All language subtitles for (2009)EvilThings.ING

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46.180 --> 00:00:46.880 Maya, 2 00:00:46.914 --> 00:00:48.282 hey Girl... 3 00:00:48.316 --> 00:00:49.283 alright. 4 00:00:49.317 --> 00:00:50.284 I'm going away for a couple days. 5 00:00:50.318 --> 00:00:51.885 You behave. 6 00:00:51.919 --> 00:00:53.354 No peeing on the floor. 7 00:00:53.387 --> 00:00:55.556 Behave, alright. 8 00:00:59.627 --> 00:01:01.995 I'm coming. 9 00:01:03.697 --> 00:01:05.866 So you're gonna be filming like the whole time? 10 00:01:05.899 --> 00:01:08.536 Definitely, I just go this, yesterday. 11 00:01:08.569 --> 00:01:10.300 Yeah, how much was it? 12 00:01:10.370 --> 00:01:10.704 Get what? 13 00:01:10.738 --> 00:01:11.739 The City. 14 00:01:11.772 --> 00:01:14.740 Oh, the view, it's really nice. 15 00:01:14.108 --> 00:01:16.210 Leo, what are you doing? 16 00:01:16.244 --> 00:01:17.978 Get back in the car! 17 00:01:18.110 --> 00:01:18.679 I'm fine. 18 00:01:18.712 --> 00:01:22.150 Leo, you're gonna fall out. 19 00:01:22.490 --> 00:01:23.584 I would slow down, but there are cars behind 20 00:01:23.617 --> 00:01:24.885 us, and I can't slow down that much. 21 00:01:24.918 --> 00:01:26.220 I'll be fine, I wanna get this. 22 00:01:29.223 --> 00:01:30.491 That's the first thing we're buying 23 00:01:30.524 --> 00:01:33.394 at the store... coffee. 24 00:01:37.198 --> 00:01:38.566 Hey, birthday girl. 25 00:01:38.599 --> 00:01:40.934 Hey, how ya doing? 26 00:01:40.968 --> 00:01:42.690 Good, how are you? 27 00:01:42.102 --> 00:01:45.773 Good, I am just going through Grand Central, 28 00:01:45.806 --> 00:01:47.975 and we are on our way to get you 29 00:01:48.800 --> 00:01:51.440 so where are you gonna be at? 30 00:01:52.646 --> 00:01:54.215 - No. - Are you feeling better? 31 00:01:54.248 --> 00:01:55.183 Um, yeah, yeah. 32 00:01:55.216 --> 00:01:58.850 I think the straight road is helping. 33 00:01:58.118 --> 00:01:58.952 Do you need anything or... 34 00:01:58.986 --> 00:02:00.421 We have water up here. 35 00:02:00.454 --> 00:02:02.323 Um, I'm ok. 36 00:02:02.356 --> 00:02:05.326 We have water or coffee cake or something. 37 00:02:05.359 --> 00:02:06.494 No, um, I'm good. 38 00:02:06.527 --> 00:02:08.596 Coffee cake for car sickness? 39 00:02:08.629 --> 00:02:09.530 I don't... 40 00:02:09.563 --> 00:02:11.199 It's getting pretty snowy out guys. 41 00:02:11.232 --> 00:02:13.100 Yeah, it is. 42 00:02:13.133 --> 00:02:14.735 My days on the farm. 43 00:02:14.768 --> 00:02:18.306 I used to walk 20 miles barefoot in the snow. 44 00:02:18.339 --> 00:02:20.107 Listen, she has the window down, 45 00:02:20.140 --> 00:02:21.209 just take deep breaths. 46 00:02:21.242 --> 00:02:23.430 As soon as we can pull over, let's just pull over. 47 00:02:23.760 --> 00:02:24.745 Alright, as soon as I can pull over, sweetie, 48 00:02:24.778 --> 00:02:26.790 I promise I'm going to pull over. 49 00:02:26.113 --> 00:02:27.715 This road is fucking crazy. 50 00:02:27.748 --> 00:02:29.149 Oh, my God yeah. 51 00:02:29.183 --> 00:02:30.418 Look at that over there. 52 00:02:30.451 --> 00:02:31.719 It's like... Look at those icicles. 53 00:02:31.752 --> 00:02:32.420 Oh my god that's awesome. 54 00:02:32.453 --> 00:02:33.387 Well can we... 55 00:02:33.421 --> 00:02:35.223 we can look at the beautiful scenery later, 56 00:02:35.256 --> 00:02:36.156 if we could just... 57 00:02:36.190 --> 00:02:37.358 Well I'm going as fast as I can Mark, ok? 58 00:02:37.391 --> 00:02:38.792 No, we don't have to go fast, but let's just. 59 00:02:38.826 --> 00:02:40.794 But you know I mean, I'm trying. 60 00:02:40.828 --> 00:02:41.362 Yeah, just do it. 61 00:02:41.395 --> 00:02:42.950 She's sick. 62 00:02:42.129 --> 00:02:42.996 I think it's ok, I think it's ok. 63 00:02:43.300 --> 00:02:44.332 Please do, it's ok, she'll be alright. 64 00:02:44.365 --> 00:02:44.965 Just put the hazards on. 65 00:02:44.998 --> 00:02:45.766 Just go all the way over. 66 00:02:45.799 --> 00:02:48.536 Alright, I'll go all the way over. 67 00:02:49.637 --> 00:02:50.300 Ooh... 68 00:02:50.370 --> 00:02:51.104 Jeez, Oooh. 69 00:02:51.138 --> 00:02:51.939 Ok, we're ok. 70 00:02:51.972 --> 00:02:54.608 This is good. 71 00:02:54.642 --> 00:02:55.476 She's getting out. 72 00:02:55.509 --> 00:02:57.411 Alright, I'm putting the hazards on. 73 00:02:58.446 --> 00:03:01.682 Is she, is she ok? 74 00:03:01.715 --> 00:03:03.183 - Leo! - What? 75 00:03:03.217 --> 00:03:05.180 You really. It's not cool to film her right now. 76 00:03:05.520 --> 00:03:05.886 Not right now. 77 00:03:05.919 --> 00:03:08.880 She's really not feeling well. 78 00:03:08.121 --> 00:03:09.122 Tanya, do you want some water? 79 00:03:09.156 --> 00:03:12.560 We've got lots of bottles of water right here. 80 00:03:12.593 --> 00:03:16.163 I think we should go get her to like a bathroom maybe. 81 00:03:16.196 --> 00:03:17.765 Like some medicine or something? 82 00:03:17.798 --> 00:03:19.533 You guys, I'll be, I'm fine, it's just... 83 00:03:19.567 --> 00:03:20.734 Well, no you're not fine. 84 00:03:20.768 --> 00:03:22.236 No, it's, the air's good. 85 00:03:22.270 --> 00:03:23.904 The air's really good. 86 00:03:23.937 --> 00:03:26.274 I think that there's probably a gas station or something. 87 00:03:26.307 --> 00:03:28.800 We can probably go to a gas station. 88 00:03:28.410 --> 00:03:29.109 I'm gonna get back on the road. 89 00:03:29.142 --> 00:03:29.977 Yeah, but where? 90 00:03:30.100 --> 00:03:31.945 Where are we? 91 00:03:31.979 --> 00:03:33.447 She doesn't look good. 92 00:03:33.481 --> 00:03:34.782 Well alright, there has 93 00:03:34.815 --> 00:03:35.949 to be a gas station or restaurant. 94 00:03:35.983 --> 00:03:37.500 I think I saw a couple miles ago, 95 00:03:37.840 --> 00:03:39.820 that there's a town coming up. 96 00:03:39.853 --> 00:03:40.988 Good. 97 00:03:41.210 --> 00:03:42.122 Sweetie we're getting you there as soon as we can ok? 98 00:03:42.155 --> 00:03:42.956 No, it's fine. 99 00:03:42.990 --> 00:03:43.524 I'm fine. 100 00:03:43.557 --> 00:03:46.590 No, we're almost there. 101 00:03:46.930 --> 00:03:48.829 If you're not feeling well, then you know... 102 00:03:48.862 --> 00:03:51.299 Don't worry... the house will be there... 103 00:03:51.332 --> 00:03:52.132 Who's this asshole? 104 00:03:52.165 --> 00:03:54.670 No matter what time we get there. 105 00:03:54.101 --> 00:03:54.635 I don't know. 106 00:03:54.668 --> 00:03:58.500 Just someone passing us. 107 00:03:58.380 --> 00:04:00.874 Wow, nice move buddy. 108 00:04:00.908 --> 00:04:02.976 It's not dangerous outside right now or anything. 109 00:04:03.100 --> 00:04:05.513 It's fine, okay. 110 00:04:05.546 --> 00:04:07.180 Oh, he's slowing down now. 111 00:04:07.214 --> 00:04:08.982 Smart move bud. 112 00:04:09.160 --> 00:04:10.618 Why'd you pass us buddy? 113 00:04:10.651 --> 00:04:11.952 You got really far. 114 00:04:11.985 --> 00:04:12.520 I know. 115 00:04:12.553 --> 00:04:15.188 Yeah, what is he doing? 116 00:04:16.590 --> 00:04:18.692 WHAT is he DOING? 117 00:04:18.726 --> 00:04:19.293 I don't know. 118 00:04:19.327 --> 00:04:19.760 Can you guys. 119 00:04:19.793 --> 00:04:20.561 Is it clear? 120 00:04:20.594 --> 00:04:21.929 Can you see around him? 121 00:04:21.962 --> 00:04:23.630 Yeah, if you go now, you're gonna have 122 00:04:23.960 --> 00:04:24.732 to go kind of quickly. 123 00:04:24.765 --> 00:04:25.299 Ohhh. 124 00:04:25.333 --> 00:04:27.368 Oh my God! 125 00:04:27.401 --> 00:04:28.350 Alright, it's ok. 126 00:04:28.680 --> 00:04:28.969 Oh, be careful honey. 127 00:04:29.200 --> 00:04:30.871 I will, I will. 128 00:04:30.904 --> 00:04:31.372 Yeah, thanks. 129 00:04:31.405 --> 00:04:31.972 You jerk! 130 00:04:32.500 --> 00:04:34.475 Leo, don't film him. 131 00:04:34.508 --> 00:04:35.343 What's he doing? 132 00:04:35.376 --> 00:04:38.646 Leo, that's not helping, I don't know. 133 00:04:38.679 --> 00:04:39.580 The roads are horrible. 134 00:04:39.613 --> 00:04:40.948 How dare he. 135 00:04:40.981 --> 00:04:43.500 Someone's got a teeny dick. 136 00:04:43.830 --> 00:04:44.452 What? 137 00:04:44.485 --> 00:04:46.860 That's why men do that. 138 00:04:46.119 --> 00:04:46.787 Why men do what? 139 00:04:46.820 --> 00:04:47.655 It's the teeny dick thing. 140 00:04:47.688 --> 00:04:48.489 They have to make up for it somehow 141 00:04:48.522 --> 00:04:51.359 so they be dicks on the road. 142 00:04:51.392 --> 00:04:54.762 Well, we are classy ladies and we got through it classily. 143 00:04:54.795 --> 00:04:56.630 God! 144 00:04:56.960 --> 00:04:57.331 Alright, that was kinda weird. 145 00:04:57.365 --> 00:04:58.231 That was weird. 146 00:04:58.265 --> 00:04:59.700 Some people have issues right. 147 00:04:59.733 --> 00:05:01.569 Whatever. 148 00:05:01.602 --> 00:05:02.470 We're fine. 149 00:05:02.503 --> 00:05:04.137 But, like really, road rage right now? 150 00:05:04.171 --> 00:05:05.205 Look at it outside. 151 00:05:05.238 --> 00:05:08.909 It's really awful, and I don't know why people feel 152 00:05:08.942 --> 00:05:09.910 the need to do that. 153 00:05:09.943 --> 00:05:11.612 Yeah, that was pretty bad, we skidded. 154 00:05:11.645 --> 00:05:13.581 I know, but let's just 155 00:05:13.614 --> 00:05:14.882 be thankful nothing worse happened. 156 00:05:14.915 --> 00:05:16.917 Where is this town, there's nothing. 157 00:05:16.950 --> 00:05:18.180 There's is something. 158 00:05:18.510 --> 00:05:21.221 I, there, I remember there was something up ahead, 159 00:05:21.254 --> 00:05:25.258 I think we're gonna be fine. 160 00:05:25.292 --> 00:05:27.861 I hope not... 161 00:05:32.600 --> 00:05:33.233 It's alright. 162 00:05:33.266 --> 00:05:34.502 Here comes this guy again. 163 00:05:34.535 --> 00:05:35.200 What? 164 00:05:35.350 --> 00:05:35.569 He's coming back? 165 00:05:35.603 --> 00:05:36.904 Is that the same guy? 166 00:05:36.937 --> 00:05:37.805 Here's this guy again. 167 00:05:37.838 --> 00:05:39.807 Oh, no. 168 00:05:39.840 --> 00:05:40.908 Ree-dic-u-lous! 169 00:05:40.941 --> 00:05:42.410 Miriam, just drive really slowly please. 170 00:05:42.443 --> 00:05:44.545 I'm trying, but he's getting really close guys. 171 00:05:44.578 --> 00:05:48.816 He's beeping at us. 172 00:05:48.849 --> 00:05:49.517 What the hell is your problem? 173 00:05:49.550 --> 00:05:51.840 What do you want me to do? 174 00:05:51.118 --> 00:05:53.654 What are you trying to prove buddy? 175 00:05:53.687 --> 00:05:55.255 Guys, should I pull over, what should I do? 176 00:05:55.288 --> 00:05:56.790 Just keep going, just keep going! 177 00:05:56.824 --> 00:05:58.225 Just, yeah, just pull over because... 178 00:05:58.258 --> 00:05:59.827 No, we can't pull over, there's no where to pull over. 179 00:05:59.860 --> 00:06:01.429 No Mark, there's, there's no where to go. 180 00:06:01.462 --> 00:06:03.431 Just don't pull over, we'll just keep going. 181 00:06:03.464 --> 00:06:04.965 Oh my God! 182 00:06:04.998 --> 00:06:05.866 Leo, I don't think he likes you filming him. 183 00:06:05.899 --> 00:06:07.367 You guys, I'm feeling really sick. 184 00:06:07.401 --> 00:06:08.168 Oh my God! 185 00:06:08.201 --> 00:06:09.302 You guys, she doesn't feel good. 186 00:06:09.336 --> 00:06:10.237 Well, what are we supposed to, well we can't stop... 187 00:06:10.270 --> 00:06:11.338 I'm doing my best... 188 00:06:11.371 --> 00:06:12.973 No way, he's passing us, hey he's passing us again... 189 00:06:13.600 --> 00:06:15.308 Just pass us already. 190 00:06:15.342 --> 00:06:16.176 Fine, go already. 191 00:06:16.209 --> 00:06:16.744 Who is this guy? 192 00:06:16.777 --> 00:06:18.245 NO way! 193 00:06:18.278 --> 00:06:20.948 Just go! 194 00:06:20.981 --> 00:06:21.615 You kidding me. 195 00:06:21.649 --> 00:06:25.185 Wow. 196 00:06:25.218 --> 00:06:26.420 Jerk off. 197 00:06:26.454 --> 00:06:28.210 We have to find somewhere really soon. 198 00:06:28.550 --> 00:06:29.890 She doesn't feel good. 199 00:06:29.122 --> 00:06:29.623 This is not ok. 200 00:06:29.657 --> 00:06:30.458 There's nothing. 201 00:06:30.491 --> 00:06:31.459 Look ahead, there's nothing ahead. 202 00:06:31.492 --> 00:06:32.993 I'm trying, then just keep going and as soon 203 00:06:33.260 --> 00:06:34.127 as you see something just pull over. 204 00:06:34.161 --> 00:06:35.620 I'm going. 205 00:06:35.950 --> 00:06:36.497 You guys, just get there. 206 00:06:36.530 --> 00:06:37.631 I'm trying. 207 00:06:37.665 --> 00:06:39.320 Just get as far away from this asshole as possible. 208 00:06:39.660 --> 00:06:39.733 He's gone. 209 00:06:39.767 --> 00:06:40.568 Where did, he's guh... 210 00:06:40.601 --> 00:06:41.535 He just sped up and went... 211 00:06:41.569 --> 00:06:43.937 Trying to mess up someone else's day. 212 00:06:43.971 --> 00:06:44.938 Leo, maybe we should put the camera away right now. 213 00:06:44.972 --> 00:06:46.440 Yeah, enough with the camera Leo, seriously. 214 00:06:46.474 --> 00:06:48.410 I think, a break would be... 215 00:06:48.750 --> 00:06:48.942 No, it'll be good. 216 00:06:48.976 --> 00:06:50.444 You guys'll like it and then, It'll... 217 00:06:50.478 --> 00:06:51.411 I don't think we're gonna like a car chase.. 218 00:06:51.445 --> 00:06:54.214 You keep saying that Leo, but it's not funny. 219 00:06:54.247 --> 00:06:55.683 Let's just turn the camera off, please? 220 00:06:55.716 --> 00:06:58.586 Leo, please turn it off. 221 00:06:58.619 --> 00:07:01.522 Alright, I'll just keep it pointed forward. 222 00:07:01.555 --> 00:07:03.624 Are you feeling better in the front? 223 00:07:03.657 --> 00:07:08.529 Uh, yeah Leo... I'm great. 224 00:07:08.562 --> 00:07:09.930 Yeah, I really feel like we must 225 00:07:09.963 --> 00:07:11.832 be coming up to something soon. 226 00:07:11.865 --> 00:07:15.603 There's gotta be a gas station somewhere. 227 00:07:17.671 --> 00:07:20.273 Oh wait, here she comes. 228 00:07:20.307 --> 00:07:22.510 Hey Tanya. 229 00:07:22.543 --> 00:07:24.812 Hey, you want some chips? 230 00:07:24.845 --> 00:07:27.470 I'm alright, thank you. 231 00:07:27.800 --> 00:14:55.415 You want some chips? 232 00:07:27.648 --> 00:07:29.517 Are you feeling better? 233 00:07:29.550 --> 00:07:33.921 Yeah, thanks... how are you? 234 00:07:33.954 --> 00:07:35.188 Kinda cold. 235 00:07:35.222 --> 00:07:35.956 Kinda. 236 00:07:35.989 --> 00:07:37.257 Alright, so... 237 00:07:37.290 --> 00:07:39.527 You guys, how bout some real food, anybody? 238 00:07:39.560 --> 00:07:39.927 Yeah! 239 00:07:39.960 --> 00:07:40.794 Yeah! 240 00:07:40.828 --> 00:07:42.620 Like a diner or something? 241 00:07:42.950 --> 00:07:44.197 Pringles are great but... 242 00:07:44.231 --> 00:07:45.465 Yeah, grilled cheese sandwich! 243 00:07:45.499 --> 00:07:46.767 Grilled Cheese! 244 00:07:46.800 --> 00:07:48.268 You and that camera, all vacation, really. 245 00:07:48.301 --> 00:07:49.670 It's gonna be worth it. 246 00:07:49.703 --> 00:07:50.904 Do you want some chips? 247 00:07:50.938 --> 00:07:52.105 Nah, I'm good. 248 00:07:52.139 --> 00:07:54.241 I got, who do I got? 249 00:07:54.274 --> 00:07:57.244 I got the crackers. 250 00:07:57.277 --> 00:07:59.747 Crackers. 251 00:07:59.780 --> 00:08:03.116 Guys? 252 00:08:03.150 --> 00:08:05.218 What? 253 00:08:05.252 --> 00:08:05.986 Who is that? 254 00:08:06.190 --> 00:08:06.520 That's the van. 255 00:08:06.554 --> 00:08:08.550 Is that? 256 00:08:08.880 --> 00:16:17.368 No it's not? 257 00:08:08.522 --> 00:08:11.592 No way! 258 00:08:11.625 --> 00:08:13.360 Let's just get in the car and get something to eat ok? 259 00:08:13.393 --> 00:08:14.361 Are you kidding me? 260 00:08:14.394 --> 00:08:15.663 We should go guys... 261 00:08:15.696 --> 00:08:18.650 Let's just go, let's... c'mon. 262 00:08:20.500 --> 00:08:23.771 Lock the car. 263 00:08:28.475 --> 00:08:29.677 Alright, this is weird. 264 00:08:29.710 --> 00:08:30.477 This is really messed up. 265 00:08:30.510 --> 00:08:31.378 Is that the same guy? 266 00:08:31.411 --> 00:08:33.947 Maybe it's just like a hick, like a guy 267 00:08:33.981 --> 00:08:35.282 who lives around here maybe? 268 00:08:35.315 --> 00:08:37.951 Like, married his sister or something and skins animals. 269 00:08:37.985 --> 00:08:39.753 Yeah, but then what about doing it before with driving 270 00:08:39.787 --> 00:08:41.622 in front and then stopping and... 271 00:08:41.655 --> 00:08:42.389 Alright I think we're ready to go. 272 00:08:42.422 --> 00:08:43.290 Maybe it's not the same guy. 273 00:08:43.323 --> 00:08:44.357 Alright let's just go. 274 00:08:44.391 --> 00:08:45.859 OK, go. 275 00:08:45.893 --> 00:08:48.950 Alright, I'm trying to go right now. 276 00:08:49.620 --> 00:08:50.300 AAAAHHHH!!! 277 00:08:50.630 --> 00:08:50.764 Oh my God!!! 278 00:08:50.798 --> 00:08:52.499 Jesus! 279 00:08:52.532 --> 00:08:54.868 You guys forgot this in the bathroom. 280 00:08:54.902 --> 00:08:55.569 Thank you. 281 00:08:55.603 --> 00:08:56.604 Oh my God! 282 00:08:56.637 --> 00:08:57.671 Yeah, no problem. 283 00:08:57.705 --> 00:08:58.739 Alright, be safe. 284 00:08:58.772 --> 00:09:00.240 Sorry, thank you. 285 00:09:00.273 --> 00:09:01.541 Alright, OK, so let's go, let's go. 286 00:09:01.575 --> 00:09:02.142 This is your phone Cassy? 287 00:09:02.175 --> 00:09:02.810 Sorry. 288 00:09:02.843 --> 00:09:05.378 Just, yeah, please. 289 00:09:05.412 --> 00:09:07.715 Is anyone coming from that side guys? 290 00:09:07.748 --> 00:09:08.682 You're ok. 291 00:09:08.716 --> 00:09:09.817 I just want to get the hell out of here ok? 292 00:09:09.850 --> 00:09:11.251 If he goes the other way, if he goes the other way, 293 00:09:11.284 --> 00:09:12.485 we're fine, careful. 294 00:09:12.519 --> 00:09:14.287 He's not going the other way. 295 00:09:14.321 --> 00:09:15.589 No, he was just coming from the same direction. 296 00:09:15.623 --> 00:09:16.256 Is he following us? 297 00:09:16.289 --> 00:09:17.991 That we were before and... 298 00:09:18.250 --> 00:09:19.927 He's gonna uh... just make a right up ahead. 299 00:09:19.960 --> 00:09:21.294 Yeah he's friggin following us. 300 00:09:21.328 --> 00:09:23.496 Oh my God. 301 00:09:23.530 --> 00:09:24.464 Alright, I think there's a turn up here... 302 00:09:24.497 --> 00:09:25.332 Does anybody have any cell phone service, 303 00:09:25.365 --> 00:09:29.970 can you guys check? 304 00:09:30.300 --> 00:09:30.470 Nothing. 305 00:09:30.503 --> 00:09:31.905 No. 306 00:09:31.939 --> 00:09:32.640 Everyone's out? 307 00:09:32.673 --> 00:09:34.507 Are you kidding me right now? 308 00:09:34.541 --> 00:09:37.177 No, just calm down ok, cuz you're stressing me out. 309 00:09:37.210 --> 00:09:38.245 He's right behind us. 310 00:09:38.278 --> 00:09:39.847 I know he's right behind us Leo, 311 00:09:39.880 --> 00:09:40.914 that's why you should not stress out. 312 00:09:40.948 --> 00:09:42.816 He's kind of close too. 313 00:09:42.850 --> 00:09:44.818 You guys just relax, it's ok, he's not gonna do anything. 314 00:09:44.852 --> 00:09:45.853 His headlights scare the crap out of me. 315 00:09:45.886 --> 00:09:46.787 If he was gonna do anything, he would have 316 00:09:46.820 --> 00:09:47.755 done something by now. 317 00:09:47.788 --> 00:09:48.822 Alright... 318 00:09:48.856 --> 00:09:52.693 - This guy is just a spook. - I'm taking this right. 319 00:09:52.726 --> 00:09:53.861 He's taking a right. 320 00:09:53.894 --> 00:09:55.595 He can see my blinker, of course he's taking a right, 321 00:09:55.629 --> 00:09:58.198 cuz he sees that I'm taking a right. 322 00:09:58.231 --> 00:10:01.702 Alright, guys, chill out, chill out. 323 00:10:01.735 --> 00:10:03.971 It's ok, just breathe, just make a right up here. 324 00:10:04.400 --> 00:10:06.740 Yeah, I'm breathing, ok. 325 00:10:09.977 --> 00:10:11.611 Is he turning? 326 00:10:14.782 --> 00:10:18.551 - He's passing... - He passed us. 327 00:10:18.585 --> 00:10:19.820 See, you guys, come on... 328 00:10:19.853 --> 00:10:20.520 Did you see that? 329 00:10:20.553 --> 00:10:22.122 It wasn't the same guy. 330 00:10:22.155 --> 00:10:23.290 How do you know it wasn't the same guy? 331 00:10:23.323 --> 00:10:26.293 It was just someone in a van who has a van very similar 332 00:10:26.326 --> 00:10:27.294 to the one we saw previously. 333 00:10:27.327 --> 00:10:29.620 And he wanted to turn right, but just didn't? 334 00:10:29.960 --> 00:10:30.330 Alright, alright, so let's just get to the diner. 335 00:10:30.363 --> 00:10:32.666 Yeah. 336 00:10:32.700 --> 00:10:34.234 He's gone. 337 00:10:38.471 --> 00:10:42.750 Alright, so how far is it to er... the house? 338 00:10:42.109 --> 00:10:45.212 It's like another 15 minutes. 339 00:10:45.245 --> 00:10:47.800 I just want to get there and I want to lock the door 340 00:10:47.114 --> 00:10:51.551 and I want to get in bed. 341 00:10:51.584 --> 00:10:53.420 Sounds good. 342 00:10:53.453 --> 00:10:54.688 Can we hit up a diner first still? 343 00:10:54.722 --> 00:10:55.989 Yeah. 344 00:10:56.230 --> 00:10:57.240 I'm hungry. 345 00:10:57.570 --> 00:10:58.580 How bout a drink? 346 00:10:58.910 --> 00:11:00.360 Yeah, a drink would be really great actually. 347 00:11:00.393 --> 00:11:01.261 I'll take a double. 348 00:11:01.294 --> 00:11:02.495 I think I will share that with you... 349 00:11:02.529 --> 00:11:03.330 Oh will you? 350 00:11:03.363 --> 00:11:04.464 Monsieur Mark. 351 00:11:04.497 --> 00:11:07.000 And I believe that someone here is turning 21. 352 00:11:07.340 --> 00:11:07.367 Hmmm. 353 00:11:07.400 --> 00:11:08.836 Yeah. 354 00:11:08.869 --> 00:11:10.270 Uh oh. 355 00:11:10.303 --> 00:11:11.204 First drink's on me. 356 00:11:11.238 --> 00:11:12.539 Oh man. 357 00:11:12.572 --> 00:11:13.506 Thank you. 358 00:11:13.540 --> 00:11:16.109 My heart is like pounding. 359 00:11:16.143 --> 00:11:16.643 Is your heart pounding? 360 00:11:16.676 --> 00:11:17.377 My heart's pounding. 361 00:11:17.410 --> 00:11:19.612 Are you feeling better? 362 00:11:19.646 --> 00:11:20.580 That just knocked it out of me. 363 00:11:20.613 --> 00:11:22.315 Yeah right. 364 00:11:22.349 --> 00:11:24.852 God! 365 00:11:24.885 --> 00:11:27.354 We're almost there. 366 00:11:27.387 --> 00:11:29.522 Wait, so what's in a Panini? 367 00:11:29.556 --> 00:11:32.292 Melted Cheese... 368 00:11:32.325 --> 00:11:32.726 Hi. 369 00:11:32.760 --> 00:11:34.261 Hi. 370 00:11:34.294 --> 00:11:36.163 Sorry about my friend with the camera, 371 00:11:36.196 --> 00:11:37.230 shoving it in everyone's face. 372 00:11:37.264 --> 00:11:38.899 C'mon. 373 00:11:38.932 --> 00:11:39.532 Everyone ready? 374 00:11:39.566 --> 00:11:41.501 Who's going first? 375 00:11:41.534 --> 00:11:42.350 I'll go. 376 00:11:42.690 --> 00:23:25.359 I pick you. 377 00:11:42.702 --> 00:11:44.370 Uh, ok. 378 00:11:44.710 --> 00:11:45.105 Can I get a veggie burger... 379 00:11:45.138 --> 00:11:46.730 Sure. 380 00:11:46.106 --> 00:11:48.141 Deluxe? 381 00:11:52.379 --> 00:11:54.547 What? 382 00:11:55.382 --> 00:11:57.384 It's a perfectly delicious meal, 383 00:11:57.417 --> 00:11:59.519 and I don't understand why you ridicule it. 384 00:11:59.552 --> 00:12:01.721 Broiled Cod? 385 00:12:01.755 --> 00:12:05.580 The cod ladies and gentlemen. 386 00:12:05.920 --> 00:12:08.528 Can we not give a Mr. Close up to my fish? 387 00:12:08.561 --> 00:12:11.164 At a diner, broiled cod? 388 00:12:11.198 --> 00:12:12.866 You want to try some? 389 00:12:12.900 --> 00:12:13.867 That doesn't sound good... 390 00:12:13.901 --> 00:12:14.935 She doesn't feel good, why would you say that? 391 00:12:14.968 --> 00:12:18.405 Banana split for the birthday girl? 392 00:12:18.438 --> 00:12:20.307 With nuts. 393 00:12:20.340 --> 00:12:23.143 And the sauce. 394 00:12:23.176 --> 00:12:25.612 And cherries. 395 00:12:25.645 --> 00:12:27.881 Just trying to help. 396 00:12:27.915 --> 00:12:30.483 Just trying to be a good boy. 397 00:12:30.517 --> 00:12:32.285 And provide for my friends, being the hunter gatherer 398 00:12:32.319 --> 00:12:34.955 that I am. 399 00:12:34.988 --> 00:12:36.223 We're the berry pickers. 400 00:12:36.256 --> 00:12:37.858 Are you gonna shoot a deer this weekend? 401 00:12:37.891 --> 00:12:39.260 Yeah I am. 402 00:12:39.590 --> 00:12:39.726 OK, no no. 403 00:12:39.759 --> 00:12:40.828 Some nice Venison. 404 00:12:40.861 --> 00:12:42.162 I'm sorry we got some vegetarians. 405 00:12:42.195 --> 00:12:44.664 Yeah, we can cook it in the fireplace. 406 00:12:44.697 --> 00:12:46.633 We're gonna shoot him right in the face. 407 00:12:46.666 --> 00:12:48.635 That would be a great idea. 408 00:12:48.668 --> 00:12:50.170 Guys, guys. 409 00:12:50.203 --> 00:12:51.939 Look out the window. 410 00:12:51.972 --> 00:12:53.373 That's not funny Miriam. 411 00:12:53.406 --> 00:12:54.842 I'm not trying to be funny. 412 00:12:54.875 --> 00:12:55.475 Look at the van. 413 00:12:55.508 --> 00:12:57.377 It's the same van. 414 00:12:57.410 --> 00:12:57.911 It's the same color. 415 00:12:57.945 --> 00:13:00.180 It's the same size. 416 00:13:00.213 --> 00:13:03.750 He's watching us. 417 00:13:03.783 --> 00:13:06.619 He's driving off. 418 00:13:06.653 --> 00:13:07.888 But this isn't coincidence anymore. 419 00:13:07.921 --> 00:13:10.891 What is his problem? 420 00:13:10.924 --> 00:13:12.920 I mean like what... 421 00:13:12.125 --> 00:13:15.362 Even if we were, what would we say if we called someone? 422 00:13:15.395 --> 00:13:15.462 This guy's following us, but he doesn't talk to us? 423 00:13:16.496 --> 00:13:17.230 We can't call the police. 424 00:13:17.264 --> 00:13:19.967 We have nothing to say. 425 00:13:20.000 --> 00:13:22.202 This is ridiculous. 426 00:13:22.235 --> 00:13:24.737 We'll just pay on our way out. 427 00:13:28.441 --> 00:13:31.211 Shit, guys... I think he's right here. 428 00:13:31.244 --> 00:13:31.811 Shit! 429 00:13:31.845 --> 00:13:32.479 No he is not... 430 00:13:32.512 --> 00:13:35.849 Calm down. 431 00:13:35.883 --> 00:13:37.184 Just don't look at him. 432 00:13:37.217 --> 00:13:38.418 Hold on. 433 00:13:38.451 --> 00:13:39.819 Leo, DO NOT film him! 434 00:13:39.853 --> 00:13:40.520 Oh my god! 435 00:13:40.553 --> 00:13:41.821 Stop filming him. 436 00:13:41.855 --> 00:13:46.126 No, I wanna see if I can see him. 437 00:13:46.159 --> 00:13:47.160 Mark, what are you doing? 438 00:13:47.194 --> 00:13:48.361 Wait, what are you doing? 439 00:13:48.395 --> 00:13:48.996 MARK! 440 00:13:49.290 --> 00:13:50.563 Mark, where are you going? 441 00:13:50.597 --> 00:13:51.564 Jesus, come back. 442 00:13:51.598 --> 00:13:52.632 Don't go outside. 443 00:13:52.665 --> 00:13:53.233 What is he doing? 444 00:13:53.266 --> 00:13:54.201 Is he out of his mind? 445 00:13:54.234 --> 00:13:55.335 Oh my god, Oh my god! 446 00:13:55.368 --> 00:13:56.203 What is he trying to prove? 447 00:13:56.236 --> 00:13:57.370 What is he... Is he gonna go...? 448 00:13:57.404 --> 00:13:58.838 Mark, get away from there. 449 00:13:58.872 --> 00:13:59.940 What are you doing? 450 00:13:59.973 --> 00:14:01.474 Mark! 451 00:14:01.508 --> 00:14:02.475 I'm gonna kill him! 452 00:14:02.509 --> 00:14:05.112 No Cassy, don't go outside. 453 00:14:05.145 --> 00:14:08.810 Cassy! 454 00:14:08.115 --> 00:14:09.182 Alright, let's go. 455 00:14:09.216 --> 00:14:14.521 We need to go. 456 00:14:14.554 --> 00:14:17.757 We need to go... NOW! 457 00:14:20.127 --> 00:14:26.433 I can't believe you did that. 458 00:14:26.466 --> 00:14:29.302 Don't do that. 459 00:14:29.336 --> 00:14:34.541 Did he say anything to you? 460 00:14:34.574 --> 00:14:38.478 Mark, did... did he say anything to you? 461 00:14:41.681 --> 00:14:43.583 Enough with the camera, Leo! 462 00:14:43.616 --> 00:14:45.180 I'm sorry. 463 00:14:45.520 --> 00:14:47.620 Yeah, it's really not cool. 464 00:14:53.393 --> 00:14:57.130 You guys, I really don't know where we are. 465 00:14:57.164 --> 00:14:58.331 You what? 466 00:14:58.365 --> 00:15:03.336 I don't know where we are, I don't recognize any of this. 467 00:15:05.305 --> 00:15:06.506 Pull over. 468 00:15:06.539 --> 00:15:07.340 Right here? 469 00:15:07.374 --> 00:15:08.750 Yes, pull over and give me the map. 470 00:15:08.108 --> 00:15:10.510 Ok, OK! 471 00:15:10.543 --> 00:15:11.511 There's just nothing. 472 00:15:11.544 --> 00:15:15.615 There's nothing... 473 00:15:15.648 --> 00:15:18.218 Everywhere. 474 00:15:23.900 --> 00:15:27.560 Alright, 475 00:15:27.594 --> 00:15:38.338 we were on 209, and then you turned onto... 213. 476 00:15:38.371 --> 00:15:43.476 Alright, OK, go up the road a little bit more. 477 00:15:43.510 --> 00:15:48.181 You're going to come to an intersection, 478 00:15:48.215 --> 00:15:49.820 and then take a right. 479 00:15:49.116 --> 00:15:52.419 Then go up that road a little bit. 480 00:15:52.452 --> 00:15:54.154 And then at the next intersection take a left 481 00:15:54.187 --> 00:15:55.455 and we should be almost there. 482 00:15:55.488 --> 00:15:55.989 Are you sure? 483 00:15:56.230 --> 00:15:57.557 Yeah. 484 00:15:57.590 --> 00:15:58.958 Alright. 485 00:15:58.992 --> 00:16:03.530 How far away is it once we do that? 486 00:16:03.563 --> 00:16:05.650 Was I right? 487 00:16:05.980 --> 00:16:06.199 Are we almost there? 488 00:16:06.233 --> 00:16:08.968 Yeah, I think this is the driveway right here. 489 00:16:09.200 --> 00:16:11.710 Are you sure? 490 00:16:11.104 --> 00:16:14.241 I'm sure this is the driveway. 491 00:16:14.274 --> 00:16:15.375 - Oh... - Sweet! 492 00:16:15.408 --> 00:16:16.709 I have to piss. 493 00:16:16.743 --> 00:16:22.215 I have to pee too. 494 00:16:22.249 --> 00:16:24.251 It's time to drink some beer. 495 00:16:24.284 --> 00:16:27.254 [Cheering and laughter] 496 00:16:27.287 --> 00:16:30.190 Yes, we are, we deserve it. 497 00:16:30.223 --> 00:16:31.391 Especially after today. 498 00:16:31.424 --> 00:16:36.229 My bladder is thinking about bursting in about 5 seconds. 499 00:16:36.263 --> 00:16:37.300 Yeah, do you have to pee? 500 00:16:37.640 --> 00:16:38.131 You guys I think we're almost here. 501 00:16:38.165 --> 00:16:39.732 Yeah, I do. 502 00:16:39.766 --> 00:16:40.467 Roll down the windows. 503 00:16:40.500 --> 00:16:41.340 I want to see. 504 00:16:41.680 --> 00:16:43.203 What if I tickle you? 505 00:16:43.236 --> 00:16:44.304 Why would you do that? 506 00:16:44.337 --> 00:16:45.272 You guys, shine your flashlights, 507 00:16:45.305 --> 00:16:47.274 I want to see the house. 508 00:16:53.780 --> 00:16:55.182 This is pretty in the middle of nowhere. 509 00:16:55.215 --> 00:16:55.615 Oooh!!! 510 00:16:55.648 --> 00:16:56.416 Oh my god, wow! 511 00:16:56.449 --> 00:17:00.587 Cool. 512 00:17:01.540 --> 00:17:01.788 Are we stuck? 513 00:17:01.821 --> 00:17:04.791 Are you stuck? 514 00:17:04.824 --> 00:17:08.361 We get this far and then you get stuck? 515 00:17:08.395 --> 00:17:10.263 Alright, Alright. 516 00:17:10.297 --> 00:17:11.731 We're parking the car here. 517 00:17:11.764 --> 00:17:13.566 Alright, no just put it in reverse and then... 518 00:17:16.936 --> 00:17:18.838 We made it. We made it. 519 00:17:18.871 --> 00:17:21.308 We're stuck! 520 00:17:21.341 --> 00:17:22.942 Let's just go home. 521 00:17:22.975 --> 00:17:23.810 Alright, we're going in. 522 00:17:23.843 --> 00:17:24.677 Let's just go. 523 00:17:24.711 --> 00:17:28.548 I just pee'd all over Cassy. 524 00:17:28.581 --> 00:17:30.883 It's your fault. 525 00:17:30.917 --> 00:17:32.185 We're gone... 526 00:17:37.424 --> 00:17:39.159 Oh my god. 527 00:17:39.192 --> 00:17:41.128 How does your Aunt Gail get up this driveway? 528 00:17:41.161 --> 00:17:41.994 I don't know. 529 00:17:42.280 --> 00:17:43.896 But check out that house though. 530 00:17:43.930 --> 00:17:46.699 We get to spend the whole weekend there. 531 00:17:46.733 --> 00:17:47.700 This is going to be an awesome weekend. 532 00:17:47.734 --> 00:17:48.535 It's pretty big. 533 00:17:48.568 --> 00:17:49.636 Yeah. 534 00:17:49.669 --> 00:17:50.403 Let's get in there. 535 00:17:50.437 --> 00:17:51.171 It's kinda dark. 536 00:17:51.204 --> 00:17:52.105 Go, go, go go go. 537 00:17:52.139 --> 00:17:55.742 I have to urinate. 538 00:17:55.775 --> 00:17:57.677 Urinate? 539 00:17:57.710 --> 00:18:04.117 I have to make urine, out of my special parts. 540 00:18:04.151 --> 00:18:06.753 Go, go, go, go. 541 00:18:06.786 --> 00:18:09.322 Alright let's do it. 542 00:18:15.262 --> 00:18:18.465 I'm calling the flashlights. 543 00:18:18.498 --> 00:18:21.801 Miriam, I really have to pee. 544 00:18:21.834 --> 00:18:23.403 Can we just go in? 545 00:18:23.436 --> 00:18:25.400 I'm getting my bag. 546 00:18:25.370 --> 00:18:27.730 Someone get my bag. 547 00:18:27.106 --> 00:18:28.408 Miriam, I swear to God... 548 00:18:28.441 --> 00:18:29.976 Tanya, I'm coming... 549 00:18:30.900 --> 00:18:31.244 I'll dribble all the way to the door. 550 00:18:31.278 --> 00:18:33.946 Nasty! 551 00:18:42.722 --> 00:18:45.758 Miriam, got stuck. 552 00:18:45.792 --> 00:18:48.728 That's pretty funny right? 553 00:18:54.834 --> 00:18:56.969 Where is it, where is it? 554 00:18:57.300 --> 00:18:59.138 Oh my God, Oh my God! 555 00:18:59.172 --> 00:19:01.174 Alright, can you give me the flashlight so I can see what 556 00:19:01.208 --> 00:19:03.142 I'm doing? 557 00:19:03.176 --> 00:19:04.477 Tanya's gonna piss her pants. 558 00:19:04.511 --> 00:19:06.246 I'm glad you find this amusing you know. 559 00:19:06.279 --> 00:19:09.249 Keys are under the drainpipe. 560 00:19:09.282 --> 00:19:10.550 What's a drainpipe? 561 00:19:10.583 --> 00:19:12.319 You don't oh, you don't... 562 00:19:12.352 --> 00:19:13.586 I don't know. 563 00:19:13.620 --> 00:19:14.554 I live in Manhattan. 564 00:19:14.587 --> 00:19:15.855 Where are the drainpipes? 565 00:19:15.888 --> 00:19:17.357 This is fine, this is fine. 566 00:19:17.390 --> 00:19:18.858 Where are the keys, where are the keys? 567 00:19:18.891 --> 00:19:22.362 Can you guys try to find a drainpipe? 568 00:19:22.395 --> 00:19:23.630 It's right here. 569 00:19:23.663 --> 00:19:24.331 Oh hey... 570 00:19:24.364 --> 00:19:24.964 Did you find it? 571 00:19:24.997 --> 00:19:27.660 Yeah I see the key. 572 00:19:34.507 --> 00:19:35.308 Put it in. 573 00:19:35.342 --> 00:19:35.975 Put it in. 574 00:19:36.800 --> 00:19:36.909 I'm trying I'm trying. 575 00:19:36.943 --> 00:19:43.550 Open the door and let me go by. 576 00:19:53.226 --> 00:19:54.126 Nice. 577 00:19:54.160 --> 00:19:55.928 It's kind of cold in here. 578 00:19:55.962 --> 00:20:02.168 Does this foyer light work? 579 00:20:02.201 --> 00:20:03.736 Mark, turn the light on. 580 00:20:03.770 --> 00:20:05.972 This is a big house. 581 00:20:06.500 --> 00:20:09.208 Are the lights not working? 582 00:20:09.242 --> 00:20:11.311 Are you kidding? 583 00:20:11.344 --> 00:20:12.111 Try another one. 584 00:20:12.144 --> 00:20:14.381 Maybe that one's broken. 585 00:20:14.414 --> 00:20:15.482 The light didn't work in the bathroom? 586 00:20:15.515 --> 00:20:18.885 No it didn't. 587 00:20:18.918 --> 00:20:20.953 Just go, just go, I have to pee. 588 00:20:20.987 --> 00:20:24.223 Here, I'll hold your flashlight. 589 00:20:24.257 --> 00:20:24.891 Are you gonna go? 590 00:20:24.924 --> 00:20:26.920 I just went. 591 00:20:26.125 --> 00:20:26.659 Well, can you go in there with me, so I'm not by myself? 592 00:20:26.693 --> 00:20:28.595 Well that was quick. 593 00:20:28.628 --> 00:20:30.763 Wait, so none of these lights work? 594 00:20:30.797 --> 00:20:36.336 I guess not. 595 00:20:36.369 --> 00:20:39.406 We should be able to find a fuse or something. 596 00:20:39.439 --> 00:20:40.373 Oh my God! 597 00:20:40.407 --> 00:20:42.410 There's no electricity. 598 00:20:42.740 --> 00:20:44.143 At all? 599 00:20:44.176 --> 00:20:46.780 No. 600 00:20:46.112 --> 00:20:48.581 I don't know. 601 00:20:48.615 --> 00:20:53.152 Like maybe if we try upstairs or something? 602 00:20:53.185 --> 00:20:56.389 I mean she knows we're coming so. 603 00:20:56.423 --> 00:20:59.910 You're kidding me, they're not working. 604 00:20:59.125 --> 00:21:00.460 Like none of them. 605 00:21:00.493 --> 00:21:03.663 So now what? 606 00:21:03.696 --> 00:21:05.970 Maybe like if we go around the house 607 00:21:05.131 --> 00:21:06.799 there's an outside one or something, 608 00:21:06.833 --> 00:21:10.169 because it has to be somewhere. 609 00:21:10.202 --> 00:21:12.710 Do you guys see that? 610 00:21:12.104 --> 00:21:13.500 No. 611 00:21:13.390 --> 00:21:15.410 It looks like a light in the distance. 612 00:21:15.740 --> 00:42:31.415 Do you see that? 613 00:21:15.708 --> 00:21:18.745 A flashlight. 614 00:21:18.778 --> 00:21:20.212 It's a car. 615 00:21:20.246 --> 00:21:21.130 No Way. 616 00:21:21.470 --> 00:21:21.848 That's not a car. 617 00:21:21.881 --> 00:21:22.715 That is not. 618 00:21:22.749 --> 00:21:23.950 You guys, you think it might be... 619 00:21:23.983 --> 00:21:25.170 Uh, I don't see anything. 620 00:21:25.510 --> 00:21:25.852 No, it's not. 621 00:21:25.885 --> 00:21:26.986 Guys, everyone get back inside. 622 00:21:27.190 --> 00:21:31.891 You guys, It might be that guy, it might be that guy. 623 00:21:31.924 --> 00:21:34.930 Was that a van? 624 00:21:34.126 --> 00:21:35.261 I don't know. 625 00:21:35.294 --> 00:21:37.597 You guys, we don't even know if it's him. 626 00:21:37.630 --> 00:21:39.532 Who else would it be? 627 00:21:39.566 --> 00:21:40.767 Could it be a neighbor or somebody? 628 00:21:40.800 --> 00:21:42.669 Guys, could you shut up, I'm trying to listen. 629 00:21:42.702 --> 00:21:43.503 Did we lock the door? 630 00:21:43.536 --> 00:21:45.638 Yes, the door's locked. 631 00:21:45.672 --> 00:21:48.700 Alright, hold on the light's right there. 632 00:21:48.400 --> 00:21:49.809 I see somebody. 633 00:21:49.842 --> 00:21:50.309 Ahh! 634 00:21:50.343 --> 00:21:54.614 Shh, Shh, Shut up. 635 00:21:54.647 --> 00:21:56.215 Is he coming? 636 00:21:56.248 --> 00:21:57.750 Oh my god. 637 00:21:57.784 --> 00:21:59.151 Mark! 638 00:21:59.185 --> 00:22:03.255 Hit him with your flashlight. 639 00:22:08.294 --> 00:22:14.367 [Knocking on door] 640 00:22:14.401 --> 00:22:16.202 Miriam? 641 00:22:16.235 --> 00:22:16.569 Wait! 642 00:22:16.603 --> 00:22:17.169 What? 643 00:22:17.203 --> 00:22:17.770 Miriam? 644 00:22:17.804 --> 00:22:19.171 Aunt Gail? 645 00:22:19.205 --> 00:22:19.906 Yeah! 646 00:22:19.939 --> 00:22:24.911 Oh my God, are you kidding me? 647 00:22:24.944 --> 00:22:27.614 Hi! 648 00:22:27.647 --> 00:22:28.848 You scared us. 649 00:22:28.881 --> 00:22:29.849 Good to see you. 650 00:22:29.882 --> 00:22:31.918 I'm sorry, and I'm so sorry about the lights. 651 00:22:31.951 --> 00:22:33.850 OK. 652 00:22:33.119 --> 00:22:34.387 We were half way to Maine, and we realized they forgot 653 00:22:34.421 --> 00:22:36.723 to put the power back on after they did work. 654 00:22:36.756 --> 00:22:37.457 Oh. 655 00:22:37.490 --> 00:22:40.827 So that's what the problem is. 656 00:22:40.860 --> 00:22:42.328 I can't believe you're all standing here in the dark, 657 00:22:42.361 --> 00:22:43.663 I feel so bad. 658 00:22:43.696 --> 00:22:45.632 We thought we were screwed. 659 00:22:45.665 --> 00:22:47.900 Oh no no, I would never leave you here like this. 660 00:22:47.934 --> 00:22:53.139 You would have no hot water, no kitchen, no nothing. 661 00:22:53.172 --> 00:22:54.340 You would really be in trouble. 662 00:22:54.373 --> 00:22:56.242 No heat... And I think it's gonna be like 663 00:22:56.275 --> 00:22:57.309 40 below this weekend. 664 00:22:57.343 --> 00:22:58.177 Oh Oh great. 665 00:22:58.210 --> 00:23:00.680 That would have been fun right. 666 00:23:00.713 --> 00:23:02.140 You must be Leo. 667 00:23:02.480 --> 00:23:03.650 That's me. 668 00:23:03.683 --> 00:23:04.917 I could tell by the camera. 669 00:23:04.951 --> 00:23:06.819 And this is Tanya, Cassy and Mark. 670 00:23:06.853 --> 00:23:07.820 Hi you guys. 671 00:23:07.854 --> 00:23:08.821 My friends from school. 672 00:23:08.855 --> 00:23:09.922 Hi, nice to meet you, thank you for having us. 673 00:23:09.956 --> 00:23:11.691 Well thanks for spending her birthday with her. 674 00:23:11.724 --> 00:23:13.926 Happy Birthday! 675 00:23:13.960 --> 00:23:15.628 So glad you could all come. 676 00:23:15.662 --> 00:23:17.630 Thanks for having us. 677 00:23:17.664 --> 00:23:18.698 You're gonna have a lot of fun. 678 00:23:18.731 --> 00:23:19.265 Hopefully. 679 00:23:19.298 --> 00:23:21.668 But not too much fun. 680 00:23:21.701 --> 00:23:23.402 But anyway... Let me turn the lights on. 681 00:23:23.436 --> 00:23:26.673 Let me get everything settled, and show you how 682 00:23:26.706 --> 00:23:27.707 everything works and where everything is. 683 00:23:27.740 --> 00:23:30.142 Thanks Aunt Gail. 684 00:23:30.176 --> 00:23:32.178 How dumb do you feel? 685 00:23:32.211 --> 00:23:33.179 Really dumb! 686 00:23:33.212 --> 00:23:37.216 This is too much for one day. 687 00:23:37.249 --> 00:23:40.453 But guys, if we could not say anything about the guy 688 00:23:40.487 --> 00:23:42.489 in the van or the diner or anything. 689 00:23:42.522 --> 00:23:44.156 I mean, she is super over-protective. 690 00:23:44.190 --> 00:23:46.959 We're lucky she's even letting us have this cabin. 691 00:23:46.993 --> 00:23:50.429 And if we could just not say anything that would be great. 692 00:23:50.463 --> 00:23:51.498 That's fine. 693 00:23:51.531 --> 00:23:53.800 Yay! 694 00:23:53.833 --> 00:23:57.604 Thank you! 695 00:23:57.637 --> 00:23:58.304 Much better right? 696 00:23:58.337 --> 00:23:59.539 Yeah, much better. 697 00:23:59.572 --> 00:24:01.307 Thank you so much. 698 00:24:01.340 --> 00:24:02.742 I'm so sorry about that you guys. 699 00:24:02.775 --> 00:24:04.677 I mean, luckily we remembered. 700 00:24:04.711 --> 00:24:07.647 We were like eeeek! 701 00:24:07.680 --> 00:24:09.448 I know, I was like running around outside, 702 00:24:09.482 --> 00:24:11.217 and we didn't know what to do. 703 00:24:11.250 --> 00:24:12.284 So how was your trip? 704 00:24:12.318 --> 00:24:13.786 Everything was good? 705 00:24:13.820 --> 00:24:15.988 Cold and snowy. 706 00:24:16.220 --> 00:24:18.357 Oh that's right you drove up in the snow storm. 707 00:24:18.390 --> 00:24:20.292 Oh no. 708 00:24:20.326 --> 00:24:21.293 Can't wait to use the fireplace. 709 00:24:21.327 --> 00:24:23.896 Well it's all gonna get better from here. 710 00:24:23.930 --> 00:24:24.664 Yes. 711 00:24:24.697 --> 00:24:26.132 You're gonna have a great time. 712 00:24:26.165 --> 00:24:29.669 You're gonna relax... the country. 713 00:24:29.702 --> 00:24:30.570 So nice. 714 00:24:30.603 --> 00:24:31.571 Let me show you how everything works. 715 00:24:31.604 --> 00:24:32.238 Yeah. 716 00:24:32.271 --> 00:24:33.806 Thank you so much Aunt Gail. 717 00:24:33.840 --> 00:24:35.341 Alright. 718 00:24:35.374 --> 00:24:36.709 I heard every word. 719 00:24:36.743 --> 00:24:38.310 You better not have heard every word. 720 00:24:38.344 --> 00:24:38.845 Leo! 721 00:24:38.878 --> 00:24:40.312 Jeez! 722 00:24:40.346 --> 00:24:41.914 Gimme the camera. 723 00:24:41.948 --> 00:24:45.151 Nope! 724 00:24:45.184 --> 00:24:48.855 OK, everybody, come say good bye, I gotta go. 725 00:24:48.888 --> 00:24:50.189 Happy Birthday! 726 00:24:50.222 --> 00:24:52.892 Thank you so much for everything. 727 00:24:52.925 --> 00:24:53.926 Seriously. 728 00:24:53.960 --> 00:24:55.327 Oh, have a really really really great weekend. 729 00:24:55.361 --> 00:24:56.563 It was nice to meet all of you guys. 730 00:24:56.596 --> 00:24:57.363 It was nice to meet you. 731 00:24:57.396 --> 00:24:59.198 Nice to meet you. No problem. 732 00:24:59.231 --> 00:25:00.660 Thanks for having us. 733 00:25:00.990 --> 00:25:04.360 Take good care of her particularly. 734 00:25:04.700 --> 00:25:05.171 Thank you for the house. 735 00:25:05.204 --> 00:25:06.539 Yeah. 736 00:25:06.573 --> 00:25:07.206 Your welcome. 737 00:25:07.239 --> 00:25:08.841 And safe trip. 738 00:25:08.875 --> 00:25:10.643 Yeah, we're gonna have fun. 739 00:25:10.677 --> 00:25:12.178 And your uncle is asleep in the car. 740 00:25:12.211 --> 00:25:13.546 Of course he is. 741 00:25:13.580 --> 00:25:16.583 I know, always, right, and I want him to stay that way 742 00:25:16.616 --> 00:25:19.518 all the way to Maine, so I wanna get going right now. 743 00:25:19.552 --> 00:25:21.187 Alright, kisses for everyone. 744 00:25:21.220 --> 00:25:23.220 Have a good time you guys. 745 00:25:23.550 --> 00:25:24.900 - Thank you so much. - Bye. 746 00:25:24.123 --> 00:25:25.625 - Bye bye. - Bye. 747 00:25:25.658 --> 00:25:26.793 Safe trip. 748 00:25:26.826 --> 00:25:27.393 Bye Aunt Gail. 749 00:25:27.426 --> 00:25:32.131 See ya later. 750 00:25:32.164 --> 00:25:34.567 Alright, so what do we do now? 751 00:25:34.601 --> 00:25:36.435 Party! 752 00:25:37.203 --> 00:25:41.708 This is not funny. 753 00:25:41.741 --> 00:25:44.100 Hello? 754 00:25:47.814 --> 00:25:50.482 Surprise!!! 755 00:25:50.516 --> 00:25:55.210 Happy Birthday! 756 00:25:55.540 --> 00:25:55.755 Happy Birthday! 757 00:25:55.788 --> 00:25:56.689 Happy Birthday Miriam. 758 00:25:56.723 --> 00:25:59.125 Happy Birthday Miriam. 759 00:25:59.158 --> 00:26:02.629 Thank you guys so much. 760 00:26:02.662 --> 00:26:05.865 You have to try and blow them out. 761 00:26:10.469 --> 00:26:13.272 Uh oh! 762 00:26:13.305 --> 00:26:14.240 A bigger wish. 763 00:26:14.273 --> 00:26:16.208 C'mon, 764 00:26:16.242 --> 00:26:17.309 Oh... 765 00:26:17.343 --> 00:26:18.745 C'mon. 766 00:26:18.778 --> 00:26:21.480 Oh, oh... 767 00:26:26.152 --> 00:26:28.655 [Cheering and clapping] 768 00:26:28.688 --> 00:26:30.222 Oh, Oh, it might be coming back. 769 00:26:30.256 --> 00:26:34.961 [Cheering and laughing] 770 00:26:43.202 --> 00:26:45.104 Oh, you are the woman. 771 00:26:45.137 --> 00:26:49.141 [Cheering] 772 00:26:49.175 --> 00:26:50.476 Happy Birthday sweetie. 773 00:26:50.509 --> 00:26:52.879 That's really nice. 774 00:26:52.912 --> 00:26:55.915 Thanks, thanks a lot. 775 00:26:55.948 --> 00:26:59.118 Aw, honey, don't cry. 776 00:26:59.151 --> 00:27:01.688 We love you, happy birthday. 777 00:27:01.721 --> 00:27:04.556 Thank you. You're welcome. 778 00:27:04.590 --> 00:27:06.525 Thank you... 779 00:27:06.558 --> 00:27:09.295 We love you, we love you. 780 00:27:09.328 --> 00:27:13.232 Mark... 781 00:27:13.265 --> 00:27:17.369 Need to hug someone... 782 00:27:17.403 --> 00:27:18.337 Thank you guys so much. 783 00:27:18.370 --> 00:27:21.908 That was completely unexpected and really 784 00:27:21.941 --> 00:27:23.743 really sweet. 785 00:27:23.776 --> 00:27:26.578 Alright, let's eat some cake. 786 00:27:26.612 --> 00:27:27.947 Let's get drunk!!! 787 00:27:27.980 --> 00:27:30.490 Ooooh!!! 788 00:27:38.457 --> 00:27:40.192 Right in the fire. 789 00:27:40.226 --> 00:27:42.494 You just farted right in the fire. 790 00:27:42.528 --> 00:27:44.430 You're gonna burn the house down. 791 00:27:44.463 --> 00:27:46.320 Is the fire dying? 792 00:27:46.650 --> 00:27:47.734 No, it exploded when he farted. 793 00:27:47.767 --> 00:27:49.401 Jesus Christ! 794 00:27:49.435 --> 00:27:52.471 I gotta like have my lemonade and my cool aid. 795 00:27:52.504 --> 00:27:58.144 Gots tuh have that purple drink! 796 00:27:58.177 --> 00:28:01.981 This is my 24 thousand square inch TV. 797 00:28:02.140 --> 00:28:03.415 I don't know how to work it, I don't know what these 798 00:28:03.449 --> 00:28:08.554 buttons do, but it looks big. 799 00:28:08.587 --> 00:28:11.690 Tell me what's on your mind dumb chick. 800 00:28:11.724 --> 00:28:14.994 I don't know... Stuff I guess. 801 00:28:15.270 --> 00:28:15.862 Stuff? 802 00:28:15.895 --> 00:28:17.897 Like what, like bubble gum and puppies? 803 00:28:17.930 --> 00:28:20.320 Like, everything, just everything. 804 00:28:20.660 --> 00:28:20.699 Everything. 805 00:28:20.733 --> 00:28:21.567 Everything. 806 00:28:21.600 --> 00:28:22.935 Everything? 807 00:28:22.969 --> 00:28:24.203 Wow that's so hot. 808 00:28:24.236 --> 00:28:25.304 I know. 809 00:28:25.337 --> 00:28:27.807 You wanna fuck? 810 00:28:27.840 --> 00:28:28.707 O.K. 811 00:28:28.741 --> 00:28:29.475 Let's do it! 812 00:28:29.508 --> 00:28:30.476 O.K. 813 00:28:30.509 --> 00:28:38.751 So whoever loses has to drink... that. 814 00:28:38.785 --> 00:28:39.551 Not me. 815 00:28:39.585 --> 00:28:40.887 Alright, who wants to go first, me. 816 00:28:40.920 --> 00:28:42.154 Son of a bee-atch! 817 00:28:42.188 --> 00:28:43.189 Son of a... 818 00:28:43.222 --> 00:28:45.910 [Burps] 819 00:28:45.124 --> 00:28:47.930 Excuse me. 820 00:28:47.126 --> 00:28:48.560 Oh my God, burp. 821 00:28:48.594 --> 00:28:49.996 Oh my God, burp. 822 00:28:54.100 --> 00:28:55.902 Want some of this pot pie? 823 00:28:55.935 --> 00:29:00.272 Courtesy of Starbucks. 824 00:29:00.306 --> 00:29:02.608 Have some of that. 825 00:29:07.847 --> 00:29:10.883 Chicken pot pie! 826 00:29:10.917 --> 00:29:13.452 Chicken pot pie! 827 00:29:13.485 --> 00:29:16.588 You stick it up your butt! 828 00:29:16.622 --> 00:29:22.228 [Laughter] 829 00:30:06.205 --> 00:30:09.408 C'mon, get outta here. 830 00:30:09.441 --> 00:30:10.843 Stop it guys! 831 00:30:10.877 --> 00:30:12.578 Are you really taking a bubble bath? 832 00:30:12.611 --> 00:30:15.381 Get outta here! 833 00:30:15.414 --> 00:30:18.484 Look at him, he's taking a bubble bath. 834 00:30:18.517 --> 00:30:21.870 No c'mon, get out! 835 00:30:21.120 --> 00:30:24.390 What's wrong Leo, you don't like the camera on you? 836 00:30:24.423 --> 00:30:27.659 You don't like it in your face? 837 00:30:33.532 --> 00:30:34.666 Nice! 838 00:30:34.700 --> 00:30:36.680 Get out!!! 839 00:30:36.102 --> 00:30:38.137 We're leaving, we're leaving, OK. 840 00:30:38.170 --> 00:30:39.638 Enjoy your bath. 841 00:30:39.671 --> 00:30:42.374 I will! 842 00:30:42.408 --> 00:30:43.242 Good morning. 843 00:30:43.275 --> 00:30:45.844 Welcome to cooking with Leo. 844 00:30:45.878 --> 00:30:46.778 Do we have any Tabasco sauce? 845 00:30:46.812 --> 00:30:48.114 Look at the smoke coming from the pan. 846 00:30:48.147 --> 00:30:50.149 That's really not ok. 847 00:30:50.182 --> 00:30:51.984 We're going, we're going. 848 00:30:55.554 --> 00:30:56.522 Bam! 849 00:30:56.555 --> 00:31:02.228 Bam, oh shocking, his technique is, really! 850 00:31:02.261 --> 00:31:02.728 Ooh! 851 00:31:02.761 --> 00:31:04.763 Ooh, look at that. 852 00:31:04.796 --> 00:31:07.299 Perfection. 853 00:31:07.333 --> 00:31:09.101 Cuz it's freakin' freezing! 854 00:31:09.135 --> 00:31:11.737 Leo, looks at this for a second. 855 00:31:11.770 --> 00:31:14.673 Come here. 856 00:31:14.706 --> 00:31:16.420 Oh my God! 857 00:31:16.750 --> 00:31:18.744 What? 858 00:31:18.777 --> 00:31:19.511 Are you guys filming my boobs again? 859 00:31:19.545 --> 00:31:21.948 What are you filming? 860 00:31:21.981 --> 00:31:22.514 Nothing. 861 00:31:22.548 --> 00:31:24.683 You're such an asshole! 862 00:31:24.716 --> 00:31:26.652 It's for Leo, for later. 863 00:31:26.685 --> 00:31:29.521 Oh really... 864 00:31:29.555 --> 00:31:30.689 Anyway! 865 00:31:30.722 --> 00:31:32.691 Well, you're shoving it in our face the whole weekend. 866 00:31:32.724 --> 00:31:34.893 What do you want us to do? 867 00:31:34.927 --> 00:31:35.527 Just go with it. 868 00:31:35.561 --> 00:31:36.828 Just go with it. 869 00:31:36.862 --> 00:31:38.464 Just go with it man, just go. 870 00:31:38.497 --> 00:31:40.632 Just go with the flow. 871 00:31:40.666 --> 00:31:42.434 Maybe I'll make a... 872 00:31:42.468 --> 00:31:44.170 Put some stuff together after the weekend. 873 00:31:44.203 --> 00:31:45.104 Yeah, I want a copy. 874 00:31:45.137 --> 00:31:46.438 You have to make me a copy. 875 00:31:46.472 --> 00:31:49.942 OK, action. 876 00:31:49.976 --> 00:31:51.343 Watch it! 877 00:31:51.377 --> 00:31:52.211 Alright, we're good. 878 00:31:52.244 --> 00:31:52.744 OK. 879 00:31:52.778 --> 00:31:55.847 So, Take 2. 880 00:31:55.881 --> 00:31:56.983 Alright. 881 00:31:57.160 --> 00:32:00.286 So what do you think about the weekend so far? 882 00:32:00.319 --> 00:32:05.924 Um, pretty hectic, getting here. 883 00:32:05.958 --> 00:32:07.626 Pretty crazy, pretty scary. 884 00:32:07.659 --> 00:32:08.860 That snow storm was... 885 00:32:08.894 --> 00:32:11.163 That was horrible. 886 00:32:11.197 --> 00:32:12.898 And then the windy road with Tanya. 887 00:32:12.931 --> 00:32:15.340 Oh God, I thought she was gonna vomit all over me. 888 00:32:15.670 --> 00:32:17.803 I know, I felt so bad. 889 00:32:17.836 --> 00:32:20.973 Well, we're here now, and we're gonna have a good time. 890 00:32:21.700 --> 00:32:21.773 Yeah! 891 00:32:21.807 --> 00:32:25.770 We're gonna go Sprelunking. 892 00:32:25.111 --> 00:32:29.515 Yes, Sprelunking, we're going sprelunking. 893 00:32:29.548 --> 00:32:31.984 With these incredible flashlights that I got. 894 00:32:32.180 --> 00:32:33.652 Yeah, he's crazy. 895 00:32:33.685 --> 00:32:40.592 What do you guys think about the guy last night, in the van? 896 00:32:40.626 --> 00:32:43.662 So tell me some deep dark secrets about yourself. 897 00:32:43.695 --> 00:32:44.796 Some deep dark secrets? 898 00:32:44.830 --> 00:32:46.265 Some really embarrassing stuff. 899 00:32:46.298 --> 00:32:49.201 I want the exclusive scoop on you. 900 00:32:49.235 --> 00:32:50.569 I don't know. 901 00:32:50.602 --> 00:32:52.971 You gonna make a big high-budget Hollywood film 902 00:32:53.500 --> 00:32:53.505 out of this? 903 00:32:53.539 --> 00:32:54.306 Yeah. 904 00:32:54.340 --> 00:32:56.108 I definitely like documentaries. 905 00:32:56.142 --> 00:32:58.444 Like this kinda? 906 00:32:58.477 --> 00:32:59.278 Um... 907 00:32:59.311 --> 00:33:00.812 Um... 908 00:33:00.846 --> 00:33:02.514 Like civil rights and stuff? 909 00:33:02.548 --> 00:33:04.883 Yeah, like civil rights, anything on war, 910 00:33:04.916 --> 00:33:12.224 race... things that are taboo in this country? 911 00:33:12.258 --> 00:33:14.560 I love doing stuff about that. 912 00:33:14.593 --> 00:33:20.232 My job, blah, you really want to talk about my shitty job. 913 00:33:20.266 --> 00:33:21.967 I hate my job. 914 00:33:22.000 --> 00:33:24.370 I really hate my job. 915 00:33:24.403 --> 00:33:25.737 I don't like waiting tables. 916 00:33:25.771 --> 00:33:28.907 I never have, I never will. 917 00:33:28.940 --> 00:33:34.413 And it's the only thing that seems to be able to keep me 918 00:33:34.446 --> 00:33:36.915 in New York, keep me in school. 919 00:33:36.948 --> 00:33:40.486 Allow me to afford everything, you know. 920 00:33:40.519 --> 00:33:43.989 And it sucks. 921 00:33:44.220 --> 00:33:46.725 So what do you think about the weekend so far? 922 00:33:46.758 --> 00:33:49.195 Uh, it'll get better. 923 00:33:49.228 --> 00:33:51.397 Oh, yeah you were sick yesterday. 924 00:33:51.430 --> 00:33:53.765 I felt so bad. 925 00:33:53.799 --> 00:33:55.267 The roads were pretty bad. 926 00:33:55.301 --> 00:33:58.237 And then the winding roads? 927 00:33:58.270 --> 00:33:59.571 That probably didn't help at all. 928 00:33:59.605 --> 00:34:01.140 It was terrible. 929 00:34:01.173 --> 00:34:02.874 It was so bad. 930 00:34:02.908 --> 00:34:07.679 That constant flash before you have to throw up is... 931 00:34:07.713 --> 00:34:12.151 Yeah, I felt pretty bad, and then uh, the van. 932 00:34:12.184 --> 00:34:15.621 That was kinda weird. 933 00:34:15.654 --> 00:34:18.790 No, I don't want to get wet, I don't want to get dirty, I 934 00:34:18.824 --> 00:34:19.825 don't want to get cold... 935 00:34:19.858 --> 00:34:20.859 No, it should be fun though. 936 00:34:20.892 --> 00:34:24.263 We have snowsuits and stuff, whatever. 937 00:34:24.296 --> 00:34:25.831 I can't move in those things. 938 00:34:25.864 --> 00:34:27.199 Ha, Ha. 939 00:34:27.233 --> 00:34:29.768 Get the one piece suit like in A Christmas Story. 940 00:34:34.720 --> 00:34:36.575 Well alright, thanks for the interview. 941 00:34:36.608 --> 00:34:39.440 I'm gonna go see what Mark and Cassy are doing. 942 00:34:39.770 --> 01:09:19.348 Hmm. 943 00:34:39.611 --> 00:34:40.312 O.K. 944 00:34:40.346 --> 00:34:44.350 Wakey, wakey, eggs and bakey! 945 00:34:44.383 --> 00:34:49.388 Time to go. 946 00:34:49.421 --> 00:34:56.940 Hey pretty lady, wanna go cave exploring? 947 00:34:56.128 --> 00:34:58.230 C'mon baby, I'm so sorry about before and I promise 948 00:34:58.264 --> 00:35:01.133 you, we're gonna have such a good time. 949 00:35:01.167 --> 00:35:03.169 And you know I love you. 950 00:35:03.202 --> 00:35:07.406 Please, please please. 951 00:35:07.439 --> 00:35:09.208 And what about Miriam? 952 00:35:09.241 --> 00:35:09.841 What about me? 953 00:35:09.875 --> 00:35:12.511 It's her birthday. 954 00:35:12.544 --> 00:35:16.215 You know you wanna have a good time for Miriam. 955 00:35:16.248 --> 00:35:21.787 Please, I'm so sorry. 956 00:35:21.820 --> 00:35:22.888 Don't read your book all day. 957 00:35:22.921 --> 00:35:24.890 OK, let's go get Tanya. 958 00:35:24.923 --> 00:35:26.425 Tanya!!! 959 00:35:26.458 --> 00:35:27.959 You coming? 960 00:35:27.993 --> 00:35:29.595 Please? 961 00:35:29.628 --> 00:35:31.630 She's pretty convincing. 962 00:35:31.663 --> 00:35:39.700 Hello, hello? 963 00:35:39.104 --> 00:35:41.740 You ever play steam-roller Tanya? 964 00:35:41.773 --> 00:35:42.941 Steam-roller... 965 00:35:42.974 --> 00:35:44.443 No! 966 00:35:44.476 --> 00:35:47.313 Steam-roller! 967 00:35:47.346 --> 00:35:48.130 C'mon, time to go. 968 00:35:48.460 --> 00:35:49.114 NO! 969 00:35:49.147 --> 00:35:52.818 C'mon, I heard that there's these Indian murals and 970 00:35:52.851 --> 00:35:53.919 paintings in the caves. 971 00:35:53.952 --> 00:35:56.655 I really don't care. 972 00:35:56.688 --> 00:35:58.757 You're gonna want to see them. 973 00:35:58.790 --> 00:36:01.427 They're for your artwork. 974 00:36:01.460 --> 00:36:03.128 And everything that you love to do, please? 975 00:36:03.161 --> 00:36:05.897 I don't care Mark. 976 00:36:05.931 --> 00:36:06.832 Pretty please. 977 00:36:06.865 --> 00:36:07.899 I don't care. 978 00:36:07.933 --> 00:36:09.368 Do it for the Indians, please? 979 00:36:09.401 --> 00:36:11.337 No. 980 00:36:11.370 --> 00:36:12.271 Do it for Miriam? 981 00:36:12.304 --> 00:36:13.205 No. 982 00:36:13.239 --> 00:36:13.772 It's her birthday. 983 00:36:13.805 --> 00:36:15.507 I love you, but no. 984 00:36:15.541 --> 00:36:16.575 I love you. 985 00:36:16.608 --> 00:36:18.143 I don't want you to be here by yourself all day. 986 00:36:18.176 --> 00:36:18.710 Because it's cold out Mark. 987 00:36:18.744 --> 00:36:19.678 It's not that cold out. 988 00:36:19.711 --> 00:36:21.380 It's about 50 degrees outside. 989 00:36:21.413 --> 00:36:23.249 It looks cold out there, but it's not. 990 00:36:23.282 --> 00:36:24.416 We're gonna have fun. 991 00:36:24.450 --> 00:36:25.484 No we're not. 992 00:36:25.517 --> 00:36:26.852 What are you gonna do out here? 993 00:36:26.885 --> 00:36:28.354 I'm gonna be comfy. 994 00:36:28.387 --> 00:36:30.589 Look at this bed. 995 00:36:30.622 --> 00:36:32.123 This bed is so nice. 996 00:36:32.157 --> 00:36:33.292 You know what's gonna be even more comfy? 997 00:36:33.325 --> 00:36:35.261 After you're out in the cold for a little bit, having a 998 00:36:35.294 --> 00:36:35.827 good time, then you can come and crash inside. 999 00:36:35.861 --> 00:36:36.395 I don't want to be cold. 1000 00:36:36.428 --> 00:36:38.430 I never want to be cold. 1001 00:36:38.464 --> 00:36:40.131 Please? 1002 00:36:40.165 --> 00:36:41.132 We're going. 1003 00:36:41.166 --> 00:36:42.468 I'm making you go. 1004 00:36:42.501 --> 00:36:43.435 I'm not going. 1005 00:36:43.469 --> 00:36:45.300 That's it, you're going. 1006 00:36:45.360 --> 00:36:45.837 Mark... 1007 00:36:45.871 --> 00:36:49.475 I swear to God... 1008 00:36:50.742 --> 00:36:54.780 She's going, I'll drag her the whole way. 1009 00:36:54.813 --> 00:36:57.549 Aw, don't you feel bad for them Leo? 1010 00:36:57.583 --> 00:36:59.518 No! 1011 00:37:19.638 --> 00:37:22.240 This is what comes when you try to push your girlfriend 1012 00:37:22.274 --> 00:37:24.710 in the snow, and she's stronger than you. 1013 00:37:24.743 --> 00:37:26.345 How do you feel about that Mark? 1014 00:37:26.378 --> 00:37:29.848 That almost makes this worth it, actually. 1015 00:37:29.881 --> 00:37:33.452 Do that a couple more times Mark, and we might be even. 1016 00:37:39.358 --> 00:37:41.893 Come here love of my life. 1017 00:37:56.875 --> 00:37:59.770 What? 1018 00:37:59.110 --> 00:38:00.512 What is that? 1019 00:38:00.546 --> 00:38:01.680 Well there's a shot for you Leo. 1020 00:38:03.549 --> 00:38:06.752 Oh, that's pretty disgusting. 1021 00:38:10.221 --> 00:38:11.790 Why would we go that way if we came from the other way? 1022 00:38:11.823 --> 00:38:13.459 That's the way we came. 1023 00:38:13.492 --> 00:38:14.259 That's not the way we came. 1024 00:38:14.292 --> 00:38:18.664 That's the way we came. 1025 00:38:18.697 --> 00:38:21.660 I promise you that we basically went in a 1026 00:38:21.990 --> 00:38:22.634 generally straight direction. 1027 00:38:22.668 --> 00:38:24.470 So if we go back the way we came. 1028 00:38:24.503 --> 00:38:25.604 I don't remember a straight direction. 1029 00:38:25.637 --> 00:38:30.108 We basically went in a generally straight direction? 1030 00:38:30.141 --> 00:38:32.978 Can you please knock the pride act off, and just 1031 00:38:33.110 --> 00:38:35.647 admit that we're lost. 1032 00:38:35.681 --> 00:38:37.150 I'm not being proud right now. 1033 00:38:37.480 --> 00:38:39.918 I'm just saying that we... 1034 00:38:39.951 --> 00:38:41.219 Why would I want us to 1035 00:38:41.252 --> 00:38:43.355 be more in the woods than we are? 1036 00:38:43.389 --> 00:38:48.960 OK, now this is the way we went, so let's just go. 1037 00:38:48.994 --> 00:38:52.230 Well we went the way you guys suggested, not the way 1038 00:38:52.263 --> 00:38:53.965 I wanted to go. 1039 00:38:53.999 --> 00:38:55.401 I said we should go the other way, you guys wanted 1040 00:38:55.434 --> 00:38:58.236 to go back along the path of the waterfall right? 1041 00:38:58.269 --> 00:39:03.800 Well, oh, let's take this unknown unmarked way that. 1042 00:39:03.410 --> 00:39:05.430 Mark suggests, or take the path that we've already 1043 00:39:05.760 --> 00:39:07.379 taken and know that leads to a certain direction. 1044 00:39:07.413 --> 00:39:10.480 That's not what we did. 1045 00:39:10.810 --> 00:39:13.180 He's YOUR boyfriend. 1046 00:39:13.510 --> 00:39:14.586 So it's MY fault now? 1047 00:39:14.620 --> 00:39:16.210 No, I'm just saying talk to him. 1048 00:39:16.540 --> 00:39:19.124 Did you try your cell phone? 1049 00:39:21.527 --> 00:39:22.561 Well if there's no service in the house, why would 1050 00:39:22.594 --> 00:39:24.290 there be service in the woods? 1051 00:39:24.620 --> 00:39:24.830 I don't know. 1052 00:39:24.863 --> 00:39:29.968 Maybe... it's worth a shot, right? 1053 00:39:30.100 --> 00:39:32.438 What about your walkie-talkie? 1054 00:39:32.471 --> 00:39:37.275 There's no one to talk to on the channel. 1055 00:39:37.308 --> 00:39:40.378 We can try some channels? 1056 00:39:50.550 --> 00:39:52.157 Does anybody see anything around that... 1057 00:39:52.190 --> 00:39:53.324 I don't see a God-Damned thing! 1058 00:39:53.358 --> 00:39:56.462 OK, calm down for one second and let me ask a question. 1059 00:39:56.495 --> 00:39:59.598 Do you see anything that you might have noticed earlier, 1060 00:39:59.631 --> 00:40:00.298 anybody? 1061 00:40:00.331 --> 00:40:02.400 Trees? 1062 00:40:02.434 --> 00:40:07.380 Would you knock off the act Tanya, I'm over it. 1063 00:40:07.720 --> 00:40:08.474 I'm over this too. 1064 00:40:08.507 --> 00:40:11.543 Yeah, so is everybody, join the fucking club! 1065 00:40:11.577 --> 00:40:15.747 Look around, maybe you saw something weird, 1066 00:40:15.781 --> 00:40:17.816 just look around. 1067 00:40:17.849 --> 00:40:22.530 There was that deer thing. 1068 00:40:22.870 --> 00:40:22.888 Wait, where's Miriam? 1069 00:40:22.921 --> 00:40:24.222 Well, we can't just keep... 1070 00:40:24.255 --> 00:40:27.358 Cassy, are you OK? 1071 00:40:27.392 --> 00:40:30.696 Careful guys, OK? 1072 00:40:30.729 --> 00:40:32.564 Did you just say careful guys? 1073 00:40:32.598 --> 00:40:34.199 Did you honestly just say careful guys? 1074 00:40:34.232 --> 00:40:35.366 What is your problem? 1075 00:40:35.400 --> 00:40:37.636 Look, I didn't even want to get out here. 1076 00:40:37.669 --> 00:40:38.403 No one forced you to come. 1077 00:40:38.436 --> 00:40:40.105 No, you convinced me. 1078 00:40:40.138 --> 00:40:41.172 All you've done all weekend is bitch and moan and... 1079 00:40:41.206 --> 00:40:42.240 You convinced me that everything would be ok and 1080 00:40:42.273 --> 00:40:43.174 we are now lost. 1081 00:40:43.208 --> 00:40:45.760 Criticize me for nothing. 1082 00:40:45.110 --> 00:40:45.577 For nothing? 1083 00:40:45.611 --> 00:40:46.912 Look where we are? 1084 00:40:46.945 --> 00:40:47.713 You're leading us. 1085 00:40:47.746 --> 00:40:49.648 You can't put all of this on me. 1086 00:40:49.681 --> 00:40:51.650 The entire trip you've blamed this on me. 1087 00:40:51.683 --> 00:40:53.752 For your own little insecurities. 1088 00:40:53.785 --> 00:40:55.530 Now let's just keep going! 1089 00:40:55.860 --> 00:40:56.870 But going where? 1090 00:40:56.121 --> 00:40:57.656 What insecurities Mark, please enlighten me. 1091 00:40:57.689 --> 00:40:59.157 Guys, guys, guys, please knock it off. 1092 00:40:59.190 --> 00:41:00.526 Time out. 1093 00:41:00.559 --> 00:41:03.695 Shh, Shh! 1094 00:41:04.896 --> 00:41:07.320 What was that? 1095 00:41:07.650 --> 00:41:09.300 Shine your light over there. 1096 00:41:16.341 --> 00:41:17.275 Did you hear that? 1097 00:41:17.308 --> 00:41:22.681 Yeah, did you? 1098 00:41:22.714 --> 00:41:25.150 Let's just keep going this way. 1099 00:41:26.317 --> 00:41:30.155 It's probably just a bird or something. 1100 00:41:30.188 --> 00:41:33.859 Wait, Wait! 1101 00:41:33.892 --> 00:41:34.560 It was just an animal. 1102 00:41:34.593 --> 00:41:36.728 It was just a bird. 1103 00:41:36.762 --> 00:41:37.563 Did you hear something? 1104 00:41:37.596 --> 00:41:40.732 That's a pretty big bird. 1105 00:41:40.766 --> 00:41:41.900 Let's go. 1106 00:41:41.933 --> 00:41:43.334 Aren't there supposed to be bears out in these woods? 1107 00:41:43.368 --> 00:41:44.200 God, don't do that. 1108 00:41:44.350 --> 00:41:44.703 Don't do that! 1109 00:41:44.736 --> 00:41:46.137 Please don't say that OK? 1110 00:41:46.171 --> 00:41:48.390 I'm just saying we should think about the reality of 1111 00:41:48.730 --> 00:41:49.608 the situation if there's bears out here. 1112 00:41:49.641 --> 00:41:51.643 I'd prefer not to. 1113 00:41:51.677 --> 00:41:54.512 Shh, Shh!!! 1114 00:41:54.546 --> 00:41:55.881 Oh shit, you guys! 1115 00:41:55.914 --> 00:41:57.282 Shh! 1116 00:41:57.315 --> 00:42:01.520 What the fuck kind of animal makes that noise? 1117 00:42:04.590 --> 00:42:05.557 What the fuck is that? 1118 00:42:05.591 --> 00:42:08.694 You guys, c'mon. 1119 00:42:08.727 --> 00:42:11.290 I don't see anything. 1120 00:42:16.434 --> 00:42:18.136 There's animal tracks everywhere. 1121 00:42:18.169 --> 00:42:22.240 They're all fucking animal tracks. 1122 00:42:24.209 --> 00:42:29.180 Fuck, fuck, fuck me! 1123 00:42:34.319 --> 00:42:36.922 Do you see anything? 1124 00:42:36.955 --> 00:42:38.489 Oh god. 1125 00:42:38.523 --> 00:42:42.493 That scared the shit out of me Tanya, knock it off. 1126 00:42:48.199 --> 00:42:49.134 Yeah, but it's far away. 1127 00:42:49.167 --> 00:42:50.636 It's some animal in the woods. 1128 00:42:50.669 --> 00:42:51.837 It's not a big deal. 1129 00:42:51.870 --> 00:42:52.370 What kind of animal do you know that makes 1130 00:42:52.403 --> 00:42:52.938 that kind of sound? 1131 00:42:52.971 --> 00:42:53.705 A bird, I don't know. 1132 00:42:53.739 --> 00:42:57.508 It's still there. 1133 00:42:57.542 --> 00:42:58.309 That's a bird. 1134 00:42:58.343 --> 00:43:00.211 That's not a fucking bird Tanya! 1135 00:43:00.245 --> 00:43:04.850 NO shit, it's not a bird! 1136 00:43:04.883 --> 00:43:07.152 Mark, is your walkie-talkie on? 1137 00:43:07.185 --> 00:43:09.788 No, you won't get any channels out here. 1138 00:43:09.821 --> 00:43:11.289 Well, what is that then? 1139 00:43:11.322 --> 00:43:11.723 I don't know. 1140 00:43:11.757 --> 00:43:13.291 Just static. 1141 00:43:13.324 --> 00:43:14.525 Anybody? 1142 00:43:14.559 --> 00:43:16.610 Did you hear that? 1143 00:43:16.940 --> 01:26:33.467 What was that? 1144 00:43:16.561 --> 00:43:18.290 What WAS that? 1145 00:43:18.630 --> 00:43:20.310 What was that? 1146 00:43:20.650 --> 00:43:20.732 Holy shit! 1147 00:43:20.766 --> 00:43:22.100 Run! 1148 00:43:22.133 --> 00:43:23.268 Guys, stop!!! 1149 00:43:23.301 --> 00:43:25.470 Guys stop!!! 1150 00:43:25.503 --> 00:43:27.305 Stop, don't run. 1151 00:43:29.507 --> 00:43:31.409 God dammit, stop! 1152 00:43:31.442 --> 00:43:34.612 Oh shut up Mark, let's go! 1153 00:43:34.646 --> 00:43:36.447 Shit, we lost them, we lost them. 1154 00:43:36.481 --> 00:43:39.851 Guys C'mon! 1155 00:43:39.885 --> 00:43:43.121 What WAS that? 1156 00:43:44.122 --> 00:43:44.522 What are you guys doing? 1157 00:43:44.555 --> 00:43:45.523 Stop running. 1158 00:43:45.556 --> 00:43:48.559 Let's go, let's go, let's go. 1159 00:43:56.267 --> 00:44:02.941 Stop running, God Dammit, it was just a fucking branch. 1160 00:44:02.974 --> 00:44:03.742 You hear that? 1161 00:44:03.775 --> 00:44:05.210 What? 1162 00:44:05.243 --> 00:44:07.412 Is that water? 1163 00:44:07.445 --> 00:44:10.481 Why are you laughing? 1164 00:44:10.515 --> 00:44:12.830 You son-of-a-bitch, are you laughing? 1165 00:44:12.117 --> 00:44:13.885 It's the waterfall. 1166 00:44:18.230 --> 00:44:20.892 Wait, the waterfall is near the house, isn't it? 1167 00:44:20.926 --> 00:44:22.427 Yeah, we can't be far. 1168 00:44:22.460 --> 00:44:25.196 We just keep going this way and around. 1169 00:44:26.798 --> 00:44:30.201 Oh, thank God. 1170 00:44:32.403 --> 00:44:35.573 It's getting louder. 1171 00:44:35.606 --> 00:44:38.900 Oh, I never heard anything that good in my life. 1172 00:44:38.430 --> 00:44:39.978 Wait, what's that light. 1173 00:44:40.110 --> 00:44:43.581 Oh my God, Oh my God! 1174 00:44:51.957 --> 00:44:55.927 I think we just take these footsteps this way. 1175 00:44:57.996 --> 00:44:59.998 Miriam, it's your birthday. 1176 00:45:00.310 --> 00:45:00.598 Happy Birthday. 1177 00:45:00.631 --> 00:45:05.603 Happy Birthday! 1178 00:45:05.636 --> 00:45:07.338 Thank God. 1179 00:45:07.372 --> 00:45:10.410 We made it. 1180 00:45:10.750 --> 00:45:12.477 Yes! 1181 00:45:17.382 --> 00:45:21.486 Oh, you're such a jackass. 1182 00:45:21.519 --> 00:45:23.789 I can't believe you recorded us the whole time... 1183 00:45:23.822 --> 00:45:25.590 You're crazy. 1184 00:45:31.620 --> 00:45:36.734 Oh, my God, my hands are freezing. 1185 00:45:36.768 --> 00:45:39.570 Let me just take a moment to adore this. 1186 00:45:39.604 --> 00:45:45.676 This is a beautiful wonderful... 1187 00:45:45.710 --> 00:45:47.879 Where did Aunt Gail get this? 1188 00:45:47.913 --> 00:45:50.415 She really likes Halloween, I don't know. 1189 00:45:50.448 --> 00:45:53.451 Don't ask me. 1190 00:45:53.484 --> 00:45:55.821 What are we having for dinner? 1191 00:45:55.854 --> 00:45:58.156 I believe pasta if that's cool. 1192 00:45:58.189 --> 00:46:00.725 And who's cooking it. 1193 00:46:00.758 --> 00:46:01.626 I'm not cooking. 1194 00:46:01.659 --> 00:46:02.427 I can't cook. 1195 00:46:02.460 --> 00:46:03.428 C'mon! 1196 00:46:03.461 --> 00:46:04.595 And you don't want me to cook. 1197 00:46:04.629 --> 00:46:07.398 I'm hungry! 1198 00:46:07.432 --> 00:46:09.400 Oh, no. 1199 00:46:09.434 --> 00:46:11.136 You look like my mom. 1200 00:46:11.169 --> 00:46:16.107 You're mom, I look like Shirley? 1201 00:46:16.141 --> 00:46:22.147 Leo, Leo let's talk about this trip you're going on 1202 00:46:22.180 --> 00:46:23.614 with your friends? 1203 00:46:23.648 --> 00:46:24.916 OK? 1204 00:46:24.950 --> 00:46:29.654 Sit down, sit down, alright. 1205 00:46:29.687 --> 00:46:36.394 Leo, are there gonna be girls on this trip? 1206 00:46:36.427 --> 00:46:36.895 Yeah mom. 1207 00:46:36.928 --> 00:46:37.896 Answer me! 1208 00:46:37.929 --> 00:46:40.832 Mom, they're gonna be in separate bedrooms. 1209 00:46:40.866 --> 00:46:45.403 Leo, did you pack some condoms honey? 1210 00:46:45.436 --> 00:46:47.538 Did ya? 1211 00:46:47.572 --> 00:46:52.577 I'm serious right now! 1212 00:46:52.610 --> 00:46:54.579 Did ya? 1213 00:46:54.612 --> 00:47:01.286 I don't trust those WHOO-ERS. 1214 00:47:01.319 --> 00:47:06.624 I don't trust those sluts, but I trust my baby! 1215 00:47:10.896 --> 00:47:13.598 Does anyone else want to try it on? 1216 00:47:13.631 --> 00:47:15.733 I think you should go for it Tanya, I don't think my hair 1217 00:47:15.766 --> 00:47:17.702 can fit in that thing. 1218 00:47:17.735 --> 00:47:19.905 You don't want to try it on? 1219 00:47:24.275 --> 00:47:26.770 How'd you finish your food that fast? 1220 00:47:26.111 --> 00:47:28.446 I was freakin' hungry. 1221 00:47:45.130 --> 00:47:56.507 [Phone ringing] 1222 00:47:56.541 --> 00:48:00.745 I'm not gonna answer my Aunt's phone. 1223 00:48:00.778 --> 00:48:02.547 You think I should? 1224 00:48:02.580 --> 00:48:07.318 I don't know. 1225 00:48:11.589 --> 00:48:16.361 Hello? 1226 00:48:20.131 --> 00:48:22.433 They hung up. 1227 00:48:22.467 --> 00:48:25.103 Mark, did you forget to call your mother this weekend? 1228 00:48:25.136 --> 00:48:31.276 I did, she's very overprotective. 1229 00:48:31.309 --> 00:48:36.647 You love my mother, don't make fun. 1230 00:48:36.681 --> 00:48:38.490 I love your mother! 1231 00:48:38.830 --> 00:48:39.840 Oh! 1232 00:48:39.117 --> 00:48:39.951 I love YOUR mother too Leo. 1233 00:48:39.985 --> 00:48:42.920 [Phone ringing] 1234 00:48:42.954 --> 00:48:46.724 I LOVE your mother. 1235 00:48:46.757 --> 00:48:49.194 Hello? 1236 00:48:49.227 --> 00:48:55.266 Hello? 1237 00:48:55.300 --> 00:48:58.736 Again, no one. 1238 00:49:04.742 --> 00:49:14.852 So, I'd like to make a toast if I may, to forgiveness, to 1239 00:49:14.885 --> 00:49:21.326 birthdays and friendship and a great time. 1240 00:49:21.359 --> 00:49:26.664 Cheers! 1241 00:49:29.340 --> 00:49:37.142 [Knocking] 1242 00:49:37.175 --> 00:49:39.410 That's weird. 1243 00:49:51.589 --> 00:49:52.823 There's no car here. 1244 00:49:52.857 --> 00:49:53.758 Who's there? 1245 00:49:53.791 --> 00:49:55.693 Is that any neighbors or anything? 1246 00:49:55.726 --> 00:49:57.620 You'd have to have a car to get here. 1247 00:49:57.950 --> 00:49:59.297 It's miles from anyone. 1248 00:49:59.330 --> 00:50:04.835 Who's there? 1249 00:50:04.869 --> 00:50:06.904 Who's there? 1250 00:50:19.160 --> 00:50:21.486 You see anybody? 1251 00:50:21.519 --> 00:50:22.687 There's no one there. 1252 00:50:22.720 --> 00:50:24.789 What? 1253 00:50:29.694 --> 00:50:32.697 Don't open the door! 1254 00:51:00.725 --> 00:51:04.462 What is that? 1255 00:51:11.569 --> 00:51:15.500 What is it? 1256 00:51:23.681 --> 00:51:26.500 What the hell. 1257 00:51:30.121 --> 00:51:32.923 You wanna play it? 1258 00:51:32.957 --> 00:51:35.960 Let's just play it. 1259 00:51:46.637 --> 00:51:47.772 You guys didn't see anything? 1260 00:51:47.805 --> 00:51:49.390 Not one car? 1261 00:52:24.309 --> 00:52:28.913 Wait a second. 1262 00:52:28.946 --> 00:52:30.181 That's my car. 1263 00:52:30.215 --> 00:52:33.184 That's us. 1264 00:52:36.860 --> 00:52:37.322 That's the guy in that fucking van. 1265 00:52:37.355 --> 00:52:38.723 Remember the van? 1266 00:52:38.756 --> 00:52:39.924 No! 1267 00:52:39.957 --> 00:52:43.294 It has to be. 1268 00:52:53.571 --> 00:52:54.272 That means he followed us up here. 1269 00:52:54.305 --> 00:52:58.420 He followed us up here. 1270 00:53:46.424 --> 00:53:48.580 Oh my God. 1271 00:53:48.920 --> 01:47:37.713 Oh my God. 1272 00:53:48.826 --> 00:53:51.280 That's the house. 1273 00:54:18.689 --> 00:54:21.426 He's been here the whole fucking time. 1274 00:54:21.459 --> 00:54:25.162 He's been here the whole fucking time watching us. 1275 00:54:26.964 --> 00:54:31.350 What do we do Mark, what are we gonna do? 1276 00:54:51.322 --> 00:54:53.324 I don't want to watch this anymore. 1277 00:54:53.358 --> 00:54:56.260 Turn it off. 1278 00:54:56.600 --> 00:54:57.962 Cassy, Cassy. 1279 00:54:57.995 --> 00:55:03.167 Look! 1280 00:55:05.470 --> 00:55:06.170 He was in the fucking house? 1281 00:55:06.203 --> 00:55:08.573 How did that happen? 1282 00:55:17.247 --> 00:55:26.900 He was in the fucking house! 1283 00:55:45.610 --> 00:55:48.112 Oh Shit! 1284 00:55:51.150 --> 00:55:52.683 Yo that's fucking me. 1285 00:55:52.717 --> 00:55:54.840 What the fuck! 1286 00:55:54.118 --> 00:55:56.387 No! 1287 00:55:56.421 --> 00:55:57.121 Fuck that! 1288 00:55:57.154 --> 00:55:57.822 Let's go. 1289 00:55:57.855 --> 00:55:59.560 Everybody's going right now. 1290 00:55:59.890 --> 00:56:04.328 Everyone let's go right now. 1291 00:56:04.361 --> 00:56:05.396 Get your jackets and let's go. 1292 00:56:05.430 --> 00:56:06.397 The phone's ringing. 1293 00:56:06.431 --> 00:56:08.633 I'm not answering the phone. 1294 00:56:11.636 --> 00:56:14.304 Answer the phone. 1295 00:56:14.338 --> 00:56:16.641 It stopped. 1296 00:56:16.674 --> 00:56:17.775 I don't care about the phone right now. 1297 00:56:17.808 --> 00:56:18.776 Let's go. 1298 00:56:18.809 --> 00:56:19.309 Well fucking call the cops or something then. 1299 00:56:19.343 --> 00:56:20.377 Let's call the cops. 1300 00:56:20.411 --> 00:56:26.500 Oh fuck, it's that psycho calling. 1301 00:56:26.830 --> 00:56:28.180 Answer it! 1302 00:56:28.520 --> 00:56:30.354 Call the fucking police! 1303 00:56:30.387 --> 00:56:32.256 Hello? 1304 00:56:32.289 --> 00:56:35.560 Hello? 1305 00:56:35.593 --> 00:56:40.330 Mark call the police. 1306 00:56:40.364 --> 00:56:41.899 There's no dial tone. 1307 00:56:41.932 --> 00:56:43.167 What? 1308 00:56:43.200 --> 00:56:45.736 It was just ringing. 1309 00:56:50.775 --> 00:56:51.942 He cut the phone line. 1310 00:56:51.976 --> 00:56:55.145 What do you mean he cut the phone line? 1311 00:56:55.179 --> 00:56:55.713 What do you mean? 1312 00:56:55.746 --> 00:56:56.881 We're going right now! 1313 00:56:56.914 --> 00:56:59.584 Let's go! 1314 00:57:17.535 --> 00:57:20.971 Stay with me, stay with me. 1315 00:57:26.711 --> 00:57:27.444 What? 1316 00:57:27.478 --> 00:57:27.945 No! 1317 00:57:27.978 --> 00:57:28.846 No! 1318 00:57:28.879 --> 00:57:30.615 Where is the car? 1319 00:57:30.648 --> 00:57:35.786 Where IS the car? 1320 00:57:35.820 --> 00:57:36.954 Are you kidding me? 1321 00:57:36.987 --> 00:57:39.223 Where is it? 1322 00:57:39.256 --> 00:57:40.900 Everybody get back in the house. 1323 00:57:40.124 --> 00:57:41.826 Shit, go go! 1324 00:57:46.196 --> 00:57:48.265 Go, go! 1325 00:57:57.975 --> 00:58:00.144 Mark, c'mon. 1326 00:58:00.177 --> 00:58:02.379 Are you fucking stupid? 1327 00:58:02.412 --> 00:58:03.748 Get in the house right now. 1328 00:58:03.781 --> 00:58:04.549 Get in the house yourself. 1329 00:58:04.582 --> 00:58:05.750 Shut up! 1330 00:58:05.783 --> 00:58:08.753 Get in the house Mark, are you fucking out of your mind? 1331 00:58:08.786 --> 00:58:12.122 Get in! 1332 00:58:12.156 --> 00:58:12.923 Get your cell phones. 1333 00:58:12.957 --> 00:58:15.292 Try and get reception. 1334 00:58:15.325 --> 00:58:18.428 Just try and get a signal. 1335 00:58:25.302 --> 00:58:27.805 Anyone have anything? 1336 00:58:34.440 --> 00:58:35.913 Tanya? 1337 00:58:35.946 --> 00:58:39.950 Nothing. 1338 00:58:52.129 --> 00:58:56.567 Everyone just stay together. 1339 00:58:59.236 --> 00:59:02.773 He's in the house. 1340 00:59:02.807 --> 00:59:05.843 Leo come with me, come with me. 1341 00:59:12.516 --> 00:59:14.218 Try and get a signal. 1342 00:59:14.251 --> 00:59:15.953 Tanya, try and get a signal. 1343 00:59:15.986 --> 00:59:20.570 Cassy, try and get a signal. 1344 00:59:20.900 --> 00:59:24.629 Wait, don't leave, don't leave. 1345 00:59:44.148 --> 00:59:47.217 I need you to put it together right now! 1346 00:59:47.251 --> 00:59:50.655 Just turn it on. 1347 00:59:50.688 --> 00:59:55.559 Where should I go? 1348 01:00:02.667 --> 01:00:04.134 I can't make all the cell phones dial, 1349 01:00:04.168 --> 01:00:05.636 please girls keep trying! 1350 01:00:05.670 --> 01:00:08.372 I'm trying!!! 1351 01:00:24.889 --> 01:00:30.327 Oh my God, I have a signal. 1352 01:00:30.360 --> 01:00:33.731 Call 911! 1353 01:00:33.764 --> 01:00:35.666 Please... 1354 01:00:38.803 --> 01:00:39.970 Oh my God. 1355 01:00:40.400 --> 01:00:43.874 Please, help us I have an emergency, there's someone 1356 01:00:43.908 --> 01:00:45.475 trying to get us please. 1357 01:00:45.509 --> 01:00:50.470 Please come help us please. 1358 01:00:50.800 --> 01:00:51.849 Hello? 1359 01:00:51.882 --> 01:00:53.117 Hello!!! 1360 01:00:53.150 --> 01:00:54.584 What happened? 1361 01:00:54.618 --> 01:00:57.487 I lost the call. 1362 01:00:57.521 --> 01:01:01.291 Try it again, just try it again. 1363 01:01:03.160 --> 01:01:05.162 I can't get it. 1364 01:01:05.195 --> 01:01:09.533 I can't. 1365 01:01:11.736 --> 01:01:15.639 What are we gonna do? 1366 01:01:30.620 --> 01:01:32.890 Mark where are you going? 1367 01:01:38.562 --> 01:01:39.596 Mark, please don't do this. 1368 01:01:39.629 --> 01:01:41.932 Please don't do this, just stay with us, we'll stay 1369 01:01:41.966 --> 01:01:46.360 over here. 1370 01:02:00.550 --> 01:02:02.190 Where's the other one? 1371 01:02:05.220 --> 01:02:09.827 Mark!!! 1372 01:02:12.129 --> 01:02:17.201 Cassy!!! 1373 01:02:19.269 --> 01:02:19.736 Mark, no. 1374 01:02:19.770 --> 01:02:20.304 Uh, shit run, run! 1375 01:02:20.337 --> 01:02:23.540 Oh my God, oh my God! 1376 01:02:26.276 --> 01:02:27.377 Get upstairs! 1377 01:02:33.283 --> 01:02:36.860 Shut the door!!! 1378 01:02:36.120 --> 01:02:37.221 I'm not leaving! 1379 01:02:37.254 --> 01:02:38.655 We need to get out and go get help. 1380 01:02:38.688 --> 01:02:39.489 I can't leave. 1381 01:02:39.523 --> 01:02:40.590 We need to get downstairs. 1382 01:02:40.624 --> 01:02:44.594 No, we need to stay here. 1383 01:02:44.628 --> 01:02:45.896 We need to get downstairs Miriam. 1384 01:02:45.930 --> 01:02:47.164 We have to go. 1385 01:02:47.197 --> 01:02:49.990 I can't. 1386 01:02:52.436 --> 01:02:53.370 What are we gonna do? 1387 01:02:53.403 --> 01:02:55.390 Miriam, we have to go downstairs. 1388 01:02:55.720 --> 01:02:57.942 Look out the window. 1389 01:02:57.975 --> 01:03:02.346 Shh, he's leaving. 1390 01:03:02.379 --> 01:03:05.282 Shh, Shh, turn the flashlight off. 1391 01:03:15.292 --> 01:03:16.193 You think he sees us? 1392 01:03:27.905 --> 01:03:28.939 We need to get out of here. 1393 01:03:28.973 --> 01:03:29.907 He's leaving. 1394 01:03:29.940 --> 01:03:31.141 Ok, OK. 1395 01:03:34.511 --> 01:03:35.645 OK, we're going downstairs. 1396 01:03:35.679 --> 01:03:36.346 OK. 1397 01:03:36.380 --> 01:03:38.182 Tanya, take the camera. 1398 01:03:43.420 --> 01:03:44.521 I'm not taking the camera. 1399 01:03:44.554 --> 01:03:46.156 If he comes back just try to catch him on tape, OK? 1400 01:03:46.190 --> 01:03:47.958 Why do we need the camera, I'm not recording. 1401 01:03:47.992 --> 01:03:48.893 Tanya, please. 1402 01:03:48.926 --> 01:03:50.694 Just take the camera and keep recording. 1403 01:03:50.727 --> 01:03:51.896 No!!! 1404 01:03:51.929 --> 01:03:57.267 Tanya, please, I gotta figure out how to get outta here. 1405 01:03:57.301 --> 01:04:00.170 Please just take the camera, I need to figure this out. 1406 01:04:00.204 --> 01:04:00.905 Tanya, we gotta go now. 1407 01:04:00.938 --> 01:04:03.730 Just take the camera. 1408 01:04:03.107 --> 01:04:03.941 Let's go now. 1409 01:04:03.974 --> 01:04:05.775 We're going downstairs. 1410 01:04:07.511 --> 01:04:12.316 Careful. 1411 01:04:13.617 --> 01:04:19.560 C'mon let's go. 1412 01:04:29.199 --> 01:04:33.370 C'mon let's go. 1413 01:04:33.403 --> 01:04:36.573 Be quiet. 1414 01:04:41.778 --> 01:04:45.249 Why is it so cold in here? 1415 01:04:54.691 --> 01:05:01.831 No, we can't go out that way. 1416 01:05:25.550 --> 01:05:27.257 Oh shit, RUN!!! 1417 01:05:28.192 --> 01:05:34.640 [Screaming] 1418 01:06:05.950 --> 01:06:07.664 Somebody please! 1419 01:06:07.697 --> 01:06:12.569 Help me! 1420 01:06:16.240 --> 01:06:19.543 [Screaming] 1421 01:10:13.377 --> 01:10:15.780 [Screaming] 1422 01:10:21.918 --> 01:10:26.155 [Screaming] 1423 01:10:38.435 --> 01:10:46.710 [Video chatter] 1424 01:10:52.316 --> 01:11:02.826 [Video chatter] 1425 01:11:45.735 --> 01:11:50.807 [Static] 1426 01:19:33.502 --> 01:19:36.472 Surprise! 1427 01:20:26.522 --> 01:20:31.160 [Laughter] 1428 01:20:38.334 --> 01:20:40.236 Yeah! 1429 01:20:40.269 --> 01:20:43.372 [Laughter] 92090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.