All language subtitles for A.Nightmare.on.Elm.Street.2010.DVDRip.XVID.AC3-lOVE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,491 --> 00:00:48,482 [CHILDREN LAUGHING AND CHATTERING] 2 00:02:27,993 --> 00:02:29,620 [THUNDER CRASHING] 3 00:02:47,279 --> 00:02:49,440 Can I have another? 4 00:02:50,949 --> 00:02:53,611 Hey. Can I have some more coffee, please? 5 00:02:54,720 --> 00:02:56,620 Where you going? 6 00:02:56,988 --> 00:02:57,977 [JINGLES] 7 00:02:59,624 --> 00:03:01,649 Excuse me. 8 00:03:03,061 --> 00:03:04,756 Bitch. 9 00:03:09,034 --> 00:03:10,797 Hello? 10 00:03:20,679 --> 00:03:22,613 Hello? 11 00:03:25,050 --> 00:03:26,984 Anyone here? 12 00:03:49,508 --> 00:03:52,306 Lady. Lady. 13 00:03:54,479 --> 00:03:56,344 Hello? 14 00:04:07,959 --> 00:04:09,483 What the fuck? 15 00:04:12,798 --> 00:04:14,129 [DOOR SQUEAKS] 16 00:04:22,040 --> 00:04:23,769 [BLADES SCRAPING] 17 00:04:25,944 --> 00:04:27,172 [CLANK] 18 00:04:28,747 --> 00:04:30,339 [DOOR SQUEAKS] 19 00:04:35,487 --> 00:04:36,511 [DEAN YELLS] 20 00:04:36,688 --> 00:04:38,383 NANCY: Dean. Dean. 21 00:04:39,758 --> 00:04:43,387 I told you, if you keep falling asleep, they're gonna kick you out of here. 22 00:04:43,562 --> 00:04:46,725 Um, sorry. Won't happen again, okay? 23 00:04:47,732 --> 00:04:49,290 Okay. 24 00:05:20,999 --> 00:05:22,398 [BELL JINGLES] 25 00:05:26,338 --> 00:05:28,932 KRIS: Nancy. - Hey, Kris. You can sit wherever you want. 26 00:05:29,107 --> 00:05:32,167 - Actually, I'm just here to meet Dean. - Oh, he's right over there. 27 00:05:32,344 --> 00:05:34,073 Thanks. 28 00:05:37,682 --> 00:05:39,377 Hey. 29 00:05:40,352 --> 00:05:41,819 Wow, you look like you haven't- 30 00:05:41,987 --> 00:05:44,512 Like I haven't slept in three days? 31 00:05:49,327 --> 00:05:51,454 Dean, what's going on? 32 00:05:51,630 --> 00:05:53,222 QUENTIN: So, what are we doing after this? 33 00:05:53,398 --> 00:05:56,561 JESSE: Let me see if we can go to Ashley's or whatever. 34 00:05:58,103 --> 00:05:59,832 Then I don't know. 35 00:06:00,872 --> 00:06:02,601 Look out, here comes your girlfriend. 36 00:06:02,774 --> 00:06:05,004 - Oh, hey. - Hi. Can I get you guys anything else? 37 00:06:07,279 --> 00:06:08,678 Uh... Um... 38 00:06:11,283 --> 00:06:14,446 No, I think we're good. We'll just get the check. 39 00:06:17,122 --> 00:06:19,784 JESSE: Is that the only thing you wanna ask her, Quentin? 40 00:06:19,958 --> 00:06:20,982 [JESSE CHUCKLES] 41 00:06:25,664 --> 00:06:26,688 Asshole. 42 00:06:31,670 --> 00:06:33,331 Hey. 43 00:06:34,706 --> 00:06:36,003 JESSE: Why is Kris with Dean? 44 00:06:40,745 --> 00:06:42,508 Okay. 45 00:06:43,915 --> 00:06:45,212 Come on. 46 00:06:47,285 --> 00:06:48,513 QUENTIN: That's fucked up. 47 00:06:48,687 --> 00:06:50,086 [DOOR OPENS] [BELL JINGLES] 48 00:06:50,255 --> 00:06:51,654 What was that all about? 49 00:06:51,823 --> 00:06:56,123 Um, Jesse's just- He's pissed because Kris broke up with him. 50 00:06:56,294 --> 00:06:59,161 - I didn't even know they were together. - Yeah. 51 00:07:01,333 --> 00:07:02,891 I guess I can keep the change? 52 00:07:04,636 --> 00:07:05,660 Yeah. Look... 53 00:07:05,837 --> 00:07:06,861 [DOOR OPENS] [BELL JINGLES] 54 00:07:07,038 --> 00:07:08,369 ...I'm sorry about the mess. 55 00:07:08,540 --> 00:07:10,940 - These guys are just- - I'm used to it. 56 00:07:11,109 --> 00:07:13,509 So you ever get tired of working here every weekend? 57 00:07:13,678 --> 00:07:16,169 Do you ever get tired of coming here every weekend? 58 00:07:17,849 --> 00:07:20,443 Quentin. You coming or no? 59 00:07:23,355 --> 00:07:27,587 Sorry. Look, this should take care of the rest of it. 60 00:07:28,860 --> 00:07:31,021 - See you around. - See you. 61 00:07:35,300 --> 00:07:38,064 Listen, maybe you should talk to somebody. 62 00:07:38,770 --> 00:07:40,533 I did. 63 00:07:41,006 --> 00:07:45,443 And he thinks all my problems come from my past. 64 00:07:45,810 --> 00:07:47,835 We began going through my childhood... 65 00:07:48,013 --> 00:07:50,641 ...and that's when they started. 66 00:07:52,884 --> 00:07:54,112 When what started? 67 00:07:54,552 --> 00:07:56,076 These nightmares. 68 00:07:56,488 --> 00:07:58,319 Nightmares. 69 00:07:59,924 --> 00:08:02,256 So, what, you can't sleep? 70 00:08:02,894 --> 00:08:05,192 I can sleep. 71 00:08:05,597 --> 00:08:07,758 I just don't want to. 72 00:08:08,400 --> 00:08:10,334 Okay, Dean, listen to me. 73 00:08:10,502 --> 00:08:13,994 They're just dreams. Okay? They're not reaI. 74 00:08:15,006 --> 00:08:16,940 These dreams... 75 00:08:17,108 --> 00:08:18,268 ...they're reaI. 76 00:08:18,877 --> 00:08:20,174 They're not. 77 00:08:20,345 --> 00:08:23,906 They're re- I'm sorry, Kris. 78 00:08:24,082 --> 00:08:25,140 - No, it's okay. - Kris. 79 00:08:25,316 --> 00:08:27,580 No, no. It's fine. I'm gonna go clean myself off. 80 00:08:27,752 --> 00:08:28,980 It's okay. It's okay. 81 00:08:57,549 --> 00:08:59,517 [DEAN GRUNTING] [FREDDY CHUCKLING] 82 00:08:59,684 --> 00:09:01,117 DEAN: You're not reaI. 83 00:09:01,286 --> 00:09:03,049 You're not reaI. You're not reaI! 84 00:09:03,354 --> 00:09:05,288 I am now. 85 00:09:06,558 --> 00:09:07,718 Dean, what are you doing? 86 00:09:07,892 --> 00:09:09,951 DEAN: You're not reaI. - Dean, stop it. Dean. 87 00:09:11,529 --> 00:09:13,588 Dean, stop it! 88 00:09:14,632 --> 00:09:16,623 Dean! 89 00:09:18,703 --> 00:09:20,136 Dean! 90 00:09:31,449 --> 00:09:33,940 MINISTER: Tragedy can shake us at our core... 91 00:09:34,119 --> 00:09:37,145 ...and it can also unite us in our shared grief. 92 00:09:38,890 --> 00:09:40,915 Today we are gathered and united... 93 00:09:41,493 --> 00:09:45,589 ...for the tragic loss of a young man with so much life ahead of him. 94 00:09:46,164 --> 00:09:48,155 Let us pray. 95 00:09:49,501 --> 00:09:53,494 Lord, you who can turn the shadow of death... 96 00:09:53,671 --> 00:09:56,640 ...into the light of a new day... 97 00:09:56,808 --> 00:10:01,006 ...as we gather to commend Dean into your hands... 98 00:10:01,179 --> 00:10:06,116 ...help us to wait upon thee with penitent hearts... 99 00:10:06,284 --> 00:10:11,187 ...and remind us of he who died that we might live. 100 00:10:27,772 --> 00:10:31,902 MINISTER: -and the power and the glory forever and ever. Amen. 101 00:10:32,310 --> 00:10:35,473 CROWD: Amen. - Come on, sweetie. It's over. 102 00:10:36,014 --> 00:10:37,641 MAN: Yeah. 103 00:10:49,360 --> 00:10:50,759 ALAN: Let's go say hi. 104 00:10:50,929 --> 00:10:54,126 - Gwen. Hi, how are you? - Alan, hi. 105 00:10:57,068 --> 00:10:58,695 - It's been a long time. - Yeah, yeah. 106 00:10:58,870 --> 00:11:02,135 - Especially under these circumstances. GWEN: Yeah, not a... 107 00:11:02,307 --> 00:11:05,105 You know, Nance, if you need someone to talk to... 108 00:11:05,977 --> 00:11:07,376 I'm okay. Thank you. 109 00:11:07,545 --> 00:11:09,672 ALAN: We're setting up a crisis center at the schooI. 110 00:11:09,847 --> 00:11:13,214 - You know where my office is, right, Nancy? NANCY: Yeah. 111 00:11:13,384 --> 00:11:15,716 GWEN: We're gonna head out. Take care. - Good to see you. 112 00:11:15,887 --> 00:11:17,855 GWEN: Bye-bye, Quentin. 113 00:11:36,708 --> 00:11:39,142 You knew Dean that far back? 114 00:11:39,310 --> 00:11:42,279 KRIS: Jesus, that is me. But I don't know how I'm in that picture. 115 00:11:42,614 --> 00:11:45,208 I didn't meet Dean untiI high schooI. 116 00:11:45,850 --> 00:11:47,511 Come on. 117 00:11:50,922 --> 00:11:55,188 - Dean said something right before he died. - Oh, please don't. 118 00:11:55,526 --> 00:11:58,359 He said, "You're not reaI." 119 00:11:58,529 --> 00:12:01,555 He kept repeating it over and over again. 120 00:12:01,733 --> 00:12:04,497 Do you have any idea what that means? 121 00:12:06,704 --> 00:12:10,162 No. I don't. 122 00:12:11,542 --> 00:12:15,000 Think about it. What would it mean? Dean was on a load of medication when- 123 00:12:15,179 --> 00:12:16,203 Jesse. 124 00:12:16,581 --> 00:12:19,982 When it happened, it was like somebody was making him do it... 125 00:12:20,151 --> 00:12:22,984 ...but there was nobody there. 126 00:12:26,758 --> 00:12:28,487 Jesse, you have to believe me. 127 00:12:28,660 --> 00:12:32,790 Kris, it was late and you were scared. Your mind was just playing tricks on you... 128 00:12:32,964 --> 00:12:34,989 - ... that's all. - I believe you. 129 00:12:38,870 --> 00:12:39,894 You do? 130 00:12:43,641 --> 00:12:45,472 I've seen... 131 00:12:46,811 --> 00:12:48,403 - I saw- - You didn't see anything. 132 00:12:49,447 --> 00:12:52,473 You weren't right there. Kris was. 133 00:12:52,650 --> 00:12:55,676 She's already fucked up, so leave her alone. 134 00:12:59,590 --> 00:13:02,024 You have no idea what I've seen. 135 00:13:04,562 --> 00:13:06,530 Let's go home. 136 00:13:52,577 --> 00:13:53,601 [ROARS] 137 00:13:53,945 --> 00:13:55,310 [GASPS] 138 00:14:28,112 --> 00:14:29,807 - Hi. - Hi. 139 00:14:31,549 --> 00:14:35,610 Hey, Mom, where are all the photos of me from when I was younger? 140 00:14:35,787 --> 00:14:38,119 - They're not here. - Oh, well, who knows? 141 00:14:38,289 --> 00:14:41,122 They're probably packed away over the garage. Why? 142 00:14:42,193 --> 00:14:45,060 Because today at the funeraI I, um... 143 00:14:45,496 --> 00:14:49,933 I saw a photo of Dean and I when we were, like, 5. 144 00:14:50,101 --> 00:14:54,333 But, you know, it's funny, I don't remember knowing Dean before high schooI. 145 00:14:54,505 --> 00:14:56,837 Who can remember being 5 years old? 146 00:14:57,008 --> 00:15:00,341 Hey, why don't you pack those up? Dinner's almost ready. 147 00:15:12,957 --> 00:15:14,788 NORA: Good night, honey. 148 00:17:25,556 --> 00:17:26,887 [GASPS] 149 00:17:36,801 --> 00:17:38,393 [FLOORBOARD CREAKS] 150 00:17:41,672 --> 00:17:42,969 [KRIS SCREAMS] 151 00:17:44,141 --> 00:17:46,075 [KRIS GASPING] 152 00:17:46,243 --> 00:17:47,676 Remember me? 153 00:17:47,845 --> 00:17:49,836 [SCREAMING] 154 00:17:51,182 --> 00:17:52,376 Kris? You okay? 155 00:17:55,753 --> 00:17:57,243 [BELL RINGING] 156 00:18:09,300 --> 00:18:10,824 QUENTIN: What is that? 157 00:18:11,068 --> 00:18:12,592 Uh, nothing. 158 00:18:13,104 --> 00:18:14,332 Just, like, a sketch. 159 00:18:15,706 --> 00:18:17,333 Are you okay? 160 00:18:18,876 --> 00:18:21,367 - Yeah, I'm okay. - Yeah? 161 00:18:22,046 --> 00:18:23,377 Are you okay? 162 00:18:24,582 --> 00:18:26,641 Yeah, you know. 163 00:18:28,152 --> 00:18:32,748 You know, like, if you ever need somebody, if you ever wanna talk to somebody, I- 164 00:18:33,090 --> 00:18:36,287 I'm sure you have like a thousand other people you could talk to... 165 00:18:36,460 --> 00:18:38,792 ...but if you wanna talk to somebody... 166 00:18:39,497 --> 00:18:40,521 Thanks. 167 00:18:41,866 --> 00:18:45,131 Quentin. You're gonna be late to class. Come on, buddy, let's go. 168 00:18:45,302 --> 00:18:47,532 - My dad. - I know. 169 00:18:51,876 --> 00:18:55,368 Now, class, it was Pericles who told the Athenian people... 170 00:18:55,546 --> 00:18:58,071 ...they should all gather into the gates of the city... 171 00:18:58,249 --> 00:19:01,309 ...while his navaI fleet picked off the Spartans by sea. 172 00:19:01,485 --> 00:19:03,953 Now, it was to be a slow but sure victory. 173 00:19:04,121 --> 00:19:08,455 The Spartans would never make it over the walls of the acropolis, Pericles said. 174 00:19:08,626 --> 00:19:12,995 But what he didn't take into account is that the plague would eventually strike. 175 00:19:13,164 --> 00:19:16,099 Open your books to page 84. 176 00:19:17,902 --> 00:19:19,392 To further complicate matters... 177 00:19:19,570 --> 00:19:22,698 ...the Spartans were armed with a variety of weapons... 178 00:19:22,873 --> 00:19:24,807 ...some of them even improvised. 179 00:19:24,975 --> 00:19:28,741 And they would not hesitate to slaughter every Athenian they saw... 180 00:19:28,913 --> 00:19:30,676 ...even children. 181 00:19:30,848 --> 00:19:35,410 Especially the children of soldiers. This is where the... 182 00:19:35,586 --> 00:19:36,985 Wake up. 183 00:19:37,154 --> 00:19:39,987 Wake up, wake up, wake up. 184 00:19:42,927 --> 00:19:46,624 You really shouldn't fall asleep in class. 185 00:19:48,799 --> 00:19:50,494 [FREDDY LAUGHING] 186 00:19:52,470 --> 00:19:53,630 [PANTING] 187 00:19:56,140 --> 00:19:59,371 FREDDY: Hi, Kris. - Who are you? 188 00:19:59,543 --> 00:20:02,637 You look just as beautifuI... 189 00:20:03,047 --> 00:20:05,311 ...as ever. 190 00:20:09,320 --> 00:20:12,847 You have nothing to worry about. 191 00:20:13,691 --> 00:20:15,784 This won't hurt... 192 00:20:16,360 --> 00:20:17,452 ...one... 193 00:20:18,162 --> 00:20:20,027 ...little... 194 00:20:20,197 --> 00:20:21,221 ...bit. 195 00:20:21,699 --> 00:20:23,064 [SCREAMS] 196 00:20:24,301 --> 00:20:26,292 Are you okay, Miss Fowles? 197 00:20:27,171 --> 00:20:29,071 What happened? 198 00:20:30,207 --> 00:20:31,674 I'm sorry. 199 00:20:39,617 --> 00:20:41,278 What? 200 00:20:46,590 --> 00:20:48,455 [BELL RINGING] 201 00:20:54,965 --> 00:20:56,626 JESSE: Kris! 202 00:21:27,565 --> 00:21:28,964 [CAR ALARM CHIRPS] 203 00:21:31,202 --> 00:21:32,897 Rufus. 204 00:21:33,270 --> 00:21:34,532 Rufus, what are you doing? 205 00:21:35,573 --> 00:21:38,542 Huh? What are you doing out here? 206 00:21:39,310 --> 00:21:40,937 Come on. 207 00:21:42,179 --> 00:21:43,203 Rufus. 208 00:21:43,380 --> 00:21:44,574 [WHISTLES] 209 00:21:45,549 --> 00:21:47,141 Come on. 210 00:22:09,874 --> 00:22:10,898 NORA: Hey. 211 00:22:11,075 --> 00:22:14,272 I have to fly to London on a redeye tonight. 212 00:22:14,445 --> 00:22:16,037 KRIS: Okay. 213 00:22:19,383 --> 00:22:20,975 NORA: You gonna be okay? 214 00:22:21,518 --> 00:22:23,349 KRIS: Yeah, I'm fine. 215 00:22:23,754 --> 00:22:26,314 I'm gonna be all right. Have a safe flight. 216 00:22:26,490 --> 00:22:28,754 I just worry about you. 217 00:22:28,926 --> 00:22:31,861 - Try and get some sleep. - Okay. 218 00:22:32,429 --> 00:22:34,761 I'll call you when I land. 219 00:22:36,533 --> 00:22:37,864 I love you. 220 00:22:38,035 --> 00:22:39,696 KRIS: Love you. 221 00:23:33,023 --> 00:23:34,718 [FLOORBOARDS CREAKING] 222 00:23:45,402 --> 00:23:46,892 [KRIS SIGHS] 223 00:23:47,071 --> 00:23:48,197 Jesus, Jesse. 224 00:23:51,141 --> 00:23:53,905 - What the hell are you doing here? - Are you gonna let me in? 225 00:23:54,078 --> 00:23:56,171 Yeah, come in. 226 00:24:01,785 --> 00:24:03,685 All right, I know I've been an asshole... 227 00:24:03,854 --> 00:24:06,948 ...and I've been jealous and I've been fucked up. 228 00:24:07,124 --> 00:24:10,025 But Dean was my friend too. 229 00:24:10,194 --> 00:24:12,389 Will you please tell me what's been going on? 230 00:24:15,599 --> 00:24:17,931 I'm having these dreams. 231 00:24:20,304 --> 00:24:21,601 And I'm scared. 232 00:24:22,706 --> 00:24:25,402 I think Dean was having them too. 233 00:24:31,415 --> 00:24:33,713 Kris, listen, we've all- 234 00:24:33,884 --> 00:24:35,977 I know what you're gonna say. 235 00:24:38,856 --> 00:24:41,654 But now every time I dream... 236 00:24:42,726 --> 00:24:45,217 ...I always see this man. 237 00:24:46,797 --> 00:24:48,594 And he's... 238 00:24:51,235 --> 00:24:52,930 He's burned... 239 00:24:54,938 --> 00:24:57,566 ...and melted. And he's always trying to... 240 00:24:57,741 --> 00:25:00,505 - ... attack me with these knives- - Knives on his fingers. 241 00:25:03,580 --> 00:25:05,207 What? 242 00:25:06,417 --> 00:25:07,850 Oh, my God. 243 00:25:09,953 --> 00:25:11,614 We're having the same dream. 244 00:25:11,789 --> 00:25:13,848 - Kris, it's not possible. - It is possible. 245 00:25:14,024 --> 00:25:15,651 - It's just a dream, all right? - It's not a dream. 246 00:25:15,993 --> 00:25:17,961 JESSE: Shh. Shh. 247 00:25:19,063 --> 00:25:20,792 Shh. Shh. 248 00:25:20,964 --> 00:25:22,488 Oh, God. 249 00:25:22,833 --> 00:25:24,357 I'm so afraid. 250 00:25:24,535 --> 00:25:28,801 AII I wanna do is go to sleep, but if I do he's gonna kill me like Dean. 251 00:25:31,308 --> 00:25:33,776 Maybe we should just stop talking about it, all right? 252 00:25:33,944 --> 00:25:38,438 We keep talking about it, we'll keep thinking about it, then we'll keep dreaming about it. 253 00:25:39,783 --> 00:25:41,478 Look at me. 254 00:25:45,456 --> 00:25:47,390 You'll stay with me? 255 00:25:47,791 --> 00:25:50,055 Of course I'll stay with you. 256 00:25:57,801 --> 00:25:59,462 [RUFUS BARKING] 257 00:26:12,116 --> 00:26:13,947 Rufus! 258 00:26:14,585 --> 00:26:16,075 Rufus, get in here! 259 00:26:17,588 --> 00:26:18,919 Rufus! 260 00:26:19,089 --> 00:26:21,250 Ugh. Shit. 261 00:26:23,894 --> 00:26:25,725 Rufus. 262 00:26:28,665 --> 00:26:30,496 Rufus? 263 00:26:34,605 --> 00:26:36,800 Rufus, come here, boy! 264 00:26:36,974 --> 00:26:38,737 Come here. 265 00:26:39,409 --> 00:26:40,899 [WIND CHIME TINKLING] 266 00:26:46,750 --> 00:26:48,377 Ru- 267 00:26:53,824 --> 00:26:56,384 Ru- Rufus. 268 00:27:00,364 --> 00:27:02,195 Oh, my- 269 00:27:03,834 --> 00:27:06,268 FREDDY: I was just petting him. 270 00:27:06,503 --> 00:27:08,164 [LAUGHING] [BLADES SCRAPING] 271 00:27:08,572 --> 00:27:10,506 Jess! Help! 272 00:27:10,674 --> 00:27:13,108 No! No! 273 00:27:13,277 --> 00:27:15,745 Help me, please! Help me! 274 00:27:30,327 --> 00:27:31,726 [CHILDREN LAUGH] 275 00:27:43,507 --> 00:27:44,804 GIRLS [SINGING]: One, two 276 00:27:44,975 --> 00:27:46,442 Freddy's coming for you 277 00:27:46,610 --> 00:27:49,738 - Come on. Come on. - Three, four, better lock your door 278 00:27:49,913 --> 00:27:51,175 We have to hide. 279 00:27:51,348 --> 00:27:54,442 - Five, six, grab your crucifix FREDDY: Five... 280 00:27:54,952 --> 00:27:57,648 - Seven, eight, gonna stay up late - ... four... 281 00:27:57,821 --> 00:27:59,652 ...three... 282 00:27:59,823 --> 00:28:01,950 ...two... 283 00:28:02,326 --> 00:28:03,850 ...one. 284 00:28:04,795 --> 00:28:07,263 - Ready or not... - Oh, my God. 285 00:28:07,564 --> 00:28:08,826 [BLADES SCREECHING] 286 00:28:08,999 --> 00:28:12,127 ...here I come. 287 00:28:12,869 --> 00:28:14,461 [GASPING] 288 00:28:29,620 --> 00:28:31,212 - Jesse? - Mm. 289 00:28:31,388 --> 00:28:33,083 Jess? 290 00:29:18,602 --> 00:29:19,967 [SIGHS] 291 00:29:23,440 --> 00:29:24,805 Found you. 292 00:29:24,975 --> 00:29:26,567 [SCREAMING] 293 00:29:27,911 --> 00:29:30,436 Kris! All right- Hey! Hey! Kris, stop! 294 00:29:30,914 --> 00:29:33,075 Kris! Stop! Kris! 295 00:29:40,324 --> 00:29:41,951 Oh, my God. 296 00:29:42,125 --> 00:29:43,558 Wake up! 297 00:29:43,894 --> 00:29:45,225 Kris! 298 00:29:46,263 --> 00:29:47,594 Kris! 299 00:29:52,769 --> 00:29:54,737 [SCREAMS THEN GASPS] 300 00:30:00,777 --> 00:30:02,802 Oh, shit. 301 00:30:04,848 --> 00:30:06,475 Kris? 302 00:30:09,453 --> 00:30:11,148 Oh, God. 303 00:30:12,689 --> 00:30:14,384 Kris? 304 00:30:20,063 --> 00:30:22,224 Oh, shit. 305 00:30:24,000 --> 00:30:25,661 [ALARM BLARING] 306 00:30:26,236 --> 00:30:27,794 Fuck. 307 00:30:30,307 --> 00:30:31,569 [PANTING] 308 00:30:37,714 --> 00:30:39,045 [DOG BARKING] 309 00:30:39,249 --> 00:30:40,443 Okay, okay. 310 00:30:40,617 --> 00:30:42,881 Okay, okay, okay. 311 00:30:43,053 --> 00:30:45,749 MAN: Hey! Hey, you! I'm calling the cops! 312 00:30:49,025 --> 00:30:50,049 [KNOCKS] 313 00:30:50,227 --> 00:30:51,626 GWEN: Honey? 314 00:30:55,565 --> 00:30:56,793 Nancy. 315 00:30:57,968 --> 00:31:00,334 - Nancy. - Yeah? 316 00:31:00,871 --> 00:31:03,567 It's the middle of the night. You need to go to sleep, hon. 317 00:31:03,740 --> 00:31:04,764 Okay, I will. 318 00:31:04,941 --> 00:31:07,102 - Now. - Okay. 319 00:31:17,254 --> 00:31:18,482 JESSE: Shh! Shh. Shh. 320 00:31:18,655 --> 00:31:21,624 - Nancy, it's me. It's me. - Jesse. What the-? 321 00:31:21,992 --> 00:31:23,619 - Hey, hey. - What are you doing here? 322 00:31:23,794 --> 00:31:26,957 - Stop. Just listen to me, okay? - What happened to you? 323 00:31:27,597 --> 00:31:31,590 - Whose blood is that? Is it your blood? - Listen, okay? Please. 324 00:31:31,768 --> 00:31:33,827 - I was with Kris and- - What'd you do to her? 325 00:31:34,004 --> 00:31:38,373 I didn't do anything, I'm trying to tell you. Listen to me, something's going on, okay? 326 00:31:38,542 --> 00:31:42,137 - Tell me what happened to Kris, Jesse. - Someone killed her in her sleep. 327 00:31:44,981 --> 00:31:46,778 What? 328 00:31:47,150 --> 00:31:49,948 - What are you talking about? - Don't pretend you don't know... 329 00:31:50,120 --> 00:31:52,486 ...because you do. You said it at the funeraI. 330 00:31:52,656 --> 00:31:55,557 He's the one who's trying to kill us in our dreams. 331 00:31:56,092 --> 00:31:59,255 - AII I keep hearing is the song. - What song? 332 00:32:01,431 --> 00:32:02,921 [SINGING] One, two 333 00:32:03,834 --> 00:32:06,200 Freddy's coming for you 334 00:32:07,404 --> 00:32:08,496 Freddy. 335 00:32:10,774 --> 00:32:13,265 - That's his name and he's in all of our heads. - No, that's impossible. No. 336 00:32:13,443 --> 00:32:14,671 [KNOCKING] 337 00:32:14,845 --> 00:32:16,176 GWEN: Nancy. 338 00:32:16,346 --> 00:32:19,076 Shit. We gotta stop this. 339 00:32:19,249 --> 00:32:21,683 - How? - I don't know. 340 00:32:21,852 --> 00:32:23,843 Just don't fall asleep. 341 00:32:24,020 --> 00:32:26,215 If you die in your dreams, you die for reaI. 342 00:32:26,389 --> 00:32:29,153 GWEN: Nancy? Who's in there? 343 00:32:29,326 --> 00:32:30,725 [SIRENS APPROACHING] 344 00:32:33,463 --> 00:32:34,487 Oh, shit. 345 00:32:42,706 --> 00:32:44,537 COP 1: Police. Don't move! 346 00:32:46,443 --> 00:32:48,536 Get down! Get down! 347 00:32:48,712 --> 00:32:50,043 - I didn't do anything. COP 2: Down! 348 00:32:50,213 --> 00:32:52,238 Listen to me, I didn't do anything. Please. 349 00:32:52,415 --> 00:32:54,007 - Get down! JESSE: Aah! 350 00:32:54,951 --> 00:32:57,977 I loved her, man! I couldn't kill her! 351 00:32:58,154 --> 00:32:59,621 COP 3 [OVER RADIO]: What's going on down there? 352 00:32:59,789 --> 00:33:01,120 JESSE: I didn't do anything! Stop! 353 00:33:01,291 --> 00:33:02,315 COP 2: Shut up. 354 00:33:03,226 --> 00:33:05,694 - Get up. - I didn't kill her! You know! 355 00:33:05,862 --> 00:33:08,763 - Shut the fuck up. DISPATCHER: That's a roger, two-two. 356 00:33:08,932 --> 00:33:10,331 [JESSE GRUNTS] 357 00:33:12,202 --> 00:33:13,794 COP 2: Get up. 358 00:33:15,372 --> 00:33:17,932 COP 1: Call it in, code four. COP 4: Get him out of here. 359 00:33:18,708 --> 00:33:21,506 COP 3 [OVER RADIO]: Copy that, we've got a homicide. 360 00:33:22,212 --> 00:33:25,147 COP 2: Code four. Homicide suspect in custody. 361 00:33:25,649 --> 00:33:28,641 Nancy! You know! You know who did it! 362 00:33:28,818 --> 00:33:30,479 [SIREN WAILING] 363 00:33:33,456 --> 00:33:35,014 COP 1: Coming in. 364 00:33:36,826 --> 00:33:38,521 Open three. 365 00:33:39,329 --> 00:33:41,058 Clear. 366 00:33:41,231 --> 00:33:42,596 Clear four. 367 00:33:42,766 --> 00:33:44,996 - Let him out. COP 2: All right. 368 00:33:46,102 --> 00:33:48,570 COP 1: Hold five open. 369 00:33:50,540 --> 00:33:52,167 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 370 00:33:52,342 --> 00:33:53,434 COP 1: Open four. 371 00:33:53,610 --> 00:33:54,804 [BUZZER SOUNDS] 372 00:34:23,239 --> 00:34:24,866 [CELL PHONE RINGING] 373 00:34:30,947 --> 00:34:33,245 QUENTIN: Hello? - Hi, it's Nancy. 374 00:34:33,416 --> 00:34:34,644 Hey. 375 00:34:34,818 --> 00:34:38,083 You said to call you if I needed to talk. 376 00:34:39,389 --> 00:34:42,017 - Yeah. - Kris is dead. 377 00:34:46,663 --> 00:34:48,597 Stay awake. 378 00:34:48,765 --> 00:34:52,064 - Stay awake. - Quiet. 379 00:34:52,268 --> 00:34:53,860 [JESSE SLAPPING] 380 00:34:58,074 --> 00:35:00,838 Shut the fuck up. 381 00:35:17,727 --> 00:35:20,059 CASHIER: That'll be $24.97. 382 00:35:38,648 --> 00:35:40,377 [CROWS CAWING] 383 00:35:47,891 --> 00:35:49,483 [GIRLS GIGGLING] 384 00:36:12,515 --> 00:36:17,452 GIRL: Five, four, three, two... 385 00:36:27,597 --> 00:36:30,157 FREDDY: Five, six, seven... 386 00:36:36,272 --> 00:36:38,433 [FREDDY WHISPERING INDISTINCTLY] 387 00:36:56,459 --> 00:36:57,483 [GASPS] 388 00:37:00,396 --> 00:37:01,693 Nightmares? 389 00:37:04,801 --> 00:37:05,825 Yeah. 390 00:37:08,538 --> 00:37:09,903 Freddy? 391 00:37:12,475 --> 00:37:13,635 COP: Open four. 392 00:37:13,810 --> 00:37:15,175 [BUZZER SOUNDS] 393 00:37:16,946 --> 00:37:18,379 Get up. 394 00:37:18,548 --> 00:37:20,948 Folks posted your baiI. 395 00:37:26,823 --> 00:37:28,154 [BUZZER SOUNDS] 396 00:37:45,642 --> 00:37:47,075 [STEAM HISSING] 397 00:37:54,150 --> 00:37:56,243 KRIS: Jesse, help me. 398 00:37:58,121 --> 00:38:00,351 Help me, please. 399 00:38:00,690 --> 00:38:02,715 [METAL CLANKING AND GROANING] 400 00:38:09,766 --> 00:38:11,427 [CHILDREN GIGGLING] 401 00:38:28,451 --> 00:38:29,782 [JESSE GASPS] 402 00:38:30,653 --> 00:38:32,177 [BLADES SCRAPING] 403 00:39:04,921 --> 00:39:06,752 JESSE: Kris? 404 00:39:12,929 --> 00:39:15,454 - Oh, God. - No. 405 00:39:15,865 --> 00:39:17,958 Just me. 406 00:39:20,904 --> 00:39:23,099 What do you want from me? 407 00:39:23,306 --> 00:39:25,137 FREDDY: Hmm. I don't know, Jesse. 408 00:39:25,708 --> 00:39:27,505 You think you can turn back time? 409 00:39:28,845 --> 00:39:30,142 - Answer me! - No. 410 00:39:30,313 --> 00:39:32,577 Do you think you can bring the dead back to life? 411 00:39:32,749 --> 00:39:34,444 - No. No! - No? 412 00:39:35,184 --> 00:39:37,175 I didn't fucking think so. 413 00:39:37,820 --> 00:39:39,879 No! No! No! 414 00:39:40,456 --> 00:39:45,860 Why are you screaming? I haven't even cut you yet. 415 00:39:46,029 --> 00:39:47,690 [FREDDY CHUCKLING] 416 00:40:14,624 --> 00:40:16,023 [SCREAMS] 417 00:40:24,934 --> 00:40:27,494 I didn't do it! I'm innocent! 418 00:40:27,670 --> 00:40:30,366 Get me out of here! 419 00:40:31,140 --> 00:40:33,335 Let me the fuck out of here! 420 00:40:36,346 --> 00:40:40,180 Did you know that after the heart stops beating... 421 00:40:40,350 --> 00:40:43,342 ...the brain keeps functioning for well over seven minutes? 422 00:40:43,519 --> 00:40:44,918 [JESSE WHIMPERING] 423 00:40:45,088 --> 00:40:49,047 We got six more minutes to play. 424 00:40:51,194 --> 00:40:52,821 [SCREAMING] 425 00:40:56,733 --> 00:41:00,760 - You okay? - Yeah. I'm just really exhausted. 426 00:41:04,540 --> 00:41:05,564 Here. 427 00:41:08,911 --> 00:41:10,776 - What's that? - ZoneraI. 428 00:41:12,115 --> 00:41:16,518 It's basically speed for kids with ADD. I've been on it since I was, like, 15. 429 00:41:16,686 --> 00:41:18,654 No. No. No, thanks. 430 00:41:18,821 --> 00:41:22,279 Nancy, look, you're running on fumes. Here, okay? Are you sure? It's- 431 00:41:22,458 --> 00:41:24,824 Yeah, I'm fine for now. 432 00:41:31,167 --> 00:41:33,727 I didn't take you for the religious type. 433 00:41:34,137 --> 00:41:37,163 Yeah, well, you gotta believe in something, you know? 434 00:41:40,977 --> 00:41:43,002 What's this one doing here? 435 00:41:43,179 --> 00:41:45,613 It's The Pied Piper of Hamelin. 436 00:41:45,782 --> 00:41:49,274 I saw it in one of my dreams. It's about a guy who's betrayed by a town... 437 00:41:49,452 --> 00:41:52,216 ...and he gets his revenge by taking all their children. 438 00:41:52,655 --> 00:41:54,748 I keep dreaming about children too. 439 00:41:54,924 --> 00:41:57,449 And then there's also a schooI. 440 00:41:58,294 --> 00:42:00,524 Well, it's gotta mean something. 441 00:42:00,696 --> 00:42:04,723 Yeah, but, I mean, what? We didn't go to schooI together untiI, like, 6th grade. 442 00:42:05,501 --> 00:42:08,493 - Look, we're running out of time. - What do you mean? 443 00:42:10,606 --> 00:42:14,007 Nightmares are triggered by the belief that the dreamer has no controI... 444 00:42:14,177 --> 00:42:15,667 ...and this can cause insomnia. 445 00:42:16,446 --> 00:42:18,277 But then it says at the 70-hour mark... 446 00:42:18,448 --> 00:42:20,882 ...the insomniac will begin to experience micronaps. 447 00:42:21,651 --> 00:42:25,314 "His brain will shut down its functions for seconds in an attempt to recharge. " 448 00:42:25,488 --> 00:42:29,049 This basically means that you're dreaming, but you don't know it. 449 00:42:29,225 --> 00:42:31,887 Like, even if you're awake. 450 00:42:32,061 --> 00:42:36,157 And then it says that after that, your brain will shut down, inducing a coma. 451 00:42:37,333 --> 00:42:38,630 Which is permanent sleep. 452 00:42:50,913 --> 00:42:53,074 Nancy? 453 00:42:55,418 --> 00:42:57,579 Nancy? 454 00:43:00,690 --> 00:43:02,715 Nancy. 455 00:43:22,278 --> 00:43:23,438 [KNOCKS] 456 00:43:23,613 --> 00:43:24,773 Yeah? 457 00:43:27,116 --> 00:43:28,208 Hey. 458 00:43:29,519 --> 00:43:31,043 Hey. 459 00:43:31,988 --> 00:43:33,615 Where have you been? 460 00:43:33,789 --> 00:43:35,916 I was at the bookstore. 461 00:43:36,826 --> 00:43:39,021 Okay, well, I didn't know where you were. 462 00:43:39,529 --> 00:43:43,192 And I just feeI like, with everything that's been happening with your friends- 463 00:43:43,366 --> 00:43:44,924 Hey, Mom? 464 00:43:45,101 --> 00:43:47,831 Do I have some sort of connection with Kris... 465 00:43:48,004 --> 00:43:50,131 ...and Dean and Jesse? 466 00:43:50,306 --> 00:43:52,035 Or Quentin? 467 00:43:52,208 --> 00:43:56,338 Like, maybe we went to schooI together when we were little or something like that? 468 00:43:57,914 --> 00:43:59,575 Not that I can recall. 469 00:44:00,383 --> 00:44:02,578 Did we ever know a guy named Freddy? 470 00:44:04,754 --> 00:44:06,881 I don't think so. 471 00:44:12,628 --> 00:44:14,289 Okay. 472 00:44:22,638 --> 00:44:24,367 Good night. 473 00:44:25,641 --> 00:44:27,404 Good night. 474 00:44:45,728 --> 00:44:47,923 Hey, it's Gwen. 475 00:44:49,699 --> 00:44:51,530 Nancy's starting to remember. 476 00:45:20,329 --> 00:45:22,524 [ALARM RINGS] 477 00:45:50,923 --> 00:45:52,515 [KNOCKS] 478 00:45:53,459 --> 00:45:55,552 GWEN: Honey, you okay? 479 00:45:55,728 --> 00:45:57,696 Yeah, I'm fine, Mom. 480 00:45:57,863 --> 00:46:01,424 - All right. I'm going to bed. - Okay. 481 00:47:23,182 --> 00:47:25,673 FREDDY: Little Nancy. 482 00:47:27,019 --> 00:47:29,249 All grown up. 483 00:47:29,422 --> 00:47:31,356 You're just a nightmare. 484 00:47:31,524 --> 00:47:33,424 FREDDY: That's right. 485 00:47:33,592 --> 00:47:36,789 No one can prove I was ever here. 486 00:47:37,063 --> 00:47:38,894 Who are you? 487 00:47:41,500 --> 00:47:44,469 FREDDY: You don't remember? 488 00:47:45,771 --> 00:47:47,204 You must. 489 00:47:49,442 --> 00:47:51,672 You're my number one. 490 00:47:51,844 --> 00:47:53,402 [NANCY WHIMPERS] 491 00:47:53,846 --> 00:47:56,007 You're my... 492 00:47:56,916 --> 00:48:00,352 ...little Nancy. 493 00:48:00,853 --> 00:48:02,514 [FREDDY MOANS] 494 00:48:03,322 --> 00:48:05,153 I set an alarm. 495 00:48:05,324 --> 00:48:07,349 Yes, you did. 496 00:48:07,526 --> 00:48:09,426 In your dream. 497 00:48:09,795 --> 00:48:12,355 [FREDDY CHUCKLES THEN SNIFFS] 498 00:48:12,531 --> 00:48:14,328 You smell different. 499 00:48:14,500 --> 00:48:16,695 [CELL PHONE RINGING] [NANCY GASPS] 500 00:48:22,675 --> 00:48:23,801 Quentin? 501 00:48:23,976 --> 00:48:26,001 Nancy, he got to him. Jesse's dead. 502 00:48:26,412 --> 00:48:28,505 He died in his sleep. 503 00:48:28,814 --> 00:48:30,509 I saw him. 504 00:48:30,683 --> 00:48:34,380 - I fell asleep. I saw Freddy. - All right, I'm coming over. 505 00:48:35,221 --> 00:48:36,950 Okay. 506 00:48:48,134 --> 00:48:50,034 Shit. 507 00:48:59,111 --> 00:49:00,373 QUENTIN: So Badham's a preschooI. 508 00:49:00,546 --> 00:49:03,413 It's on the other end of town. It was closed years ago. 509 00:49:03,582 --> 00:49:05,948 Can't find any pictures. 510 00:49:06,552 --> 00:49:08,417 Wait, come here. 511 00:49:11,323 --> 00:49:13,018 I drew this after my dream. 512 00:49:17,663 --> 00:49:21,224 I don't know. I've never seen it before. 513 00:49:22,601 --> 00:49:26,002 How is the guy in our dreams connected to the schooI? 514 00:49:26,172 --> 00:49:28,003 I don't know. 515 00:49:30,743 --> 00:49:32,802 But I know my mom's hiding something. 516 00:49:40,453 --> 00:49:41,579 QUENTIN: There's nothing here. 517 00:49:48,661 --> 00:49:50,288 Help me. 518 00:49:57,536 --> 00:49:59,231 QUENTIN: What is that? 519 00:50:15,554 --> 00:50:17,488 We're all here. 520 00:50:18,457 --> 00:50:19,651 Kris, Jesse, Dean. 521 00:50:20,960 --> 00:50:23,360 It's me, it's you, it's- 522 00:50:28,968 --> 00:50:31,198 What are you doing? 523 00:50:31,637 --> 00:50:32,865 What are you doing? 524 00:50:33,839 --> 00:50:36,137 Nancy, what is going on? 525 00:50:36,542 --> 00:50:39,340 - Give me the picture. - I don't understand. 526 00:50:39,512 --> 00:50:44,347 You said that... You said that we didn't know each other. 527 00:50:44,683 --> 00:50:47,345 But we're all in this picture. We went to schooI together. 528 00:50:47,520 --> 00:50:49,545 Give me the picture. 529 00:50:50,222 --> 00:50:52,019 - It's okay. - Why would you lie to me? 530 00:50:52,191 --> 00:50:55,649 - I didn't lie. - It's right here. Why would you lie to me? 531 00:50:55,828 --> 00:50:58,353 - Stop Iying. You're Iying to me. - I'm not Iying to you. 532 00:50:58,531 --> 00:51:01,159 - Stop Iying to me! - I am not Iying to you! 533 00:51:01,333 --> 00:51:04,530 I didn't want you to have to go through your life with this memory! 534 00:51:04,703 --> 00:51:08,264 I didn't want you to remember. I wanted you to forget! 535 00:51:08,440 --> 00:51:10,101 Remember what? 536 00:51:14,113 --> 00:51:17,207 What happened at that preschooI? 537 00:51:18,450 --> 00:51:20,816 MAN: Smile, everybody. 538 00:51:20,986 --> 00:51:22,851 You guys look great. 539 00:51:23,022 --> 00:51:28,050 GWEN: There was a man at the preschool. 540 00:51:28,227 --> 00:51:30,422 His name was Fred Krueger. 541 00:51:31,263 --> 00:51:32,696 GIRLS [SINGING]: One, two 542 00:51:32,865 --> 00:51:34,799 Freddy's coming for you 543 00:51:35,200 --> 00:51:38,294 Three, four Better lock your door 544 00:51:38,470 --> 00:51:40,267 GWEN: He was a gardener. 545 00:51:41,574 --> 00:51:44,372 He lived in the basement of the preschool... 546 00:51:44,543 --> 00:51:47,706 ...and you kids were his life. 547 00:51:48,113 --> 00:51:50,707 [FREDDY IMITATING AIRPLANE] [CHILDREN LAUGHING] 548 00:51:51,517 --> 00:51:53,144 Four... 549 00:51:53,519 --> 00:51:55,248 ...three... 550 00:51:55,421 --> 00:51:56,718 ...two... 551 00:51:57,222 --> 00:51:58,484 ...one. 552 00:51:58,657 --> 00:52:00,318 GWEN: We didn't wanna believe it at first. 553 00:52:00,492 --> 00:52:02,585 FREDDY: Ready or not... 554 00:52:03,062 --> 00:52:04,962 GWEN: You all were so innocent. 555 00:52:05,130 --> 00:52:07,223 ...here I come. 556 00:52:07,833 --> 00:52:09,664 GWEN: And you, Nancy... 557 00:52:10,402 --> 00:52:13,064 What are you drawing? That is so good. 558 00:52:13,238 --> 00:52:14,705 ...you were his favorite of all. 559 00:52:14,873 --> 00:52:17,103 You know what? I got some other drawings. 560 00:52:17,276 --> 00:52:20,643 And they're, like, really bad drawings. Maybe you can help me fix them? 561 00:52:20,813 --> 00:52:22,804 And then we started to notice things. 562 00:52:29,388 --> 00:52:32,789 Yeah. Uh, he has been acting a little strange lately. 563 00:52:32,958 --> 00:52:36,917 He takes us to the secret cave. 564 00:52:37,663 --> 00:52:39,221 [CRYING] 565 00:52:39,398 --> 00:52:41,127 It's okay. It's all right. 566 00:52:41,700 --> 00:52:43,861 So, what did you do? Did you call the police? 567 00:52:44,036 --> 00:52:47,995 He left town before we ever were able to confront him. 568 00:52:48,340 --> 00:52:51,207 He's gone. He can't hurt you anymore. 569 00:52:51,377 --> 00:52:53,675 So these dreams that you're having... 570 00:52:55,014 --> 00:52:58,074 ...they're repressed memories... 571 00:52:58,550 --> 00:53:01,883 ...from a terrible, terrible time. 572 00:53:03,389 --> 00:53:04,856 I hope that you're right. 573 00:53:08,227 --> 00:53:10,525 We have to find the other kids in the picture. 574 00:53:10,896 --> 00:53:13,694 - What are you talking about? No. - It doesn't make any sense. 575 00:53:13,866 --> 00:53:16,892 - There's gotta be more to it. It's not- - This makes totaI sense. 576 00:53:17,069 --> 00:53:19,128 You heard your mom. These are just memories. 577 00:53:19,304 --> 00:53:21,568 - What if she's wrong? - We're experiencing them... 578 00:53:21,740 --> 00:53:24,800 - ... living them, but they're just memories. - How do you know that? 579 00:53:24,977 --> 00:53:27,207 Memories don't kill you. 580 00:53:32,518 --> 00:53:33,815 [HORN HONKING] 581 00:53:33,986 --> 00:53:38,184 - Whoa, whoa, whoa! Quentin, get in the car. - It's my dad. I gotta go. 582 00:53:38,490 --> 00:53:41,152 - We have to do something. - Look, stop. 583 00:53:41,326 --> 00:53:42,918 This is crazy. Listen to yourself. 584 00:53:44,930 --> 00:53:46,795 I'm sorry. 585 00:54:00,779 --> 00:54:01,768 [WHISTLE TWEETS] 586 00:54:01,947 --> 00:54:06,646 COACH: I want you to do 400 warm-up. Then do a 200-back-breast drill swim. 587 00:54:06,819 --> 00:54:09,913 Quentin, I need you to focus. I need you to wake up, get into this. 588 00:54:10,089 --> 00:54:11,989 Let's go. All right, guys. 589 00:54:12,157 --> 00:54:14,717 Step up. Let's go. On the blocks. 590 00:54:18,163 --> 00:54:20,290 Take your mark. 591 00:54:20,666 --> 00:54:21,690 [WHISTLE TWEETS] 592 00:55:11,083 --> 00:55:13,074 COACH: Make sure you're working your underwaters... 593 00:55:13,252 --> 00:55:15,152 ...hit the turns, in and out really quick. 594 00:55:15,320 --> 00:55:17,288 PowerfuI dolphins off the wall. 595 00:55:17,456 --> 00:55:21,916 All right, guys, we're gonna do eight 300s, descend one to four, hold five to eight. 596 00:55:22,094 --> 00:55:25,530 All right, hop out. On the blocks, guys. Let's go. 597 00:55:29,268 --> 00:55:30,599 Let's step up. 598 00:55:32,638 --> 00:55:34,765 Take your mark. 599 00:55:34,940 --> 00:55:36,840 [WHISTLE TWEETS] [SWIMMERS GRUNT] 600 00:55:40,546 --> 00:55:42,309 COACH: Come on, pick it up. Let's go. Come on. 601 00:55:42,481 --> 00:55:45,814 Come on. Come on, let's go. Attaboy. 602 00:55:49,321 --> 00:55:51,551 Come on, now. Come on. Come on, let's go. 603 00:55:52,791 --> 00:55:54,725 Come on. 604 00:55:55,360 --> 00:55:57,157 Come on! 605 00:56:09,708 --> 00:56:11,300 [GASPING] 606 00:56:13,846 --> 00:56:15,507 [COUGHING] 607 00:56:28,560 --> 00:56:30,391 [TIRES SCREECHING] 608 00:56:34,299 --> 00:56:35,960 QUENTIN: Wait! 609 00:56:41,907 --> 00:56:42,999 Hey! 610 00:56:51,283 --> 00:56:52,875 [PANTING] 611 00:57:05,530 --> 00:57:06,963 Okay. 612 00:57:07,132 --> 00:57:10,533 ALAN: Krueger! MAN: Come on out, you bastard! 613 00:57:17,442 --> 00:57:18,636 [BANG] 614 00:57:20,579 --> 00:57:23,275 Goddamn it. You open this door, Krueger! 615 00:57:23,448 --> 00:57:24,540 What do you think I did? 616 00:57:24,716 --> 00:57:28,117 - I didn't do anything! - Get your ass out. Open the fucking door! 617 00:57:28,287 --> 00:57:29,948 - I didn't do it! ALAN: Norm, make sure... 618 00:57:30,122 --> 00:57:33,114 - ... he can't get out the back! FREDDY: Okay. 619 00:57:33,492 --> 00:57:34,823 [ALAN GRUNTING] 620 00:57:37,162 --> 00:57:38,595 Stop! 621 00:57:38,764 --> 00:57:41,790 Stop. Okay. 622 00:57:46,538 --> 00:57:49,166 Okay. Okay. 623 00:57:57,783 --> 00:58:00,752 What are you doing? No, no, no. This isn't the right way. 624 00:58:00,919 --> 00:58:03,183 - We gotta call the police. - What is the right way? 625 00:58:03,355 --> 00:58:06,381 Our kids get on a stand, tell a room of people what happened? 626 00:58:06,558 --> 00:58:08,685 - No, we've got to call the police. - He's right. 627 00:58:08,860 --> 00:58:11,260 - This is not the way to do this. ALAN: This ends tonight. 628 00:58:19,404 --> 00:58:20,803 [YELLS] 629 00:58:22,874 --> 00:58:24,432 Okay. Okay. 630 00:58:30,382 --> 00:58:31,542 This is for my son! 631 00:58:40,425 --> 00:58:41,449 Come out, Krueger! 632 00:58:42,561 --> 00:58:43,858 [YELLING] 633 00:58:46,498 --> 00:58:47,965 [SCREAMING] 634 00:58:56,842 --> 00:58:58,366 [WOMEN GASP] 635 00:59:08,420 --> 00:59:09,910 [SCREAMING] 636 00:59:11,823 --> 00:59:12,949 No! 637 00:59:18,597 --> 00:59:19,859 Are you okay? 638 00:59:20,332 --> 00:59:22,562 [GASPING AND COUGHING] 639 00:59:22,734 --> 00:59:24,201 Go get the nurse. 640 00:59:24,369 --> 00:59:27,202 Breathe, breathe. Come on. Come on, breathe. 641 00:59:27,372 --> 00:59:29,602 - Relax and breathe. Come on. Come on. QUENTIN: I'm okay. 642 00:59:49,327 --> 00:59:51,989 I had another nightmare last night. 643 00:59:52,531 --> 00:59:57,559 That burned man with the striped sweater, he keeps trying to kill me. 644 00:59:57,736 --> 01:00:00,967 I ran a different way this time. I ended up in front of a preschool. 645 01:00:01,139 --> 01:00:05,200 I woke up before I had a chance to explore, but it has to mean something. 646 01:00:07,112 --> 01:00:09,876 He chased me into the preschool this time. 647 01:00:10,048 --> 01:00:12,278 I got away, made it down to the basement. 648 01:00:12,451 --> 01:00:15,318 But it feels like that's where he wants me to go. Like... 649 01:00:15,487 --> 01:00:17,455 ...he needs me to find something. 650 01:00:20,058 --> 01:00:22,322 I'm starting to dream with my eyes open. 651 01:00:22,494 --> 01:00:24,826 I can't tell what's real anymore. 652 01:00:25,630 --> 01:00:27,723 I haven't slept in three days. 653 01:00:28,600 --> 01:00:31,797 If I sleep, I dream. 654 01:00:31,970 --> 01:00:34,598 If I dream, I'm dead. 655 01:00:35,607 --> 01:00:39,202 Is there anybody else out there that this is happening to? 656 01:00:39,377 --> 01:00:42,972 Can somebody help me? 657 01:00:43,148 --> 01:00:44,172 Please? 658 01:00:58,063 --> 01:00:59,325 [GLASS SHATTERS] 659 01:01:03,869 --> 01:01:05,131 [GASPS] 660 01:01:06,738 --> 01:01:08,035 NANCY: They're all dead. 661 01:01:08,206 --> 01:01:09,935 I know what happened to Freddy. 662 01:01:13,612 --> 01:01:14,670 You killed Krueger. 663 01:01:16,214 --> 01:01:18,341 - Where'd you hear that name? - You chased him... 664 01:01:18,517 --> 01:01:21,077 ...cornered him and burned him to death. You hunted him! 665 01:01:21,253 --> 01:01:23,517 We did not hunt him. We were protecting you. 666 01:01:23,688 --> 01:01:26,179 - From what? - From him. From what he did to you. 667 01:01:26,358 --> 01:01:30,124 - From what you kids told us he did to you. - We were 5. We would've said anything! 668 01:01:31,129 --> 01:01:33,563 - Why didn't you go to the police? - You were so young. 669 01:01:33,732 --> 01:01:36,360 No. God! And the things we said he did... 670 01:01:36,535 --> 01:01:39,629 The cave. Did you ever find it? 671 01:01:39,804 --> 01:01:41,396 No. 672 01:01:43,542 --> 01:01:46,067 How do you know he was guilty? 673 01:01:46,711 --> 01:01:49,339 - Oh, my God. - You killed an innocent man. 674 01:01:49,514 --> 01:01:50,572 ALAN: Mm-mm. 675 01:01:50,749 --> 01:01:54,310 There's not a day that goes by that I don't think about that night, Quentin. 676 01:01:54,486 --> 01:01:56,477 Good, you deserve at least that. 677 01:01:56,655 --> 01:02:01,183 Quentin. When you grow up and you have kids... 678 01:02:01,359 --> 01:02:04,692 ...I hope you never know the feeling of utterly failing to protect them. 679 01:02:04,863 --> 01:02:06,990 - Don't touch- Don't touch me. - Son- 680 01:02:17,242 --> 01:02:18,607 You listen to me. 681 01:02:18,944 --> 01:02:23,244 As far as everyone around here is concerned, Fred Krueger never existed. 682 01:02:27,252 --> 01:02:28,685 Quentin. 683 01:02:29,688 --> 01:02:31,588 Quentin, wait. Wait. 684 01:02:31,756 --> 01:02:33,986 - What? - Slow down. 685 01:02:34,526 --> 01:02:35,754 - Stop. - We got him killed. 686 01:02:36,962 --> 01:02:38,554 Our stories, our lies. 687 01:02:38,730 --> 01:02:40,857 - What if we can make him stop? - What if we can? 688 01:02:41,032 --> 01:02:44,160 The preschooI. Marcus said that Freddy wanted him to find something. 689 01:02:44,336 --> 01:02:45,894 Fine. 690 01:02:47,872 --> 01:02:49,737 KRIS: Nancy. 691 01:03:00,318 --> 01:03:03,776 Don't you wanna hang out, Nancy? 692 01:03:04,122 --> 01:03:05,817 [FREDDY LAUGHING] 693 01:03:16,201 --> 01:03:18,032 What are you doing? 694 01:03:19,638 --> 01:03:22,698 I just saw Kris in a body bag. 695 01:03:24,776 --> 01:03:26,835 All right, you've been up for too long. 696 01:03:27,012 --> 01:03:28,980 You're having micronaps. We gotta go. 697 01:03:29,147 --> 01:03:31,342 Let's go find the preschooI. 698 01:03:33,618 --> 01:03:34,983 [TIRES SCREECHING] 699 01:03:37,956 --> 01:03:39,287 What are we doing here? 700 01:03:39,758 --> 01:03:41,658 I need more pills. 701 01:03:53,271 --> 01:03:56,604 ["UN HOMME ET UNE FEMME" PLAYING OVER SPEAKERS] 702 01:04:01,980 --> 01:04:04,540 Come on. Come on. 703 01:04:12,424 --> 01:04:13,686 [KNOCKS ON WINDOW] 704 01:04:14,192 --> 01:04:16,524 [FREDDY GROWLS] [NANCY SCREAMING] 705 01:04:19,164 --> 01:04:24,534 Hi. Um, I'm gonna need a, um, refill on that, please. 706 01:04:25,937 --> 01:04:27,962 On this, you're out of refills. 707 01:04:29,774 --> 01:04:32,334 I'm gonna have to call the doctor on this. 708 01:04:32,510 --> 01:04:36,071 Look, I don't have time to call a doctor. Look- 709 01:04:37,015 --> 01:04:39,040 Oh, my God. 710 01:04:57,335 --> 01:05:00,532 Look, I've been on this stuff since I was 15. 711 01:05:00,705 --> 01:05:01,797 Okay? It's totally fine. 712 01:05:01,973 --> 01:05:04,908 You just go back, you fill it up and- Even just a couple. 713 01:05:05,076 --> 01:05:07,340 - AII I need is a couple. - No. No, I'm sorry. 714 01:05:07,645 --> 01:05:08,737 [LIGHTER CLICKS] 715 01:05:16,755 --> 01:05:18,382 [SIZZLING] 716 01:05:19,657 --> 01:05:21,124 [GASPING] 717 01:05:26,264 --> 01:05:28,698 [OVER SPEAKERS] When I want you 718 01:05:29,501 --> 01:05:32,368 In my arms When I want you 719 01:05:32,537 --> 01:05:35,563 Quentin. Quentin. 720 01:05:37,041 --> 01:05:39,168 - Just fill it up. - No. 721 01:05:43,381 --> 01:05:44,643 Dream, dream, dream 722 01:05:44,816 --> 01:05:45,874 Quentin. 723 01:05:46,050 --> 01:05:50,214 When I feel blue In the night 724 01:05:50,388 --> 01:05:55,087 And I need you To hold me tight 725 01:05:55,260 --> 01:06:01,961 Whenever I want you All I have to do is dream 726 01:06:11,142 --> 01:06:12,575 [SCREECHING] 727 01:06:37,001 --> 01:06:38,366 NANCY: No. No. 728 01:06:38,837 --> 01:06:40,464 [FREDDY CHUCKLING] 729 01:06:42,907 --> 01:06:44,670 [NANCY SCREAMING] 730 01:06:47,979 --> 01:06:49,503 Wake up! 731 01:06:49,681 --> 01:06:51,615 You're bleeding. 732 01:06:51,916 --> 01:06:53,281 [SCREAMING] 733 01:06:55,520 --> 01:06:57,784 QUENTIN: Oh, my God. What happened? 734 01:07:00,058 --> 01:07:01,821 Hang on. 735 01:07:02,560 --> 01:07:04,653 His sweater. 736 01:07:04,829 --> 01:07:06,023 - Okay. - He's here. 737 01:07:07,432 --> 01:07:09,832 Man, you're hurt really bad. 738 01:07:11,870 --> 01:07:14,862 Let's go to the hospitaI. Come on. 739 01:07:19,511 --> 01:07:22,036 WOMAN [OVER PA]: Dr. Blake Mason to ICU, please. 740 01:07:30,955 --> 01:07:32,513 Baby. 741 01:07:33,324 --> 01:07:35,918 Oh, honey, honey, honey, what happened? 742 01:07:36,327 --> 01:07:37,919 Who did this to you? 743 01:07:38,096 --> 01:07:39,825 Look at it, Mom. You know who did it. 744 01:07:42,901 --> 01:07:44,061 You know who did it. 745 01:07:44,235 --> 01:07:46,032 Oh, honey. 746 01:07:49,941 --> 01:07:52,569 WOMAN [OVER PA]: Dr. Zeger. Dr. William Zeger to CCU. 747 01:07:52,744 --> 01:07:56,373 Dr. Zeger. Dr. Zeger to CCU. 748 01:08:03,621 --> 01:08:05,418 Okay, how we doing? 749 01:08:05,590 --> 01:08:07,285 It's gonna be okay. 750 01:08:07,458 --> 01:08:10,916 I'm gonna give you a little something for the pain. 751 01:08:11,095 --> 01:08:14,030 - It'll put you right out. - It's okay. 752 01:08:14,432 --> 01:08:17,128 No, Mom, I don't want it. I don't want it. I don't want it. 753 01:08:17,302 --> 01:08:18,997 - It's okay, it's okay. - No, Mom, no. 754 01:08:19,170 --> 01:08:22,537 - I don't want it. Don't let her do it. - This might sting a bit. 755 01:08:22,707 --> 01:08:24,265 - No! No! GWEN: No, no. 756 01:08:24,442 --> 01:08:25,932 - Okay. Okay. - No! 757 01:08:26,110 --> 01:08:28,874 - Where's Quentin? - Can I have a word with you in the hall? 758 01:08:29,414 --> 01:08:32,781 Don't leave. Don't leave, Mom. Mom. 759 01:08:32,951 --> 01:08:34,748 Where's Quentin? I need Quentin. 760 01:08:37,555 --> 01:08:40,353 Your daughter needs to be sedated, but I can't do anything... 761 01:08:40,525 --> 01:08:43,961 - ... without your authorization. - I just want her to be out of pain. 762 01:08:44,128 --> 01:08:45,618 Good. Sign this. 763 01:08:53,771 --> 01:08:55,568 She'll be fine. 764 01:09:08,252 --> 01:09:09,913 Great. 765 01:09:28,272 --> 01:09:29,432 Thank you. 766 01:09:29,607 --> 01:09:31,268 - You okay? - Yeah. 767 01:09:31,442 --> 01:09:33,501 - Yeah? - What is that? 768 01:09:33,911 --> 01:09:37,108 - Adrenaline. Keep us awake. - Where'd you get it? 769 01:09:37,281 --> 01:09:39,146 I stole it off one of the nurse's carts. 770 01:09:40,284 --> 01:09:42,912 You can't take that. You have no idea what it's gonna do. 771 01:09:43,087 --> 01:09:47,615 You know what? That is kind of the least of my concerns right now. You want some? 772 01:09:47,959 --> 01:09:49,483 No. 773 01:09:50,061 --> 01:09:51,426 [QUENTIN GRUNTS] 774 01:09:54,332 --> 01:09:55,526 Whoa. 775 01:09:56,934 --> 01:09:58,026 Are you okay? 776 01:10:01,539 --> 01:10:03,700 Yeah. I'm good. 777 01:10:04,175 --> 01:10:05,574 Let's go. 778 01:10:08,546 --> 01:10:11,447 NANCY: How much further? QUENTIN: We're almost there. 779 01:10:11,683 --> 01:10:14,243 Hey, will you talk to me? I'm falling asleep. 780 01:10:15,620 --> 01:10:17,349 Yeah. What do you wanna talk about? 781 01:10:19,590 --> 01:10:21,387 I don't know. 782 01:10:21,793 --> 01:10:23,055 What's your favorite color? 783 01:10:25,697 --> 01:10:27,392 Blue. 784 01:10:35,073 --> 01:10:38,406 Look, if you really wanna talk, how come over the last couple years... 785 01:10:38,576 --> 01:10:41,807 ...every time I've invited you out, you've just never shown up? 786 01:10:42,980 --> 01:10:46,211 I don't know if you've noticed, but I don't exactly fit in. 787 01:10:51,255 --> 01:10:53,951 Okay, look, if we survive the next 24 hours... 788 01:10:54,125 --> 01:10:56,787 ...then I'll take you out on a reaI date. 789 01:11:00,565 --> 01:11:02,624 Well, what if I say no? 790 01:11:03,835 --> 01:11:05,928 Well, why don't you sleep on it? 791 01:11:06,804 --> 01:11:08,669 [TIRES SCREECHING] 792 01:11:20,752 --> 01:11:23,277 QUENTIN: You okay? - I'm fine. 793 01:11:24,388 --> 01:11:25,980 Come on. 794 01:11:29,160 --> 01:11:31,151 I saw him. He was right there. 795 01:11:32,830 --> 01:11:34,730 We gotta go. Come on. 796 01:11:36,768 --> 01:11:38,395 [FREDDY LAUGHING] 797 01:11:49,280 --> 01:11:51,043 This is it. 798 01:11:52,316 --> 01:11:54,443 This is the schooI. 799 01:12:27,952 --> 01:12:29,112 - No! FREDDY: Heh-heh-heh. 800 01:12:29,287 --> 01:12:30,481 Are you okay? 801 01:12:33,891 --> 01:12:35,483 I don't know what's reaI anymore. 802 01:12:35,893 --> 01:12:37,520 Come on. 803 01:12:38,529 --> 01:12:40,292 Follow me. 804 01:13:09,760 --> 01:13:11,990 NANCY: Hey, give me your lighter. 805 01:13:19,704 --> 01:13:22,264 All right, well, now that we're here, now what? 806 01:13:22,974 --> 01:13:25,374 Because I don't remember any of this. 807 01:13:30,348 --> 01:13:31,372 This must be his room. 808 01:13:33,384 --> 01:13:36,182 Okay, he brought us here for a reason. 809 01:13:37,622 --> 01:13:40,591 QUENTIN: This is definitely his room. 810 01:13:53,604 --> 01:13:55,401 [PAPER RUSTLING] 811 01:13:56,207 --> 01:13:57,538 Quentin. 812 01:14:10,221 --> 01:14:13,713 - What? - There's something back there. 813 01:14:54,665 --> 01:14:56,189 I've been here before. 814 01:14:56,667 --> 01:15:00,433 If you can keep a secret, I'll take you to a speciaI place. 815 01:16:07,371 --> 01:16:08,395 What are those? 816 01:16:11,675 --> 01:16:13,700 What are those pictures of? 817 01:16:14,945 --> 01:16:16,435 They're all of you. 818 01:16:18,916 --> 01:16:20,850 - Let me see. - No. 819 01:16:31,829 --> 01:16:33,558 NANCY: No. 820 01:16:36,534 --> 01:16:38,434 [SOBBING] Oh, God. 821 01:16:39,236 --> 01:16:40,999 No. 822 01:16:44,542 --> 01:16:45,668 We were wrong. 823 01:16:46,644 --> 01:16:49,738 He's not after us because we lied. 824 01:16:52,283 --> 01:16:55,218 He's after us because we told the truth. 825 01:16:56,287 --> 01:16:59,723 He brought us here so we would remember what he did to us. 826 01:17:01,092 --> 01:17:02,787 God. Fuck! 827 01:17:06,530 --> 01:17:08,191 Fuck. 828 01:17:10,868 --> 01:17:13,962 What does he want from us? He's never gonna stop. 829 01:17:23,481 --> 01:17:25,142 I know what we need to do. 830 01:17:25,983 --> 01:17:27,678 Come on. 831 01:17:33,557 --> 01:17:34,956 There's gotta be another way. 832 01:17:35,126 --> 01:17:37,754 If we just sit here and do nothing, we're gonna die. 833 01:17:39,029 --> 01:17:42,863 - I should do this. - I'm the one who pulled his sweater out. 834 01:17:43,534 --> 01:17:46,230 What if I'm the only one who can bring him out? 835 01:17:49,273 --> 01:17:52,709 Nancy, I can't let you go to sleep. You're not gonna wake up. 836 01:17:52,877 --> 01:17:55,209 I know you won't let that happen. 837 01:17:58,849 --> 01:18:00,646 Wake me up if you see me struggle. 838 01:18:16,233 --> 01:18:19,066 Gotta believe in something, right? 839 01:18:29,113 --> 01:18:30,944 I'm gonna be here when you get up. 840 01:18:31,815 --> 01:18:33,646 We're gonna make it. 841 01:20:08,812 --> 01:20:10,473 [STEAM HISSING] 842 01:20:16,520 --> 01:20:17,817 Aw, shit. 843 01:20:40,044 --> 01:20:42,035 [SCREAMS THEN GRUNTS] 844 01:20:42,212 --> 01:20:44,874 You can't save her. 845 01:20:49,053 --> 01:20:50,850 Tag. 846 01:20:51,955 --> 01:20:53,616 You're it. 847 01:20:54,825 --> 01:20:56,656 [QUENTIN GRUNTS] 848 01:20:57,361 --> 01:20:59,158 NANCY: Krueger! 849 01:21:00,230 --> 01:21:02,664 FREDDY: Your girlfriend's here. I'll be right back. 850 01:21:07,771 --> 01:21:09,739 FREDDY [SINGING]: One, two 851 01:21:09,907 --> 01:21:13,638 Guess who's coming for you 852 01:21:18,382 --> 01:21:20,077 Little Nancy. 853 01:21:20,250 --> 01:21:23,310 Now that you caught me, what game do you wanna play next? 854 01:21:23,487 --> 01:21:26,422 - Fuck you. - Ooh. Sounds like fun. 855 01:21:27,591 --> 01:21:28,853 It's a little fast for me. 856 01:21:31,628 --> 01:21:32,993 How about we hang first? 857 01:21:36,033 --> 01:21:38,968 No. It's not reaI. 858 01:21:42,172 --> 01:21:43,662 It's reaI. 859 01:21:45,509 --> 01:21:47,101 I'm reaI. 860 01:21:48,946 --> 01:21:50,072 [NANCY YELLS] 861 01:22:48,772 --> 01:22:49,796 Boo. 862 01:22:49,973 --> 01:22:51,440 [NANCY SCREAMS] 863 01:22:59,950 --> 01:23:01,110 [GASPS] 864 01:23:09,359 --> 01:23:10,792 [SCREAMS] 865 01:23:12,229 --> 01:23:14,663 Now, how's this for a wet dream? 866 01:23:14,832 --> 01:23:16,060 [FREDDY CHUCKLING] 867 01:23:16,266 --> 01:23:17,494 [BLADES SCRAPING] 868 01:23:22,306 --> 01:23:24,297 [FREDDY LAUGHING] 869 01:23:24,675 --> 01:23:25,972 [NANCY SCREAMS] 870 01:23:29,513 --> 01:23:31,208 [WOOD GROANING] 871 01:23:49,199 --> 01:23:51,099 [DOOR CREAKING] 872 01:23:52,035 --> 01:23:53,627 [TAPPING] 873 01:24:00,611 --> 01:24:02,636 Quentin, wake me up. 874 01:24:02,813 --> 01:24:04,678 [FREDDY MOANING] 875 01:24:05,582 --> 01:24:06,913 FREDDY: This dress... 876 01:24:08,552 --> 01:24:11,146 ...was always one of my favorites. 877 01:24:12,189 --> 01:24:15,249 Do you remember it, Nancy? 878 01:24:16,326 --> 01:24:18,487 Of course you do. 879 01:24:19,263 --> 01:24:23,097 You remember everything now, don't you? 880 01:24:25,369 --> 01:24:28,065 Your memories are what fuels me. 881 01:24:29,573 --> 01:24:31,905 No. Please don't. 882 01:24:33,243 --> 01:24:36,371 Your mouth says no... 883 01:24:36,747 --> 01:24:39,875 ...but your body says yes. 884 01:24:40,951 --> 01:24:42,043 Mmm. 885 01:24:42,386 --> 01:24:43,910 Don't turn away. 886 01:24:44,087 --> 01:24:45,281 Look at me! 887 01:24:48,358 --> 01:24:50,451 Look what you did to me. 888 01:24:55,866 --> 01:24:59,267 Now it's time to play. 889 01:24:59,436 --> 01:25:01,199 [BOTH GRUNT] 890 01:25:03,440 --> 01:25:04,839 [CHUCKLES] 891 01:25:09,780 --> 01:25:11,645 Are you having fun? 892 01:25:13,050 --> 01:25:15,109 [NANCY YELLS] [FREDDY GASPS] 893 01:25:17,588 --> 01:25:18,885 [CHUCKLES] 894 01:25:19,323 --> 01:25:20,950 Naughty girI. 895 01:25:21,625 --> 01:25:23,320 [GRUNTING] 896 01:25:26,964 --> 01:25:28,329 You can't hurt me. 897 01:25:28,966 --> 01:25:31,161 You're in my world. 898 01:25:34,404 --> 01:25:35,962 And you can't ever leave. 899 01:25:37,374 --> 01:25:38,807 [SCREAMING] 900 01:25:47,017 --> 01:25:48,211 Ohh... 901 01:25:49,386 --> 01:25:51,911 That's music to my ears. 902 01:25:52,089 --> 01:25:54,751 I wanna wake up! 903 01:25:54,925 --> 01:25:56,517 You can't wake up. 904 01:25:56,693 --> 01:26:01,756 I had to keep you awake long enough so when you finally slept... 905 01:26:03,734 --> 01:26:05,793 ...you'd never wake up again. 906 01:26:07,904 --> 01:26:09,872 Nancy, wake up. 907 01:26:10,040 --> 01:26:11,632 Wake up, Nancy, wake up! 908 01:26:11,808 --> 01:26:14,436 We're gonna be in here a long time. 909 01:26:15,779 --> 01:26:18,304 - Nancy, please! - Did you really think your boyfriend... 910 01:26:18,482 --> 01:26:21,280 - ... could wake you up? - Please, don't do this! 911 01:26:21,451 --> 01:26:23,214 Please! 912 01:26:23,387 --> 01:26:25,617 I'm your boyfriend now. 913 01:26:27,224 --> 01:26:30,125 Nancy, come back! Please, wake up! 914 01:26:30,293 --> 01:26:31,817 You promised! 915 01:26:43,707 --> 01:26:45,368 Sweet dreams. 916 01:26:45,542 --> 01:26:47,032 [NANCY GASPS] [FREDDY YELLS] 917 01:26:52,916 --> 01:26:54,247 [GASPING] 918 01:26:59,122 --> 01:27:00,350 NANCY: Quentin, get him. 919 01:27:03,994 --> 01:27:05,325 [BOTH GRUNTING] 920 01:27:14,337 --> 01:27:17,602 Die! Fucking bastard! 921 01:27:22,946 --> 01:27:24,345 FREDDY: Nice try, Nancy. 922 01:27:24,514 --> 01:27:26,175 Now let me take a stab. 923 01:27:32,122 --> 01:27:34,090 [FREDDY SCREAMS] 924 01:27:38,962 --> 01:27:42,864 FREDDY: Now, why don't you just fucking die? 925 01:27:44,701 --> 01:27:45,793 [YELLS] 926 01:27:50,273 --> 01:27:52,241 NANCY: It hurts, doesn't it? 927 01:27:52,409 --> 01:27:54,468 That's because you're in my world now, bitch. 928 01:28:10,360 --> 01:28:11,987 [QUENTIN COUGHING] 929 01:28:28,078 --> 01:28:29,670 NANCY: Wait. 930 01:28:50,634 --> 01:28:52,033 [BOTH COUGHING] 931 01:29:06,283 --> 01:29:09,844 FIREMAN 1: Give me some slack. FIREMAN 2: Yeah, aim it up a little higher. 932 01:29:10,020 --> 01:29:11,078 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 933 01:29:11,488 --> 01:29:12,819 COP: No sign of a body anywhere. 934 01:29:25,936 --> 01:29:27,369 [SIREN WAILING] 935 01:29:38,281 --> 01:29:40,306 Hey, Quentin. 936 01:29:43,420 --> 01:29:45,684 Nightmare's over. 937 01:29:59,669 --> 01:30:01,296 [CRICKETS CHIRPING] 938 01:30:10,580 --> 01:30:13,105 I want you to go straight up to bed, okay? 939 01:30:13,283 --> 01:30:14,807 Yeah. 940 01:30:18,722 --> 01:30:20,417 Hey, Mom? 941 01:30:21,324 --> 01:30:25,420 I know you were just trying to protect me. Thank you. 942 01:30:27,697 --> 01:30:28,925 I'm just glad you're safe. 943 01:30:29,432 --> 01:30:30,831 [SCREAMING] 944 01:30:31,534 --> 01:30:32,592 [FREDDY GRUNTING] 945 01:35:26,796 --> 01:35:28,787 [ENGLISH - US - SDH] 64407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.