All language subtitles for The.Witcher.S03E02.720p.x264-FENiX[eztv.re].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:07,736 --> 00:00:08,986 [MAN 1] Hang 'em high! 2 00:00:09,070 --> 00:00:10,778 [CROWD CHEERING] 3 00:00:14,028 --> 00:00:15,861 [MAN 1] Snap their spindly necks! 4 00:00:15,945 --> 00:00:18,278 - [CROWD CHEERING] - [WOMAN 1] Yeah! Drop them! 5 00:00:18,361 --> 00:00:20,486 [MAN 2] To the brave boys of Temeria! 6 00:00:20,570 --> 00:00:22,318 [MAN 3] Kick those Kaedwenian arses 7 00:00:22,328 --> 00:00:24,903 back to their icy shithole of a state! 8 00:00:24,986 --> 00:00:26,986 [CHEERING] 9 00:00:28,861 --> 00:00:30,570 [WOMAN 2] Traveled far, friend? 10 00:00:30,653 --> 00:00:32,861 I go where King Demavend sends me. 11 00:00:32,945 --> 00:00:34,070 Royal messenger? 12 00:00:35,070 --> 00:00:37,236 I suppose you'll be taking my best horse, then? 13 00:00:37,820 --> 00:00:41,070 Well, I'll leave him at the next post. Under the name of Aplegatt. 14 00:00:41,153 --> 00:00:42,820 Lame and over-ridden, no doubt. 15 00:00:44,986 --> 00:00:48,181 Well, give us a draught of your finest ale and... 16 00:00:48,191 --> 00:00:49,798 I'll add it to the king's bill. 17 00:00:49,809 --> 00:00:50,811 Huh. 18 00:00:51,653 --> 00:00:53,361 Seems festive in these parts. 19 00:00:54,361 --> 00:00:55,961 [INNKEEPER] Hanging's good for business. 20 00:00:56,570 --> 00:01:00,111 That spy was our fourth execution in as many days. 21 00:01:00,945 --> 00:01:04,028 - One Kaedwenian, one Aerdirnian... - [MAN 4 WHISPERS] Look at those eyes. 22 00:01:04,111 --> 00:01:05,736 [WOMAN 3] Look at her! 23 00:01:05,820 --> 00:01:07,195 [INNKEEPER] See, that's the problem. 24 00:01:07,205 --> 00:01:09,767 What's a mage doing all the way out here? 25 00:01:09,778 --> 00:01:12,653 She should be focusing on keeping the Royal peace, 26 00:01:12,736 --> 00:01:15,320 not swannin' idly around the countryside. 27 00:01:15,903 --> 00:01:19,611 [CHUCKLING] Looking like that, though, she can idle around me tonight. 28 00:01:20,021 --> 00:01:21,803 You do know that they keep their beauty 29 00:01:21,813 --> 00:01:24,437 by bathin' in human blood every night, eh? 30 00:01:24,736 --> 00:01:25,903 Thanks for the ale. 31 00:01:26,945 --> 00:01:28,195 I'll be seein' you. 32 00:01:30,903 --> 00:01:33,611 [YENNEFER] Straight to Tissaia. No portals. 33 00:01:34,320 --> 00:01:35,445 [WOMAN] Yes, my lady. 34 00:01:39,236 --> 00:01:40,861 [LAUGHTER AND CHEERING CONTINUE] 35 00:01:44,736 --> 00:01:45,903 Cold one, isn't it? 36 00:01:49,111 --> 00:01:50,445 God speed, miss. 37 00:01:54,820 --> 00:01:57,028 I was just... wishin' you a safe journey. 38 00:01:57,861 --> 00:01:59,195 [ECHOING SCREAMS] 39 00:02:02,695 --> 00:02:04,653 - [SCREAMING] - [HORSE NEIGHS] 40 00:02:05,236 --> 00:02:07,111 - [THUNDER CRASHES] - [APLEGATT SCREAMS] 41 00:02:07,736 --> 00:02:09,361 - [THUNDER FADES] - [HORSE SNORTS] 42 00:02:13,195 --> 00:02:15,063 - [WHISPERS] I saw you. - What? 43 00:02:15,074 --> 00:02:17,689 Apologies, good sir. Never mind the girl. 44 00:02:17,699 --> 00:02:19,741 She was kicked in the head by a horse. 45 00:02:20,028 --> 00:02:22,195 - Hasn't been right since. - [WHIMPERS] No. 46 00:02:22,586 --> 00:02:24,922 There was a tower. An arrow struck you. 47 00:02:24,933 --> 00:02:27,725 Remember I said we need to keep a low profile? That was not that. 48 00:02:27,736 --> 00:02:30,445 - I cannot control my visions. - You can control who you blab to. 49 00:02:30,541 --> 00:02:32,583 Stop hauling me like I'm a mewling brat. 50 00:02:33,611 --> 00:02:35,611 I saw his death and I need to go back there. 51 00:02:36,015 --> 00:02:38,223 What if his death prevented a greater harm? 52 00:02:38,945 --> 00:02:41,361 What would the consequence be then, my ugly one? 53 00:02:42,153 --> 00:02:43,278 I don't know. 54 00:02:43,361 --> 00:02:44,570 I don't know either. 55 00:02:45,653 --> 00:02:47,653 But changing destiny is a weighty business. 56 00:02:48,903 --> 00:02:50,903 Your visions are becoming more frequent. 57 00:02:51,445 --> 00:02:54,028 It's only a matter of time before someone finds us. 58 00:02:54,111 --> 00:02:56,445 [SIGHS] We need to get to Aretuza more quickly. 59 00:02:58,826 --> 00:03:00,076 You're afraid. 60 00:03:00,599 --> 00:03:04,599 I promised Geralt I'd keep you safe. We need something untraceable. 61 00:03:08,486 --> 00:03:09,945 We're going shopping. 62 00:03:19,676 --> 00:03:24,676 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 63 00:03:24,749 --> 00:03:25,965 [STEADY HEARTBEAT] 64 00:03:25,976 --> 00:03:28,429 [JASKIER] I'll never get over how cute they look, you know? 65 00:03:28,440 --> 00:03:31,528 For monsters. I mean, they've got these little teddy bear faces, 66 00:03:31,539 --> 00:03:34,059 and they're like... [SQUEAKILY] "No, please, don't hurt me!" 67 00:03:34,070 --> 00:03:36,153 And then, wham, fangs. 68 00:03:36,236 --> 00:03:39,361 Just, like, a boatload of fangs. All up in your business. 69 00:03:40,236 --> 00:03:42,070 How many people did you say this thing ate? 70 00:03:42,153 --> 00:03:43,236 - Seven. - Yikes. 71 00:03:43,320 --> 00:03:45,778 - And we'll need all of that. - All right, we... Whoa. 72 00:03:45,861 --> 00:03:49,320 Really? I mean, how much could their information possibly cost? 73 00:03:49,403 --> 00:03:51,486 To find who's hunting Ciri? A lot. 74 00:03:51,570 --> 00:03:53,570 Really? And why do we need that? 75 00:03:54,952 --> 00:03:55,995 [GASPS] 76 00:03:56,006 --> 00:03:57,590 [LOUD HEARTBEAT] 77 00:03:58,653 --> 00:03:59,986 Whoa! 78 00:04:00,070 --> 00:04:03,695 Is that a giant metal spike hidden in your secret door of mystery 79 00:04:03,778 --> 00:04:05,278 or are you just pleased to... 80 00:04:05,861 --> 00:04:07,861 - Not your best. - Yeah, can't all be gold. 81 00:04:11,561 --> 00:04:12,563 Ah. 82 00:04:12,574 --> 00:04:15,032 How did I know that would be you? 83 00:04:15,142 --> 00:04:17,892 - Hello, Codringher. - Hello, Geralt. 84 00:04:17,903 --> 00:04:21,320 Oh, goodness me, the Viscount of Lettenhove. 85 00:04:21,403 --> 00:04:22,986 A rare pleasure. 86 00:04:23,695 --> 00:04:27,903 You know, I had that safety device replaced just now. 87 00:04:28,486 --> 00:04:31,528 Next time, make an appointment, eh? 88 00:04:32,320 --> 00:04:33,322 Come in. 89 00:04:37,486 --> 00:04:40,028 - [OFFICER SHOUTS] - [SOLDIERS SHOUT IN REPLY] 90 00:04:40,768 --> 00:04:44,309 Good morrow, my lord. 'Tis ready for you. 91 00:04:44,320 --> 00:04:46,320 [SOLDIERS CONTINUE SHOUTING] 92 00:04:49,278 --> 00:04:50,320 [GRUNTS] Hmm. 93 00:04:54,278 --> 00:04:56,986 Now, this will help get you what you deserve. 94 00:04:59,320 --> 00:05:02,611 - You had them fix the balance? - No shit. You told me to. 95 00:05:03,501 --> 00:05:04,886 My wife rather likes my head. 96 00:05:04,897 --> 00:05:07,272 - So I thought, best to follow orders. - Huh. 97 00:05:09,445 --> 00:05:12,070 You know, a sword like this won me an empire once. 98 00:05:12,695 --> 00:05:14,725 Hmm. I'd like to hear about it. 99 00:05:14,736 --> 00:05:16,736 - [METAL CLANKING] - [HORSES NEIGHING] 100 00:05:17,486 --> 00:05:20,354 Late summer. 1260. 101 00:05:20,445 --> 00:05:21,986 [DRAMATIC MUSIC] 102 00:05:22,861 --> 00:05:24,820 I was down to the last of my men. 103 00:05:25,570 --> 00:05:27,153 We hadn't eaten in days. 104 00:05:27,913 --> 00:05:32,955 Our swords were dull as spoons from the bloody skirmishes. Aah... 105 00:05:34,403 --> 00:05:35,486 [SIGHS] 106 00:05:36,445 --> 00:05:39,403 It was my last chance to take down the Usurper. 107 00:05:39,486 --> 00:05:40,611 [SPITS] 108 00:05:42,861 --> 00:05:43,986 I realized 109 00:05:44,695 --> 00:05:47,986 the only way that I could reclaim my throne 110 00:05:48,986 --> 00:05:50,528 was to infiltrate the castle, 111 00:05:51,445 --> 00:05:56,028 kill everyone that stood between me and the man that's stolen my life. 112 00:05:56,611 --> 00:05:57,653 A brave endeavor. 113 00:05:59,736 --> 00:06:01,361 - You mean a foolish one. - [CHUCKLES] 114 00:06:03,486 --> 00:06:04,695 [MAN] Emperor. 115 00:06:06,195 --> 00:06:09,986 I traded my boots to a dwarf in return for a Mahakam steel sword. 116 00:06:13,070 --> 00:06:14,111 Aaah. 117 00:06:14,195 --> 00:06:16,653 It was that sword that decapitated the bastard. 118 00:06:17,489 --> 00:06:18,491 [SLAPS TABLE] 119 00:06:19,153 --> 00:06:20,155 One day, 120 00:06:21,070 --> 00:06:23,070 war will be a thing of the past. 121 00:06:23,153 --> 00:06:24,611 It will be a distant memory. 122 00:06:25,778 --> 00:06:28,070 I will have my queen by my side 123 00:06:28,153 --> 00:06:30,570 and the races of our world, they will live in peace. 124 00:06:31,445 --> 00:06:33,695 And you will make me a new sword. 125 00:06:34,486 --> 00:06:36,111 One worthy of your craft. 126 00:06:37,878 --> 00:06:41,128 A sword befitting the Emperor of the Continent. 127 00:06:43,018 --> 00:06:44,059 I'll drink to that. 128 00:06:47,903 --> 00:06:49,236 [MAN 1 WAILING] 129 00:06:49,736 --> 00:06:52,070 - [MAN 2] What is it? - [MAN 3 COUGHING] 130 00:06:52,570 --> 00:06:54,111 Fuck Kaer Morhen! 131 00:06:54,195 --> 00:06:55,197 Not poison. 132 00:06:55,278 --> 00:06:57,278 [MAN 3 VOMITING AND COUGHING] 133 00:06:59,267 --> 00:07:01,267 [CHAINS JINGLING] 134 00:07:02,320 --> 00:07:03,861 [DISTANT DOOR SLAMS] 135 00:07:05,070 --> 00:07:06,236 Everyone drink. 136 00:07:09,513 --> 00:07:10,515 Drink. 137 00:07:12,153 --> 00:07:13,155 I can't. 138 00:07:13,538 --> 00:07:15,517 You want the White Flame to be poisoned? 139 00:07:15,528 --> 00:07:17,153 [MAN 3 GROANING AND COUGHING] 140 00:07:25,420 --> 00:07:26,422 Drink. 141 00:07:29,445 --> 00:07:30,778 [YELPS] 142 00:07:30,861 --> 00:07:32,070 [GROANS] 143 00:07:32,153 --> 00:07:34,153 [GUARD] I said, drink. 144 00:07:44,528 --> 00:07:46,028 It's not poison. 145 00:07:48,403 --> 00:07:50,320 Jaskier! This is a treat. 146 00:07:50,403 --> 00:07:54,807 Oh, I can assure you, madam, the treat is entirely mine. 147 00:07:54,818 --> 00:07:56,871 - Oh! - I'd sign something for you, but it does 148 00:07:56,881 --> 00:07:59,153 look like you have a shortage on paper. 149 00:07:59,236 --> 00:08:02,653 You once said that, like a witcher, 150 00:08:03,076 --> 00:08:07,451 you protect people from monsters and monstrous difficulties. 151 00:08:07,778 --> 00:08:10,486 Since you already knew of my arrival, 152 00:08:10,570 --> 00:08:14,028 let's talk about my... difficulties. 153 00:08:16,304 --> 00:08:17,491 [FENN CLEARS THROAT] 154 00:08:17,570 --> 00:08:19,070 [HORSE NEIGHING OUTSIDE] 155 00:08:19,153 --> 00:08:22,495 That Rience, who interests you so much, 156 00:08:22,505 --> 00:08:24,861 is quite a mysterious character. 157 00:08:24,945 --> 00:08:27,278 Mmm, we've heard of him, of course. 158 00:08:27,820 --> 00:08:28,945 The question is, 159 00:08:29,945 --> 00:08:31,070 why have you? 160 00:08:34,403 --> 00:08:36,028 He threatened to kill a friend of mine. 161 00:08:36,111 --> 00:08:38,195 - Not me. Don't worry. - [CAT YOWLS] 162 00:08:38,278 --> 00:08:42,528 Sorcerer's rejects do often train as killers. 163 00:08:42,611 --> 00:08:46,528 And this Rience, we know, was kicked out of Ban Ard. 164 00:08:46,611 --> 00:08:48,653 - That supports our theory. - What theory? 165 00:08:48,736 --> 00:08:51,111 That he's working for a sorcerer more powerful than him. 166 00:08:55,611 --> 00:08:56,613 Hmm. 167 00:08:57,236 --> 00:08:58,695 [PLAYFUL MUSIC] 168 00:09:01,974 --> 00:09:03,349 - [COINS JINGLE] - [CAT SCREECHES] 169 00:09:03,912 --> 00:09:05,662 You alarmed my cat. 170 00:09:05,820 --> 00:09:07,278 [GERALT] I do apologize. 171 00:09:07,361 --> 00:09:10,570 I assumed the clink of coin was the last thing that would startle it. 172 00:09:11,153 --> 00:09:14,861 I'm afraid that information will cost you a bit more, Geralt. 173 00:09:18,528 --> 00:09:20,153 Let's try a wager. 174 00:09:22,195 --> 00:09:24,320 I shall turn my back, 175 00:09:25,611 --> 00:09:28,403 and you shall throw this at my head. 176 00:09:28,945 --> 00:09:29,947 Should you hit, 177 00:09:30,486 --> 00:09:32,173 - you win. - [CAT YOWLS] 178 00:09:32,183 --> 00:09:33,523 Should you miss, 179 00:09:33,534 --> 00:09:35,784 you will give me the information that I want, 180 00:09:37,028 --> 00:09:38,361 on credit, of course. 181 00:09:39,445 --> 00:09:43,653 You're not seriously suggesting that I accept this wager? 182 00:09:44,236 --> 00:09:45,486 [GERALT] No, I'm... 183 00:09:46,070 --> 00:09:47,153 sure you will. 184 00:09:52,278 --> 00:09:53,361 [SIGHS] 185 00:10:01,778 --> 00:10:03,070 You didn't even flinch. 186 00:10:04,994 --> 00:10:05,996 Why would I flinch? 187 00:10:06,486 --> 00:10:07,861 I heard you aiming to miss. 188 00:10:08,778 --> 00:10:10,278 [FENN] Old softy. 189 00:10:10,361 --> 00:10:12,028 [DOG BARKING OUTSIDE] 190 00:10:16,236 --> 00:10:19,861 Some official sorcerers have secret pupils 191 00:10:19,945 --> 00:10:23,236 doing illegal or... dirty business. 192 00:10:23,320 --> 00:10:26,195 In sorcerer slang, it's described as having someone on a leash. 193 00:10:26,637 --> 00:10:27,887 Whose leash? 194 00:10:27,898 --> 00:10:29,107 We don't know. 195 00:10:29,903 --> 00:10:34,861 But we do know where this sorcerer is doing his dirty business. 196 00:10:34,945 --> 00:10:38,495 There is a castle called Vuilpanne, uh, near the old scarlet... 197 00:10:38,506 --> 00:10:40,339 - Ammonite mines. - Yeah. 198 00:10:41,361 --> 00:10:42,653 On the outskirts of Piana. 199 00:10:42,822 --> 00:10:45,822 If you know that, you're already in too deep. 200 00:10:46,736 --> 00:10:49,778 This mage, whoever it is, 201 00:10:50,570 --> 00:10:52,153 is very dangerous. 202 00:10:53,070 --> 00:10:55,820 Let it lie, Geralt. 203 00:10:55,903 --> 00:10:58,278 I shall not. But you knew that already. 204 00:10:58,945 --> 00:11:00,153 Thank you for your time. 205 00:11:03,111 --> 00:11:06,236 Do give our best to the Elder Blood princess. 206 00:11:16,820 --> 00:11:19,403 You have a client looking for her? 207 00:11:21,945 --> 00:11:22,947 Istredd. 208 00:11:25,278 --> 00:11:26,570 - The mage? - [MOUTHS] 209 00:11:26,581 --> 00:11:30,142 You must know he isn't the only one willing to pay 210 00:11:30,153 --> 00:11:32,820 for the girl traveling with the white-haired witcher. 211 00:11:33,403 --> 00:11:37,028 You want to save her? You need to find another girl... 212 00:11:38,182 --> 00:11:39,767 An orphan of war, perhaps. 213 00:11:39,778 --> 00:11:42,236 - Ashen hair, green eyes... - No. 214 00:11:42,820 --> 00:11:44,945 [CODRINGHER] Geralt, my friend, 215 00:11:45,778 --> 00:11:49,070 a time of contempt is approaching. 216 00:11:49,736 --> 00:11:53,153 Deep and utter contempt. 217 00:11:54,486 --> 00:11:57,320 My proposition is a simple solution. 218 00:11:57,861 --> 00:11:59,570 Someone has to die 219 00:11:59,653 --> 00:12:01,445 so someone else 220 00:12:02,674 --> 00:12:03,676 can live. 221 00:12:06,861 --> 00:12:08,028 [SIGHS] 222 00:12:09,111 --> 00:12:12,653 I will not pay for what I love by having contempt for myself. 223 00:12:17,970 --> 00:12:18,972 Let's go. 224 00:12:19,320 --> 00:12:20,322 Thank you. 225 00:12:24,570 --> 00:12:27,570 Rogue mages, power-hungry monarchs, and now Istredd. 226 00:12:28,070 --> 00:12:30,528 Aren't you tired of being on the run all the time? 227 00:12:31,195 --> 00:12:33,445 Maybe we could find somewhere safe for her? 228 00:12:34,695 --> 00:12:37,570 Why don't we brainstorm solutions on our way to Redania? 229 00:12:39,464 --> 00:12:40,466 Hey. 230 00:12:41,236 --> 00:12:43,195 I can hear you thinking. 231 00:12:43,278 --> 00:12:46,028 Don't start playing the "I travel alone" card 232 00:12:46,111 --> 00:12:48,070 or "Jaskier, it's too dangerous" card. 233 00:12:48,153 --> 00:12:50,861 I would like to remind you that I was just bait 234 00:12:50,945 --> 00:12:52,653 for Mr. Fire-Fingers. 235 00:12:52,736 --> 00:12:54,403 I appreciate it, Jask. 236 00:12:55,236 --> 00:12:57,403 I don't want to put you in harm's way again. 237 00:12:57,903 --> 00:13:00,070 It's why I have to go to Vuilpanne. 238 00:13:01,778 --> 00:13:03,820 I'll come find you when Rience is dead. 239 00:13:05,736 --> 00:13:07,278 Or he'll find me once you are. 240 00:13:10,528 --> 00:13:11,861 [SIGHS] 241 00:13:15,903 --> 00:13:17,903 [FOREBODING MUSIC] 242 00:13:24,736 --> 00:13:26,320 [TRADERS CALLING] 243 00:13:26,403 --> 00:13:29,570 - What are we shopping for, exactly? - [YENNEFER] A miracle. Keep up. 244 00:13:29,653 --> 00:13:31,361 - [BELLS RINGING] - [COWS MOOING] 245 00:13:33,986 --> 00:13:35,945 What was that letter you sent earlier? 246 00:13:36,653 --> 00:13:39,736 It's for Tissaia. Telling her I'm coming home. 247 00:13:40,736 --> 00:13:42,778 Is there a chance she might say no? 248 00:13:44,111 --> 00:13:46,153 It's complicated. [SNIFFS] 249 00:13:47,570 --> 00:13:48,986 Because of me? 250 00:13:49,861 --> 00:13:51,903 Yes, you do tend to complicate things. 251 00:13:54,736 --> 00:13:57,153 Yes, well, I'm not the only one. 252 00:13:59,145 --> 00:14:00,478 You may be watching me, 253 00:14:01,824 --> 00:14:03,074 but I have eyes too. 254 00:14:03,951 --> 00:14:06,534 And what do you see, my ugly one? 255 00:14:07,611 --> 00:14:09,695 Most times, a picture of powerful perfection. 256 00:14:10,611 --> 00:14:12,570 Excellent. [LAUGHS] 257 00:14:13,653 --> 00:14:15,903 But you wrote three drafts of that letter. 258 00:14:16,945 --> 00:14:18,986 So there's more to the picture, isn't there? 259 00:14:22,059 --> 00:14:23,684 [YENNEFER] We need to keep moving. 260 00:14:23,782 --> 00:14:26,657 Here. Run this through that tangled mop on your head. 261 00:14:29,695 --> 00:14:31,778 - [GUARD] Password. - [YENNEFER] Ragamuffin. 262 00:14:34,431 --> 00:14:36,809 [YENNEFER] Training hasn't helped control your power as I'd hoped. 263 00:14:36,820 --> 00:14:40,278 If anything, it's brought it to the surface, made it more present. 264 00:14:40,945 --> 00:14:41,947 [CIRI] Great. 265 00:14:42,778 --> 00:14:45,070 At Aretuza, you can learn to focus your visions 266 00:14:45,153 --> 00:14:47,153 on the future you actually want to see. 267 00:14:47,236 --> 00:14:49,596 - [MAN 1] Over here! - What if I don't want to see anything? 268 00:14:50,028 --> 00:14:51,820 Well, then you're blind to the big picture. 269 00:14:51,903 --> 00:14:53,111 [MAN 2] Put it down there! 270 00:14:53,611 --> 00:14:55,403 Here she is. Come along! 271 00:14:56,486 --> 00:14:58,320 - [TRADERS SHOUTING] - [GOATS BLEATING] 272 00:14:59,053 --> 00:15:00,073 Yen! 273 00:15:00,439 --> 00:15:02,934 - Thank the gods, you're alive. - [KISSING] 274 00:15:02,945 --> 00:15:06,028 - Tell me you've got good gossip. - No time, Keira. I need your help. 275 00:15:06,111 --> 00:15:09,195 My handmaiden and I are in need of one of your portals. 276 00:15:10,253 --> 00:15:13,100 - To Aretuza. - You're going back to Aretuza? 277 00:15:13,111 --> 00:15:15,861 After that legendary night of non-fatal execution? 278 00:15:15,945 --> 00:15:19,611 Well, I'm hoping they've forgotten about that. Or forgiven me, anyway. 279 00:15:19,695 --> 00:15:22,528 Mmph! Good luck. Tissaia still hasn't forgiven me. 280 00:15:22,611 --> 00:15:25,445 You fuck one upstart prince with designs on the throne... 281 00:15:26,028 --> 00:15:27,653 Anyway, it's good to see you. 282 00:15:27,736 --> 00:15:29,778 Business has been achingly slow. 283 00:15:29,861 --> 00:15:32,691 People are decapitated if they stray their kingdoms. 284 00:15:32,702 --> 00:15:34,319 - By whom? - Each other. 285 00:15:34,329 --> 00:15:36,228 [KEIRA SCOFFS] With Nilfgaard on the horizon, 286 00:15:36,278 --> 00:15:38,861 you'd think the North would have got their shit together by now. 287 00:15:39,361 --> 00:15:42,278 - Is there nothing the Brotherhood can do? - [MAN] Oi, hurry up. 288 00:15:44,195 --> 00:15:45,486 - Go on. - [WHIMPERS] 289 00:15:50,070 --> 00:15:51,445 I need a portal to Claremont. 290 00:15:55,448 --> 00:15:57,647 This one's got somethin' waitin' for them. 291 00:15:57,658 --> 00:15:58,824 [MAN SCOFFS] 292 00:15:59,531 --> 00:16:00,533 Now. 293 00:16:04,570 --> 00:16:06,028 [SNIFFING] 294 00:16:06,820 --> 00:16:08,195 [GROANS] 295 00:16:08,278 --> 00:16:09,528 - [SIGHS] - [CLICKING] 296 00:16:10,111 --> 00:16:11,236 [CHUCKLES] 297 00:16:12,236 --> 00:16:13,528 Fancy a sniff, love? 298 00:16:14,611 --> 00:16:15,613 I don't partake. 299 00:16:19,695 --> 00:16:20,736 [GASPS] 300 00:16:21,236 --> 00:16:23,278 - [CROWD SCREECHING] - [WOMAN] Kill the bitch! 301 00:16:24,445 --> 00:16:25,447 [SCREAMING] 302 00:16:25,986 --> 00:16:27,236 Ciri! [YELPS] 303 00:16:31,528 --> 00:16:32,861 [SPEAKING IN ELDER] 304 00:16:33,967 --> 00:16:36,245 [MAN] Hold it open. I won't be long. 305 00:16:36,256 --> 00:16:37,258 Run! Run! 306 00:16:37,546 --> 00:16:39,421 [MAN] Hey! What the fuck? 307 00:16:40,736 --> 00:16:41,778 [THUMP] 308 00:16:41,789 --> 00:16:44,123 You have no idea who you've just crossed... 309 00:16:44,278 --> 00:16:46,278 - [LOW RUMBLING] - [GURGLES] 310 00:16:49,945 --> 00:16:51,695 [MAN SPLUTTERING] 311 00:16:51,778 --> 00:16:53,278 [CREAKING] 312 00:16:54,653 --> 00:16:55,695 [CRACK] 313 00:16:57,429 --> 00:16:58,509 [KEIRA] What have you done? 314 00:16:59,349 --> 00:17:01,934 That was one of Houvenaghel's men. 315 00:17:01,945 --> 00:17:04,695 If you don't want to end up decapitated, I suggest you run too. 316 00:17:04,778 --> 00:17:06,570 - Keira, wait... - [WHOOSH] 317 00:17:07,195 --> 00:17:08,778 [VOICES APPROACHING] 318 00:17:09,903 --> 00:17:10,905 Go. 319 00:17:13,403 --> 00:17:15,820 Magic is organizing Chaos. 320 00:17:16,320 --> 00:17:17,986 This requires two things. 321 00:17:18,611 --> 00:17:21,028 Balance and control. 322 00:17:21,778 --> 00:17:24,320 Without them, Chaos will kill you. 323 00:17:25,778 --> 00:17:27,236 Has anyone seen Nissa? 324 00:17:31,195 --> 00:17:32,903 Elizabet, fetch Nissa from her room, 325 00:17:32,986 --> 00:17:36,611 and remind her that sickness of any sort, including homesickness, 326 00:17:36,695 --> 00:17:38,236 will not be tolerated. 327 00:17:39,695 --> 00:17:43,778 [VILGEFORTZ] Go back and try again, Sabrina. We cannot let this stand. 328 00:17:44,452 --> 00:17:47,411 I'm telling you, he's immovable. 329 00:17:47,601 --> 00:17:50,434 He says Foltest and his people can starve for all he cares. 330 00:17:50,445 --> 00:17:53,320 [STREGOBOR] Even if Henselt wanted to send the grain to Temeria, 331 00:17:53,403 --> 00:17:55,903 the damn Scoia'tael would just steal it on the way. 332 00:17:55,986 --> 00:17:58,736 We're wondering why the kings are losing faith in us. 333 00:17:58,820 --> 00:18:02,611 Because we knew the elves were a problem and we did nothing about it. 334 00:18:02,695 --> 00:18:05,528 That's... a short-sighted view of history. 335 00:18:06,028 --> 00:18:08,391 But I expect nothing less from you. 336 00:18:08,402 --> 00:18:09,818 [ARTORIUS] Enough coddling. 337 00:18:10,236 --> 00:18:12,164 Return Triss to Foltest's court 338 00:18:12,174 --> 00:18:13,684 and let's get this rough patch smoothed. 339 00:18:13,695 --> 00:18:17,403 That would be as useful as putting bandage on a severed limb. 340 00:18:17,486 --> 00:18:20,986 Tissaia promised them Cirilla of Cintra's head on a platter 341 00:18:21,070 --> 00:18:22,278 and she failed to deliver. 342 00:18:22,361 --> 00:18:25,666 We want peace, let's find the brat and kill her. 343 00:18:25,677 --> 00:18:27,526 No! Last I checked, 344 00:18:27,537 --> 00:18:30,127 slinging matches are not how we conduct business here. 345 00:18:30,403 --> 00:18:32,778 We will take all concerns to the full body of the Council, 346 00:18:32,788 --> 00:18:34,549 as we always have. 347 00:18:35,111 --> 00:18:37,445 In the meantime, you are disrupting lessons. 348 00:18:43,403 --> 00:18:44,486 [SIGHS] 349 00:18:49,611 --> 00:18:50,778 [TISSAIA] They're not wrong. 350 00:18:51,903 --> 00:18:53,236 Loath as I am to admit it... 351 00:18:53,320 --> 00:18:55,320 - If you return to court... - I told you. 352 00:18:55,403 --> 00:18:58,653 The Brotherhood is welcome to fill my position at Temeria any time. 353 00:18:58,736 --> 00:19:00,871 I am best placed here with you, 354 00:19:00,881 --> 00:19:02,902 helping these girls learn what they're capable of. 355 00:19:02,913 --> 00:19:04,830 It is a noble calling. 356 00:19:05,320 --> 00:19:08,153 But I can't help but wonder if it's really about them. 357 00:19:11,820 --> 00:19:13,660 [WHISPERS] Just because you couldn't help Ciri... 358 00:19:15,236 --> 00:19:16,820 I will go and check on Nissa. 359 00:19:20,236 --> 00:19:21,653 [DOOR OPENS] 360 00:19:22,236 --> 00:19:23,695 [FOOTSTEPS FADING] 361 00:19:26,278 --> 00:19:28,278 [PENSIVE MUSIC] 362 00:19:33,195 --> 00:19:34,197 Nissa? 363 00:19:34,278 --> 00:19:36,236 [GIRLS LAUGHING AND CHATTING] 364 00:20:12,945 --> 00:20:14,778 - [WHIP BLOW LANDS] - [DIJKSTRA GROANS] 365 00:20:15,403 --> 00:20:17,153 [PHILIPPA] Tell me about the elf. 366 00:20:17,402 --> 00:20:19,486 [DIJKSTRA] Count de Noailles had captured an elf. 367 00:20:19,829 --> 00:20:22,412 He said she was an assassin. [WHIMPERS] 368 00:20:22,986 --> 00:20:24,611 - [BLOW LANDS] - [PHILIPPA] Louder! 369 00:20:25,945 --> 00:20:27,195 [SPLUTTERS] 370 00:20:28,320 --> 00:20:29,322 [PHILIPPA] Speak! 371 00:20:30,653 --> 00:20:34,486 He... made me cut her... 372 00:20:35,986 --> 00:20:37,695 in a thousand different ways. 373 00:20:38,373 --> 00:20:39,375 And... 374 00:20:42,273 --> 00:20:43,606 [PHILIPPA] What did you do? 375 00:20:44,611 --> 00:20:47,820 I... cut too deep. 376 00:20:50,411 --> 00:20:52,828 And that was my first kill. 377 00:20:56,861 --> 00:20:58,736 [YELPS] 378 00:21:02,072 --> 00:21:03,572 Please, no... 379 00:21:03,849 --> 00:21:05,765 Did that excite you? 380 00:21:07,611 --> 00:21:08,613 [MOUTHS] 381 00:21:09,653 --> 00:21:10,655 No. 382 00:21:11,445 --> 00:21:13,445 It made me angry. 383 00:21:15,571 --> 00:21:16,821 It was a waste. 384 00:21:17,653 --> 00:21:19,278 We could have turned that elf. 385 00:21:20,070 --> 00:21:21,903 Made her do our bidding. 386 00:21:24,403 --> 00:21:26,986 She could have... been useful. 387 00:21:31,111 --> 00:21:32,570 Yes. Useful. 388 00:21:33,861 --> 00:21:34,863 Good boy. 389 00:21:37,986 --> 00:21:39,111 [GROANS] 390 00:21:40,903 --> 00:21:42,486 [BREATHING HEAVILY] 391 00:21:47,058 --> 00:21:50,017 You, uh... you went quite a bit harder that time. 392 00:21:50,028 --> 00:21:51,486 Not too hard? 393 00:21:55,236 --> 00:21:58,153 You always give me perspective. Clarity. 394 00:21:59,382 --> 00:22:01,606 [GROANS] Thank you. 395 00:22:02,445 --> 00:22:04,695 I need you to do something in return. 396 00:22:06,736 --> 00:22:09,653 Radovid has surprisingly good instincts. 397 00:22:10,486 --> 00:22:12,486 Perhaps he could help keep Vizimir in line. 398 00:22:12,570 --> 00:22:15,028 I don't need help. I've been managing him for years. 399 00:22:15,111 --> 00:22:17,736 I've never seen this Continent more divided. 400 00:22:18,945 --> 00:22:22,695 Nilfgaard's not the only ones who know it's ripe for the taking. 401 00:22:22,778 --> 00:22:25,028 And if Radovid could be useful to us... 402 00:22:25,111 --> 00:22:26,778 To Redania. 403 00:22:31,695 --> 00:22:33,403 Speak to him. Hmm? 404 00:22:37,153 --> 00:22:38,195 [WHISPERS] For me. 405 00:22:38,278 --> 00:22:39,280 [SIGHS] 406 00:22:41,570 --> 00:22:42,572 Hmm. 407 00:22:44,570 --> 00:22:45,695 We're done. 408 00:22:50,236 --> 00:22:52,236 [CONVERSATION AND LAUGHTER] 409 00:22:56,803 --> 00:22:57,805 Ahem. 410 00:22:59,320 --> 00:23:00,403 [SILENCE FALLS] 411 00:23:01,403 --> 00:23:03,320 [MAN WHISPERS] It's him. Jaskier. 412 00:23:03,403 --> 00:23:04,778 [WOMAN] It's the Dandelion. 413 00:23:05,486 --> 00:23:07,903 - [MAN] Can't believe it! - My man said I had a visitor. 414 00:23:08,778 --> 00:23:11,070 But this, I must say, is a nice surprise. 415 00:23:11,153 --> 00:23:13,320 - Mmm. - Have you come to sing us a pretty song? 416 00:23:13,403 --> 00:23:16,986 Ha, ha! Uh, no. No, I don't, uh... I don't do pretty. 417 00:23:18,328 --> 00:23:19,330 I have information. 418 00:23:20,903 --> 00:23:25,153 Those two detectives, Codringher and Fenn, you've heard of them? 419 00:23:25,236 --> 00:23:26,238 No. 420 00:23:27,486 --> 00:23:28,570 Regardless, 421 00:23:29,570 --> 00:23:31,445 they know who Rience is working for. 422 00:23:32,386 --> 00:23:33,487 - Trivia. - Mm-hmm. 423 00:23:33,498 --> 00:23:34,623 Oh, tell me. 424 00:23:34,634 --> 00:23:38,225 Geralt is determined to solve it in his Geralt way, 425 00:23:38,236 --> 00:23:42,320 because he didn't have enough money to pry their lips apart, but... 426 00:23:43,861 --> 00:23:46,100 you do, I assume. 427 00:23:47,445 --> 00:23:49,320 I appreciate the information, 428 00:23:49,403 --> 00:23:51,975 I do, but what I really want is a song. 429 00:23:51,986 --> 00:23:56,017 Uh... [LAUGHS] No. No, I'm, uh... not really in a singing mood. 430 00:23:56,028 --> 00:23:57,403 - Oh, go on. - No. Uh... 431 00:23:57,486 --> 00:23:59,214 Your clientele look like they're having 432 00:23:59,224 --> 00:24:00,653 a very lovely time without me... 433 00:24:00,736 --> 00:24:03,268 Pick your favorite. Please. 434 00:24:04,195 --> 00:24:06,736 They'd love a song about your white-haired witcher. 435 00:24:07,653 --> 00:24:08,655 All right. 436 00:24:13,570 --> 00:24:15,111 [MAN WHISPERS] I'm so excited! 437 00:24:18,486 --> 00:24:20,111 [CROW CAWING] 438 00:24:20,195 --> 00:24:21,945 [OMINOUS MUSIC] 439 00:24:26,320 --> 00:24:27,528 [ROACH SNORTS] 440 00:24:29,361 --> 00:24:32,358 - It's probably a trap. - [NEIGHS] 441 00:24:39,211 --> 00:24:40,420 Mm-hmm. 442 00:24:46,695 --> 00:24:47,820 [SIGHS] 443 00:24:50,111 --> 00:24:52,111 [BATS SQUEAKING] 444 00:25:02,695 --> 00:25:04,361 [WATER DRIPPING] 445 00:25:05,986 --> 00:25:07,153 [SIGHS] 446 00:25:33,153 --> 00:25:34,570 [CROAKING] 447 00:25:45,611 --> 00:25:47,653 [DEEP RUMBLING] 448 00:25:52,653 --> 00:25:54,361 [WHISPERING VOICES] 449 00:25:56,986 --> 00:25:58,403 Definitely a trap. 450 00:26:05,530 --> 00:26:07,197 [CIRI] May as well talk about it. 451 00:26:08,958 --> 00:26:10,166 I know you're angry. 452 00:26:10,736 --> 00:26:13,611 I'm not angry. I'm disappointed. 453 00:26:17,221 --> 00:26:19,929 I did say we needed to avoid unwanted attention. 454 00:26:20,080 --> 00:26:21,082 I know. 455 00:26:22,064 --> 00:26:23,184 [YENNEFER] This one's on me. 456 00:26:23,653 --> 00:26:25,903 In all those lessons, I should have taught you 457 00:26:25,986 --> 00:26:28,611 that sometimes, discretion is more important than valor. 458 00:26:30,403 --> 00:26:31,528 You sound like Geralt. 459 00:26:31,611 --> 00:26:33,236 Well, he isn't always wrong. 460 00:26:34,861 --> 00:26:38,320 One day, I may be queen, and I'll need to use what I've got. 461 00:26:38,403 --> 00:26:43,028 And what I've got is a sense of justice, a dagger and quick reflexes. 462 00:26:43,736 --> 00:26:47,278 - You and Geralt taught me those things. - Then our teachings were incomplete. 463 00:26:47,361 --> 00:26:49,403 We should have taught you about consequences. 464 00:26:49,486 --> 00:26:52,028 Consequences are just an excuse not to act. 465 00:26:52,111 --> 00:26:54,236 Even when someone's going to be killed. 466 00:26:54,778 --> 00:26:56,445 You didn't see that child's eyes. 467 00:26:56,528 --> 00:26:59,653 - I had to do what I did... - No, you chose to interfere. 468 00:27:01,945 --> 00:27:04,986 That messenger in Ellander, his fate is a mystery. 469 00:27:05,986 --> 00:27:07,736 But I know what will happen here. 470 00:27:08,403 --> 00:27:11,028 Dominik Houvenaghel will send his cousin Leo Bonhart here 471 00:27:11,111 --> 00:27:13,778 to recuperate his losses with money or with blood. 472 00:27:14,820 --> 00:27:17,236 The townspeople who do survive will be conscripted to fight 473 00:27:17,320 --> 00:27:19,455 against the war that's looming on the horizon, 474 00:27:19,466 --> 00:27:21,674 where they'll die on the battlefield. 475 00:27:22,070 --> 00:27:24,528 If disease or starvation doesn't claim them first. 476 00:27:25,486 --> 00:27:26,570 You saved one, 477 00:27:27,195 --> 00:27:30,111 and the consequence has likely damned a hundred others in exchange. 478 00:27:30,195 --> 00:27:32,030 What is the point in me seeing the future 479 00:27:32,040 --> 00:27:34,021 if I can't do anything to change it? 480 00:27:40,489 --> 00:27:41,984 Well, why would you understand? 481 00:27:41,994 --> 00:27:44,156 You see what you want, you make it happen. 482 00:27:44,486 --> 00:27:46,611 You snap your fingers, mountains move. 483 00:27:47,320 --> 00:27:48,653 Men bend to your will. 484 00:27:50,403 --> 00:27:53,111 How would you know what it's like to fight for control of your life? 485 00:28:02,695 --> 00:28:03,903 Where are you going? 486 00:28:04,603 --> 00:28:05,790 More shopping? 487 00:28:05,936 --> 00:28:08,230 No, my ugly one. 488 00:28:08,241 --> 00:28:09,574 We're taking a detour. 489 00:28:10,986 --> 00:28:12,374 Why do you call me that? 490 00:28:12,528 --> 00:28:15,778 Because I promised I'd be sincere with you from here forward. 491 00:28:17,476 --> 00:28:18,478 Come along. 492 00:28:19,070 --> 00:28:21,028 I want to show you who I really am. 493 00:28:24,736 --> 00:28:26,320 [YELLING AND SCREAMING] 494 00:28:33,903 --> 00:28:35,111 [CAHIR GASPING] 495 00:28:36,208 --> 00:28:38,208 [SOLDIER] Where's my fucking sword? 496 00:28:40,736 --> 00:28:41,820 [SWORD RINGS] 497 00:28:41,903 --> 00:28:43,361 You're not even a fuckin' elf. 498 00:28:43,445 --> 00:28:44,695 [GASPING] 499 00:28:44,778 --> 00:28:46,403 [SOLDIER] But you'll die like one. 500 00:28:55,861 --> 00:28:58,945 [SOLDIER'S VOICE] You'll pay for this, Nilfgaardian scum. 501 00:29:02,084 --> 00:29:03,244 - [BLOW LANDS] - [SPLUTTERING] 502 00:29:05,945 --> 00:29:07,070 Get up. 503 00:29:09,903 --> 00:29:11,445 Get up, old friend. 504 00:29:13,653 --> 00:29:14,861 Thanks for the save. 505 00:29:14,945 --> 00:29:16,903 You've gotten my back more than a few times. 506 00:29:16,986 --> 00:29:18,736 It's my duty to pay back the favor. 507 00:29:20,153 --> 00:29:22,820 - [SIGHS] - What the hell are you doing here? 508 00:29:23,320 --> 00:29:25,445 [SIGHS] 509 00:29:27,778 --> 00:29:30,153 [GALLATIN GRUNTS] Francesca spouts her nonsense 510 00:29:30,236 --> 00:29:32,736 about prophecies, Hen Ichaer, 511 00:29:32,820 --> 00:29:35,570 while the Scoia'tael die pillaging supplies. 512 00:29:35,653 --> 00:29:39,195 [GRUNTS] All so we don't die from hunger and frost. 513 00:29:39,278 --> 00:29:41,861 I thought all you pointies were superstitious. 514 00:29:41,945 --> 00:29:44,153 - [SCOFFS] - Don't believe the legend of Elder Blood? 515 00:29:44,236 --> 00:29:45,278 Please. 516 00:29:45,361 --> 00:29:47,320 My people were building civilizations 517 00:29:47,403 --> 00:29:49,065 while you blunt-eared bastards still 518 00:29:49,075 --> 00:29:51,195 thought thunder was the gods passing wind. 519 00:29:51,278 --> 00:29:53,111 - [CAHIR CHUCKLES] - I believe in facts. 520 00:29:53,986 --> 00:29:57,778 The fact is, Francesca's Hen Ichaer is a girl from Cintra. 521 00:29:59,778 --> 00:30:00,780 Cintra? 522 00:30:01,236 --> 00:30:02,820 I saw her with my own eyes. 523 00:30:02,903 --> 00:30:05,653 Apparently, the princess is the savior of elvenkind. 524 00:30:07,111 --> 00:30:08,778 I can't do it anymore, Cahir. 525 00:30:09,278 --> 00:30:13,195 I can't keep leading my men to die for a cause I don't believe in. 526 00:30:13,278 --> 00:30:14,528 [BOTH GRUNT] 527 00:30:14,611 --> 00:30:17,445 Ah. That's why you came back. 528 00:30:18,278 --> 00:30:21,861 You've considered my proposal to take charge of the elves. 529 00:30:21,945 --> 00:30:23,861 - [GALLATIN] Aye. - [BOTH GRUNT] 530 00:30:23,945 --> 00:30:28,028 But... there's one thing I still don't understand. 531 00:30:29,295 --> 00:30:32,295 You. You were Emhyr's top general. 532 00:30:32,903 --> 00:30:36,028 Now he's sent you to raid caravans on the arse end of the battle lines 533 00:30:36,111 --> 00:30:39,997 while getting the high holy shit kicked out of you every day. 534 00:30:40,008 --> 00:30:41,228 - [SCOFFS] - I don't get it. 535 00:30:41,239 --> 00:30:43,239 If he's a wise man, as you say, 536 00:30:43,653 --> 00:30:46,361 why the hell's he wasting gods-given talent like yours? 537 00:30:50,611 --> 00:30:51,986 I betrayed him. 538 00:30:52,903 --> 00:30:54,070 Lied to him. 539 00:30:55,278 --> 00:30:58,611 He trusted me to fulfill his most sacred mission, and I failed. 540 00:30:59,450 --> 00:31:01,433 So your plan is to keep paying penance 541 00:31:01,443 --> 00:31:03,492 until you're killed by Northern troops? 542 00:31:04,195 --> 00:31:07,278 He must be quite a man to inspire such cock-eyed loyalty. 543 00:31:07,361 --> 00:31:10,403 Oh, friend, your men hold you in the same regard, 544 00:31:10,486 --> 00:31:13,320 even if you are an old, ugly, arrogant prick. 545 00:31:14,028 --> 00:31:15,030 Bold. 546 00:31:16,070 --> 00:31:18,528 Well, if I agree to your proposal, 547 00:31:19,445 --> 00:31:22,320 what does overthrowing Francesca say about my loyalty? 548 00:31:22,403 --> 00:31:23,405 Gallatin, 549 00:31:25,070 --> 00:31:28,611 you are one of the finest soldiers I've ever fought beside. 550 00:31:28,981 --> 00:31:31,231 The White Flame will see it. 551 00:31:32,028 --> 00:31:34,570 You will help him take the North, not Francesca. 552 00:31:36,486 --> 00:31:37,945 He earned my loyalty. 553 00:31:40,403 --> 00:31:41,736 Has she earned yours? 554 00:31:44,445 --> 00:31:45,611 [MICE SQUEAKING] 555 00:31:45,695 --> 00:31:47,445 You wanna hear a good joke? 556 00:31:47,528 --> 00:31:48,530 Hmm. 557 00:31:49,570 --> 00:31:50,611 I was born 558 00:31:51,195 --> 00:31:54,236 with more power than most could comprehend. 559 00:31:55,445 --> 00:31:58,611 Learned to bend Chaos to my will. 560 00:31:59,195 --> 00:32:02,028 Designed to live forever young 561 00:32:03,236 --> 00:32:04,320 and beautiful 562 00:32:05,153 --> 00:32:08,111 in the upper echelons of the court. 563 00:32:10,154 --> 00:32:11,696 Only to die here 564 00:32:13,070 --> 00:32:14,695 in a wine cellar 565 00:32:15,320 --> 00:32:16,903 with all of you. [SIGHS] 566 00:32:17,820 --> 00:32:20,820 - You know the problem with you mages? - What? 567 00:32:21,336 --> 00:32:23,733 You're too bloody serious. 568 00:32:24,528 --> 00:32:26,153 [LAUGHS] 569 00:32:27,236 --> 00:32:28,695 - Yeah. - 'S true. 570 00:32:28,778 --> 00:32:30,070 Yeah! 571 00:32:33,467 --> 00:32:36,642 Yeah, helping the Brotherhood keep their power 572 00:32:36,653 --> 00:32:40,861 by proppin' up rotten kingdoms is serious work. 573 00:32:40,945 --> 00:32:43,528 Won't be the case when Nilfgaard takes over. 574 00:32:43,611 --> 00:32:46,986 - Why? - Emhyr has no use for the mages. 575 00:32:48,408 --> 00:32:49,410 Case in point. 576 00:32:50,653 --> 00:32:52,361 If I ever get out of here, 577 00:32:53,695 --> 00:32:55,445 I'll play that game much smarter. 578 00:32:56,778 --> 00:32:58,778 I saw a man try to escape once. 579 00:32:59,903 --> 00:33:01,903 They sent the dogs after him. 580 00:33:03,320 --> 00:33:05,653 Tore him limb from limb. 581 00:33:07,600 --> 00:33:10,308 The Emperor only absolves you 582 00:33:10,528 --> 00:33:13,195 once you're dead, love. 583 00:33:17,195 --> 00:33:19,195 - [MICE SQUEAKING] - [PRISONERS WHEEZING] 584 00:33:21,736 --> 00:33:22,738 Hey. 585 00:33:26,401 --> 00:33:27,486 Ah. 586 00:33:27,570 --> 00:33:28,736 Hey! 587 00:33:31,570 --> 00:33:33,320 We got another one. 588 00:33:33,403 --> 00:33:34,445 [WOMAN] What... 589 00:33:34,986 --> 00:33:35,988 [MAN COUGHS] He's... 590 00:33:38,111 --> 00:33:41,111 Put him in the bag. The lads will help me throw him out. 591 00:33:41,986 --> 00:33:43,320 [SIGHS] 592 00:33:46,070 --> 00:33:47,195 [APPLAUSE] 593 00:33:49,945 --> 00:33:51,236 [RADOVID] Oh, come on. 594 00:33:51,820 --> 00:33:53,445 - One more. Please. - [GUESTS MURMURING] 595 00:33:57,986 --> 00:34:02,278 ♪ Keep your words on ice ♪ 596 00:34:02,597 --> 00:34:04,653 ♪ Your gaze ♪ 597 00:34:04,709 --> 00:34:07,084 ♪ Lights the fire ♪ 598 00:34:08,320 --> 00:34:12,736 ♪ They say keep on playing nice ♪ 599 00:34:12,820 --> 00:34:17,028 ♪ But I have no desire ♪ 600 00:34:17,741 --> 00:34:20,236 ♪ Why waste our words ♪ 601 00:34:20,247 --> 00:34:25,788 ♪ When lips were made For extraordinary things? ♪ 602 00:34:26,611 --> 00:34:29,236 ♪ It's not a want, it's a need ♪ 603 00:34:29,320 --> 00:34:31,695 ♪ It is paying no heed ♪ 604 00:34:31,778 --> 00:34:35,986 ♪ To what others say to sing ♪ 605 00:34:37,653 --> 00:34:40,528 ♪ The greatest songs are made up ♪ 606 00:34:41,903 --> 00:34:45,570 ♪ Of unspoken words of love ♪ 607 00:34:47,945 --> 00:34:50,945 ♪ Of them I've had enough ♪ 608 00:34:52,820 --> 00:34:56,320 ♪ With you, I have enough ♪ 609 00:34:57,903 --> 00:35:00,070 ♪ With you, I am ♪ 610 00:35:01,386 --> 00:35:02,719 ♪ Enough ♪ 611 00:35:05,137 --> 00:35:06,471 ♪ I am ♪ 612 00:35:07,486 --> 00:35:12,736 ♪ Enough ♪ 613 00:35:16,445 --> 00:35:19,236 - You can all applaud me now if you like. - [APPLAUSE] 614 00:35:19,320 --> 00:35:21,320 Thank you so much. Thank you. 615 00:35:22,236 --> 00:35:23,611 Thank you. 616 00:35:24,111 --> 00:35:26,236 - And you. - [MAN] That was just incredible. 617 00:35:26,945 --> 00:35:28,153 Oh, I am so... 618 00:35:28,820 --> 00:35:31,070 - [WOMAN] Come on... - [MURMURING] 619 00:35:36,278 --> 00:35:37,280 That was... 620 00:35:40,153 --> 00:35:41,195 I've never... 621 00:35:45,778 --> 00:35:46,780 Uh... 622 00:35:46,861 --> 00:35:49,320 Forgive me, I'm speechless. Blame the mead. 623 00:35:49,403 --> 00:35:51,570 I would, except you're not drunk. 624 00:35:53,486 --> 00:35:54,736 It's all in the eyes. 625 00:35:55,278 --> 00:35:56,653 They're not glassy. 626 00:35:57,361 --> 00:36:00,861 Busking in seedy taverns teaches great lessons in the art 627 00:36:01,528 --> 00:36:03,070 of pretending to be pissed 628 00:36:04,153 --> 00:36:06,070 when you have to keep your wits about you. 629 00:36:06,153 --> 00:36:09,861 And... in a vipers' den such as this, well... 630 00:36:13,070 --> 00:36:14,861 Will you see about Rience or not? 631 00:36:17,403 --> 00:36:20,778 I always wondered what it was that made your songs so irresistible. 632 00:36:22,403 --> 00:36:23,778 Now I understand. 633 00:36:24,201 --> 00:36:25,368 Oh, yeah? 634 00:36:25,794 --> 00:36:26,796 And what's that? 635 00:36:29,505 --> 00:36:30,880 You see people 636 00:36:32,028 --> 00:36:34,736 for what they are, not what they pretend to be. 637 00:36:36,736 --> 00:36:38,445 Well, that's part of it, at least. 638 00:36:41,153 --> 00:36:42,195 And the rest? 639 00:36:45,528 --> 00:36:46,611 I don't know yet. 640 00:36:48,195 --> 00:36:50,070 But I'm determined to figure it out. 641 00:36:52,903 --> 00:36:54,861 And in the meantime, I will dig around 642 00:36:54,945 --> 00:36:57,153 about this Rience character and his cohorts. 643 00:36:59,766 --> 00:37:00,768 Thank you. 644 00:37:09,869 --> 00:37:12,161 Does the witcher know how lucky he is to have you? 645 00:37:21,403 --> 00:37:23,570 [SQUELCHING] 646 00:37:24,820 --> 00:37:26,820 [SOFT HISSING] 647 00:37:29,153 --> 00:37:30,486 [LOW RUMBLING] 648 00:37:32,445 --> 00:37:34,695 [HEARTBEAT] 649 00:37:37,236 --> 00:37:39,570 [VOICE 1 WHISPERS] Listen. Someone's coming. 650 00:37:39,653 --> 00:37:41,611 [OVERLAPPING VOICES] Someone's coming. ... coming... 651 00:37:42,111 --> 00:37:43,653 Someone's coming! 652 00:37:44,486 --> 00:37:46,403 - ... coming... - Someone's coming! 653 00:37:47,486 --> 00:37:49,070 - Someone's coming... - Shh... 654 00:37:49,153 --> 00:37:50,945 - What time is it? - Shhhh... 655 00:37:54,945 --> 00:37:56,778 [SOFT CRUNCHING] 656 00:37:58,153 --> 00:37:59,903 [HEARTBEAT SPEEDS UP] 657 00:38:04,195 --> 00:38:07,528 - Please. Come help us. - He'll come back for us. He always does. 658 00:38:07,611 --> 00:38:08,986 - Help us! - Please, just once! 659 00:38:09,440 --> 00:38:10,559 [GIRL] Help me! 660 00:38:10,642 --> 00:38:12,392 [GASPING] 661 00:38:12,403 --> 00:38:15,305 Help me, please! Please! 662 00:38:15,316 --> 00:38:16,767 - Can you help us? - Please, he'll be back soon. 663 00:38:16,778 --> 00:38:18,320 - I can't feel anything. - Please. 664 00:38:18,403 --> 00:38:20,236 - I can't... - Please. Come back. 665 00:38:20,320 --> 00:38:22,945 - Help us. Please, please. - I don't want to die here... 666 00:38:24,028 --> 00:38:25,445 [GIRL WHIMPERING] Help me! 667 00:38:25,528 --> 00:38:26,530 Help me! 668 00:38:27,153 --> 00:38:29,903 - [SQUELCHING] - [WHISPERING] Help me... help me! 669 00:38:30,816 --> 00:38:33,818 - Help! [GASPING] - I won't hurt you. 670 00:38:34,433 --> 00:38:35,600 Are you all right? 671 00:38:35,611 --> 00:38:36,945 [WHIMPERING] 672 00:38:37,808 --> 00:38:39,475 Are there any more like you here? 673 00:38:39,486 --> 00:38:40,653 [CRYING] 674 00:38:40,809 --> 00:38:42,434 So many. 675 00:38:43,403 --> 00:38:44,910 More and more. 676 00:38:45,195 --> 00:38:46,820 - [SOBS] - [LOW RUMBLING] 677 00:38:48,820 --> 00:38:50,111 - [CRYING] - Please... 678 00:38:50,903 --> 00:38:52,111 He comes for us. 679 00:38:53,028 --> 00:38:54,035 In the night. 680 00:38:54,046 --> 00:38:56,171 - [HEAD 1] Stop him. - [HEAD 2] He has to be stopped! 681 00:38:56,820 --> 00:39:00,445 - Make him stop, please. - [GERALT] The man you're speaking of... 682 00:39:00,528 --> 00:39:02,236 [GIRL 3] Make him... come back... 683 00:39:02,320 --> 00:39:03,945 Was his name Rience? 684 00:39:04,692 --> 00:39:07,070 Elven scum. 685 00:39:07,153 --> 00:39:08,403 [MUTTERS] 686 00:39:08,752 --> 00:39:10,797 - Always a source. - [HEAD 1] Shhh! 687 00:39:10,808 --> 00:39:12,142 [GASPING] 688 00:39:12,153 --> 00:39:13,778 [RUMBLING] 689 00:39:16,028 --> 00:39:18,028 [GIRL WHIMPERING] 690 00:39:20,328 --> 00:39:22,036 [DRAMATIC MUSIC] 691 00:39:23,676 --> 00:39:26,644 - [GIRL PANTING] - [HISSING] 692 00:39:28,195 --> 00:39:30,195 [THUMPING] 693 00:39:34,153 --> 00:39:36,153 - [WHIMPERING] - [CREATURE SNARLING] 694 00:39:38,195 --> 00:39:41,235 - [GROWLING] - [GIRL] No! No! 695 00:39:45,028 --> 00:39:46,820 [HEADS SCREAMING] 696 00:39:48,605 --> 00:39:50,446 Why are you hurting us? 697 00:39:55,320 --> 00:39:56,945 [HISSING] 698 00:39:58,736 --> 00:39:59,820 [SCREAMS] 699 00:40:00,695 --> 00:40:02,553 - [HEAD 1] No! - [HEAD 2] Make him stop! 700 00:40:02,564 --> 00:40:04,147 Don't let him kill us! 701 00:40:12,195 --> 00:40:13,528 [HEAD 2] Don't kill us! 702 00:40:14,903 --> 00:40:16,736 It's too late. Go! 703 00:40:16,820 --> 00:40:18,195 [GROWLS] 704 00:40:19,445 --> 00:40:20,736 [YELPS] 705 00:40:21,486 --> 00:40:23,236 [EPIC MUSIC] 706 00:40:33,778 --> 00:40:35,320 [GROANS] 707 00:40:44,361 --> 00:40:45,570 [GROWLS] 708 00:40:46,445 --> 00:40:48,486 - [SCREECHES] - [GASPS] 709 00:40:58,111 --> 00:41:00,111 [POUNDING HEARTBEAT] 710 00:41:00,695 --> 00:41:02,445 [SCREAMING] 711 00:41:05,945 --> 00:41:08,278 [CREATURE SQUEALING AND GURGLING] 712 00:41:10,070 --> 00:41:11,072 [SIGHS] 713 00:41:13,195 --> 00:41:14,945 [SIGHS] 714 00:41:15,028 --> 00:41:17,028 [MELANCHOLY MUSIC] 715 00:41:25,278 --> 00:41:26,280 [GRUNTS] 716 00:41:26,903 --> 00:41:28,945 All that wine just makes them heavier. 717 00:41:32,570 --> 00:41:33,653 [GRUNTS] 718 00:41:36,028 --> 00:41:37,236 [BOTH GRUNT] 719 00:41:39,403 --> 00:41:41,528 - [SIGHS] - Rest in peace, motherfucker. 720 00:41:44,653 --> 00:41:46,361 - [FLIES BUZZING] - [CART WHEELS RUMBLING] 721 00:41:46,445 --> 00:41:47,820 [HORSE NEIGHING] 722 00:41:59,657 --> 00:42:00,907 Cor! 723 00:42:02,320 --> 00:42:03,778 [DRAMATIC MUSIC] 724 00:42:14,611 --> 00:42:15,778 [GRUNTS] 725 00:42:27,986 --> 00:42:29,361 [SIGHS] 726 00:42:29,445 --> 00:42:31,861 They all thought the baker was an innocent bystander, 727 00:42:31,945 --> 00:42:34,070 but I told them, he was the contortionist's aim 728 00:42:34,153 --> 00:42:35,695 right from the beginning! [CHORTLING] 729 00:42:35,778 --> 00:42:37,403 [COURTIERS LAUGH LOUDLY] 730 00:42:37,486 --> 00:42:38,653 [LIVELY MUSIC] 731 00:42:38,736 --> 00:42:41,736 Uh... but speaking of things that go bump in the night, 732 00:42:41,747 --> 00:42:43,448 did I ever tell you about the time I saw 733 00:42:43,458 --> 00:42:45,934 a young elf leaving Virfuril's bedchamber? 734 00:42:45,945 --> 00:42:49,028 - Darling, Virfuril is a frivolous fool. - Hmm. 735 00:42:49,111 --> 00:42:52,986 - What would I do without you, darling? - Well, clearly not much, darling. 736 00:42:53,070 --> 00:42:55,028 - Eva, more meat. - Yes, m'lady. 737 00:42:55,611 --> 00:42:58,320 He said that he was there for an interrogation. 738 00:42:58,403 --> 00:43:01,278 Well, torture would explain the sounds I heard. 739 00:43:01,361 --> 00:43:02,820 [LAUGHTER] 740 00:43:05,528 --> 00:43:08,008 I just had the most intriguing visit from the witcher's friend. 741 00:43:08,800 --> 00:43:10,934 He seems to think those old farts Codringher and Fenn 742 00:43:10,945 --> 00:43:12,611 might have some info about Rience. 743 00:43:12,788 --> 00:43:13,790 And? 744 00:43:14,070 --> 00:43:17,403 And I'm wondering if perhaps our methods of obtaining the girl 745 00:43:17,486 --> 00:43:19,778 would be more easily achieved with a carrot than a stick. 746 00:43:19,861 --> 00:43:21,611 How very interesting. 747 00:43:22,486 --> 00:43:25,236 Perhaps I need to pay those old farts a visit too, hmm? 748 00:43:25,320 --> 00:43:27,778 - [VIZIMIR] Passing me, same passage! - [LAUGHTER] 749 00:43:27,861 --> 00:43:30,445 Picture the elf, standing in the snow, belt unbuckled, 750 00:43:30,528 --> 00:43:32,736 a delicious look of guilt across his face. 751 00:43:32,773 --> 00:43:34,468 Now, being the fair-minded king that I am, 752 00:43:34,478 --> 00:43:36,434 I said, "I'll give you a head start, 753 00:43:36,445 --> 00:43:38,111 but you are due an arrow in the bum." 754 00:43:38,286 --> 00:43:39,934 Now, I yell "Go," 755 00:43:39,945 --> 00:43:41,945 he scuttles off like a wounded deer, 756 00:43:42,028 --> 00:43:43,861 and then I shot the elf, like this. 757 00:43:43,945 --> 00:43:44,986 Hold still, I say. 758 00:43:45,778 --> 00:43:47,861 - [COURTIERS CHEER AND APPLAUD] - [VIZIMIR] Yeah! 759 00:43:48,611 --> 00:43:50,486 Aplegatt! You lucky bastard! 760 00:43:50,570 --> 00:43:52,653 - Ah. - [VIZIMIR] What word do you bring? 761 00:43:53,195 --> 00:43:56,486 Now, have I ever told you about the first time... 762 00:43:57,236 --> 00:44:00,236 You don't seem to be enjoying my brother's epic tales of derring-do. 763 00:44:00,320 --> 00:44:03,278 - [VIZIMIR] Aplegatt was... - Hmm. I've heard this tale before. 764 00:44:03,361 --> 00:44:06,185 - It doesn't improve by repetition. - [VIZIMIR] But that's another story! 765 00:44:06,195 --> 00:44:08,361 Alas, my brother's not renowned for his wit. 766 00:44:09,403 --> 00:44:11,105 Philippa seems to think that you might 767 00:44:11,115 --> 00:44:13,096 have more wit than meets the eye. 768 00:44:13,528 --> 00:44:15,445 [VIZIMIR] ... when, through the branches, I see... 769 00:44:15,608 --> 00:44:17,858 - Or not. - [VIZIMIR] ... dark-furred... 770 00:44:18,486 --> 00:44:19,861 Surely, as Redania's spymaster, 771 00:44:19,945 --> 00:44:22,986 you must realize that everyone in this room's hiding something. 772 00:44:23,945 --> 00:44:26,903 Even those like my brother, who seem to be witless. 773 00:44:26,986 --> 00:44:29,028 Vizimir has no secrets from me. 774 00:44:29,324 --> 00:44:31,574 Then you do know about his meeting last night? 775 00:44:33,428 --> 00:44:35,095 With Nilfgaard. 776 00:44:44,903 --> 00:44:46,111 [CAT YOWLS] 777 00:44:46,945 --> 00:44:48,320 Did you hear something? 778 00:44:48,796 --> 00:44:50,129 - No. - Really? 779 00:44:50,617 --> 00:44:51,618 - Nothing. - [CAT GROWLS] 780 00:44:51,629 --> 00:44:55,045 Why am I even asking? You're going deaf. 781 00:44:55,070 --> 00:44:56,072 I'll have you... 782 00:44:58,070 --> 00:45:00,736 - Heard you had a visitor. - We have lots of... [CRIES OUT] 783 00:45:00,820 --> 00:45:02,460 - [GROANS] - [RIENCE] You know who I mean. 784 00:45:02,528 --> 00:45:03,570 The witcher was here. 785 00:45:03,653 --> 00:45:05,945 I can still smell his stench. What did you tell him? 786 00:45:07,070 --> 00:45:10,820 Don't worry. We didn't mention anything about your employer. 787 00:45:10,903 --> 00:45:15,111 Or what he's really got planned for Cirilla of Cintra. 788 00:45:15,945 --> 00:45:17,986 What do you know about his plans? 789 00:45:24,343 --> 00:45:25,385 Huh. 790 00:45:29,528 --> 00:45:30,653 [MEOWING] 791 00:45:31,361 --> 00:45:32,403 [HISSING] 792 00:45:32,486 --> 00:45:33,861 [FENN] Please. Not the cat! 793 00:45:33,945 --> 00:45:35,236 Tell me everything. 794 00:45:37,528 --> 00:45:39,736 [ECHOING SCREAMS] 795 00:45:40,778 --> 00:45:42,778 [DRAMATIC MUSIC] 796 00:45:52,820 --> 00:45:56,070 - [THUNDER ROLLING] - [HEAVY RAINFALL] 797 00:46:01,351 --> 00:46:04,684 So... are you going to let Yennefer come home? 798 00:46:04,695 --> 00:46:07,653 [SIGHS] Let her? She's already on her way. 799 00:46:09,752 --> 00:46:11,127 [VILGEFORTZ] Of course she is. 800 00:46:13,070 --> 00:46:14,820 With an agenda, no doubt. 801 00:46:16,736 --> 00:46:18,028 - [TISSAIA SIGHS] - Hmm? 802 00:46:18,528 --> 00:46:19,903 [CHUCKLES] 803 00:46:19,986 --> 00:46:23,528 Oh, she's as fair-weathered as the fog over this island. 804 00:46:26,361 --> 00:46:27,778 Triss is right. 805 00:46:29,486 --> 00:46:31,111 Gods forbid, Stregobor too. 806 00:46:32,028 --> 00:46:34,820 We need to get the Northern kings to listen to us and work together. 807 00:46:34,903 --> 00:46:36,223 The last thing they'd want to see 808 00:46:36,278 --> 00:46:38,903 is the woman who set their execution party ablaze. 809 00:46:41,153 --> 00:46:42,528 [SIGHS SHAKILY] 810 00:46:43,278 --> 00:46:44,280 But you love her. 811 00:46:48,654 --> 00:46:50,821 I think your mind is struggling to catch up 812 00:46:51,278 --> 00:46:53,486 with the decision your heart's already made. 813 00:46:53,570 --> 00:46:55,028 [WISTFUL MUSIC] 814 00:46:55,231 --> 00:46:56,940 You head the Council with me. 815 00:46:57,746 --> 00:46:59,038 How do you feel? 816 00:47:00,750 --> 00:47:03,167 - Gods know you weren't fond of her. - [CHUCKLES] 817 00:47:04,169 --> 00:47:06,585 That's only because we have too much in common. 818 00:47:08,111 --> 00:47:09,778 - Bad tempers. - Hmm. 819 00:47:10,736 --> 00:47:12,028 Impetuousness. 820 00:47:13,418 --> 00:47:15,342 The overwhelming need to win an argument. 821 00:47:15,353 --> 00:47:16,644 [LAUGHS] 822 00:47:20,954 --> 00:47:22,871 And we have one other thing in common. 823 00:47:25,986 --> 00:47:26,988 Our love 824 00:47:28,695 --> 00:47:29,697 for you. 825 00:47:45,110 --> 00:47:46,985 If Yennefer can let go of the past, 826 00:47:48,153 --> 00:47:49,155 so can I. 827 00:47:53,111 --> 00:47:54,861 [GENTLE RINGING] 828 00:47:56,195 --> 00:47:58,778 - What's this? - An old superstition. 829 00:48:00,065 --> 00:48:02,440 The stones are rumored to have protective abilities. 830 00:48:05,183 --> 00:48:07,267 You could just tell me you were thinking of me. 831 00:48:07,278 --> 00:48:08,403 [VILGEFORTZ CHUCKLES] 832 00:48:11,195 --> 00:48:12,945 [WISTFUL MUSIC BUILDS] 833 00:48:13,028 --> 00:48:15,028 [GENTLE RINGING CONTINUES] 834 00:48:15,986 --> 00:48:17,653 [THUNDER RUMBLING] 835 00:48:19,278 --> 00:48:20,986 I'll meet Yennefer at Gors Velen. 836 00:48:21,653 --> 00:48:23,528 Make sure she's not bringing trouble. 837 00:48:27,570 --> 00:48:29,070 [CROWS CAWING] 838 00:48:38,070 --> 00:48:39,820 [POIGNANT MUSIC] 839 00:48:50,320 --> 00:48:52,278 Our detour was to a field. 840 00:48:54,301 --> 00:48:56,092 A house used to stand here. 841 00:48:57,986 --> 00:48:59,111 My house. 842 00:49:02,153 --> 00:49:03,653 This is where I grew up. 843 00:49:14,236 --> 00:49:15,916 [YENNEFER'S FATHER] Get out of there, girl! 844 00:49:15,945 --> 00:49:17,528 [YENNEFER] I can do it! [GRUNTS] 845 00:49:17,611 --> 00:49:18,861 [TISSAIA] How much for a pig? 846 00:49:18,945 --> 00:49:20,111 How much for this beast? 847 00:49:20,195 --> 00:49:21,486 [MOTHER] She's our daughter! 848 00:49:21,570 --> 00:49:23,070 [FATHER] She's no daughter of mine. 849 00:49:23,153 --> 00:49:24,486 [YENNEFER] You can't take me! 850 00:49:24,570 --> 00:49:26,111 - [SCREAMS] - I won't go. 851 00:49:26,195 --> 00:49:29,236 Don't you dare take your eyes off me. 852 00:49:29,320 --> 00:49:30,653 [SCREAMING] 853 00:49:30,736 --> 00:49:33,695 You do not have a choice. 854 00:49:39,236 --> 00:49:43,153 - [GASPS] - My whole life I've had so much power. 855 00:49:45,445 --> 00:49:47,195 But I've never been perfect. 856 00:49:47,695 --> 00:49:50,070 I fought with Tissaia every step of the way. 857 00:49:51,361 --> 00:49:53,195 I wanted to do things my way. 858 00:49:54,736 --> 00:49:55,738 That letter? 859 00:49:57,270 --> 00:50:00,062 I don't know if I'll be welcomed back to Aretuza. 860 00:50:00,945 --> 00:50:02,903 Like you, I once chose to interfere. 861 00:50:04,486 --> 00:50:05,945 I set a prisoner free. 862 00:50:07,486 --> 00:50:10,778 And in doing so, I set the entire North against the Brotherhood. 863 00:50:11,820 --> 00:50:13,778 And the Brotherhood against each other. 864 00:50:16,528 --> 00:50:18,903 Those bodies hanging at the tavern. 865 00:50:21,486 --> 00:50:23,287 All those executions. 866 00:50:23,298 --> 00:50:25,923 The whole Continent is paying the consequences. 867 00:50:27,820 --> 00:50:28,822 And you. 868 00:50:29,986 --> 00:50:30,988 Because of me. 869 00:50:33,278 --> 00:50:35,236 It's not enough to possess Chaos. 870 00:50:35,736 --> 00:50:36,738 You and I, 871 00:50:37,945 --> 00:50:39,611 we must learn to control it. 872 00:50:40,061 --> 00:50:41,936 That is the essence of power. 873 00:50:43,211 --> 00:50:45,670 That is how we will move mountains. 874 00:50:47,736 --> 00:50:48,738 Together. 875 00:50:51,736 --> 00:50:52,738 Come along, 876 00:50:54,559 --> 00:50:55,684 Ciri. 877 00:51:09,653 --> 00:51:11,695 [ECHOING HOWLING] 878 00:51:24,153 --> 00:51:26,153 [WIND WHISTLING] 879 00:51:26,236 --> 00:51:27,861 [CROWS CAWING] 880 00:51:32,489 --> 00:51:33,491 Hmm. 881 00:51:34,653 --> 00:51:36,028 - Hello? - [GASPS] 882 00:51:36,820 --> 00:51:39,361 You're out of that place now. You're safe. 883 00:51:47,903 --> 00:51:48,986 Are you all right? 884 00:51:54,820 --> 00:51:56,736 I knew you'd come for me. 885 00:51:57,320 --> 00:51:58,945 And how'd you know that? 886 00:52:00,070 --> 00:52:01,570 Because you always do. 887 00:52:04,736 --> 00:52:06,528 We're tied by destiny. 888 00:52:10,403 --> 00:52:11,486 Who are you? 889 00:52:12,969 --> 00:52:14,136 Don't be silly, Geralt. 890 00:52:14,986 --> 00:52:16,195 You know who I am. 891 00:52:18,058 --> 00:52:19,267 I'm Ciri. 892 00:52:19,278 --> 00:52:20,778 [DRAMATIC MUSIC] 893 00:52:27,814 --> 00:52:32,814 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 63750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.