Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
2
00:00:12,390 --> 00:00:14,162
Previously
on Dead City...
3
00:00:14,262 --> 00:00:16,130
For a wanted man, I look good!
4
00:00:16,155 --> 00:00:17,754
I'm a
New Babylon marshal.
5
00:00:17,779 --> 00:00:19,180
Have you seen this man?
6
00:00:19,205 --> 00:00:20,752
Manhattan was one
of the epicenters.
7
00:00:20,777 --> 00:00:22,242
Military destroyed all
the bridges and tunnels
8
00:00:22,267 --> 00:00:23,435
hoping to contain it.
9
00:00:23,580 --> 00:00:25,048
What are you after?
10
00:00:25,073 --> 00:00:25,984
It's pretty obvious
11
00:00:26,009 --> 00:00:27,296
you dickheads ain't
from around here.
12
00:00:27,321 --> 00:00:29,156
The Croat, he has my son.
13
00:00:29,181 --> 00:00:30,659
So you wanna
get to the psycho.
14
00:00:30,684 --> 00:00:32,152
That, we can help you with.
15
00:00:32,177 --> 00:00:35,367
He was an exceptionally
insane son of a bitch.
16
00:00:35,392 --> 00:00:36,694
I'll put up that girl.
17
00:00:36,719 --> 00:00:39,354
Ginny, I will come
back for you soon.
18
00:01:08,379 --> 00:01:11,200
We gotta talk. Scratch that,
19
00:01:11,225 --> 00:01:13,159
you gotta talk.
20
00:01:13,184 --> 00:01:14,660
You need help?
21
00:01:14,685 --> 00:01:17,521
How am I supposed to know
if you ain't yelling for it?
22
00:01:17,621 --> 00:01:20,056
All I have been doing for months
23
00:01:20,157 --> 00:01:22,426
is trying to find a
safe place for you,
24
00:01:22,526 --> 00:01:25,596
and you have been sticking to
me like goddamn crazy glue.
25
00:01:25,695 --> 00:01:27,431
I turn my back
for half a second,
26
00:01:27,531 --> 00:01:29,766
and that's when you
decide to skedaddle!?
27
00:01:42,346 --> 00:01:43,914
Yeah.
28
00:01:44,014 --> 00:01:46,950
This asswipe tried to
kill us last night.
29
00:01:47,050 --> 00:01:49,486
Guess we ain't the only
ones he pissed off.
30
00:01:53,657 --> 00:01:54,725
Can you at least tell me
31
00:01:54,825 --> 00:01:56,627
what the hell you're
doin' out here?
32
00:02:05,936 --> 00:02:09,306
You lost your
dino. Goddamn it.
33
00:02:09,406 --> 00:02:11,375
Dropped it, huh?
34
00:02:14,711 --> 00:02:17,648
Okay. All right.
35
00:02:17,747 --> 00:02:21,884
We will just re-goddamn-trace
our goddamn footsteps.
36
00:04:33,884 --> 00:04:36,787
What
do you got there?
37
00:04:36,887 --> 00:04:38,622
It's beeswax.
38
00:04:38,722 --> 00:04:40,762
I hear that's good for cuts.
Can I bum a little bit?
39
00:04:41,758 --> 00:04:43,226
No.
40
00:04:43,726 --> 00:04:45,796
Eighth is safe
until around 30th,
41
00:04:45,896 --> 00:04:47,163
then we'll loop around.
42
00:04:47,263 --> 00:04:48,908
Might as well
be a map of the moon.
43
00:04:48,932 --> 00:04:50,567
Or Yonkers.
44
00:04:50,667 --> 00:04:52,803
Most of these streets are no-go,
45
00:04:52,903 --> 00:04:54,638
jammed wall-to-wall
with fleshies.
46
00:04:54,738 --> 00:04:56,139
What about 33rd?
47
00:04:56,239 --> 00:04:58,809
Nah, he's got traps
all up and down the 30's.
48
00:04:58,909 --> 00:05:00,877
How long you guys been at this?
49
00:05:02,345 --> 00:05:05,816
We ain't tourists,
that's for sure.
50
00:05:05,916 --> 00:05:08,685
Just... kids when
it all went down.
51
00:05:11,087 --> 00:05:13,490
The first few weeks
were the worst.
52
00:05:13,590 --> 00:05:15,526
I mean, it spread so fast.
53
00:05:15,626 --> 00:05:18,294
Through the subways,
the buildings.
54
00:05:18,395 --> 00:05:20,464
Bodies coming up
from the ground,
55
00:05:20,564 --> 00:05:22,499
falling from the sky.
56
00:05:24,768 --> 00:05:26,637
We kept waiting for
the Army to show up.
57
00:05:26,737 --> 00:05:29,806
Shit, anybody.
58
00:05:29,906 --> 00:05:32,275
And when they finally got here,
59
00:05:32,375 --> 00:05:36,647
we were dumb enough to think
that they'd come to save us.
60
00:05:36,747 --> 00:05:39,315
Then we watched them
blow up the bridges,
61
00:05:39,416 --> 00:05:41,117
the tunnels.
62
00:05:41,217 --> 00:05:43,687
Leaving us in this death trap.
63
00:05:43,787 --> 00:05:47,223
We were getting it
together little by little,
64
00:05:47,323 --> 00:05:50,494
till he showed up. Asking
people to join him,
65
00:05:50,594 --> 00:05:54,498
offering protection,
creature comforts.
66
00:05:54,598 --> 00:05:56,366
What's he want with you?
67
00:05:56,467 --> 00:05:57,734
To keep us safe.
68
00:05:57,834 --> 00:06:00,070
His paranoid, crazy
version of that.
69
00:06:00,170 --> 00:06:01,805
Kill or be killed.
70
00:06:01,905 --> 00:06:03,674
We were never
gonna sign up for that.
71
00:06:03,774 --> 00:06:06,543
We don't take no orders from
no bridge-and-tunnel nutcase.
72
00:06:06,643 --> 00:06:09,880
So now he
tries to kill us.
73
00:06:09,980 --> 00:06:11,081
Steal from us.
74
00:06:11,181 --> 00:06:12,415
Catch and torture us,
75
00:06:12,516 --> 00:06:15,586
so he can learn how to
kill and steal some more.
76
00:06:15,686 --> 00:06:19,089
Only one of us
ever got out alive,
77
00:06:19,189 --> 00:06:21,592
and that wasn't
anything but luck.
78
00:06:21,692 --> 00:06:23,627
I've gotta go check the alley.
79
00:06:26,830 --> 00:06:28,565
Oh, shit.
80
00:06:28,665 --> 00:06:29,809
I'm sorry, I didn't mean to...
81
00:06:29,833 --> 00:06:31,835
No, it's all right.
82
00:06:31,935 --> 00:06:33,269
She's tougher than she looks,
83
00:06:33,369 --> 00:06:35,806
and she looks tough as shit.
84
00:07:27,691 --> 00:07:29,425
Wanna
get to the Croat,
85
00:07:29,526 --> 00:07:30,961
we just gotta get through that.
86
00:07:31,061 --> 00:07:33,997
It's been bringing fleshies
in from all over the city.
87
00:07:34,097 --> 00:07:35,832
Right on cue.
88
00:07:46,242 --> 00:07:48,478
God dang, the parade's lookin'
a little rough this year.
89
00:07:48,579 --> 00:07:49,822
How do we
get inside the arena?
90
00:07:49,846 --> 00:07:52,649
You don't.
91
00:07:52,749 --> 00:07:54,150
- Sewers.
- Hell no.
92
00:07:54,250 --> 00:07:56,452
Army shoved in all the
fleshies they killed
93
00:07:56,553 --> 00:07:58,822
till they got turned
into fleshies too.
94
00:07:58,922 --> 00:08:00,657
Sealed it up nice and tight.
95
00:08:00,757 --> 00:08:03,326
You said one
of your people got out.
96
00:08:03,426 --> 00:08:06,997
Look, I'm just
extrapolating here, but...
97
00:08:07,097 --> 00:08:08,665
if someone broke
out of Alcatraz...
98
00:08:08,765 --> 00:08:12,803
Then there's a way
back in. Who escaped?
99
00:08:14,638 --> 00:08:19,342
Tommaso, just tell
us how you got out.
100
00:08:19,442 --> 00:08:21,344
It's all we need to know.
101
00:08:21,444 --> 00:08:24,380
Or... we could show them.
102
00:08:24,480 --> 00:08:26,683
No. The decision's
already been made.
103
00:08:26,783 --> 00:08:28,260
So, what, we're just
gonna sit around,
104
00:08:28,284 --> 00:08:29,519
twiddling our dicks?
105
00:08:29,620 --> 00:08:31,822
He invaded our home! He
butchered our people!
106
00:08:31,922 --> 00:08:33,265
- We can't just...
- Luther's right.
107
00:08:33,289 --> 00:08:35,267
It was a risk when we voted
it down the first time.
108
00:08:35,291 --> 00:08:37,727
And now there's even
less of us, and I...
109
00:08:37,827 --> 00:08:40,363
I don't know if I can...
110
00:08:40,462 --> 00:08:42,733
I mean...
111
00:08:42,832 --> 00:08:45,001
Going back there is, like...
112
00:08:45,101 --> 00:08:48,672
I am, um, getting a
little feeling of dรฉjร vu.
113
00:08:49,840 --> 00:08:52,809
Twelve, fifteen years
ago, there was a...
114
00:08:52,909 --> 00:08:54,911
a fella down south.
115
00:08:55,011 --> 00:08:58,882
Showed up out of nowhere,
a lot like this guy.
116
00:08:58,982 --> 00:09:02,018
Everybody flocked to him because
he knew what they needed,
117
00:09:02,118 --> 00:09:06,322
what they wanted. Protection.
118
00:09:06,422 --> 00:09:07,991
Sanctuary.
119
00:09:08,091 --> 00:09:10,560
So we built a badass fortress.
120
00:09:10,661 --> 00:09:13,997
Formed an army out
of psychopaths.
121
00:09:14,097 --> 00:09:15,999
And he forced people to join.
122
00:09:16,099 --> 00:09:17,701
And if they didn't?
123
00:09:17,801 --> 00:09:20,236
The hammer came down.
124
00:09:20,336 --> 00:09:23,206
Now soon enough, the people,
they got fed up with it,
125
00:09:23,306 --> 00:09:24,908
so they got together.
126
00:09:25,008 --> 00:09:29,245
And they decided it was time
to take that hammer back.
127
00:09:29,345 --> 00:09:32,849
- So what happened?
- It worked.
128
00:09:32,949 --> 00:09:34,885
Hell yeah it worked.
129
00:09:45,061 --> 00:09:48,965
We'll talk to the others.
130
00:10:33,509 --> 00:10:35,445
Welcome!
131
00:11:08,779 --> 00:11:10,089
Sometimes
the door would open
132
00:11:10,113 --> 00:11:13,383
and he'd offer me
food or medicine.
133
00:11:13,483 --> 00:11:16,119
All I had to do
was start talking.
134
00:11:16,219 --> 00:11:19,189
How many of us were left,
where we were hiding.
135
00:11:20,757 --> 00:11:23,626
But I knew the second I
talked, I'd be axed, so...
136
00:11:23,726 --> 00:11:27,197
you know, the door kept opening.
137
00:11:27,297 --> 00:11:29,766
But let's just say there was
no more food and medicine.
138
00:11:31,134 --> 00:11:33,003
When I was a kid,
139
00:11:33,103 --> 00:11:34,943
my nonno used to talk
about working on the crew
140
00:11:34,971 --> 00:11:36,539
that rebuilt Penn Station.
141
00:11:36,639 --> 00:11:39,208
People assumed the
old station was gone.
142
00:11:39,309 --> 00:11:42,846
But Gramps, he knew the spots
where they left the framework
143
00:11:42,946 --> 00:11:46,016
hiding behind the walls.
144
00:11:46,116 --> 00:11:47,417
So one night, the Burazi
145
00:11:47,517 --> 00:11:50,020
were kind enough to
clean out my cell
146
00:11:50,120 --> 00:11:52,055
from all the blood
they spilt in there.
147
00:11:52,155 --> 00:11:55,225
And lucky for me,
a fleshie got in.
148
00:11:55,325 --> 00:11:57,560
I ran as fast as I could,
149
00:11:57,660 --> 00:12:01,865
followed the framework,
found the tunnels.
150
00:12:01,965 --> 00:12:05,035
So how far are the
cells once we get in?
151
00:12:05,135 --> 00:12:06,402
It's close.
152
00:12:07,637 --> 00:12:09,439
Wouldn't bank on those
cells being full.
153
00:12:09,539 --> 00:12:10,740
After your disappearing act,
154
00:12:10,841 --> 00:12:12,542
he would've moved
folks off site.
155
00:12:12,642 --> 00:12:14,110
How do you know?
156
00:12:15,511 --> 00:12:17,113
It's what he would've done.
157
00:12:19,682 --> 00:12:21,417
He and the Croat
know each other.
158
00:12:21,517 --> 00:12:24,754
They go back. Way back.
159
00:12:24,855 --> 00:12:28,624
He knows how he thinks.
160
00:12:30,160 --> 00:12:31,561
Huh.
161
00:12:31,661 --> 00:12:32,762
So they buddies, then?
162
00:12:32,863 --> 00:12:37,433
Were. Took a shot at
him. Blew his ear off.
163
00:12:37,533 --> 00:12:41,404
He can bait him. Lure
him out of the arena.
164
00:12:41,504 --> 00:12:45,075
And we get him to tell
me where my son is.
165
00:12:45,175 --> 00:12:47,643
And we kill him.
166
00:12:47,743 --> 00:12:49,463
The rest of us will get
a jump on his people
167
00:12:49,545 --> 00:12:51,047
so he can't follow you.
168
00:12:51,147 --> 00:12:52,148
I'm sorry.
169
00:12:52,248 --> 00:12:54,650
You said he shot
his ear off, right?
170
00:12:54,750 --> 00:12:56,086
So how is he gonna bait him?
171
00:12:56,186 --> 00:12:58,454
You don't think he's
gonna want payback?
172
00:12:58,554 --> 00:13:01,624
Eye for an eye?
Dick for an ear?
173
00:13:01,724 --> 00:13:04,160
And what if you're wrong?
174
00:13:04,260 --> 00:13:05,295
What if it doesn't work?
175
00:13:05,395 --> 00:13:06,462
It will work.
176
00:13:06,562 --> 00:13:09,265
Y'all gonna get us
killed. And for what?
177
00:13:09,365 --> 00:13:11,134
For my son.
178
00:13:11,234 --> 00:13:12,468
So that I can get my son.
179
00:13:12,568 --> 00:13:15,438
Your son is already dead!
180
00:13:15,538 --> 00:13:16,973
I think you know that.
181
00:13:17,073 --> 00:13:18,841
All right,
you know what?
182
00:13:18,942 --> 00:13:22,545
It's been a long
day. Let's take five.
183
00:14:24,807 --> 00:14:26,409
Chilly in here, isn't it?
184
00:14:31,982 --> 00:14:34,750
There we are!
185
00:14:36,452 --> 00:14:39,389
Not bad for a jail, no?
186
00:14:47,497 --> 00:14:49,632
Nicer than yours, I imagine.
187
00:14:50,633 --> 00:14:52,035
Lights.
188
00:14:52,135 --> 00:14:54,570
Heat, music.
189
00:14:54,670 --> 00:14:55,738
Drink.
190
00:14:55,838 --> 00:14:57,707
Food.
191
00:15:01,877 --> 00:15:03,813
You must be hungry.
192
00:15:06,849 --> 00:15:08,651
Pasticada.
193
00:15:15,025 --> 00:15:17,560
It isn't magic, I promise.
194
00:15:19,996 --> 00:15:22,765
Only science.
195
00:15:22,865 --> 00:15:26,936
That was my profession.
Alternative energy.
196
00:15:27,037 --> 00:15:31,441
So naturally, when I
first arrived here,
197
00:15:31,541 --> 00:15:33,143
I couldn't help asking myself,
198
00:15:33,243 --> 00:15:37,613
what is the most
abundant natural resource
199
00:15:37,713 --> 00:15:39,182
on this island?
200
00:15:42,352 --> 00:15:43,586
Death.
201
00:15:43,686 --> 00:15:45,288
The sewers are full of it.
202
00:15:45,388 --> 00:15:47,623
As the bodies break down,
they produce methane,
203
00:15:47,723 --> 00:15:50,826
and because the intermolecular
forces are weak,
204
00:15:50,926 --> 00:15:56,266
the gas can be pressurized
into a liquid fuel
205
00:15:56,366 --> 00:15:58,934
at regular temperatures.
206
00:16:00,370 --> 00:16:02,372
Amazing, isn't it?
207
00:16:03,939 --> 00:16:09,345
What we have built
here is a sanctuary.
208
00:16:15,285 --> 00:16:17,453
And all are welcome.
209
00:16:23,093 --> 00:16:26,596
So, why are you here,
210
00:16:26,696 --> 00:16:29,232
and whom did you bring with you?
211
00:16:36,072 --> 00:16:40,510
You understand, I
can't offer you refuge
212
00:16:40,610 --> 00:16:42,578
until you no longer
pose a threat.
213
00:16:44,947 --> 00:16:46,682
Because above all, above all
214
00:16:46,782 --> 00:16:50,353
in this vicious,
monstrous world,
215
00:16:50,453 --> 00:16:53,556
we must stay safe.
216
00:17:03,633 --> 00:17:05,568
You inspected the meat?
217
00:17:08,237 --> 00:17:13,176
Rotten meat can host
all type of bacteria.
218
00:17:13,276 --> 00:17:16,045
And without the treatment
that we once had,
219
00:17:16,146 --> 00:17:18,180
all potentially deadly.
220
00:17:21,484 --> 00:17:25,555
Why would you serve
me rotten meat?
221
00:17:25,655 --> 00:17:27,689
- Actually, it was...
- Ah, ah!
222
00:17:51,714 --> 00:17:53,149
Ahh.
223
00:17:54,049 --> 00:17:55,551
Ahh?
224
00:19:42,292 --> 00:19:44,894
Hey, sorry. I, um...
225
00:19:51,467 --> 00:19:53,703
I found this in the back of
one of those tourist shops.
226
00:19:53,803 --> 00:19:56,539
I remember, uh...
227
00:19:56,639 --> 00:19:59,642
I remember Hershel used to
wear one sort of like it.
228
00:19:59,742 --> 00:20:02,111
Thought maybe you could give
it to him when you see him.
229
00:20:04,814 --> 00:20:08,017
He's wrong, Luther.
He is wrong.
230
00:20:08,117 --> 00:20:09,885
Your plan is gonna work.
231
00:20:09,985 --> 00:20:12,588
If you wanna talk about
it or whatever, I...
232
00:20:13,289 --> 00:20:18,494
Contrary to popular belief,
I do occasionally...
233
00:20:18,594 --> 00:20:20,463
know how to shut up.
234
00:20:39,849 --> 00:20:42,818
When the Croat showed
up at our gates...
235
00:20:44,787 --> 00:20:48,791
I told Hershel... to
get in the root cellar.
236
00:20:51,561 --> 00:20:53,529
I tried to make him hide.
237
00:20:53,629 --> 00:20:55,341
By then, I could've said
left and he'd go right
238
00:20:55,365 --> 00:20:57,367
just to spite me.
239
00:20:57,467 --> 00:20:59,010
And he went and grabbed
his shovel and a brick
240
00:20:59,034 --> 00:21:01,236
like that was gonna do anything.
241
00:21:03,205 --> 00:21:05,174
And I told him he was stupid.
242
00:21:07,042 --> 00:21:09,412
He told me to get off
his damn back for once.
243
00:21:14,550 --> 00:21:16,919
And that is the last thing
that we said to each other.
244
00:21:17,820 --> 00:21:21,591
And I screwed up so
many ways before then.
245
00:21:21,691 --> 00:21:24,494
Fumbling through,
doing it by ourself...
246
00:21:29,231 --> 00:21:30,433
There weren't a lot of people
247
00:21:30,533 --> 00:21:34,336
that meant anything
to me in this world.
248
00:21:34,437 --> 00:21:38,474
But there were enough.
249
00:21:38,574 --> 00:21:42,177
And whatever's left of all
of them is inside this box.
250
00:21:45,080 --> 00:21:47,049
And I'm...
251
00:21:51,954 --> 00:21:53,956
A few years ago,
252
00:21:54,056 --> 00:21:55,491
Joshua, Annie, and I,
253
00:21:55,591 --> 00:21:58,628
we were living in this little
cabin outside of New Babylon.
254
00:22:00,262 --> 00:22:01,831
One day, Annie decided
to go into town
255
00:22:01,931 --> 00:22:03,733
to do some trading.
256
00:22:06,268 --> 00:22:09,271
When she wasn't home
at nightfall, I, uh...
257
00:22:09,371 --> 00:22:12,374
I knew something had gone wrong.
258
00:22:12,475 --> 00:22:16,679
I went looking for
her. I found her.
259
00:22:16,779 --> 00:22:18,748
And she had been...
260
00:22:22,418 --> 00:22:23,553
She had been...
261
00:22:23,653 --> 00:22:27,757
She had been robbed,
beaten, and, um...
262
00:22:30,159 --> 00:22:33,863
She begged me not to
do something stupid.
263
00:22:33,963 --> 00:22:37,433
The hell, you know
me. I found 'em.
264
00:22:38,668 --> 00:22:41,003
All five of 'em.
265
00:22:41,103 --> 00:22:43,939
Some shit drinking hole.
266
00:22:45,808 --> 00:22:49,044
Honestly, I don't think I
even wanted to kill 'em.
267
00:22:49,144 --> 00:22:53,048
After that, we were on the run,
and it was very hard for Annie.
268
00:22:53,148 --> 00:22:54,884
So I put 'em on a wagon
train to Missouri,
269
00:22:54,984 --> 00:22:57,186
and I said I'd be
right behind 'em.
270
00:22:59,288 --> 00:23:01,256
I stayed.
271
00:23:01,356 --> 00:23:04,393
I think about them
every single day.
272
00:23:04,494 --> 00:23:06,395
I hope to god they are okay,
273
00:23:06,496 --> 00:23:09,298
and maybe I have no
right in hoping that.
274
00:23:11,200 --> 00:23:13,035
I don't know, Maggie.
275
00:23:14,870 --> 00:23:17,740
I mean, what else do we have?
276
00:23:17,840 --> 00:23:19,308
Besides hope.
277
00:23:25,848 --> 00:23:27,650
I thought you knew
how to shut up.
278
00:23:59,649 --> 00:24:01,250
We can't
keep doing this.
279
00:24:01,350 --> 00:24:06,822
Been lookin' for this
friggin' dinosaur all day.
280
00:24:06,922 --> 00:24:11,661
I've gotta find
a better place for you.
281
00:24:11,761 --> 00:24:15,297
And you have to speak.
282
00:24:15,397 --> 00:24:17,967
You know, I call out
for you, then you...
283
00:24:18,067 --> 00:24:19,735
you call back, all right?
284
00:24:19,835 --> 00:24:22,905
You're in trouble, you say so.
285
00:24:23,005 --> 00:24:26,776
Hey! Are you listening to me?
286
00:24:26,876 --> 00:24:30,145
No, Ginny, you
don't get to say no.
287
00:24:30,245 --> 00:24:31,947
All right, maybe back in the day
288
00:24:32,047 --> 00:24:33,849
you could go see
some state doctor
289
00:24:33,949 --> 00:24:36,318
and he would help you get
through all the horrible shit
290
00:24:36,418 --> 00:24:38,453
you've been through.
291
00:24:38,554 --> 00:24:40,522
But that is not
the case anymore,
292
00:24:40,623 --> 00:24:42,491
so you gotta skip
all the coping shit
293
00:24:42,592 --> 00:24:47,029
and get straight to
the staying alive shit.
294
00:24:47,129 --> 00:24:50,800
You hear me?
295
00:24:50,900 --> 00:24:52,568
Do you hear me!?
296
00:25:12,321 --> 00:25:13,823
Hey.
297
00:25:16,792 --> 00:25:18,961
You know what the problem is?
298
00:25:19,061 --> 00:25:21,030
The problem is we
don't have any leads.
299
00:25:21,130 --> 00:25:25,034
Or hell, maybe the
leads are all around us
300
00:25:25,134 --> 00:25:27,402
and we can't just see 'em.
301
00:27:20,682 --> 00:27:23,185
Doma smo! Doma smo!
302
00:27:23,285 --> 00:27:27,089
Doma smo! Doma smo!
303
00:27:34,229 --> 00:27:37,699
Doma smo! Doma smo!
304
00:27:37,800 --> 00:27:39,802
Doma smo! Doma smo!
305
00:27:39,902 --> 00:27:41,804
We are home!
306
00:27:52,114 --> 00:27:54,083
We are family.
307
00:27:55,284 --> 00:27:56,418
Tonight...
308
00:27:57,452 --> 00:27:59,354
Tonight...
309
00:27:59,454 --> 00:28:02,858
we celebrate our fallen brother.
310
00:28:02,958 --> 00:28:06,495
Not mourn, no.
311
00:28:06,595 --> 00:28:09,865
Because death is no end.
312
00:28:09,965 --> 00:28:13,035
It is our fuel.
313
00:28:13,135 --> 00:28:18,540
Because people are a resource!
314
00:29:19,168 --> 00:29:21,636
Anything to say?
315
00:29:23,072 --> 00:29:25,074
Last chance, my friend.
316
00:29:56,071 --> 00:30:01,043
Let's begin!
317
00:32:45,540 --> 00:32:47,042
Here we go, right?
318
00:32:47,909 --> 00:32:49,611
I gotta say,
319
00:32:49,711 --> 00:32:51,113
I'm shitting more bricks
320
00:32:51,213 --> 00:32:53,548
than what's left in
the city right now.
321
00:32:55,917 --> 00:32:57,852
I don't know how you do it.
322
00:32:57,952 --> 00:33:00,455
Keep it together,
with your kid and all.
323
00:33:04,093 --> 00:33:09,731
Amaia, she says having a kid
in the city wouldn't be safe.
324
00:33:11,300 --> 00:33:13,135
Yeah, I don't know, I just...
325
00:33:14,936 --> 00:33:16,905
Yeah, she's probably
right, you know?
326
00:33:19,074 --> 00:33:20,875
Yeah, she's right.
327
00:33:22,477 --> 00:33:24,546
It isn't safe.
328
00:33:28,450 --> 00:33:30,585
So you have to make
it safe somehow.
329
00:33:33,488 --> 00:33:35,724
You do whatever it takes.
330
00:33:36,158 --> 00:33:38,360
Tommaso!
331
00:33:38,460 --> 00:33:39,661
Look who's here.
332
00:33:39,761 --> 00:33:41,563
Oh, shit!
333
00:33:43,665 --> 00:33:45,200
- Where you been?
- Ah!
334
00:33:45,300 --> 00:33:46,201
Inwood?
335
00:33:46,301 --> 00:33:49,504
Aw, shh.
336
00:33:49,604 --> 00:33:51,005
Scrounge up anything good?
337
00:33:51,106 --> 00:33:52,574
Always good.
338
00:33:55,110 --> 00:33:57,011
Um...
339
00:34:05,587 --> 00:34:07,422
Where'd you get that?
340
00:34:08,457 --> 00:34:09,891
Street.
341
00:34:09,990 --> 00:34:11,526
When?
342
00:34:13,262 --> 00:34:15,797
I know a little girl who likes
stuff like that, that's all.
343
00:34:20,501 --> 00:34:22,137
Take it.
344
00:34:34,682 --> 00:34:39,721
That was the best show this
place has seen in years.
345
00:34:42,191 --> 00:34:46,995
I don't enjoy such barbarism,
but it had to be done.
346
00:34:50,030 --> 00:34:55,804
When the world became unstable,
347
00:34:55,903 --> 00:34:59,808
my family and I found
shelter in a post office.
348
00:34:59,908 --> 00:35:03,912
We were starving, so I
went to look for food.
349
00:35:04,012 --> 00:35:09,318
When I got back, I
smelled it immediately.
350
00:35:09,418 --> 00:35:11,953
My family.
351
00:35:12,053 --> 00:35:15,757
My wife, Mia,
352
00:35:15,857 --> 00:35:17,792
and my daughters Nika and Hana,
353
00:35:17,892 --> 00:35:21,963
and my son, Filip,
354
00:35:22,063 --> 00:35:24,966
had become a meal
355
00:35:25,066 --> 00:35:27,536
for another starving family.
356
00:35:29,204 --> 00:35:32,140
I was too distraught to even
think of killing myself,
357
00:35:32,241 --> 00:35:36,110
and by the time that
would've occurred to me,
358
00:35:36,211 --> 00:35:41,983
I had already found the man
who would become my new family
359
00:35:42,083 --> 00:35:46,488
and teach me how to protect
the things that matter,
360
00:35:46,588 --> 00:35:51,626
which makes me wonder what
it is you are protecting
361
00:35:51,726 --> 00:35:53,127
in that boot.
362
00:36:00,469 --> 00:36:01,670
Ooh.
363
00:36:13,782 --> 00:36:15,116
"Pearlie,
364
00:36:15,216 --> 00:36:19,521
"I don't know if
you'll even read this.
365
00:36:19,621 --> 00:36:23,858
"I feel dumb it took
me so long to realize
366
00:36:23,958 --> 00:36:26,828
"you all changed your numbers.
367
00:36:26,928 --> 00:36:29,731
"I wonder what those
other people thought
368
00:36:29,831 --> 00:36:33,902
"when they heard my messages.
369
00:36:34,002 --> 00:36:37,205
"I've been trying so damn hard,
370
00:36:37,306 --> 00:36:40,208
"but it's too much for me.
371
00:36:40,309 --> 00:36:44,546
"I'm too weak, and I
can't do it by myself.
372
00:36:44,646 --> 00:36:47,048
"I need help.
373
00:36:47,148 --> 00:36:49,183
"Please help me.
374
00:36:49,284 --> 00:36:52,421
"Please come find me.
375
00:36:52,521 --> 00:36:54,923
"I don't like it where I am,
376
00:36:55,023 --> 00:36:57,225
and I just want to come home..."
377
00:36:57,326 --> 00:36:58,960
Stop it!
378
00:37:03,465 --> 00:37:06,368
It's just me.
379
00:37:06,468 --> 00:37:09,504
No one else.
380
00:37:09,604 --> 00:37:11,640
I had two partners,
but they're dead.
381
00:37:14,643 --> 00:37:16,745
We came to bring
a wanted man home.
382
00:37:16,845 --> 00:37:20,615
Who is worth following here?
383
00:37:22,351 --> 00:37:24,719
His name is Negan.
384
00:37:51,580 --> 00:37:54,383
Oh dang, for a big
guy, you are quiet.
385
00:37:54,483 --> 00:37:56,651
I just, you know, seeing
if there's any weapons
386
00:37:56,751 --> 00:37:58,520
I could pick up for tomorrow.
387
00:38:01,155 --> 00:38:03,057
Look,
388
00:38:03,157 --> 00:38:06,428
I know you're not the
president of my fan club.
389
00:38:06,528 --> 00:38:08,296
I get it, but all you
need to know is that
390
00:38:08,397 --> 00:38:10,632
we are on the same side and
this plan is gonna work.
391
00:38:10,732 --> 00:38:14,302
The two of you are
leaving here tonight.
392
00:38:14,403 --> 00:38:17,271
I think you got the
wrong idea about me.
393
00:38:17,372 --> 00:38:19,207
Do I?
394
00:38:23,578 --> 00:38:26,214
So this isn't you right here?
395
00:38:27,549 --> 00:38:29,584
Says that "if you have any
information on this man,
396
00:38:29,684 --> 00:38:32,687
"notify any office of
the New Babylon Marshals.
397
00:38:32,787 --> 00:38:34,723
Do not approach unless armed."
398
00:38:35,790 --> 00:38:36,958
Mm.
399
00:38:37,058 --> 00:38:38,338
Where, uh, where'd you get that?
400
00:38:38,427 --> 00:38:40,128
I got it from you.
401
00:38:40,228 --> 00:38:42,230
Must've been proud of
yourself to keep it on you.
402
00:38:44,132 --> 00:38:47,268
"Antisocial, prone
to extreme violence,
403
00:38:47,368 --> 00:38:50,705
"with above-average
intelligence and charisma.
404
00:38:50,805 --> 00:38:52,474
Do not trust him."
405
00:38:55,610 --> 00:38:58,513
The thing is...
406
00:38:58,613 --> 00:39:02,183
that I have people
depending on me, Luther.
407
00:39:02,283 --> 00:39:04,853
So respectfully?
408
00:39:04,953 --> 00:39:06,187
No.
409
00:39:06,287 --> 00:39:09,390
I ain't goin' anywhere.
410
00:39:10,592 --> 00:39:12,727
Respectfully,
411
00:39:12,827 --> 00:39:15,329
people are depending
on me as well.
412
00:39:15,430 --> 00:39:17,932
So, you know.
413
00:39:29,678 --> 00:39:30,655
All right, here's the deal.
414
00:39:30,679 --> 00:39:32,714
I am, uh...
415
00:39:32,814 --> 00:39:35,416
I'ma try this one more time.
416
00:39:35,517 --> 00:39:36,885
All right, Luther?
417
00:39:36,985 --> 00:39:38,945
And I really hope this
doesn't turn into something
418
00:39:39,020 --> 00:39:41,122
it doesn't need to.
419
00:39:52,000 --> 00:39:53,802
Okay.
420
00:41:17,351 --> 00:41:18,653
You didn't, by chance,
421
00:41:18,753 --> 00:41:20,793
check your bag before we
left this morning, did you?
422
00:41:26,027 --> 00:41:28,663
Maybe you didn't drop it all.
Maybe that asswipe stole him
423
00:41:28,763 --> 00:41:31,465
before you even had
a chance to drop him.
424
00:41:47,582 --> 00:41:49,818
Oh shit, hold up.
425
00:41:49,918 --> 00:41:52,754
Oh,
426
00:41:55,123 --> 00:41:57,258
All right, hold on to it for me.
427
00:41:58,559 --> 00:42:00,528
Good.
428
00:42:00,629 --> 00:42:04,699
Very gentle, go around.
429
00:42:04,799 --> 00:42:08,036
And... here you go, ma'am.
430
00:42:08,136 --> 00:42:10,739
The operation was
a complete success.
431
00:42:14,275 --> 00:42:16,711
All right. Here's
the thing, Ginny.
432
00:42:16,811 --> 00:42:20,214
I want you to listen, okay?
433
00:42:23,017 --> 00:42:26,755
That was the whistle that my
wife Lucille used, all right?
434
00:42:26,855 --> 00:42:28,890
She was sick and
couldn't get out of bed,
435
00:42:28,990 --> 00:42:30,224
and she would do that whistle.
436
00:42:30,324 --> 00:42:33,728
And it didn't matter what
I was doing or where I was.
437
00:42:33,828 --> 00:42:35,363
I came running.
438
00:42:36,330 --> 00:42:39,267
Can you do that?
439
00:42:40,669 --> 00:42:42,003
That was amazing.
440
00:42:42,103 --> 00:42:46,741
You do that and I'm not
around, I will be there.
441
00:42:46,841 --> 00:42:48,743
Deal?
442
00:42:48,843 --> 00:42:50,912
Talk is cheap anyway, kid.
443
00:42:51,012 --> 00:42:53,081
Believe me, I oughta know.
444
00:42:53,181 --> 00:42:54,983
It doesn't matter
what people say.
445
00:43:00,822 --> 00:43:04,625
โช Hang me, oh, hang me
446
00:43:04,726 --> 00:43:07,128
โช I'll be dead and gone
447
00:43:07,228 --> 00:43:08,763
It only matters what they do.
448
00:43:08,863 --> 00:43:12,466
โช Hang me, oh, hang me
449
00:43:12,566 --> 00:43:16,604
โช I'll be dead and gone
450
00:43:16,705 --> 00:43:19,941
โช Wouldn't mind the hanging
451
00:43:20,041 --> 00:43:23,912
โช But the laying in the
grave so long, poor boy โช
452
00:43:24,012 --> 00:43:28,516
โช I've been all
around this world โช
453
00:43:30,651 --> 00:43:34,155
โช Hang me, oh, hang me
454
00:43:34,255 --> 00:43:38,126
โช I'll be dead and gone
455
00:43:38,226 --> 00:43:41,595
โช Wouldn't mind the hanging
456
00:43:41,696 --> 00:43:45,767
โช But the laying in the
grave so long, poor boy โช
457
00:43:45,867 --> 00:43:50,371
โช I've been all
around this world โช
458
00:43:54,175 --> 00:43:57,245
Negan: It's gonna
work, Maggie.
459
00:43:57,345 --> 00:43:59,647
We're gonna get your boy back.
460
00:43:59,748 --> 00:44:04,152
Woman: You get your
kid. We kill the psycho.
461
00:44:04,252 --> 00:44:05,820
Don't screw it up.
462
00:44:08,589 --> 00:44:09,824
Hey, follow me!
463
00:44:09,924 --> 00:44:11,659
Negan?
464
00:44:11,760 --> 00:44:13,294
Fall in!
465
00:44:15,429 --> 00:44:18,532
Nothing to be afraid
of. It's only me.
466
00:44:25,273 --> 00:44:27,976
Eli: Hi, I'm Eli Jornรฉ, EP
showrunner of "Dead City,"
467
00:44:28,076 --> 00:44:32,446
and this is episode three,
"People are a Resource."
468
00:44:35,984 --> 00:44:39,153
So, episode three has
this flashback storyline
469
00:44:39,253 --> 00:44:40,488
about Ginny and Negan,
470
00:44:40,588 --> 00:44:43,457
and we learn how they
formed their bond.
471
00:44:43,557 --> 00:44:47,295
Negan: You lost your
Dino, God damn it.
472
00:44:52,233 --> 00:44:55,203
I think there's something in
Negan that wants to be there
473
00:44:55,303 --> 00:44:57,305
for people, that can
be there for people.
474
00:44:59,107 --> 00:45:00,474
Can you do that?
475
00:45:02,143 --> 00:45:03,845
That was amazing.
476
00:45:05,079 --> 00:45:07,515
The flashback is there to
help tell that story, too,
477
00:45:07,615 --> 00:45:09,683
about how Ginny makes
her way to the city.
478
00:45:09,784 --> 00:45:12,220
Well, she did it because
she's got Negan in her head.
479
00:45:12,320 --> 00:45:14,088
And so in that way,
we start to understand
480
00:45:14,188 --> 00:45:17,025
that it isn't just that he
helped her find a dinosaur doll,
481
00:45:17,125 --> 00:45:19,894
you know, he helped her
figure out how to live.
482
00:45:21,996 --> 00:45:25,066
So in episode three, we
have yet another scene
483
00:45:25,166 --> 00:45:26,534
of Negan killing somebody.
484
00:45:26,634 --> 00:45:29,070
All you need to know is that
we are on the same side,
485
00:45:29,170 --> 00:45:30,647
and this plan is
gonna... The two of you
486
00:45:30,671 --> 00:45:33,274
are leaving here tonight.
487
00:45:33,374 --> 00:45:34,684
There's a lot of
implications there
488
00:45:34,708 --> 00:45:36,244
that Luther intends
to do to Negan
489
00:45:36,344 --> 00:45:38,212
what Negan ends up doing to him.
490
00:45:38,312 --> 00:45:39,680
Everything that Luther is doing
491
00:45:39,780 --> 00:45:42,550
is coming from a place
of love for his people.
492
00:45:42,650 --> 00:45:44,862
And I think there's something
in Negan that even knows that.
493
00:45:44,886 --> 00:45:46,888
Okay.
494
00:45:48,522 --> 00:45:51,059
We see that moment when Negan
holds down Luther's head,
495
00:45:51,159 --> 00:45:54,295
and there's a look in his face
like there's something in him
496
00:45:54,395 --> 00:45:56,397
that kind of gets unleashed
a little bit there,
497
00:45:56,497 --> 00:45:58,232
and he knows it and
maybe he fears it.
498
00:45:58,332 --> 00:45:59,772
And it's just a
small, little moment,
499
00:45:59,800 --> 00:46:01,402
but he looks down at his hand,
500
00:46:01,502 --> 00:46:03,571
and it's this wound
that got opened up.
501
00:46:03,671 --> 00:46:06,407
It's like these sort of
monstrous forces in him
502
00:46:06,507 --> 00:46:09,777
that seem to come out
whether he likes it or not.
503
00:46:12,146 --> 00:46:15,383
The Croat and the Boratzi are
holed up in this big arena.
504
00:46:15,483 --> 00:46:17,551
That was really fun to build.
505
00:46:17,651 --> 00:46:19,253
The production
designer, Scott Murphy,
506
00:46:19,353 --> 00:46:21,222
just did an
incredible job there.
507
00:46:21,322 --> 00:46:22,566
There were these
suites all around,
508
00:46:22,590 --> 00:46:24,592
and those were our offices.
509
00:46:24,692 --> 00:46:26,560
So I'd be sitting
there doing rewrites,
510
00:46:26,660 --> 00:46:28,796
and I'd hear crazy stuff
happening down below...
511
00:46:28,897 --> 00:46:31,765
Screaming and walkers
and groans and whatnot.
512
00:46:31,866 --> 00:46:33,401
The Croat: Here we are.
513
00:46:36,570 --> 00:46:39,974
Not bad for a jail,
no?
514
00:46:40,074 --> 00:46:41,976
The Croat never does
anything just to do it,
515
00:46:42,076 --> 00:46:43,144
just to be nice.
516
00:46:43,244 --> 00:46:44,578
There's always strategy there.
517
00:46:44,678 --> 00:46:46,948
And in this case, he's
trying to say to Armstrong,
518
00:46:47,048 --> 00:46:50,651
"If you give me what I want,
you can become a part of this."
519
00:46:50,751 --> 00:46:52,520
But I think Armstrong
knows on some level
520
00:46:52,620 --> 00:46:54,655
that's a dangerous
game to be playing.
521
00:46:54,755 --> 00:46:57,125
And so he withholds
the information,
522
00:46:57,225 --> 00:47:00,628
and of course, that leads
to a lot of trouble for him.
523
00:47:06,935 --> 00:47:08,970
Methane, you know,
if you breathe it in,
524
00:47:09,070 --> 00:47:13,641
it can really just kind of slow
everything down and mess you up.
525
00:47:15,443 --> 00:47:17,011
There's this key moment...
526
00:47:17,111 --> 00:47:21,983
Armstrong realizes he could
get the key out of his stomach.
527
00:47:22,083 --> 00:47:23,763
And that's when I think
we start to realize
528
00:47:23,817 --> 00:47:26,620
this is weirdly a kind
of test or a challenge
529
00:47:26,720 --> 00:47:29,890
to see what Armstrong's made of.
530
00:47:29,991 --> 00:47:31,625
And then there's this
second key moment,
531
00:47:31,725 --> 00:47:34,662
which is when Armstrong
reaches to get his boot.
532
00:47:34,762 --> 00:47:36,042
And that's what
it was all about.
533
00:47:36,097 --> 00:47:37,665
The Croat has put
him in this situation
534
00:47:37,765 --> 00:47:40,468
where his life is on the
line and something slips out.
535
00:47:40,568 --> 00:47:43,537
The thing that's going to
crack him and break him.
536
00:47:48,842 --> 00:47:51,212
Through the tribes people
and their experiences,
537
00:47:51,312 --> 00:47:54,548
their ways of grieving,
it's gonna start to kind of
538
00:47:54,648 --> 00:47:56,884
crack Maggie and
Negan open a bit.
539
00:47:56,985 --> 00:47:58,686
Maggie: There weren't
a lot of people
540
00:47:58,786 --> 00:48:01,489
that meant anything
to me in this world,
541
00:48:01,589 --> 00:48:03,491
but there were enough.
542
00:48:05,293 --> 00:48:09,430
And whatever's left of all
of them is inside this box.
543
00:48:09,530 --> 00:48:11,532
And Negan, too, is
gonna have to open up
544
00:48:11,632 --> 00:48:13,632
and be vulnerable about
his pushing his family away
545
00:48:13,667 --> 00:48:14,868
to save them the trouble.
546
00:48:14,969 --> 00:48:16,346
Negan: After that,
we were on the run,
547
00:48:16,370 --> 00:48:18,906
and it was very hard for Annie.
548
00:48:19,007 --> 00:48:20,908
So I put him on a wagon
train to Missouri,
549
00:48:21,009 --> 00:48:23,544
and I said I'd be
right behind him.
550
00:48:25,513 --> 00:48:26,547
I stayed.
551
00:48:26,647 --> 00:48:28,249
And when they start to do that,
552
00:48:28,349 --> 00:48:31,519
the funny thing that starts to
happen is they start to connect.
553
00:48:31,619 --> 00:48:32,819
You know, maybe on some level,
554
00:48:32,886 --> 00:48:34,422
they're both starting
to understand
555
00:48:34,522 --> 00:48:36,533
that the only way out of
this is through each other.
556
00:48:36,557 --> 00:48:38,226
I don't know, Maggie.
557
00:48:40,161 --> 00:48:42,896
Hey, what else do we have
558
00:48:42,997 --> 00:48:44,532
besides hope?
558
00:48:45,305 --> 00:49:45,492
Please rate this subtitle at www.osdb.link/f58ps
Help other users to choose the best subtitles
40045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.