Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,839 --> 00:00:06,591
Quantum Leap was an experimental
2
00:00:06,631 --> 00:00:09,134
time travel program
years away from being tested.
3
00:00:09,176 --> 00:00:10,987
- Why did you leap?
- I don't remember anything.
4
00:00:11,012 --> 00:00:12,471
Your name is Dr. Ben Song.
5
00:00:12,512 --> 00:00:14,474
You're a time traveler leaping
from life to life,
6
00:00:14,515 --> 00:00:16,225
trying to put right
what once went wrong.
7
00:00:16,266 --> 00:00:18,060
- I'm Addison Augustine.
- Addison.
8
00:00:18,102 --> 00:00:19,562
You're the woman I love.
9
00:00:19,603 --> 00:00:20,812
Yeah, Ben.
10
00:00:20,855 --> 00:00:22,166
- He remembered you.
- I know you're worried
11
00:00:22,190 --> 00:00:23,356
about Ben's motivations.
12
00:00:23,399 --> 00:00:24,734
Ben's working with someone.
13
00:00:24,775 --> 00:00:26,486
Al Calavicci's daughter, Janis.
14
00:00:26,527 --> 00:00:28,403
Someone opened a remote link
into the system.
15
00:00:28,446 --> 00:00:29,571
Janis Calavicci.
16
00:00:29,614 --> 00:00:31,324
- What is that?
- That's the destination.
17
00:00:31,364 --> 00:00:33,618
I think that Ben was trying
to leap into the future
18
00:00:33,658 --> 00:00:36,079
to a specific place,
a specific point in time.
19
00:00:36,119 --> 00:00:37,204
That shouldn't be possible.
20
00:00:37,246 --> 00:00:38,497
I remember.
21
00:00:38,539 --> 00:00:39,749
- Remember what?
- Why I leapt
22
00:00:39,790 --> 00:00:41,084
in the first place.
23
00:00:41,125 --> 00:00:43,585
It's to save you.
24
00:00:43,628 --> 00:00:44,628
What?
25
00:00:54,389 --> 00:00:56,848
Out of the shot!
26
00:00:56,890 --> 00:00:58,225
Yeah, you, step aside!
27
00:00:59,643 --> 00:01:01,561
Come on, boys, be nice to Jack.
28
00:01:01,603 --> 00:01:04,439
After all, my life
is in his hands.
29
00:01:04,481 --> 00:01:06,858
Carly! I love you!
30
00:01:06,900 --> 00:01:09,236
I love you!
I love you, I love you!
31
00:01:11,322 --> 00:01:12,448
We better head inside.
32
00:01:12,489 --> 00:01:14,117
We're on a tight schedule.
33
00:01:24,626 --> 00:01:27,462
After sound check,
it's back to the suite
34
00:01:27,504 --> 00:01:30,632
for a small VIP gathering
and one interview.
35
00:01:31,968 --> 00:01:33,343
It's part of the job, Carly.
36
00:01:33,385 --> 00:01:34,971
Did I complain?
37
00:01:35,012 --> 00:01:36,389
Do I ever complain,
38
00:01:36,430 --> 00:01:37,765
even if I might want
to complain?
39
00:01:37,807 --> 00:01:39,307
Ms. Farmer,
your dressing room,
40
00:01:39,349 --> 00:01:40,743
which is obviously
supposed to be ready,
41
00:01:40,768 --> 00:01:42,853
isn't ready.
I am so sorry.
42
00:01:42,895 --> 00:01:44,646
Oh, it's Amanda, isn't it?
43
00:01:44,688 --> 00:01:45,790
Don't worry about
the dressing room.
44
00:01:45,814 --> 00:01:46,899
It's a sound check.
45
00:01:46,941 --> 00:01:49,484
More importantly,
how's your mom doing?
46
00:01:49,527 --> 00:01:51,611
Huh? She was sick
the last time I was here.
47
00:01:51,653 --> 00:01:53,406
She's much better.
Thank you.
48
00:01:53,448 --> 00:01:55,866
I-I can't believe
you remember that.
49
00:02:19,723 --> 00:02:21,893
Addison, where are you?
50
00:02:21,933 --> 00:02:23,227
Where is he?
51
00:02:23,269 --> 00:02:26,855
Chicago, April 24th, 1979.
52
00:02:26,897 --> 00:02:27,899
Addison, you OK?
53
00:02:27,939 --> 00:02:29,025
Yup, just looking forward
54
00:02:29,067 --> 00:02:30,693
to finding out
what the hell Ben meant
55
00:02:30,735 --> 00:02:33,445
when he said
he leapt to save me.
56
00:02:33,487 --> 00:02:35,198
Guessing she's not happy
57
00:02:35,239 --> 00:02:37,408
about Ben keeping that a secret.
58
00:02:37,449 --> 00:02:39,659
What do you think gave it away?
59
00:03:09,856 --> 00:03:11,067
She is good.
60
00:03:13,068 --> 00:03:15,028
Addison.
61
00:03:15,070 --> 00:03:16,322
Hi.
62
00:03:16,364 --> 00:03:18,449
- Hi.
- Sorry about that
63
00:03:18,490 --> 00:03:20,200
dramatic exit last time.
64
00:03:20,242 --> 00:03:22,578
Not your fault.
65
00:03:22,620 --> 00:03:25,205
So tell me everything.
66
00:03:25,247 --> 00:03:27,250
Well, it's coming back slowly.
67
00:03:27,290 --> 00:03:30,752
I remember working with
that woman, Janis Calavicci.
68
00:03:30,795 --> 00:03:33,673
I remember knowing
that what I was doing
69
00:03:33,715 --> 00:03:36,050
was the only way
I could save you,
70
00:03:36,091 --> 00:03:38,468
but I just don't remember
71
00:03:38,510 --> 00:03:40,430
from what.
72
00:03:40,471 --> 00:03:41,889
And I, uh, don't suppose
73
00:03:41,930 --> 00:03:43,724
you remember
why you couldn't tell me.
74
00:03:45,183 --> 00:03:46,185
I know you're upset.
I...
75
00:03:46,227 --> 00:03:47,603
Well, I just feel like,
of things
76
00:03:47,645 --> 00:03:49,312
to say to your fiancรฉe,
"you're in danger"
77
00:03:49,354 --> 00:03:50,522
feels like the top of that.
78
00:03:50,564 --> 00:03:52,400
I'm just as frustrated
as you are,
79
00:03:52,442 --> 00:03:53,627
and I'll remember.
I'm sure of it.
80
00:03:53,651 --> 00:03:56,194
OK, let's just focus
on the leap.
81
00:03:56,236 --> 00:03:57,447
It's 1979.
82
00:03:57,487 --> 00:03:58,924
I'm a bodyguard
named Jack Armstrong.
83
00:03:58,948 --> 00:04:00,467
I'm here with a singer
named Carly Farmer,
84
00:04:00,491 --> 00:04:01,801
and it's the day
before the concert.
85
00:04:01,825 --> 00:04:03,493
There, now we can
have our conversation.
86
00:04:03,536 --> 00:04:06,122
No, we can't.
87
00:04:06,163 --> 00:04:08,915
Ziggy says Carly died on stage
88
00:04:08,957 --> 00:04:10,126
in her sound check.
89
00:04:10,168 --> 00:04:11,252
That's... that's now.
90
00:04:18,509 --> 00:04:19,761
Ben, that light's coming down.
91
00:04:29,019 --> 00:04:30,312
Carly!
92
00:04:30,353 --> 00:04:31,314
Carly.
93
00:04:31,355 --> 00:04:33,149
Are you OK?
You OK?
94
00:04:35,151 --> 00:04:38,403
Somebody tell me
what the hell just happened!
95
00:04:38,446 --> 00:04:40,156
Carly, are you OK?
96
00:04:40,197 --> 00:04:42,365
Ben,
97
00:04:42,408 --> 00:04:43,784
I don't think
that was an accident.
98
00:04:43,826 --> 00:04:45,327
Ziggy says now
that Carly doesn't die
99
00:04:45,369 --> 00:04:46,704
in her sound check,
100
00:04:46,745 --> 00:04:48,413
she's murdered tonight.
101
00:04:57,590 --> 00:05:00,009
So what do we know?
102
00:05:00,050 --> 00:05:01,968
Just that Addison is going
to die?
103
00:05:02,011 --> 00:05:03,471
Actually, Ben didn't say that.
104
00:05:03,512 --> 00:05:04,805
He said he leapt to save her.
105
00:05:04,846 --> 00:05:06,807
The man stepped
into a quantum accelerator
106
00:05:06,848 --> 00:05:08,225
with no way of coming home.
107
00:05:08,266 --> 00:05:09,685
You don't do that unless
108
00:05:09,726 --> 00:05:11,728
the person you love is
in real danger.
109
00:05:11,771 --> 00:05:12,980
I agree with Magic.
110
00:05:13,021 --> 00:05:15,065
I think
if Ben is using the leaps
111
00:05:15,108 --> 00:05:16,526
to try to build up
enough momentum
112
00:05:16,567 --> 00:05:18,610
to get to a specific point
in the future,
113
00:05:18,653 --> 00:05:20,654
I think it's pretty likely
114
00:05:20,696 --> 00:05:22,365
that that point might be
Addison's death.
115
00:05:22,406 --> 00:05:23,783
It just doesn't make any sense.
116
00:05:23,824 --> 00:05:25,033
Ben left Addison a message
117
00:05:25,076 --> 00:05:26,470
saying this is bigger
than all of us.
118
00:05:26,494 --> 00:05:27,829
Ah.
119
00:05:27,870 --> 00:05:29,872
You're making my head hurt.
120
00:05:29,913 --> 00:05:31,665
And you're focusing
on the wrong thing.
121
00:05:31,706 --> 00:05:33,750
It's bad enough
we may never get Ben back.
122
00:05:33,793 --> 00:05:35,670
Now Addison is at risk too?
123
00:05:35,711 --> 00:05:37,271
We're not gonna let
anything happen to her.
124
00:05:37,295 --> 00:05:39,340
How do we prevent something
from happening
125
00:05:39,382 --> 00:05:41,341
if we don't know
what the something is?
126
00:05:41,384 --> 00:05:43,720
Ben didn't tell us or Addison.
127
00:05:43,761 --> 00:05:46,305
The only person who might know
is the one person
128
00:05:46,346 --> 00:05:48,557
he went to for help.
129
00:05:48,598 --> 00:05:49,766
Janis Calavicci.
130
00:05:49,808 --> 00:05:51,476
She's been running circles
around us
131
00:05:51,519 --> 00:05:53,437
from day one.
132
00:05:53,478 --> 00:05:56,858
But if she's helping
Ben save Addison,
133
00:05:56,899 --> 00:05:59,360
is it possible
she could be on our side?
134
00:05:59,401 --> 00:06:01,487
Let's ask her.
135
00:06:01,528 --> 00:06:04,240
You remember how Janis tried
to use Ziggy
136
00:06:04,281 --> 00:06:06,783
in order to predict
what we might do in the future?
137
00:06:06,826 --> 00:06:09,120
Well, I repurposed her code
138
00:06:09,161 --> 00:06:11,413
in order to have Ziggy predict
where she would have gone
139
00:06:11,456 --> 00:06:12,749
when she put us in lockdown.
140
00:06:12,790 --> 00:06:16,252
Now, these are the 40 most
probable destinations.
141
00:06:16,293 --> 00:06:17,754
We're a clandestine program,
142
00:06:17,795 --> 00:06:19,463
few dozen personnel,
143
00:06:19,504 --> 00:06:21,716
access to one jet
if we're lucky.
144
00:06:21,757 --> 00:06:24,093
How are we gonna search
40 cities around the world?
145
00:06:24,134 --> 00:06:25,386
She's in Belize...
146
00:06:25,427 --> 00:06:26,863
frequented by tourists
so she doesn't stick out,
147
00:06:26,887 --> 00:06:28,598
notoriously flexible customs,
148
00:06:28,639 --> 00:06:30,850
and located next
to a new power plant
149
00:06:30,891 --> 00:06:32,211
so she can try
to reach Ben again.
150
00:06:33,644 --> 00:06:34,728
That's where I'd go.
151
00:06:36,189 --> 00:06:37,939
Let's get you that jet.
152
00:06:45,156 --> 00:06:46,824
Is that Elton John?
153
00:06:46,865 --> 00:06:47,658
It is.
154
00:06:47,699 --> 00:06:50,327
Maybe he murders Carly.
155
00:06:50,369 --> 00:06:51,620
He would never do that.
156
00:06:52,747 --> 00:06:54,956
Anything new from Ziggy?
157
00:06:54,999 --> 00:06:57,293
Mm. Carly is going
to be stabbed to death
158
00:06:57,334 --> 00:07:00,045
at 10:15 tonight while walking
along Lakeshore Drive.
159
00:07:00,088 --> 00:07:02,089
OK, so whoever rigged
160
00:07:02,130 --> 00:07:04,634
that light must have known
Carly's routine.
161
00:07:04,675 --> 00:07:06,134
So we should check
her entourage.
162
00:07:06,177 --> 00:07:08,303
Cherise does her makeup.
163
00:07:08,346 --> 00:07:10,139
Dante, her hair stylist.
164
00:07:10,180 --> 00:07:14,394
We've got Loretta and Dionne,
her backup singers.
165
00:07:14,435 --> 00:07:16,896
Come to think of it, we should
check everyone in her band.
166
00:07:16,937 --> 00:07:18,648
Yeah.
Ooh, stop talking.
167
00:07:18,689 --> 00:07:20,649
Carly's behind you.
168
00:07:20,690 --> 00:07:22,442
Guess there's no
sneaking up on you.
169
00:07:22,485 --> 00:07:24,903
It's kind of my job.
170
00:07:26,572 --> 00:07:28,783
How did you see that light?
171
00:07:28,824 --> 00:07:31,160
How'd you move so fast?
172
00:07:32,702 --> 00:07:34,872
I guess also kind of part
of your job...
173
00:07:34,913 --> 00:07:36,999
- Mm.
- I guess.
174
00:07:38,584 --> 00:07:40,211
That was a freak accident, huh?
175
00:07:42,754 --> 00:07:44,673
Tell her, Ben.
176
00:07:44,716 --> 00:07:47,134
It's not fair
to keep her in the dark.
177
00:07:47,175 --> 00:07:49,220
Doesn't make it any less scary.
178
00:07:52,055 --> 00:07:53,557
No, it doesn't.
179
00:07:55,685 --> 00:07:56,853
I need some air.
180
00:08:01,064 --> 00:08:02,500
All right, well,
I'm still not getting
181
00:08:02,524 --> 00:08:03,860
anything from Ziggy.
182
00:08:03,901 --> 00:08:05,002
I'm gonna go back
and do some research
183
00:08:05,026 --> 00:08:06,571
- on Carly's murder.
- OK.
184
00:08:20,543 --> 00:08:22,670
This is some view.
185
00:08:31,596 --> 00:08:32,929
I'm sorry.
186
00:08:32,971 --> 00:08:34,639
I thought after
what you said last week
187
00:08:34,682 --> 00:08:36,201
- that you were interested.
- I'm sure I am.
188
00:08:36,225 --> 00:08:37,976
Oh, my God, I don't...
I don't...
189
00:08:38,019 --> 00:08:39,705
I don't want you to think that
I'm one of those needy artists
190
00:08:39,729 --> 00:08:40,855
that just expects things.
191
00:08:40,897 --> 00:08:42,190
I-I don't...
I don't think that.
192
00:08:42,230 --> 00:08:46,568
I-I just think that you've
been through a lot.
193
00:08:46,610 --> 00:08:50,697
And... and I need to focus
on doing my job.
194
00:08:55,827 --> 00:08:57,496
God, it's strange, isn't it?
195
00:08:57,538 --> 00:08:58,748
This life.
196
00:08:58,789 --> 00:08:59,999
Always on the road,
197
00:09:00,041 --> 00:09:03,126
traveling from city to city,
198
00:09:03,168 --> 00:09:06,047
never going home.
199
00:09:06,089 --> 00:09:09,091
The longer you're gone,
the harder it gets.
200
00:09:09,133 --> 00:09:11,427
Yeah.
201
00:09:11,469 --> 00:09:15,056
You start thinking less
about where you're going,
202
00:09:15,097 --> 00:09:18,225
more about who you left behind
to get here.
203
00:09:19,936 --> 00:09:22,062
Goodness.
204
00:09:22,105 --> 00:09:23,456
That's about as much
of a pity party
205
00:09:23,480 --> 00:09:25,149
as I've thrown in a while.
206
00:09:28,443 --> 00:09:32,240
As if I weren't the luckiest
woman on the planet.
207
00:09:32,280 --> 00:09:33,908
I don't mean to disturb you two,
208
00:09:33,950 --> 00:09:36,284
but Trevor's looking for Jack.
209
00:09:43,167 --> 00:09:45,043
Jamie's here,
and we can't find Trevor.
210
00:09:45,086 --> 00:09:47,212
- Jamie...
- Carly's younger sister.
211
00:09:47,254 --> 00:09:49,423
Oh, that Jamie.
She's here?
212
00:09:49,465 --> 00:09:51,317
She says she has a ticket
to the show tomorrow
213
00:09:51,341 --> 00:09:53,469
and claims she was invited
to this party.
214
00:09:53,510 --> 00:09:55,971
Which obviously, she wasn't.
215
00:09:56,013 --> 00:09:57,306
OK, I'll tell Carly.
216
00:09:57,347 --> 00:09:58,725
Jack, are you insane?
217
00:09:58,765 --> 00:10:00,159
She has enough
to worry about already,
218
00:10:00,183 --> 00:10:02,311
and you want to tell her,
her junkie sister is here?
219
00:10:02,352 --> 00:10:03,437
Just get rid of her.
220
00:10:11,571 --> 00:10:12,739
See?
I told you.
221
00:10:12,779 --> 00:10:14,448
I'm her sister.
222
00:10:14,490 --> 00:10:16,241
I've got it from here.
223
00:10:19,662 --> 00:10:21,371
Jamie Farmer.
Nice to meet you.
224
00:10:21,413 --> 00:10:22,874
Jack Armstrong. Hi.
225
00:10:22,914 --> 00:10:25,835
Uh, Ben, I just finished
looking at the court records.
226
00:10:25,876 --> 00:10:29,504
Jamie murdered Carly Farmer.
227
00:10:29,547 --> 00:10:31,506
I've heard such great things.
228
00:10:38,722 --> 00:10:40,408
I was so excited
when Carly sent me the ticket.
229
00:10:40,432 --> 00:10:42,684
Oh, and she did
invite me tonight,
230
00:10:42,726 --> 00:10:44,479
so you can tell Trevor
to stick it.
231
00:10:46,730 --> 00:10:50,275
"To a small gathering
of Carly's closest friends."
232
00:10:54,447 --> 00:10:57,450
What, you're not gonna
let me in either?
233
00:10:57,491 --> 00:11:00,035
Oh.
234
00:11:00,077 --> 00:11:03,038
Somebody screwed up,
didn't they?
235
00:11:03,081 --> 00:11:05,750
This is a work thing, and
that invitation wasn't for me.
236
00:11:05,792 --> 00:11:08,001
I'm afraid not.
237
00:11:08,043 --> 00:11:10,212
I appreciate your honesty.
238
00:11:10,254 --> 00:11:12,548
Not a lot of that around here.
239
00:11:12,590 --> 00:11:16,844
Truth is, I'm just grateful
she sent the ticket.
240
00:11:16,885 --> 00:11:20,347
She did mean that part, right?
241
00:11:20,389 --> 00:11:22,100
No, she didn't.
242
00:11:22,140 --> 00:11:23,600
No, she didn't.
No, she didn't...
243
00:11:23,643 --> 00:11:25,937
Yes, she did.
244
00:11:25,977 --> 00:11:27,397
You are unbelievable.
245
00:11:28,815 --> 00:11:30,399
Thank God.
246
00:11:30,441 --> 00:11:32,610
That's good and frankly,
247
00:11:32,652 --> 00:11:35,028
very generous
after all I've put her through.
248
00:11:35,071 --> 00:11:37,072
But I've been clean and sober
for a while now.
249
00:11:39,616 --> 00:11:42,120
Will you tell her I love her
250
00:11:42,161 --> 00:11:44,288
and that I'll be cheering?
251
00:11:44,330 --> 00:11:46,581
And if for some reason
she wants to find me
252
00:11:46,624 --> 00:11:48,875
after the concert,
I'm staying at the Budget Inn.
253
00:11:55,549 --> 00:11:57,134
She murders Carly?
254
00:11:57,176 --> 00:11:58,594
Are we sure?
I mean,
255
00:11:58,635 --> 00:12:00,971
I-I know I give people
the benefit of the doubt, but...
256
00:12:01,013 --> 00:12:03,307
Like Tammy Jean,
the damsel in distress
257
00:12:03,349 --> 00:12:05,809
who turned out
to be a drug lord?
258
00:12:07,019 --> 00:12:08,270
Point taken,
259
00:12:08,312 --> 00:12:09,539
but she doesn't seem
like a killer, does she?
260
00:12:09,563 --> 00:12:12,316
Most killers don't
seem like killers, Ben.
261
00:12:12,357 --> 00:12:14,317
That's why they're successful.
262
00:12:14,360 --> 00:12:17,363
But Jamie was tried and
convicted of murdering Carly.
263
00:12:17,404 --> 00:12:19,448
And it only took the jury
45 minutes to do it.
264
00:12:19,490 --> 00:12:22,326
I hear you, but...
but humor me, OK?
265
00:12:22,368 --> 00:12:23,661
What were the facts of the case?
266
00:12:23,702 --> 00:12:24,870
Ben.
267
00:12:24,912 --> 00:12:26,205
Let me dig into it with Ian.
268
00:12:26,246 --> 00:12:27,999
Addison, it's 7:30.
269
00:12:28,039 --> 00:12:29,458
Carly dies in less
than three hours.
270
00:12:29,500 --> 00:12:30,500
I'll be quick.
271
00:12:33,046 --> 00:12:36,048
I am sitting here
with music superstar,
272
00:12:36,090 --> 00:12:38,009
Carly Farmer.
273
00:12:38,051 --> 00:12:40,635
Carly, welcome back to Chicago.
274
00:12:40,677 --> 00:12:42,179
Oh, it's great to be back.
275
00:12:42,221 --> 00:12:45,807
I love it here.
I am a deep-dish gal.
276
00:12:45,850 --> 00:12:49,604
OK, so please tell us,
how has your tour been going?
277
00:12:49,644 --> 00:12:52,023
Hey, can you pull up
everything you can find
278
00:12:52,065 --> 00:12:54,192
on the trial of Jamie Farmer?
279
00:12:54,232 --> 00:12:55,860
Ooh, you know
I'm a true crime addict.
280
00:12:55,902 --> 00:12:57,736
So what are we looking for?
281
00:12:57,778 --> 00:12:59,363
Evidence she was framed.
282
00:12:59,404 --> 00:13:00,907
Oh, wow, you just made my day.
283
00:13:00,947 --> 00:13:02,548
Wait, you really think
that's possible?
284
00:13:02,575 --> 00:13:03,451
Yeah.
285
00:13:03,493 --> 00:13:05,077
Look, when I was
eight years old,
286
00:13:05,119 --> 00:13:06,703
I realized that about
half of the world
287
00:13:06,745 --> 00:13:09,373
just blindly accepted as true
the construct of gender
288
00:13:09,414 --> 00:13:12,960
that is both artificial
and profoundly limiting.
289
00:13:13,001 --> 00:13:15,254
So yeah, I am pretty suspicious
290
00:13:15,296 --> 00:13:17,423
of basically anything
that people say is a fact.
291
00:13:18,758 --> 00:13:20,551
There's a song on your new album
292
00:13:20,592 --> 00:13:23,053
that's about your sister, Jamie.
293
00:13:23,096 --> 00:13:25,389
When is the last time
you saw Jamie?
294
00:13:25,431 --> 00:13:27,182
Excuse me.
That was not on the list
295
00:13:27,225 --> 00:13:28,350
of approved questions.
296
00:13:28,393 --> 00:13:29,894
Um, it's fine.
297
00:13:31,854 --> 00:13:33,980
Um...
298
00:13:34,023 --> 00:13:36,274
it's been six years.
299
00:13:37,485 --> 00:13:39,778
Looks like a history
of substance abuse,
300
00:13:39,821 --> 00:13:41,905
which people always vilify.
301
00:13:41,947 --> 00:13:43,740
But then... then there's
302
00:13:43,783 --> 00:13:45,033
a history of jealousy,
303
00:13:45,076 --> 00:13:47,787
a restraining order
taken out by Carly,
304
00:13:47,828 --> 00:13:50,581
a psychiatric intervention.
305
00:13:53,793 --> 00:13:56,003
You know, Jamie,
306
00:13:56,044 --> 00:13:58,630
she was the real talent
of the family.
307
00:13:58,673 --> 00:14:01,801
She... the voice of an angel.
308
00:14:01,842 --> 00:14:04,761
And, uh, she actually used
to write all my songs.
309
00:14:04,803 --> 00:14:06,197
Speaking of the psycho,
310
00:14:06,221 --> 00:14:09,267
Loretta said she showed up.
311
00:14:09,307 --> 00:14:12,061
Actually, she seemed
pretty sane to me.
312
00:14:12,102 --> 00:14:14,312
Healthy, eager to reconnect,
313
00:14:14,355 --> 00:14:17,567
which it seems like
Carly is too.
314
00:14:19,025 --> 00:14:21,446
Come with me, Jack.
315
00:14:21,486 --> 00:14:23,822
Well, moving on
to brighter subjects,
316
00:14:23,865 --> 00:14:25,115
everyone wants to know...
317
00:14:29,495 --> 00:14:32,248
Besides finding the murder
weapon in Jamie's hotel room,
318
00:14:32,289 --> 00:14:33,957
Jamie also doesn't have an alibi
319
00:14:34,000 --> 00:14:35,059
for the time of the murder.
320
00:14:35,084 --> 00:14:37,128
And then there's,
you know, these...
321
00:14:37,169 --> 00:14:39,379
six years
of threatening letters.
322
00:14:39,422 --> 00:14:41,173
Always keep a sample on hand
323
00:14:41,215 --> 00:14:42,966
in case local
law enforcement don't take
324
00:14:43,009 --> 00:14:44,342
the threat seriously enough.
325
00:14:44,384 --> 00:14:46,471
Hired a private investigator.
326
00:14:46,511 --> 00:14:49,389
He traced it straight back
to Jamie.
327
00:14:49,432 --> 00:14:51,975
OK, well, this feels like
an open-and-shut case.
328
00:14:52,018 --> 00:14:54,144
Or it's a perfect frame.
329
00:14:54,187 --> 00:14:55,562
OK, start with the letters.
330
00:14:55,605 --> 00:14:57,355
If you were angry
with your sister,
331
00:14:57,398 --> 00:14:59,192
would you really bother
with a typewriter?
332
00:14:59,232 --> 00:15:00,501
And then there's
the actual crime.
333
00:15:00,525 --> 00:15:01,860
I mean, she kills her sister,
334
00:15:01,903 --> 00:15:03,571
but gets no blood on herself.
335
00:15:03,613 --> 00:15:05,631
And then she takes the bloody
knife back to her hotel room.
336
00:15:05,655 --> 00:15:06,759
I mean, how did
she even do that?
337
00:15:06,783 --> 00:15:09,201
Just seal it in a bag
and transport it?
338
00:15:14,164 --> 00:15:15,332
What is that?
339
00:15:15,374 --> 00:15:16,894
This is the invitation
Jamie received.
340
00:15:16,918 --> 00:15:18,758
Just wanted to see if it's
the same typewriter.
341
00:15:22,048 --> 00:15:24,634
You should have shown me this
right when you got it.
342
00:15:27,636 --> 00:15:28,678
That's proof then.
343
00:15:28,721 --> 00:15:30,556
Psycho invited herself,
344
00:15:30,597 --> 00:15:32,182
tried to get in.
345
00:15:32,225 --> 00:15:33,600
You need to watch her, Jack.
346
00:15:35,727 --> 00:15:37,980
And don't tell Carly
she was here.
347
00:15:42,317 --> 00:15:43,610
Looks like I was wrong.
348
00:15:43,653 --> 00:15:45,321
Maybe not.
349
00:15:47,490 --> 00:15:51,159
Someone stands to make
tens of millions of dollars
350
00:15:51,201 --> 00:15:53,620
if Carly dies...
351
00:15:53,663 --> 00:15:54,996
Trevor.
352
00:16:10,554 --> 00:16:14,142
You happen to know
the Wi-Fi password?
353
00:16:14,182 --> 00:16:15,934
I don't.
354
00:16:18,395 --> 00:16:20,273
But please, take a seat, Jenn.
355
00:16:20,313 --> 00:16:21,649
Thanks.
356
00:16:26,070 --> 00:16:27,673
Anyone else looking
over here would think
357
00:16:27,697 --> 00:16:29,615
we were just two girlfriends
on holiday.
358
00:16:29,657 --> 00:16:31,451
Enjoying the sun, the beach.
359
00:16:31,491 --> 00:16:33,786
The lack of extradition
treaty with the US.
360
00:16:33,827 --> 00:16:36,121
I'm not here
to arrest you, Janis.
361
00:16:36,163 --> 00:16:37,581
I just want to talk.
362
00:16:37,623 --> 00:16:39,709
Well, in that case,
let's get you a drink.
363
00:16:39,750 --> 00:16:41,918
Considering you drugged
your own mother's tea,
364
00:16:41,961 --> 00:16:42,961
I'll pass.
365
00:16:43,004 --> 00:16:45,380
Family's complicated.
366
00:16:45,423 --> 00:16:47,133
But you know that, right?
367
00:16:47,174 --> 00:16:48,509
Your dad's a gambling addict?
368
00:16:48,551 --> 00:16:51,136
And you're the daughter
of the great Al Calavicci.
369
00:16:51,178 --> 00:16:54,639
But somehow I'm the one
who ended up at Quantum Leap.
370
00:16:54,682 --> 00:16:56,576
If you're trying to piss
me off, it's not gonna work.
371
00:16:56,600 --> 00:16:58,436
Because you don't care
about anything?
372
00:16:58,477 --> 00:17:00,645
Yeah.
That's what I thought at first.
373
00:17:00,687 --> 00:17:03,316
But then I realized,
you're risking everything
374
00:17:03,356 --> 00:17:06,903
to help Ben save Addison's life.
375
00:17:06,943 --> 00:17:07,987
How is she gonna die?
376
00:17:10,448 --> 00:17:12,200
You were doing really well
377
00:17:12,240 --> 00:17:13,409
until you asked that question
378
00:17:13,451 --> 00:17:14,845
instead of the one
you should be asking.
379
00:17:14,868 --> 00:17:16,119
Which is?
380
00:17:16,162 --> 00:17:18,914
Why did Ben come to me
when he had all of you?
381
00:17:22,210 --> 00:17:23,752
Trevor signs Carly,
382
00:17:23,795 --> 00:17:25,380
her sister, Jamie,
falls into drugs...
383
00:17:25,421 --> 00:17:28,883
Which is when Trevor starts
"helping" Carly write lyrics.
384
00:17:28,924 --> 00:17:31,510
So then he becomes
her songwriting partner.
385
00:17:31,551 --> 00:17:33,637
Write a word, get a third,
as they say.
386
00:17:33,679 --> 00:17:35,281
But if he's getting a third,
then why kill her?
387
00:17:35,306 --> 00:17:36,432
Because he isn't credited
388
00:17:36,473 --> 00:17:39,184
with any of the songs
on "Traveler."
389
00:17:39,227 --> 00:17:40,644
So the money well dried up.
390
00:17:40,685 --> 00:17:43,564
And with Carly dead
and Jamie in jail,
391
00:17:43,605 --> 00:17:45,250
Trevor ends up
with all the publishing rights
392
00:17:45,273 --> 00:17:46,442
to Carly's music.
393
00:17:46,483 --> 00:17:50,153
He makes $50 million
after she dies.
394
00:17:50,195 --> 00:17:51,780
Wow, OK.
So we have motive,
395
00:17:51,823 --> 00:17:53,449
but still no proof
he killed her.
396
00:17:53,490 --> 00:17:56,368
And we're running out of time.
397
00:17:56,411 --> 00:17:59,079
I have an idea.
398
00:17:59,122 --> 00:18:00,789
Why don't we set a trap?
399
00:18:00,832 --> 00:18:03,584
I mean, we know Carly is
murdered on Lakeshore Drive.
400
00:18:03,625 --> 00:18:05,086
Addison, I'm a bodyguard.
401
00:18:05,127 --> 00:18:07,505
My job is to protect her,
not use her as bait.
402
00:18:07,547 --> 00:18:09,840
Yeah, that's why you tell her
about the plan
403
00:18:09,882 --> 00:18:11,818
and let her have a say
in how she protects herself.
404
00:18:11,843 --> 00:18:13,469
And tell her what,
my hologram told me
405
00:18:13,510 --> 00:18:14,554
that you're going to die?
406
00:18:14,595 --> 00:18:15,887
You're her bodyguard, Ben.
407
00:18:15,930 --> 00:18:17,156
If you say that she's in danger,
408
00:18:17,181 --> 00:18:18,266
she's gonna believe you.
409
00:18:18,307 --> 00:18:19,976
She trusts you.
410
00:18:20,017 --> 00:18:21,810
Try trusting her.
411
00:18:24,020 --> 00:18:26,315
Is this about Carly or about us?
412
00:18:30,068 --> 00:18:31,362
Addison, I'm sorry.
413
00:18:31,403 --> 00:18:34,490
I-I... I don't know
why I didn't tell you,
414
00:18:34,531 --> 00:18:36,251
but I have to believe
there's a good reason.
415
00:18:36,284 --> 00:18:37,535
Really?
416
00:18:37,576 --> 00:18:39,662
Because I have been
racking my brain
417
00:18:39,703 --> 00:18:41,682
to come up with a single
good reason to keep a secret
418
00:18:41,705 --> 00:18:43,458
like that from the person
that you love,
419
00:18:43,499 --> 00:18:47,045
and I can't think of anything.
420
00:18:47,086 --> 00:18:51,132
We were a team, Ben.
421
00:19:02,018 --> 00:19:04,811
Uh, you should go.
422
00:19:04,854 --> 00:19:07,022
I'll see what proof
I can dig up.
423
00:19:17,575 --> 00:19:18,867
What are you doing?
424
00:19:18,910 --> 00:19:21,244
Uh, what I always do
when I'm in Chicago,
425
00:19:21,287 --> 00:19:22,788
going for a walk along the lake.
426
00:19:22,829 --> 00:19:25,833
Carly, I can't let you do that.
427
00:19:25,875 --> 00:19:27,542
Jack, what aren't
you telling me?
428
00:19:30,755 --> 00:19:33,548
Your sister's here in Chicago.
429
00:19:33,590 --> 00:19:35,218
- She is?
- Damn it.
430
00:19:35,259 --> 00:19:36,885
I told you not to say anything.
431
00:19:36,927 --> 00:19:38,221
- Why not?
- Because she tried
432
00:19:38,261 --> 00:19:39,346
to get in here.
433
00:19:39,388 --> 00:19:40,515
She's unstable.
434
00:19:40,556 --> 00:19:41,875
And you got enough
to worry about.
435
00:19:43,768 --> 00:19:45,978
Jack, did you see her?
436
00:19:46,019 --> 00:19:47,063
How'd she look?
437
00:19:47,105 --> 00:19:50,775
I mean, did...
did she seem unstable?
438
00:19:50,817 --> 00:19:52,818
And you think what,
she... she would hurt me?
439
00:19:52,859 --> 00:19:55,488
I have no proof she's dangerous,
440
00:19:55,529 --> 00:19:58,825
but I think there's a threat.
441
00:19:58,865 --> 00:20:01,786
So right now, I think it's best
if you don't see each other.
442
00:20:05,123 --> 00:20:06,499
You know what?
443
00:20:06,540 --> 00:20:08,334
You're both wrong.
444
00:20:08,375 --> 00:20:11,421
Jamie might have her problems,
but she would never hurt me.
445
00:20:11,461 --> 00:20:12,422
I'd like to go out,
and I don't want
446
00:20:12,462 --> 00:20:13,423
either of you coming with me.
447
00:20:13,463 --> 00:20:15,048
Carly, I cannot let you walk
448
00:20:15,090 --> 00:20:16,299
along Lakeshore Drive.
449
00:20:16,342 --> 00:20:17,903
You said yourself that's
something you always do,
450
00:20:17,926 --> 00:20:20,512
and right now, anything routine
could be dangerous.
451
00:20:20,555 --> 00:20:21,763
I'm your bodyguard.
452
00:20:21,806 --> 00:20:23,807
You pay me to protect you
from everyone,
453
00:20:23,849 --> 00:20:25,559
and tonight that includes
from yourself.
454
00:20:32,150 --> 00:20:33,817
Fine.
455
00:20:33,859 --> 00:20:36,112
I won't go for a walk.
456
00:20:38,197 --> 00:20:39,949
But we are still going out.
457
00:20:51,251 --> 00:20:53,336
Well, having been
a warrior once myself,
458
00:20:53,378 --> 00:20:55,964
I know a little bit
about the warrior's mindset.
459
00:20:56,007 --> 00:20:59,134
Yeah, well, look,
I appreciate it, Magic,
460
00:20:59,176 --> 00:21:02,346
but Ben's on a clock right now,
and I'm fine, so.
461
00:21:02,387 --> 00:21:04,097
This is our ninth leap, Addison.
462
00:21:04,140 --> 00:21:06,308
Let's not hide
behind words like "fine,"
463
00:21:06,349 --> 00:21:08,685
not when he said he's
doing this to save you.
464
00:21:11,021 --> 00:21:14,275
OK, I'm angry.
465
00:21:14,317 --> 00:21:15,501
Is that what you want to hear?
466
00:21:15,526 --> 00:21:16,527
I mean, it's bad enough
467
00:21:16,568 --> 00:21:17,737
that he kept me in the dark
468
00:21:17,778 --> 00:21:18,779
about what he is doing,
469
00:21:18,820 --> 00:21:22,741
but then to say it was about me,
470
00:21:22,784 --> 00:21:25,952
to deny me the chance
to protect myself, I mean...
471
00:21:28,205 --> 00:21:30,833
Who does that to someone
that they love?
472
00:21:30,875 --> 00:21:33,419
I agree with you.
473
00:21:33,461 --> 00:21:34,586
You do?
474
00:21:34,628 --> 00:21:36,672
When I heard what Ben said...
475
00:21:36,713 --> 00:21:39,549
I wanted to throttle him.
476
00:21:39,592 --> 00:21:41,844
And I love him like a son.
477
00:21:41,885 --> 00:21:44,471
We who doing everything
to save him,
478
00:21:44,513 --> 00:21:45,972
are under attack,
and he didn't say
479
00:21:46,015 --> 00:21:48,101
a damn thing before he left.
480
00:21:50,144 --> 00:21:52,980
When you put it that way,
it, uh...
481
00:21:53,021 --> 00:21:54,565
it really sucks.
482
00:21:56,025 --> 00:21:57,609
It does.
483
00:21:59,862 --> 00:22:03,990
And that's why we have to share
484
00:22:04,032 --> 00:22:06,701
the burden of these feelings
485
00:22:06,743 --> 00:22:09,372
and not bottle them up.
486
00:22:09,413 --> 00:22:11,289
We're a team, Addison,
487
00:22:11,332 --> 00:22:13,166
now more than ever.
488
00:22:16,045 --> 00:22:18,172
Thanks, Magic.
489
00:22:25,387 --> 00:22:27,723
Wait, do you see the way
Jack's watching us all?
490
00:22:27,765 --> 00:22:29,808
Handsome, you need
to go off the clock.
491
00:22:29,851 --> 00:22:31,184
That's the thing about this job.
492
00:22:31,227 --> 00:22:33,145
You only really sleep
when it ends.
493
00:22:33,186 --> 00:22:35,230
Well, thanks
for letting our canary
494
00:22:35,272 --> 00:22:36,898
out of her cage at least.
495
00:22:36,941 --> 00:22:39,484
- To you, Carly.
- Oh, no, no.
496
00:22:39,527 --> 00:22:42,238
To you, all of you, my family.
497
00:22:42,279 --> 00:22:44,198
- We love you, Red.
- Yes, if anything were
498
00:22:44,240 --> 00:22:46,032
to happen to you,
I don't know what I'd do.
499
00:22:46,075 --> 00:22:47,868
You're sounding
kind of creepy, Dante.
500
00:22:47,910 --> 00:22:49,971
It's just, when I think
about what happened today...
501
00:22:49,996 --> 00:22:51,622
You were incredible, Jack.
502
00:22:51,663 --> 00:22:53,583
- Here, here.
- I agree.
503
00:22:53,624 --> 00:22:55,334
And you're sexy as hell.
504
00:22:55,375 --> 00:22:58,378
But given your determination
to remain a monk,
505
00:22:58,421 --> 00:23:01,382
I think I'll have to go find
my future ex-husband elsewhere.
506
00:23:02,967 --> 00:23:04,760
I thought
Loretta was seeing someone.
507
00:23:04,801 --> 00:23:06,095
She's always in love.
508
00:23:06,136 --> 00:23:07,364
- Who wants another round?
- Ooh.
509
00:23:07,387 --> 00:23:08,513
I want some better music.
510
00:23:08,556 --> 00:23:11,267
Uh, I pick the music.
511
00:23:18,106 --> 00:23:20,192
I'm sorry
I snapped at you before.
512
00:23:20,233 --> 00:23:21,234
No.
513
00:23:22,737 --> 00:23:25,448
You know, I, uh,
never wanted to sing.
514
00:23:25,490 --> 00:23:28,284
I mean, I love it now,
but, um, I only did it
515
00:23:28,326 --> 00:23:31,537
because Jamie signed us up
for a talent show.
516
00:23:31,578 --> 00:23:36,792
And I had to go
because she's my little sister.
517
00:23:36,834 --> 00:23:38,377
And it was my job
to protect her.
518
00:23:41,005 --> 00:23:43,633
We can't always protect
the people we love
519
00:23:43,673 --> 00:23:45,675
the way we'd like to.
520
00:23:45,718 --> 00:23:48,179
Ben, you were right.
521
00:23:48,221 --> 00:23:49,931
I keep expecting her to show up
522
00:23:49,971 --> 00:23:51,807
and be the Jamie I remember.
523
00:23:51,848 --> 00:23:54,143
I had Ziggy run an analysis
on the letters
524
00:23:54,184 --> 00:23:56,645
that her sister supposedly sent.
525
00:23:56,686 --> 00:23:59,731
Grammar, syntax, vocabulary...
526
00:23:59,773 --> 00:24:02,317
Trevor wrote them.
527
00:24:02,359 --> 00:24:05,613
To keep them apart
and the money flowing.
528
00:24:05,654 --> 00:24:06,696
Come again?
529
00:24:06,739 --> 00:24:09,616
You have to tell her, Ben.
530
00:24:09,659 --> 00:24:12,412
I don't care
if you can't prove it.
531
00:24:12,452 --> 00:24:13,538
Give her that information
532
00:24:13,578 --> 00:24:14,807
and let her decide
what to do with it.
533
00:24:14,830 --> 00:24:16,249
What?
534
00:24:18,209 --> 00:24:19,808
Carly, there's something
you should know.
535
00:24:23,423 --> 00:24:25,383
Trevor wrote those letters.
536
00:24:25,424 --> 00:24:28,301
He did it to keep you
and Jamie apart.
537
00:24:33,391 --> 00:24:35,727
Carly! Carly!
538
00:24:35,768 --> 00:24:39,355
I deserted her
for all of those years!
539
00:24:39,396 --> 00:24:40,522
The restraining order!
540
00:24:40,565 --> 00:24:41,606
She must hate me.
541
00:24:41,648 --> 00:24:42,900
No, no, she doesn't hate you.
542
00:24:42,942 --> 00:24:44,402
She loves you.
543
00:24:44,443 --> 00:24:45,944
Just breathe.
544
00:24:47,822 --> 00:24:49,781
We can't change the past.
545
00:24:51,867 --> 00:24:54,494
We can't change
the choices we've made,
546
00:24:54,537 --> 00:24:57,498
but we can change
what we do moving forward.
547
00:24:59,250 --> 00:25:02,502
We do this one step at a time
548
00:25:02,545 --> 00:25:03,921
together from now on.
549
00:25:08,550 --> 00:25:10,219
Ben, look out!
550
00:25:10,260 --> 00:25:11,260
Watch out!
551
00:25:18,853 --> 00:25:19,954
- Did you see the driver?
- No.
552
00:25:19,979 --> 00:25:21,230
- Did you?
- No.
553
00:25:21,271 --> 00:25:22,583
But that light today wasn't
an accident,
554
00:25:22,606 --> 00:25:24,525
was it?
555
00:25:24,567 --> 00:25:27,111
Someone's trying to kill me.
556
00:25:35,661 --> 00:25:37,997
How was your date?
557
00:25:39,499 --> 00:25:42,042
Was that you driving
the car just now?
558
00:25:42,085 --> 00:25:43,311
Bad enough you've been
lying to me for years.
559
00:25:43,336 --> 00:25:44,688
- Now you want to kill me?
- What the hell
560
00:25:44,711 --> 00:25:45,712
are you talking about?
561
00:25:45,755 --> 00:25:46,881
I know about the letters.
562
00:25:46,923 --> 00:25:48,383
I know they didn't come
from Jamie.
563
00:25:48,423 --> 00:25:49,592
They came from you.
564
00:25:49,634 --> 00:25:51,134
You kept her out of my life
565
00:25:51,176 --> 00:25:53,011
to keep yourself rich.
566
00:25:54,305 --> 00:25:56,473
I was trying to protect you.
567
00:25:56,516 --> 00:25:57,933
Jamie is dangerous.
568
00:25:57,974 --> 00:26:01,479
She always has been.
She always will be.
569
00:26:01,520 --> 00:26:04,065
And I love you, Carly.
570
00:26:04,106 --> 00:26:05,900
I've always loved you.
571
00:26:09,194 --> 00:26:12,073
You're fired, Trevor.
572
00:26:12,115 --> 00:26:14,075
I want you to get out.
573
00:26:17,494 --> 00:26:18,413
- Carly.
- Now.
574
00:26:18,453 --> 00:26:20,664
Carly.
575
00:26:20,705 --> 00:26:22,791
Gonna need your access badge.
576
00:26:22,834 --> 00:26:24,501
Can't have you showing up
backstage.
577
00:26:35,971 --> 00:26:37,557
- This isn't over...
- Bye, Trevor.
578
00:26:46,106 --> 00:26:50,027
Do you think it was him...
trying to kill me?
579
00:26:50,068 --> 00:26:53,322
I don't know,
but I'm gonna find out.
580
00:26:53,364 --> 00:26:55,490
And if it isn't Trevor,
I'm gonna catch whoever it is.
581
00:26:55,532 --> 00:26:58,118
All this time, I thought
Jamie was getting worse.
582
00:26:58,161 --> 00:27:01,038
She was getting better.
583
00:27:01,079 --> 00:27:04,040
Six years.
584
00:27:04,083 --> 00:27:05,542
I can't get that time back.
585
00:27:09,756 --> 00:27:11,548
Call Jamie.
586
00:27:11,590 --> 00:27:15,053
You two still have
so much time you can share.
587
00:27:15,094 --> 00:27:18,638
Don't waste even one minute
being afraid.
588
00:27:29,400 --> 00:27:31,193
So is Uncle Sam gonna
pick up the tab,
589
00:27:31,234 --> 00:27:32,612
or you want me to chip in?
590
00:27:32,653 --> 00:27:33,570
I'll take care of it.
591
00:27:33,613 --> 00:27:35,490
Great.
592
00:27:35,530 --> 00:27:36,699
You're right.
593
00:27:36,740 --> 00:27:39,076
I have no idea why Ben came
to you for help.
594
00:27:39,117 --> 00:27:41,287
But he trusts you,
so I trust you.
595
00:27:41,328 --> 00:27:42,931
The start of a beautiful
friendship, Jenn.
596
00:27:42,954 --> 00:27:44,957
Well, then let's be honest.
597
00:27:44,999 --> 00:27:46,917
This isn't about Addison,
not for you.
598
00:27:46,959 --> 00:27:49,086
You don't even know her.
599
00:27:49,127 --> 00:27:51,047
So why are you risking
your freedom to help Ben?
600
00:27:51,088 --> 00:27:53,673
You think I'm obsessed
with my dad's work?
601
00:27:53,715 --> 00:27:55,425
You still wear his ring.
602
00:27:55,468 --> 00:27:57,052
He was a hero,
603
00:27:57,095 --> 00:28:00,765
using QL technology
to save countless lives,
604
00:28:00,807 --> 00:28:04,394
while making some pretty
questionable fashion choices.
605
00:28:04,434 --> 00:28:06,269
I think you're trying
to save lives too.
606
00:28:06,311 --> 00:28:08,439
But if you really want
to honor your father's legacy,
607
00:28:08,480 --> 00:28:12,442
just remember,
he didn't do it alone.
608
00:28:12,484 --> 00:28:15,529
My dad had people
he could trust at Quantum Leap.
609
00:28:15,570 --> 00:28:17,030
Do you?
610
00:28:17,073 --> 00:28:19,951
Because Ben sure didn't
seem to think so.
611
00:28:19,991 --> 00:28:22,286
Sorry, I can't let you leave.
612
00:28:22,327 --> 00:28:25,498
Oh, these are my bodyguards.
613
00:28:25,539 --> 00:28:27,834
They like me.
I pay them well.
614
00:28:31,878 --> 00:28:33,631
Uncle Sam pays better.
615
00:28:46,184 --> 00:28:47,353
You didn't sleep all night?
616
00:28:47,394 --> 00:28:49,146
Yeah, no, I think
I drank every single
617
00:28:49,188 --> 00:28:50,307
cup of coffee in this hotel.
618
00:29:03,161 --> 00:29:04,871
It's Jamie.
619
00:29:04,912 --> 00:29:07,164
You ready?
620
00:29:07,205 --> 00:29:08,624
What do I say?
621
00:29:08,665 --> 00:29:13,837
Um, well,
tell her that you're sorry,
622
00:29:13,880 --> 00:29:16,382
that you made a choice
623
00:29:16,423 --> 00:29:20,385
and that you've been
paying for it ever since.
624
00:29:32,230 --> 00:29:33,566
Hi, Carly.
625
00:29:35,067 --> 00:29:36,652
Hi.
626
00:29:40,073 --> 00:29:41,656
I, um...
627
00:29:43,742 --> 00:29:45,744
Uh, you remember Jack.
628
00:29:45,787 --> 00:29:47,579
Yeah, we met.
629
00:29:49,874 --> 00:29:52,250
I don't have to stay long.
630
00:29:52,292 --> 00:29:55,630
I just wanted to say this
in person.
631
00:29:58,590 --> 00:30:00,384
I'm sorry.
632
00:30:01,803 --> 00:30:04,555
I know I made myself sick
for a long time.
633
00:30:04,596 --> 00:30:06,057
And I know you tried to help me.
634
00:30:06,098 --> 00:30:10,019
But I... I lost everything.
635
00:30:10,060 --> 00:30:12,814
I had to lose everything
before I could help myself.
636
00:30:28,037 --> 00:30:32,959
Well, Addison, we did it.
637
00:30:33,000 --> 00:30:36,796
Trevor is gone, and we made it
through the night.
638
00:30:36,837 --> 00:30:37,838
Carly is...
639
00:30:37,880 --> 00:30:41,092
Still going to die.
640
00:30:41,134 --> 00:30:43,510
- What?
- Yeah.
641
00:30:43,552 --> 00:30:45,387
Every time you save her life,
642
00:30:45,430 --> 00:30:47,472
the killer reacts
with a new plan.
643
00:30:47,515 --> 00:30:49,851
I mean, I'll give them this,
they are relentless.
644
00:30:49,892 --> 00:30:51,853
So it's not Trevor?
645
00:30:53,354 --> 00:30:54,439
He has motive.
646
00:30:54,480 --> 00:30:55,540
And he sent all the letters.
647
00:30:55,565 --> 00:30:57,983
Yeah, well,
he's a liar and a creep.
648
00:30:58,025 --> 00:31:01,112
But unless he can ninja his way
past concert security,
649
00:31:01,153 --> 00:31:02,320
he's not the killer,
650
00:31:02,363 --> 00:31:05,031
because Carly is stabbed
backstage tonight.
651
00:31:05,074 --> 00:31:08,161
And this time, the knife isn't
found in Jamie's hotel room.
652
00:31:08,201 --> 00:31:09,662
OK, well, that's a relief.
653
00:31:09,703 --> 00:31:12,832
It's found on Jamie,
in her coat pocket.
654
00:31:25,260 --> 00:31:27,471
So you want me
to cancel the show?
655
00:31:27,512 --> 00:31:29,265
I have reason to believe
656
00:31:29,307 --> 00:31:32,769
that there's going to be
another attempt tonight.
657
00:31:32,809 --> 00:31:36,146
But you don't know
who is trying to kill her?
658
00:31:36,189 --> 00:31:37,315
Not yet.
659
00:31:37,355 --> 00:31:38,316
It could be anybody.
660
00:31:38,356 --> 00:31:39,817
Then Jack's right.
661
00:31:39,858 --> 00:31:42,319
You can't take the risk.
662
00:31:42,361 --> 00:31:43,320
I just got you back.
663
00:31:43,362 --> 00:31:45,781
I can't lose you again.
664
00:31:45,823 --> 00:31:48,076
Whoever is doing this,
665
00:31:48,116 --> 00:31:51,662
they've already failed twice,
but they just keep trying.
666
00:31:51,703 --> 00:31:54,248
I mean, what am I gonna do,
just keep running away forever?
667
00:31:57,167 --> 00:31:59,545
What did you say, Jack?
You said,
668
00:31:59,586 --> 00:32:02,298
"Don't waste even a minute
being afraid"?
669
00:32:05,843 --> 00:32:08,554
Well, I don't want
to live in fear,
670
00:32:08,596 --> 00:32:11,848
always wondering
about what's gonna happen.
671
00:32:11,891 --> 00:32:16,104
Besides... it's a chance
to catch the killer.
672
00:32:16,144 --> 00:32:17,855
You're gonna use yourself
as bait?
673
00:32:17,896 --> 00:32:20,191
I want this to end.
674
00:32:20,232 --> 00:32:21,901
So I'm gonna go up
on that stage,
675
00:32:21,942 --> 00:32:24,487
and I'm gonna trust
676
00:32:24,528 --> 00:32:27,824
that the people I love
are gonna stop him.
677
00:32:29,534 --> 00:32:31,035
What do you say, Jack?
678
00:33:04,777 --> 00:33:05,921
When do you want me
to open the house?
679
00:33:05,944 --> 00:33:07,571
Not until
Ms. Farmer is backstage.
680
00:33:07,613 --> 00:33:11,701
No one gets in
without a... pass.
681
00:33:11,742 --> 00:33:13,326
- Hey, Jack.
- Hi.
682
00:33:17,330 --> 00:33:19,750
Oh, I'm so relieved...
that you're here.
683
00:33:19,791 --> 00:33:21,752
I'm so relieved
that you're here.
684
00:33:21,794 --> 00:33:23,253
Mm.
685
00:33:29,301 --> 00:33:30,553
- No knife?
- No.
686
00:33:30,595 --> 00:33:31,971
The killer must plant it on her.
687
00:33:32,012 --> 00:33:34,432
Well, Ziggy says that
Trevor's still at the hotel.
688
00:33:34,473 --> 00:33:36,433
Ah, so he's really
not the killer.
689
00:33:36,476 --> 00:33:39,436
But then why would he invite
Jamie to Chicago?
690
00:33:39,479 --> 00:33:40,813
The invitation, remember?
691
00:33:40,855 --> 00:33:42,940
It... it looked like all
of his other letters.
692
00:33:43,941 --> 00:33:44,941
What is that?
693
00:33:46,527 --> 00:33:49,029
Only he was surprised
when he saw the invitation
694
00:33:49,072 --> 00:33:50,906
because he didn't know
anything about it.
695
00:33:51,656 --> 00:33:53,910
You should have shown me this
right when you got it.
696
00:33:58,705 --> 00:34:00,540
Stay where I can see you.
697
00:34:00,583 --> 00:34:03,336
I need the number
for the Drake Hotel
698
00:34:03,377 --> 00:34:05,087
and a dime.
699
00:34:12,844 --> 00:34:13,887
Hello?
700
00:34:13,929 --> 00:34:15,472
Trevor, don't hang up.
701
00:34:15,514 --> 00:34:16,849
Someone is about to kill Carly.
702
00:34:16,891 --> 00:34:18,101
Jack?
703
00:34:18,141 --> 00:34:20,936
God, you really are unhinged,
you know that?
704
00:34:20,978 --> 00:34:22,498
I know you didn't
invite Jamie to the show,
705
00:34:22,521 --> 00:34:23,831
but someone else did,
someone who knew
706
00:34:23,856 --> 00:34:24,916
about the letters
you were sending,
707
00:34:24,940 --> 00:34:26,525
and that someone is about
to kill her.
708
00:34:31,155 --> 00:34:32,322
Who opened the house?
709
00:34:32,364 --> 00:34:34,032
Carly! Oh, my God!
710
00:34:34,074 --> 00:34:37,327
Ms. Farmer, we need
to get you backstage right now.
711
00:34:37,369 --> 00:34:39,746
Carly, wait!
712
00:34:39,789 --> 00:34:43,251
Trevor, who else knew about
the letters you were sending?
713
00:34:44,543 --> 00:34:47,170
She was always jealous of Carly,
714
00:34:47,213 --> 00:34:48,672
then she was mad
715
00:34:48,715 --> 00:34:50,400
about her cutting me
out of the songwriting.
716
00:34:50,425 --> 00:34:51,925
Who?
Who are you talking about?
717
00:34:51,967 --> 00:34:53,302
Loretta.
718
00:34:53,344 --> 00:34:55,512
We've been seeing each other
on and off for a year.
719
00:34:55,554 --> 00:34:56,806
Carly's backup singer.
720
00:34:56,847 --> 00:34:58,199
She has enough
to worry about already,
721
00:34:58,224 --> 00:35:00,684
and you want to tell her,
her junkie sister is here?
722
00:35:00,726 --> 00:35:02,894
Ben, you need to go.
723
00:35:02,936 --> 00:35:04,646
Security!
Out of the way!
724
00:35:04,688 --> 00:35:06,190
Excuse me! Security!
725
00:35:10,485 --> 00:35:12,780
Where is Jack?
726
00:35:12,822 --> 00:35:14,590
Anybody have eyes
on Ms. Farmer's bodyguard?
727
00:35:14,614 --> 00:35:17,284
Carly, Jamie needs to see you.
728
00:35:17,326 --> 00:35:19,829
You go to your sister.
I'll find Jack, Ms. Farmer.
729
00:35:19,871 --> 00:35:20,996
Thank you.
730
00:35:23,248 --> 00:35:24,583
Jamie?
731
00:35:26,210 --> 00:35:28,211
Carly!
732
00:35:28,253 --> 00:35:30,213
Carly!
733
00:35:30,255 --> 00:35:31,757
Carly!
734
00:35:31,798 --> 00:35:32,925
Carly!
735
00:35:38,347 --> 00:35:39,474
Jamie?
736
00:35:42,768 --> 00:35:45,103
Loretta, please, no!
737
00:35:46,313 --> 00:35:48,440
Ah!
738
00:35:48,483 --> 00:35:50,568
Someone send help!
She has a knife!
739
00:35:50,610 --> 00:35:52,570
It should've been me
on that stage.
740
00:35:52,612 --> 00:35:54,030
You don't deserve Trevor.
741
00:35:54,072 --> 00:35:56,657
You don't deserve anything...
anything.
742
00:35:56,699 --> 00:35:59,659
I need police and EMTs
on site now.
743
00:35:59,702 --> 00:36:01,036
Copy that.
744
00:36:03,121 --> 00:36:05,166
- Jack.
- Ben!
745
00:36:05,208 --> 00:36:06,208
Are you OK?
746
00:36:06,250 --> 00:36:08,085
I've never been stabbed.
747
00:36:08,126 --> 00:36:10,128
It really hurts.
Oh, God.
748
00:36:10,170 --> 00:36:12,465
- Aah!
- We need paramedics over here!
749
00:36:12,507 --> 00:36:15,009
Ben, focus on me.
750
00:36:15,050 --> 00:36:16,677
You were right.
751
00:36:16,719 --> 00:36:18,637
We're better as a team.
752
00:36:18,679 --> 00:36:20,847
Yes, we are.
753
00:36:22,891 --> 00:36:25,103
OK.
Let me see, let me see.
754
00:36:27,980 --> 00:36:29,648
OK.
755
00:36:29,690 --> 00:36:31,775
You're gonna be OK.
756
00:36:31,818 --> 00:36:33,693
You're gonna be OK, Ben.
757
00:36:46,248 --> 00:36:49,793
Let me guess,
you used Ziggy to find me.
758
00:36:49,835 --> 00:36:51,713
Well, I'm not at liberty
to say that
759
00:36:51,753 --> 00:36:54,340
that's exactly what I did.
760
00:36:54,382 --> 00:36:56,550
Magic. Mom says hi.
761
00:36:56,592 --> 00:36:58,135
We have a lot
to talk about, Janis.
762
00:36:58,177 --> 00:37:01,097
Yeah, what if I don't
feel like talking?
763
00:37:01,139 --> 00:37:03,181
You're not exactly
the waterboarding type.
764
00:37:03,224 --> 00:37:04,641
Maybe not.
765
00:37:04,684 --> 00:37:07,436
But I have my ways.
766
00:37:13,943 --> 00:37:17,905
Must feel good
finally bringing her in.
767
00:37:17,947 --> 00:37:21,451
Ask me after we've heard
what she has to say.
768
00:37:21,492 --> 00:37:22,577
- It's fine.
- Are you sure
769
00:37:22,617 --> 00:37:24,494
you don't want to go
to the hospital?
770
00:37:24,536 --> 00:37:25,829
And miss your show?
771
00:37:25,871 --> 00:37:27,164
It's not happening.
772
00:37:27,206 --> 00:37:29,876
Besides, I heard you have
a new backup singer.
773
00:37:31,460 --> 00:37:33,503
You're really gonna
watch me embarrass myself?
774
00:37:33,545 --> 00:37:36,090
You're gonna be great,
both of you.
775
00:37:43,722 --> 00:37:47,268
So now that I'm safe,
776
00:37:47,309 --> 00:37:49,728
any rule against taking me
on a real date?
777
00:37:51,230 --> 00:37:55,358
I have a feeling my calendar
is going to be very open.
778
00:38:08,456 --> 00:38:11,958
Thank you, Jack,
779
00:38:12,001 --> 00:38:14,086
for giving me my life back.
780
00:38:14,128 --> 00:38:17,547
Ladies and gentlemen,
please welcome to the stage
781
00:38:17,590 --> 00:38:20,217
Carly Farmer!
782
00:38:36,858 --> 00:38:40,570
Good evening, Chicago!
783
00:38:40,612 --> 00:38:43,074
Tonight is a very special night.
784
00:38:43,115 --> 00:38:47,619
I am singing with my sister
for the first time in years.
785
00:38:47,661 --> 00:38:49,038
I'd like to dedicate this song
786
00:38:49,079 --> 00:38:51,998
to all my fellow travelers
out there.
787
00:39:46,344 --> 00:39:48,722
If you say Carly's gonna die
one more time,
788
00:39:48,764 --> 00:39:50,932
I might just pass out.
789
00:39:52,393 --> 00:39:54,228
Ben.
790
00:39:56,438 --> 00:39:58,648
Oh, come on, that's not OK.
791
00:39:58,690 --> 00:40:00,485
I couldn't resist.
792
00:40:00,525 --> 00:40:02,110
- Ah, ah, ah.
- Mm.
793
00:40:02,152 --> 00:40:04,362
- Stitches.
- Mm-hmm.
794
00:40:04,405 --> 00:40:07,324
No, it's all good news.
795
00:40:07,365 --> 00:40:10,994
Carly continues to tour
and record with her sister.
796
00:40:11,036 --> 00:40:13,664
Jamie stays clean and sober,
797
00:40:13,706 --> 00:40:16,708
and Jack makes a full recovery.
798
00:40:16,751 --> 00:40:18,960
You put things right, Ben.
799
00:40:19,003 --> 00:40:20,213
You're gonna leap.
800
00:40:24,842 --> 00:40:26,969
I don't know why
I did this to us, Addison.
801
00:40:27,010 --> 00:40:29,347
I still can't remember.
802
00:40:29,389 --> 00:40:32,016
But I won't do it again.
803
00:40:32,057 --> 00:40:35,894
From now on,
we face everything together.
804
00:40:37,563 --> 00:40:39,398
I'm gonna hold you to that.
805
00:40:57,625 --> 00:40:59,668
Oh, God. Oh.
806
00:40:59,710 --> 00:41:01,211
Right this way, Doc, hurry!
807
00:41:01,253 --> 00:41:03,755
Ugh, where the hell
is Dr. Goldman?
808
00:41:03,797 --> 00:41:05,550
Uh, I'm... I'm calling her
right now.
809
00:41:08,010 --> 00:41:10,054
God, this baby is not due
for another month.
810
00:41:10,096 --> 00:41:11,556
Why is this happening?
811
00:41:11,597 --> 00:41:13,224
That's an excellent question,
812
00:41:13,266 --> 00:41:15,684
which I'm sure
Dr. Goldman can answer.
813
00:41:15,726 --> 00:41:16,869
I just got
her answering service.
814
00:41:16,893 --> 00:41:17,913
They don't know where she is.
815
00:41:17,936 --> 00:41:19,146
Who's gonna deliver our baby?
816
00:41:19,188 --> 00:41:21,398
She is.
Right, Doc?
817
00:41:21,440 --> 00:41:22,608
- Me?
- Whoa.
818
00:41:22,650 --> 00:41:23,818
- OK.
- You got this. Come on.
57591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.