to be the bad guy here,
142
00:06:32.479 --> 00:06:33.871
you cannot expect any leniency
143
00:06:33.915 --> 00:06:35.656
from this office.
144
00:06:35.699 --> 00:06:38.485
Nor would I ask for any.
145
00:06:38.528 --> 00:06:39.660
As you well know.
146
00:06:49.496 --> 00:06:50.932
Hey.
147
00:06:53.151 --> 00:06:54.675
Hey.
148
00:06:54.718 --> 00:06:55.937
How are you?
Good.
149
00:06:55.980 --> 00:06:57.547
Thanks for meeting me
uptown, Jamie, man.
150
00:06:57.591 --> 00:06:59.244
I got to stay away from places
where people know me.
151
00:06:59.288 --> 00:07:00.463
Yeah, absolutely, no problem.
152
00:07:00.507 --> 00:07:02.300
This is my partner
Eddie Janko.
153
00:07:02.730 --> 00:07:03.640
A pleasure, Officer.
154
00:07:03.684 --> 00:07:05.642
Sorry if I got
a little handsy on the street.
155
00:07:05.686 --> 00:07:08.253
Mm, it's okay.
I just was a little confused.
156
00:07:08.297 --> 00:07:10.255
And I... I still am.
157
00:07:10.299 --> 00:07:11.779
What's going on, Tariq?
158
00:07:11.822 --> 00:07:13.563
I haven't seen you since you
dropped out of the academy.
159
00:07:13.607 --> 00:07:14.869
Dropped out?
160
00:07:14.912 --> 00:07:15.957
I didn't drop out.
161
00:07:16.000 --> 00:07:17.262
I got pulled out.
162
00:07:17.306 --> 00:07:18.481
By who?
163
00:07:18.525 --> 00:07:20.480
You really didn't know?
164
00:07:21.615 --> 00:07:23.747
I guess
you're not supposed to.
165
00:07:23.791 --> 00:07:25.357
I'm an undercover.
166
00:07:25.401 --> 00:07:26.707
You're still a cop?
167
00:07:26.750 --> 00:07:28.448
Almost ten years.
168
00:07:28.491 --> 00:07:29.840
Gave me my shield,
took it away,
169
00:07:29.884 --> 00:07:31.581
said go meld in
with the community.
170
00:07:31.625 --> 00:07:35.759
It's getting so I don't even
know who I am anymore.
171
00:07:35.803 --> 00:07:37.413
That's why
I reached out, Jamie.
172
00:07:37.457 --> 00:07:39.763
What's going on?
173
00:07:41.243 --> 00:07:43.201
I can't take it anymore.
174
00:07:43.245 --> 00:07:44.681
The first three years were okay,
175
00:07:44.725 --> 00:07:46.466
now it's like
I've been in Siberia.
176
00:07:46.509 --> 00:07:48.642
I'm barely in contact
with anyone at the department.
177
00:07:48.685 --> 00:07:50.208
Well, I mean, I guess
that's what it's like
178
00:07:50.252 --> 00:07:52.800
when you're working a
deep cover assignment.
179
00:07:52.123 --> 00:07:54.212
Yeah. Now it's gone too far.
180
00:07:54.256 --> 00:07:56.432
It's like
they've forgotten about me.
181
00:07:56.476 --> 00:07:58.739
I can't get promoted,
I can't have a real life.
182
00:08:00.654 --> 00:08:04.480
I'm sorry, Tariq, I mean, not...
nothing I can do about that.
183
00:08:04.920 --> 00:08:06.790
Remember that time we talked
about our fathers
184
00:08:06.834 --> 00:08:08.705
after the last
study session?
185
00:08:08.749 --> 00:08:09.837
Mm-hmm.
186
00:08:12.448 --> 00:08:14.711
Look, I hate to put you
on the spot, Jamie.
187
00:08:14.755 --> 00:08:17.758
Tariq, look, I...
188
00:08:17.801 --> 00:08:19.368
I can't just walk into One PP
189
00:08:19.411 --> 00:08:22.589
and ask my father for a favor
every time a cop comes to me
190
00:08:22.632 --> 00:08:24.680
about a rotten assignment,
I just...
191
00:08:24.112 --> 00:08:27.463
I get that, Jamie, but...
192
00:08:27.507 --> 00:08:30.205
look, I'm getting desperate,
man.
193
00:08:30.248 --> 00:08:33.340
I got nowhere else to turn.
194
00:08:37.255 --> 00:08:39.214
What the hell
are you people talking about?
195
00:08:39.257 --> 00:08:41.216
I never bought
any refrigerators,
196
00:08:41.259 --> 00:08:44.741
and I sure as hell didn't
buy any juice makers.
197
00:08:44.785 --> 00:08:45.873
Now, you're gonna
198
00:08:45.916 --> 00:08:47.614
take those charges
off my account,
199
00:08:47.657 --> 00:08:49.267
or you're gonna know
what trouble is, you got it?
200
00:08:49.311 --> 00:08:50.399
Good-bye.
201
00:08:50.442 --> 00:08:51.531
Reagan.
202
00:08:51.574 --> 00:08:52.793
Can you believe this?
203
00:08:52.836 --> 00:08:55.796
Over a hundred thousand dollars
so far charged
204
00:08:55.839 --> 00:08:57.493
on credits cards in mine
and Linda's name,
205
00:08:57.537 --> 00:08:59.539
and we didn't buy any of it.
206
00:08:59.582 --> 00:09:00.627
Reagan, this is
Detective Chamberlain
207
00:09:00.670 --> 00:09:02.106
from I.D. Theft Squad.
208
00:09:02.150 --> 00:09:04.152
He's been looking into who
could've done this to you.
209
00:09:04.195 --> 00:09:06.676
This follows a pattern
we've been seeing from groups
210
00:09:06.720 --> 00:09:08.250
like the Albanian mafia.
211
00:09:08.690 --> 00:09:09.549
Now, they open
credit card accounts
212
00:09:09.592 --> 00:09:11.159
in other people's names,
and they use them
213
00:09:11.202 --> 00:09:13.248
to buy millions of dollars
of goods.
214
00:09:13.291 --> 00:09:15.816
Then they fence the goods
to finance major arms deals.
215
00:09:15.859 --> 00:09:17.774
Okay, but where the hell'd
they get the information
216
00:09:17.818 --> 00:09:18.906
for the accounts?
217
00:09:18.949 --> 00:09:20.124
None of it's online.
218
00:09:20.168 --> 00:09:21.735
Been having any problems
with anybody lately?
219
00:09:22.736 --> 00:09:24.781
Every single day,
I'm a detective.
220
00:09:24.825 --> 00:09:27.440
That's not what I mean.
They need inside information
221
00:09:27.880 --> 00:09:29.438
to get past
the security questions.
222
00:09:29.481 --> 00:09:31.919
They normally get that
from someone closer to you.
223
00:09:37.110 --> 00:09:40.101
I always wonder why they call it
a "gentleman's club."
224
00:09:40.144 --> 00:09:42.103
Looks better on your
credit card receipts?
225
00:09:42.146 --> 00:09:43.713
Excuse me.
226
00:09:43.757 --> 00:09:44.932
Management around?
227
00:09:46.200 --> 00:09:47.761
Yo, Mickey.
228
00:09:50.981 --> 00:09:53.549
I'm Detective Abetemarco,
this is ADA Reagan.
229
00:09:53.593 --> 00:09:54.724
You the manager?
230
00:09:54.768 --> 00:09:55.899
Yeah, Mickey Cardoza.
231
00:09:55.943 --> 00:09:57.379
I was on the job in Suffolk.
232
00:09:57.422 --> 00:09:58.728
Were you here
when the shooting happened?
233
00:09:58.772 --> 00:10:00.164
Yeah, it was wild.
234
00:10:00.208 --> 00:10:02.340
One minute,
this Lenny walks in.
235
00:10:02.384 --> 00:10:03.733
Everything's normal.
236
00:10:03.777 --> 00:10:04.865
The next,
he's whipping his gun out.
237
00:10:04.908 --> 00:10:05.953
We're in the Wild West.
238
00:10:05.996 --> 00:10:07.737
Did you see what
precipitated it?
239
00:10:07.781 --> 00:10:09.696
Nothing,
far as I could tell.
240
00:10:09.739 --> 00:10:10.784
Said he was here
to meet a friend,
241
00:10:10.827 --> 00:10:12.524
talk about investing
in the club.
242
00:10:12.568 --> 00:10:13.743
The friend ever show?
243
00:10:13.787 --> 00:10:15.490
No.
244
00:10:15.920 --> 00:10:16.703
So this Lenny character
said he'd stick around,
245
00:10:16.746 --> 00:10:18.520
have a couple of drinks,
a few laughs.
246
00:10:18.950 --> 00:10:20.540
I look up, he's on stage
with the girls,
247
00:10:20.970 --> 00:10:21.490
taking his clothes off.
248
00:10:21.533 --> 00:10:22.839
My bouncer tries
to get him down.
249
00:10:22.883 --> 00:10:23.971
He starts shooting.
250
00:10:24.140 --> 00:10:25.494
Did he have a lot to drink?
251
00:10:25.537 --> 00:10:26.495
Not that much. Am I right?
252
00:10:26.538 --> 00:10:28.149
No. But some people
253
00:10:28.192 --> 00:10:29.846
can't handle their liquor.
254
00:10:29.890 --> 00:10:31.195
He was blabbing
about how he's friends
255
00:10:31.239 --> 00:10:32.980
with the police commissioner
and all that.
256
00:10:33.230 --> 00:10:35.199
Got any video?
257
00:10:35.243 --> 00:10:36.984
Nah, camera's empty.
258
00:10:37.270 --> 00:10:38.507
Just there for security.
259
00:10:38.550 --> 00:10:40.814
Truth is, part of what
people are paying for here
260
00:10:40.857 --> 00:10:42.119
is discretion, right?
261
00:10:42.163 --> 00:10:43.251
We can't protect that,
we're out of business.
262
00:10:43.294 --> 00:10:44.295
Make sense?
263
00:10:48.865 --> 00:10:50.345
You know this could be
a wild-goose chase
264
00:10:50.388 --> 00:10:51.520
you got us on, Danny.
265
00:10:51.563 --> 00:10:53.000
Says you.
266
00:10:53.430 --> 00:10:55.393
I say this is the spot where
the stuff that was ordered
267
00:10:55.437 --> 00:10:57.910
was supposed to be
delivered. Ergo...
268
00:10:57.134 --> 00:10:58.962
Ergo, it's where we'll find
whoever was scamming you.
269
00:10:59.600 --> 00:11:00.268
It doesn't necessarily mean
270
00:11:00.311 --> 00:11:01.704
Unless...
271
00:11:02.879 --> 00:11:04.185
Hang on.
272
00:11:04.228 --> 00:11:05.534
What do you got?
273
00:11:06.753 --> 00:11:08.102
I don't want to say it.
274
00:11:08.145 --> 00:11:09.712
You don't want to say what?
275
00:11:09.756 --> 00:11:10.887
"You're right again, Reagan"?
276
00:11:10.931 --> 00:11:11.888
You're right this time.
277
00:11:11.932 --> 00:11:13.455
It's him.
278
00:11:13.498 --> 00:11:15.283
And he's here.
279
00:11:15.326 --> 00:11:17.851
Beautiful.
280
00:11:17.894 --> 00:11:20.549
All right.
281
00:11:20.592 --> 00:11:22.116
Read them and weep, fellas.
282
00:11:22.159 --> 00:11:23.247
It's a full boat.
283
00:11:23.291 --> 00:11:25.320
Yeah, baby.
284
00:11:25.750 --> 00:11:27.861
You cheat. Don't be ridiculous.
285
00:11:27.904 --> 00:11:29.340
You're bottom dealing.
286
00:11:30.864 --> 00:11:32.300
Saved by the bell.
287
00:11:32.343 --> 00:11:33.823
Maybe you guys
sent in your cooler
288
00:11:33.867 --> 00:11:35.420
'cause I'm so hot right now.
289
00:11:35.850 --> 00:11:36.860
All right, all right,
290
00:11:36.130 --> 00:11:37.740
keep your shirt on.
291
00:11:37.784 --> 00:11:40.470
Yeah?
292
00:11:40.900 --> 00:11:41.831
Hi. Oh, my God.
293
00:11:41.875 --> 00:11:43.500
I'm so sorry to bother you.
294
00:11:43.930 --> 00:11:44.660
I just hit a car out here
295
00:11:44.704 --> 00:11:46.357
and the fender's hanging off.
296
00:11:46.401 --> 00:11:47.968
It's a Camaro, I think.
297
00:11:48.110 --> 00:11:49.273
A Camaro?
298
00:11:49.317 --> 00:11:51.667
That's my car.
Show me what you did.
299
00:11:53.600 --> 00:11:54.975
- Hey.
- Danny.
300
00:11:57.200 --> 00:11:59.719
Baez, meet the scumbag
who made up a scam
301
00:11:59.762 --> 00:12:01.198
using my dead wife's name.
302
00:12:01.242 --> 00:12:03.984
Not to mention, he happens
to be her brother!
303
00:12:04.270 --> 00:12:05.986
Danny, I think you broke
my nose, man.
304
00:12:06.290 --> 00:12:07.901
You think?!
You want me to finish the job?
305
00:12:07.944 --> 00:12:09.946
Huh?!
Okay, okay, come on.
306
00:12:09.990 --> 00:12:12.209
Let's go. Come on.
307
00:12:24.134 --> 00:12:25.527
What are you doing?
308
00:12:25.570 --> 00:12:27.529
You uncuffed
that dirtbag?!
309
00:12:27.572 --> 00:12:29.792
And you,
you proud of yourself?
310
00:12:29.836 --> 00:12:32.142
You mean generally
or right this second?
311
00:12:32.186 --> 00:12:35.667
You're running a credit card
scam for the Albanian mob?
312
00:12:37.713 --> 00:12:39.976
I can see how it looks that way.
313
00:12:40.200 --> 00:12:43.632
You know, I ought
to kick the crap out of you.
314
00:12:43.675 --> 00:12:46.113
Using Linda's ID,
your own sister?
315
00:12:46.156 --> 00:12:47.418
After you missed the funeral?
316
00:12:47.462 --> 00:12:48.811
I tried, Danny.
317
00:12:48.855 --> 00:12:51.310
I missed the flight. Ah, get out of here.
318
00:12:51.740 --> 00:12:52.467
How the hell did you
get the information
319
00:12:52.510 --> 00:12:53.860
to start
the fake accounts?
320
00:12:53.903 --> 00:12:56.819
Linda was trying to help me
get back on my feet.
321
00:12:56.863 --> 00:12:58.168
She didn't want you to know
322
00:12:58.212 --> 00:12:59.735
because she thought
you'd get mad.
323
00:12:59.779 --> 00:13:01.171
She was right.
324
00:13:01.215 --> 00:13:03.347
Baez, you might want
to stop outside.
325
00:13:03.391 --> 00:13:04.914
I'm gonna have to have a
different kind of conversation.
326
00:13:04.958 --> 00:13:06.133
No, no, no, miss, please.
327
00:13:06.176 --> 00:13:07.569
Do not leave me alone
with this animal.
328
00:13:07.612 --> 00:13:08.613
Give me one good reason why
I shouldn't take you down
329
00:13:08.657 --> 00:13:09.745
to Central Booking right now.
330
00:13:09.789 --> 00:13:11.510
You know what, Danny?
331
00:13:11.940 --> 00:13:12.182
Your side of the street
ain't so clean, either.
332
00:13:12.226 --> 00:13:13.575
Okay, you know what?
333
00:13:13.618 --> 00:13:15.620
Maybe I will go out and
make that cup of tea.
334
00:13:17.622 --> 00:13:19.146
Last time I saw you,
335
00:13:19.189 --> 00:13:21.757
you dropped me off at a mob
joint to catch a beatdown.
336
00:13:21.801 --> 00:13:23.237
That's because
they were gonna kill you
337
00:13:23.280 --> 00:13:25.630
for busting a champagne bottle
over a made guy's head.
338
00:13:25.674 --> 00:13:27.371
I bargained for your life!
339
00:13:27.415 --> 00:13:29.765
You could get in trouble
if I talked.
340
00:13:29.809 --> 00:13:31.767
What? What'd you say?
341
00:13:31.811 --> 00:13:32.768
Not that I would do that, Danny.
342
00:13:32.812 --> 00:13:34.683
I wouldn't do that.
343
00:13:34.726 --> 00:13:38.382
What the hell am I
gonna do with you?
344
00:13:38.426 --> 00:13:40.341
Danny, I'm sorry
I'm in deep again.
345
00:13:40.384 --> 00:13:41.690
I had nowhere else to go
346
00:13:41.733 --> 00:13:43.518
'cause you told
me to stay away.
347
00:13:43.561 --> 00:13:44.780
Poor you, right?
348
00:13:44.824 --> 00:13:47.652
Poor little Jimmy
all over again.
349
00:13:47.696 --> 00:13:49.959
You're gonna have
to make right on this one.
350
00:13:50.300 --> 00:13:51.743
And you're gonna make right
by wearing a wire.
351
00:13:51.787 --> 00:13:54.616
A wire? Danny.
These guys are killers.
352
00:13:54.659 --> 00:13:56.226
That's right.
They're responsible
353
00:13:56.270 --> 00:13:58.359
for a half dozen murders, so
I'm gonna make it easy for you.
354
00:13:58.402 --> 00:14:00.491
You wear the wire
or me and you are done.
355
00:14:00.535 --> 00:14:02.580
If you get locked up
356
00:14:02.102 --> 00:14:04.191
and your ass goes to prison,
357
00:14:04.234 --> 00:14:06.802
don't expect a visit
from the family.
358
00:14:21.904 --> 00:14:23.775
Erin's taking a look.
359
00:14:23.819 --> 00:14:26.256
That's good.
360
00:14:26.300 --> 00:14:28.955
I didn't ask her to overlook,
just look.
361
00:14:28.998 --> 00:14:30.695
Still good.
I got nothing to hide.
362
00:14:30.739 --> 00:14:33.350
Still, your lawyer ought
to be looking at plea options.
363
00:14:33.394 --> 00:14:35.309
Wow, thanks for the
vote of confidence. Hey, come on.
364
00:14:35.352 --> 00:14:36.963
You know how this works.
Yeah.
365
00:14:37.600 --> 00:14:39.617
You don't shoot a racehorse just
'cause he's got a little limp.
366
00:14:39.661 --> 00:14:42.620
That's a stupid metaphor.
367
00:14:42.664 --> 00:14:45.101
You know, Lenny, I have
known you a long time,
368
00:14:45.145 --> 00:14:48.409
which means I know how you like
to shadowbox the truth.
369
00:14:48.452 --> 00:14:50.630
This isn't like that.
This is different.
370
00:14:50.106 --> 00:14:52.935
Then give me something besides
"the dog ate my homework."
371
00:14:52.979 --> 00:14:56.286
I was supposed to meet a guy
372
00:14:56.330 --> 00:14:57.853
about going in
on a piece of the club.
373
00:14:57.897 --> 00:14:59.333
What guy?
374
00:14:59.376 --> 00:15:01.204
Bobby Z.
375
00:15:01.248 --> 00:15:02.771
I only knew him by text.
376
00:15:02.814 --> 00:15:05.730
If they dump my phone,
you can get the number.
377
00:15:05.774 --> 00:15:07.732
That's how
you're doing business now?
378
00:15:07.776 --> 00:15:08.951
A "Bobby Z"?
379
00:15:08.995 --> 00:15:11.911
I'm gonna let that go.
380
00:15:11.954 --> 00:15:14.914
He was partners with
one Mickey Cardoza.
381
00:15:17.960 --> 00:15:20.876
Related to Detective
Sal Cardoza?
382
00:15:20.920 --> 00:15:23.618
The same. Youngest son.
383
00:15:25.968 --> 00:15:28.318
Shakedown Sal Cardoza.
384
00:15:28.362 --> 00:15:31.104
I had hoped that story
died with him.
385
00:15:31.147 --> 00:15:33.323
Not the department's
finest hour.
386
00:15:33.367 --> 00:15:35.195
I didn't even put
it in my book.
387
00:15:35.238 --> 00:15:37.230
Yeah, I know.
I read the book.
388
00:15:37.660 --> 00:15:37.980
So you see.
389
00:15:38.240 --> 00:15:41.157
Things I wish I could unsee.
390
00:15:41.201 --> 00:15:43.246
Well, Erin's smart.
391
00:15:43.290 --> 00:15:45.379
She'll figure out a way to put
this two and two together
392
00:15:45.422 --> 00:15:47.990
without linking it
to back in the day.
393
00:15:48.340 --> 00:15:50.688
Ah, fudge.
394
00:15:50.732 --> 00:15:52.255
I'm used to seeing
my Rolex here,
395
00:15:52.299 --> 00:15:54.866
the one that you and the guys
gave me for my retirement.
396
00:15:54.910 --> 00:15:57.260
I never took it off except
to read the inscription.
397
00:15:57.304 --> 00:15:59.915
Laying it on a little thick,
aren't we?
398
00:15:59.959 --> 00:16:01.438
Hey, that was an
extravagant watch
399
00:16:01.482 --> 00:16:02.962
for guys making what we made.
400
00:16:06.530 --> 00:16:08.315
Oh.
401
00:16:08.358 --> 00:16:10.360
What?
402
00:16:11.796 --> 00:16:13.363
Oh.
403
00:16:15.626 --> 00:16:17.933
So who lifted the watch
from the property room?
404
00:16:21.937 --> 00:16:24.766
Little Richie.
405
00:16:24.809 --> 00:16:27.725
Obviously, I only found out
about it much later.
406
00:16:27.769 --> 00:16:29.379
Obviously.
407
00:16:31.381 --> 00:16:33.350
Little Richie.
408
00:16:33.790 --> 00:16:34.994
What a piece of work, huh?
409
00:16:35.370 --> 00:16:36.299
So, we eating?
410
00:16:36.343 --> 00:16:39.346
Yeah, but I ain't drinking
with you.
411
00:16:47.930 --> 00:16:48.920
Tariq's got
a legitimate complaint.
412
00:16:48.964 --> 00:16:50.270
He's been working undercover
413
00:16:50.313 --> 00:16:51.836
since we were in the same
company at the academy.
414
00:16:51.880 --> 00:16:53.925
Then he should know enough not
to be talking out of turn.
415
00:16:53.969 --> 00:16:55.405
We let every cop
416
00:16:55.449 --> 00:16:56.711
dictate their own assignment,
417
00:16:56.754 --> 00:16:59.540
we have anarchy instead
of a police department.
418
00:16:59.583 --> 00:17:01.455
But he deserves a shot
at a promotion, right?
419
00:17:01.498 --> 00:17:02.717
And a chance at a normal life.
420
00:17:02.760 --> 00:17:04.501
He's paid his dues
ten times over
421
00:17:04.545 --> 00:17:06.329
to both this city
and this country.
422
00:17:06.373 --> 00:17:07.809
Listen,
he's a precious commodity.
423
00:17:07.852 --> 00:17:10.377
Speaks Arabic,
knows his community,
424
00:17:10.420 --> 00:17:11.987
writes great reports.
425
00:17:12.310 --> 00:17:13.380
I could use a couple
of thousand of him.
426
00:17:13.423 --> 00:17:16.252
So he's getting punished
for doing a good job?
427
00:17:16.296 --> 00:17:17.601
It's not a punishment.
428
00:17:17.645 --> 00:17:19.473
Well, he's got no path
to promotion.
429
00:17:19.516 --> 00:17:21.301
It's called public service,
Jamie.
430
00:17:21.344 --> 00:17:22.867
That's how it is sometimes.
431
00:17:22.911 --> 00:17:27.890
And would it be the same if his
name was Rizzuto or O'Hara
432
00:17:27.133 --> 00:17:29.400
instead of Ali? That's got nothing
to do with it.
433
00:17:29.480 --> 00:17:31.572
All right? Your friend is where
he is because we need him there.
434
00:17:31.615 --> 00:17:32.660
For how long?
435
00:17:32.703 --> 00:17:36.316
I can't answer that.
436
00:17:36.359 --> 00:17:39.188
So he just needs to suck it up
437
00:17:39.232 --> 00:17:41.147
'cause he doesn't have
a hook at One PP?
438
00:17:41.190 --> 00:17:44.280
I'm sorry, Jamie, you know?
439
00:17:44.324 --> 00:17:46.848
Sometimes you got to
take one for the team.
440
00:17:53.811 --> 00:17:55.161
It's Jimmy.
441
00:17:55.204 --> 00:17:56.727
He's been hiding here
since you last saw him.
442
00:17:56.771 --> 00:17:58.425
He has the door
locked from the inside.
443
00:17:58.468 --> 00:17:59.991
Says he won't come out
until you get here.
444
00:18:00.350 --> 00:18:01.602
I know he's your
brother-in-law...
445
00:18:01.645 --> 00:18:03.865
Former brother-in-law
and former best friend.
446
00:18:03.908 --> 00:18:05.400
Those days are over.
447
00:18:05.840 --> 00:18:06.410
Is this the room? Yeah.
448
00:18:06.850 --> 00:18:07.420
Great.
449
00:18:07.860 --> 00:18:08.696
Jimmy, I'm coming in!
450
00:18:08.739 --> 00:18:10.524
Hey!
451
00:18:10.567 --> 00:18:12.308
Come here.
452
00:18:12.352 --> 00:18:14.484
You're lucky I don't throw you
out the window face-first.
453
00:18:14.528 --> 00:18:15.920
Get up!
454
00:18:15.964 --> 00:18:18.900
Get up! Get him out of here! Take it easy.
455
00:18:18.530 --> 00:18:20.550
Get out of here! Relax, dude.
456
00:18:20.990 --> 00:18:22.570
Nice bathtub.
457
00:18:34.591 --> 00:18:36.854
You!
458
00:18:36.898 --> 00:18:39.300
Cut the music!
459
00:18:39.740 --> 00:18:40.902
All right, everybody
out of the pool.
460
00:18:40.945 --> 00:18:43.731
Fun time is over.
461
00:18:43.774 --> 00:18:45.907
What are you guys doing here?
462
00:18:45.950 --> 00:18:48.301
I answered all your questions. Not quite.
463
00:18:48.344 --> 00:18:50.259
That's a warrant for us to
search the premises, Mickey.
464
00:18:50.303 --> 00:18:51.434
Go ahead and take it.
465
00:18:51.478 --> 00:18:53.880
What's your probable cause?
466
00:18:53.132 --> 00:18:55.134
Oh, right, you did mention
that you were on the job.
467
00:18:55.177 --> 00:18:56.918
What you failed
to mention was
468
00:18:56.961 --> 00:18:59.660
that your father worked
with Lenny Ross.
469
00:18:59.703 --> 00:19:01.662
Is that right? What if he did?
470
00:19:01.705 --> 00:19:03.490
See, my father's been dead
20 years
471
00:19:03.533 --> 00:19:05.622
and Lenny Ross just shot up
my club,
472
00:19:05.666 --> 00:19:07.233
so who's the bad guy here?
473
00:19:07.276 --> 00:19:08.669
That's what we're trying
to find out.
474
00:19:08.712 --> 00:19:10.192
There've been a
lot of reports
475
00:19:10.236 --> 00:19:12.934
of customers having
their personal property
476
00:19:12.977 --> 00:19:14.196
stolen from here.
477
00:19:14.240 --> 00:19:16.155
You can come in
and answer some questions
478
00:19:16.198 --> 00:19:17.982
or we'll just keep the place
shut down, Mickey.
479
00:19:18.260 --> 00:19:19.549
I'm coming. I'm coming.
480
00:19:19.593 --> 00:19:20.681
Sorry, Miss Reagan.
481
00:19:20.724 --> 00:19:21.856
You accused me of holding out
482
00:19:21.899 --> 00:19:23.988
on my father working
with Lenny Ross.
483
00:19:24.320 --> 00:19:25.990
What about your father
and Lenny Ross?
484
00:19:27.383 --> 00:19:28.863
You're not just carrying the
water for your old man, are you?
485
00:19:28.906 --> 00:19:30.380
All right,
come on, let's go.
486
00:19:30.810 --> 00:19:30.908
That's not a fair question? Let's go.
487
00:19:30.952 --> 00:19:31.953
Right?
Shut up, Mickey.
488
00:19:43.573 --> 00:19:47.229
Get in. Sit down
and shut up.
489
00:19:47.273 --> 00:19:50.580
Danny, what's going on? What's going on?!
I'm gonna put you back
490
00:19:50.101 --> 00:19:52.365
in intensive care,
that's what's going on. Hey, I'm sorry.
491
00:19:52.408 --> 00:19:54.193
Danny, come on. Stop it.
492
00:19:54.236 --> 00:19:55.759
I'm sorry, I panicked.
All right?
493
00:19:55.803 --> 00:19:59.110
Panicked my ass.
494
00:19:59.154 --> 00:20:00.286
You know, I worked
out a deal for you.
495
00:20:00.329 --> 00:20:02.260
I worked out a deal for you
496
00:20:02.700 --> 00:20:03.811
because we were friends,
497
00:20:03.854 --> 00:20:05.900
and because Linda
was your sister.
498
00:20:05.943 --> 00:20:07.945
Now you're dead to me.
499
00:20:07.989 --> 00:20:09.338
Okay, Reagan,
get out of here.
500
00:20:09.382 --> 00:20:10.339
What are you talking about?
501
00:20:10.383 --> 00:20:11.427
You asked me
to step out before,
502
00:20:11.471 --> 00:20:13.124
now I'm asking you...
You're too hot.
503
00:20:15.301 --> 00:20:17.520
Don't think you're
getting off easy.
504
00:20:26.442 --> 00:20:27.226
He's not totally
wrong, you know.
505
00:20:27.269 --> 00:20:28.401
He threatened to put me back
506
00:20:28.444 --> 00:20:29.793
in the hospital again...
You heard him.
507
00:20:29.837 --> 00:20:31.120
That was all talk.
508
00:20:31.550 --> 00:20:32.579
He's been having a rough time.
509
00:20:32.622 --> 00:20:34.233
You know why, don't you?
510
00:20:34.276 --> 00:20:36.322
Yeah, I get it.
511
00:20:37.888 --> 00:20:40.369
She wasn't just his wife.
512
00:20:40.413 --> 00:20:43.329
She was my sister.
513
00:20:43.372 --> 00:20:46.506
I never got a chance
to say good-bye to her...
514
00:20:46.549 --> 00:20:49.726
because I was too afraid
to go to the funeral.
515
00:20:54.427 --> 00:20:58.257
You know,
to be honest with you,
516
00:20:58.300 --> 00:21:02.130
I think she was ashamed of me
the last time I saw her.
517
00:21:02.173 --> 00:21:04.350
So you honor her
by using her identity
518
00:21:04.393 --> 00:21:06.177
to set up a credit card scam?
519
00:21:06.221 --> 00:21:08.397
I'm not a bad person.
520
00:21:09.790 --> 00:21:11.966
I just make bad decisions.
521
00:21:12.900 --> 00:21:16.570
I had a brother
who was like that.
522
00:21:16.100 --> 00:21:18.590
You gotta make this right.
523
00:21:18.102 --> 00:21:20.366
By risking my life
and wearing a wire?
524
00:21:20.409 --> 00:21:22.629
You run now, you'll
never stop running.
525
00:21:22.672 --> 00:21:24.935
Even if you could outrun
Danny and the Feds,
526
00:21:24.979 --> 00:21:26.328
you could never
outrun the shame.
527
00:21:29.462 --> 00:21:31.420
Maybe you're right.
528
00:21:31.464 --> 00:21:34.597
This is your last chance
to turn your life around.
529
00:21:34.641 --> 00:21:38.427
Come on,
I know you got it in you.
530
00:21:40.386 --> 00:21:44.410
Fine, put a mic on me.
531
00:21:44.850 --> 00:21:46.609
I'm sick of running.
532
00:21:56.530 --> 00:21:57.316
He went for it.
533
00:22:07.369 --> 00:22:10.670
So you had no idea
that Lenny Ross and your father
534
00:22:10.111 --> 00:22:12.374
had a beef
back in the day. What I know is it don't matter.
535
00:22:12.418 --> 00:22:14.463
I never laid eyes on Ross
until the other night.
536
00:22:14.507 --> 00:22:16.422
Come on, you gotta
admit it, Mickey.
537
00:22:16.465 --> 00:22:19.816
Looks a little suspicious.Wow.
538
00:22:19.860 --> 00:22:21.122
See, you don't look like
a yoga master,
539
00:22:21.165 --> 00:22:22.471
but that's quite a stretch.
540
00:22:22.515 --> 00:22:24.430
You're saying it's
my father's fault
541
00:22:24.473 --> 00:22:26.345
that Lenny Ross
pulled a gun in my club?
542
00:22:26.388 --> 00:22:29.478
After you had a contact
invite him and not show.
543
00:22:29.522 --> 00:22:31.219
That's circumstantial.
That don't prove nothing.
544
00:22:31.262 --> 00:22:33.917
Why don't you make this
easy on yourself?
545
00:22:33.961 --> 00:22:35.528
Why don't I make this
easy on myself?
546
00:22:35.571 --> 00:22:36.964
You mean help the police
commissioner's friend?
547
00:22:37.700 --> 00:22:38.705
The man who destroyed my family?
548
00:22:38.748 --> 00:22:40.924
See? Now we're
getting somewhere.
549
00:22:40.968 --> 00:22:41.838
Yeah, we're getting
out of here,
550
00:22:41.882 --> 00:22:43.362
because you got no case.
551
00:22:43.405 --> 00:22:44.667
Lenny Ross can
go to hell,
552
00:22:44.711 --> 00:22:46.408
and so can
both of you.
553
00:22:53.676 --> 00:22:56.200
What's Crystal doing here?
554
00:22:56.244 --> 00:22:58.377
Oh, we got her on possession
of Lenny's watch.
555
00:22:58.420 --> 00:23:02.337
She offered it up for a story
about you setting up Lenny.
556
00:23:02.381 --> 00:23:04.295
Well, Crystal's a liar.
She's got a record.
557
00:23:04.339 --> 00:23:06.472
Well, you know how
this works.
558
00:23:06.515 --> 00:23:10.301
First one to talk
gets the deal.
559
00:23:15.524 --> 00:23:17.744
So basically I'm stuck
560
00:23:17.787 --> 00:23:19.267
with no hope
of getting out.
561
00:23:19.310 --> 00:23:20.703
That's not how
they put it.
562
00:23:20.747 --> 00:23:22.960
Well, how'd they put it?
563
00:23:22.139 --> 00:23:23.489
That you're too good
at what you're doing
564
00:23:23.532 --> 00:23:24.707
to be reassigned.
565
00:23:24.751 --> 00:23:26.230
So it's a catch-22.
566
00:23:26.274 --> 00:23:28.450
Keep doing a good job,
I can't get promoted.
567
00:23:28.494 --> 00:23:30.600
It is what it is.
568
00:23:31.888 --> 00:23:34.543
Let me ask you
something, Jamie.
569
00:23:34.587 --> 00:23:36.458
What would you do
if you were me?
570
00:23:37.546 --> 00:23:38.808
I don't know.
571
00:23:38.852 --> 00:23:40.723
Yeah, I guess
you don't have to.
572
00:23:40.767 --> 00:23:42.290
'Cause it could never
happen to you.
573
00:23:42.333 --> 00:23:44.553
Because my father's
the police commissioner?
574
00:23:44.597 --> 00:23:45.467
You gonna argue with that?
575
00:23:45.511 --> 00:23:46.686
Only in that it doesn't make me
576
00:23:46.729 --> 00:23:48.350
an example of anything.
577
00:23:48.780 --> 00:23:50.472
I'm in a folder all
my own, I know that.
578
00:23:50.516 --> 00:23:52.735
Can I give you
a piece of advice?
Sure.
579
00:23:52.779 --> 00:23:54.258
You've got the hardest
sell I've ever heard.
580
00:23:54.302 --> 00:23:55.651
You're indispensable
where you're at,
581
00:23:55.695 --> 00:23:57.958
and yet you want the bosses
to pull you out of there.
582
00:23:58.100 --> 00:23:59.612
Yeah, that's one way
to look at it.
583
00:23:59.655 --> 00:24:00.482
It's the only way
they're gonna look at it.
584
00:24:00.526 --> 00:24:03.500
Then what are my options?
585
00:24:06.530 --> 00:24:07.228
I'm not saying I know.
586
00:24:07.271 --> 00:24:09.796
I'm just painting
a picture of what is.
587
00:24:09.839 --> 00:24:13.277
Thanks for the talk. Tariq, listen.
588
00:24:13.321 --> 00:24:15.932
You know what me and 99%
of other cops are not,
589
00:24:15.976 --> 00:24:16.716
that you are?
590
00:24:16.759 --> 00:24:18.587
Yeah. Stuck.
No.
591
00:24:18.631 --> 00:24:20.459
Indispensable.
592
00:24:20.502 --> 00:24:22.765
Before you chuck it,
at least put some value on it.
593
00:24:24.898 --> 00:24:27.117
Now you're sounding
like a boss.
594
00:24:27.161 --> 00:24:30.469
And I don't mean that
as a compliment.
595
00:24:40.957 --> 00:24:43.307
Why do you assume
it's bad news?
596
00:24:44.744 --> 00:24:47.747
The corollary to
the favor protocol...
597
00:24:47.790 --> 00:24:49.444
İf you gotta give someone
bad news,
598
00:24:49.488 --> 00:24:52.316
go see them so you can
leave right away.
599
00:24:52.360 --> 00:24:54.841
Well, I'd like to give you
the good news first.
600
00:24:54.884 --> 00:24:57.234
Okay.
601
00:24:57.278 --> 00:25:00.586
Your pal was almost
certainly set up.
602
00:25:00.629 --> 00:25:02.892
The arranged meeting
was a ploy.
603
00:25:02.936 --> 00:25:05.329
Cardoza Jr. instructed
the bartender
604
00:25:05.373 --> 00:25:07.854
to doctor Lenny's drinks.
605
00:25:09.986 --> 00:25:12.293
That's very good news.
606
00:25:12.336 --> 00:25:13.729
Who sang?
607
00:25:13.773 --> 00:25:15.339
Bartender.
608
00:25:15.383 --> 00:25:16.950
We found out she
already had a record,
609
00:25:16.993 --> 00:25:19.213
so she agreed to
roll on Mickey.
610
00:25:19.256 --> 00:25:22.172
So what's the bad news?
611
00:25:22.216 --> 00:25:26.525
When we went to document
that Mickey's father and Lenny
612
00:25:26.568 --> 00:25:28.570
had business back in the day,
613
00:25:28.614 --> 00:25:30.964
there was nothing there.
614
00:25:32.618 --> 00:25:34.576
Well, there was a beef.
615
00:25:34.620 --> 00:25:36.535
What kind of beef
makes the department
616
00:25:36.578 --> 00:25:38.754
delete the records
of someone's service?
617
00:25:38.798 --> 00:25:42.180
Water under the bridge.
618
00:25:42.620 --> 00:25:45.650
Come on, Dad, you asked
for myhelp here.
619
00:25:45.108 --> 00:25:47.415
I need to understand
what we're looking at.
620
00:25:52.551 --> 00:25:54.640
Sal Cordoza was shaking down
drug dealers
621
00:25:54.683 --> 00:25:56.903
from the day he was
assigned to Narcotics.
622
00:25:56.946 --> 00:25:59.514
He recruited Lenny,
and Lenny joined up.
623
00:25:59.558 --> 00:26:01.385
Lenny was a dirty cop.
624
00:26:01.429 --> 00:26:03.866
No way. No way.
625
00:26:03.910 --> 00:26:06.860
Lenny wore a wire
and turned Sal in.
626
00:26:06.129 --> 00:26:09.132
Why destroy the records
if it was that cut and dry?
627
00:26:11.700 --> 00:26:13.789
Well, word came...
628
00:26:13.833 --> 00:26:16.444
word came down to bury it
629
00:26:16.487 --> 00:26:19.403
and let Cardoza retire.
630
00:26:19.447 --> 00:26:21.797
They covered it up? Why?
631
00:26:21.841 --> 00:26:24.757
Erin, we're talking about
the late '80s,
632
00:26:24.800 --> 00:26:28.674
a year after the Buddy Boys
scandal at the 7-7.
633
00:26:28.717 --> 00:26:31.285
My guess is One PP
did not have an appetite
634
00:26:31.328 --> 00:26:33.287
for another public flogging.
635
00:26:33.330 --> 00:26:34.941
Pop?
636
00:26:34.984 --> 00:26:37.813
No. Before Pop.
637
00:26:37.857 --> 00:26:41.774
Wow, the bad old days.
638
00:26:41.817 --> 00:26:42.818
Yeah, tell me about it.
639
00:26:44.254 --> 00:26:47.127
What's that movie?
640
00:26:47.170 --> 00:26:49.129
You know, the one where they
invent a ray gun
641
00:26:49.172 --> 00:26:50.173
to erase your memory?
642
00:26:51.740 --> 00:26:53.200
Men in Black?
643
00:26:53.460 --> 00:26:54.221
Yeah, that's it.
644
00:26:54.264 --> 00:26:57.930
I just used
one of those on you.
645
00:27:03.839 --> 00:27:07.600
Is he really blaming you
for not getting him reassigned?
646
00:27:07.103 --> 00:27:09.802
Line up single file.
We need a head count.
647
00:27:09.845 --> 00:27:11.717
He's just frustrated, Eddie.
I would be, too.
648
00:27:11.760 --> 00:27:13.544
He's done nothing wrong.
649
00:27:15.155 --> 00:27:17.260
You won't replace us,
Cat Stevens.
650
00:27:17.700 --> 00:27:19.376
We know what you're
really up to.
651
00:27:19.420 --> 00:27:20.377
Sir, give it a rest.
652
00:27:20.421 --> 00:27:21.857
Unbelievable.
653
00:27:21.901 --> 00:27:23.250
You're protecting
the rights of the terrorists
654
00:27:23.293 --> 00:27:25.780
by harassing ordinary
American citizens.
655
00:27:25.121 --> 00:27:26.296
We're not
harassing anyone.
656
00:27:26.340 --> 00:27:28.810
We're just trying
to keep everyone safe.
657
00:27:28.124 --> 00:27:30.390
If you want everybody
to feel safe,
658
00:27:30.830 --> 00:27:31.911
you should investigate
that guy.
659
00:27:31.954 --> 00:27:33.913
Whatever he is, he's not
who he pretends to be.
660
00:27:33.956 --> 00:27:37.917
Officers, please.
We have an emergency.
661
00:27:37.960 --> 00:27:40.490
What's the matter? Someone left
a backpack on board,
662
00:27:40.930 --> 00:27:42.269
and there's wires
coming out of it
663
00:27:42.312 --> 00:27:44.271
and a timer, like a bomb.
664
00:27:45.881 --> 00:27:47.560
All right, just try
to stay calm,
665
00:27:47.100 --> 00:27:48.144
okay, and we'll
take care of it.
666
00:27:48.188 --> 00:27:49.493
Now, you get back.
667
00:27:49.537 --> 00:27:51.408
Eddie, we gotta clear the area
668
00:27:51.452 --> 00:27:52.540
and notify bomb squad.
Okay.
669
00:27:52.583 --> 00:27:53.933
Everyone, move back, move back.
670
00:27:53.976 --> 00:27:55.674
Hey, hey, stop.
671
00:27:56.805 --> 00:27:58.154
Hey!
672
00:27:58.198 --> 00:28:00.243
Jamie?
673
00:28:02.985 --> 00:28:04.987
Tariq, what
are you doing?
674
00:28:05.310 --> 00:28:06.815
I did two tours in Iraq.
675
00:28:06.859 --> 00:28:08.770
We saw IEDs like this
all the time.
676
00:28:08.121 --> 00:28:08.948
Off the bus, Tariq.
Come on.
677
00:28:08.991 --> 00:28:10.210
You don't outrank me, Jamie.
678
00:28:10.253 --> 00:28:11.777
I don't have time
to argue about this.
679
00:28:11.820 --> 00:28:12.952
This thing could
blow up at any second.
680
00:28:12.995 --> 00:28:13.996
We gotta get these
people out of here
681
00:28:14.400 --> 00:28:14.997
and clear the area.
682
00:28:15.410 --> 00:28:16.825
We might not have
enough time.
683
00:28:32.623 --> 00:28:34.713
O-Okay, okay.
684
00:28:36.497 --> 00:28:37.672
Here.
685
00:28:37.716 --> 00:28:38.760
They got it rigged
so that we can't tell
686
00:28:38.804 --> 00:28:39.761
how much time we have left.
687
00:28:42.721 --> 00:28:44.853
Just trying to figure out
these firing circuits.
688
00:28:44.897 --> 00:28:47.551
You never told me you did
bomb disposal in Iraq.
689
00:28:47.595 --> 00:28:50.337
I didn't. I just said that I saw
bombs that looked like this.
690
00:28:50.380 --> 00:28:51.947
How do you know
which wire to cut?
691
00:28:51.991 --> 00:28:53.350
Just trying to make
an educated guess.
692
00:28:53.790 --> 00:28:54.360
Tariq, listen, I got this.
693
00:28:54.800 --> 00:28:55.559
Come on. Let's go.
694
00:28:55.603 --> 00:28:57.213
No way, my brother.
695
00:28:57.257 --> 00:28:58.519
I signed on for this.
696
00:29:03.829 --> 00:29:06.788
Green means go,
red means stop, right?
697
00:29:06.832 --> 00:29:08.529
Unless it's the other way
around, yeah.
698
00:29:43.869 --> 00:29:45.871
Come on.
699
00:29:52.355 --> 00:29:53.835
All right, say something
so we can make sure
700
00:29:53.879 --> 00:29:55.970
the Bluetooth's working.
701
00:29:55.141 --> 00:29:59.140
Uh... I hope that's sweat
running down my leg.
702
00:29:59.580 --> 00:30:01.625
Brilliant.
You getting that?
703
00:30:01.669 --> 00:30:03.620
All right.
You understand what
704
00:30:03.105 --> 00:30:04.237
has to be done
in there, right?
705
00:30:04.280 --> 00:30:05.673
Yeah, yeah, yeah.
706
00:30:05.716 --> 00:30:07.327
Get 'em talking on the wire
about the gun shipments.
707
00:30:07.370 --> 00:30:09.808
Mm-hmm. And let me take the lead
guiding the conversation.
708
00:30:09.851 --> 00:30:12.375
What? Why?
709
00:30:12.419 --> 00:30:14.769
For your protection.
710
00:30:14.813 --> 00:30:16.510
In other words,
so you don't screw it up
711
00:30:16.553 --> 00:30:17.728
by doing something stupid.
712
00:30:21.800 --> 00:30:22.908
Danny, can I talk
to you for a second?
713
00:30:22.951 --> 00:30:24.735
Alone?
714
00:30:25.911 --> 00:30:28.870
All right.
715
00:30:29.349 --> 00:30:31.900
What now?
716
00:30:31.133 --> 00:30:32.918
Danny, I know
these guys.
717
00:30:32.961 --> 00:30:34.920
They're not gonna believe
that she's my girlfriend.
718
00:30:34.963 --> 00:30:37.574
And they sure as hell ain't
gonna like her taking the lead.
719
00:30:37.618 --> 00:30:40.708
You're not flying
solo. No way.
720
00:30:40.751 --> 00:30:42.275
Danny, I don't need
a babysitter.
721
00:30:42.318 --> 00:30:44.103
In fact, the only way
this thing goes down
722
00:30:44.146 --> 00:30:45.887
is if I go in
on my own.
723
00:30:45.931 --> 00:30:47.193
So I'm supposed
to just trust you?
724
00:30:47.236 --> 00:30:48.847
After everything
that's happened?
725
00:30:48.890 --> 00:30:50.718
After everything you've done?
726
00:30:50.761 --> 00:30:52.894
Danny, we go way back,
you and me.
727
00:30:52.938 --> 00:30:54.417
I know I messed up with you.
728
00:30:54.461 --> 00:30:56.985
That's an understatement.
729
00:30:57.290 --> 00:30:59.945
I feel bad,
730
00:30:59.988 --> 00:31:04.790
the way I left things
with Linda... and you.
731
00:31:04.123 --> 00:31:07.735
Please, give me a chance to show
732
00:31:07.778 --> 00:31:10.956
that that's not all that I am.
733
00:31:14.829 --> 00:31:16.875
It goes bad in there,
what do you do?
734
00:31:16.918 --> 00:31:19.138
I say the word "flush,"
you bring in the ghosts.
735
00:31:19.181 --> 00:31:21.314
I got this, Danny.
736
00:31:21.357 --> 00:31:23.110
I won't let you down.
Mm-hmm.
737
00:31:23.550 --> 00:31:24.795
Well, you better not.
738
00:31:24.839 --> 00:31:25.927
Because if you do,
739
00:31:25.971 --> 00:31:28.160
I will make it
my life's mission
740
00:31:28.600 --> 00:31:32.640
to see to it that you never draw
another breath as a free man.
741
00:31:33.804 --> 00:31:36.807
Now go on and act like
you're having a good time.
742
00:31:36.851 --> 00:31:38.809
All right.
Uh-huh.
743
00:31:48.819 --> 00:31:51.390
I feel like I'm Donnie Brasco.
744
00:32:02.485 --> 00:32:03.791
What's up, guys?
745
00:32:03.834 --> 00:32:05.488
Hey.
There he is.
746
00:32:05.532 --> 00:32:07.447
King of plastic. Sit down, Jimmy.
747
00:32:07.490 --> 00:32:08.927
What do you
got for us?
748
00:32:11.451 --> 00:32:14.367
Pick a card, any card.
749
00:32:14.410 --> 00:32:15.716
They're beautiful.
750
00:32:17.413 --> 00:32:18.980
You know, the
old-time wise guys
751
00:32:19.240 --> 00:32:21.591
used to call these "muldoons"
752
00:32:21.635 --> 00:32:23.724
because liquor always taste
better on a muldoon.
753
00:32:25.508 --> 00:32:27.597
Sweetheart,
champagne for the table.
754
00:32:32.254 --> 00:32:33.647
How's he doing in there, Baez?
755
00:32:33.690 --> 00:32:34.865
So far, so good.
756
00:32:34.909 --> 00:32:36.476
No one's got a hand cut off yet.
757
00:32:36.519 --> 00:32:37.912
Just keep an eye on him.
758
00:32:37.956 --> 00:32:39.870
He's still family.
759
00:32:44.266 --> 00:32:46.877
So what are you guys gonna use
these cards for this time?
760
00:32:50.403 --> 00:32:52.187
What's it to you, Jimmy?
761
00:32:52.231 --> 00:32:54.885
Just curious.
762
00:32:59.412 --> 00:33:00.674
What are you doing?
763
00:33:00.717 --> 00:33:03.680
I got this for when
I get nervous.
764
00:33:03.111 --> 00:33:07.463
It's one of these new
Bluetooth doohickeys.
765
00:33:07.507 --> 00:33:09.944
Tells me if someone's
transmitting from my area.
766
00:33:09.988 --> 00:33:12.686
Would you
look at that?
767
00:33:12.729 --> 00:33:14.949
Who's "Lindabro"?
768
00:33:18.126 --> 00:33:19.780
Beats me.
769
00:33:21.651 --> 00:33:23.436
Thought you had
a sister named Linda
770
00:33:23.479 --> 00:33:26.910
you used to set up
one of the cards.
771
00:33:28.136 --> 00:33:30.510
Looks like we have a problem.
772
00:33:33.707 --> 00:33:36.231
Hey, you guys don't want
to flush this whole deal
773
00:33:36.275 --> 00:33:38.146
down the toilet
over this, do you?
774
00:33:39.930 --> 00:33:42.933
He's been made. Go, go!
775
00:33:42.977 --> 00:33:45.414
Get out of the way. Go. Move.
776
00:33:47.460 --> 00:33:50.280
Out of the way, folks,
out of the way!
777
00:33:50.710 --> 00:33:52.465
Police! Move!
Get out of the way!
778
00:33:52.508 --> 00:33:54.750
Go! Get outside.
779
00:33:54.119 --> 00:33:55.859
Baez! Hey, you okay?
780
00:33:55.903 --> 00:33:57.339
Yeah, I just got grazed.
781
00:33:57.383 --> 00:33:59.211
They grabbed Jimmy and they
took him back that way.
782
00:33:59.254 --> 00:34:01.604
They're both armed.Okay. You stay with her.
783
00:34:01.648 --> 00:34:04.955
You, on me. Come on. Go.
Get outside. Go.
784
00:34:04.999 --> 00:34:06.827
Jimmy!
785
00:34:06.870 --> 00:34:08.611
Get out.
786
00:34:08.655 --> 00:34:11.920
Go. Hurry up.
787
00:34:14.922 --> 00:34:16.970
Get back.
788
00:34:16.141 --> 00:34:17.110
Grab that.
789
00:34:17.550 --> 00:34:18.795
Cover him.
790
00:34:18.839 --> 00:34:20.101
Jimmy!
791
00:34:20.145 --> 00:34:23.610
Is that you, Danny?
792
00:34:26.977 --> 00:34:29.230
What the hell
happened here?
793
00:34:29.670 --> 00:34:31.808
Huh? Snap out of it!
What happened?
794
00:34:31.852 --> 00:34:34.898
You shoot both
these guys? Huh?
795
00:34:34.942 --> 00:34:36.335
I guess I did.
796
00:34:36.378 --> 00:34:39.120
You got the jump
on 'em both, huh?
797
00:34:39.164 --> 00:34:40.687
I did good, right, Danny?
798
00:34:40.730 --> 00:34:42.863
Yeah, you did great. Now get
your finger off the trigger.
799
00:34:43.864 --> 00:34:45.170
Yeah.
800
00:34:49.174 --> 00:34:51.132
Let's go. Get out of here.
801
00:34:55.354 --> 00:34:56.964
Okay, Jimmy
802
00:34:57.700 --> 00:34:58.520
was a friend.
803
00:34:58.960 --> 00:34:59.532
No, he's an
acquaintance.
804
00:34:59.575 --> 00:35:01.186
The person who
introduces you
805
00:35:01.229 --> 00:35:02.404
to the person you marry
806
00:35:02.448 --> 00:35:04.140
is automatically
upgraded to friend.
807
00:35:04.580 --> 00:35:05.233
No, they are not.
808
00:35:05.277 --> 00:35:06.452
Brother-in-law, yes.
809
00:35:06.495 --> 00:35:08.180
Pain in my ass, yes.
810
00:35:08.620 --> 00:35:09.107
Grace.
But...
811
00:35:09.150 --> 00:35:10.238
Albatross around my neck,
812
00:35:10.282 --> 00:35:11.544
no thanks.
813
00:35:11.587 --> 00:35:13.154
Grace.
814
00:35:13.198 --> 00:35:14.155
It's your turn.
815
00:35:14.199 --> 00:35:16.810
Okay.
816
00:35:16.853 --> 00:35:18.246
Bless us, O Lord,
817
00:35:18.290 --> 00:35:19.987
and these Thy gifts
which we are about to receive...
818
00:35:20.300 --> 00:35:21.162
From Thy bounty.
819
00:35:21.206 --> 00:35:22.381
...through Christ
our Lord...
820
00:35:22.424 --> 00:35:23.817
And when a
friend becomes
821
00:35:23.860 --> 00:35:25.297
a life sentence,
they cease
822
00:35:25.340 --> 00:35:28.169
being a friend, especially
a Judas like Jimmy. Amen.
823
00:35:28.213 --> 00:35:30.432
I'm not sure that
qualifies as grace.
824
00:35:30.476 --> 00:35:33.174
Pope Francis okayed it. What?
825
00:35:33.218 --> 00:35:35.200
Yeah, ushering the church into
the new fast-paced modern times.
826
00:35:35.450 --> 00:35:36.264
Really?
Yeah.
827
00:35:36.308 --> 00:35:38.832
No.You can still
be friends with someone
828
00:35:38.875 --> 00:35:40.834
without buying into their
illusions about themselves.
829
00:35:40.877 --> 00:35:43.141
Huh. Did you say that
or is that a quote?
830
00:35:43.184 --> 00:35:44.620
I don't know,
but it rings true.
831
00:35:44.664 --> 00:35:46.927
Especially with friends
like Uncle Lenny.
832
00:35:46.970 --> 00:35:48.189
Yeah, that comes in handy.
833
00:35:48.233 --> 00:35:49.582
Or a guy like Tariq.
834
00:35:49.625 --> 00:35:51.180
Who's Tariq? The cop
you were with on the bus?
835
00:35:51.610 --> 00:35:52.672
Yeah, even when I met him
back in academy...
836
00:35:52.715 --> 00:35:54.210
And I went out of my way
837
00:35:54.640 --> 00:35:55.283
because he was the
only Muslim in our class,
838
00:35:55.327 --> 00:35:56.763
he had a chip
on his shoulder.
839
00:35:56.806 --> 00:35:58.808
Being the only Muslim,
he probably earned that chip.
840
00:35:58.852 --> 00:36:00.114
Standing out all the time.
841
00:36:00.158 --> 00:36:01.637
But there's a limit,
there's a time you go,
842
00:36:01.681 --> 00:36:03.422
"Man, how many times you
gonna play that same card?"
843
00:36:03.465 --> 00:36:04.640
I don't know if you can
844
00:36:04.684 --> 00:36:05.728
set that limit
845
00:36:05.772 --> 00:36:07.121
unless you've been dealt
that hand.
846
00:36:07.165 --> 00:36:09.167
All right, you got a point.
847
00:36:09.210 --> 00:36:11.212
I'll say it again,
848
00:36:11.256 --> 00:36:13.475
if your friends
have to be perfect,
849
00:36:13.519 --> 00:36:15.347
you won't have
any friends because...
850
00:36:15.390 --> 00:36:17.958
Nobody's perfect.
851
00:36:18.100 --> 00:36:19.525
Plus he's Uncle Jimmy,
852
00:36:19.568 --> 00:36:22.920
means he's family,
means you have to forgive him.
853
00:36:22.136 --> 00:36:23.703
Mm... Yeah, no.
854
00:36:23.746 --> 00:36:25.226
No, thanks.
855
00:36:25.270 --> 00:36:27.141
Sure it is.
856
00:36:27.185 --> 00:36:29.622
He betrayed Danny
on about five different levels.
857
00:36:29.665 --> 00:36:31.232
At least.
Thank you, Dad.
858
00:36:31.276 --> 00:36:33.800
But I do think
you need to be careful
859
00:36:33.843 --> 00:36:36.672
when you draw those lines;
who stays and who goes.
860
00:36:36.716 --> 00:36:41.199
The supply of new friends goes
down to a trickle as you age up,
861
00:36:41.242 --> 00:36:44.245
and a new old friend
862
00:36:44.289 --> 00:36:46.334
is an oxymoron.
863
00:36:46.378 --> 00:36:48.162
A great depression.
864
00:36:48.206 --> 00:36:49.294
Jumbo shrimp.
865
00:36:49.337 --> 00:36:50.773
House Intelligence
Committee.
866
00:36:50.817 --> 00:36:52.253
Unbiased opinion.
867
00:36:52.297 --> 00:36:55.380
I get it. I get it.
868
00:37:00.174 --> 00:37:02.394
Aw, thanks.
869
00:37:02.437 --> 00:37:04.961
Tariq, hey.
870
00:37:05.500 --> 00:37:07.312
What's up? I just wanted to stop by
and say thanks.
871
00:37:07.355 --> 00:37:10.271
For what?
872
00:37:10.315 --> 00:37:11.664
I just got the call.
873
00:37:11.707 --> 00:37:13.361
They're taking me off
the undercover assignment
874
00:37:13.405 --> 00:37:16.234
at the mosque and putting me on
the Joint Terrorist Task Force
875
00:37:16.277 --> 00:37:17.626
as a detective.
876
00:37:17.670 --> 00:37:19.454
All right.
877
00:37:19.498 --> 00:37:21.413
Congrats.
Thanks.
878
00:37:21.456 --> 00:37:23.415
Congratulations.
879
00:37:23.458 --> 00:37:25.243
And thanks for putting in
a good word, Jamie.
880
00:37:25.286 --> 00:37:27.700
It wasn't to do with me.
881
00:37:27.114 --> 00:37:28.246
You got it strictly
on the merits.
882
00:37:28.289 --> 00:37:29.812
Really?
883
00:37:29.856 --> 00:37:32.467
Really. I never even
picked up the phone.
884
00:37:32.511 --> 00:37:35.731
But then why...
885
00:37:35.775 --> 00:37:38.343
I guess sometimes things
just work out the right way.
886
00:37:38.386 --> 00:37:41.259
I mean, look at this.
887
00:37:41.302 --> 00:37:43.217
I'm the one with the hook,
and I'm still in the bag.
888
00:37:43.261 --> 00:37:45.567
And you're the one
getting the Gold Shield.
889
00:37:45.611 --> 00:37:47.395
Well, then, thanks for staying
on the bus with me
890
00:37:47.439 --> 00:37:48.875
when you didn't have to.
891
00:38:09.635 --> 00:38:11.637
Oh...
892
00:38:12.246 --> 00:38:13.726
Riding shotgun now, huh?
893
00:38:13.769 --> 00:38:17.207
I'm the Police Commissioner,
I can sit anywhere I want.
894
00:38:17.251 --> 00:38:18.992
You owe me.
895
00:38:19.350 --> 00:38:21.603
That was, after all,
evidence in the Cardoza case.
896
00:38:21.647 --> 00:38:23.823
I pulled some strings.
Don't ask.
897
00:38:23.866 --> 00:38:25.825
I swear to God, I feel like
I'm walking around
898
00:38:25.868 --> 00:38:28.175
with a part of me missing
these last few days. Thank you.
899
00:38:28.218 --> 00:38:29.481
You're welcome.
900
00:38:29.524 --> 00:38:30.743
So what if it's hot?
901
00:38:30.786 --> 00:38:32.571
It's the thought that counts.
902
00:38:36.444 --> 00:38:39.120
Lenny, there is one more thing.
903
00:38:39.550 --> 00:38:40.318
No, no. No more
things, Frank.
904
00:38:40.361 --> 00:38:42.972
No. When the investigators
dug deep to find
905
00:38:43.160 --> 00:38:44.800
the vendetta, they
found something else.
906
00:38:44.844 --> 00:38:45.888
What's that?
907
00:38:45.932 --> 00:38:47.847
The gun you had on you?
908
00:38:47.890 --> 00:38:50.806
You let your New York
carry permit lapse.
909
00:38:52.721 --> 00:38:53.766
Misdemeanor?
910
00:38:53.809 --> 00:38:55.289
Oh, come on.
911
00:38:55.333 --> 00:38:58.310
It's gonna pop with the
Florida state Liquor Authority.
912
00:38:58.740 --> 00:39:00.294
You can't run a restaurant
without a liquor license.
913
00:39:00.338 --> 00:39:02.340
True that.
914
00:39:05.810 --> 00:39:08.302
Let me guess.
915
00:39:08.346 --> 00:39:10.435
Who has never picked up a check
916
00:39:10.478 --> 00:39:12.611
at one of Lenny Ross's
restaurants?
917
00:39:12.654 --> 00:39:14.874
His friends at the
State Liquor Authority.
918
00:39:16.832 --> 00:39:19.226
Oh.
919
00:39:21.402 --> 00:39:22.664
Love you, Lenny.
920
00:39:22.708 --> 00:39:25.493
I love you, too, Frank.
Thank you.
921
00:39:25.537 --> 00:39:26.799
Fly safe.
922
00:39:26.842 --> 00:39:28.278
I'll see you.
923
00:39:28.322 --> 00:39:31.412
Not if I see you first.
61456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.