All language subtitles for quantum.leap.2022.s01e09.1080p.web.h264-glhf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,839 --> 00:00:06,591 Quantum Leap was an experimental 2 00:00:06,631 --> 00:00:09,134 time travel program years away from being tested. 3 00:00:09,176 --> 00:00:10,987 - Why did you leap? - I don't remember anything. 4 00:00:11,012 --> 00:00:12,471 Your name is Dr. Ben Song. 5 00:00:12,512 --> 00:00:14,474 You're a time traveler leaping from life to life, 6 00:00:14,515 --> 00:00:16,225 trying to put right what once went wrong. 7 00:00:16,266 --> 00:00:18,060 - I'm Addison Augustine. - Addison. 8 00:00:18,102 --> 00:00:19,562 You're the woman I love. 9 00:00:19,603 --> 00:00:20,812 Yeah, Ben. 10 00:00:20,855 --> 00:00:22,166 - He remembered you. - I know you're worried 11 00:00:22,190 --> 00:00:23,356 about Ben's motivations. 12 00:00:23,399 --> 00:00:24,734 Ben's working with someone. 13 00:00:24,775 --> 00:00:26,486 Al Calavicci's daughter, Janis. 14 00:00:26,527 --> 00:00:28,403 Someone opened a remote link into the system. 15 00:00:28,446 --> 00:00:29,571 Janis Calavicci. 16 00:00:29,614 --> 00:00:31,324 - What is that? - That's the destination. 17 00:00:31,364 --> 00:00:33,618 I think that Ben was trying to leap into the future 18 00:00:33,658 --> 00:00:36,079 to a specific place, a specific point in time. 19 00:00:36,119 --> 00:00:37,204 That shouldn't be possible. 20 00:00:37,246 --> 00:00:38,497 I remember. 21 00:00:38,539 --> 00:00:39,749 - Remember what? - Why I leapt 22 00:00:39,790 --> 00:00:41,084 in the first place. 23 00:00:41,125 --> 00:00:43,585 It's to save you. 24 00:00:43,628 --> 00:00:44,628 What? 25 00:00:54,389 --> 00:00:56,848 Out of the shot! 26 00:00:56,890 --> 00:00:58,225 Yeah, you, step aside! 27 00:00:59,643 --> 00:01:01,561 Come on, boys, be nice to Jack. 28 00:01:01,603 --> 00:01:04,439 After all, my life is in his hands. 29 00:01:04,481 --> 00:01:06,858 Carly! I love you! 30 00:01:06,900 --> 00:01:09,236 I love you! I love you, I love you! 31 00:01:11,322 --> 00:01:12,448 We better head inside. 32 00:01:12,489 --> 00:01:14,117 We're on a tight schedule. 33 00:01:24,626 --> 00:01:27,462 After sound check, it's back to the suite 34 00:01:27,504 --> 00:01:30,632 for a small VIP gathering and one interview. 35 00:01:31,968 --> 00:01:33,343 It's part of the job, Carly. 36 00:01:33,385 --> 00:01:34,971 Did I complain? 37 00:01:35,012 --> 00:01:36,389 Do I ever complain, 38 00:01:36,430 --> 00:01:37,765 even if I might want to complain? 39 00:01:37,807 --> 00:01:39,307 Ms. Farmer, your dressing room, 40 00:01:39,349 --> 00:01:40,743 which is obviously supposed to be ready, 41 00:01:40,768 --> 00:01:42,853 isn't ready. I am so sorry. 42 00:01:42,895 --> 00:01:44,646 Oh, it's Amanda, isn't it? 43 00:01:44,688 --> 00:01:45,790 Don't worry about the dressing room. 44 00:01:45,814 --> 00:01:46,899 It's a sound check. 45 00:01:46,941 --> 00:01:49,484 More importantly, how's your mom doing? 46 00:01:49,527 --> 00:01:51,611 Huh? She was sick the last time I was here. 47 00:01:51,653 --> 00:01:53,406 She's much better. Thank you. 48 00:01:53,448 --> 00:01:55,866 I-I can't believe you remember that. 49 00:02:19,723 --> 00:02:21,893 Addison, where are you? 50 00:02:21,933 --> 00:02:23,227 Where is he? 51 00:02:23,269 --> 00:02:26,855 Chicago, April 24th, 1979. 52 00:02:26,897 --> 00:02:27,899 Addison, you OK? 53 00:02:27,939 --> 00:02:29,025 Yup, just looking forward 54 00:02:29,067 --> 00:02:30,693 to finding out what the hell Ben meant 55 00:02:30,735 --> 00:02:33,445 when he said he leapt to save me. 56 00:02:33,487 --> 00:02:35,198 Guessing she's not happy 57 00:02:35,239 --> 00:02:37,408 about Ben keeping that a secret. 58 00:02:37,449 --> 00:02:39,659 What do you think gave it away? 59 00:03:09,856 --> 00:03:11,067 She is good. 60 00:03:13,068 --> 00:03:15,028 Addison. 61 00:03:15,070 --> 00:03:16,322 Hi. 62 00:03:16,364 --> 00:03:18,449 - Hi. - Sorry about that 63 00:03:18,490 --> 00:03:20,200 dramatic exit last time. 64 00:03:20,242 --> 00:03:22,578 Not your fault. 65 00:03:22,620 --> 00:03:25,205 So tell me everything. 66 00:03:25,247 --> 00:03:27,250 Well, it's coming back slowly. 67 00:03:27,290 --> 00:03:30,752 I remember working with that woman, Janis Calavicci. 68 00:03:30,795 --> 00:03:33,673 I remember knowing that what I was doing 69 00:03:33,715 --> 00:03:36,050 was the only way I could save you, 70 00:03:36,091 --> 00:03:38,468 but I just don't remember 71 00:03:38,510 --> 00:03:40,430 from what. 72 00:03:40,471 --> 00:03:41,889 And I, uh, don't suppose 73 00:03:41,930 --> 00:03:43,724 you remember why you couldn't tell me. 74 00:03:45,183 --> 00:03:46,185 I know you're upset. I... 75 00:03:46,227 --> 00:03:47,603 Well, I just feel like, of things 76 00:03:47,645 --> 00:03:49,312 to say to your fiancรฉe, "you're in danger" 77 00:03:49,354 --> 00:03:50,522 feels like the top of that. 78 00:03:50,564 --> 00:03:52,400 I'm just as frustrated as you are, 79 00:03:52,442 --> 00:03:53,627 and I'll remember. I'm sure of it. 80 00:03:53,651 --> 00:03:56,194 OK, let's just focus on the leap. 81 00:03:56,236 --> 00:03:57,447 It's 1979. 82 00:03:57,487 --> 00:03:58,924 I'm a bodyguard named Jack Armstrong. 83 00:03:58,948 --> 00:04:00,467 I'm here with a singer named Carly Farmer, 84 00:04:00,491 --> 00:04:01,801 and it's the day before the concert. 85 00:04:01,825 --> 00:04:03,493 There, now we can have our conversation. 86 00:04:03,536 --> 00:04:06,122 No, we can't. 87 00:04:06,163 --> 00:04:08,915 Ziggy says Carly died on stage 88 00:04:08,957 --> 00:04:10,126 in her sound check. 89 00:04:10,168 --> 00:04:11,252 That's... that's now. 90 00:04:18,509 --> 00:04:19,761 Ben, that light's coming down. 91 00:04:29,019 --> 00:04:30,312 Carly! 92 00:04:30,353 --> 00:04:31,314 Carly. 93 00:04:31,355 --> 00:04:33,149 Are you OK? You OK? 94 00:04:35,151 --> 00:04:38,403 Somebody tell me what the hell just happened! 95 00:04:38,446 --> 00:04:40,156 Carly, are you OK? 96 00:04:40,197 --> 00:04:42,365 Ben, 97 00:04:42,408 --> 00:04:43,784 I don't think that was an accident. 98 00:04:43,826 --> 00:04:45,327 Ziggy says now that Carly doesn't die 99 00:04:45,369 --> 00:04:46,704 in her sound check, 100 00:04:46,745 --> 00:04:48,413 she's murdered tonight. 101 00:04:57,590 --> 00:05:00,009 So what do we know? 102 00:05:00,050 --> 00:05:01,968 Just that Addison is going to die? 103 00:05:02,011 --> 00:05:03,471 Actually, Ben didn't say that. 104 00:05:03,512 --> 00:05:04,805 He said he leapt to save her. 105 00:05:04,846 --> 00:05:06,807 The man stepped into a quantum accelerator 106 00:05:06,848 --> 00:05:08,225 with no way of coming home. 107 00:05:08,266 --> 00:05:09,685 You don't do that unless 108 00:05:09,726 --> 00:05:11,728 the person you love is in real danger. 109 00:05:11,771 --> 00:05:12,980 I agree with Magic. 110 00:05:13,021 --> 00:05:15,065 I think if Ben is using the leaps 111 00:05:15,108 --> 00:05:16,526 to try to build up enough momentum 112 00:05:16,567 --> 00:05:18,610 to get to a specific point in the future, 113 00:05:18,653 --> 00:05:20,654 I think it's pretty likely 114 00:05:20,696 --> 00:05:22,365 that that point might be Addison's death. 115 00:05:22,406 --> 00:05:23,783 It just doesn't make any sense. 116 00:05:23,824 --> 00:05:25,033 Ben left Addison a message 117 00:05:25,076 --> 00:05:26,470 saying this is bigger than all of us. 118 00:05:26,494 --> 00:05:27,829 Ah. 119 00:05:27,870 --> 00:05:29,872 You're making my head hurt. 120 00:05:29,913 --> 00:05:31,665 And you're focusing on the wrong thing. 121 00:05:31,706 --> 00:05:33,750 It's bad enough we may never get Ben back. 122 00:05:33,793 --> 00:05:35,670 Now Addison is at risk too? 123 00:05:35,711 --> 00:05:37,271 We're not gonna let anything happen to her. 124 00:05:37,295 --> 00:05:39,340 How do we prevent something from happening 125 00:05:39,382 --> 00:05:41,341 if we don't know what the something is? 126 00:05:41,384 --> 00:05:43,720 Ben didn't tell us or Addison. 127 00:05:43,761 --> 00:05:46,305 The only person who might know is the one person 128 00:05:46,346 --> 00:05:48,557 he went to for help. 129 00:05:48,598 --> 00:05:49,766 Janis Calavicci. 130 00:05:49,808 --> 00:05:51,476 She's been running circles around us 131 00:05:51,519 --> 00:05:53,437 from day one. 132 00:05:53,478 --> 00:05:56,858 But if she's helping Ben save Addison, 133 00:05:56,899 --> 00:05:59,360 is it possible she could be on our side? 134 00:05:59,401 --> 00:06:01,487 Let's ask her. 135 00:06:01,528 --> 00:06:04,240 You remember how Janis tried to use Ziggy 136 00:06:04,281 --> 00:06:06,783 in order to predict what we might do in the future? 137 00:06:06,826 --> 00:06:09,120 Well, I repurposed her code 138 00:06:09,161 --> 00:06:11,413 in order to have Ziggy predict where she would have gone 139 00:06:11,456 --> 00:06:12,749 when she put us in lockdown. 140 00:06:12,790 --> 00:06:16,252 Now, these are the 40 most probable destinations. 141 00:06:16,293 --> 00:06:17,754 We're a clandestine program, 142 00:06:17,795 --> 00:06:19,463 few dozen personnel, 143 00:06:19,504 --> 00:06:21,716 access to one jet if we're lucky. 144 00:06:21,757 --> 00:06:24,093 How are we gonna search 40 cities around the world? 145 00:06:24,134 --> 00:06:25,386 She's in Belize... 146 00:06:25,427 --> 00:06:26,863 frequented by tourists so she doesn't stick out, 147 00:06:26,887 --> 00:06:28,598 notoriously flexible customs, 148 00:06:28,639 --> 00:06:30,850 and located next to a new power plant 149 00:06:30,891 --> 00:06:32,211 so she can try to reach Ben again. 150 00:06:33,644 --> 00:06:34,728 That's where I'd go. 151 00:06:36,189 --> 00:06:37,939 Let's get you that jet. 152 00:06:45,156 --> 00:06:46,824 Is that Elton John? 153 00:06:46,865 --> 00:06:47,658 It is. 154 00:06:47,699 --> 00:06:50,327 Maybe he murders Carly. 155 00:06:50,369 --> 00:06:51,620 He would never do that. 156 00:06:52,747 --> 00:06:54,956 Anything new from Ziggy? 157 00:06:54,999 --> 00:06:57,293 Mm. Carly is going to be stabbed to death 158 00:06:57,334 --> 00:07:00,045 at 10:15 tonight while walking along Lakeshore Drive. 159 00:07:00,088 --> 00:07:02,089 OK, so whoever rigged 160 00:07:02,130 --> 00:07:04,634 that light must have known Carly's routine. 161 00:07:04,675 --> 00:07:06,134 So we should check her entourage. 162 00:07:06,177 --> 00:07:08,303 Cherise does her makeup. 163 00:07:08,346 --> 00:07:10,139 Dante, her hair stylist. 164 00:07:10,180 --> 00:07:14,394 We've got Loretta and Dionne, her backup singers. 165 00:07:14,435 --> 00:07:16,896 Come to think of it, we should check everyone in her band. 166 00:07:16,937 --> 00:07:18,648 Yeah. Ooh, stop talking. 167 00:07:18,689 --> 00:07:20,649 Carly's behind you. 168 00:07:20,690 --> 00:07:22,442 Guess there's no sneaking up on you. 169 00:07:22,485 --> 00:07:24,903 It's kind of my job. 170 00:07:26,572 --> 00:07:28,783 How did you see that light? 171 00:07:28,824 --> 00:07:31,160 How'd you move so fast? 172 00:07:32,702 --> 00:07:34,872 I guess also kind of part of your job... 173 00:07:34,913 --> 00:07:36,999 - Mm. - I guess. 174 00:07:38,584 --> 00:07:40,211 That was a freak accident, huh? 175 00:07:42,754 --> 00:07:44,673 Tell her, Ben. 176 00:07:44,716 --> 00:07:47,134 It's not fair to keep her in the dark. 177 00:07:47,175 --> 00:07:49,220 Doesn't make it any less scary. 178 00:07:52,055 --> 00:07:53,557 No, it doesn't. 179 00:07:55,685 --> 00:07:56,853 I need some air. 180 00:08:01,064 --> 00:08:02,500 All right, well, I'm still not getting 181 00:08:02,524 --> 00:08:03,860 anything from Ziggy. 182 00:08:03,901 --> 00:08:05,002 I'm gonna go back and do some research 183 00:08:05,026 --> 00:08:06,571 - on Carly's murder. - OK. 184 00:08:20,543 --> 00:08:22,670 This is some view. 185 00:08:31,596 --> 00:08:32,929 I'm sorry. 186 00:08:32,971 --> 00:08:34,639 I thought after what you said last week 187 00:08:34,682 --> 00:08:36,201 - that you were interested. - I'm sure I am. 188 00:08:36,225 --> 00:08:37,976 Oh, my God, I don't... I don't... 189 00:08:38,019 --> 00:08:39,705 I don't want you to think that I'm one of those needy artists 190 00:08:39,729 --> 00:08:40,855 that just expects things. 191 00:08:40,897 --> 00:08:42,190 I-I don't... I don't think that. 192 00:08:42,230 --> 00:08:46,568 I-I just think that you've been through a lot. 193 00:08:46,610 --> 00:08:50,697 And... and I need to focus on doing my job. 194 00:08:55,827 --> 00:08:57,496 God, it's strange, isn't it? 195 00:08:57,538 --> 00:08:58,748 This life. 196 00:08:58,789 --> 00:08:59,999 Always on the road, 197 00:09:00,041 --> 00:09:03,126 traveling from city to city, 198 00:09:03,168 --> 00:09:06,047 never going home. 199 00:09:06,089 --> 00:09:09,091 The longer you're gone, the harder it gets. 200 00:09:09,133 --> 00:09:11,427 Yeah. 201 00:09:11,469 --> 00:09:15,056 You start thinking less about where you're going, 202 00:09:15,097 --> 00:09:18,225 more about who you left behind to get here. 203 00:09:19,936 --> 00:09:22,062 Goodness. 204 00:09:22,105 --> 00:09:23,456 That's about as much of a pity party 205 00:09:23,480 --> 00:09:25,149 as I've thrown in a while. 206 00:09:28,443 --> 00:09:32,240 As if I weren't the luckiest woman on the planet. 207 00:09:32,280 --> 00:09:33,908 I don't mean to disturb you two, 208 00:09:33,950 --> 00:09:36,284 but Trevor's looking for Jack. 209 00:09:43,167 --> 00:09:45,043 Jamie's here, and we can't find Trevor. 210 00:09:45,086 --> 00:09:47,212 - Jamie... - Carly's younger sister. 211 00:09:47,254 --> 00:09:49,423 Oh, that Jamie. She's here? 212 00:09:49,465 --> 00:09:51,317 She says she has a ticket to the show tomorrow 213 00:09:51,341 --> 00:09:53,469 and claims she was invited to this party. 214 00:09:53,510 --> 00:09:55,971 Which obviously, she wasn't. 215 00:09:56,013 --> 00:09:57,306 OK, I'll tell Carly. 216 00:09:57,347 --> 00:09:58,725 Jack, are you insane? 217 00:09:58,765 --> 00:10:00,159 She has enough to worry about already, 218 00:10:00,183 --> 00:10:02,311 and you want to tell her, her junkie sister is here? 219 00:10:02,352 --> 00:10:03,437 Just get rid of her. 220 00:10:11,571 --> 00:10:12,739 See? I told you. 221 00:10:12,779 --> 00:10:14,448 I'm her sister. 222 00:10:14,490 --> 00:10:16,241 I've got it from here. 223 00:10:19,662 --> 00:10:21,371 Jamie Farmer. Nice to meet you. 224 00:10:21,413 --> 00:10:22,874 Jack Armstrong. Hi. 225 00:10:22,914 --> 00:10:25,835 Uh, Ben, I just finished looking at the court records. 226 00:10:25,876 --> 00:10:29,504 Jamie murdered Carly Farmer. 227 00:10:29,547 --> 00:10:31,506 I've heard such great things. 228 00:10:38,722 --> 00:10:40,408 I was so excited when Carly sent me the ticket. 229 00:10:40,432 --> 00:10:42,684 Oh, and she did invite me tonight, 230 00:10:42,726 --> 00:10:44,479 so you can tell Trevor to stick it. 231 00:10:46,730 --> 00:10:50,275 "To a small gathering of Carly's closest friends." 232 00:10:54,447 --> 00:10:57,450 What, you're not gonna let me in either? 233 00:10:57,491 --> 00:11:00,035 Oh. 234 00:11:00,077 --> 00:11:03,038 Somebody screwed up, didn't they? 235 00:11:03,081 --> 00:11:05,750 This is a work thing, and that invitation wasn't for me. 236 00:11:05,792 --> 00:11:08,001 I'm afraid not. 237 00:11:08,043 --> 00:11:10,212 I appreciate your honesty. 238 00:11:10,254 --> 00:11:12,548 Not a lot of that around here. 239 00:11:12,590 --> 00:11:16,844 Truth is, I'm just grateful she sent the ticket. 240 00:11:16,885 --> 00:11:20,347 She did mean that part, right? 241 00:11:20,389 --> 00:11:22,100 No, she didn't. 242 00:11:22,140 --> 00:11:23,600 No, she didn't. No, she didn't... 243 00:11:23,643 --> 00:11:25,937 Yes, she did. 244 00:11:25,977 --> 00:11:27,397 You are unbelievable. 245 00:11:28,815 --> 00:11:30,399 Thank God. 246 00:11:30,441 --> 00:11:32,610 That's good and frankly, 247 00:11:32,652 --> 00:11:35,028 very generous after all I've put her through. 248 00:11:35,071 --> 00:11:37,072 But I've been clean and sober for a while now. 249 00:11:39,616 --> 00:11:42,120 Will you tell her I love her 250 00:11:42,161 --> 00:11:44,288 and that I'll be cheering? 251 00:11:44,330 --> 00:11:46,581 And if for some reason she wants to find me 252 00:11:46,624 --> 00:11:48,875 after the concert, I'm staying at the Budget Inn. 253 00:11:55,549 --> 00:11:57,134 She murders Carly? 254 00:11:57,176 --> 00:11:58,594 Are we sure? I mean, 255 00:11:58,635 --> 00:12:00,971 I-I know I give people the benefit of the doubt, but... 256 00:12:01,013 --> 00:12:03,307 Like Tammy Jean, the damsel in distress 257 00:12:03,349 --> 00:12:05,809 who turned out to be a drug lord? 258 00:12:07,019 --> 00:12:08,270 Point taken, 259 00:12:08,312 --> 00:12:09,539 but she doesn't seem like a killer, does she? 260 00:12:09,563 --> 00:12:12,316 Most killers don't seem like killers, Ben. 261 00:12:12,357 --> 00:12:14,317 That's why they're successful. 262 00:12:14,360 --> 00:12:17,363 But Jamie was tried and convicted of murdering Carly. 263 00:12:17,404 --> 00:12:19,448 And it only took the jury 45 minutes to do it. 264 00:12:19,490 --> 00:12:22,326 I hear you, but... but humor me, OK? 265 00:12:22,368 --> 00:12:23,661 What were the facts of the case? 266 00:12:23,702 --> 00:12:24,870 Ben. 267 00:12:24,912 --> 00:12:26,205 Let me dig into it with Ian. 268 00:12:26,246 --> 00:12:27,999 Addison, it's 7:30. 269 00:12:28,039 --> 00:12:29,458 Carly dies in less than three hours. 270 00:12:29,500 --> 00:12:30,500 I'll be quick. 271 00:12:33,046 --> 00:12:36,048 I am sitting here with music superstar, 272 00:12:36,090 --> 00:12:38,009 Carly Farmer. 273 00:12:38,051 --> 00:12:40,635 Carly, welcome back to Chicago. 274 00:12:40,677 --> 00:12:42,179 Oh, it's great to be back. 275 00:12:42,221 --> 00:12:45,807 I love it here. I am a deep-dish gal. 276 00:12:45,850 --> 00:12:49,604 OK, so please tell us, how has your tour been going? 277 00:12:49,644 --> 00:12:52,023 Hey, can you pull up everything you can find 278 00:12:52,065 --> 00:12:54,192 on the trial of Jamie Farmer? 279 00:12:54,232 --> 00:12:55,860 Ooh, you know I'm a true crime addict. 280 00:12:55,902 --> 00:12:57,736 So what are we looking for? 281 00:12:57,778 --> 00:12:59,363 Evidence she was framed. 282 00:12:59,404 --> 00:13:00,907 Oh, wow, you just made my day. 283 00:13:00,947 --> 00:13:02,548 Wait, you really think that's possible? 284 00:13:02,575 --> 00:13:03,451 Yeah. 285 00:13:03,493 --> 00:13:05,077 Look, when I was eight years old, 286 00:13:05,119 --> 00:13:06,703 I realized that about half of the world 287 00:13:06,745 --> 00:13:09,373 just blindly accepted as true the construct of gender 288 00:13:09,414 --> 00:13:12,960 that is both artificial and profoundly limiting. 289 00:13:13,001 --> 00:13:15,254 So yeah, I am pretty suspicious 290 00:13:15,296 --> 00:13:17,423 of basically anything that people say is a fact. 291 00:13:18,758 --> 00:13:20,551 There's a song on your new album 292 00:13:20,592 --> 00:13:23,053 that's about your sister, Jamie. 293 00:13:23,096 --> 00:13:25,389 When is the last time you saw Jamie? 294 00:13:25,431 --> 00:13:27,182 Excuse me. That was not on the list 295 00:13:27,225 --> 00:13:28,350 of approved questions. 296 00:13:28,393 --> 00:13:29,894 Um, it's fine. 297 00:13:31,854 --> 00:13:33,980 Um... 298 00:13:34,023 --> 00:13:36,274 it's been six years. 299 00:13:37,485 --> 00:13:39,778 Looks like a history of substance abuse, 300 00:13:39,821 --> 00:13:41,905 which people always vilify. 301 00:13:41,947 --> 00:13:43,740 But then... then there's 302 00:13:43,783 --> 00:13:45,033 a history of jealousy, 303 00:13:45,076 --> 00:13:47,787 a restraining order taken out by Carly, 304 00:13:47,828 --> 00:13:50,581 a psychiatric intervention. 305 00:13:53,793 --> 00:13:56,003 You know, Jamie, 306 00:13:56,044 --> 00:13:58,630 she was the real talent of the family. 307 00:13:58,673 --> 00:14:01,801 She... the voice of an angel. 308 00:14:01,842 --> 00:14:04,761 And, uh, she actually used to write all my songs. 309 00:14:04,803 --> 00:14:06,197 Speaking of the psycho, 310 00:14:06,221 --> 00:14:09,267 Loretta said she showed up. 311 00:14:09,307 --> 00:14:12,061 Actually, she seemed pretty sane to me. 312 00:14:12,102 --> 00:14:14,312 Healthy, eager to reconnect, 313 00:14:14,355 --> 00:14:17,567 which it seems like Carly is too. 314 00:14:19,025 --> 00:14:21,446 Come with me, Jack. 315 00:14:21,486 --> 00:14:23,822 Well, moving on to brighter subjects, 316 00:14:23,865 --> 00:14:25,115 everyone wants to know... 317 00:14:29,495 --> 00:14:32,248 Besides finding the murder weapon in Jamie's hotel room, 318 00:14:32,289 --> 00:14:33,957 Jamie also doesn't have an alibi 319 00:14:34,000 --> 00:14:35,059 for the time of the murder. 320 00:14:35,084 --> 00:14:37,128 And then there's, you know, these... 321 00:14:37,169 --> 00:14:39,379 six years of threatening letters. 322 00:14:39,422 --> 00:14:41,173 Always keep a sample on hand 323 00:14:41,215 --> 00:14:42,966 in case local law enforcement don't take 324 00:14:43,009 --> 00:14:44,342 the threat seriously enough. 325 00:14:44,384 --> 00:14:46,471 Hired a private investigator. 326 00:14:46,511 --> 00:14:49,389 He traced it straight back to Jamie. 327 00:14:49,432 --> 00:14:51,975 OK, well, this feels like an open-and-shut case. 328 00:14:52,018 --> 00:14:54,144 Or it's a perfect frame. 329 00:14:54,187 --> 00:14:55,562 OK, start with the letters. 330 00:14:55,605 --> 00:14:57,355 If you were angry with your sister, 331 00:14:57,398 --> 00:14:59,192 would you really bother with a typewriter? 332 00:14:59,232 --> 00:15:00,501 And then there's the actual crime. 333 00:15:00,525 --> 00:15:01,860 I mean, she kills her sister, 334 00:15:01,903 --> 00:15:03,571 but gets no blood on herself. 335 00:15:03,613 --> 00:15:05,631 And then she takes the bloody knife back to her hotel room. 336 00:15:05,655 --> 00:15:06,759 I mean, how did she even do that? 337 00:15:06,783 --> 00:15:09,201 Just seal it in a bag and transport it? 338 00:15:14,164 --> 00:15:15,332 What is that? 339 00:15:15,374 --> 00:15:16,894 This is the invitation Jamie received. 340 00:15:16,918 --> 00:15:18,758 Just wanted to see if it's the same typewriter. 341 00:15:22,048 --> 00:15:24,634 You should have shown me this right when you got it. 342 00:15:27,636 --> 00:15:28,678 That's proof then. 343 00:15:28,721 --> 00:15:30,556 Psycho invited herself, 344 00:15:30,597 --> 00:15:32,182 tried to get in. 345 00:15:32,225 --> 00:15:33,600 You need to watch her, Jack. 346 00:15:35,727 --> 00:15:37,980 And don't tell Carly she was here. 347 00:15:42,317 --> 00:15:43,610 Looks like I was wrong. 348 00:15:43,653 --> 00:15:45,321 Maybe not. 349 00:15:47,490 --> 00:15:51,159 Someone stands to make tens of millions of dollars 350 00:15:51,201 --> 00:15:53,620 if Carly dies... 351 00:15:53,663 --> 00:15:54,996 Trevor. 352 00:16:10,554 --> 00:16:14,142 You happen to know the Wi-Fi password? 353 00:16:14,182 --> 00:16:15,934 I don't. 354 00:16:18,395 --> 00:16:20,273 But please, take a seat, Jenn. 355 00:16:20,313 --> 00:16:21,649 Thanks. 356 00:16:26,070 --> 00:16:27,673 Anyone else looking over here would think 357 00:16:27,697 --> 00:16:29,615 we were just two girlfriends on holiday. 358 00:16:29,657 --> 00:16:31,451 Enjoying the sun, the beach. 359 00:16:31,491 --> 00:16:33,786 The lack of extradition treaty with the US. 360 00:16:33,827 --> 00:16:36,121 I'm not here to arrest you, Janis. 361 00:16:36,163 --> 00:16:37,581 I just want to talk. 362 00:16:37,623 --> 00:16:39,709 Well, in that case, let's get you a drink. 363 00:16:39,750 --> 00:16:41,918 Considering you drugged your own mother's tea, 364 00:16:41,961 --> 00:16:42,961 I'll pass. 365 00:16:43,004 --> 00:16:45,380 Family's complicated. 366 00:16:45,423 --> 00:16:47,133 But you know that, right? 367 00:16:47,174 --> 00:16:48,509 Your dad's a gambling addict? 368 00:16:48,551 --> 00:16:51,136 And you're the daughter of the great Al Calavicci. 369 00:16:51,178 --> 00:16:54,639 But somehow I'm the one who ended up at Quantum Leap. 370 00:16:54,682 --> 00:16:56,576 If you're trying to piss me off, it's not gonna work. 371 00:16:56,600 --> 00:16:58,436 Because you don't care about anything? 372 00:16:58,477 --> 00:17:00,645 Yeah. That's what I thought at first. 373 00:17:00,687 --> 00:17:03,316 But then I realized, you're risking everything 374 00:17:03,356 --> 00:17:06,903 to help Ben save Addison's life. 375 00:17:06,943 --> 00:17:07,987 How is she gonna die? 376 00:17:10,448 --> 00:17:12,200 You were doing really well 377 00:17:12,240 --> 00:17:13,409 until you asked that question 378 00:17:13,451 --> 00:17:14,845 instead of the one you should be asking. 379 00:17:14,868 --> 00:17:16,119 Which is? 380 00:17:16,162 --> 00:17:18,914 Why did Ben come to me when he had all of you? 381 00:17:22,210 --> 00:17:23,752 Trevor signs Carly, 382 00:17:23,795 --> 00:17:25,380 her sister, Jamie, falls into drugs... 383 00:17:25,421 --> 00:17:28,883 Which is when Trevor starts "helping" Carly write lyrics. 384 00:17:28,924 --> 00:17:31,510 So then he becomes her songwriting partner. 385 00:17:31,551 --> 00:17:33,637 Write a word, get a third, as they say. 386 00:17:33,679 --> 00:17:35,281 But if he's getting a third, then why kill her? 387 00:17:35,306 --> 00:17:36,432 Because he isn't credited 388 00:17:36,473 --> 00:17:39,184 with any of the songs on "Traveler." 389 00:17:39,227 --> 00:17:40,644 So the money well dried up. 390 00:17:40,685 --> 00:17:43,564 And with Carly dead and Jamie in jail, 391 00:17:43,605 --> 00:17:45,250 Trevor ends up with all the publishing rights 392 00:17:45,273 --> 00:17:46,442 to Carly's music. 393 00:17:46,483 --> 00:17:50,153 He makes $50 million after she dies. 394 00:17:50,195 --> 00:17:51,780 Wow, OK. So we have motive, 395 00:17:51,823 --> 00:17:53,449 but still no proof he killed her. 396 00:17:53,490 --> 00:17:56,368 And we're running out of time. 397 00:17:56,411 --> 00:17:59,079 I have an idea. 398 00:17:59,122 --> 00:18:00,789 Why don't we set a trap? 399 00:18:00,832 --> 00:18:03,584 I mean, we know Carly is murdered on Lakeshore Drive. 400 00:18:03,625 --> 00:18:05,086 Addison, I'm a bodyguard. 401 00:18:05,127 --> 00:18:07,505 My job is to protect her, not use her as bait. 402 00:18:07,547 --> 00:18:09,840 Yeah, that's why you tell her about the plan 403 00:18:09,882 --> 00:18:11,818 and let her have a say in how she protects herself. 404 00:18:11,843 --> 00:18:13,469 And tell her what, my hologram told me 405 00:18:13,510 --> 00:18:14,554 that you're going to die? 406 00:18:14,595 --> 00:18:15,887 You're her bodyguard, Ben. 407 00:18:15,930 --> 00:18:17,156 If you say that she's in danger, 408 00:18:17,181 --> 00:18:18,266 she's gonna believe you. 409 00:18:18,307 --> 00:18:19,976 She trusts you. 410 00:18:20,017 --> 00:18:21,810 Try trusting her. 411 00:18:24,020 --> 00:18:26,315 Is this about Carly or about us? 412 00:18:30,068 --> 00:18:31,362 Addison, I'm sorry. 413 00:18:31,403 --> 00:18:34,490 I-I... I don't know why I didn't tell you, 414 00:18:34,531 --> 00:18:36,251 but I have to believe there's a good reason. 415 00:18:36,284 --> 00:18:37,535 Really? 416 00:18:37,576 --> 00:18:39,662 Because I have been racking my brain 417 00:18:39,703 --> 00:18:41,682 to come up with a single good reason to keep a secret 418 00:18:41,705 --> 00:18:43,458 like that from the person that you love, 419 00:18:43,499 --> 00:18:47,045 and I can't think of anything. 420 00:18:47,086 --> 00:18:51,132 We were a team, Ben. 421 00:19:02,018 --> 00:19:04,811 Uh, you should go. 422 00:19:04,854 --> 00:19:07,022 I'll see what proof I can dig up. 423 00:19:17,575 --> 00:19:18,867 What are you doing? 424 00:19:18,910 --> 00:19:21,244 Uh, what I always do when I'm in Chicago, 425 00:19:21,287 --> 00:19:22,788 going for a walk along the lake. 426 00:19:22,829 --> 00:19:25,833 Carly, I can't let you do that. 427 00:19:25,875 --> 00:19:27,542 Jack, what aren't you telling me? 428 00:19:30,755 --> 00:19:33,548 Your sister's here in Chicago. 429 00:19:33,590 --> 00:19:35,218 - She is? - Damn it. 430 00:19:35,259 --> 00:19:36,885 I told you not to say anything. 431 00:19:36,927 --> 00:19:38,221 - Why not? - Because she tried 432 00:19:38,261 --> 00:19:39,346 to get in here. 433 00:19:39,388 --> 00:19:40,515 She's unstable. 434 00:19:40,556 --> 00:19:41,875 And you got enough to worry about. 435 00:19:43,768 --> 00:19:45,978 Jack, did you see her? 436 00:19:46,019 --> 00:19:47,063 How'd she look? 437 00:19:47,105 --> 00:19:50,775 I mean, did... did she seem unstable? 438 00:19:50,817 --> 00:19:52,818 And you think what, she... she would hurt me? 439 00:19:52,859 --> 00:19:55,488 I have no proof she's dangerous, 440 00:19:55,529 --> 00:19:58,825 but I think there's a threat. 441 00:19:58,865 --> 00:20:01,786 So right now, I think it's best if you don't see each other. 442 00:20:05,123 --> 00:20:06,499 You know what? 443 00:20:06,540 --> 00:20:08,334 You're both wrong. 444 00:20:08,375 --> 00:20:11,421 Jamie might have her problems, but she would never hurt me. 445 00:20:11,461 --> 00:20:12,422 I'd like to go out, and I don't want 446 00:20:12,462 --> 00:20:13,423 either of you coming with me. 447 00:20:13,463 --> 00:20:15,048 Carly, I cannot let you walk 448 00:20:15,090 --> 00:20:16,299 along Lakeshore Drive. 449 00:20:16,342 --> 00:20:17,903 You said yourself that's something you always do, 450 00:20:17,926 --> 00:20:20,512 and right now, anything routine could be dangerous. 451 00:20:20,555 --> 00:20:21,763 I'm your bodyguard. 452 00:20:21,806 --> 00:20:23,807 You pay me to protect you from everyone, 453 00:20:23,849 --> 00:20:25,559 and tonight that includes from yourself. 454 00:20:32,150 --> 00:20:33,817 Fine. 455 00:20:33,859 --> 00:20:36,112 I won't go for a walk. 456 00:20:38,197 --> 00:20:39,949 But we are still going out. 457 00:20:51,251 --> 00:20:53,336 Well, having been a warrior once myself, 458 00:20:53,378 --> 00:20:55,964 I know a little bit about the warrior's mindset. 459 00:20:56,007 --> 00:20:59,134 Yeah, well, look, I appreciate it, Magic, 460 00:20:59,176 --> 00:21:02,346 but Ben's on a clock right now, and I'm fine, so. 461 00:21:02,387 --> 00:21:04,097 This is our ninth leap, Addison. 462 00:21:04,140 --> 00:21:06,308 Let's not hide behind words like "fine," 463 00:21:06,349 --> 00:21:08,685 not when he said he's doing this to save you. 464 00:21:11,021 --> 00:21:14,275 OK, I'm angry. 465 00:21:14,317 --> 00:21:15,501 Is that what you want to hear? 466 00:21:15,526 --> 00:21:16,527 I mean, it's bad enough 467 00:21:16,568 --> 00:21:17,737 that he kept me in the dark 468 00:21:17,778 --> 00:21:18,779 about what he is doing, 469 00:21:18,820 --> 00:21:22,741 but then to say it was about me, 470 00:21:22,784 --> 00:21:25,952 to deny me the chance to protect myself, I mean... 471 00:21:28,205 --> 00:21:30,833 Who does that to someone that they love? 472 00:21:30,875 --> 00:21:33,419 I agree with you. 473 00:21:33,461 --> 00:21:34,586 You do? 474 00:21:34,628 --> 00:21:36,672 When I heard what Ben said... 475 00:21:36,713 --> 00:21:39,549 I wanted to throttle him. 476 00:21:39,592 --> 00:21:41,844 And I love him like a son. 477 00:21:41,885 --> 00:21:44,471 We who doing everything to save him, 478 00:21:44,513 --> 00:21:45,972 are under attack, and he didn't say 479 00:21:46,015 --> 00:21:48,101 a damn thing before he left. 480 00:21:50,144 --> 00:21:52,980 When you put it that way, it, uh... 481 00:21:53,021 --> 00:21:54,565 it really sucks. 482 00:21:56,025 --> 00:21:57,609 It does. 483 00:21:59,862 --> 00:22:03,990 And that's why we have to share 484 00:22:04,032 --> 00:22:06,701 the burden of these feelings 485 00:22:06,743 --> 00:22:09,372 and not bottle them up. 486 00:22:09,413 --> 00:22:11,289 We're a team, Addison, 487 00:22:11,332 --> 00:22:13,166 now more than ever. 488 00:22:16,045 --> 00:22:18,172 Thanks, Magic. 489 00:22:25,387 --> 00:22:27,723 Wait, do you see the way Jack's watching us all? 490 00:22:27,765 --> 00:22:29,808 Handsome, you need to go off the clock. 491 00:22:29,851 --> 00:22:31,184 That's the thing about this job. 492 00:22:31,227 --> 00:22:33,145 You only really sleep when it ends. 493 00:22:33,186 --> 00:22:35,230 Well, thanks for letting our canary 494 00:22:35,272 --> 00:22:36,898 out of her cage at least. 495 00:22:36,941 --> 00:22:39,484 - To you, Carly. - Oh, no, no. 496 00:22:39,527 --> 00:22:42,238 To you, all of you, my family. 497 00:22:42,279 --> 00:22:44,198 - We love you, Red. - Yes, if anything were 498 00:22:44,240 --> 00:22:46,032 to happen to you, I don't know what I'd do. 499 00:22:46,075 --> 00:22:47,868 You're sounding kind of creepy, Dante. 500 00:22:47,910 --> 00:22:49,971 It's just, when I think about what happened today... 501 00:22:49,996 --> 00:22:51,622 You were incredible, Jack. 502 00:22:51,663 --> 00:22:53,583 - Here, here. - I agree. 503 00:22:53,624 --> 00:22:55,334 And you're sexy as hell. 504 00:22:55,375 --> 00:22:58,378 But given your determination to remain a monk, 505 00:22:58,421 --> 00:23:01,382 I think I'll have to go find my future ex-husband elsewhere. 506 00:23:02,967 --> 00:23:04,760 I thought Loretta was seeing someone. 507 00:23:04,801 --> 00:23:06,095 She's always in love. 508 00:23:06,136 --> 00:23:07,364 - Who wants another round? - Ooh. 509 00:23:07,387 --> 00:23:08,513 I want some better music. 510 00:23:08,556 --> 00:23:11,267 Uh, I pick the music. 511 00:23:18,106 --> 00:23:20,192 I'm sorry I snapped at you before. 512 00:23:20,233 --> 00:23:21,234 No. 513 00:23:22,737 --> 00:23:25,448 You know, I, uh, never wanted to sing. 514 00:23:25,490 --> 00:23:28,284 I mean, I love it now, but, um, I only did it 515 00:23:28,326 --> 00:23:31,537 because Jamie signed us up for a talent show. 516 00:23:31,578 --> 00:23:36,792 And I had to go because she's my little sister. 517 00:23:36,834 --> 00:23:38,377 And it was my job to protect her. 518 00:23:41,005 --> 00:23:43,633 We can't always protect the people we love 519 00:23:43,673 --> 00:23:45,675 the way we'd like to. 520 00:23:45,718 --> 00:23:48,179 Ben, you were right. 521 00:23:48,221 --> 00:23:49,931 I keep expecting her to show up 522 00:23:49,971 --> 00:23:51,807 and be the Jamie I remember. 523 00:23:51,848 --> 00:23:54,143 I had Ziggy run an analysis on the letters 524 00:23:54,184 --> 00:23:56,645 that her sister supposedly sent. 525 00:23:56,686 --> 00:23:59,731 Grammar, syntax, vocabulary... 526 00:23:59,773 --> 00:24:02,317 Trevor wrote them. 527 00:24:02,359 --> 00:24:05,613 To keep them apart and the money flowing. 528 00:24:05,654 --> 00:24:06,696 Come again? 529 00:24:06,739 --> 00:24:09,616 You have to tell her, Ben. 530 00:24:09,659 --> 00:24:12,412 I don't care if you can't prove it. 531 00:24:12,452 --> 00:24:13,538 Give her that information 532 00:24:13,578 --> 00:24:14,807 and let her decide what to do with it. 533 00:24:14,830 --> 00:24:16,249 What? 534 00:24:18,209 --> 00:24:19,808 Carly, there's something you should know. 535 00:24:23,423 --> 00:24:25,383 Trevor wrote those letters. 536 00:24:25,424 --> 00:24:28,301 He did it to keep you and Jamie apart. 537 00:24:33,391 --> 00:24:35,727 Carly! Carly! 538 00:24:35,768 --> 00:24:39,355 I deserted her for all of those years! 539 00:24:39,396 --> 00:24:40,522 The restraining order! 540 00:24:40,565 --> 00:24:41,606 She must hate me. 541 00:24:41,648 --> 00:24:42,900 No, no, she doesn't hate you. 542 00:24:42,942 --> 00:24:44,402 She loves you. 543 00:24:44,443 --> 00:24:45,944 Just breathe. 544 00:24:47,822 --> 00:24:49,781 We can't change the past. 545 00:24:51,867 --> 00:24:54,494 We can't change the choices we've made, 546 00:24:54,537 --> 00:24:57,498 but we can change what we do moving forward. 547 00:24:59,250 --> 00:25:02,502 We do this one step at a time 548 00:25:02,545 --> 00:25:03,921 together from now on. 549 00:25:08,550 --> 00:25:10,219 Ben, look out! 550 00:25:10,260 --> 00:25:11,260 Watch out! 551 00:25:18,853 --> 00:25:19,954 - Did you see the driver? - No. 552 00:25:19,979 --> 00:25:21,230 - Did you? - No. 553 00:25:21,271 --> 00:25:22,583 But that light today wasn't an accident, 554 00:25:22,606 --> 00:25:24,525 was it? 555 00:25:24,567 --> 00:25:27,111 Someone's trying to kill me. 556 00:25:35,661 --> 00:25:37,997 How was your date? 557 00:25:39,499 --> 00:25:42,042 Was that you driving the car just now? 558 00:25:42,085 --> 00:25:43,311 Bad enough you've been lying to me for years. 559 00:25:43,336 --> 00:25:44,688 - Now you want to kill me? - What the hell 560 00:25:44,711 --> 00:25:45,712 are you talking about? 561 00:25:45,755 --> 00:25:46,881 I know about the letters. 562 00:25:46,923 --> 00:25:48,383 I know they didn't come from Jamie. 563 00:25:48,423 --> 00:25:49,592 They came from you. 564 00:25:49,634 --> 00:25:51,134 You kept her out of my life 565 00:25:51,176 --> 00:25:53,011 to keep yourself rich. 566 00:25:54,305 --> 00:25:56,473 I was trying to protect you. 567 00:25:56,516 --> 00:25:57,933 Jamie is dangerous. 568 00:25:57,974 --> 00:26:01,479 She always has been. She always will be. 569 00:26:01,520 --> 00:26:04,065 And I love you, Carly. 570 00:26:04,106 --> 00:26:05,900 I've always loved you. 571 00:26:09,194 --> 00:26:12,073 You're fired, Trevor. 572 00:26:12,115 --> 00:26:14,075 I want you to get out. 573 00:26:17,494 --> 00:26:18,413 - Carly. - Now. 574 00:26:18,453 --> 00:26:20,664 Carly. 575 00:26:20,705 --> 00:26:22,791 Gonna need your access badge. 576 00:26:22,834 --> 00:26:24,501 Can't have you showing up backstage. 577 00:26:35,971 --> 00:26:37,557 - This isn't over... - Bye, Trevor. 578 00:26:46,106 --> 00:26:50,027 Do you think it was him... trying to kill me? 579 00:26:50,068 --> 00:26:53,322 I don't know, but I'm gonna find out. 580 00:26:53,364 --> 00:26:55,490 And if it isn't Trevor, I'm gonna catch whoever it is. 581 00:26:55,532 --> 00:26:58,118 All this time, I thought Jamie was getting worse. 582 00:26:58,161 --> 00:27:01,038 She was getting better. 583 00:27:01,079 --> 00:27:04,040 Six years. 584 00:27:04,083 --> 00:27:05,542 I can't get that time back. 585 00:27:09,756 --> 00:27:11,548 Call Jamie. 586 00:27:11,590 --> 00:27:15,053 You two still have so much time you can share. 587 00:27:15,094 --> 00:27:18,638 Don't waste even one minute being afraid. 588 00:27:29,400 --> 00:27:31,193 So is Uncle Sam gonna pick up the tab, 589 00:27:31,234 --> 00:27:32,612 or you want me to chip in? 590 00:27:32,653 --> 00:27:33,570 I'll take care of it. 591 00:27:33,613 --> 00:27:35,490 Great. 592 00:27:35,530 --> 00:27:36,699 You're right. 593 00:27:36,740 --> 00:27:39,076 I have no idea why Ben came to you for help. 594 00:27:39,117 --> 00:27:41,287 But he trusts you, so I trust you. 595 00:27:41,328 --> 00:27:42,931 The start of a beautiful friendship, Jenn. 596 00:27:42,954 --> 00:27:44,957 Well, then let's be honest. 597 00:27:44,999 --> 00:27:46,917 This isn't about Addison, not for you. 598 00:27:46,959 --> 00:27:49,086 You don't even know her. 599 00:27:49,127 --> 00:27:51,047 So why are you risking your freedom to help Ben? 600 00:27:51,088 --> 00:27:53,673 You think I'm obsessed with my dad's work? 601 00:27:53,715 --> 00:27:55,425 You still wear his ring. 602 00:27:55,468 --> 00:27:57,052 He was a hero, 603 00:27:57,095 --> 00:28:00,765 using QL technology to save countless lives, 604 00:28:00,807 --> 00:28:04,394 while making some pretty questionable fashion choices. 605 00:28:04,434 --> 00:28:06,269 I think you're trying to save lives too. 606 00:28:06,311 --> 00:28:08,439 But if you really want to honor your father's legacy, 607 00:28:08,480 --> 00:28:12,442 just remember, he didn't do it alone. 608 00:28:12,484 --> 00:28:15,529 My dad had people he could trust at Quantum Leap. 609 00:28:15,570 --> 00:28:17,030 Do you? 610 00:28:17,073 --> 00:28:19,951 Because Ben sure didn't seem to think so. 611 00:28:19,991 --> 00:28:22,286 Sorry, I can't let you leave. 612 00:28:22,327 --> 00:28:25,498 Oh, these are my bodyguards. 613 00:28:25,539 --> 00:28:27,834 They like me. I pay them well. 614 00:28:31,878 --> 00:28:33,631 Uncle Sam pays better. 615 00:28:46,184 --> 00:28:47,353 You didn't sleep all night? 616 00:28:47,394 --> 00:28:49,146 Yeah, no, I think I drank every single 617 00:28:49,188 --> 00:28:50,307 cup of coffee in this hotel. 618 00:29:03,161 --> 00:29:04,871 It's Jamie. 619 00:29:04,912 --> 00:29:07,164 You ready? 620 00:29:07,205 --> 00:29:08,624 What do I say? 621 00:29:08,665 --> 00:29:13,837 Um, well, tell her that you're sorry, 622 00:29:13,880 --> 00:29:16,382 that you made a choice 623 00:29:16,423 --> 00:29:20,385 and that you've been paying for it ever since. 624 00:29:32,230 --> 00:29:33,566 Hi, Carly. 625 00:29:35,067 --> 00:29:36,652 Hi. 626 00:29:40,073 --> 00:29:41,656 I, um... 627 00:29:43,742 --> 00:29:45,744 Uh, you remember Jack. 628 00:29:45,787 --> 00:29:47,579 Yeah, we met. 629 00:29:49,874 --> 00:29:52,250 I don't have to stay long. 630 00:29:52,292 --> 00:29:55,630 I just wanted to say this in person. 631 00:29:58,590 --> 00:30:00,384 I'm sorry. 632 00:30:01,803 --> 00:30:04,555 I know I made myself sick for a long time. 633 00:30:04,596 --> 00:30:06,057 And I know you tried to help me. 634 00:30:06,098 --> 00:30:10,019 But I... I lost everything. 635 00:30:10,060 --> 00:30:12,814 I had to lose everything before I could help myself. 636 00:30:28,037 --> 00:30:32,959 Well, Addison, we did it. 637 00:30:33,000 --> 00:30:36,796 Trevor is gone, and we made it through the night. 638 00:30:36,837 --> 00:30:37,838 Carly is... 639 00:30:37,880 --> 00:30:41,092 Still going to die. 640 00:30:41,134 --> 00:30:43,510 - What? - Yeah. 641 00:30:43,552 --> 00:30:45,387 Every time you save her life, 642 00:30:45,430 --> 00:30:47,472 the killer reacts with a new plan. 643 00:30:47,515 --> 00:30:49,851 I mean, I'll give them this, they are relentless. 644 00:30:49,892 --> 00:30:51,853 So it's not Trevor? 645 00:30:53,354 --> 00:30:54,439 He has motive. 646 00:30:54,480 --> 00:30:55,540 And he sent all the letters. 647 00:30:55,565 --> 00:30:57,983 Yeah, well, he's a liar and a creep. 648 00:30:58,025 --> 00:31:01,112 But unless he can ninja his way past concert security, 649 00:31:01,153 --> 00:31:02,320 he's not the killer, 650 00:31:02,363 --> 00:31:05,031 because Carly is stabbed backstage tonight. 651 00:31:05,074 --> 00:31:08,161 And this time, the knife isn't found in Jamie's hotel room. 652 00:31:08,201 --> 00:31:09,662 OK, well, that's a relief. 653 00:31:09,703 --> 00:31:12,832 It's found on Jamie, in her coat pocket. 654 00:31:25,260 --> 00:31:27,471 So you want me to cancel the show? 655 00:31:27,512 --> 00:31:29,265 I have reason to believe 656 00:31:29,307 --> 00:31:32,769 that there's going to be another attempt tonight. 657 00:31:32,809 --> 00:31:36,146 But you don't know who is trying to kill her? 658 00:31:36,189 --> 00:31:37,315 Not yet. 659 00:31:37,355 --> 00:31:38,316 It could be anybody. 660 00:31:38,356 --> 00:31:39,817 Then Jack's right. 661 00:31:39,858 --> 00:31:42,319 You can't take the risk. 662 00:31:42,361 --> 00:31:43,320 I just got you back. 663 00:31:43,362 --> 00:31:45,781 I can't lose you again. 664 00:31:45,823 --> 00:31:48,076 Whoever is doing this, 665 00:31:48,116 --> 00:31:51,662 they've already failed twice, but they just keep trying. 666 00:31:51,703 --> 00:31:54,248 I mean, what am I gonna do, just keep running away forever? 667 00:31:57,167 --> 00:31:59,545 What did you say, Jack? You said, 668 00:31:59,586 --> 00:32:02,298 "Don't waste even a minute being afraid"? 669 00:32:05,843 --> 00:32:08,554 Well, I don't want to live in fear, 670 00:32:08,596 --> 00:32:11,848 always wondering about what's gonna happen. 671 00:32:11,891 --> 00:32:16,104 Besides... it's a chance to catch the killer. 672 00:32:16,144 --> 00:32:17,855 You're gonna use yourself as bait? 673 00:32:17,896 --> 00:32:20,191 I want this to end. 674 00:32:20,232 --> 00:32:21,901 So I'm gonna go up on that stage, 675 00:32:21,942 --> 00:32:24,487 and I'm gonna trust 676 00:32:24,528 --> 00:32:27,824 that the people I love are gonna stop him. 677 00:32:29,534 --> 00:32:31,035 What do you say, Jack? 678 00:33:04,777 --> 00:33:05,921 When do you want me to open the house? 679 00:33:05,944 --> 00:33:07,571 Not until Ms. Farmer is backstage. 680 00:33:07,613 --> 00:33:11,701 No one gets in without a... pass. 681 00:33:11,742 --> 00:33:13,326 - Hey, Jack. - Hi. 682 00:33:17,330 --> 00:33:19,750 Oh, I'm so relieved... that you're here. 683 00:33:19,791 --> 00:33:21,752 I'm so relieved that you're here. 684 00:33:21,794 --> 00:33:23,253 Mm. 685 00:33:29,301 --> 00:33:30,553 - No knife? - No. 686 00:33:30,595 --> 00:33:31,971 The killer must plant it on her. 687 00:33:32,012 --> 00:33:34,432 Well, Ziggy says that Trevor's still at the hotel. 688 00:33:34,473 --> 00:33:36,433 Ah, so he's really not the killer. 689 00:33:36,476 --> 00:33:39,436 But then why would he invite Jamie to Chicago? 690 00:33:39,479 --> 00:33:40,813 The invitation, remember? 691 00:33:40,855 --> 00:33:42,940 It... it looked like all of his other letters. 692 00:33:43,941 --> 00:33:44,941 What is that? 693 00:33:46,527 --> 00:33:49,029 Only he was surprised when he saw the invitation 694 00:33:49,072 --> 00:33:50,906 because he didn't know anything about it. 695 00:33:51,656 --> 00:33:53,910 You should have shown me this right when you got it. 696 00:33:58,705 --> 00:34:00,540 Stay where I can see you. 697 00:34:00,583 --> 00:34:03,336 I need the number for the Drake Hotel 698 00:34:03,377 --> 00:34:05,087 and a dime. 699 00:34:12,844 --> 00:34:13,887 Hello? 700 00:34:13,929 --> 00:34:15,472 Trevor, don't hang up. 701 00:34:15,514 --> 00:34:16,849 Someone is about to kill Carly. 702 00:34:16,891 --> 00:34:18,101 Jack? 703 00:34:18,141 --> 00:34:20,936 God, you really are unhinged, you know that? 704 00:34:20,978 --> 00:34:22,498 I know you didn't invite Jamie to the show, 705 00:34:22,521 --> 00:34:23,831 but someone else did, someone who knew 706 00:34:23,856 --> 00:34:24,916 about the letters you were sending, 707 00:34:24,940 --> 00:34:26,525 and that someone is about to kill her. 708 00:34:31,155 --> 00:34:32,322 Who opened the house? 709 00:34:32,364 --> 00:34:34,032 Carly! Oh, my God! 710 00:34:34,074 --> 00:34:37,327 Ms. Farmer, we need to get you backstage right now. 711 00:34:37,369 --> 00:34:39,746 Carly, wait! 712 00:34:39,789 --> 00:34:43,251 Trevor, who else knew about the letters you were sending? 713 00:34:44,543 --> 00:34:47,170 She was always jealous of Carly, 714 00:34:47,213 --> 00:34:48,672 then she was mad 715 00:34:48,715 --> 00:34:50,400 about her cutting me out of the songwriting. 716 00:34:50,425 --> 00:34:51,925 Who? Who are you talking about? 717 00:34:51,967 --> 00:34:53,302 Loretta. 718 00:34:53,344 --> 00:34:55,512 We've been seeing each other on and off for a year. 719 00:34:55,554 --> 00:34:56,806 Carly's backup singer. 720 00:34:56,847 --> 00:34:58,199 She has enough to worry about already, 721 00:34:58,224 --> 00:35:00,684 and you want to tell her, her junkie sister is here? 722 00:35:00,726 --> 00:35:02,894 Ben, you need to go. 723 00:35:02,936 --> 00:35:04,646 Security! Out of the way! 724 00:35:04,688 --> 00:35:06,190 Excuse me! Security! 725 00:35:10,485 --> 00:35:12,780 Where is Jack? 726 00:35:12,822 --> 00:35:14,590 Anybody have eyes on Ms. Farmer's bodyguard? 727 00:35:14,614 --> 00:35:17,284 Carly, Jamie needs to see you. 728 00:35:17,326 --> 00:35:19,829 You go to your sister. I'll find Jack, Ms. Farmer. 729 00:35:19,871 --> 00:35:20,996 Thank you. 730 00:35:23,248 --> 00:35:24,583 Jamie? 731 00:35:26,210 --> 00:35:28,211 Carly! 732 00:35:28,253 --> 00:35:30,213 Carly! 733 00:35:30,255 --> 00:35:31,757 Carly! 734 00:35:31,798 --> 00:35:32,925 Carly! 735 00:35:38,347 --> 00:35:39,474 Jamie? 736 00:35:42,768 --> 00:35:45,103 Loretta, please, no! 737 00:35:46,313 --> 00:35:48,440 Ah! 738 00:35:48,483 --> 00:35:50,568 Someone send help! She has a knife! 739 00:35:50,610 --> 00:35:52,570 It should've been me on that stage. 740 00:35:52,612 --> 00:35:54,030 You don't deserve Trevor. 741 00:35:54,072 --> 00:35:56,657 You don't deserve anything... anything. 742 00:35:56,699 --> 00:35:59,659 I need police and EMTs on site now. 743 00:35:59,702 --> 00:36:01,036 Copy that. 744 00:36:03,121 --> 00:36:05,166 - Jack. - Ben! 745 00:36:05,208 --> 00:36:06,208 Are you OK? 746 00:36:06,250 --> 00:36:08,085 I've never been stabbed. 747 00:36:08,126 --> 00:36:10,128 It really hurts. Oh, God. 748 00:36:10,170 --> 00:36:12,465 - Aah! - We need paramedics over here! 749 00:36:12,507 --> 00:36:15,009 Ben, focus on me. 750 00:36:15,050 --> 00:36:16,677 You were right. 751 00:36:16,719 --> 00:36:18,637 We're better as a team. 752 00:36:18,679 --> 00:36:20,847 Yes, we are. 753 00:36:22,891 --> 00:36:25,103 OK. Let me see, let me see. 754 00:36:27,980 --> 00:36:29,648 OK. 755 00:36:29,690 --> 00:36:31,775 You're gonna be OK. 756 00:36:31,818 --> 00:36:33,693 You're gonna be OK, Ben. 757 00:36:46,248 --> 00:36:49,793 Let me guess, you used Ziggy to find me. 758 00:36:49,835 --> 00:36:51,713 Well, I'm not at liberty to say that 759 00:36:51,753 --> 00:36:54,340 that's exactly what I did. 760 00:36:54,382 --> 00:36:56,550 Magic. Mom says hi. 761 00:36:56,592 --> 00:36:58,135 We have a lot to talk about, Janis. 762 00:36:58,177 --> 00:37:01,097 Yeah, what if I don't feel like talking? 763 00:37:01,139 --> 00:37:03,181 You're not exactly the waterboarding type. 764 00:37:03,224 --> 00:37:04,641 Maybe not. 765 00:37:04,684 --> 00:37:07,436 But I have my ways. 766 00:37:13,943 --> 00:37:17,905 Must feel good finally bringing her in. 767 00:37:17,947 --> 00:37:21,451 Ask me after we've heard what she has to say. 768 00:37:21,492 --> 00:37:22,577 - It's fine. - Are you sure 769 00:37:22,617 --> 00:37:24,494 you don't want to go to the hospital? 770 00:37:24,536 --> 00:37:25,829 And miss your show? 771 00:37:25,871 --> 00:37:27,164 It's not happening. 772 00:37:27,206 --> 00:37:29,876 Besides, I heard you have a new backup singer. 773 00:37:31,460 --> 00:37:33,503 You're really gonna watch me embarrass myself? 774 00:37:33,545 --> 00:37:36,090 You're gonna be great, both of you. 775 00:37:43,722 --> 00:37:47,268 So now that I'm safe, 776 00:37:47,309 --> 00:37:49,728 any rule against taking me on a real date? 777 00:37:51,230 --> 00:37:55,358 I have a feeling my calendar is going to be very open. 778 00:38:08,456 --> 00:38:11,958 Thank you, Jack, 779 00:38:12,001 --> 00:38:14,086 for giving me my life back. 780 00:38:14,128 --> 00:38:17,547 Ladies and gentlemen, please welcome to the stage 781 00:38:17,590 --> 00:38:20,217 Carly Farmer! 782 00:38:36,858 --> 00:38:40,570 Good evening, Chicago! 783 00:38:40,612 --> 00:38:43,074 Tonight is a very special night. 784 00:38:43,115 --> 00:38:47,619 I am singing with my sister for the first time in years. 785 00:38:47,661 --> 00:38:49,038 I'd like to dedicate this song 786 00:38:49,079 --> 00:38:51,998 to all my fellow travelers out there. 787 00:39:46,344 --> 00:39:48,722 If you say Carly's gonna die one more time, 788 00:39:48,764 --> 00:39:50,932 I might just pass out. 789 00:39:52,393 --> 00:39:54,228 Ben. 790 00:39:56,438 --> 00:39:58,648 Oh, come on, that's not OK. 791 00:39:58,690 --> 00:40:00,485 I couldn't resist. 792 00:40:00,525 --> 00:40:02,110 - Ah, ah, ah. - Mm. 793 00:40:02,152 --> 00:40:04,362 - Stitches. - Mm-hmm. 794 00:40:04,405 --> 00:40:07,324 No, it's all good news. 795 00:40:07,365 --> 00:40:10,994 Carly continues to tour and record with her sister. 796 00:40:11,036 --> 00:40:13,664 Jamie stays clean and sober, 797 00:40:13,706 --> 00:40:16,708 and Jack makes a full recovery. 798 00:40:16,751 --> 00:40:18,960 You put things right, Ben. 799 00:40:19,003 --> 00:40:20,213 You're gonna leap. 800 00:40:24,842 --> 00:40:26,969 I don't know why I did this to us, Addison. 801 00:40:27,010 --> 00:40:29,347 I still can't remember. 802 00:40:29,389 --> 00:40:32,016 But I won't do it again. 803 00:40:32,057 --> 00:40:35,894 From now on, we face everything together. 804 00:40:37,563 --> 00:40:39,398 I'm gonna hold you to that. 805 00:40:57,625 --> 00:40:59,668 Oh, God. Oh. 806 00:40:59,710 --> 00:41:01,211 Right this way, Doc, hurry! 807 00:41:01,253 --> 00:41:03,755 Ugh, where the hell is Dr. Goldman? 808 00:41:03,797 --> 00:41:05,550 Uh, I'm... I'm calling her right now. 809 00:41:08,010 --> 00:41:10,054 God, this baby is not due for another month. 810 00:41:10,096 --> 00:41:11,556 Why is this happening? 811 00:41:11,597 --> 00:41:13,224 That's an excellent question, 812 00:41:13,266 --> 00:41:15,684 which I'm sure Dr. Goldman can answer. 813 00:41:15,726 --> 00:41:16,869 I just got her answering service. 814 00:41:16,893 --> 00:41:17,913 They don't know where she is. 815 00:41:17,936 --> 00:41:19,146 Who's gonna deliver our baby? 816 00:41:19,188 --> 00:41:21,398 She is. Right, Doc? 817 00:41:21,440 --> 00:41:22,608 - Me? - Whoa. 818 00:41:22,650 --> 00:41:23,818 - OK. - You got this. Come on. 57591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.