All language subtitles for jjy1222

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,704 --> 00:01:19,913 [cop] 2 00:01:33,051 --> 00:01:34,052 [speeding car] 3 00:01:34,136 --> 00:01:37,556 [squeaking brakes] 4 00:02:11,924 --> 00:02:15,177 [chuckling] 5 00:02:17,221 --> 00:02:19,348 [chuckling] 6 00:02:23,519 --> 00:02:24,561 [chuckling] 7 00:02:36,490 --> 00:02:37,658 [gasps] 8 00:02:42,454 --> 00:02:44,456 [suspenseful music] 9 00:02:54,091 --> 00:02:55,217 [crowd applauding] 10 00:02:55,300 --> 00:02:56,718 [gasps] 11 00:02:56,802 --> 00:02:59,513 [crowd applauding] 12 00:03:12,234 --> 00:03:13,527 [shouts] 13 00:03:23,078 --> 00:03:24,538 [gasping] 14 00:03:25,581 --> 00:03:27,499 [soft tense music] 15 00:03:38,927 --> 00:03:40,220 [panting] 16 00:03:46,977 --> 00:03:47,978 [gunshot fired] 17 00:04:00,616 --> 00:04:02,284 [suspenseful music] 18 00:04:04,912 --> 00:04:06,288 [groaning] 19 00:04:12,669 --> 00:04:14,296 [applauding] 20 00:04:35,984 --> 00:04:36,985 [phone ringing] 21 00:04:38,320 --> 00:04:39,821 [man on phone] 22 00:04:45,661 --> 00:04:46,703 [Chief Qin sighs] 23 00:05:19,319 --> 00:05:20,571 [laughs] 24 00:05:52,769 --> 00:05:55,772 [energetic music] 25 00:06:23,342 --> 00:06:26,053 [relaxing music] 26 00:06:42,736 --> 00:06:46,156 [man] 27 00:06:55,415 --> 00:06:59,253 [relaxing music continues] 28 00:08:04,610 --> 00:08:06,904 [silence] 29 00:08:10,782 --> 00:08:13,327 [suspenseful music] 30 00:08:37,184 --> 00:08:39,144 [shots fired] 31 00:09:13,345 --> 00:09:15,931 [suspenseful music continues] 32 00:09:18,767 --> 00:09:19,768 [laughs] 33 00:09:43,375 --> 00:09:44,376 [Mr. Fujioka sighs] 34 00:10:02,394 --> 00:10:03,395 [laughs] 35 00:10:06,481 --> 00:10:07,482 [both laughing] 36 00:10:22,706 --> 00:10:23,957 [both laughing] 37 00:10:24,041 --> 00:10:26,084 [relaxing music] 38 00:10:38,096 --> 00:10:42,267 [man] 39 00:10:42,351 --> 00:10:43,977 [audience applauding] 40 00:10:46,271 --> 00:10:48,398 [man] 41 00:11:03,163 --> 00:11:04,248 [gunshot fired] 42 00:11:04,331 --> 00:11:05,332 [screams] 43 00:11:10,087 --> 00:11:12,673 [people screaming] 44 00:11:20,180 --> 00:11:22,224 [gunshots] 45 00:11:24,977 --> 00:11:27,646 [people screaming] 46 00:11:50,419 --> 00:11:52,629 [tense music] 47 00:12:31,960 --> 00:12:33,170 [explosion] 48 00:12:34,546 --> 00:12:36,215 [loud explosion] 49 00:12:36,298 --> 00:12:37,841 [glass shattering] 50 00:12:49,478 --> 00:12:51,021 [woman screaming] 51 00:12:52,981 --> 00:12:54,566 [woman screaming] 52 00:12:54,650 --> 00:12:55,651 [groans] 53 00:12:56,652 --> 00:12:58,737 [intriguing music] 54 00:13:20,384 --> 00:13:21,718 [gunshots] 55 00:13:34,106 --> 00:13:36,817 [energetic music] 56 00:13:45,325 --> 00:13:47,494 [sirens] 57 00:14:05,804 --> 00:14:08,182 [people screaming] 58 00:14:35,167 --> 00:14:37,794 [groaning] 59 00:14:40,297 --> 00:14:41,298 [gunshot] 60 00:14:43,050 --> 00:14:44,259 [gunshots] 61 00:15:21,421 --> 00:15:23,549 [groaning] 62 00:15:39,398 --> 00:15:43,777 [man] 63 00:15:53,620 --> 00:15:56,748 [emotional music] 64 00:16:09,261 --> 00:16:10,596 [sobs] 65 00:16:13,140 --> 00:16:14,308 [Mr. Fujioka] 66 00:16:21,982 --> 00:16:24,401 [relaxing music] 67 00:18:22,811 --> 00:18:24,354 Ahh. 68 00:18:24,771 --> 00:18:25,772 [laughs] 69 00:18:41,538 --> 00:18:42,539 [laughs] 70 00:18:53,717 --> 00:18:56,970 [emotional music] 71 00:19:00,807 --> 00:19:02,601 [birds chirping] 72 00:20:02,911 --> 00:20:04,997 [Mr. Fujioka] 73 00:20:05,080 --> 00:20:07,249 [groaning] 74 00:20:26,560 --> 00:20:28,395 [crying] 75 00:20:28,478 --> 00:20:31,106 [emotional music continues] 76 00:21:30,791 --> 00:21:32,751 [sensual music] 77 00:22:19,548 --> 00:22:22,301 [moaning] 78 00:22:33,353 --> 00:22:35,731 [sensual music continues] 79 00:24:50,949 --> 00:24:53,368 [relaxing music] 80 00:25:01,043 --> 00:25:02,628 [Nishiwaki] 81 00:25:45,462 --> 00:25:46,839 [soft tense music] 82 00:26:01,228 --> 00:26:02,229 [gunshot] 83 00:26:02,312 --> 00:26:04,064 [screaming] 84 00:26:04,690 --> 00:26:05,691 [gunshot] 85 00:26:09,945 --> 00:26:11,238 [gunshots] 86 00:26:32,301 --> 00:26:33,302 [grins] 87 00:26:41,643 --> 00:26:42,978 [massive explosion] 88 00:27:03,957 --> 00:27:05,000 [knocking on door] 89 00:27:09,379 --> 00:27:10,380 [laughs] 90 00:27:16,678 --> 00:27:17,679 [grins] 91 00:28:31,003 --> 00:28:35,048 [intriguing music] 92 00:28:36,175 --> 00:28:37,176 Shh. 93 00:28:37,259 --> 00:28:38,886 [drilling] 94 00:28:52,733 --> 00:28:54,693 [door bell ringing] 95 00:29:07,706 --> 00:29:08,707 [Stephen] 96 00:29:37,194 --> 00:29:38,946 [man] 97 00:29:59,174 --> 00:30:01,552 [suspenseful music] 98 00:30:13,397 --> 00:30:14,398 [gunshot] 99 00:30:15,691 --> 00:30:16,775 [gasps] 100 00:30:26,410 --> 00:30:27,411 [gunshot] 101 00:30:31,582 --> 00:30:32,958 [gunshots] 102 00:30:33,041 --> 00:30:34,168 [glass shattering] 103 00:30:46,889 --> 00:30:48,140 [gunshot] 104 00:30:48,932 --> 00:30:50,893 [tense music] 105 00:30:55,522 --> 00:30:56,815 [gunshot] 106 00:32:36,248 --> 00:32:37,249 [vehicle hooting] 107 00:33:10,657 --> 00:33:13,702 [reporter] 108 00:33:18,290 --> 00:33:21,168 -[reporter] -[reporter] 109 00:33:21,251 --> 00:33:24,087 [Yang] 110 00:33:24,171 --> 00:33:26,131 [reporter] 111 00:33:33,305 --> 00:33:35,015 [energetic music] 112 00:34:24,857 --> 00:34:25,941 [explosion] 113 00:34:57,931 --> 00:34:59,850 [groaning] 114 00:35:18,827 --> 00:35:21,538 [breathing heavily] 115 00:35:30,339 --> 00:35:31,340 [gasps] 116 00:36:06,875 --> 00:36:08,210 [Yang] 117 00:37:04,808 --> 00:37:05,809 [gasps] 118 00:38:12,960 --> 00:38:14,169 [gasps] 119 00:38:28,225 --> 00:38:29,601 [laughing] 120 00:38:38,151 --> 00:38:39,152 [coughs] 121 00:38:49,162 --> 00:38:50,205 [coughing] 122 00:39:43,842 --> 00:39:45,511 [intriguing music] 123 00:40:02,778 --> 00:40:05,781 -[reporter] -[Mr. Yamamoto] 124 00:40:06,949 --> 00:40:09,159 -[reporter] -[Mr. Yamamoto] 125 00:40:09,243 --> 00:40:11,370 -[reporter] -[Mr. Yamamoto] 126 00:40:11,745 --> 00:40:13,622 [reporter] 127 00:40:13,705 --> 00:40:15,791 -[reporter] -[Michael] 128 00:40:23,048 --> 00:40:24,716 [Mr. Yamamoto laughs] 129 00:40:32,850 --> 00:40:35,936 [intriguing music] 130 00:40:46,864 --> 00:40:48,073 [man] 131 00:41:34,703 --> 00:41:35,704 [laughs] 132 00:41:45,297 --> 00:41:46,298 [laughs] 133 00:41:56,642 --> 00:41:57,643 [laughs] 134 00:42:10,864 --> 00:42:11,907 [chuckles] 135 00:43:03,625 --> 00:43:06,336 [peaceful music] 136 00:43:25,856 --> 00:43:26,857 [sighs] 137 00:43:36,742 --> 00:43:39,244 [emotional music] 138 00:44:00,015 --> 00:44:02,601 [uplifting music] 139 00:44:03,727 --> 00:44:04,895 [waves crashing] 140 00:44:15,989 --> 00:44:18,534 [Mr. Fujioka] 141 00:45:04,621 --> 00:45:07,666 [calm music] 142 00:45:26,268 --> 00:45:27,269 [laughs] 143 00:45:29,146 --> 00:45:30,147 [laughs] 144 00:46:14,566 --> 00:46:15,734 [laughing] 145 00:46:28,664 --> 00:46:29,665 [sighs] 146 00:46:53,313 --> 00:46:55,440 [club music] 147 00:47:47,784 --> 00:47:51,246 [suspenseful music] 148 00:48:06,220 --> 00:48:08,639 [Mr. Yamamoto groaning] 149 00:48:09,556 --> 00:48:12,100 [Nakagawa] 150 00:48:18,357 --> 00:48:21,151 [Mr. Yamamoto groaning] 151 00:48:21,235 --> 00:48:23,070 [club music continues] 152 00:48:24,029 --> 00:48:26,156 [Michael] 153 00:48:40,379 --> 00:48:43,090 [suspenseful music] 154 00:49:22,838 --> 00:49:23,964 [gunshots] 155 00:49:24,047 --> 00:49:25,048 [screaming] 156 00:49:36,643 --> 00:49:37,644 [gunshot] 157 00:49:37,728 --> 00:49:38,729 [screaming] 158 00:49:39,438 --> 00:49:40,439 [gunshot] 159 00:49:40,522 --> 00:49:41,607 [screaming] 160 00:49:44,943 --> 00:49:46,028 [squeaking brakes] 161 00:49:57,247 --> 00:49:58,415 [loud explosion] 162 00:50:03,795 --> 00:50:05,881 [cars hooting] 163 00:50:14,932 --> 00:50:16,600 [tense music] 164 00:50:24,483 --> 00:50:25,817 [loud explosion] 165 00:51:19,246 --> 00:51:20,247 [sighs] 166 00:51:56,325 --> 00:51:57,910 [choking] 167 00:52:27,773 --> 00:52:29,483 [groaning] 168 00:53:37,551 --> 00:53:40,637 [suspenseful music] 169 00:53:54,651 --> 00:53:56,820 [groaning] 170 00:54:13,462 --> 00:54:14,505 [groans] 171 00:54:18,133 --> 00:54:19,134 [gasps] 172 00:54:29,645 --> 00:54:31,271 [screaming and groaning] 173 00:54:48,413 --> 00:54:50,541 [Yang] 174 00:54:57,297 --> 00:54:58,549 [groaning] 175 00:55:45,512 --> 00:55:46,513 [loud bang] 176 00:55:53,478 --> 00:55:56,190 [gunshots] 177 00:56:07,534 --> 00:56:08,660 [gasping] 178 00:56:17,544 --> 00:56:18,545 [gunshot] 179 00:56:19,046 --> 00:56:20,380 [gunshots] 180 00:56:21,924 --> 00:56:23,509 [suspenseful music] 181 00:56:47,824 --> 00:56:48,825 [gasps] 182 00:56:52,120 --> 00:56:53,121 [gunshot] 183 00:57:01,672 --> 00:57:03,966 [tense music] 184 00:57:46,592 --> 00:57:48,260 [sirens] 185 00:58:04,693 --> 00:58:07,029 [tense music continues] 186 00:58:26,423 --> 00:58:27,424 [screams] 187 00:58:47,611 --> 00:58:50,113 [Nakagawa] 188 00:59:41,707 --> 00:59:42,875 [gunshots] 189 00:59:45,252 --> 00:59:46,879 [breathing heavily] 190 00:59:48,380 --> 00:59:50,132 [gunshots] 191 01:00:07,149 --> 01:00:08,775 [gunshots] 192 01:00:30,714 --> 01:00:33,258 [silence] 193 01:00:45,020 --> 01:00:46,855 [groaning] 194 01:01:08,168 --> 01:01:09,962 [groaning] 195 01:01:48,417 --> 01:01:50,085 [tense music] 196 01:02:19,031 --> 01:02:20,741 [both groaning and screaming] 197 01:02:43,222 --> 01:02:44,681 [chuckles] 198 01:03:05,577 --> 01:03:07,204 [tense music continues] 199 01:03:23,345 --> 01:03:24,346 [groaning] 200 01:03:46,577 --> 01:03:48,078 [screaming] 201 01:03:48,704 --> 01:03:49,913 [explosion] 202 01:03:51,832 --> 01:03:52,833 [massive explosion] 203 01:03:58,046 --> 01:03:59,506 [sirens] 204 01:04:17,107 --> 01:04:18,984 [radio] 205 01:04:24,740 --> 01:04:25,741 [siren] 206 01:04:29,328 --> 01:04:30,454 [Nishiwaki] 207 01:04:30,913 --> 01:04:32,080 [gasping] 208 01:04:34,499 --> 01:04:36,293 [tense music] 209 01:04:40,297 --> 01:04:41,298 [gunshot] 210 01:04:50,682 --> 01:04:51,975 [squealing tires] 211 01:04:57,856 --> 01:04:58,857 [groans] 212 01:05:22,214 --> 01:05:23,215 [groans] 213 01:05:58,542 --> 01:06:00,252 [silence] 214 01:06:41,877 --> 01:06:44,588 [intriguing music] 215 01:07:03,106 --> 01:07:04,107 [gasps] 216 01:07:09,279 --> 01:07:10,280 [sighs] 217 01:07:43,564 --> 01:07:44,565 [Chief Qin sighs] 218 01:08:09,173 --> 01:08:10,174 [Chief Qin] 219 01:08:12,092 --> 01:08:13,093 [sighs] 220 01:08:19,224 --> 01:08:21,018 [suspenseful music] 221 01:08:22,811 --> 01:08:23,812 [gasps] 222 01:08:30,527 --> 01:08:31,612 [gunshots] 223 01:08:31,695 --> 01:08:32,696 [glass shattering] 224 01:08:39,786 --> 01:08:41,205 [Chief Qin screaming] 225 01:08:58,805 --> 01:08:59,848 [glass shattering] 226 01:09:16,073 --> 01:09:17,574 [cars hooting] 227 01:09:32,339 --> 01:09:35,551 [tense music] 228 01:10:00,951 --> 01:10:02,160 [man crying] 229 01:10:32,608 --> 01:10:33,650 [screams] 230 01:11:00,469 --> 01:11:02,554 [tense music continues] 231 01:11:11,563 --> 01:11:13,607 [sirens] 232 01:11:56,316 --> 01:11:57,860 [laughing] 233 01:12:31,059 --> 01:12:32,895 [woman] 234 01:12:35,856 --> 01:12:36,857 [woman] 235 01:13:06,762 --> 01:13:07,763 [gasps] 236 01:13:10,015 --> 01:13:11,016 [explosion] 237 01:13:12,643 --> 01:13:14,895 [people panicking] 238 01:13:40,504 --> 01:13:42,548 [intriguing music] 239 01:13:50,556 --> 01:13:54,059 [Nishiwaki] 240 01:14:02,401 --> 01:14:03,694 [sirens] 241 01:14:15,581 --> 01:14:17,332 [Chief Qin groaning] 242 01:14:38,020 --> 01:14:39,855 -[Chief Qin] -[cop] 243 01:14:47,112 --> 01:14:49,615 [suspenseful music] 244 01:15:44,044 --> 01:15:45,963 [screaming] 245 01:15:46,046 --> 01:15:47,047 [glass shattering] 246 01:15:47,130 --> 01:15:48,131 [explosion] 247 01:15:48,215 --> 01:15:49,216 [gasps] 248 01:15:49,299 --> 01:15:51,134 [massive explosion] 249 01:15:52,511 --> 01:15:55,097 [people screaming] 250 01:16:08,944 --> 01:16:09,945 [sobs] 251 01:16:33,051 --> 01:16:35,053 [reporter on television] 252 01:17:10,756 --> 01:17:14,134 [thinking] 253 01:17:21,683 --> 01:17:22,684 [boat engine starting] 254 01:18:02,432 --> 01:18:03,433 [door closed] 255 01:18:05,269 --> 01:18:08,105 [silence] 256 01:18:12,401 --> 01:18:15,028 [loud bang and glass shattering] 257 01:18:22,828 --> 01:18:25,414 [tense music] 258 01:18:29,835 --> 01:18:30,836 [screaming] 259 01:18:43,557 --> 01:18:44,558 [groaning] 260 01:19:03,785 --> 01:19:05,078 [choking] 261 01:19:10,709 --> 01:19:11,710 [glass shatters] 262 01:19:25,641 --> 01:19:28,060 [tense music continues] 263 01:19:33,440 --> 01:19:35,859 [panting] 264 01:19:59,216 --> 01:20:00,217 [gasps] 265 01:20:01,385 --> 01:20:03,262 [screaming] 266 01:20:58,358 --> 01:20:59,359 [screams] 267 01:21:09,453 --> 01:21:10,454 [screams] 268 01:21:11,788 --> 01:21:13,248 [gasping] 269 01:21:21,715 --> 01:21:23,592 [drilling] 270 01:21:30,516 --> 01:21:33,143 [tense music] 271 01:22:01,296 --> 01:22:04,424 [Nishiwaki screaming] 272 01:22:21,984 --> 01:22:23,694 [Nishiwaki] 273 01:22:26,196 --> 01:22:28,240 [chuckling] 274 01:22:51,763 --> 01:22:54,057 [massive explosion] 275 01:23:02,357 --> 01:23:04,443 [panting] 276 01:23:05,652 --> 01:23:06,653 [sighs] 277 01:23:09,948 --> 01:23:12,826 [energetic music]13423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.