All language subtitles for A.Christmas.to.Remember.2015

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:03,237 Christmas is supposed to be a time when families come together 2 00:00:03,271 --> 00:00:06,140 and celebrate the birth of Jesus Christ. 3 00:00:06,174 --> 00:00:07,841 But, as we know, through time, 4 00:00:07,875 --> 00:00:11,279 Christmas has evolved to be something totally different. 5 00:00:11,312 --> 00:00:16,317 Most people spend their time spending all of their money to buy each other gifts. 6 00:00:16,350 --> 00:00:19,053 Gifts, that for many, are delivered in the mail, 7 00:00:19,087 --> 00:00:22,190 but lack the true meaning of Christmas. 8 00:00:22,223 --> 00:00:24,992 In my family, things are no different. 9 00:00:25,025 --> 00:00:27,761 I'm Lauren, the baby of the Ford family. 10 00:00:27,795 --> 00:00:31,799 I'm in my second year at the prestigious Spelman College in Atlanta, Georgia. 11 00:00:31,832 --> 00:00:35,336 I thought this Christmas would be just like all the others. 12 00:00:35,369 --> 00:00:38,472 Me, my mama, and Christmas music. 13 00:00:38,506 --> 00:00:41,008 See, my family has never been big on Christmas, 14 00:00:41,041 --> 00:00:43,977 since my father died five years ago. 15 00:00:44,011 --> 00:00:46,880 My mama's not even put up one decoration. 16 00:00:46,914 --> 00:00:51,652 All we do is listen to music on Christmas Eve alone. 17 00:00:51,685 --> 00:00:54,722 Although, things are changing this year. 18 00:00:56,157 --> 00:00:58,459 Hi. 19 00:00:59,393 --> 00:01:00,694 What's cooking, good-looking? 20 00:01:00,728 --> 00:01:03,164 Oh, whatever you get in that kitchen and make. 21 00:01:03,197 --> 00:01:04,798 Well, I guess, I better get to it then. 22 00:01:04,832 --> 00:01:08,802 I guess you had better. Make it happen, captain. Hey. 23 00:01:08,836 --> 00:01:13,006 My mother found her a new man, and she is in love. 24 00:01:13,040 --> 00:01:15,243 Out of all the men in Atlanta, 25 00:01:15,276 --> 00:01:17,878 mama fell in love with Mr. Shepherd. 26 00:01:17,911 --> 00:01:24,852 The problem is, my family have been enemies with the Shepherds forever. 27 00:01:24,885 --> 00:01:28,622 All I know is that my four brothers and sisters can't stand them. 28 00:01:28,656 --> 00:01:31,425 And Mr. Shepherd's kids, can't stand us. 29 00:01:31,459 --> 00:01:33,794 Well, all except for Reid. 30 00:01:34,628 --> 00:01:35,796 Mm mm mm. 31 00:01:35,829 --> 00:01:38,065 Look at my future baby mama. 32 00:01:38,098 --> 00:01:39,900 That must be honey bunny dose, right? 33 00:01:39,933 --> 00:01:41,635 Funny. 34 00:01:41,669 --> 00:01:44,538 Reid and I are both the babies of the family and we get along just fine. 35 00:01:44,572 --> 00:01:46,974 Mama said we were too young when everything happened. 36 00:01:47,007 --> 00:01:49,310 Now, my mom is one of the most loving women I know, 37 00:01:49,343 --> 00:01:52,146 but, even she didn't like the Shepherds, 38 00:01:52,180 --> 00:01:54,047 at least until a few months ago. 39 00:01:54,081 --> 00:01:56,350 See, Mr. Shepherd's wife died a year ago, 40 00:01:56,384 --> 00:01:59,820 and Mr. Shepherd can't cook one bit. 41 00:02:01,088 --> 00:02:04,192 Oh, who are you talking to? 42 00:02:11,131 --> 00:02:13,434 You see, this whole love here started when Reid 43 00:02:13,467 --> 00:02:16,837 got tired of starving and started to come over to our house for dinner. 44 00:02:16,870 --> 00:02:19,707 My mom, feeling sorry for him, started sending plates over. 45 00:02:19,740 --> 00:02:24,212 Now, everybody knows that a way to a man's heart is through his stomach. 46 00:02:24,245 --> 00:02:26,680 Anyway, to make a long story short, 47 00:02:28,982 --> 00:02:31,252 Mr. Shepherd shows up with Reid, 48 00:02:31,285 --> 00:02:33,254 so he could at least say, "Thank you." 49 00:02:33,287 --> 00:02:37,525 After one dinner together, the Ford-Shepherd feud was over. 50 00:02:40,093 --> 00:02:41,529 Hmm. 51 00:02:49,169 --> 00:02:52,440 So it's been a few months now and mama has convinced Mr. Shepherd 52 00:02:52,473 --> 00:02:55,943 that they should get the families together for the holidays. 53 00:02:55,976 --> 00:02:59,079 See, Mr. Shepherd fell in love with mama and asked her to marry him. 54 00:02:59,112 --> 00:03:03,384 So she said, only if they can get the families together and be cordial. 55 00:03:03,417 --> 00:03:04,752 Reid doesn't think it's possible. 56 00:03:04,785 --> 00:03:07,655 See, when I say that our families hated one another. 57 00:03:07,688 --> 00:03:09,390 I mean it. 58 00:03:09,423 --> 00:03:13,427 You would've thought that with all the fighting that somebody would've up and moved. 59 00:03:13,461 --> 00:03:16,129 But Mr. Shepherd and daddy were a lot alike. 60 00:03:16,163 --> 00:03:18,266 Both way too stubborn to give in. 61 00:03:18,299 --> 00:03:21,702 I think differently. Like, I know that my family is a loving family, 62 00:03:21,735 --> 00:03:25,439 and they miss our Ford Christmases, just as much as I do. 63 00:03:26,440 --> 00:03:30,344 All we gotta do is get everybody here. 64 00:04:06,580 --> 00:04:08,749 ♪ Dashing through the snow ♪Yeah 65 00:04:08,782 --> 00:04:11,452 ♪ In a one horse open sleigh ♪Oh, yeah 66 00:04:11,485 --> 00:04:14,054 ♪ Over the fields we go 67 00:04:14,087 --> 00:04:16,457 ♪ Laughing all the way 68 00:04:16,490 --> 00:04:18,859 ♪ Bells on bob tail ring 69 00:04:18,892 --> 00:04:21,429 ♪ Making spirits bright ♪ Spirits bright 70 00:04:21,462 --> 00:04:23,797 ♪ What fun it is To ride and sing 71 00:04:23,831 --> 00:04:26,400 ♪ A sleighing song tonight ♪ Hey 72 00:04:26,434 --> 00:04:28,969 ♪ Jingle bells, jingle bells 73 00:04:29,002 --> 00:04:31,372 ♪ Jingle all the way 74 00:04:31,405 --> 00:04:33,674 ♪ Oh, what fun It is to ride 75 00:04:33,707 --> 00:04:35,943 ♪ On a one horse Open sleigh 76 00:04:35,976 --> 00:04:37,478 ♪ Oh, jingle bells 77 00:04:37,511 --> 00:04:38,879 ♪ Jingle bells 78 00:04:38,912 --> 00:04:41,582 ♪ Jingle all the way 79 00:04:41,615 --> 00:04:43,617 ♪ Oh what fun It is to ride 80 00:04:43,651 --> 00:04:46,253 ♪ In a one-horse open sleigh 81 00:04:46,286 --> 00:04:48,622 ♪ Let me ride ♪ Let me ride 82 00:04:48,656 --> 00:04:51,224 ♪ Let me ride ♪ Let me ride 83 00:04:51,258 --> 00:04:53,394 ♪ What fun it is To ride and sing 84 00:04:53,427 --> 00:04:55,262 ♪ A sleighing song tonight 85 00:04:55,295 --> 00:04:57,831 ♪ Oh, let me ride Let me ride 86 00:04:57,865 --> 00:05:00,868 ♪ Let me ride ♪ Let me ride 87 00:05:00,901 --> 00:05:06,073 ♪ Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh 88 00:05:06,106 --> 00:05:08,241 ♪ Dashing through the snow 89 00:05:08,275 --> 00:05:10,978 ♪ In a one-horse open sleigh 90 00:05:11,011 --> 00:05:13,347 ♪ Over the fields we go 91 00:05:13,381 --> 00:05:15,949 ♪ Laughing all the way ♪ All the way now 92 00:05:15,983 --> 00:05:18,386 ♪ Bells on bob tail ring 93 00:05:18,419 --> 00:05:20,754 ♪ Making spirits bright ♪ Yeah 94 00:05:20,788 --> 00:05:23,256 ♪ What fun it is To ride and sing 95 00:05:23,290 --> 00:05:25,693 ♪ A sleighing song tonight ♪ Oh 96 00:05:25,726 --> 00:05:28,962 ♪ Oh, jingle bells Jingle bells Jingle all the way ♪ 97 00:05:28,996 --> 00:05:30,531 Dad! 98 00:05:30,564 --> 00:05:32,332 You know you real bold, right? 99 00:05:32,366 --> 00:05:34,001 Stealin' the damn man woman. 100 00:05:34,034 --> 00:05:37,137 Now, you know Mr. Ford turnin' over his grave right now. 101 00:05:37,170 --> 00:05:39,072 What do you think Mrs. Shepherd is doing? 102 00:05:39,106 --> 00:05:40,474 I know my Sammy. 103 00:05:40,508 --> 00:05:42,376 All he ever cared about was my happiness. 104 00:05:42,410 --> 00:05:46,013 As long as I'm happy, he has a smile on his face. 105 00:05:46,046 --> 00:05:47,415 And Rachael was the same way. 106 00:05:51,419 --> 00:05:53,454 Y'all can believe that if y'all want to 107 00:05:53,487 --> 00:05:55,889 But, I know for a fact that that man ain't smiling. 108 00:05:55,923 --> 00:05:58,025 Any guy that's kissing on his woman. 109 00:05:59,326 --> 00:06:01,061 You got another thing coming, Dad. 110 00:06:01,094 --> 00:06:02,996 Matter of fact, you better hope 111 00:06:03,030 --> 00:06:06,099 he don't take one of God's lightning bolts and start flingin' 'em down on you. 112 00:06:08,602 --> 00:06:10,904 Ah, I'll just move out of the way. 113 00:06:12,239 --> 00:06:14,608 You so silly. 114 00:06:14,642 --> 00:06:16,910 You surely will be on TV one day. 115 00:06:16,944 --> 00:06:17,978 No. 116 00:06:18,011 --> 00:06:21,048 No son of mine will pursue some comedic dream. 117 00:06:21,081 --> 00:06:23,484 Now, Reid has one semester off and it's back to school 118 00:06:23,517 --> 00:06:26,687 to become a doctor, like his brother Joey. 119 00:06:26,720 --> 00:06:30,824 Speaking of Joey, have you spoken to him about Christmas yet? 120 00:06:30,858 --> 00:06:34,161 Ah, no, actually I haven't yet, sweetheart. 121 00:06:34,194 --> 00:06:36,597 Joseph Jacob Shepherd, you promised me. 122 00:06:36,630 --> 00:06:39,132 Don't make me slide this ring back to you. 123 00:06:39,166 --> 00:06:43,303 Mom! Have you talked to your kids about Christmas yet? 124 00:06:43,336 --> 00:06:44,572 Yeah, what about that? 125 00:06:45,473 --> 00:06:47,307 Honey, would you like some corn? 126 00:06:47,340 --> 00:06:48,375 Yeah. Wait. 127 00:06:48,408 --> 00:06:49,910 How about we just do this right now? 128 00:06:49,943 --> 00:06:52,312 I think between the four of us, we can get everybody here. 129 00:06:52,345 --> 00:06:56,116 You obviously don't know the Shepherds, I mean, we never celebrated Christmas. 130 00:06:56,149 --> 00:06:57,451 What? 131 00:06:57,485 --> 00:06:59,252 We just look at Christmas like a regular old day. 132 00:06:59,286 --> 00:07:01,789 Won't you just stop being so negative? Just help me call. 133 00:07:01,822 --> 00:07:02,823 I'm just saying. 134 00:07:03,624 --> 00:07:05,493 I'm gonna call Antoinette. 135 00:07:05,526 --> 00:07:09,563 She loves Christmas, and is dying to come home. 136 00:07:09,597 --> 00:07:11,732 There's some chicken, Lauren. Okay. 137 00:07:19,773 --> 00:07:22,209 Lauren! Hi, baby sis, What's up? 138 00:07:22,242 --> 00:07:24,712 Hey, Antoinette. 139 00:07:24,745 --> 00:07:26,980 Things could be a little better. 140 00:07:27,014 --> 00:07:28,048 Why? What's going on? 141 00:07:28,949 --> 00:07:29,850 Are you pregnant? 142 00:07:29,883 --> 00:07:33,120 No, no, it's not me, it's mom. 143 00:07:33,153 --> 00:07:34,287 Is everything okay? 144 00:07:34,321 --> 00:07:38,425 Ah, mom went to the doctor the other day 145 00:07:38,458 --> 00:07:40,327 but she won't say what's wrong. 146 00:07:40,360 --> 00:07:42,496 What? Yes, she's just, 147 00:07:42,530 --> 00:07:44,598 you know, been really sad lately, 148 00:07:44,632 --> 00:07:47,134 and laying in the bed, not really doing anything. 149 00:07:47,167 --> 00:07:49,637 All I know is she said that 150 00:07:49,670 --> 00:07:52,372 she wanted all of her kids here for Christmas. 151 00:07:52,405 --> 00:07:54,608 Oh, my God! Does anybody else know? 152 00:07:54,642 --> 00:07:57,611 No. Everybody was just too busy. 153 00:07:57,645 --> 00:08:00,080 Okay, hold on a sec. 154 00:08:00,113 --> 00:08:01,749 Conference the Ford family. 155 00:08:08,021 --> 00:08:09,523 Hello. 156 00:08:12,159 --> 00:08:13,193 Hello. 157 00:08:15,462 --> 00:08:16,897 Hello. 158 00:08:16,930 --> 00:08:18,431 Hey, mama's sick. 159 00:08:18,465 --> 00:08:21,134 I don't know what you have planned for Christmas but you got to be home. 160 00:08:22,135 --> 00:08:23,303 But I have... 161 00:08:23,336 --> 00:08:25,573 Stacey, is it more important than your mother's health? 162 00:08:27,507 --> 00:08:29,543 No, I guess not. 163 00:08:29,577 --> 00:08:34,281 Travis, look I know you got your trip planned but reschedule. 164 00:08:34,314 --> 00:08:37,551 Oh, and you can bring that ratty girlfriend of yours, too. 165 00:08:38,251 --> 00:08:40,287 We talked about this. 166 00:08:40,320 --> 00:08:41,722 But I rather hoist for Christmas. 167 00:08:41,755 --> 00:08:44,491 Ew, first of all, hop off that tramp? 168 00:08:44,524 --> 00:08:47,360 I can hear her nasty ass in the background. 169 00:08:47,394 --> 00:08:49,062 As for the boys, bring them. 170 00:08:49,096 --> 00:08:51,799 The last time they saw mama was when that gold-digger divorced you. 171 00:08:52,933 --> 00:08:55,135 Anyway, I'll see you next week. 172 00:08:55,168 --> 00:08:57,838 Oh, and, don't let your mother down. 173 00:08:58,972 --> 00:09:01,575 Thanks, 'Nette, I cannot wait 174 00:09:01,609 --> 00:09:04,945 to see you and the family, it's been so long. 175 00:09:04,978 --> 00:09:09,116 Yeah, Robert and the kids will be excited to see everybody. 176 00:09:09,149 --> 00:09:11,685 Anyway, I'll see you next week. Love you. 177 00:09:11,719 --> 00:09:12,953 Okay, I'll talk to you later. 178 00:09:19,727 --> 00:09:22,362 Dang, Mr. Ford, you must be putting in some work. 179 00:09:22,395 --> 00:09:25,165 Not too much. He was only in there for five minutes. 180 00:09:25,198 --> 00:09:28,168 Yo, Principal Robinson, you need to get with a thug like me. 181 00:09:28,201 --> 00:09:30,370 I can go for hours. 182 00:09:30,403 --> 00:09:33,473 Boy, give me that phone, Y'all move along to class. 183 00:09:33,506 --> 00:09:35,676 Yo, Principal Robinson, holla at me. 184 00:09:35,709 --> 00:09:37,577 You know where to find me. 185 00:09:38,311 --> 00:09:40,147 She wants a real man. 186 00:09:40,180 --> 00:09:41,915 You're no real man, Junk. 187 00:09:46,854 --> 00:09:47,888 Get the... 188 00:09:48,789 --> 00:09:51,591 Get up. Come here. 189 00:09:51,625 --> 00:09:53,026 We have to stop doing this. 190 00:09:53,060 --> 00:09:55,395 We'll get a divorce, and then we can. 191 00:09:55,428 --> 00:10:00,433 Lauren Ford, what am I supposed to tell them is wrong with me, when they get here? 192 00:10:00,467 --> 00:10:03,136 I don't know, tell them you're pregnant. 193 00:10:04,271 --> 00:10:06,506 Very funny. 194 00:10:06,539 --> 00:10:10,010 I don't know what you laughing for. You the baby daddy. 195 00:10:12,045 --> 00:10:14,648 Get on the phone, and do what Lauren did. 196 00:10:19,920 --> 00:10:22,823 You guys are on in five. Thank you. 197 00:10:24,057 --> 00:10:25,659 What are you doing for the holidays? 198 00:10:25,693 --> 00:10:28,161 I'm taking Alexa on a cruise. 199 00:10:28,195 --> 00:10:30,964 Trying not to be the world's worst father again this year. 200 00:10:30,998 --> 00:10:32,933 Come on, you're not that bad. 201 00:10:32,966 --> 00:10:35,268 The divorce played a key role in all of that. 202 00:10:35,302 --> 00:10:38,605 Look, I know that. I wish someone would tell her that, though. 203 00:10:38,638 --> 00:10:40,240 She just sees me as a workaholic. 204 00:10:40,974 --> 00:10:41,809 Okay. 205 00:10:42,910 --> 00:10:44,377 Excuse me, I have to take this. 206 00:10:44,411 --> 00:10:45,412 Okay. 207 00:10:47,915 --> 00:10:49,582 What's good, little bro? 208 00:10:49,616 --> 00:10:52,119 I'm about to go live, so make it quick. 209 00:10:52,152 --> 00:10:55,889 Jacob. Oh, man, I got some terrible news. 210 00:10:56,456 --> 00:10:57,858 See... 211 00:10:57,891 --> 00:10:59,159 Dad needs a new heart, 212 00:10:59,192 --> 00:11:01,661 and... they say he's only got a week to live. 213 00:11:01,695 --> 00:11:03,764 What? Yeah, I know. 214 00:11:03,797 --> 00:11:05,098 All he asked for, 215 00:11:05,132 --> 00:11:07,300 is that his family come home for Christmas 216 00:11:07,334 --> 00:11:09,069 to spend time with him, man. 217 00:11:09,102 --> 00:11:11,905 Be there for him during his final days. 218 00:11:11,939 --> 00:11:14,808 You know, before he can join mom in afterlife. 219 00:11:17,344 --> 00:11:19,212 I'll be there. 220 00:11:19,246 --> 00:11:21,882 Just let me rearrange a few things here first. 221 00:11:22,382 --> 00:11:23,717 Are you okay? 222 00:11:26,386 --> 00:11:31,258 I'll make it through. 223 00:11:33,026 --> 00:11:34,862 I'll just see you next week. 224 00:11:35,628 --> 00:11:38,398 Yeah, see you next week. 225 00:11:41,334 --> 00:11:42,502 What is it? 226 00:11:43,871 --> 00:11:45,973 There goes the cruise. 227 00:11:46,006 --> 00:11:49,442 Alexa is not gonna like spending Christmas in Atlanta one bit. 228 00:11:50,811 --> 00:11:52,079 Jacob, we're ready for you. 229 00:11:52,112 --> 00:11:54,247 Let's go, everybody, we're about to go live. 230 00:11:54,281 --> 00:11:55,282 Make it a day. 231 00:12:01,221 --> 00:12:02,555 Are you nuts? 232 00:12:02,589 --> 00:12:04,691 You asked for it. 233 00:12:04,724 --> 00:12:06,459 Just wait till I finish this one. 234 00:12:10,730 --> 00:12:12,665 Christina Shepherd, how may I help you? 235 00:12:12,699 --> 00:12:14,067 Yeah, hey, sis. 236 00:12:14,101 --> 00:12:16,503 Reid, I'm getting ready for a big meeting right now. 237 00:12:16,536 --> 00:12:17,704 How may I help you? 238 00:12:17,737 --> 00:12:19,807 I already told you, I'm not coming home. 239 00:12:19,840 --> 00:12:22,609 I've a huge merger that I'm working on. 240 00:12:22,642 --> 00:12:24,411 I hope no one's pregnant. 241 00:12:24,444 --> 00:12:26,113 Well, 242 00:12:26,146 --> 00:12:28,581 Dad's got something growing in his stomach. 243 00:12:29,716 --> 00:12:31,651 It ain't no baby. 244 00:12:31,684 --> 00:12:34,121 Reid, I do not have time for games right now. 245 00:12:34,154 --> 00:12:37,090 Christina, dad is over here dying, okay. 246 00:12:37,124 --> 00:12:40,560 He's got a tumor in his stomach, the size of a ten-year-old baby. 247 00:12:40,593 --> 00:12:42,963 Tumor? What? 248 00:12:42,996 --> 00:12:45,899 Why am I just now hearing about this? 249 00:12:45,933 --> 00:12:49,102 He's a doctor. What does he want me to do about it? 250 00:12:49,136 --> 00:12:51,504 All they say, that he has one more week to live. 251 00:12:51,538 --> 00:12:54,107 And all he wants is for his family to be there for him 252 00:12:54,141 --> 00:12:57,244 on his final days for Christmas, so... 253 00:12:57,277 --> 00:12:59,779 Can you just make sure you're there? 254 00:13:08,388 --> 00:13:09,789 Hello. 255 00:13:09,823 --> 00:13:12,059 I know you guys say you couldn't make it home for Christmas, 256 00:13:12,092 --> 00:13:14,794 but dad really needs us down in his final days. 257 00:13:14,828 --> 00:13:16,263 Final days! 258 00:13:16,296 --> 00:13:18,298 He's caught a staph infection in his penis, 259 00:13:18,331 --> 00:13:21,501 and it's already moved through his whole body. 260 00:13:21,534 --> 00:13:24,371 The doctor said he's got one week to live. 261 00:13:24,404 --> 00:13:27,240 You remember that big booty nurse, Ms. Jones. 262 00:13:27,274 --> 00:13:31,912 Yeah, he finally gave in, poor old fellow. 263 00:13:31,945 --> 00:13:33,981 Reid, I don't have time for this, okay. 264 00:13:34,014 --> 00:13:37,384 I cannot believe that you guys aren't here. 265 00:13:37,417 --> 00:13:40,120 Dad during his final days. 266 00:13:40,153 --> 00:13:43,456 Okay, I don't even know the pain that he's in right now. 267 00:13:43,490 --> 00:13:47,294 He screams every five minutes, for no reason. 268 00:13:48,628 --> 00:13:49,930 Think, you know what. 269 00:13:49,963 --> 00:13:52,065 Just forget it. All right. 270 00:13:52,099 --> 00:13:54,935 I'll let him know, that you don't care about him. 271 00:13:54,968 --> 00:13:58,038 And I'll make sure that he dies in peace. 272 00:13:58,071 --> 00:14:01,975 I just hope this doesn't haunt you for the rest of your life. 273 00:14:02,009 --> 00:14:04,311 I'll see you at the funeral. 274 00:14:09,316 --> 00:14:11,784 My God... 275 00:14:11,818 --> 00:14:13,586 Oh... 276 00:14:15,122 --> 00:14:19,792 Oh, calm down, old fellow, I had to make it believable. 277 00:14:19,826 --> 00:14:21,428 It's just a joke. 278 00:14:21,461 --> 00:14:25,198 Joseph, sit down. Now, leave that boy alone. 279 00:14:25,232 --> 00:14:29,036 Come on, let me kiss it for you. Umm... 280 00:14:29,069 --> 00:14:32,505 Oh, feel better. 281 00:14:32,539 --> 00:14:34,374 Look at her, see. 282 00:14:34,407 --> 00:14:35,642 You like that. 283 00:14:35,675 --> 00:14:37,877 Now you might even get lucky tonight. 284 00:14:37,911 --> 00:14:40,080 Umm, little sympathy loving. 285 00:14:40,113 --> 00:14:42,082 Reid! What? 286 00:14:42,115 --> 00:14:43,883 What you think they're doing in here? 287 00:14:43,917 --> 00:14:46,519 Son, this ain't Bethlehem? 288 00:14:46,553 --> 00:14:49,556 And she ain't no Virgin Mary. 289 00:14:49,589 --> 00:14:51,191 They ain't got enough to do. 290 00:14:51,224 --> 00:14:53,260 Sounds lame finding them kissing all day. 291 00:14:53,293 --> 00:14:56,229 That is none of your business, what me and Mr. Shepherd have going on. 292 00:14:56,263 --> 00:15:01,969 Look, I don't want to know y'all business, y'all can keep that to y'all selves. 293 00:15:02,002 --> 00:15:04,671 And you just need to watch out for them lightning bolts. 294 00:15:06,139 --> 00:15:07,975 Excuse me for just a moment, sweetheart. 295 00:15:08,008 --> 00:15:09,309 It's okay. 296 00:15:09,342 --> 00:15:13,013 ♪ How do you know When it's Christmas 297 00:15:13,046 --> 00:15:16,616 ♪ How do you know When it's Christmas ♪ 298 00:15:17,517 --> 00:15:20,053 I can't. Nope. Nope. 299 00:15:20,087 --> 00:15:22,855 Your father's sick, you need to be there. 300 00:15:22,889 --> 00:15:25,125 I'm not trying to hit him in his mouth. 301 00:15:25,158 --> 00:15:27,160 You know how he is. 302 00:15:28,861 --> 00:15:31,198 Umm... Merry Christmas. 303 00:15:32,799 --> 00:15:35,335 What is that? 304 00:15:35,368 --> 00:15:37,670 Go and spend sometime with your family. 305 00:15:40,173 --> 00:15:42,909 I can't take that. No. 306 00:15:42,942 --> 00:15:44,111 I can't do it. 307 00:15:44,144 --> 00:15:46,213 Well, you don't have much of a choice. 308 00:15:46,246 --> 00:15:48,781 You haven't been home since your mom passed away. 309 00:15:48,815 --> 00:15:50,483 That will make no sense. 310 00:15:50,517 --> 00:15:53,086 Your father needs you. 311 00:15:53,786 --> 00:15:55,388 Go on. 312 00:15:55,989 --> 00:15:57,857 Thanks, Chris. 313 00:15:57,890 --> 00:16:00,060 Yeah, yeah. 314 00:16:10,870 --> 00:16:13,040 My father hates me. 315 00:16:15,308 --> 00:16:17,544 I'm the last person he wants to see. 316 00:16:19,279 --> 00:16:21,481 Yes, I'm going home for Christmas. 317 00:16:21,514 --> 00:16:22,582 Wait. What? 318 00:16:22,615 --> 00:16:24,117 Now, Christina, you know there is a line... 319 00:16:24,151 --> 00:16:27,120 Yeah, I know, John, but I have to work from Atlanta. 320 00:16:27,154 --> 00:16:31,058 I know it's not ideal, but my father's dying. 321 00:16:31,091 --> 00:16:33,193 As soon as he dies, I'll be back. 322 00:16:33,226 --> 00:16:35,228 Now, I'll tell you what, I'll just go ahead... 323 00:16:35,262 --> 00:16:37,464 No, I don't need you to do that. I got this, okay. 324 00:16:37,497 --> 00:16:39,432 Look, I hear what you're saying. 325 00:16:39,466 --> 00:16:43,503 I'm the one who got us this deal. I'm gonna be the one to close it. 326 00:16:43,536 --> 00:16:44,937 All right, Christina. 327 00:16:44,971 --> 00:16:46,573 Then you're gonna make me partner. 328 00:16:46,606 --> 00:16:50,177 Well, hey now, all that fighting is kind of making me hot. 329 00:16:50,210 --> 00:16:51,744 John! Go have sex with your wife. 330 00:16:56,149 --> 00:16:58,751 ♪ I love when The morning comes 331 00:16:58,785 --> 00:17:00,853 ♪ When I open my eyes 332 00:17:00,887 --> 00:17:04,124 Alicia, we're in the library. 333 00:17:05,158 --> 00:17:09,229 Travis, I know. 334 00:17:10,029 --> 00:17:11,431 So quit it. 335 00:17:11,464 --> 00:17:14,734 ♪ It don't matter If we spend three hours 336 00:17:14,767 --> 00:17:16,269 So you're ready for the trip? 337 00:17:16,303 --> 00:17:18,705 Yeah, about that, ah... 338 00:17:22,142 --> 00:17:25,011 We just have to wait and do it on New Year's. 339 00:17:25,044 --> 00:17:26,279 My mom's sick, I gotta go home. 340 00:17:26,313 --> 00:17:28,047 Okay, what am I supposed to do? 341 00:17:28,081 --> 00:17:31,251 You're gonna go with me. It's about time you meet my family anyway. 342 00:17:31,284 --> 00:17:33,920 I want Christmas to be special. 343 00:17:33,953 --> 00:17:37,257 It will be special. In Atlanta. 344 00:18:16,263 --> 00:18:18,631 Yeah, there she is. 345 00:18:22,169 --> 00:18:23,970 You are beautiful. Thank you, honey. 346 00:18:24,003 --> 00:18:25,672 Okay, but I gotta book these tickets. 347 00:18:25,705 --> 00:18:28,107 So did you find out when your last performance was? 348 00:18:28,141 --> 00:18:32,845 About that, I probably won't be able to make it home with you this Christmas. 349 00:18:32,879 --> 00:18:36,149 What? Why not? 350 00:18:36,183 --> 00:18:38,651 My sister called, something about my mom. 351 00:18:38,685 --> 00:18:42,322 I don't know. All I know is that we've been summoned home. 352 00:18:42,355 --> 00:18:46,226 Well, I mean, can it wait, I mean, my family made plans. 353 00:18:46,926 --> 00:18:49,796 I know, but it's my mom. 354 00:18:49,829 --> 00:18:54,367 And if I don't go, then my sister gonna show up at your front door in Michigan. 355 00:18:54,401 --> 00:18:56,603 I mean, is it that serious? 356 00:18:56,636 --> 00:18:57,704 I guess. 357 00:19:02,108 --> 00:19:06,346 Okay. I'll go with you then. 358 00:19:09,249 --> 00:19:10,650 You don't have to do that, honey. 359 00:19:10,683 --> 00:19:12,252 Yeah, I do. 360 00:19:12,285 --> 00:19:16,122 I mean, it's Christmas, I'm not going to spend Christmas without you. 361 00:19:16,155 --> 00:19:19,659 I know, but I don't think it'll be a good idea. 362 00:19:22,262 --> 00:19:24,764 You mean, you may not have told them yet? 363 00:19:26,299 --> 00:19:29,135 Stacey? Yeah. 364 00:19:29,168 --> 00:19:31,170 It's been two years. I know. 365 00:19:31,204 --> 00:19:33,440 So what's the big deal? 366 00:19:33,473 --> 00:19:35,242 I mean are they racist? 367 00:19:35,275 --> 00:19:37,277 No, they are not racist. 368 00:19:37,310 --> 00:19:41,914 Okay, if you love me, then you will bring me home to meet your family. 369 00:19:41,948 --> 00:19:43,383 Darling, I do love you. 370 00:19:43,416 --> 00:19:45,952 Then when are we leaving? 371 00:19:47,987 --> 00:19:50,657 Umm... I hate it when you do that. 372 00:19:50,690 --> 00:19:52,592 But you love it. 373 00:19:52,625 --> 00:19:56,696 Fine, Wednesday. Wednesday, sounds great. 374 00:19:56,729 --> 00:19:58,865 Now, speaking of great, some food will be great for me. 375 00:19:58,898 --> 00:20:02,535 You're starving. Did you just perform Swan Lake? I don't think so. 376 00:20:02,569 --> 00:20:04,571 Have you seen me? Mine's pretty good... 377 00:20:04,604 --> 00:20:06,706 I've seen you. I don't think it is. 378 00:20:06,739 --> 00:20:10,310 Look, I hear what you're saying, but my client's no gonna settle. 379 00:20:10,343 --> 00:20:11,611 Specially for that month. 380 00:20:14,146 --> 00:20:15,848 Look, I gotta go. 381 00:20:15,882 --> 00:20:19,252 Something very important just walked into my office. 382 00:20:19,286 --> 00:20:20,987 I'll talk to you later. 383 00:20:21,020 --> 00:20:23,222 Hey, baby. Hmm... 384 00:20:23,256 --> 00:20:24,624 Brought you some lunch. 385 00:20:24,657 --> 00:20:27,260 Right on time. 386 00:20:27,294 --> 00:20:30,029 Look at this dress. I think I ain't seen this one. 387 00:20:30,062 --> 00:20:32,865 Now you see it. Hmm... 388 00:20:32,899 --> 00:20:35,234 Let me give you some sugar. 389 00:20:36,569 --> 00:20:38,605 Umm... Hmm... Oh, oh. 390 00:20:38,638 --> 00:20:40,673 What? What do you mean what? 391 00:20:40,707 --> 00:20:42,842 You know, you only kiss me like that, when you want something. 392 00:20:42,875 --> 00:20:45,278 I can't remember, we've something to eat. 393 00:20:45,312 --> 00:20:48,615 Okay, what's going on, Antoinette? 394 00:20:49,582 --> 00:20:51,651 Okay. 395 00:20:51,684 --> 00:20:56,956 Well, I know that we said that we will stay here for the holidays. 396 00:20:58,224 --> 00:20:59,959 But I need to go home. 397 00:20:59,992 --> 00:21:03,330 And I was thinking that maybe we could stay at my mother's. 398 00:21:03,363 --> 00:21:04,997 Your mother's? Yeah. 399 00:21:05,031 --> 00:21:09,068 So you two talked? No. 400 00:21:09,101 --> 00:21:12,472 Then I'm confused. Why would you want to go to your mother's house? 401 00:21:12,505 --> 00:21:16,376 She's sick, Robert. Yeah. 402 00:21:17,310 --> 00:21:19,579 I don't know how bad. 403 00:21:19,612 --> 00:21:23,483 But pretty bad. Based on what my sister said. 404 00:21:23,516 --> 00:21:26,486 I'm sorry to hear that, baby. 405 00:21:26,519 --> 00:21:28,855 You know, I can't leave until Christmas day though. 406 00:21:28,888 --> 00:21:31,391 You're can't take off just one day? 407 00:21:31,424 --> 00:21:33,660 Baby, you know I can't. 408 00:21:33,693 --> 00:21:35,094 Well. That's right... 409 00:21:35,127 --> 00:21:36,596 You know what's on my plate now. 410 00:21:36,629 --> 00:21:39,332 You sound a lot like my dad. 411 00:21:39,366 --> 00:21:42,201 You gotta do this one time for me. 412 00:21:42,234 --> 00:21:43,836 I can't afford to lose this deal. 413 00:21:43,870 --> 00:21:47,640 No, but we're fine. We are more than fine. 414 00:21:47,674 --> 00:21:51,243 We don't have any reason to be money hungry. God has given us plenty. 415 00:21:51,277 --> 00:21:54,814 Let me tell you something. You can never have enough money. 416 00:21:54,847 --> 00:21:58,685 That's how we pay for our life style, how take care of our children. 417 00:21:58,718 --> 00:22:01,921 Okay, that's why you and I are happy the way we are. 418 00:22:01,954 --> 00:22:03,923 You think I'm happy? 419 00:22:03,956 --> 00:22:06,292 you think I'm happy with you working round the clock, 420 00:22:06,325 --> 00:22:08,528 here, all day, all night, 421 00:22:08,561 --> 00:22:11,698 while I'm the one watching the kids grow, raising the kids. 422 00:22:11,731 --> 00:22:13,232 Listen, didn't we make an agreement? 423 00:22:13,265 --> 00:22:15,234 That we would sacrifice what's important. 424 00:22:15,267 --> 00:22:17,470 No! I'm making sacrifices. 425 00:22:17,504 --> 00:22:22,108 I have sacrificed everything to be this ideal wife you want me to be. 426 00:22:22,141 --> 00:22:25,645 But no, Robert, I'm not happy. 427 00:22:25,678 --> 00:22:29,549 Baby, You're married to a millionaire. 428 00:22:29,582 --> 00:22:31,217 Now, who won't be happy about that? 429 00:22:31,250 --> 00:22:32,852 Who are you talking to? 430 00:22:32,885 --> 00:22:36,456 When has money ever defined happiness for me? 431 00:22:36,489 --> 00:22:40,827 But you know, you wanted out, so let me give it to you, you stay. 432 00:22:40,860 --> 00:22:42,429 You be Scrooge. 433 00:22:42,462 --> 00:22:45,498 Sure your kids will figure out, how to enjoy the holidays without their father. 434 00:22:45,532 --> 00:22:47,199 It is one stupid day. 435 00:22:47,233 --> 00:22:48,968 One stupid day to you! 436 00:22:49,001 --> 00:22:52,338 That's Christmas to everybody else around the world. 437 00:22:52,371 --> 00:22:56,409 Only the biggest family holiday of the year. 438 00:22:57,444 --> 00:23:01,247 But hey, you've got money. 439 00:23:01,280 --> 00:23:04,083 Then why don't you just rent yourself a family while we are gone. 440 00:23:22,201 --> 00:23:27,373 For Sammy, finally seeing his kids again , was all that he needed for Christmas. 441 00:23:27,406 --> 00:23:31,578 Unfortunately, he has to stand face to face with the man that filled his shoes 442 00:23:31,611 --> 00:23:34,947 on the field and as a father in his boys lives. 443 00:23:34,981 --> 00:23:38,485 Daddy. Here. Here. 444 00:23:42,021 --> 00:23:45,057 Finally get to meet the man who is wearing my jersey. 445 00:23:45,091 --> 00:23:46,759 Good to meet you too. 446 00:23:46,793 --> 00:23:48,194 I enjoyed watching you play. 447 00:23:48,928 --> 00:23:49,962 I appreciate it. 448 00:23:49,996 --> 00:23:51,097 Here you go. 449 00:23:51,130 --> 00:23:53,232 What's up, little man? 450 00:23:53,265 --> 00:23:55,702 Car? Yeah. 451 00:23:57,203 --> 00:23:59,405 Thank you. You're welcome. 452 00:23:59,438 --> 00:24:00,907 I'll have him back by New Year's eve. 453 00:24:00,940 --> 00:24:02,675 All right. 454 00:24:02,709 --> 00:24:06,345 Okay, so my question is, "What's gonna be for dinner?" 455 00:24:06,378 --> 00:24:09,015 Knowing my mother, everything. 456 00:24:09,048 --> 00:24:10,817 Perfect. 457 00:24:10,850 --> 00:24:12,384 Hey... 458 00:24:12,418 --> 00:24:15,622 You think they need some help? 459 00:24:15,655 --> 00:24:17,590 Well, I shouldn't have to tell you like everything... 460 00:24:17,624 --> 00:24:19,892 You just have to be good Samaritan, don't you? 461 00:24:19,926 --> 00:24:22,562 Yeah, that' why you love me, right? 462 00:24:22,595 --> 00:24:23,663 That's exactly why I love you. 463 00:24:23,696 --> 00:24:26,198 Uh-huh. One of the reasons. 464 00:24:29,168 --> 00:24:30,703 What did I ask you to do? 465 00:24:30,737 --> 00:24:32,805 What did I ask you to do? Tell me, what did I ask you to do? 466 00:24:32,839 --> 00:24:35,608 - What do you want me to do? - Get the boys a hair cut. 467 00:24:35,642 --> 00:24:37,109 Go pick up my laundry. 468 00:24:37,143 --> 00:24:38,745 You can't get the fucking laundry. You can't even do that. 469 00:24:38,778 --> 00:24:40,813 It's your car... Yeah, whatever, okay. 470 00:24:40,847 --> 00:24:42,314 Oh, it's my car, so it don't fucking work. 471 00:24:42,348 --> 00:24:43,816 You guys need some help? 472 00:24:43,850 --> 00:24:46,753 Umm... I don't even know what's wrong. 473 00:24:46,786 --> 00:24:48,821 You want me to take a look at it? 474 00:24:48,855 --> 00:24:50,056 Okay. 475 00:24:53,560 --> 00:24:55,327 - Get out! - Just shut up! 476 00:24:55,361 --> 00:24:57,830 - Steve! - Always running your mouth. 477 00:24:58,965 --> 00:24:59,866 So what's going on? 478 00:24:59,899 --> 00:25:01,768 I don't know some of this crap, man. 479 00:25:01,801 --> 00:25:03,469 All right, so it was making noise or what? 480 00:25:03,502 --> 00:25:06,906 It was like going on with a little noise, it shook a little bit. 481 00:25:06,939 --> 00:25:09,876 So we pull it over, cut off, and now won't come back on. 482 00:25:09,909 --> 00:25:12,645 Okay, you guys cut it off and now... 483 00:25:12,679 --> 00:25:14,080 Yeah, he fucked it up. 484 00:25:14,113 --> 00:25:16,415 Shut up. I keep telling you, you're running your mouth. 485 00:25:16,448 --> 00:25:18,651 Okay, whatever. Do you guys have a... 486 00:25:19,318 --> 00:25:20,887 Damn! 487 00:25:21,788 --> 00:25:22,989 We're not helping these people. 488 00:25:23,022 --> 00:25:25,057 Go... We don't help Shepherds. 489 00:25:25,091 --> 00:25:28,194 Shepherds, she's a shepherd? Yeah. 490 00:25:28,227 --> 00:25:29,862 Oh, yeah, I am. 491 00:25:29,896 --> 00:25:34,066 Now see, little Ms. Stacey, Fords really have jungle fever. Again. 492 00:25:34,100 --> 00:25:37,469 Doug, let's go before I have to scrape this whore off the pavement. 493 00:25:37,503 --> 00:25:39,606 Oh, bitch please, try me. 'Cause... Yeah... 494 00:25:39,639 --> 00:25:40,873 Bitch. I got you. 495 00:25:40,907 --> 00:25:41,908 Yeah, 'cause today is the day. Don't... 496 00:25:41,941 --> 00:25:44,677 You know what? My Ford, bitch. 497 00:25:44,711 --> 00:25:46,579 Hell! Stupid bitch, yeah. 498 00:25:46,613 --> 00:25:48,280 Ignorant bitch. 499 00:25:48,314 --> 00:25:51,483 Tramp bitch, twat bitch. 500 00:25:51,517 --> 00:25:52,885 Bitch with a white man. 501 00:25:52,919 --> 00:25:53,786 Bitch! 502 00:25:53,820 --> 00:25:56,155 Stacey. I got you, bitch. 503 00:25:56,188 --> 00:25:57,189 Get in. 504 00:25:59,759 --> 00:26:02,028 Did that bitch really just throw a shoe at me? 505 00:26:08,935 --> 00:26:10,202 Are you, okay? 506 00:26:10,637 --> 00:26:12,038 I'm fine. 507 00:26:14,607 --> 00:26:18,010 Look, I've never seen you act like that before, I mean... 508 00:26:18,044 --> 00:26:21,080 So aggressive. 509 00:26:21,113 --> 00:26:24,617 I'm black, Doug, there's little bit of aggression in all of us. 510 00:26:28,888 --> 00:26:31,290 Daddy, I don't want you to be sick. 511 00:26:31,323 --> 00:26:33,159 Aah, Thank you, baby. 512 00:26:33,192 --> 00:26:37,396 Dad, you are a doctor. Why can't you just give yourself a shot? 513 00:26:37,429 --> 00:26:40,833 I wish it was that simple. 514 00:26:40,867 --> 00:26:43,836 Dad, how long have you had this issue? 515 00:26:43,870 --> 00:26:45,271 And why did you let it get so bad? 516 00:26:45,304 --> 00:26:48,507 Exactly, how does a doctor let a tumor grow so big. 517 00:26:48,540 --> 00:26:50,176 Wait, tumor? I thought it was a heart issue. 518 00:26:50,209 --> 00:26:53,479 Reid told us it was a staph infection from messing with Nurse Jones. 519 00:26:53,512 --> 00:26:55,114 Nurse Jones? 520 00:26:55,147 --> 00:26:56,215 Nurse Jones. 521 00:27:00,787 --> 00:27:02,188 He made me do it. 522 00:27:02,221 --> 00:27:05,692 I'm missing my cruise for this lying old man. 523 00:27:05,725 --> 00:27:07,193 Couldn't you play sick for another holiday? 524 00:27:07,226 --> 00:27:11,530 Alexa, watch your mouth. Okay, that's enough. 525 00:27:11,563 --> 00:27:17,069 No, I'm not sick, but yeah, seem to be the best way to get you guys home for Christmas. 526 00:27:17,103 --> 00:27:19,538 Really, Dad, you don't even like Christmas. 527 00:27:19,571 --> 00:27:21,440 Exactly. Why don't I like Christmas? 528 00:27:21,473 --> 00:27:27,346 It's Christmas. Besides, I have something important to share with you. 529 00:27:27,379 --> 00:27:29,381 Yeah, what's up, Pops? Well... 530 00:27:29,415 --> 00:27:31,684 Let's just wait till dinner. 531 00:27:31,718 --> 00:27:34,754 I promise you. Keep an open mind. 532 00:27:34,787 --> 00:27:36,956 Open mind? Yeah. 533 00:27:37,890 --> 00:27:40,727 Dad are you gay? Gay? 534 00:27:40,760 --> 00:27:44,363 Yeah, Daddy, we'll accept you, no matter what. 535 00:27:44,396 --> 00:27:45,597 Prepare yourself. 536 00:27:45,631 --> 00:27:47,700 Well, I'm not accepting it. 537 00:27:47,734 --> 00:27:49,401 I'm supposed to be aboard a boat, right now. 538 00:27:49,435 --> 00:27:51,771 And I'm here, There better be gifts involved. 539 00:27:51,804 --> 00:27:56,843 Okay, stop. That's enough. All of you. Get out. 540 00:27:56,876 --> 00:27:59,645 Get up, now. Go get dressed. We are gonna be late. 541 00:27:59,678 --> 00:28:02,715 And Alexa. You say one more word, 542 00:28:02,749 --> 00:28:05,517 and granddad is going to take out his horse belt, 543 00:28:05,551 --> 00:28:08,721 and I'm going to whop your tail. 544 00:28:08,755 --> 00:28:11,758 Okay, come on. 'Cause he will do it. 545 00:28:12,892 --> 00:28:15,061 ...talking's about I'm gay. 546 00:28:16,896 --> 00:28:19,265 Mom, for how long you've been going through all this? 547 00:28:19,298 --> 00:28:22,234 Oh, you know, I just kind of let myself go. 548 00:28:22,268 --> 00:28:24,670 You know, with Lauren away at school, I just 549 00:28:24,703 --> 00:28:28,040 kind of felt like, I didn't have that much to live for any more. 550 00:28:28,074 --> 00:28:30,076 Mom, why are you talking like that? 551 00:28:30,109 --> 00:28:32,044 Yeah, Mama, what's really wrong? 552 00:28:32,078 --> 00:28:37,649 Well, it's a long conversation that we must have. 553 00:28:37,683 --> 00:28:39,351 And I'd like to do it over dinner. 554 00:28:39,385 --> 00:28:40,719 What you cooking, grandma? 555 00:28:40,753 --> 00:28:42,922 Boy, your grandma not cooking anything. 556 00:28:42,955 --> 00:28:45,825 She's sick. Wait, then who... 557 00:28:45,858 --> 00:28:47,794 Who's cooking, 'cause I hope not y'all? 558 00:28:47,827 --> 00:28:49,261 What are you trying to say? Excuse me. 559 00:28:49,295 --> 00:28:51,363 I'm just saying. He's trying to say 560 00:28:51,397 --> 00:28:53,432 that you cannot cook, Mama. 561 00:28:54,733 --> 00:28:56,936 Lauren and I, have made reservations. 562 00:28:56,969 --> 00:28:59,105 We're going out for dinner. 563 00:28:59,138 --> 00:29:02,008 I'm just so glad that you all are home. 564 00:29:02,041 --> 00:29:04,443 Now, promise me one thing. 565 00:29:04,476 --> 00:29:06,913 Okay. What's that G-mom? 566 00:29:06,946 --> 00:29:11,650 Promise me that you will all enjoy this Christmas. 567 00:29:11,683 --> 00:29:15,822 Enjoy it like we did when your father was here. 568 00:29:15,855 --> 00:29:19,191 Sorry, Dad and Mama. Oh. 569 00:29:20,759 --> 00:29:22,261 All right. You all ready to eat? 570 00:29:22,294 --> 00:29:24,997 Oh yeah. Yes. 571 00:29:26,198 --> 00:29:27,199 I'm starving. 572 00:29:28,801 --> 00:29:31,570 Stacey, baby, hold up a minute. 573 00:29:32,905 --> 00:29:34,473 Am I in trouble? 574 00:29:34,506 --> 00:29:37,944 Well, no. Okay. 575 00:29:37,977 --> 00:29:39,578 So, Stacey, tell me something, honey. 576 00:29:39,611 --> 00:29:40,880 What's that? 577 00:29:40,913 --> 00:29:43,916 Who's that white boy you brung up in my house? 578 00:29:45,818 --> 00:29:47,753 That's Doug. 579 00:29:47,786 --> 00:29:50,322 He is the... 580 00:29:51,924 --> 00:29:55,027 He's the boyfriend that I was telling you about. 581 00:29:55,061 --> 00:29:56,996 Hmm... 582 00:29:57,029 --> 00:30:01,033 Well, Stacey, I've never known you to, uh... 583 00:30:01,067 --> 00:30:03,735 I've never seen you with... 584 00:30:03,769 --> 00:30:05,537 Someone who's... 585 00:30:05,571 --> 00:30:08,074 White? Yeah. 586 00:30:08,908 --> 00:30:10,809 But he sure is fine. 587 00:30:10,843 --> 00:30:13,512 You better hold on to that, 'cause he's gonna make me some beautiful grand-babies. 588 00:30:18,851 --> 00:30:21,787 I'm so glad you approved, Mama. 589 00:30:21,820 --> 00:30:25,091 Honey, I just want you to be happy. 590 00:30:25,124 --> 00:30:27,459 And he makes me happy. Oh, good. 591 00:30:27,493 --> 00:30:29,361 Thank you, Mama. 592 00:30:29,395 --> 00:30:30,696 Ummh... 593 00:30:30,729 --> 00:30:32,498 Now, go get dressed. Oh yes, on my way. 594 00:30:32,531 --> 00:30:35,067 Love you, Mama. 595 00:30:35,101 --> 00:30:37,269 Welcome home, honey. 596 00:30:37,303 --> 00:30:39,471 It's so good to be home, Mama. 597 00:30:42,508 --> 00:30:45,144 Joy arrived just in time for dinner. 598 00:30:45,177 --> 00:30:48,047 He even brought a friend from medical school. 599 00:30:48,080 --> 00:30:51,918 Grandpa, why are we standing outside in the cold? And who are we waiting for? 600 00:30:51,951 --> 00:30:53,785 We're waiting for some special guests. 601 00:30:53,819 --> 00:30:54,887 Who's coming? 602 00:30:54,921 --> 00:30:57,223 Just hold on, you'll see, okay. 603 00:30:58,524 --> 00:31:00,226 Wait. What's this? 604 00:31:07,366 --> 00:31:08,800 Is this a joke? 605 00:31:08,834 --> 00:31:11,703 It must be. 'Cause I'm not eating dinner with these monkeys. 606 00:31:11,737 --> 00:31:14,473 You called us monkeys. I've got your monkey, right here. 607 00:31:14,506 --> 00:31:15,841 Jacob. 608 00:31:15,874 --> 00:31:19,045 Pa, he's calling me a monkey. Jacob! 609 00:31:19,078 --> 00:31:21,013 Just stop it all right. 610 00:31:21,780 --> 00:31:22,915 Just stop it. 611 00:31:22,949 --> 00:31:24,283 Trained him good. 612 00:31:24,316 --> 00:31:27,453 He deserves a Scooby Snack, Scooby Dooby Doo. 613 00:31:27,486 --> 00:31:28,387 Samuel. 614 00:31:28,420 --> 00:31:30,589 Act like you have some home training. 615 00:31:30,622 --> 00:31:31,991 He can't do that. 616 00:31:32,024 --> 00:31:33,259 Because he doesn't have any. 617 00:31:33,292 --> 00:31:35,227 Listen, let's all just go inside. 618 00:31:35,261 --> 00:31:37,796 Okay. We're not eating with them. 619 00:31:37,829 --> 00:31:39,898 No way in hell. 620 00:31:39,932 --> 00:31:41,733 Samuel! 621 00:31:41,767 --> 00:31:44,236 Father, what is this about? I thought we were supposed to be celebrating Christmas, 622 00:31:44,270 --> 00:31:47,940 not spending time with the less fortunate. 623 00:31:47,974 --> 00:31:50,376 The only one less fortunate is your lonely ass. 624 00:31:50,409 --> 00:31:52,778 Dorian! What's up, Travis? 625 00:31:52,811 --> 00:31:54,746 Do you know each other? Oh, yes, sir. 626 00:31:54,780 --> 00:31:56,448 We were nine brothers at Moore House. 627 00:31:56,482 --> 00:31:59,218 I thought your face looked familiar. It's good to see you. 628 00:31:59,251 --> 00:32:02,421 What you doing here with them? 629 00:32:02,454 --> 00:32:03,956 You're not a Shepherd. 630 00:32:03,990 --> 00:32:05,424 We're standing for our boys. 631 00:32:05,457 --> 00:32:07,659 Some of us do plan to succeed in life. 632 00:32:07,693 --> 00:32:09,595 Look, enough. 633 00:32:09,628 --> 00:32:11,063 Why are we here? 634 00:32:11,097 --> 00:32:13,265 I'm sure you all will be wondering why we brought you here. 635 00:32:13,299 --> 00:32:17,103 Now we know that the Shepherds and the Fords haven't always been 636 00:32:17,136 --> 00:32:20,339 neighbors, but we're going to be changing that. 637 00:32:20,372 --> 00:32:22,408 Fords are the last thing on mind. I mean, 638 00:32:22,441 --> 00:32:26,045 we all know that oil and water just don't mix. 639 00:32:26,078 --> 00:32:30,249 Where is all this coming from? And why now? 640 00:32:30,282 --> 00:32:33,319 Well, Mr. Shepherd and I have become friends. 641 00:32:34,253 --> 00:32:36,288 Dang, Daddy, are you that lonely? 642 00:32:36,322 --> 00:32:40,126 No, I'm not lonely. Like Mary said, we've become friends. 643 00:32:40,993 --> 00:32:42,628 Close friends. 644 00:32:42,661 --> 00:32:44,463 Real close friends. 645 00:32:44,496 --> 00:32:47,333 Whoa, whoa, whoa... Wait a minute. 646 00:32:47,366 --> 00:32:50,736 Are you two trying to say that you are an item? 647 00:32:50,769 --> 00:32:55,507 Oh, Mr. Shepherd and I, have been seeing each other intimately. 648 00:32:55,541 --> 00:32:57,843 And we've fallen in love with each other. 649 00:32:57,876 --> 00:33:00,112 Oh, what? Mama. 650 00:33:00,146 --> 00:33:02,948 And... Should I tell them? 651 00:33:02,981 --> 00:33:04,316 Yeah, tell them. 652 00:33:04,350 --> 00:33:05,817 We're engaged to be married. 653 00:33:08,354 --> 00:33:10,456 Now, now, now... 654 00:33:10,489 --> 00:33:13,159 Now, we know we can't move forward with this unless 655 00:33:13,192 --> 00:33:15,461 these families settle this straight. 656 00:33:15,494 --> 00:33:16,928 Exactly. 657 00:33:16,962 --> 00:33:20,266 Pops, out of all the woman in Atlanta, you couldn't find anyone else? 658 00:33:20,299 --> 00:33:22,501 Hey, what you trying to say about my mom? 659 00:33:22,534 --> 00:33:23,835 Exactly what I said. 660 00:33:23,869 --> 00:33:27,039 Probably that my father shouldn't have to stoop to your level. 661 00:33:27,073 --> 00:33:28,840 I mean, we're Shepherds, you know. 662 00:33:28,874 --> 00:33:30,176 Say one more thing about my mother, 663 00:33:30,209 --> 00:33:32,211 and I'd throw enough of... 664 00:33:32,244 --> 00:33:33,745 What you gonna do, bitch? 665 00:33:36,215 --> 00:33:37,916 Hey, let me talk to my sister. 666 00:33:37,949 --> 00:33:40,052 Or what? 667 00:33:40,086 --> 00:33:42,654 Hey, hey, knock it off. 668 00:33:42,688 --> 00:33:44,523 Stop it. Knock it off. 669 00:33:44,556 --> 00:33:46,258 I said stop it! 670 00:33:46,292 --> 00:33:49,195 You all are acting like a bunch of animals! 671 00:33:49,228 --> 00:33:51,997 Now, I know you all have been trained better than this! 672 00:33:52,030 --> 00:33:54,300 This is ridiculous! 673 00:33:54,333 --> 00:33:56,968 Ridiculous indeed. 674 00:33:57,002 --> 00:33:58,470 No! Mom. 675 00:33:58,504 --> 00:33:59,605 Uh ah! 676 00:33:59,638 --> 00:34:01,773 Don't you see they just want to be happy? 677 00:34:01,807 --> 00:34:05,043 All they asked you to do is come here and be cordial with one another. 678 00:34:05,077 --> 00:34:07,679 And you can even do that. 679 00:34:07,713 --> 00:34:11,483 And, y'all, you don't even come to check on her no more. 680 00:34:13,985 --> 00:34:19,558 Exactly! You got all your lives and things that make y'all happy. 681 00:34:21,160 --> 00:34:23,529 All they want is the same. 682 00:34:26,432 --> 00:34:28,500 Are you a Shepherd or a Ford? 683 00:34:28,534 --> 00:34:29,635 Fuck you! 684 00:34:33,004 --> 00:34:34,573 How did all this happen? 685 00:34:34,606 --> 00:34:38,009 I just wish he would've picked somebody else. 686 00:34:38,043 --> 00:34:39,311 I mean a Ford. 687 00:34:39,345 --> 00:34:41,413 I guess this what happens when you get old. 688 00:34:41,447 --> 00:34:42,881 You get... Desperate. 689 00:34:42,914 --> 00:34:45,951 I'm sorry. Last time I checked, you were not a Ford. 690 00:34:45,984 --> 00:34:47,686 Not yet. 691 00:34:47,719 --> 00:34:50,756 All we can do is respect it. Think about it, it ain't affecting us. 692 00:34:50,789 --> 00:34:54,092 Y'all go live the same lives when this is done. 693 00:34:54,826 --> 00:34:56,061 Well, look here. 694 00:34:56,094 --> 00:34:58,497 Can y'all at least fake until Christmas is over? 695 00:34:59,097 --> 00:35:01,099 I mean, 696 00:35:01,133 --> 00:35:04,636 we all are gonna go back to living our regular lives and not be bothered by any of this. 697 00:35:04,670 --> 00:35:07,606 I'm gonna need plenty of liquor to get through this Christmas. 698 00:35:10,576 --> 00:35:13,612 The next day, everyone followed through with the plan. 699 00:35:13,645 --> 00:35:16,014 The women are all set to be in kitchen with mama. 700 00:35:16,047 --> 00:35:20,486 while all the men are going to get a Christmas tree with Mr. Shepherd. 701 00:35:20,519 --> 00:35:23,088 Antoinette, where is my son-in-law? 702 00:35:23,121 --> 00:35:27,193 He's not coming, Mama, he had a lot going on at work, so couldn't step away. 703 00:35:27,226 --> 00:35:32,464 You mean to tell me, he couldn't take a few days and step away and spend time with his family. 704 00:35:32,498 --> 00:35:34,900 Like I said, Mama, he has a lot going on. 705 00:35:34,933 --> 00:35:39,405 Well, the holidays are the special time when families are supposed to be together. 706 00:35:39,438 --> 00:35:42,174 I personally want a man that works. 707 00:35:42,208 --> 00:35:44,710 Shoot, I'd sacrifice not seeing him on the holidays, 708 00:35:44,743 --> 00:35:47,179 so my man can actually take care of his family. 709 00:35:47,213 --> 00:35:49,215 Let's make the woman do all the work. 710 00:35:49,248 --> 00:35:53,885 I always thought a man's first priority is supposed to be taking care of his family. 711 00:35:53,919 --> 00:35:56,188 It's definitely one of them, Lauren. 712 00:35:56,222 --> 00:35:59,625 Megan, when you find the right man, 713 00:35:59,658 --> 00:36:02,461 he'll have balance and know how to take care of the family. 714 00:36:02,494 --> 00:36:05,231 You see, a man puts God first. 715 00:36:05,264 --> 00:36:08,300 Then his family, then his business. 716 00:36:08,334 --> 00:36:10,669 Mama, this is 2014, that man doesn't exist any more. 717 00:36:10,702 --> 00:36:14,306 God has created the perfect man for each and everyone of you. 718 00:36:14,340 --> 00:36:17,343 Now, it's up to you to find him. 719 00:36:17,376 --> 00:36:19,211 Now, it may take some time. 720 00:36:19,245 --> 00:36:23,582 You may go through, you know, three, 721 00:36:23,615 --> 00:36:26,952 four, five, six, seven something like that. 722 00:36:28,186 --> 00:36:31,557 What? I'm just saying. Saying the truth. 723 00:36:31,590 --> 00:36:35,994 You know, Ms. Ford, everything in life nowadays is hard. 724 00:36:36,027 --> 00:36:40,198 Okay, loving a man is freaking hard. 725 00:36:40,232 --> 00:36:43,302 I mean, I should know, I've been through it all. 726 00:36:43,335 --> 00:36:46,905 Sometimes you have to settle, 727 00:36:46,938 --> 00:36:49,375 or you end up alone. 728 00:36:51,109 --> 00:36:54,780 They say love is supposed to feel good. 729 00:36:56,282 --> 00:36:58,517 But love hurts. 730 00:36:59,685 --> 00:37:01,453 It hurts bad. 731 00:37:01,487 --> 00:37:04,089 All right. Ladies, take a seat. 732 00:37:04,122 --> 00:37:06,558 I'm gonna teach you a few things about love. 733 00:37:06,592 --> 00:37:08,059 Yes, ma'am. All right. 734 00:37:08,093 --> 00:37:11,297 Get your asses off, come on. You're about to get schooled. 735 00:37:11,330 --> 00:37:14,366 Loving a man, baby, it's different. 736 00:37:14,400 --> 00:37:16,302 It's very different. 737 00:37:16,335 --> 00:37:20,138 But the most important thing is that you love yourself. 738 00:37:20,171 --> 00:37:22,408 I get the same feeling that's my problem. 739 00:37:22,441 --> 00:37:24,810 You know, we just love ourselves way too much. 740 00:37:24,843 --> 00:37:27,245 But you know, sometimes things seem perfect. 741 00:37:27,279 --> 00:37:30,582 But they are just not meant to be. You know, being in a relationship 742 00:37:30,616 --> 00:37:33,352 is like having two puzzle pieces. 743 00:37:33,385 --> 00:37:35,220 You can't force to fit. 744 00:37:35,253 --> 00:37:38,357 But the right pieces fit together perfectly. 745 00:37:38,390 --> 00:37:41,159 Now what you all need to know, 746 00:37:41,192 --> 00:37:42,961 are the five Ps of love. 747 00:37:42,994 --> 00:37:44,930 Five Ps? Yes, ma'am. 748 00:37:44,963 --> 00:37:46,332 What are they, Mama? Tell me. 749 00:37:46,365 --> 00:37:48,600 Well, there is pure, 750 00:37:48,634 --> 00:37:54,340 and there's passionate, powerful, poisoning, 751 00:37:54,373 --> 00:37:55,574 and priceless. 752 00:37:55,607 --> 00:37:57,476 Mother, those come from the Psalms. 753 00:37:57,509 --> 00:38:00,879 Not, I didn't get them from Psalms. 754 00:38:00,912 --> 00:38:03,749 I did not. Let me explain. 755 00:38:03,782 --> 00:38:06,017 Now see, pure. 756 00:38:07,353 --> 00:38:11,757 When I was a young girl, I met Percy. 757 00:38:11,790 --> 00:38:15,927 Now, we were both young, inexperienced, 758 00:38:15,961 --> 00:38:18,464 and each others' first. 759 00:38:18,497 --> 00:38:20,932 And our love was pure. 760 00:38:20,966 --> 00:38:22,568 It was untarnished. 761 00:38:22,601 --> 00:38:26,605 Now Percy, he was a perfect gentleman. 762 00:38:26,638 --> 00:38:29,708 He did everything his mother asked him to. 763 00:38:29,741 --> 00:38:34,112 And he held my heart, and guarded it. 764 00:38:34,145 --> 00:38:35,947 As I did his. 765 00:38:35,981 --> 00:38:38,016 What happened? 766 00:38:38,049 --> 00:38:42,087 Well, Percy joined the army. And he was killed. 767 00:38:42,120 --> 00:38:46,157 He loved planes, and he dreamed of being a pilot. 768 00:38:46,191 --> 00:38:50,429 See, his grandfather was one of the first Tuskegee Airmen to die, 769 00:38:50,462 --> 00:38:53,198 and like him, he died in war. 770 00:38:53,231 --> 00:38:56,735 And I still have his dog tags to this day. 771 00:39:00,906 --> 00:39:02,674 Passionate. 772 00:39:03,409 --> 00:39:07,379 See later, I met Calvin. 773 00:39:07,413 --> 00:39:10,449 Ooh, he was the sexiest man 774 00:39:10,482 --> 00:39:14,252 I had ever seen, and I quickly fell in love with him. 775 00:39:14,285 --> 00:39:18,123 Ah, now, all the sex... 776 00:39:18,156 --> 00:39:21,126 We had so much sex 777 00:39:21,159 --> 00:39:24,930 I couldn't, what? So what happened to Calvin? 778 00:39:24,963 --> 00:39:28,834 Passion, you know, it just can't survive, 779 00:39:28,867 --> 00:39:32,003 without the other four Ps of love. 780 00:39:32,037 --> 00:39:36,408 It is the kind of love that helps you get past the milestone. 781 00:39:36,442 --> 00:39:41,880 Maybe a broken heart, and it helps you fall in love all over again. 782 00:39:41,913 --> 00:39:47,385 But you see, the passion that Calvin had for me, he shared 783 00:39:47,419 --> 00:39:52,524 with a very little Watson, Adele Lewis Davis. 784 00:39:52,558 --> 00:39:56,695 Oh, yeah, and Willie May Scott. 785 00:39:56,728 --> 00:40:00,466 Oh, yeah, that was him. 786 00:40:00,499 --> 00:40:03,969 Aw... Okay, powerful. 787 00:40:06,271 --> 00:40:09,407 Now then, there was Henry. 788 00:40:09,441 --> 00:40:14,179 Henry and I shared a powerful love. 789 00:40:15,246 --> 00:40:17,916 Oh... See, Henry, 790 00:40:17,949 --> 00:40:20,819 he was the son of the first black doctor in our area. 791 00:40:20,852 --> 00:40:24,790 And he wanted to be just like his father. 792 00:40:24,823 --> 00:40:28,426 Oh, Henry, he was going places. 793 00:40:28,460 --> 00:40:31,029 He always knew how to dress. 794 00:40:31,062 --> 00:40:36,535 And when I was with him, I felt like the First Lady. 795 00:40:36,568 --> 00:40:39,671 And anything he needed, I gave him. 796 00:40:39,705 --> 00:40:43,341 I mean, I was even willing to break laws with this man. 797 00:40:43,374 --> 00:40:45,176 What do you mean break laws? 798 00:40:45,210 --> 00:40:50,949 Well that's the kind of control he had over me, in every way, Oh, I loved Henry. 799 00:40:50,982 --> 00:40:56,221 But his father did not love me, you know, he told him, 800 00:40:57,589 --> 00:41:00,091 "You can't marry that farm slave." 801 00:41:00,125 --> 00:41:01,159 What? 802 00:41:01,192 --> 00:41:04,530 Yes, that's what he called me. 803 00:41:04,563 --> 00:41:09,501 He said that, my kind had a slave mentality. 804 00:41:09,535 --> 00:41:13,371 And that I wasn't worthy of being with one of the talented ten. 805 00:41:13,404 --> 00:41:18,476 But henry and I defied him, and we saw each other secretly. 806 00:41:18,510 --> 00:41:21,980 But you know, Henry idolized his father. 807 00:41:22,013 --> 00:41:25,617 And after a while, I saw him less and less. 808 00:41:25,651 --> 00:41:29,855 And our powerful love, it just died. 809 00:41:30,589 --> 00:41:32,123 That's who left. 810 00:41:33,291 --> 00:41:36,528 Yes, poisoning. 811 00:41:36,562 --> 00:41:41,767 You see, this is a kind of love that you all need to be aware of because 812 00:41:41,800 --> 00:41:45,737 it's something that gets you addictive. 813 00:41:45,771 --> 00:41:47,739 And if you are not careful, 814 00:41:47,773 --> 00:41:50,041 it can kill you from the inside. 815 00:41:50,075 --> 00:41:54,345 and you will feel you'll never be able to love again. 816 00:41:54,379 --> 00:42:00,552 Now, the love I had with William, it was poisoning. 817 00:42:00,586 --> 00:42:02,588 William was a white man. 818 00:42:02,621 --> 00:42:04,222 He was white? 819 00:42:04,255 --> 00:42:06,391 Yes, ma'am, he was. 820 00:42:06,424 --> 00:42:08,359 And back in my day, 821 00:42:08,393 --> 00:42:10,495 a black woman, and a white man, 822 00:42:10,528 --> 00:42:13,999 it was not unseen, but it was not popular. 823 00:42:14,032 --> 00:42:18,436 And William introduced me to Cocaine. 824 00:42:18,469 --> 00:42:25,076 Yes, and drugs in a relationship can be deadly. 825 00:42:25,110 --> 00:42:30,315 That drug, the feeling of it was like nothing else, and it made me 826 00:42:30,348 --> 00:42:33,919 feel that I loved William more and more. 827 00:42:33,952 --> 00:42:38,657 But you know, they say God looks after babies and fools. 828 00:42:38,690 --> 00:42:41,459 And he surely was looking after me. 829 00:42:41,492 --> 00:42:44,295 Because... See, William was a drug dealer. 830 00:42:44,329 --> 00:42:50,268 And he was killed by a supplier, that he owed money to. 831 00:42:50,301 --> 00:42:52,771 And after that, I woke up. 832 00:42:52,804 --> 00:42:55,741 And I left that place, and I left that poison, 833 00:42:55,774 --> 00:42:57,909 and moved on with my life. 834 00:43:00,879 --> 00:43:02,881 Priceless. 835 00:43:02,914 --> 00:43:06,952 This is the love that is delivered by God. 836 00:43:06,985 --> 00:43:10,055 And when God delivers you a love, 837 00:43:11,256 --> 00:43:16,094 you will do everything you can to hold on to it. 838 00:43:17,095 --> 00:43:21,667 Because this is a love that is pure, 839 00:43:21,700 --> 00:43:25,704 making you feel like a young girl. 840 00:43:25,737 --> 00:43:32,210 It will be passionate, a passion that goes far beyond the bedroom. 841 00:43:32,243 --> 00:43:37,448 It's powerful, making you feel like the First Lady, 842 00:43:37,482 --> 00:43:39,150 or the Queen of England. 843 00:43:39,184 --> 00:43:44,555 But you'll be submissive, as any woman would for the right man. 844 00:43:44,589 --> 00:43:48,626 But it will be also be little poisonous. But just enough 845 00:43:48,660 --> 00:43:50,662 to keep you addicted to him, 846 00:43:50,696 --> 00:43:55,000 and not some drug or glamorous life style. 847 00:43:56,234 --> 00:43:59,004 I had a priceless love with your father. 848 00:43:59,705 --> 00:44:01,740 Samuel Ford. 849 00:44:01,773 --> 00:44:05,744 There is not a day that goes by 850 00:44:07,078 --> 00:44:09,948 that I don't think about that man 851 00:44:12,417 --> 00:44:19,024 wishing he would walk up and put his hands on my shoulder 852 00:44:20,726 --> 00:44:25,096 wishing I could touch him again. 853 00:44:26,765 --> 00:44:29,400 He was a father of my children. 854 00:44:29,434 --> 00:44:33,138 And he raised his kids like a man should raise his family. 855 00:44:37,408 --> 00:44:40,045 When he left 856 00:44:41,412 --> 00:44:43,514 it was like... 857 00:44:55,560 --> 00:44:56,762 That's okay. 858 00:44:59,597 --> 00:45:00,799 Well. 859 00:45:01,666 --> 00:45:04,002 You know ah... 860 00:45:04,035 --> 00:45:08,306 They say that God made woman for man. 861 00:45:08,339 --> 00:45:13,578 But I think it's the other way around. I think God made man for woman. 862 00:45:13,611 --> 00:45:17,348 You know he made Adam first, 'cause he needed to school him 863 00:45:17,382 --> 00:45:22,720 and get him ready for his greatest creation, woman. 864 00:45:22,754 --> 00:45:25,791 Here's the woman. Amen. 865 00:45:26,457 --> 00:45:27,993 Cheers. 866 00:45:28,026 --> 00:45:33,364 Well, I dated a guy for three years, you know, I thought 867 00:45:33,398 --> 00:45:35,901 he was the one, I thought we'd get married, 868 00:45:35,934 --> 00:45:38,303 have kids, the whole nine. 869 00:45:38,336 --> 00:45:40,839 But he just... 870 00:45:40,872 --> 00:45:42,440 He couldn't do with my work ethic. 871 00:45:42,473 --> 00:45:46,011 He couldn't support my dreams, never supported my career. 872 00:45:46,044 --> 00:45:50,481 Well, honey, may be he was the one right before the one 873 00:45:50,515 --> 00:45:52,250 who is your priceless love. 874 00:45:52,283 --> 00:45:59,224 You know, he is a man, and men are stubborn and bull-headed at times. 875 00:45:59,257 --> 00:46:03,995 It takes a very special man to follow behind a woman. 876 00:46:04,029 --> 00:46:08,967 In these changing times, men and women, they're just don't play the same role. 877 00:46:09,000 --> 00:46:11,702 But a woman is still not supposed to take care of the man. 878 00:46:11,736 --> 00:46:13,304 Definitely not. 879 00:46:13,338 --> 00:46:18,276 Not at all, if he hasn't, God will deliver you 880 00:46:18,309 --> 00:46:22,013 the right man at the right time. I promise. 881 00:46:22,047 --> 00:46:26,784 But just remember something, don't be a fool for love. 882 00:46:26,818 --> 00:46:30,721 If he doesn't walk like love. 883 00:46:30,755 --> 00:46:33,524 If he doesn't talk like love. 884 00:46:33,558 --> 00:46:36,928 If he doesn't feel like love. 885 00:46:37,829 --> 00:46:40,031 Then, baby, it's not. 886 00:46:41,499 --> 00:46:43,001 Amen. Everybody got that? 887 00:46:43,034 --> 00:46:45,070 Yeah. Cheers to love. 888 00:46:47,738 --> 00:46:49,640 It's okay. 889 00:46:49,674 --> 00:46:54,512 Mom was talking about Santa Claus. There's no fat man coming down that small chimney. 890 00:46:54,545 --> 00:46:56,381 We ain't even got a chimney. 891 00:46:56,414 --> 00:46:58,984 I know those gifts are hidden somewhere. 892 00:47:01,452 --> 00:47:02,854 We need to find them. 893 00:47:03,354 --> 00:47:04,822 Let's go. 894 00:47:13,431 --> 00:47:15,800 Merry Christmas. Ho ho. 895 00:47:15,833 --> 00:47:18,103 Ooh... 896 00:47:18,136 --> 00:47:19,971 Excuse me. Hey I'm... 897 00:47:20,005 --> 00:47:23,674 I'm Santa Claus, I have a bunch of Christmas gifts for all the children here. 898 00:47:23,708 --> 00:47:27,312 And everybody else here, I mean, I got something for you. 899 00:47:27,345 --> 00:47:30,515 No, thank you. I'll be here a while... 900 00:47:44,996 --> 00:47:46,531 So you reneging on your promise? 901 00:47:48,866 --> 00:47:50,501 I'm not ready. 902 00:47:52,203 --> 00:47:56,107 I understand that our families are different. 903 00:47:56,141 --> 00:47:58,343 There's so much going on right now. 904 00:47:58,376 --> 00:48:00,211 It is actually peace. 905 00:48:04,182 --> 00:48:08,119 Dorian, I don't understand why we gotta do this right now. 906 00:48:09,887 --> 00:48:12,290 I mean, we're not married yet. 907 00:48:19,664 --> 00:48:21,299 That's besides the point. 908 00:48:23,134 --> 00:48:25,903 Our plan was before we started our residency. 909 00:48:26,904 --> 00:48:28,639 To be able to live our lives. 910 00:48:31,809 --> 00:48:33,211 Your mom knows. 911 00:48:34,145 --> 00:48:35,947 She's looking down right now. 912 00:48:37,782 --> 00:48:39,417 You're right. 913 00:48:42,753 --> 00:48:45,323 I'll do it at the Christmas. 914 00:48:45,356 --> 00:48:47,325 Let's just get through the holiday first. 915 00:48:52,897 --> 00:48:55,400 I'll sit down with my father one on one. 916 00:48:56,434 --> 00:48:57,435 I'll tell him. 917 00:49:01,572 --> 00:49:03,374 You promise? 918 00:49:05,343 --> 00:49:06,377 I promise. 919 00:49:17,655 --> 00:49:20,325 Let's get out of here before somebody suspects something. 920 00:49:22,727 --> 00:49:24,729 So paranoid. 921 00:49:39,910 --> 00:49:42,713 Daddy always said, "Joey was sweet." 922 00:49:42,747 --> 00:49:46,017 Yeah, he's peppermint sweet. 923 00:49:46,051 --> 00:49:48,386 Speaking of peppermints, 924 00:49:48,419 --> 00:49:49,520 I want one. 925 00:49:49,554 --> 00:49:53,258 Come on, let's get back to go find those gifts. 926 00:49:56,961 --> 00:49:59,064 If you love me, 927 00:50:00,598 --> 00:50:02,500 if you wanna keep me, 928 00:50:05,136 --> 00:50:07,138 you better get here. 929 00:50:11,242 --> 00:50:14,545 ♪ Fa la la la la La la la la la 930 00:50:14,579 --> 00:50:18,816 ♪ Christmas season's To be jolly 931 00:50:18,849 --> 00:50:22,487 ♪ Fa la la la la La la la la la ♪ 932 00:50:31,562 --> 00:50:34,565 I wanted to wait until Christmas day, but... 933 00:50:36,634 --> 00:50:41,439 If we were never going to your parents, I had a cabin for us. 934 00:50:41,472 --> 00:50:44,008 Stacey Ford, I love you with my whole heart. 935 00:50:44,041 --> 00:50:46,844 I even love the crazy black girl side of you. 936 00:50:51,116 --> 00:50:53,518 I don't want anything else but you to be my prize. 937 00:50:54,018 --> 00:50:55,820 Prize? 938 00:50:55,853 --> 00:51:00,825 And by prize I mean, my wife, a very great prize of God. 939 00:51:02,026 --> 00:51:03,961 Stacey. Um-hmm... 940 00:51:03,994 --> 00:51:06,531 Will you marry me? Yes. 941 00:51:26,851 --> 00:51:28,586 Thank you, thank you, thank you. 942 00:51:32,056 --> 00:51:35,526 Oh, you did good. You did good. 943 00:51:35,560 --> 00:51:39,497 Gotta get some beans into them. No, Mom. I just got engaged! 944 00:51:41,499 --> 00:51:43,334 This is great. 945 00:51:43,368 --> 00:51:46,003 They look like they are really enjoying themselves. 946 00:51:46,036 --> 00:51:47,938 This is great Oh, yeah. 947 00:51:47,972 --> 00:51:50,908 Looks like the Shepherd-Ford families are coming together. 948 00:51:50,941 --> 00:51:52,610 Definitely. 949 00:51:55,580 --> 00:51:59,384 Joe sing your favorite Christmas song. 950 00:51:59,417 --> 00:52:01,786 Come on, Dad, I was five years old. 951 00:52:01,819 --> 00:52:04,755 Am not gonna sing a song. I'm sure you can. 952 00:52:04,789 --> 00:52:06,657 Come on, Joey. 953 00:52:08,092 --> 00:52:13,130 Joey, Joey, yeah. 954 00:52:13,598 --> 00:52:14,799 Yeah. 955 00:52:19,470 --> 00:52:21,839 All I want for Christmas is my two front teeth... 956 00:52:21,872 --> 00:52:22,973 What? 957 00:52:23,007 --> 00:52:24,909 Oh, man, come on. 958 00:52:24,942 --> 00:52:27,245 Come on, Joey. 959 00:52:27,278 --> 00:52:29,514 Do it like you did it when you were young. 960 00:52:29,547 --> 00:52:34,051 Two front teeth is not all that joey wants for Christmas. 961 00:52:34,084 --> 00:52:35,853 Whatchu talking about, Zay? 962 00:52:35,886 --> 00:52:38,055 He's sweet to his boyfriend. 963 00:52:38,088 --> 00:52:40,291 Zay, that's not a funny joke. 964 00:52:40,325 --> 00:52:42,193 Who said it was a joke? 965 00:52:42,993 --> 00:52:46,697 Tell them Uncle Joey. Now 966 00:52:46,731 --> 00:52:49,467 is the perfect time. What's he talking about? 967 00:52:51,769 --> 00:52:53,371 He's right. 968 00:52:56,307 --> 00:52:58,509 I wanted to find the right time to tell you, but... 969 00:52:59,510 --> 00:53:01,846 Definitely, I think, it's now. 970 00:53:04,682 --> 00:53:05,683 So here I go. 971 00:53:08,453 --> 00:53:12,490 Dorian is not just a friend from medical school. 972 00:53:14,659 --> 00:53:16,026 He's my boyfriend. 973 00:53:18,062 --> 00:53:19,697 Ah... Kids... 974 00:53:19,730 --> 00:53:23,167 Ah... Kids... Why don't you come to the kitchen with grandma? 975 00:53:23,200 --> 00:53:25,503 We'll get you cooking. 976 00:53:25,536 --> 00:53:27,705 Don't fight. 977 00:53:32,677 --> 00:53:33,678 Daddy... 978 00:53:38,082 --> 00:53:41,586 Dad, I just wanna... 979 00:53:41,619 --> 00:53:46,591 Ain't no son of mine living with a man still carrying my last name. 980 00:53:48,058 --> 00:53:52,697 You look me in the face, and you tell me you're gay, like a man. 981 00:53:54,365 --> 00:53:55,933 I'm gay, Dad. 982 00:53:58,202 --> 00:53:59,236 Pop. Dad. 983 00:53:59,270 --> 00:54:00,705 No, I'm okay. You all right? 984 00:54:00,738 --> 00:54:05,676 No. I'm all right. I'm all right. 985 00:54:06,043 --> 00:54:08,379 Oh, God. 986 00:54:09,213 --> 00:54:11,416 Get the hell out of my sight. 987 00:54:13,584 --> 00:54:15,353 Joey. 988 00:54:18,022 --> 00:54:20,925 That's it, Dad? Just like that? 989 00:54:23,093 --> 00:54:27,398 So you don't love me anymore, huh? 990 00:54:29,567 --> 00:54:31,602 I'm so tough, 'cause of you. 991 00:54:33,704 --> 00:54:38,008 I used to be your favorite son. The young you, right? 992 00:54:39,344 --> 00:54:42,246 You want everything to be so damn perfect. 993 00:54:42,279 --> 00:54:44,415 Well, I'm not perfect. 994 00:54:46,717 --> 00:54:49,354 You want me to change my name. 995 00:54:51,356 --> 00:54:55,326 You want me to erase 25 years of my life. 996 00:55:02,032 --> 00:55:04,435 All right, I'll erase it. 997 00:55:04,469 --> 00:55:06,404 But when you're on your death bed, 998 00:55:06,437 --> 00:55:10,375 a miserable old man, don't bother to call me. 999 00:55:12,042 --> 00:55:13,711 Joe. I wont be there. 1000 00:55:15,980 --> 00:55:17,382 Worth it, Daddy? 1001 00:55:17,415 --> 00:55:21,085 It's 2014, okay. And gay people do exist. 1002 00:55:21,118 --> 00:55:23,988 He is still Joey. 1003 00:55:29,226 --> 00:55:31,796 Yeah, it's 2014. 1004 00:55:31,829 --> 00:55:33,864 And you still dancing on a pole 1005 00:55:33,898 --> 00:55:37,368 taking care of a man who could never know how to love you. 1006 00:55:38,369 --> 00:55:42,607 Your children. They have no discipline. 1007 00:55:42,640 --> 00:55:45,810 Your mother's up in heaven crying her eyes out right now. 1008 00:55:45,843 --> 00:55:47,044 Liar. 1009 00:55:47,077 --> 00:55:49,380 Don't do this. 1010 00:55:49,414 --> 00:55:55,019 you, you'll never have a man 'cause you're so power hungry you don't know how to be a wife. 1011 00:55:55,052 --> 00:55:57,388 You must be gay too, huh? 1012 00:55:57,422 --> 00:56:00,357 No, that's not it. 1013 00:56:01,392 --> 00:56:03,360 Your issue is... 1014 00:56:03,394 --> 00:56:06,664 You can't keep a man 'cause of all the bullshit you've hid to keep your career. 1015 00:56:06,697 --> 00:56:07,565 Daddy! 1016 00:56:07,598 --> 00:56:10,167 You can't have children, any more. 1017 00:56:10,200 --> 00:56:11,836 And what man wants a sterile woman! 1018 00:56:11,869 --> 00:56:14,639 Pop! You're going too far. 1019 00:56:14,672 --> 00:56:17,708 And you, you had a great family. 1020 00:56:17,742 --> 00:56:20,445 But you put everything else before name. 1021 00:56:20,478 --> 00:56:22,880 Your own daughter doesn't even respect you. 1022 00:56:24,715 --> 00:56:27,485 Well, ain't that the pot calling the kettle black? 1023 00:56:29,319 --> 00:56:31,121 Alexa, let's go. 1024 00:56:34,759 --> 00:56:37,495 So much for boarding school? 1025 00:56:37,528 --> 00:56:39,229 And you think your family is... 1026 00:56:39,263 --> 00:56:40,731 Joseph! 1027 00:56:40,765 --> 00:56:44,068 Now, I know you're upset. 1028 00:56:44,101 --> 00:56:48,606 But being hurtful is not going to heal anything. 1029 00:56:49,306 --> 00:56:51,909 No, Mary, it's not enough. 1030 00:56:52,610 --> 00:56:54,311 We created these monsters. 1031 00:56:54,344 --> 00:56:58,315 It's up to us to tame them before we leave this earth. 1032 00:56:58,348 --> 00:57:00,451 What are you talking about? 1033 00:57:00,485 --> 00:57:05,490 All of you, have drained your mother off everything. 1034 00:57:06,591 --> 00:57:08,092 Your mother's in so much debt 1035 00:57:08,125 --> 00:57:11,996 from all of the school, she's paid for and sent you to. 1036 00:57:13,397 --> 00:57:16,701 And you can't even pass the damn buck. 1037 00:57:16,734 --> 00:57:19,804 What is it now? Four times you've missed it. 1038 00:57:19,837 --> 00:57:22,239 Yet you call home to get money from your mother 1039 00:57:22,272 --> 00:57:24,609 to spend on this gold digging hussy. 1040 00:57:25,009 --> 00:57:26,143 Joseph. 1041 00:57:27,978 --> 00:57:34,018 Antoinette! You got a degree from Yale, yet you choose to be a housewife. 1042 00:57:34,051 --> 00:57:38,322 And after all them sacrifices they made to send you to that school. 1043 00:57:38,355 --> 00:57:42,927 Stacey, you've been on Broadway for what, four years? 1044 00:57:42,960 --> 00:57:46,296 And not once did you send home one penny to your mother 1045 00:57:46,330 --> 00:57:48,966 to pay for your Juilliard education. 1046 00:57:48,999 --> 00:57:52,069 Not to mention the child support payment your mother's been paying 1047 00:57:52,102 --> 00:57:53,838 for your secret child. 1048 00:57:54,171 --> 00:57:57,107 Joseph! 1049 00:57:57,141 --> 00:58:02,547 Got your mother paying child support for a grandchild, she may never even see. 1050 00:58:03,748 --> 00:58:05,883 Stacey, is this true? 1051 00:58:07,451 --> 00:58:09,453 I can't believe you, Mom. 1052 00:58:09,486 --> 00:58:11,088 Stacey, I'm so sorry. 1053 00:58:11,488 --> 00:58:12,990 Stacey. 1054 00:58:13,858 --> 00:58:15,926 Stacey. 1055 00:58:15,960 --> 00:58:19,196 And you're so proud to carry your father's last name. 1056 00:58:20,631 --> 00:58:22,332 Yet, your addiction to heroin 1057 00:58:22,366 --> 00:58:25,135 'caused your mother so much pain, it nearly killed her. 1058 00:58:27,538 --> 00:58:30,240 You have no right to judge my past. 1059 00:58:30,274 --> 00:58:32,042 You don't know my pain. 1060 00:58:32,076 --> 00:58:35,445 You have no idea what I had to go through. 1061 00:58:35,479 --> 00:58:40,350 I lost my career. My wife, my kids. 1062 00:58:40,384 --> 00:58:43,588 I lost every damn thing. 1063 00:58:43,621 --> 00:58:48,092 And a man is supposed to fight for what he wants. 1064 00:58:48,125 --> 00:58:50,060 You cowered down. 1065 00:58:51,796 --> 00:58:54,131 Real men don't give in to pain. 1066 00:58:55,165 --> 00:58:58,769 Real men let their struggle be their strength. 1067 00:58:58,803 --> 00:59:02,039 Don't you notice why your wife left you, son. 1068 00:59:02,072 --> 00:59:03,373 That ain't worth it. 1069 00:59:03,407 --> 00:59:07,077 What kind of an example are you setting for your own son? 1070 00:59:07,111 --> 00:59:11,248 Oh, but wait. Don't go nowhere. Have a seat. 1071 00:59:11,281 --> 00:59:13,017 The real climax is coming. 1072 00:59:14,084 --> 00:59:15,720 Let me tell you about your father. 1073 00:59:15,753 --> 00:59:17,554 Joseph, what are you doing? 1074 00:59:18,989 --> 00:59:21,626 This is enough. 1075 00:59:21,659 --> 00:59:25,129 No, Mary, it's not enough. 1076 00:59:26,697 --> 00:59:29,634 You need to stop holding this on him. 1077 00:59:29,667 --> 00:59:31,836 They need to know. 1078 00:59:31,869 --> 00:59:34,304 You may all have felt like your father 1079 00:59:35,039 --> 00:59:36,874 was a great man. 1080 00:59:38,042 --> 00:59:40,177 But all he left you, when he left, 1081 00:59:41,578 --> 00:59:44,615 were bills. Mama, is that true. 1082 00:59:45,515 --> 00:59:46,984 Mom. 1083 00:59:49,486 --> 00:59:51,155 Yes, honey. 1084 00:59:52,790 --> 00:59:57,227 I tried to keep it going, but it just got too hard. 1085 01:00:00,831 --> 01:00:04,234 Hope he does not hear. Does not hear at all. 1086 01:00:04,268 --> 01:00:07,905 When your father slipped into coma, and when he died, 1087 01:00:07,938 --> 01:00:11,175 the doctors were looking for somebody to pull the plug. 1088 01:00:11,208 --> 01:00:13,610 Death was not the decision that your mother made. 1089 01:00:13,644 --> 01:00:15,646 You see, the truth is, 1090 01:00:15,680 --> 01:00:18,482 your father was never legally divorced. 1091 01:00:18,515 --> 01:00:20,250 Yeah, he had another wife. 1092 01:00:21,852 --> 01:00:24,454 By the time, your mother found out what was going on, 1093 01:00:24,488 --> 01:00:30,260 the first wife slipped in like a thief in the night and pulled the plug. 1094 01:00:30,294 --> 01:00:35,632 Lauren, why don't you go ahead and tell your family why you asked me for $40,000? 1095 01:00:37,534 --> 01:00:39,737 40,000? 1096 01:00:41,005 --> 01:00:43,407 The house is in foreclosure. 1097 01:00:44,474 --> 01:00:46,844 I was trying to save the house. 1098 01:00:50,681 --> 01:00:52,983 She took everything. 1099 01:00:53,017 --> 01:00:57,688 She took the money, she took the insurance, 1100 01:00:57,722 --> 01:00:59,924 the pension fund. 1101 01:00:59,957 --> 01:01:04,428 Everything. All she left mama was a house. 1102 01:01:04,461 --> 01:01:08,432 You see, life for the Fords isn't as great as you thought. 1103 01:01:08,465 --> 01:01:09,934 No, it isn't. 1104 01:01:18,508 --> 01:01:20,044 I trusted you. 1105 01:01:22,412 --> 01:01:25,816 I trusted you. 1106 01:01:30,554 --> 01:01:32,589 How could you do this to me? Grandma. 1107 01:01:32,622 --> 01:01:36,326 How could you do this to me? 1108 01:01:45,102 --> 01:01:48,806 And you... Look, I already know, Dad. 1109 01:01:50,741 --> 01:01:53,944 I'll never make anything in my life. 1110 01:01:53,978 --> 01:01:57,447 Hell, I barely even graduated high school. 1111 01:01:57,481 --> 01:02:00,717 You don't gotta say what you say every day to me. 1112 01:02:00,751 --> 01:02:03,653 But you talk about being a man, 1113 01:02:03,687 --> 01:02:07,124 what kinda man does something like this? 1114 01:02:07,157 --> 01:02:10,494 Tear down this whole family, 'cause they don't fit his ideal image? 1115 01:02:11,896 --> 01:02:16,433 You never wondered, why we are how we are. 1116 01:02:16,466 --> 01:02:21,238 It's 'cause of how strict you were to us back then. You never let us do anything. 1117 01:02:21,271 --> 01:02:23,908 All you ever told us was work, work, work. 1118 01:02:23,941 --> 01:02:26,276 And that's exactly what we're doing. 1119 01:02:26,310 --> 01:02:29,013 But we're not your little puppets any more. 1120 01:02:29,046 --> 01:02:31,148 We have our own lives to live now. 1121 01:02:32,716 --> 01:02:36,520 Everything you did for us, you're supposed to, 'cause you're our father. 1122 01:02:36,553 --> 01:02:38,322 You brung us in this world. 1123 01:02:38,355 --> 01:02:41,491 And from that foreword on, you owed us everything you could ever do for us. 1124 01:02:42,626 --> 01:02:44,995 But that don't mean we owe you anything. 1125 01:02:46,596 --> 01:02:49,199 Oh, man, we don't owe you nothing. 1126 01:02:49,233 --> 01:02:52,169 We gonna live our own damn lives. 1127 01:02:52,202 --> 01:02:57,407 Yeah, that's right. I said damn. And I mean it. 1128 01:02:57,441 --> 01:03:00,978 Just because you're a miserable old man, it don't mean, you have a right 1129 01:03:01,011 --> 01:03:03,480 to destroy our hearts and kill our spirits. 1130 01:03:05,149 --> 01:03:09,119 You said you wanna air out everyone's dirty laundry. 1131 01:03:09,153 --> 01:03:11,956 Why don't you tell us how mom really had a stroke? 1132 01:03:11,989 --> 01:03:13,690 Yeah, that's right. 1133 01:03:13,723 --> 01:03:16,160 Mom had a stroke because of this man right here. 1134 01:03:16,193 --> 01:03:20,097 Our father, Joseph Jacob Shepherd. 1135 01:03:21,631 --> 01:03:25,302 ♪ Papa was a rolling stone ♪ 1136 01:03:25,335 --> 01:03:28,005 Couldn't keep the hands off them damn nurses. 1137 01:03:29,706 --> 01:03:33,177 Mom even walked into him and a nurse in his office one day. 1138 01:03:34,178 --> 01:03:36,480 You know, that broke her poor little heart. 1139 01:03:38,148 --> 01:03:40,117 And this is why he's so angry. 1140 01:03:41,485 --> 01:03:45,589 'Cause you know you singlehandedly killed my mother. 1141 01:03:45,622 --> 01:03:49,894 Now, it's time for you to lead the rest of your life wearing that badge of guilt. 1142 01:03:49,927 --> 01:03:52,529 And for you to be a man, 1143 01:03:52,562 --> 01:03:54,331 I just pray you get hindered. 1144 01:04:07,211 --> 01:04:10,480 God, please forgive my father 1145 01:04:10,514 --> 01:04:12,582 for he has yet sinned again. 1146 01:04:14,051 --> 01:04:16,853 I pray that he owns up to his faults 1147 01:04:18,055 --> 01:04:20,857 and I pray that the guilt demons in his head 1148 01:04:20,891 --> 01:04:22,960 that control his spirits 1149 01:04:23,427 --> 01:04:25,362 don't kill him 1150 01:04:25,395 --> 01:04:28,165 before he can truly repent for his sins. 1151 01:04:37,074 --> 01:04:39,443 I'll let you say, Amen. 1152 01:04:39,476 --> 01:04:41,946 That's what a real man would do, right? 1153 01:04:57,427 --> 01:05:01,631 Just so we're clear, you're fucking dead to me. 1154 01:05:28,025 --> 01:05:30,961 See, I knew it could be a complete waste of time. 1155 01:05:30,995 --> 01:05:32,629 We could be in Paris right now. 1156 01:05:32,662 --> 01:05:34,631 Mention not now. Or can at least be with my 1157 01:05:34,664 --> 01:05:38,135 family, we love each other and we'll have nice, happy, friendly holiday. 1158 01:05:38,168 --> 01:05:40,504 Alicia, not right now. 1159 01:05:40,537 --> 01:05:42,339 So this is what it's like to be in families 1160 01:05:42,372 --> 01:05:44,774 that have financial problems. They don't even know 1161 01:05:44,808 --> 01:05:46,743 how to get their shits together at all. 1162 01:05:46,776 --> 01:05:48,045 Alicia! 1163 01:05:49,879 --> 01:05:52,182 Repeat what you just said. 1164 01:05:56,486 --> 01:06:00,724 I just ah... 1165 01:06:02,392 --> 01:06:04,294 I guess, this is what it's like 1166 01:06:04,328 --> 01:06:08,098 in families that just have financial problems. 1167 01:06:08,132 --> 01:06:10,634 But listen, I got a secret. 1168 01:06:10,667 --> 01:06:14,171 Me and you, we're gonna be well off, baby. We're not gonna be like your family... 1169 01:06:14,204 --> 01:06:16,006 Get out of my mama's house! 1170 01:06:16,906 --> 01:06:18,442 What? 1171 01:06:18,475 --> 01:06:19,943 My sisters were right, 1172 01:06:19,976 --> 01:06:26,050 you're nothing but a gold digging, high maintenance, psycho. 1173 01:06:26,083 --> 01:06:30,120 Get out of my mother's house for disrespecting my family like this. 1174 01:06:30,154 --> 01:06:33,523 Travis, you can't be serious. 1175 01:06:33,557 --> 01:06:35,325 What do you mean leave? 1176 01:06:35,359 --> 01:06:37,027 Alicia, this is not a joke. 1177 01:06:37,061 --> 01:06:39,596 I'm gonna get all of this shit. 1178 01:06:39,629 --> 01:06:43,133 And go back to your rich family, as I'm not taking care of you no more. 1179 01:06:43,167 --> 01:06:44,768 That was expensive. 1180 01:06:44,801 --> 01:06:47,003 I just have to process that. 1181 01:06:47,037 --> 01:06:50,340 What do you mean leave, like... 1182 01:06:51,575 --> 01:06:54,678 And how exactly am I supposed to get to the airport? 1183 01:06:54,711 --> 01:06:57,714 Figure it out, Get out. 1184 01:07:10,527 --> 01:07:13,163 You're gonna regret, you said that to me. 1185 01:07:23,273 --> 01:07:26,443 ♪ O Holy Night ♪ 1186 01:07:26,476 --> 01:07:31,715 ♪ The stars Are brightly shining ♪ 1187 01:07:31,748 --> 01:07:33,917 ♪ It is the night ♪ 1188 01:07:33,950 --> 01:07:38,422 ♪ Of our dear Savior's birth ♪ 1189 01:07:40,857 --> 01:07:43,260 Joseph. 1190 01:07:43,293 --> 01:07:47,264 I know you're angry, and I know you're upset. 1191 01:07:49,199 --> 01:07:55,605 What you did in there was wrong. That wasn't love. 1192 01:07:55,639 --> 01:07:58,508 That was bitterness. 1193 01:07:58,542 --> 01:08:00,344 And resentment. 1194 01:08:01,077 --> 01:08:03,313 And your own bruised ego. 1195 01:08:07,184 --> 01:08:09,886 That's not the man I love. 1196 01:08:09,919 --> 01:08:14,724 The man I love is caring, 1197 01:08:14,758 --> 01:08:20,197 and compassionate, and loving. 1198 01:08:20,230 --> 01:08:24,568 How could you betray me like that? 1199 01:08:24,968 --> 01:08:26,102 How? Mary. 1200 01:08:26,136 --> 01:08:28,738 I told you those things in confidence. 1201 01:08:28,772 --> 01:08:33,277 And you used them to hurt me. Mary, Mary. 1202 01:08:33,310 --> 01:08:37,514 You've got to fix this, and I don't even know if you can. 1203 01:08:39,616 --> 01:08:44,254 You made a mess of everything. Oh. 1204 01:08:45,289 --> 01:08:48,024 Oh, no, what are you doing? 1205 01:08:48,057 --> 01:08:49,226 Mary, what are you doing? 1206 01:08:49,259 --> 01:08:50,360 I don't think I can move forward. 1207 01:08:50,394 --> 01:08:54,564 No, no, no, Mary. No, baby. 1208 01:08:54,598 --> 01:08:55,865 Goodbye, Joseph. 1209 01:08:57,100 --> 01:08:58,602 Ma... 1210 01:09:07,076 --> 01:09:10,747 ♪ Truly He taught us 1211 01:09:10,780 --> 01:09:15,151 ♪ To love one another 1212 01:09:15,185 --> 01:09:16,986 ♪ His law is love ♪ 1213 01:09:17,020 --> 01:09:20,357 Seems like no matter how hard you try, 1214 01:09:20,390 --> 01:09:23,927 certain things in life just won't be perfect. 1215 01:09:23,960 --> 01:09:27,997 I'm so ready to move to LA and get away from all of this. 1216 01:09:28,031 --> 01:09:30,567 So I could focus on myself and my career. 1217 01:09:30,600 --> 01:09:34,638 You know, Lauren, you should come with me. 1218 01:09:34,671 --> 01:09:36,005 And do what? 1219 01:09:36,039 --> 01:09:38,275 And sing, what else? 1220 01:09:38,308 --> 01:09:39,976 You're not gonna let them gift go to waste are you? 1221 01:09:40,009 --> 01:09:43,413 You just want me there to support you through your struggle. 1222 01:09:45,081 --> 01:09:47,083 You know why you play along... 1223 01:09:47,116 --> 01:09:49,353 We should be the real Ford-Shepherd couple. 1224 01:09:49,386 --> 01:09:53,257 Okay, see, whatever is in that glass, it's really got you tripping. 1225 01:09:54,023 --> 01:09:55,158 Whatchu doing? 1226 01:09:55,191 --> 01:09:57,461 Whoa! Calm down. 1227 01:09:57,494 --> 01:09:59,396 Damn... 1228 01:10:00,129 --> 01:10:02,266 Are ready for some more of that? 1229 01:10:02,999 --> 01:10:05,702 Hmm... Hey. 1230 01:10:05,735 --> 01:10:10,907 So what did you mean by, we were the real Ford-Shepherd couple? 1231 01:10:17,414 --> 01:10:20,350 Really? That's how you feel. 1232 01:10:20,384 --> 01:10:23,320 I mean for the longest. 1233 01:10:23,353 --> 01:10:25,755 I just never know how to say it. 1234 01:10:25,789 --> 01:10:29,859 You've been keeping this friend thing so secretive so long. 1235 01:10:31,060 --> 01:10:32,796 I don't know what else to say. 1236 01:10:40,337 --> 01:10:42,939 Merry Christmas, Lauren Ford. 1237 01:10:42,972 --> 01:10:44,841 Merry Christmas, Reid Shepherd. 1238 01:10:46,109 --> 01:10:48,612 So what are we gonna do now? 1239 01:10:48,645 --> 01:10:51,247 Move down to LA and get married. 1240 01:10:51,281 --> 01:10:54,217 No. What about our families? 1241 01:10:54,250 --> 01:10:56,353 We can't just let Christmas be like this. 1242 01:10:56,386 --> 01:10:58,455 I don't think there's nothing else we can do, I mean, 1243 01:10:58,488 --> 01:11:00,890 my family's already packing up their stuff at home. 1244 01:11:00,924 --> 01:11:04,528 Okay then, we have to get back. We have to at least try. 1245 01:11:05,629 --> 01:11:08,965 All right. I guess so. Yeah. 1246 01:11:12,436 --> 01:11:14,938 Are you okay? Yeah, I'm good. 1247 01:11:14,971 --> 01:11:17,006 I can handle my liquor. 1248 01:11:17,040 --> 01:11:19,509 You sure? Okay. Yeah. 1249 01:11:19,543 --> 01:11:21,478 Besides you drank more than me anyway. 1250 01:11:21,511 --> 01:11:24,548 Lot of stumbling going on there. 1251 01:11:26,550 --> 01:11:30,587 So what exactly did that kiss mean? 1252 01:11:30,620 --> 01:11:33,222 Everything. What do you mean, everything? 1253 01:11:33,256 --> 01:11:38,695 Everything I've been meaning to say for the past few years now, I didn't know how to say it. 1254 01:11:42,499 --> 01:11:46,135 Are you really okay? Yeah, I'm fine, chill. 1255 01:11:46,169 --> 01:11:47,904 We're almost home. 1256 01:11:50,674 --> 01:11:51,841 Do you see that? 1257 01:11:55,244 --> 01:11:56,613 Reid, watch out. Aah! 1258 01:12:29,646 --> 01:12:31,114 Lauren. 1259 01:12:31,147 --> 01:12:34,784 Lauren, wake up. Lauren! 1260 01:12:35,151 --> 01:12:37,353 Lauren! 1261 01:12:43,192 --> 01:12:44,728 Lauren! 1262 01:12:47,296 --> 01:12:49,799 Somebody... Somebody, please! 1263 01:12:50,467 --> 01:12:52,068 Somebody, please help! 1264 01:12:52,836 --> 01:12:54,671 Please! 1265 01:12:56,039 --> 01:12:57,774 Please, somebody help! 1266 01:12:57,807 --> 01:12:59,709 Somebody help me! 1267 01:13:04,013 --> 01:13:06,215 Sir... No, no... 1268 01:13:06,249 --> 01:13:07,684 She's not moving. 1269 01:13:07,717 --> 01:13:10,654 What's her name? Lauren, Lauren Ford. 1270 01:13:10,687 --> 01:13:11,955 Lauren Ford? Yes, sir. 1271 01:13:11,988 --> 01:13:14,624 Go to my truck, get my phone, call 911, now. 1272 01:13:15,324 --> 01:13:18,027 Lauren, wake up, baby... 1273 01:13:19,328 --> 01:13:23,867 Somebody, please! Somebody, please help! 1274 01:13:27,036 --> 01:13:28,838 Please, somebody help! 1275 01:13:28,872 --> 01:13:30,507 Somebody help me! 1276 01:13:35,845 --> 01:13:39,516 There you are. Come here, I missed you so much. 1277 01:13:39,549 --> 01:13:44,521 I was looking for you, Yes, I missed you so much. 1278 01:13:44,554 --> 01:13:46,590 Go to daddy. Come on. 1279 01:13:46,623 --> 01:13:48,958 Oh, honey. Mom. 1280 01:13:48,992 --> 01:13:51,360 Oh, hey. 1281 01:13:52,596 --> 01:13:54,898 Michael, hey. Come on. Hey, son. 1282 01:13:54,931 --> 01:13:56,966 How you doing? What are you guys doing here? 1283 01:13:57,000 --> 01:13:59,469 Well, I needed to be around my baby, you know. 1284 01:13:59,503 --> 01:14:01,104 And it's Christmas. 1285 01:14:01,137 --> 01:14:04,608 I just had no idea, you're gonna be so far away, like Atlanta. 1286 01:14:04,641 --> 01:14:06,643 Veronica, I can explain. Oh, no. 1287 01:14:06,676 --> 01:14:11,981 No need. You've now given me everything I need to make sure you never see him again. 1288 01:14:12,015 --> 01:14:14,017 Hello, Veronica, it's good to see you. 1289 01:14:14,050 --> 01:14:15,251 Angie. 1290 01:14:15,284 --> 01:14:17,687 Sammy, let's go have a seat, 1291 01:14:17,721 --> 01:14:21,825 so your parents can talk. Come on, baby. 1292 01:14:24,661 --> 01:14:27,296 Veronica, he's fine, so don't make a scene. 1293 01:14:27,330 --> 01:14:28,698 A scene? 1294 01:14:28,732 --> 01:14:32,101 This man was ordered by the court to keep my children 1295 01:14:32,135 --> 01:14:33,269 in the state of Florida. 1296 01:14:33,302 --> 01:14:36,172 And what do you do when I finally give you a chance. 1297 01:14:36,205 --> 01:14:37,641 You go and you break the law. 1298 01:14:37,674 --> 01:14:40,076 You know, I should really have you put in jail. 1299 01:14:40,109 --> 01:14:41,611 Except it is Christmas, right? 1300 01:14:41,645 --> 01:14:42,946 I really had to be here with my mother. 1301 01:14:42,979 --> 01:14:45,749 No, Samuel. Save it for the court. 1302 01:14:45,782 --> 01:14:48,818 You've put my brother through hell already. 1303 01:14:48,852 --> 01:14:50,386 He's just trying to do the right thing. 1304 01:14:50,419 --> 01:14:53,657 We mothers out here want their fathers to do the right thing. 1305 01:14:53,690 --> 01:14:56,560 You, you're harming his ass, just wants him to suffer. 1306 01:14:56,593 --> 01:14:58,562 You've always been very intriguing 1307 01:14:58,595 --> 01:15:00,730 and opinionated. It's very cute, thank you. 1308 01:15:00,764 --> 01:15:02,732 Babe, we didn't come here to ruin anyone's happiness. 1309 01:15:02,766 --> 01:15:05,134 No, I did not. I absolutely did not. 1310 01:15:05,168 --> 01:15:08,204 But I do want you to understand something, Samuel. 1311 01:15:08,237 --> 01:15:11,374 My son has a mother. 1312 01:15:11,407 --> 01:15:14,744 And his father takes very good care of us. 1313 01:15:14,778 --> 01:15:16,412 Better than a drug addict ever could. 1314 01:15:16,445 --> 01:15:19,315 You brought this on yourself, Samuel. 1315 01:15:19,348 --> 01:15:21,818 If you hadn't been kicked out of the league for using steroids, 1316 01:15:21,851 --> 01:15:23,452 you would still have your family. 1317 01:15:23,486 --> 01:15:27,323 I never wanted my child to be around 1318 01:15:27,356 --> 01:15:29,125 a sorry excuse for a man. 1319 01:15:29,158 --> 01:15:33,763 I didn't, I wanted to him to have a certain standard of couth and class. 1320 01:15:33,797 --> 01:15:37,266 You never fit the bill, Samuel. I'm sorry, you didn't. 1321 01:15:37,300 --> 01:15:40,336 Why am I still standing here? 1322 01:15:40,369 --> 01:15:42,305 And reliving my dreadful past. 1323 01:15:42,338 --> 01:15:46,442 I'm so happy, that my last name is no longer Ford. 1324 01:15:46,475 --> 01:15:50,246 But you can uphold the legacy of a Ford woman. You lack class. 1325 01:15:50,279 --> 01:15:54,751 Okay please, such a dancer, let's go, honey, say goodbye, come on. 1326 01:15:56,052 --> 01:15:57,086 It's okay. 1327 01:16:01,224 --> 01:16:02,225 Come on, hurry, Samuel. 1328 01:16:03,526 --> 01:16:05,695 No, wait, this isn't right. 1329 01:16:06,095 --> 01:16:07,163 Excuse me. 1330 01:16:07,196 --> 01:16:10,600 On the contrary, fill by my dad, I love him. 1331 01:16:10,634 --> 01:16:13,302 I don't give him up. Michael you are a great father, 1332 01:16:13,336 --> 01:16:14,804 you do take good care of me, 1333 01:16:15,338 --> 01:16:16,339 but I'm a Ford. 1334 01:16:17,440 --> 01:16:20,076 I'm proud of it. 1335 01:16:20,109 --> 01:16:24,848 Being here this Christmas has really taught me the true meaning of... 1336 01:16:24,881 --> 01:16:28,885 the whole holiday itself. And more importantly being a family. 1337 01:16:28,918 --> 01:16:32,321 Samuel, we're your family. 1338 01:16:32,355 --> 01:16:34,123 But they are too. 1339 01:16:34,157 --> 01:16:38,695 I know that you and dad have problems, but it has nothing to do with me. 1340 01:16:38,728 --> 01:16:41,931 He fought three years in court just to see me. 1341 01:16:41,965 --> 01:16:45,969 Three years, and that shows how much he loves me. 1342 01:16:47,003 --> 01:16:50,640 Right now he needs me, so I'm staying here. 1343 01:16:50,674 --> 01:16:53,209 Samuel, this is not an option. 1344 01:16:53,242 --> 01:16:55,879 Love, he does have a point. 1345 01:16:55,912 --> 01:16:59,382 The anger that you feel for his father shouldn't stop them from having a relationship. 1346 01:16:59,415 --> 01:17:03,853 I love being his step dad, and his mentor, but I want to see him happy. 1347 01:17:03,887 --> 01:17:07,791 So as your husband, I'm telling you to let him stay. 1348 01:17:07,824 --> 01:17:09,525 Now, stop being so disagreeable. 1349 01:17:09,558 --> 01:17:11,327 I'm not. Okay. 1350 01:17:13,462 --> 01:17:17,200 You get in the car, I'll be right there. I'll be right there. 1351 01:17:19,669 --> 01:17:21,838 It's Christmas time, baby. 1352 01:17:35,785 --> 01:17:38,554 - Thank you, so much. - Thank you. 1353 01:17:38,587 --> 01:17:39,689 Have a happy holiday. 1354 01:17:39,723 --> 01:17:41,357 You too. Merry Christmas to you. 1355 01:17:41,390 --> 01:17:44,027 I better get going. It's gonna be a long ride home with my wife. 1356 01:17:45,795 --> 01:17:47,096 Bye, Michael. 1357 01:17:48,497 --> 01:17:49,699 Hey. 1358 01:17:50,433 --> 01:17:53,336 Samuel. Come here. 1359 01:18:05,414 --> 01:18:07,016 What happened? 1360 01:18:07,050 --> 01:18:10,754 I lost control of the wheel. Where is Lauren? 1361 01:18:10,787 --> 01:18:13,389 She's unconscious and not responding. 1362 01:18:15,591 --> 01:18:18,094 What? Will she be okay? 1363 01:18:18,127 --> 01:18:20,129 It's too early to say anything right now. 1364 01:18:20,864 --> 01:18:22,698 I've gotta get back. 1365 01:18:22,732 --> 01:18:24,934 I'll update you as soon as I can. 1366 01:18:27,336 --> 01:18:28,805 What did you do, Reid? 1367 01:18:29,305 --> 01:18:31,808 What did you do? 1368 01:18:31,841 --> 01:18:34,043 Reid, man, tell me it's not true. 1369 01:18:34,077 --> 01:18:37,947 Travis said the officers found a bottle of alcohol in your car. 1370 01:18:37,981 --> 01:18:40,083 Boy, you could go to jail. 1371 01:18:40,116 --> 01:18:41,785 I told him that it was my car. 1372 01:18:41,818 --> 01:18:44,120 And my own car, sorry. 1373 01:18:44,153 --> 01:18:45,989 I don't want him to get in trouble. 1374 01:18:46,022 --> 01:18:47,023 Thank you. 1375 01:18:50,526 --> 01:18:53,729 Look, it's not what y'all think. I promise. 1376 01:18:54,230 --> 01:18:55,965 I promise. 1377 01:19:09,312 --> 01:19:14,450 Listen, I know the last thing you want to talk about right now 1378 01:19:15,551 --> 01:19:17,486 is more stuff that's going on. 1379 01:19:17,520 --> 01:19:21,190 And I understand where your head is, there's a lot of stuff going on here. 1380 01:19:21,224 --> 01:19:24,794 But I didn't exactly wanna find out what I found out. 1381 01:19:24,828 --> 01:19:28,998 I don't know anything about the situation. 1382 01:19:29,032 --> 01:19:32,135 And I'm gonna be honest with you, when I found out, 1383 01:19:33,702 --> 01:19:35,204 I mean, I was pissed. 1384 01:19:37,540 --> 01:19:40,476 It doesn't even bother me so much, 1385 01:19:40,509 --> 01:19:42,778 that there is somebody else 1386 01:19:42,812 --> 01:19:44,780 that's a part of your past. 1387 01:19:45,381 --> 01:19:47,416 It hurt me. 1388 01:19:47,450 --> 01:19:50,719 to know that either you felt like you couldn't tell me something. 1389 01:19:50,753 --> 01:19:52,856 Whether you had to hide something from me. 1390 01:19:52,889 --> 01:19:53,990 Doug. No, listen. 1391 01:19:54,023 --> 01:19:56,659 Listen, let me finish what I have to say. 1392 01:19:56,692 --> 01:19:58,828 Now I have made up my mind, 1393 01:19:59,795 --> 01:20:02,031 before we came here today. 1394 01:20:02,065 --> 01:20:04,233 But I don't want to go through with it. 1395 01:20:04,267 --> 01:20:07,270 But when I thought about it could be you in there 1396 01:20:07,303 --> 01:20:09,805 I don't know what I'd do if I lost you. 1397 01:20:19,916 --> 01:20:22,651 But if there's anything else. 1398 01:20:22,685 --> 01:20:28,958 Weather it's a secret, or you just love Cheetos, anything. 1399 01:20:28,992 --> 01:20:30,559 And you wanna tell me... 1400 01:20:30,593 --> 01:20:32,161 It's not the time to joke. 1401 01:20:32,896 --> 01:20:35,031 Is there anything else? 1402 01:20:35,831 --> 01:20:37,533 Except that I love you. 1403 01:20:40,503 --> 01:20:42,005 Baby, you came. 1404 01:20:42,038 --> 01:20:45,608 You said you were gonna leave me, so I didn't have much choice now, did I? 1405 01:20:45,641 --> 01:20:50,613 Let me tell you something, you are the most important thing in the world to me. 1406 01:20:50,646 --> 01:20:55,151 I love you. I know I work hard, 1407 01:20:55,184 --> 01:20:57,553 but I just wanna make you happy. 1408 01:20:57,586 --> 01:21:01,090 baby I'm living my life with you, making memories with you. 1409 01:21:01,124 --> 01:21:04,860 It's what makes me happy, not money. 1410 01:21:04,894 --> 01:21:07,964 I'm gonna change. I promise. 1411 01:21:07,997 --> 01:21:13,102 Your mama's right. You definitely need to do something with that degree. 1412 01:21:13,802 --> 01:21:16,105 Okay, make me some money. 1413 01:21:16,139 --> 01:21:17,840 I'm gonna make you money. 1414 01:21:17,873 --> 01:21:20,143 I don't know about that. 1415 01:21:20,176 --> 01:21:22,645 Make you lot of money, okay. 1416 01:21:22,678 --> 01:21:25,014 I love you. I love you. 1417 01:21:25,048 --> 01:21:27,150 Come on, let's go check on your sister. 1418 01:21:27,183 --> 01:21:28,417 Yeah. 1419 01:21:37,793 --> 01:21:39,562 What happened? 1420 01:21:39,595 --> 01:21:41,897 Your brother was drunk and driving. 1421 01:21:41,931 --> 01:21:44,000 That's what happened. 1422 01:21:44,033 --> 01:21:45,668 Were you drinking? 1423 01:21:47,036 --> 01:21:50,940 I only had a little bit. I swear. 1424 01:21:58,014 --> 01:22:02,118 Mrs. Ford. Yes. 1425 01:22:04,887 --> 01:22:07,656 Lauren's body is under lot of stress right now. 1426 01:22:07,690 --> 01:22:12,161 She has lot of internal injuries and her organs are slowing down. 1427 01:22:12,195 --> 01:22:15,431 We are gonna have to go in and repair her liver. 1428 01:22:16,532 --> 01:22:18,667 Surgery? If we wait, 1429 01:22:18,701 --> 01:22:21,337 her liver will fail. 1430 01:22:21,370 --> 01:22:24,307 And so will the kidney soon, and so on. 1431 01:22:25,774 --> 01:22:30,613 So is she dying? Yes, ma'am. 1432 01:22:38,821 --> 01:22:40,423 Do the surgery. 1433 01:22:48,631 --> 01:22:50,833 Can we see her? 1434 01:22:50,866 --> 01:22:52,801 I'll see what I can make happen. 1435 01:22:52,835 --> 01:22:55,071 We don't have a lot of time. 1436 01:23:08,017 --> 01:23:09,752 I can't lose my baby. 1437 01:23:18,294 --> 01:23:23,032 Oh, Trey, Zay, come on. 1438 01:23:23,966 --> 01:23:25,534 Come on. 1439 01:23:25,568 --> 01:23:27,670 Why are you pulling me? We are leaving. 1440 01:23:27,703 --> 01:23:29,705 No, we're not. Yes, we are. 1441 01:23:29,738 --> 01:23:31,540 Why are you grabbing me? We're leaving. 1442 01:23:31,574 --> 01:23:33,442 Listen, we're leaving. All right. 1443 01:23:33,476 --> 01:23:34,310 I'm not leaving. 1444 01:23:34,343 --> 01:23:35,878 Yes, we are. Your brother's fine. 1445 01:23:35,911 --> 01:23:37,680 My brother's fine. But his friend is not. 1446 01:23:37,713 --> 01:23:38,981 I don't wanna hear that. 1447 01:23:39,014 --> 01:23:41,016 Trevor, I'm not coming. Get off of me. 1448 01:23:41,050 --> 01:23:42,318 What's wrong with you? 1449 01:23:42,351 --> 01:23:44,653 You keep running your mouth. 1450 01:23:47,590 --> 01:23:50,193 Come on. We're leaving. Let's go. 1451 01:23:51,360 --> 01:23:54,297 Daddy, I'm okay. You sure? 1452 01:23:54,330 --> 01:23:56,165 Put that down, that's your mama's. What is that? 1453 01:23:56,799 --> 01:23:57,900 Daddy! 1454 01:23:57,933 --> 01:24:01,737 Sir, sir. I'll kill you. 1455 01:24:01,770 --> 01:24:03,272 Calm down. 1456 01:24:04,673 --> 01:24:06,275 What is wrong with you people? 1457 01:24:06,309 --> 01:24:09,412 Is it too much to ask to be civilized for once? 1458 01:24:10,346 --> 01:24:12,748 My daughter is fighting for her life. 1459 01:24:12,781 --> 01:24:14,517 Where are your priorities? 1460 01:24:16,552 --> 01:24:20,556 Mrs. Ford, you can see your daughter, but you've only got five minutes. 1461 01:24:21,390 --> 01:24:24,393 Are you okay? I'm okay. 1462 01:24:26,729 --> 01:24:28,397 Sir. 1463 01:24:37,506 --> 01:24:39,275 Sir. 1464 01:24:40,676 --> 01:24:42,044 Sir, can you hear my voice? 1465 01:24:42,077 --> 01:24:44,680 Sir, can you hear me? Hello. 1466 01:24:45,914 --> 01:24:49,084 Sir! Sir! 1467 01:24:49,118 --> 01:24:50,986 Doc, he knocked out. 1468 01:24:51,019 --> 01:24:53,088 I'm out. Don't get enough for this. 1469 01:24:53,122 --> 01:24:55,724 Man, I'm on my lunch break. 1470 01:24:58,994 --> 01:25:00,629 Lauren. 1471 01:25:02,165 --> 01:25:04,967 Lauren baby. 1472 01:25:05,000 --> 01:25:07,203 Mama's here, honey, can you hear me? 1473 01:25:07,236 --> 01:25:09,205 She's been through a lot. 1474 01:25:10,439 --> 01:25:12,074 But she's hanging in there. 1475 01:25:12,107 --> 01:25:14,577 My prayers are with you and your family. 1476 01:25:24,086 --> 01:25:25,821 I feel like all of this is my fault. 1477 01:25:28,391 --> 01:25:31,827 I'm so sorry, family, I'm so sorry. 1478 01:25:35,298 --> 01:25:40,603 I said some things, I really should not have said. 1479 01:25:40,636 --> 01:25:44,707 I see her laying there, how the fuck will I live with myself, if she dies? 1480 01:25:46,875 --> 01:25:50,546 Grandma. Yes, baby. 1481 01:25:50,579 --> 01:25:55,984 Make sure to pray, grandma. Pray that she wakes up. 1482 01:25:56,018 --> 01:25:58,321 Pray that she gets better. 1483 01:25:59,522 --> 01:26:00,889 Okay. 1484 01:26:04,927 --> 01:26:05,928 No. 1485 01:26:09,932 --> 01:26:11,234 Our God. 1486 01:26:14,169 --> 01:26:20,008 We come to you in this time of need. 1487 01:26:20,042 --> 01:26:23,946 Please, Jesus, wake my sister up. Please. 1488 01:26:26,649 --> 01:26:30,853 We have to see her beautiful smile. 1489 01:26:30,886 --> 01:26:35,891 We have to see it... 1490 01:26:38,160 --> 01:26:41,063 The word, and we've come together, 1491 01:26:41,096 --> 01:26:44,367 the number will strengthen her. 1492 01:26:45,501 --> 01:26:51,206 Strengthen my baby sister, dear God. Amen. 1493 01:26:54,310 --> 01:26:57,780 Lauren. Lauren, honey. 1494 01:26:57,813 --> 01:27:00,416 Lauren. Lauren. She's opened her eyes. 1495 01:27:00,449 --> 01:27:04,353 Oh, praise God. We were so worried about you. 1496 01:27:06,389 --> 01:27:09,958 What are you doing, Lauren? No, no. 1497 01:27:09,992 --> 01:27:13,762 You can't stand. No, honey. 1498 01:27:15,331 --> 01:27:17,099 Everybody's here. 1499 01:27:17,132 --> 01:27:19,902 Lauren! Anybody there? Come on. 1500 01:27:21,236 --> 01:27:23,706 Everybody out. 1501 01:27:25,073 --> 01:27:26,475 Give me coupling stack. 1502 01:27:29,244 --> 01:27:32,748 I'll promise. We'll take good care of her. 1503 01:27:32,781 --> 01:27:36,485 Wake up. ...before liver fails. 1504 01:27:38,153 --> 01:27:40,789 Yeah, we're ready. Let's go. 1505 01:27:52,535 --> 01:27:53,536 Mary. 1506 01:27:58,841 --> 01:27:59,975 Baby, look. 1507 01:28:02,110 --> 01:28:06,882 I apologized to everyone. When all the families moved in there. 1508 01:28:06,915 --> 01:28:11,053 The one person I never apologized to was you. 1509 01:28:13,856 --> 01:28:15,791 I'm sorry, baby. 1510 01:28:22,865 --> 01:28:24,733 Ms. Ford. 1511 01:28:24,767 --> 01:28:27,903 The surgery has started and things are good so far. 1512 01:28:28,270 --> 01:28:29,405 Okay. 1513 01:28:29,438 --> 01:28:31,507 All the signs look good. 1514 01:28:31,540 --> 01:28:33,976 I'm gonna be going in and out. 1515 01:28:34,843 --> 01:28:37,546 So, I'll come back and keep you posted. 1516 01:28:37,580 --> 01:28:41,417 Thank you. Thank you both so much. 1517 01:28:41,450 --> 01:28:43,719 Thank you, ladies. Thank you very much. 1518 01:28:46,489 --> 01:28:50,826 Baby, I want you to know, 1519 01:28:53,061 --> 01:28:58,000 that you and I, we're gonna have a great future together. 1520 01:29:05,374 --> 01:29:09,412 ♪ Silent night 1521 01:29:11,279 --> 01:29:15,551 ♪ Holy night 1522 01:29:16,885 --> 01:29:20,055 ♪ All is calm 1523 01:29:21,356 --> 01:29:25,461 ♪ All is bright 1524 01:29:27,496 --> 01:29:31,500 ♪ Round yon Virgin 1525 01:29:31,534 --> 01:29:35,571 ♪ Mother and Child 1526 01:29:37,473 --> 01:29:41,276 ♪ Holy infant 1527 01:29:41,309 --> 01:29:45,948 ♪ So tender and mild 1528 01:29:47,950 --> 01:29:52,187 ♪ Sleep in heavenly 1529 01:29:52,220 --> 01:29:56,659 ♪ Peace 1530 01:29:58,794 --> 01:30:05,468 ♪ Sleep in heavenly peace 1531 01:30:08,537 --> 01:30:12,541 ♪ Silent night... ♪ 1532 01:30:18,280 --> 01:30:22,718 ♪ So many people Pass on by me 1533 01:30:22,751 --> 01:30:27,322 ♪ I see their sadness In their eyes 1534 01:30:27,355 --> 01:30:31,494 ♪ I only wish for Them to find true 1535 01:30:31,527 --> 01:30:36,832 ♪ Happiness and love inside 1536 01:30:41,336 --> 01:30:45,641 ♪ Every day is Christmas day 1537 01:30:45,674 --> 01:30:49,211 ♪ Lay your heart I'll show you the way 1538 01:30:50,378 --> 01:30:54,750 ♪ Could you Reach it without 1539 01:30:54,783 --> 01:30:59,454 ♪ In the strength is the pain 1540 01:30:59,488 --> 01:31:03,759 ♪ Every day is such a gift 1541 01:31:03,792 --> 01:31:08,430 ♪ Close your eyes And imagine 1542 01:31:08,463 --> 01:31:12,768 ♪ Please believe me When I say 1543 01:31:12,801 --> 01:31:16,572 ♪ Every day is Christmas day ♪ 1544 01:31:17,740 --> 01:31:19,908 I knew that somehow the Holiday Spirit 1545 01:31:19,942 --> 01:31:23,145 will truly bring the Fords and the Shepherds together. 1546 01:31:23,178 --> 01:31:27,382 I just didn't realize that it would require me to almost lose my life. 1547 01:31:27,415 --> 01:31:31,019 But they say God will use you to make a miracle happen. 1548 01:31:31,053 --> 01:31:34,790 This is how I truly know that this union is meant to be. 1549 01:31:34,823 --> 01:31:37,526 Mr. Shepherd put in a lot of work mending mama's heart. 1550 01:31:37,560 --> 01:31:41,429 He finally got her to agree to marry him again on Valentine's day. 1551 01:31:41,463 --> 01:31:44,833 He surprised her by getting everyone to come home again. 1552 01:31:44,867 --> 01:31:46,835 Well, all except for Joey. 1553 01:31:46,869 --> 01:31:52,575 Mr. Shepherd and Joey are better, but they've got a lot of rebuilding to do. 1554 01:31:52,608 --> 01:31:59,314 The weired thing is now the Shepherds and Fords have gotten too close. 1555 01:31:59,347 --> 01:32:01,684 All in all the feud is over. 1556 01:32:01,717 --> 01:32:04,920 The Shepherds and the Fords are happy. 1557 01:32:04,953 --> 01:32:08,824 I love my family no matter how dysfunctional they are. 1558 01:32:08,857 --> 01:32:11,560 Stacey and Doug are said to be married in the summer. 1559 01:32:11,594 --> 01:32:14,930 Me and Reid are weirdly still an item. 1560 01:32:14,963 --> 01:32:18,634 But I'm trying to figure out a way to let him down easy, 1561 01:32:18,667 --> 01:32:20,468 so we can just be friends. 1562 01:32:20,502 --> 01:32:25,941 He's a great guy, but there is only room for one Ford-Shepherd couple 1563 01:32:28,210 --> 01:32:30,278 We've really learned a lot this Christmas. 1564 01:32:30,312 --> 01:32:34,016 We've learned how to be happy for each other and how to love each other. 1565 01:32:34,049 --> 01:32:37,586 This was truly a Christmas to remember. 1566 01:32:59,341 --> 01:33:03,979 ♪ Jingle bells happy bells And a happy holiday 1567 01:33:04,012 --> 01:33:09,017 ♪ So much to live for On a very special day 1568 01:33:09,051 --> 01:33:11,586 ♪ Now that I know I really know 1569 01:33:11,620 --> 01:33:14,489 ♪ What Christmas' Supposed to create 1570 01:33:14,522 --> 01:33:19,261 ♪ Nothing's more special Than the love you gave to me 1571 01:33:19,294 --> 01:33:22,364 ♪ I made a list 1572 01:33:22,397 --> 01:33:24,499 ♪ Checking it twice 1573 01:33:24,532 --> 01:33:26,468 ♪ So many things I want for me 1574 01:33:26,501 --> 01:33:29,805 ♪ But some things Just don't right 1575 01:33:29,838 --> 01:33:34,109 ♪ Christmas time means Here are gifts now 1576 01:33:34,142 --> 01:33:38,747 ♪ For all your Folks and friends 1577 01:33:38,781 --> 01:33:43,652 ♪ This Christmas day 1578 01:33:43,686 --> 01:33:46,855 ♪ Tell every Christmas 1579 01:33:49,658 --> 01:33:51,960 ♪ So many gifts Another dream 1580 01:33:51,994 --> 01:33:54,797 ♪ I hope they're all for me 1581 01:33:54,830 --> 01:33:57,232 ♪ But when I look Back on these years 1582 01:33:57,265 --> 01:33:59,968 ♪ It doesn't seem to be 1583 01:34:00,002 --> 01:34:04,973 ♪ Now that I know what Christmas' supposed to bring 1584 01:34:05,007 --> 01:34:10,145 ♪ Nothing's more Special to me 1585 01:34:10,178 --> 01:34:14,817 ♪ I made a list I'm checking it twice 1586 01:34:14,850 --> 01:34:17,119 ♪ Too many things I want for me 1587 01:34:17,152 --> 01:34:19,822 ♪ But some things Just don't right 1588 01:34:19,855 --> 01:34:24,226 ♪ Christmas time means... ♪ 113259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.