All language subtitles for Utopia s05e04 Tunnel Vision.enng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,960 Australia's best days are ahead of us... 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,720 We live in the best country in the world... 3 00:00:04,720 --> 00:00:06,120 No asterisks, no footnotes... 4 00:00:06,120 --> 00:00:07,560 From road to rail and in the air... 5 00:00:07,560 --> 00:00:09,160 We are in the age of infrastructure... 6 00:00:09,160 --> 00:00:10,320 The dawn of a new era... 7 00:00:10,320 --> 00:00:12,400 - The great Australian dream... - To build a better future... 8 00:00:12,400 --> 00:00:13,400 Record investments. 9 00:00:13,400 --> 00:00:15,400 We're spending more than any government has ever spent... 10 00:00:15,400 --> 00:00:17,200 - Money splashed around... - Splash more cash... 11 00:00:17,200 --> 00:00:18,480 - The cash splash... - The cash splash... 12 00:00:18,480 --> 00:00:19,800 It's big money in anyone's language... 13 00:00:19,800 --> 00:00:21,800 - This is a nation-building... - Nation building... 14 00:00:21,800 --> 00:00:23,200 - Nation building... - Nation building... 15 00:00:23,200 --> 00:00:24,640 Nation building... 16 00:00:25,713 --> 00:00:28,420 So I've separated out each of the principal costs. 17 00:00:28,431 --> 00:00:29,949 - Operating expenses. - Purple. 18 00:00:29,960 --> 00:00:31,920 - Yep. - And plant hire. 19 00:00:31,920 --> 00:00:33,040 - Mauve. - Yeah. That's it. 20 00:00:33,040 --> 00:00:34,240 - Got it. - Sorry. I'm a little lost. 21 00:00:34,240 --> 00:00:36,080 - Which one is purple? - Operating expenses. 22 00:00:36,080 --> 00:00:37,360 Yeah, but which one up there is purple? 23 00:00:37,360 --> 00:00:38,760 Mauve. Next to depreciation. 24 00:00:38,760 --> 00:00:40,440 No. The mauve is interested in accruals. 25 00:00:40,440 --> 00:00:41,839 Depreciation is lilac. 26 00:00:41,850 --> 00:00:44,450 Okay, that looks more violet on that screen. 27 00:00:44,639 --> 00:00:46,369 I could do you a separate bar chart presentation. 28 00:00:46,380 --> 00:00:48,255 - What if you just point? - Morning, all. 29 00:00:48,266 --> 00:00:51,146 Oh, sorry, fellas. We'll come back to this. 30 00:00:51,300 --> 00:00:52,694 - How's it going? - Good. 31 00:00:52,705 --> 00:00:54,305 Does that look like mauve to you? 32 00:00:54,333 --> 00:00:56,373 You've got a full dance card here. 33 00:00:56,393 --> 00:00:57,913 Oh, yeah. The regional rail link. 34 00:00:57,924 --> 00:01:00,884 We're just finalising tenders for that big super tunnel. 35 00:01:00,895 --> 00:01:02,624 - Hit a bit of a wall, have you? - No. 36 00:01:02,635 --> 00:01:03,869 - Bogged down? - No. 37 00:01:03,880 --> 00:01:06,040 I spoke to Treasury. They said there's no rush with this thing. 38 00:01:06,040 --> 00:01:08,226 - I'm not rushing. - But if you need us to take it off your hands. 39 00:01:08,237 --> 00:01:09,669 Why would we need you to take it off our...? 40 00:01:09,680 --> 00:01:10,842 It's just... 41 00:01:13,427 --> 00:01:15,027 There's been a bit of a hiccup. 42 00:01:15,200 --> 00:01:16,361 One of the bidders. 43 00:01:16,372 --> 00:01:18,309 Oh, yeah. The Canadians have pulled out. 44 00:01:18,320 --> 00:01:19,320 Yeah. Right. 45 00:01:19,331 --> 00:01:20,811 - Why are we whispering? - No reason. 46 00:01:20,822 --> 00:01:22,062 What happened? 47 00:01:22,073 --> 00:01:24,405 Maybe one of their pension funds got cold feet. 48 00:01:24,416 --> 00:01:26,856 Oh, God. Why don't you just flick this thing back to us? 49 00:01:26,867 --> 00:01:28,109 Oh, it's no big deal, Jim. 50 00:01:28,120 --> 00:01:30,105 We've got plenty of other options on the table. 51 00:01:30,116 --> 00:01:32,356 So no decision yet? 52 00:01:32,387 --> 00:01:33,389 No. 53 00:01:37,280 --> 00:01:41,089 Nat? Just wondering, any further thoughts on Carla? 54 00:01:41,100 --> 00:01:43,233 - Carla? - For the junior assistant role. 55 00:01:43,244 --> 00:01:44,924 - Oh. - Problem? 56 00:01:44,935 --> 00:01:47,041 No, it's just I've had another flick through her CV. 57 00:01:47,052 --> 00:01:49,302 - She interviewed so well. - She certainly did. 58 00:01:49,313 --> 00:01:51,275 - She was excellent. - You weren't there. 59 00:01:51,286 --> 00:01:52,846 I'm just going on what Beverly said. 60 00:01:52,890 --> 00:01:54,650 You don't think she might be a little overqualified? 61 00:01:54,661 --> 00:01:57,245 - In what sense? - She lists her work interest areas as 62 00:01:57,256 --> 00:02:00,256 "Governance, strategy, planning and stakeholder engagement." 63 00:02:00,339 --> 00:02:02,361 So impressive. It's exactly what we need. 64 00:02:02,372 --> 00:02:04,452 We need an assistant. Executive level. 65 00:02:04,520 --> 00:02:07,059 Anyway, she's starting tomorrow. You said you wanted my thoughts. 66 00:02:07,070 --> 00:02:08,190 She's very keen. 67 00:02:08,519 --> 00:02:09,520 Okay. 68 00:02:09,520 --> 00:02:12,120 I think she'll prove an excellent fit. 69 00:02:12,131 --> 00:02:14,051 I think so too. 70 00:02:14,062 --> 00:02:15,782 You can tell from Beverly's tone. 71 00:02:15,933 --> 00:02:17,893 WOMAN: This is an incredibly important project. 72 00:02:17,904 --> 00:02:19,709 MAN: A tunnel 40 metres below the surface. 73 00:02:19,720 --> 00:02:21,440 WOMAN: But the government isn't using the term... 74 00:02:21,451 --> 00:02:24,662 - WOMAN: Open tender... - MAN: We want the best possible deal for Australia. 75 00:02:24,673 --> 00:02:26,629 (LIFT OPENS) RHONDA: And here we are. 76 00:02:26,640 --> 00:02:28,832 Nation Building Australia. 77 00:02:29,112 --> 00:02:32,716 - Courtney, allow me to introduce, uh...? - Grace. 78 00:02:32,727 --> 00:02:34,189 - Grace. And...? - Jai. 79 00:02:34,200 --> 00:02:35,720 - And of course...? - Tara. 80 00:02:35,720 --> 00:02:37,560 Yes, might organise some nametags. 81 00:02:37,560 --> 00:02:40,680 Proud winners of the Parliamentary Prize for...? 82 00:02:40,680 --> 00:02:43,400 - Environmental Studies. - Bravo to them, our future leaders. 83 00:02:43,400 --> 00:02:45,360 And as part of that prize, they get to spend a week 84 00:02:45,360 --> 00:02:47,591 with the government department of their choice. 85 00:02:47,602 --> 00:02:49,002 Wow. And you chose us? 86 00:02:49,013 --> 00:02:52,333 We're interested in learning about renewable infrastructure. 87 00:02:52,347 --> 00:02:53,747 - Is that us? - Think so. 88 00:02:53,758 --> 00:02:54,958 Let's just get you signed in. 89 00:02:54,969 --> 00:02:56,449 Right this way. 90 00:02:56,533 --> 00:03:00,093 So if you can just put your names here and then maybe your schools. 91 00:03:00,120 --> 00:03:01,271 And then after we've done that, 92 00:03:01,281 --> 00:03:04,149 - the plan is to get Rhonda to show you ar... - (LIFT CLOSES) 93 00:03:06,386 --> 00:03:08,346 That was the old plan. 94 00:03:08,357 --> 00:03:12,437 The new plan is sign in and, um, come with me. 95 00:03:12,600 --> 00:03:14,680 Brendan's updated them. TONY: Yep. 96 00:03:14,680 --> 00:03:16,920 All year to date figures are now lavender. 97 00:03:16,920 --> 00:03:19,120 Katie, I need a spreadsheet, not a pride flag. 98 00:03:19,120 --> 00:03:20,440 - I'll speak to him. - Okay. 99 00:03:20,440 --> 00:03:22,680 If you prefer to bring your lunch in, the fridge is... 100 00:03:22,680 --> 00:03:24,800 Oh, Tony, it's Carla's first day. 101 00:03:24,800 --> 00:03:27,360 - Oh, Carla. Tony Woodford. - Good to meet you. 102 00:03:27,360 --> 00:03:29,800 - I hope you're settling in well. - Yep. Just getting up to speed. 103 00:03:29,800 --> 00:03:31,680 Well, if there is anything I can do to help... 104 00:03:31,680 --> 00:03:32,720 - Couple of things. - Yeah. 105 00:03:32,720 --> 00:03:34,920 Can I ask about your policy regarding references? 106 00:03:34,920 --> 00:03:36,000 Ahh, sure. 107 00:03:36,011 --> 00:03:37,575 Well, we don't give them day one. 108 00:03:37,586 --> 00:03:42,546 No, but assuming all KPIs are met and performance targets achieved... 109 00:03:42,557 --> 00:03:44,957 Yeah, I think Nat might be the more appropriate person 110 00:03:44,968 --> 00:03:45,968 to ask about that. I think so. 111 00:03:45,979 --> 00:03:48,362 - Just that you're CEO. - Sure. Yeah. 112 00:03:48,373 --> 00:03:50,175 I reckon we keep moving. The coffee machine... 113 00:03:50,186 --> 00:03:51,986 - Can I just ask one more thing? - About making coffee? 114 00:03:51,997 --> 00:03:53,677 About your reporting structures? 115 00:03:53,688 --> 00:03:55,568 Who will I be answerable to? 116 00:03:55,579 --> 00:03:57,129 - Nat. - I mean, ultimately. 117 00:03:57,140 --> 00:03:59,197 Um, I think Nat, still. 118 00:03:59,208 --> 00:04:01,490 Great. I just wanted to be clear about organisational flows. 119 00:04:01,501 --> 00:04:03,394 Yeah. Yep. 120 00:04:03,405 --> 00:04:05,549 - Better show you that coffee machine. - Ooh, coffee machine! 121 00:04:05,560 --> 00:04:08,160 - I'll leave you to it. - So this is our main executive office. 122 00:04:08,160 --> 00:04:11,360 - Morning! - Oh, Tony, this is Grace, Jai and Tara. 123 00:04:11,360 --> 00:04:13,920 Ah! Our prizewinners. Congratulations. 124 00:04:13,920 --> 00:04:16,760 - ALL: Thank you. - Now, how were you selected for the... 125 00:04:16,760 --> 00:04:18,920 So we had to write an essay on Australia's transition 126 00:04:18,920 --> 00:04:21,240 - to renewable energy. - Wow. I would love to read that. 127 00:04:21,240 --> 00:04:22,880 - I brought a copy in. - Oh, you've got one. 128 00:04:22,880 --> 00:04:23,880 Me too. 129 00:04:23,880 --> 00:04:25,520 - Yep, here's mine. - Okay. Oh, three different ess... 130 00:04:25,520 --> 00:04:26,520 Oh, I got a bit of homework. 131 00:04:26,520 --> 00:04:29,840 Now, I know that Rhonda has got a really big week planned for you. 132 00:04:29,840 --> 00:04:32,400 - That was the old plan. - Oh? And the new plan? 133 00:04:32,400 --> 00:04:35,132 - Finding Rhonda. - Okay, well, I will leave you to it. 134 00:04:35,143 --> 00:04:36,823 Alright, guys. Just this way. 135 00:04:36,834 --> 00:04:38,074 Welcome. Good stuff. 136 00:04:38,085 --> 00:04:39,405 Welcome. 137 00:04:39,416 --> 00:04:40,416 Why is Jim here? 138 00:04:40,427 --> 00:04:42,427 - Just a routine visit. - What? 139 00:04:42,438 --> 00:04:44,478 - "Ad hoc catch up." - Okay. 140 00:04:44,633 --> 00:04:46,506 (WHISPERS) Tony, can I grab your phone 141 00:04:46,517 --> 00:04:48,917 and any electronic watches or devices? 142 00:04:48,999 --> 00:04:50,159 (WHISPERS) Why are we whispering? 143 00:04:50,232 --> 00:04:52,189 - Because Jim was. - Okay. 144 00:04:54,532 --> 00:04:55,972 Ah, Tony! 145 00:04:56,040 --> 00:04:57,680 Just checking in. 146 00:04:57,719 --> 00:04:59,719 - (WHISPERS) Shut the door. - Yep. 147 00:04:59,730 --> 00:05:01,050 Checking in on...? 148 00:05:01,061 --> 00:05:03,551 Oh, anything you choose. Right. 149 00:05:03,620 --> 00:05:04,820 You don't have a smartphone? 150 00:05:04,831 --> 00:05:05,858 No. 151 00:05:06,160 --> 00:05:10,080 Just wanted to get an update on the tunnel tender. 152 00:05:10,091 --> 00:05:12,171 - Oh, yeah. - Who's in? Who's out? 153 00:05:12,182 --> 00:05:14,142 - Japan's looking shaky. - Right. 154 00:05:14,153 --> 00:05:15,193 France is still in. 155 00:05:15,204 --> 00:05:17,564 - Ah, France. Good option, eh? - A little expensive. 156 00:05:17,575 --> 00:05:18,575 Yeah, early days. 157 00:05:18,586 --> 00:05:19,866 - Not really. China. - Shaky. 158 00:05:19,877 --> 00:05:21,157 They're the best option at this point. 159 00:05:21,168 --> 00:05:22,553 - In terms of...? - Cost. 160 00:05:22,564 --> 00:05:24,989 A little narrow. What about construction time line? 161 00:05:25,000 --> 00:05:26,992 - Way ahead of everyone else. - There's bound to be other drawbacks. 162 00:05:27,003 --> 00:05:28,308 - Not really. - You'll find some. 163 00:05:28,319 --> 00:05:29,519 - What? - Who else? 164 00:05:29,519 --> 00:05:31,679 - Ah, Spain. - Ahhh. 165 00:05:31,679 --> 00:05:33,559 - So they're your preferred option? - No. 166 00:05:33,559 --> 00:05:35,199 Oh, feels like a good offer. 167 00:05:35,199 --> 00:05:36,999 - What? - Mmm. And you mentioned them last. 168 00:05:36,999 --> 00:05:38,679 Yeah, because we've still got a bit of work to do. 169 00:05:38,679 --> 00:05:40,799 - So no decision yet? - No. 170 00:05:40,799 --> 00:05:44,279 Okay, well, when you're about to, can you let me know? 171 00:05:44,279 --> 00:05:46,439 - I'll text you. - Use Signal. 172 00:05:46,439 --> 00:05:48,759 - Code word... falcon. - Okay. 173 00:05:48,759 --> 00:05:53,479 Ahhh! Good general catch-up on non-specific matters! 174 00:05:53,999 --> 00:05:55,559 Nation builders! 175 00:06:04,559 --> 00:06:06,559 All settled over there? 176 00:06:06,559 --> 00:06:08,119 We're about to see how things operate. 177 00:06:08,119 --> 00:06:09,519 The room where it happens. 178 00:06:10,943 --> 00:06:12,559 H-Hamilton? The... You know? 179 00:06:12,559 --> 00:06:14,571 Okay. Any sign of Rhonda? 180 00:06:14,582 --> 00:06:17,159 Still trying. She's still not picking up. 181 00:06:17,159 --> 00:06:18,359 Alright, well, let's make a start. 182 00:06:18,359 --> 00:06:20,159 And seeing as it's Carla's first team meeting, 183 00:06:20,159 --> 00:06:22,999 how about we begin by quickly introducing ourselves? 184 00:06:22,999 --> 00:06:26,239 - Nat? - Sure. I'm Nat Russell, head of operations. 185 00:06:26,239 --> 00:06:28,159 Katie, executive assistant. 186 00:06:28,159 --> 00:06:31,039 I'm Carla Lissell. My pronouns are she/her. 187 00:06:31,039 --> 00:06:34,199 And I'll be working in an executive capacity just helping to identify, 188 00:06:34,199 --> 00:06:36,665 formulate and shape critical infrastructure projects 189 00:06:36,676 --> 00:06:39,537 and assist in the management of their implementation. 190 00:06:40,399 --> 00:06:41,399 Uh... 191 00:06:41,623 --> 00:06:44,012 I'm Scott. I help Tony. 192 00:06:44,238 --> 00:06:47,097 And I'm Ash, and I help... too. 193 00:06:51,760 --> 00:06:54,628 Brendan's done it on the office printer, larger format. 194 00:06:54,639 --> 00:06:56,199 Yeah, but I still can't work out the details. 195 00:06:56,199 --> 00:06:57,719 Where's interest and accruals? 196 00:06:57,719 --> 00:06:59,759 - Uh, there. - It's still purple. 197 00:06:59,759 --> 00:07:01,439 No, it's indigo. 198 00:07:01,439 --> 00:07:03,239 Feel like I'm doing an Ishihara colour test. 199 00:07:03,239 --> 00:07:04,319 We try some other ones? 200 00:07:04,319 --> 00:07:06,199 Well, I wouldn't rule out black and white at this stage. 201 00:07:06,199 --> 00:07:07,479 COURTNEY: Tony, the school kids? 202 00:07:07,479 --> 00:07:09,599 We need to come up with some more things for them to do. 203 00:07:09,599 --> 00:07:10,639 What are they interested in? 204 00:07:10,639 --> 00:07:11,759 Grace plays the cello? 205 00:07:11,759 --> 00:07:13,439 No. What did they get the prize for again? 206 00:07:13,439 --> 00:07:14,759 Environmental science. 207 00:07:14,759 --> 00:07:17,279 They want to understand more about green initiatives. 208 00:07:17,279 --> 00:07:19,759 Gee, if they could understand our purple initiatives, it'd be great. 209 00:07:19,759 --> 00:07:21,999 - I think they want to speak to you. - What are they doing now? 210 00:07:21,999 --> 00:07:24,799 They're watching a documentary about our desalination plants. 211 00:07:24,799 --> 00:07:26,359 - A doco? - The Four Corners one. 212 00:07:26,359 --> 00:07:27,626 That was an expose. 213 00:07:27,637 --> 00:07:28,879 - What? - About white elephants. 214 00:07:28,879 --> 00:07:30,085 Quickly get them out of there 215 00:07:30,095 --> 00:07:32,277 - and bring them in here. Oh, and Katie... - Okay. Great. 216 00:07:32,288 --> 00:07:34,119 ... after 20 minutes, come in. 217 00:07:34,119 --> 00:07:35,439 Got it. 218 00:07:35,511 --> 00:07:37,439 - Should I take their phones? - Not for this. 219 00:07:37,439 --> 00:07:39,319 Thank you so much for your time, Mr Woodford. 220 00:07:39,319 --> 00:07:41,439 Oh, happy to help. Where do you want to begin? 221 00:07:41,439 --> 00:07:42,439 Oh, with the desal plant, 222 00:07:42,439 --> 00:07:44,239 is it true that not a single drop has been needed... 223 00:07:44,239 --> 00:07:46,468 I reckon let's stick to transition to renewables, Jai. 224 00:07:46,479 --> 00:07:48,519 Yep, sure. Is it okay if Grace takes notes? 225 00:07:48,519 --> 00:07:50,239 We just want to make sure we get everything right. 226 00:07:50,239 --> 00:07:51,919 Oh, good thinking. It's a complex field. 227 00:07:51,919 --> 00:07:54,149 So where do we begin... solar, wind, waves? 228 00:07:54,160 --> 00:07:55,868 - Maybe with something simple? - Sure. 229 00:07:55,879 --> 00:07:57,599 Pre-combustion carbon capture. 230 00:07:57,599 --> 00:08:00,279 Yeah, we can absolutely start there. Fire away. 231 00:08:00,279 --> 00:08:01,879 Yeah. I've just got to knock off an email here. 232 00:08:01,879 --> 00:08:04,799 So how do you plan to deal with the limited availability 233 00:08:04,799 --> 00:08:06,599 of the IGCCT? 234 00:08:06,599 --> 00:08:08,319 Yeah, I just want to make sure we're on the same page. 235 00:08:08,319 --> 00:08:11,719 When you say IGCCT, you mean, of course...? 236 00:08:11,719 --> 00:08:13,839 Integrated gasification combined cycle technology. 237 00:08:13,839 --> 00:08:15,839 T-technology. Yep. We're on the same page here. 238 00:08:15,839 --> 00:08:18,359 Let's just give Grace a moment to write that down. 239 00:08:18,359 --> 00:08:20,919 MAN: Pre-combustion carbon capture is the process... 240 00:08:20,919 --> 00:08:22,465 Uh... where were we? 241 00:08:22,476 --> 00:08:24,182 Sort of thinking outside the box 242 00:08:24,193 --> 00:08:25,919 but it's still coming from inside the box. 243 00:08:25,919 --> 00:08:27,359 So it sort of ticks both boxes. 244 00:08:27,359 --> 00:08:28,359 - Do you see what I mean? - Yeah. 245 00:08:28,359 --> 00:08:30,319 - Minister? - Nat. Just chatting with Carla. 246 00:08:30,319 --> 00:08:31,799 - Oh, you've met. - We have indeed. 247 00:08:31,799 --> 00:08:34,599 - She was asking about our CSR policy. - CSR? 248 00:08:34,599 --> 00:08:36,279 Community social responsibility. 249 00:08:36,279 --> 00:08:37,839 We've had it on the back burner for a while. 250 00:08:37,839 --> 00:08:39,809 Is it something we could be advancing in this term? 251 00:08:39,820 --> 00:08:42,348 - I'm not sure it's a priority for us... - But it is a priority. 252 00:08:42,359 --> 00:08:44,519 - Then let's get it on the agenda. - Absolutely, sir. 253 00:08:44,519 --> 00:08:46,279 I'd be happy to put together a framework. 254 00:08:46,279 --> 00:08:47,319 - Would you, Carla? - Sure. 255 00:08:47,319 --> 00:08:49,839 Excellent. Nat, we can't let this drop again. Okay? 256 00:08:49,839 --> 00:08:53,559 Anyway, Minister, just a few follow-ups from our last meeting. 257 00:08:53,559 --> 00:08:55,079 I think we're good to go. Thanks, Carla. 258 00:08:55,079 --> 00:08:56,081 Great. 259 00:08:57,319 --> 00:08:59,079 Okay. So... 260 00:08:59,079 --> 00:09:03,359 So this CSR thing, is it something we could announce in the short term? 261 00:09:03,359 --> 00:09:05,759 I can draft you up a range of policy options this week. 262 00:09:05,759 --> 00:09:07,719 We do have quite a list of things to get through. 263 00:09:07,719 --> 00:09:10,439 Two sitting weeks. It'd be good to have something up our sleeves. 264 00:09:10,439 --> 00:09:12,870 - I can follow up with Carla. - I'm happy to loop you in. 265 00:09:12,881 --> 00:09:14,428 - Smart cookie. - Mm. 266 00:09:14,439 --> 00:09:15,519 Well done. 267 00:09:15,519 --> 00:09:17,999 - Another interesting question, Jai... - But you haven't answered it. 268 00:09:17,999 --> 00:09:20,576 Hey, I'm planning to. Maybe if you just reword it. 269 00:09:20,587 --> 00:09:22,559 Is pumped hydro technically green? 270 00:09:22,559 --> 00:09:24,559 Yeah, pretty much. It produces hydro. 271 00:09:24,559 --> 00:09:27,228 - That's not renewable. - It's hydro. 272 00:09:27,239 --> 00:09:30,599 But using coal generated electricity to pump the water, 273 00:09:30,599 --> 00:09:33,239 how could that be deemed carbon neutral? 274 00:09:33,239 --> 00:09:35,879 What if you use renewable energy to pump the water? 275 00:09:36,051 --> 00:09:37,679 - And are you? - Keep going. 276 00:09:37,679 --> 00:09:41,473 Once you factor in transmission losses, construction emissions... 277 00:09:41,484 --> 00:09:44,159 - You understand the question. - I'm nodding. Yeah, it's a bit complicated, Grace. 278 00:09:44,159 --> 00:09:47,879 I'm not sure how familiar you are with reversible turbine technology. 279 00:09:47,879 --> 00:09:49,799 Yeah, the one that combines radial and axial force. 280 00:09:49,799 --> 00:09:51,359 Oh, yeah. Here we go. 281 00:09:51,359 --> 00:09:52,879 I'm gonna be called away from... 282 00:09:52,879 --> 00:09:55,639 Here we go! Hope everyone's hungry. 283 00:09:55,639 --> 00:09:58,119 - Mm-hm. Maybe not. Yep. - Sorry to interrupt. 284 00:09:58,119 --> 00:09:59,359 Oh, no, the interruption's good. 285 00:09:59,359 --> 00:10:00,441 - Carry on. - Yep. 286 00:10:00,452 --> 00:10:01,454 (LIFT CLOSES) 287 00:10:03,079 --> 00:10:04,599 That was completely inappropriate. 288 00:10:04,599 --> 00:10:06,119 I was just trying to assist the minister. 289 00:10:06,119 --> 00:10:07,599 But you're here to assist us. 290 00:10:07,599 --> 00:10:09,199 That's why I asked about reporting structures. 291 00:10:09,199 --> 00:10:12,199 I'll give you the tip. Day two, you don't report to the minister. 292 00:10:12,199 --> 00:10:14,039 I was just trying to make a valuable contribution. 293 00:10:14,039 --> 00:10:15,399 Listen, Carla, I don't want an argument. 294 00:10:15,399 --> 00:10:17,499 I'm not arguing. I'm clarifying. 295 00:10:17,510 --> 00:10:19,430 And making a contribution. 296 00:10:19,559 --> 00:10:23,799 You go through me. Not Tony. Not the minister. Me. 297 00:10:23,799 --> 00:10:25,639 Are we still clarifying? 298 00:10:25,639 --> 00:10:27,975 Yeah, I think we got there in the end. 299 00:10:27,986 --> 00:10:29,428 Thank you, Jai. Thank you, Grace. 300 00:10:29,439 --> 00:10:30,959 Should we finish the desal doco now? 301 00:10:30,959 --> 00:10:31,999 - Maybe later. - Yeah. 302 00:10:31,999 --> 00:10:34,039 - Come on. - What happened? 303 00:10:34,039 --> 00:10:35,719 I said come in after 20 minutes. 304 00:10:35,719 --> 00:10:37,399 - We did. - Not with lunch. 305 00:10:37,399 --> 00:10:39,879 I've sat through more relaxing Senate inquiries. 306 00:10:39,879 --> 00:10:41,319 I don't have them this afternoon, do I? 307 00:10:41,319 --> 00:10:43,399 Brian's giving them a tour of our recycling facilities. 308 00:10:43,399 --> 00:10:44,759 - Make sure he's prepped. - Mm-hm. 309 00:10:44,759 --> 00:10:45,759 - Tony. - Yep? 310 00:10:45,759 --> 00:10:47,066 I've had another crack at that spreadsheet. 311 00:10:47,077 --> 00:10:48,228 - Okay. - Here you go. 312 00:10:48,239 --> 00:10:49,559 I've stripped out the procurement fees 313 00:10:49,559 --> 00:10:51,079 and I've listed them individually. 314 00:10:51,079 --> 00:10:52,559 Sorry, which are the procurement fees? 315 00:10:52,559 --> 00:10:55,239 The green. Above the line costs, now emerald. 316 00:10:55,239 --> 00:10:56,919 All the loan balances in our lime. 317 00:10:56,919 --> 00:10:58,599 - Which one's lime? - Next to the mint. 318 00:10:58,599 --> 00:10:59,999 Is that any clearer? 319 00:10:59,999 --> 00:11:02,759 You know what, Brendan? I wouldn't rule out reusing primary colours. 320 00:11:02,759 --> 00:11:04,399 You know, red, yellow, blue. 321 00:11:04,399 --> 00:11:07,008 - Jade? - I reckon stick with the classics? Yeah. 322 00:11:18,199 --> 00:11:22,559 (DEVICE WHISTLES) 323 00:11:22,700 --> 00:11:24,214 What are you doing? 324 00:11:24,233 --> 00:11:25,839 - Falcon. - What's going on? 325 00:11:25,839 --> 00:11:27,039 All clear, Jim. 326 00:11:27,039 --> 00:11:29,639 - Nothing? - Oh, just this old iPod Nano. 327 00:11:29,639 --> 00:11:31,319 Oh, I was wondering where that had got to. 328 00:11:31,319 --> 00:11:32,439 Sorry, Tony. 329 00:11:32,439 --> 00:11:34,359 Someone could be listening. 330 00:11:34,359 --> 00:11:36,119 To four year old podcasts? 331 00:11:36,119 --> 00:11:38,239 Location secure. 332 00:11:38,239 --> 00:11:40,759 - So, the bids? - What about them? 333 00:11:40,759 --> 00:11:42,279 - Spain? - No. 334 00:11:42,279 --> 00:11:43,439 The Canadians are back in. 335 00:11:43,439 --> 00:11:44,439 - China. - Are out? 336 00:11:44,439 --> 00:11:46,119 - Have the best offer. - At this stage. 337 00:11:46,119 --> 00:11:47,719 - At every stage. - Still, early days. 338 00:11:47,719 --> 00:11:49,119 - Not really. - But you've got doubts? 339 00:11:49,119 --> 00:11:50,119 - No. - Concerns? 340 00:11:50,119 --> 00:11:51,119 A few quibbles? 341 00:11:51,119 --> 00:11:52,919 Jim, what have you got against the Chinese tender? 342 00:11:52,919 --> 00:11:55,319 - Nothing. - Jim. Please tell me. 343 00:11:55,319 --> 00:11:57,119 It's the optics, Tony. 344 00:11:57,119 --> 00:12:00,639 A massive construction project and we hand it over to... 345 00:12:00,639 --> 00:12:02,639 Well, we're about to hand it over to the Canadians. 346 00:12:02,639 --> 00:12:04,279 That's... This is... 347 00:12:04,498 --> 00:12:05,679 China have the best offer. 348 00:12:05,679 --> 00:12:07,359 - It's the timing. - I thought it was the optics. 349 00:12:07,359 --> 00:12:11,079 We've spent the last five years muscling up to them, talking tough, 350 00:12:11,079 --> 00:12:13,216 - adopting an aggressive posture. - So? 351 00:12:13,227 --> 00:12:16,035 If we sign this deal, we could be in real danger. 352 00:12:16,046 --> 00:12:17,844 - From China? - The Americans, 353 00:12:17,855 --> 00:12:20,119 they don't want an easing of bilateral tensions. 354 00:12:20,119 --> 00:12:22,639 We need to toe the line, stick with them 355 00:12:22,639 --> 00:12:24,199 and stand up to the bullies. 356 00:12:24,199 --> 00:12:26,199 - Sorry. Who are the bullies? - China. 357 00:12:26,199 --> 00:12:29,319 Okay. So you want us to ignore the Chinese tender? 358 00:12:29,319 --> 00:12:30,964 No. 359 00:12:31,418 --> 00:12:36,018 Let me say very clearly that I have no preferred option, 360 00:12:36,029 --> 00:12:40,989 stated or otherwise, for any one tender, Tony. 361 00:12:41,000 --> 00:12:42,960 Jim, you don't think we're going over the top with this? 362 00:12:42,999 --> 00:12:44,959 Brian with all that security and Katie taking... 363 00:12:44,959 --> 00:12:46,717 Did you just say eat a post-it note? 364 00:12:46,728 --> 00:12:47,768 Hm? 365 00:12:47,779 --> 00:12:49,399 - No? - Just then. 366 00:12:49,399 --> 00:12:51,119 Here are those letters you wanted redrafted. 367 00:12:51,119 --> 00:12:52,399 And I've also finished that report. 368 00:12:52,399 --> 00:12:54,159 There were just a few typos, but I think I got them all. 369 00:12:54,159 --> 00:12:55,239 Thanks. That's great. 370 00:12:55,239 --> 00:12:58,919 Oh, and Carla, I'm sorry if I was a bit curt yesterday. 371 00:12:58,919 --> 00:12:59,919 You weren't, really. 372 00:12:59,919 --> 00:13:01,119 I think she was. 373 00:13:01,119 --> 00:13:03,039 Can I just quickly ask you about a couple of things? 374 00:13:03,039 --> 00:13:05,439 - Sure. - Great. 375 00:13:05,439 --> 00:13:07,599 Okay. It's your mission statement. 376 00:13:07,599 --> 00:13:09,479 - I think it needs work. - Interesting. 377 00:13:09,479 --> 00:13:11,119 What's wrong with our mission statement? 378 00:13:11,119 --> 00:13:13,199 "To provide the very best in independent advice 379 00:13:13,199 --> 00:13:14,919 and long-term infrastructure planning"? 380 00:13:14,919 --> 00:13:17,359 - Yep. - That's what you're trying to do? 381 00:13:17,359 --> 00:13:18,599 And the issue is? 382 00:13:18,865 --> 00:13:21,159 This reads more like a vision statement. 383 00:13:21,159 --> 00:13:22,399 - Interesting. - Sorry? 384 00:13:22,399 --> 00:13:25,319 Your 'why'. Your mission statement should be your 'what'. 385 00:13:25,319 --> 00:13:26,559 - What? - Exactly. 386 00:13:26,559 --> 00:13:29,559 I think you're mixing up mission and vision with purpose and value. 387 00:13:29,559 --> 00:13:30,599 I think you could be right. 388 00:13:30,599 --> 00:13:32,839 Sorry, Carla. What's this got to do with anything? 389 00:13:32,839 --> 00:13:33,879 There's that curtness. 390 00:13:33,879 --> 00:13:35,879 I'm just putting together that CSR framework. 391 00:13:35,879 --> 00:13:38,039 But it's a little hard when you've got such a poorly worded 392 00:13:38,039 --> 00:13:39,039 set of guiding principles. 393 00:13:39,039 --> 00:13:40,879 I don't need you putting together a CSR framework. 394 00:13:40,879 --> 00:13:42,759 - The minister asked. - You offered. 395 00:13:42,759 --> 00:13:44,439 - He accepted. - It's not your role. 396 00:13:44,439 --> 00:13:45,839 It's not even a priority. 397 00:13:45,839 --> 00:13:47,239 The minister feels it's a priority. 398 00:13:47,239 --> 00:13:48,759 Are we still clarifying? 399 00:13:48,759 --> 00:13:50,559 Is there any chance I could get you to help me 400 00:13:50,559 --> 00:13:51,959 find some documentation later? 401 00:13:51,998 --> 00:13:53,758 - Sure. - Great. 402 00:13:56,985 --> 00:13:58,905 - What the f...? - Curt. 403 00:14:02,639 --> 00:14:04,439 - Tony. - You okay, Brian? 404 00:14:04,439 --> 00:14:06,159 We may have real problems downstairs. 405 00:14:06,159 --> 00:14:08,071 - What's happened? - I had the kids down there, 406 00:14:08,082 --> 00:14:10,068 and Tara thinks that our recyclables 407 00:14:10,079 --> 00:14:11,679 might be mixed with our general waste. 408 00:14:11,679 --> 00:14:12,999 I wouldn't worry about it, Brian. 409 00:14:12,999 --> 00:14:15,839 And Jai was asking about our lack of EV charging stations. 410 00:14:15,839 --> 00:14:17,210 Leave it with me. Yeah. 411 00:14:17,221 --> 00:14:18,381 Alright. Here's your phone back. 412 00:14:18,392 --> 00:14:19,925 - My phone? - Mm. 413 00:14:20,032 --> 00:14:22,479 - With the Harry Styles screensaver? - Oh, shit. 414 00:14:22,479 --> 00:14:24,079 Yeah. Okay. 415 00:14:24,417 --> 00:14:26,359 Katie, any word on Rhonda? 416 00:14:26,359 --> 00:14:27,959 We think she's overseas. 417 00:14:27,959 --> 00:14:30,399 And we need something for them to do this afternoon. 418 00:14:30,399 --> 00:14:31,759 They can find Rhonda. 419 00:14:31,759 --> 00:14:34,259 Scotty, have you got time to help out with the kids? 420 00:14:34,270 --> 00:14:36,079 - Oh... - Show them some of our new projects. 421 00:14:36,079 --> 00:14:38,079 Maybe the green hydrogen plant. 422 00:14:38,079 --> 00:14:39,399 - It's in Perth. - No, not the plant. 423 00:14:39,399 --> 00:14:40,719 The plans in the design room. 424 00:14:40,719 --> 00:14:42,441 - There's heaps of stuff in there. - Got it. Yeah. 425 00:14:42,452 --> 00:14:44,977 And after that, you could take them down to the solar farm. 426 00:14:44,988 --> 00:14:46,617 - It's a great idea. - Have you read the energy 427 00:14:46,627 --> 00:14:49,196 market operator's latest report into renewables? 428 00:14:49,207 --> 00:14:50,543 No. Yeah, I would. 429 00:14:50,554 --> 00:14:52,959 And I've got a few YouTube links I can flick ya. 430 00:14:52,970 --> 00:14:54,519 And I reckon take Courtney. 431 00:14:54,519 --> 00:14:55,519 Why? 432 00:14:55,519 --> 00:14:57,159 - She can google for you. - Yeah. 433 00:14:57,159 --> 00:15:00,687 - Tony, Jim wants to speak to you urgently. - Where is he? 434 00:15:00,698 --> 00:15:03,268 It says Brian will give you the meeting details. 435 00:15:03,279 --> 00:15:05,639 Use the code word 'Eagle'. 436 00:15:05,650 --> 00:15:06,989 - Eagle. - Eagle. 437 00:15:21,079 --> 00:15:22,748 - Eagle? - I thought it was Falcon. 438 00:15:22,759 --> 00:15:25,371 - No, Brian changed it. - Oh, good idea. Jump in. 439 00:15:25,382 --> 00:15:27,079 We can't give this thing to the Chinese. 440 00:15:27,079 --> 00:15:29,039 - Why? - I told you, it's the cost. 441 00:15:29,039 --> 00:15:30,799 - They're the cheapest bid. - Not the money. 442 00:15:30,799 --> 00:15:32,559 The cost to us! We'll be under attack. 443 00:15:32,559 --> 00:15:34,719 - From? - Talkback callers, socials, 444 00:15:34,719 --> 00:15:37,079 editorials, every think tank in the country. 445 00:15:37,079 --> 00:15:38,319 But you deal with that every day. 446 00:15:38,319 --> 00:15:39,399 Not on this level. 447 00:15:39,399 --> 00:15:41,559 And you wait for the diplomatic blowback. 448 00:15:41,559 --> 00:15:42,959 - From? - The Yanks. 449 00:15:42,959 --> 00:15:44,239 They'll be furious. 450 00:15:44,239 --> 00:15:46,519 Our steadfast allies. Shoulder to shoulder. 451 00:15:46,519 --> 00:15:47,839 They'll destroy us. 452 00:15:47,839 --> 00:15:48,959 What does the PM think? 453 00:15:48,959 --> 00:15:50,399 Big Bird? Worried. 454 00:15:50,399 --> 00:15:52,599 Jim, I'm trying to get the best deal for the taxpayer. 455 00:15:52,599 --> 00:15:54,119 And I'm not trying to interfere. 456 00:15:54,119 --> 00:15:56,519 I'm just suggesting that maybe we reconsider. 457 00:15:56,519 --> 00:15:57,639 How is that not interfering? 458 00:15:57,639 --> 00:15:59,519 I said maybe. Now, how's that Spanish bid? 459 00:15:59,519 --> 00:16:01,759 - That's interfering. - No, it's not. It's suggesting. 460 00:16:01,759 --> 00:16:03,519 They're almost a billion dollars more. 461 00:16:03,519 --> 00:16:04,839 - So they're in the ballpark? - No. 462 00:16:04,839 --> 00:16:06,599 - Have a chat. - They've given us their bid. 463 00:16:06,599 --> 00:16:08,359 They're Spanish. They're haggling. 464 00:16:08,359 --> 00:16:10,679 - We're not buying souvenirs. - Have a chat. 465 00:16:12,862 --> 00:16:14,359 Here you go. Chicken. 466 00:16:14,359 --> 00:16:16,399 - It's Eagle. - No, it's Jim's lunch. 467 00:16:16,399 --> 00:16:18,014 - Oh. - Thanks, Magpie. 468 00:16:18,919 --> 00:16:20,199 How many kilowatts in a megawatt? 469 00:16:20,199 --> 00:16:21,919 Great question. Great question. 470 00:16:21,919 --> 00:16:23,039 Inverter. 471 00:16:23,039 --> 00:16:24,039 Follow me, guys. 472 00:16:24,039 --> 00:16:25,679 This is your isolator box. 473 00:16:25,679 --> 00:16:27,359 Probably shouldn't touch the isolator box. 474 00:16:30,145 --> 00:16:31,945 Did any of you guys want to get a selfie with a panel? 475 00:16:31,956 --> 00:16:33,556 For TikTok, or...? 476 00:16:35,346 --> 00:16:36,639 Uh, any questions? 477 00:16:36,639 --> 00:16:39,319 Well, what's the carbon footprint of these solar panels? 478 00:16:39,319 --> 00:16:40,319 W-what do you mean? 479 00:16:40,319 --> 00:16:41,319 How are they manufactured? 480 00:16:41,319 --> 00:16:44,119 - Oh, in a factory. Yeah. - But using what energy source? 481 00:16:44,119 --> 00:16:45,599 - What inputs? - Googling. 482 00:16:45,599 --> 00:16:47,039 I'll have a think and come back to that. 483 00:16:47,039 --> 00:16:48,279 Anyway, it's a good story. 484 00:16:48,279 --> 00:16:50,199 Renewable energy for 20 years. 485 00:16:50,199 --> 00:16:51,399 What about recycling? 486 00:16:51,399 --> 00:16:53,479 - Didn't Brian take you through that? - No, the panels. 487 00:16:53,479 --> 00:16:54,559 What's their end of life? 488 00:16:54,559 --> 00:16:55,799 What about panel obsolescence? 489 00:16:55,799 --> 00:16:57,959 Uh, what do you mean, panel obsolescence? 490 00:16:57,959 --> 00:16:59,759 - Early retirement. - Uh-huh. 491 00:16:59,759 --> 00:17:01,119 Ooh, got something. 492 00:17:01,119 --> 00:17:02,759 (PRINTER BEEPS) 493 00:17:04,418 --> 00:17:07,239 Ash. Why are we printing our mission statement? 494 00:17:07,239 --> 00:17:08,264 You said it was unclear. 495 00:17:08,275 --> 00:17:10,428 - No, Carla said it was unclear. - But you didn't disagree. 496 00:17:10,439 --> 00:17:12,079 - Where is she? - Working in the pod. 497 00:17:12,079 --> 00:17:14,002 - She needed more space. - For what? 498 00:17:14,013 --> 00:17:16,908 All your work, plus preparing the CSR framework for the minister... 499 00:17:16,919 --> 00:17:18,759 If she thinks that's about to become her office... 500 00:17:18,759 --> 00:17:21,239 Ash, "community social responsibility", 501 00:17:21,239 --> 00:17:23,159 - does that have capitals? - Yes. 502 00:17:23,159 --> 00:17:24,439 She's got quite a workload. 503 00:17:24,439 --> 00:17:25,879 Ash, you don't even have an office. 504 00:17:25,879 --> 00:17:27,439 You want me to tell her no? 505 00:17:27,439 --> 00:17:29,399 - Allow me. - Try not to be curt. 506 00:17:29,399 --> 00:17:30,401 No guarantees. 507 00:17:35,839 --> 00:17:37,039 You're back. What took you so long? 508 00:17:37,039 --> 00:17:39,119 The EV ran out of charge and we had to take the bus. 509 00:17:39,119 --> 00:17:40,559 We've got the Spanish in 10 minutes. 510 00:17:40,559 --> 00:17:42,319 - Well, no, that's not till 7am. - Their time. 511 00:17:42,319 --> 00:17:43,799 - That makes more sense. - Anyway, how'd you go? 512 00:17:43,799 --> 00:17:45,839 - The kids learn a few things? - Not as much as us. 513 00:17:45,839 --> 00:17:47,639 Have you heard of the solar trash wave? 514 00:17:47,639 --> 00:17:48,679 Is that a band, is it? 515 00:17:48,679 --> 00:17:51,362 No. It's a cumulative solar panel waste graph, 516 00:17:51,373 --> 00:17:53,959 depending on the replacement time line. 517 00:17:53,959 --> 00:17:54,959 What's the red? 518 00:17:54,959 --> 00:17:57,359 That is early replacement due to innovation. 519 00:17:57,359 --> 00:17:59,039 See, primary colours. I can read... 520 00:17:59,039 --> 00:18:01,199 - Can you show that to Brendan? - Yeah. 521 00:18:01,555 --> 00:18:02,557 I mean... 522 00:18:02,568 --> 00:18:05,599 Right, so I've just clarified the wording so that the core values 523 00:18:05,599 --> 00:18:07,599 now more accurately reflect our stated aims. 524 00:18:07,599 --> 00:18:09,357 - Okay. - Are you sure? 525 00:18:09,368 --> 00:18:11,563 Yep. It's good. 526 00:18:11,574 --> 00:18:13,334 Thanks, Nat. 527 00:18:13,391 --> 00:18:15,831 Is there any chance of me getting that in writing? 528 00:18:15,879 --> 00:18:16,999 What in writing? 529 00:18:16,999 --> 00:18:19,719 What you just said. Your assessment of my work. 530 00:18:19,719 --> 00:18:23,079 - What did I say? - That it met and exceeded required standards. 531 00:18:23,079 --> 00:18:24,279 I said "good". 532 00:18:24,279 --> 00:18:26,799 It's just that Beverly suggests that I formalize all feedback. 533 00:18:26,799 --> 00:18:28,799 What's Beverly got to do with it? 534 00:18:28,799 --> 00:18:31,239 - She's agreed to mentor me. - Has she? 535 00:18:31,239 --> 00:18:33,879 If it helps, I can write something, and you can just sign it later. 536 00:18:35,752 --> 00:18:37,428 Okay. Is it all up? 537 00:18:37,439 --> 00:18:39,079 - Yep. Good? - Yep. Okay. 538 00:18:39,079 --> 00:18:42,719 Hola. Eh, buenas noches, Del Toro. 539 00:18:42,719 --> 00:18:44,319 And good evening to you from Madrid. 540 00:18:44,319 --> 00:18:46,999 Ah. Garo para in... 541 00:18:46,999 --> 00:18:48,479 I think Jose speaks English. 542 00:18:48,479 --> 00:18:50,719 Correct. I am happy to speak English. 543 00:18:50,719 --> 00:18:52,759 Muchas gracias. 544 00:18:52,759 --> 00:18:56,199 We just wanted to discuss your tender for the inland rail tunnel. 545 00:18:56,199 --> 00:18:58,919 We are obviously very keen to partner with you in this endeavour. 546 00:18:58,919 --> 00:19:00,839 Well, it's very good to hear, Jose. 547 00:19:00,839 --> 00:19:03,239 Eh, muy bien, Jose. 548 00:19:03,239 --> 00:19:05,390 We feel confident we can complete the tunnel works 549 00:19:05,401 --> 00:19:07,188 for the stated fee of $5.8 billion. 550 00:19:07,199 --> 00:19:08,439 5.8? Yeah. 551 00:19:08,439 --> 00:19:10,239 So can I just ask hypothetically, 552 00:19:10,239 --> 00:19:12,519 if I was to tell you there was another offer on the table 553 00:19:12,519 --> 00:19:14,159 for $4.9 billion, 554 00:19:14,159 --> 00:19:15,559 what would you say? 555 00:19:15,559 --> 00:19:17,279 Wow. Take it. 556 00:19:17,279 --> 00:19:18,418 Ay caramba! 557 00:19:18,429 --> 00:19:20,028 It's not completely locked in. 558 00:19:20,039 --> 00:19:22,319 Yeah. We could not possibly match such an offer. 559 00:19:22,319 --> 00:19:24,399 What if we helped out a little from our end? 560 00:19:24,613 --> 00:19:25,839 Sorry. Who is this? 561 00:19:25,839 --> 00:19:27,279 Jim, you weren't supposed to speak. 562 00:19:27,279 --> 00:19:28,399 Eh, silencio. 563 00:19:28,399 --> 00:19:30,753 Jose, tell us, how could we help out? 564 00:19:30,764 --> 00:19:32,304 - What are your main sticking points? - Jim. 565 00:19:32,315 --> 00:19:34,468 Well, obviously, labour costs are significant. 566 00:19:34,479 --> 00:19:36,753 - So if we help to do a deal with the unions... - What? 567 00:19:36,763 --> 00:19:38,479 - Que? - Anything else? 568 00:19:38,479 --> 00:19:40,279 And your environmental requirements 569 00:19:40,279 --> 00:19:42,239 are greatly adding to the overall figure. 570 00:19:42,239 --> 00:19:43,439 Oh, we can loosen them. 571 00:19:43,439 --> 00:19:46,639 Jim, I'm not sure we should be shifting the goalposts at this point. 572 00:19:46,639 --> 00:19:48,239 And the kids will be furious. 573 00:19:48,239 --> 00:19:50,153 Is there anything else we can do for you, Jose? 574 00:19:50,164 --> 00:19:51,868 - Jim, stop! - Jim, suficiente. 575 00:19:51,879 --> 00:19:54,439 Yeah, well, I think... Sorry, we're having a few difficulties. 576 00:19:54,439 --> 00:19:55,599 Sorry, Jose. 577 00:19:55,599 --> 00:19:57,639 Uh, mucho problemo. 578 00:19:57,639 --> 00:20:00,279 Technical... technical... Mucho problemo. 579 00:20:00,279 --> 00:20:01,919 I can hear you fine. 580 00:20:01,919 --> 00:20:03,599 Yeah. No, no, I didn't hear that. 581 00:20:03,599 --> 00:20:06,871 No... i... e... problemo... 582 00:20:06,882 --> 00:20:08,551 - ... tecnico. - Yep. 583 00:20:12,879 --> 00:20:15,039 - We need to talk about Carla. - Please. 584 00:20:15,039 --> 00:20:17,719 I hear she's stepping into a lot of new areas. 585 00:20:17,730 --> 00:20:20,559 - She is. - Designing and implementing a CSR strategy 586 00:20:20,559 --> 00:20:22,275 - across multiple sectors... - Where are you getting that? 587 00:20:22,286 --> 00:20:24,068 - Her CV. - She's already updated it? 588 00:20:24,079 --> 00:20:27,068 Mmm. She's certainly taking on roles we didn't quite anticipate. 589 00:20:27,079 --> 00:20:28,159 So what do we do? 590 00:20:28,159 --> 00:20:30,039 I'm wondering whether we get her an assistant. 591 00:20:30,039 --> 00:20:31,639 She's meant to be assisting me. 592 00:20:31,639 --> 00:20:32,881 Do we reassign Ash? 593 00:20:32,892 --> 00:20:35,239 So I lose an assistant in order to assist someone 594 00:20:35,239 --> 00:20:36,599 who's supposed to be assisting me? 595 00:20:37,399 --> 00:20:39,550 (WHISPERS) Careful with that curtness. 596 00:20:40,119 --> 00:20:41,719 What the hell was that about? 597 00:20:41,719 --> 00:20:43,211 Just trying to give him a leg up! 598 00:20:43,222 --> 00:20:44,708 By rewriting the entire deal? 599 00:20:44,719 --> 00:20:45,959 I was haggling. 600 00:20:45,959 --> 00:20:47,439 You offered him mates' rates. 601 00:20:47,439 --> 00:20:49,239 Especiales para amigos. 602 00:20:49,239 --> 00:20:51,919 If we can just get these guys across the line. 603 00:20:51,919 --> 00:20:52,919 Financially, we're done. 604 00:20:52,919 --> 00:20:55,399 - Well, then there's only one thing left. - Accept the Chinese offer. 605 00:20:55,399 --> 00:20:58,079 Find out if there are any issues at the security briefing. 606 00:20:58,079 --> 00:20:59,399 What security briefing? 607 00:20:59,399 --> 00:21:01,237 Que? Informe de seguridad? 608 00:21:02,465 --> 00:21:03,945 - After you. - Ah, thank you. 609 00:21:05,639 --> 00:21:09,079 And thanks for agreeing to see us at such short notice. 610 00:21:09,079 --> 00:21:11,079 - Not a problem. - Where should we put our phones? 611 00:21:11,079 --> 00:21:13,399 Oh, anywhere. On the table. In your pocket. 612 00:21:13,399 --> 00:21:16,679 Now, I've had a look at the various tenders you sent through, 613 00:21:16,679 --> 00:21:18,319 and I struggled a little with the colours. 614 00:21:18,319 --> 00:21:19,999 - Really? - Brendan did them for us. 615 00:21:19,999 --> 00:21:22,239 - Have a seat, please. - Yeah. 616 00:21:22,239 --> 00:21:24,439 Yeah. If you're happy to chase up the documentation, we can... 617 00:21:24,439 --> 00:21:26,359 - What's going on? - Hi, Nat. 618 00:21:26,359 --> 00:21:27,519 We're just about to finish up. 619 00:21:27,519 --> 00:21:29,559 - On? - The CSR task force. 620 00:21:29,559 --> 00:21:30,919 When did it become a task force? 621 00:21:30,919 --> 00:21:32,639 Well, task force, working group. Whatever. 622 00:21:32,639 --> 00:21:34,959 - You said task force. - We won't be much longer. 623 00:21:34,959 --> 00:21:37,319 - We've got work to do. - Which is why I started this early, 624 00:21:37,319 --> 00:21:39,546 so it doesn't interfere with your stuff. 625 00:21:39,859 --> 00:21:41,428 I'd be happy to loop you in. 626 00:21:41,439 --> 00:21:43,239 I don't need to be looped in. 627 00:21:43,239 --> 00:21:44,479 Okay. 628 00:21:44,479 --> 00:21:45,839 5 minutes, promise. 629 00:21:49,285 --> 00:21:50,645 (QUIETLY) Ash. Door. 630 00:21:52,505 --> 00:21:54,061 No, that's mango. 631 00:21:54,072 --> 00:21:57,314 And then France is orange. 632 00:21:57,420 --> 00:21:59,604 And then Japan, that's tangerine. 633 00:21:59,615 --> 00:22:01,639 - Right, I think I've got it now. - Can we come back to that? 634 00:22:01,639 --> 00:22:03,439 Because what we're really after is, 635 00:22:03,439 --> 00:22:06,039 are there any security threats with any of the bids? 636 00:22:06,039 --> 00:22:07,479 - Well, where do I start? - China. 637 00:22:07,479 --> 00:22:08,679 I mean, just to pick one. 638 00:22:08,679 --> 00:22:09,719 That's apricot. 639 00:22:09,719 --> 00:22:11,913 - We've examined this bid from every angle... - Mhm. 640 00:22:11,924 --> 00:22:15,359 ... infrastructure technology, spyware, malware. 641 00:22:15,359 --> 00:22:17,919 - Broader cyber security implications. - And? 642 00:22:17,919 --> 00:22:19,599 You'll be pleased to hear that there are no issues. 643 00:22:19,599 --> 00:22:20,759 Oh, well, that's a relief. 644 00:22:20,759 --> 00:22:22,279 So can we turn our phones back on? 645 00:22:22,279 --> 00:22:25,399 But isn't there a danger that China could use this opportunity 646 00:22:25,399 --> 00:22:27,381 to access sensitive information? 647 00:22:27,392 --> 00:22:28,919 Such as? 648 00:22:28,919 --> 00:22:30,390 Where the trains are going? 649 00:22:30,401 --> 00:22:32,759 - Through the tunnel. - But where does that tunnel emerge? 650 00:22:32,759 --> 00:22:33,839 Farmland. 651 00:22:33,839 --> 00:22:35,799 And what are those farms growing? 652 00:22:35,799 --> 00:22:37,919 Currently products that the Chinese are boycotting. 653 00:22:37,919 --> 00:22:40,039 So no agricultural intelligence? 654 00:22:40,039 --> 00:22:41,919 Nope. So I trust that puts your minds at ease. 655 00:22:41,919 --> 00:22:42,919 Yeah. Yeah. 656 00:22:42,919 --> 00:22:45,679 Oh, having said that, there are a few question marks 657 00:22:45,679 --> 00:22:47,679 around the Spanish bid. 658 00:22:47,679 --> 00:22:48,681 Mango. 659 00:22:49,685 --> 00:22:51,285 Jose, hey? 660 00:22:51,296 --> 00:22:53,536 So those time lines are obviously subject to planning approval. 661 00:22:53,547 --> 00:22:55,148 - We're still waiting for that. - Carla? 662 00:22:55,159 --> 00:22:56,319 - I'll follow them up. - Good. 663 00:22:56,319 --> 00:22:58,599 We also need to run a final check on those projections. 664 00:22:58,599 --> 00:23:01,268 Sorry to interrupt. The minister just needs a quick word. 665 00:23:01,279 --> 00:23:03,489 - Really? - With Carla. 666 00:23:03,999 --> 00:23:05,519 You know what? You stay here. 667 00:23:05,519 --> 00:23:07,079 I'll take it in there. 668 00:23:22,364 --> 00:23:23,879 Jim? I mean, Falcon? 669 00:23:23,879 --> 00:23:24,919 Nightingale. 670 00:23:24,919 --> 00:23:26,999 Oh, this has got to stop. 671 00:23:26,999 --> 00:23:29,599 I told you, there has to be complete secrecy on this. 672 00:23:29,599 --> 00:23:31,559 (PHONE BEEPS) SIRI: I didn't get that. 673 00:23:31,559 --> 00:23:32,679 Could you try again? 674 00:23:32,679 --> 00:23:34,559 So, no security issues? 675 00:23:34,559 --> 00:23:36,279 None. We've got to give it to the Chinese. 676 00:23:36,279 --> 00:23:38,679 There must be something we can think of. 677 00:23:38,679 --> 00:23:42,082 Alright. Before you call me crazy, hear me out. We build it ourselves. 678 00:23:42,093 --> 00:23:44,559 Australia build an advanced fast rail tunnel? 679 00:23:44,559 --> 00:23:45,679 What if it was a joint deal? 680 00:23:45,679 --> 00:23:46,719 Sure. Australia-China. 681 00:23:46,719 --> 00:23:48,519 Australia-Spain. Like a GoPro. 682 00:23:48,519 --> 00:23:50,919 It's not a Netflix series. The Chinese offer is better. 683 00:23:50,919 --> 00:23:51,999 Should have haggled. 684 00:23:51,999 --> 00:23:53,999 - Jim, you can't be haggling with in... - Shhh! 685 00:23:53,999 --> 00:23:55,599 Is that a balloon? 686 00:23:55,599 --> 00:23:56,782 Yeah. 687 00:23:56,793 --> 00:23:59,073 How do we know it's not one of theirs? 688 00:23:59,159 --> 00:24:02,159 Because it's got the name of an Australian winery written on the side. 689 00:24:02,159 --> 00:24:04,119 I wouldn't put it past them. 690 00:24:05,685 --> 00:24:07,748 Oh. Sorry, Nat. Have you seen Carla? 691 00:24:07,759 --> 00:24:08,999 I don't know where she is. 692 00:24:08,999 --> 00:24:11,359 - She's not in her office. - What do you need her for? 693 00:24:11,359 --> 00:24:13,479 I've got her replacement security pass. 694 00:24:13,479 --> 00:24:14,519 What was wrong with the old one? 695 00:24:14,519 --> 00:24:16,217 - Wrong job title. - Assistant? 696 00:24:16,228 --> 00:24:17,639 Yep. Should be adviser. 697 00:24:17,639 --> 00:24:19,039 - ASH: She may not need it. - What? 698 00:24:19,039 --> 00:24:20,399 - Did you not hear? - No. 699 00:24:20,399 --> 00:24:21,519 She's leaving next week. 700 00:24:21,519 --> 00:24:22,766 - She's quit? - Canberra. 701 00:24:22,777 --> 00:24:25,399 - She's been seconded by the minister. - You're kidding. Who told you? 702 00:24:25,399 --> 00:24:27,039 She just added it to her CV. 703 00:24:27,251 --> 00:24:29,599 Anyway, Brian, I think she's having a coffee with Tony. 704 00:24:29,599 --> 00:24:32,079 - What's she doing that for? - She's getting a reference. 705 00:24:36,919 --> 00:24:38,759 Tony. The kids are just leaving. 706 00:24:38,759 --> 00:24:40,159 Oh, so soon? 707 00:24:40,159 --> 00:24:41,793 And we finally found Rhonda. 708 00:24:41,804 --> 00:24:42,964 - She'll be back tomorrow. - Right. 709 00:24:42,975 --> 00:24:45,319 Well, I certainly hope you've enjoyed your time with us. 710 00:24:45,319 --> 00:24:46,919 It's been a real eye opener, Mr Woodford. 711 00:24:46,919 --> 00:24:48,199 We've learnt so much about you. 712 00:24:48,199 --> 00:24:50,679 Yeah, I might just cast an eye of those notes of yours, Grace. 713 00:24:50,679 --> 00:24:53,039 - I'll send you a copy. - Oh, I might grab one too. 714 00:24:53,039 --> 00:24:55,079 Especially that stuff about the solar trash wave. 715 00:24:55,079 --> 00:24:57,679 Best wishes for the rest of the school year. 716 00:24:57,679 --> 00:24:58,839 Yeah. 717 00:24:58,839 --> 00:25:00,639 - I think we have to go with Spain. - No. 718 00:25:00,639 --> 00:25:02,439 It's the only way to avoid the backlash. 719 00:25:02,439 --> 00:25:04,719 It's $900 million more expensive. 720 00:25:04,719 --> 00:25:05,999 - A billion. - What? 721 00:25:05,999 --> 00:25:07,719 We had to chuck in a few extra sweeteners. 722 00:25:07,719 --> 00:25:08,999 - What? - They haggled. 723 00:25:08,999 --> 00:25:11,679 You're prepared to spend a billion dollars extra 724 00:25:11,679 --> 00:25:16,039 just to avoid a few days of negative press and a diplomatic tiff? 725 00:25:16,039 --> 00:25:18,319 Please put it to the Prime Minister. 726 00:25:18,319 --> 00:25:19,719 Okay. 727 00:25:19,799 --> 00:25:21,801 - Please. - Okay! 728 00:25:24,079 --> 00:25:26,439 (ABC NEWS THEME PLAYS) 729 00:25:26,439 --> 00:25:29,759 TAMARA OUDYN: Also tonight, floods hit central WA. 730 00:25:29,759 --> 00:25:32,398 Aussies shine at the Golden Globes. 731 00:25:32,409 --> 00:25:35,279 And say "hola" to a new train tunnel. 732 00:25:35,279 --> 00:25:37,599 The Spanish win our inland rail. 733 00:25:37,886 --> 00:25:42,886 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 734 00:25:46,319 --> 00:25:48,159 We got a thank you card from the school kids. 735 00:25:48,159 --> 00:25:49,799 Oh, that's nice. 736 00:25:49,799 --> 00:25:52,319 - What's this? - A list of follow-up questions. 737 00:25:52,319 --> 00:25:53,559 Want me to do the googling? 738 00:25:53,559 --> 00:25:54,561 Could you? 739 00:25:55,885 --> 00:25:59,799 Welcome, all. We have an important announcement about our CSR policy. 740 00:25:59,799 --> 00:26:02,439 Now, we might have dropped the ball on this for a little while, 741 00:26:02,439 --> 00:26:07,159 but the team has done some wonderful work, and full credit to them. 742 00:26:08,999 --> 00:26:10,599 Here you go, Tony. Updated figures. 743 00:26:10,599 --> 00:26:11,879 Oh, excellent. 744 00:26:11,879 --> 00:26:13,359 Black and white. Like you asked. 745 00:26:13,359 --> 00:26:15,079 Yeah. Sorry. Where are the ancillaries? 746 00:26:15,079 --> 00:26:16,079 Grey. 747 00:26:16,079 --> 00:26:18,039 I made operating expenses charcoal. 748 00:26:18,039 --> 00:26:19,679 Total costs are slate. 749 00:26:19,729 --> 00:26:24,279 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.