Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,403 --> 00:00:05,474
The name Olivette means little to you.
2
00:00:05,672 --> 00:00:08,016
High-ranking member of the Grand Coven.
3
00:00:08,208 --> 00:00:11,382
The one who laid the charge against me.
She's come back to the States.
4
00:00:11,578 --> 00:00:14,149
Now would be an excellent time to strike.
5
00:00:14,348 --> 00:00:18,558
And take out a miserable old witch who's
been standing in my way for centuries.
6
00:00:18,752 --> 00:00:20,527
- No, that is not happening.
- What?
7
00:00:20,721 --> 00:00:22,598
Somethings come up. Olivette can wait.
8
00:00:22,823 --> 00:00:24,928
My peace is helping people. Working cases.
9
00:00:25,158 --> 00:00:27,331
- That's all I wanna do.
- Is this about the Mark?
10
00:00:27,528 --> 00:00:30,907
I'm done trying to find a cure.
The answer's not out there. It's with me.
11
00:00:31,098 --> 00:00:33,100
I'm gonna fight it till I can't anymore.
12
00:00:33,333 --> 00:00:36,371
- What are you doing?
- What's it look like? I'm leaving.
13
00:00:36,570 --> 00:00:38,914
Another petty manipulation.
14
00:00:39,106 --> 00:00:40,551
What do you want from me?
15
00:00:40,741 --> 00:00:45,690
Why, it breaks my heart to see
what a colossal numbnut you've become.
16
00:00:45,879 --> 00:00:51,522
Sad, bored wee boy on the throne who will
flop ass-up the second those Winchesters...
17
00:00:51,718 --> 00:00:55,723
...hunters, who'd as soon see you dead
as have you to tea, ask you to.
18
00:00:55,923 --> 00:00:58,403
You're their bitch.
19
00:01:07,467 --> 00:01:10,141
I detest all my sins
because of thy just punishment...
20
00:01:10,370 --> 00:01:12,873
...but most of all because
they offend thee, my God...
21
00:01:13,073 --> 00:01:15,610
...who art all good
and deserving of all my love.
22
00:01:15,809 --> 00:01:19,052
I firmly resolve with the help
of thy grace, to sin no more...
23
00:01:19,246 --> 00:01:21,783
...and to avoid the near occasion of sin.
Amen.
24
00:01:21,982 --> 00:01:23,552
I absolve you of your sins...
25
00:01:23,750 --> 00:01:27,061
...in the name of the Father
and of the Son and of the Holy Spirit.
26
00:01:27,254 --> 00:01:28,392
Amen.
27
00:01:28,589 --> 00:01:30,933
Go in peace, Terry. See you Sunday.
28
00:01:31,592 --> 00:01:33,594
That you will, Father.
29
00:02:37,357 --> 00:02:38,700
Majesty.
30
00:02:41,528 --> 00:02:43,667
- I beg you to speak with her.
- What now?
31
00:02:43,864 --> 00:02:46,708
Your mother remains vexed
with your highness...
32
00:02:46,900 --> 00:02:50,347
...and vents her frustration
by abusing the court.
33
00:02:50,737 --> 00:02:52,717
No one dares retaliate, of course.
34
00:02:52,906 --> 00:02:55,978
And, yes, one expects to suffer in hell.
35
00:02:56,176 --> 00:03:00,750
But I fear I've reached my limit. To wit:
36
00:03:05,052 --> 00:03:07,089
I mean, seriously.
37
00:03:14,528 --> 00:03:15,563
Mother.
38
00:03:24,204 --> 00:03:26,275
Yes, Your Royal Highness?
39
00:03:26,506 --> 00:03:28,076
You care to comment?
40
00:03:29,276 --> 00:03:33,782
Magnificent work
by an astonishing talent. Mm-hm. Brava.
41
00:03:39,286 --> 00:03:41,061
I always said you were two-faced.
42
00:03:42,255 --> 00:03:46,863
Look, Mommy, enough.
I know you're annoyed with me-
43
00:03:47,060 --> 00:03:49,040
Annoyed? No, Fergus.
44
00:03:49,229 --> 00:03:54,440
I am devastated, betrayed,
and brokenhearted.
45
00:03:54,634 --> 00:03:57,808
Because I wouldn't go begging
to a bunch of witches on your behalf?
46
00:03:59,239 --> 00:04:02,220
The Grand Coven is the supreme command
of all witchcraft.
47
00:04:02,409 --> 00:04:05,447
Without their sanction,
I am forbidden to practice.
48
00:04:05,645 --> 00:04:08,626
- Forgive me, I hadn't noticed you'd stopped.
- That?
49
00:04:08,815 --> 00:04:13,730
Parlor trick. I'm capable of greatness.
Given free reign, I'd be unstoppable.
50
00:04:13,920 --> 00:04:16,799
I am this close
to throwing you back into that dungeon.
51
00:04:16,990 --> 00:04:21,097
Heh, of course. Why not?
Why do anything but cause me more pain?
52
00:04:21,294 --> 00:04:24,275
Bad enough you wouldn't intervene
with Olivette and the Coven...
53
00:04:24,464 --> 00:04:28,674
...but you went directly against my wishes,
siding with those Winchesters.
54
00:04:28,902 --> 00:04:32,315
Refusing to kill them, then delivering
the First Blade into their hands...
55
00:04:32,506 --> 00:04:35,180
...which you know could slaughter us all.
56
00:04:36,676 --> 00:04:39,156
You prefer them
to your own flesh and blood.
57
00:04:39,346 --> 00:04:42,657
It's a bitter pill, Fergus.
After all I've done for you.
58
00:04:43,116 --> 00:04:45,619
And what exactly would that be'?
59
00:04:51,691 --> 00:04:53,693
I gave you life, Fergus.
60
00:04:54,361 --> 00:04:56,170
Without me, sunshine...
61
00:04:57,030 --> 00:04:58,976
...you wouldn't exist.
62
00:05:13,213 --> 00:05:16,626
All right, so I'm thinking,
uh, curse, maybe.
63
00:05:21,721 --> 00:05:23,530
Sam, a little help here, okay?
64
00:05:23,723 --> 00:05:26,897
I'm trying to stay busy.
You know, eye on the ball, not on the Mark.
65
00:05:28,028 --> 00:05:31,009
- This is a case till we know it's not.
- Sure. Yeah, you're right.
66
00:05:31,198 --> 00:05:33,872
- Three suicides, two weeks.
- They're not just suicides.
67
00:05:34,067 --> 00:05:35,307
They gutted themselves.
68
00:05:35,502 --> 00:05:40,178
And they took their sweet time doing it.
I mean, that had to be incredibly painful.
69
00:05:40,373 --> 00:05:42,853
I can't seem to find any link.
Between the vice either.
70
00:05:43,043 --> 00:05:46,081
Yeah, probably a curse.
71
00:05:49,249 --> 00:05:52,423
And this man, he was handsome?
72
00:05:52,652 --> 00:05:56,862
Exquisite. He took my breath away.
73
00:05:58,191 --> 00:06:02,230
But we are told not to speak so much
of the time before we joined the order.
74
00:06:02,429 --> 00:06:06,377
We all found our way to
this life for a reason.
75
00:06:07,367 --> 00:06:09,074
Was he yours?
76
00:06:10,604 --> 00:06:15,053
His name was Piero. An incredible artist.
77
00:06:18,178 --> 00:06:21,591
Sometimes I would pose for him.
78
00:06:21,781 --> 00:06:23,783
And he called me his muse.
79
00:06:25,685 --> 00:06:30,600
As you can imagine,
we spent hours, days with each other.
80
00:06:32,292 --> 00:06:35,205
I felt so free with him.
81
00:06:36,062 --> 00:06:37,905
I...
82
00:06:38,098 --> 00:06:42,444
...had never been close with a man
before that.
83
00:06:45,639 --> 00:06:48,745
So, what happened?
84
00:06:48,942 --> 00:06:53,413
I... I can't right now.
85
00:06:53,613 --> 00:06:55,388
It's okay.
86
00:06:55,582 --> 00:06:57,118
Really.
87
00:06:57,817 --> 00:07:01,230
We're a lot alike. You know?
88
00:07:02,589 --> 00:07:04,000
I think...
89
00:07:05,125 --> 00:07:09,096
...we're supposed to enter the convent...
90
00:07:09,296 --> 00:07:11,298
...for some higher purpose.
91
00:07:12,832 --> 00:07:15,142
But many of us chose this...
92
00:07:16,670 --> 00:07:20,015
...because of the things...
93
00:07:20,640 --> 00:07:22,745
...that overwhelmed us.
94
00:07:25,779 --> 00:07:27,190
So, what do we got? Terry Sloan.
95
00:07:27,414 --> 00:07:30,020
Ordinary guy, not a lot of friends,
but no known enemies.
96
00:07:30,250 --> 00:07:32,321
No relation to the other vies.
97
00:07:32,519 --> 00:07:35,932
Well, not necessarily.
He's Catholic, and so are the other two.
98
00:07:36,122 --> 00:07:37,123
This is Massachusetts.
99
00:07:37,324 --> 00:07:40,635
There are a lot of Catholics in
Massachusetts. You think this is a case?
100
00:07:40,827 --> 00:07:42,500
Who kills himself with a candlestick?
101
00:07:42,696 --> 00:07:45,336
- There's a billion better ways.
- But he did kill himself.
102
00:07:45,532 --> 00:07:48,809
So he's not a witch.
There was nothing hexxy found on him.
103
00:07:49,002 --> 00:07:50,675
Uh, possession?
Could have been a demon.
104
00:07:50,870 --> 00:07:55,944
The point of a demon possessing a living thing
is to, you know, possess a living thing.
105
00:07:56,142 --> 00:07:59,555
Okay, agent. Why don't you get that phone
back to the Bureau's crime lab...
106
00:07:59,779 --> 00:08:03,989
...and get it hacked like you told those guys?
We'll figure out what's going on with Terry.
107
00:08:04,184 --> 00:08:07,529
- Probably nude selfies.
- I'm feeling good about this.
108
00:08:19,399 --> 00:08:20,400
Amen.
109
00:08:53,600 --> 00:08:55,273
Hi, sweetie.
110
00:08:56,169 --> 00:08:57,614
You need to come to bed, Frank.
111
00:08:57,837 --> 00:09:01,046
You gotta be exhausted from all those
night hours you been putting in.
112
00:09:01,241 --> 00:09:04,415
Yup, yup. The old job's gotten
pretty demanding, all right.
113
00:09:17,424 --> 00:09:19,426
Liar.
114
00:09:38,645 --> 00:09:42,491
Oh, my God. No. No. Frank!
115
00:09:47,720 --> 00:09:51,065
I just can't believe Lisa McCarthy
would murder her husband.
116
00:09:51,257 --> 00:09:53,897
Right.
Well, his blood was all over her body...
117
00:09:54,094 --> 00:09:57,439
...and her prints were all over
the scissors that butchered him.
118
00:09:57,630 --> 00:09:59,075
- It's terrible.
- Yeah.
119
00:09:59,265 --> 00:10:02,405
We also have some questions.
For starters, she has no memory of it.
120
00:10:02,602 --> 00:10:06,175
The last thing she remembers is being here.
Frank had gone to confession.
121
00:10:06,406 --> 00:10:10,411
So if he happened to say anything
in the confession about, you know...
122
00:10:10,610 --> 00:10:12,180
...maybe problems with the wife...
123
00:10:12,412 --> 00:10:14,452
I'm sorry,
the nature of confession is confidential.
124
00:10:14,614 --> 00:10:15,820
Ah.
125
00:10:16,015 --> 00:10:19,360
Father, all of the victims
attended your church.
126
00:10:19,586 --> 00:10:22,590
Could you at least tell us
if they'd recently been to confession?
127
00:10:22,789 --> 00:10:27,363
Yes, these men were fairly regular. But then,
so are the majority of the folks here.
128
00:10:27,594 --> 00:10:28,937
- Father?
- Agents...
129
00:10:29,129 --> 00:10:32,167
...Sister Mathias is our director
of social services.
130
00:10:32,365 --> 00:10:35,346
I've asked her to show you around
and answer any questions.
131
00:10:35,768 --> 00:10:37,441
Sure.
132
00:10:37,770 --> 00:10:40,341
- Sister.
- Agent...?
133
00:10:41,808 --> 00:10:44,721
Allman. And this is Agent Betts.
134
00:10:45,378 --> 00:10:48,484
Sister, you're aware
of the recent string of deaths, right?
135
00:10:48,681 --> 00:10:51,321
Yes. A terrible tragedy.
136
00:10:51,518 --> 00:10:55,193
But I'm confused as to why you're here.
137
00:10:55,388 --> 00:10:58,198
These were all suicides, weren't they?
138
00:10:58,391 --> 00:11:00,166
Well, possibly not.
139
00:11:01,227 --> 00:11:02,297
Murders?
140
00:11:02,495 --> 00:11:05,305
Well, the actual method of killing
was all identical.
141
00:11:05,665 --> 00:11:07,406
Ah, the MO.
142
00:11:08,668 --> 00:11:11,148
Yes, indeed, the MO, heh.
143
00:11:13,206 --> 00:11:15,482
I'm gonna go, uh, ahem,
have a look around.
144
00:11:16,643 --> 00:11:19,146
Excuse me, sister. Agent Betts... Allman.
145
00:11:19,345 --> 00:11:21,347
Ahem. Okay.
146
00:11:22,649 --> 00:11:27,689
Sister, did you notice any change
in the McCarthys' lives?
147
00:11:27,887 --> 00:11:30,333
Fighting, drinking, cheating?
You know, the usual.
148
00:11:30,523 --> 00:11:33,595
"The usual"? A bit cynical, agent?
149
00:11:33,826 --> 00:11:37,672
Scissors to the gut
really bring out the grinch in me.
150
00:11:39,232 --> 00:11:41,109
Oh...
151
00:11:43,703 --> 00:11:47,549
Now, Lisa McCarthy said
that they were very devoted to each other.
152
00:11:47,740 --> 00:11:51,017
- Was that true?
- That always appeared to be the case.
153
00:11:51,211 --> 00:11:55,853
- But...?
- We're looking for a motive, aren't we?
154
00:11:57,083 --> 00:11:58,118
We are.
155
00:11:58,718 --> 00:12:01,096
An earlier victim's cell phone
showed angry texts...
156
00:12:01,287 --> 00:12:05,030
...between he and his girlfriend
because he'd been fooling around.
157
00:12:05,225 --> 00:12:09,696
- There were rumors.
- So Frank cheated on Lisa? So she lied to me?
158
00:12:11,531 --> 00:12:14,603
- Or she didn't know?
- My sources are excellent.
159
00:12:14,801 --> 00:12:17,645
- And you didn't hear it from me.
- Oh.
160
00:12:26,646 --> 00:12:29,991
I got a question. How does someone...
161
00:12:30,717 --> 00:12:34,130
...uh, like you, end up, you know...?
162
00:12:34,320 --> 00:12:36,994
Cloistered away from the world, heh?
163
00:12:37,223 --> 00:12:41,933
- Are you making fun of me, Agent Allman?
- No. No, no. I, uh...
164
00:12:42,328 --> 00:12:45,172
I guess I'm just wondering
how somebody quits...
165
00:12:45,398 --> 00:12:48,743
...one life for something
completely different...
166
00:12:48,935 --> 00:12:51,006
...and then believe in it so much.
167
00:12:52,071 --> 00:12:53,846
Well...
168
00:12:54,741 --> 00:12:58,279
...in my case, I felt I had no choice.
169
00:12:58,478 --> 00:13:02,585
My life had become painful.
170
00:13:03,016 --> 00:13:04,927
There was hopelessness.
171
00:13:05,952 --> 00:13:12,961
I felt I had to find something larger
than myself to focus on.
172
00:13:13,359 --> 00:13:17,000
A kind of mission, I guess.
173
00:13:19,265 --> 00:13:23,042
You have no idea what I'm talking about,
I'm sure.
174
00:13:24,470 --> 00:13:25,949
Don't be.
175
00:13:27,807 --> 00:13:29,616
Sister? A question.
176
00:13:30,510 --> 00:13:32,148
I'm sure it's a different question.
177
00:13:33,046 --> 00:13:35,356
Is there a cemetery nearby?
178
00:13:35,548 --> 00:13:39,394
You could say that. The entire
church is built over burial crypts.
179
00:13:39,619 --> 00:13:45,069
Oh. And have you ever heard or felt
anything strange or unusual?
180
00:13:45,291 --> 00:13:47,202
Unusual how?
181
00:13:47,393 --> 00:13:52,342
Spots in the building that suddenly get
cold. Or maybe you feel like you're not...
182
00:13:52,532 --> 00:13:53,704
Not quite alone.
183
00:13:53,900 --> 00:13:57,575
Rattling chains
and teacups that fly across the room?
184
00:13:58,304 --> 00:14:00,215
Sister, are you making fun of me?
185
00:14:01,207 --> 00:14:04,654
Really? The FBI believes in ghosts?
186
00:14:05,978 --> 00:14:07,548
I'm afraid I don't.
187
00:14:08,314 --> 00:14:11,557
If you'll excuse me, agents,
I have to get back to work.
188
00:14:12,018 --> 00:14:13,497
Mm.
189
00:14:17,857 --> 00:14:22,203
Tell me you didn't think that nun was hot.
I think she had a little thing for me too.
190
00:14:22,395 --> 00:14:25,171
Dean, she was married to Jesus.
191
00:14:25,998 --> 00:14:29,946
All right, so Frank cheated
on his wife, Lisa. All right?
192
00:14:30,169 --> 00:14:32,240
The whole theme of this case...
193
00:14:32,438 --> 00:14:34,918
...seems to be about guys
doing their women wrong.
194
00:14:35,108 --> 00:14:36,712
- Notice that?
- Yeah.
195
00:14:36,909 --> 00:14:40,789
But Lisa McCarthy was pretty convincing
she had no idea she killed her husband.
196
00:14:41,013 --> 00:14:43,687
Hot nun said Lisa had no idea
he was cheating on her.
197
00:14:43,883 --> 00:14:46,295
Maybe she was controlled
by someone who did.
198
00:14:46,519 --> 00:14:48,089
Again, nothing witchy.
199
00:14:48,287 --> 00:14:49,925
- Ghost?
- Hard to say.
200
00:14:50,123 --> 00:14:53,229
There's EMF in the church,
but it's built on a burial ground.
201
00:14:53,426 --> 00:14:55,872
You know all the victims recently
went to confession.
202
00:14:56,429 --> 00:15:00,309
- You think Father Delaney's involved?
- Or something surrounding the confessional.
203
00:15:01,067 --> 00:15:03,445
Sammy, how long has it been
since my last confession?
204
00:15:03,636 --> 00:15:05,411
You've never been to confession.
205
00:15:05,605 --> 00:15:07,812
Well, that's too long.
206
00:15:11,144 --> 00:15:13,283
You summoned?
207
00:15:13,479 --> 00:15:16,289
Royal Highness.
208
00:15:16,482 --> 00:15:19,486
Mother.
- Oh, he remembers.
209
00:15:19,719 --> 00:15:23,667
- What can I do for you?
- It's what I can do for you.
210
00:15:25,725 --> 00:15:31,437
I've been thinking just how wretched it
would be if my own raison d'etre...
211
00:15:31,631 --> 00:15:35,340
...wreaking havoc and pain on Earth,
were taken from me.
212
00:15:36,302 --> 00:15:40,808
I see how stifled you must feel.
And I sympathize.
213
00:15:41,274 --> 00:15:44,744
Does this mean that you'll go
to the Grand Coven on my behalf?
214
00:15:46,746 --> 00:15:48,783
Even better.
215
00:15:49,849 --> 00:15:52,853
I've brought the Coven to you.
216
00:15:53,486 --> 00:15:58,265
I believe you know Olivette,
High Priestess of the Grand Coven.
217
00:16:01,461 --> 00:16:02,531
Speechless with joy?
218
00:16:07,533 --> 00:16:10,480
You utter bitch.
219
00:16:10,670 --> 00:16:11,808
Bottom feeder.
220
00:16:12,004 --> 00:16:14,541
Ah. The storm before the storm.
221
00:16:14,774 --> 00:16:18,051
As you can see,
the iron chains render her powerless...
222
00:16:18,277 --> 00:16:21,656
...so you can plead your case,
exact your revenge.
223
00:16:21,848 --> 00:16:26,194
Whatever it is that puts a spring
back in your step. You kids have fun now.
224
00:16:30,056 --> 00:16:35,028
I see your time as outcast
has led you from vile to loathsome.
225
00:16:35,228 --> 00:16:39,699
I doubt this strategy of insults
will get you out of this pickle.
226
00:16:39,899 --> 00:16:46,077
Hmm. No. I do not grovel before she who lay
with a Non-Magic and hatched his spawn.
227
00:16:46,405 --> 00:16:48,851
My personal life was none of your business.
228
00:16:50,243 --> 00:16:51,813
I could've been your superstar.
229
00:16:52,011 --> 00:16:53,217
Oh, please.
230
00:16:53,412 --> 00:16:55,892
When we initiated your thankless ass
into the Coven...
231
00:16:56,082 --> 00:16:59,495
...we did overlook your private lapses
because of your talent.
232
00:16:59,685 --> 00:17:02,165
We thought you'd outgrow
your reckless, selfish ways.
233
00:17:02,355 --> 00:17:04,733
But, oh, no, they just grew out of control.
234
00:17:04,924 --> 00:17:08,701
And now look at you.
Consorting with demons.
235
00:17:08,895 --> 00:17:11,102
Quite the speech.
236
00:17:13,599 --> 00:17:17,069
Considering you're in my son's palace.
237
00:17:18,938 --> 00:17:19,939
What?
238
00:17:21,274 --> 00:17:25,222
You see, my son, the spawn you speak of...
239
00:17:25,411 --> 00:17:27,550
...is now the king of hell.
240
00:17:27,747 --> 00:17:30,387
Total Cinderella story, I'd say.
241
00:17:31,350 --> 00:17:33,057
Oh, aye.
242
00:17:33,252 --> 00:17:36,392
And now you, dearest Olivette...
243
00:17:36,589 --> 00:17:40,230
...are prisoner of the baddest of the bad.
244
00:17:40,426 --> 00:17:43,134
And his devoted Mommy.
245
00:17:43,362 --> 00:17:47,139
It was the sadness in your eyes.
246
00:17:48,067 --> 00:17:49,876
I saw myself there.
247
00:17:50,369 --> 00:17:52,645
Was it Piero?
248
00:17:53,239 --> 00:17:54,946
Is he the reason you're here?
249
00:17:55,141 --> 00:17:58,987
There is not much difference
between madness and devotion.
250
00:17:59,378 --> 00:18:02,154
I was obsessed with him.
251
00:18:04,483 --> 00:18:07,464
We shared each other's secrets.
252
00:18:07,653 --> 00:18:09,929
We were on the same road.
253
00:18:10,156 --> 00:18:15,162
I suddenly realized how deeply
in love with Piero I had fallen.
254
00:18:16,495 --> 00:18:20,739
He said it was only after I posed for him
that his work took on real power...
255
00:18:20,933 --> 00:18:23,004
...real expression.
256
00:18:23,803 --> 00:18:28,445
The painting I had posed for
was the beginning of his career.
257
00:18:29,408 --> 00:18:31,513
In the end, it was his masterpiece.
258
00:18:42,421 --> 00:18:49,270
Sweet Jesus. Nothing in my love life
was ever so magical.
259
00:18:49,462 --> 00:18:51,635
Magic can be ruinous.
260
00:18:51,831 --> 00:18:54,004
Especially if the trick is on you.
261
00:18:54,867 --> 00:18:58,542
I finally confessed my heart to Piero.
262
00:18:58,838 --> 00:19:01,444
I felt we could read each other's thoughts.
263
00:19:01,641 --> 00:19:06,454
But I said the words inside out loud.
"I love you."
264
00:19:06,879 --> 00:19:10,190
I waited, dying inside.
265
00:19:10,383 --> 00:19:11,987
And then...
266
00:19:12,818 --> 00:19:15,560
...he explained he had feelings for me...
267
00:19:16,022 --> 00:19:18,559
...but not of the same son.
268
00:19:21,527 --> 00:19:23,063
He loved another?
269
00:19:24,030 --> 00:19:25,509
Indeed.
270
00:19:25,698 --> 00:19:26,972
His art.
271
00:19:27,700 --> 00:19:29,976
It was everything to him.
272
00:19:30,836 --> 00:19:34,545
Insomuch that I affected it,
he cared for me.
273
00:19:34,740 --> 00:19:38,552
But beyond that,
he could offer me nothing but friendship.
274
00:19:40,713 --> 00:19:43,057
I fell into such despair.
275
00:19:43,249 --> 00:19:46,389
I could not eat, nor sleep.
276
00:19:47,086 --> 00:19:49,692
Until my family could stand no more.
277
00:19:49,889 --> 00:19:53,063
And that's when you entered the convent.
278
00:19:53,259 --> 00:19:55,364
It's as if I'd died.
279
00:19:56,195 --> 00:20:00,701
My father sent me there
to escape my sorrow and forget Piero.
280
00:20:01,100 --> 00:20:04,206
His servants dragged me from home
one night.
281
00:20:06,238 --> 00:20:08,844
All these things from my father's estate...
282
00:20:09,041 --> 00:20:11,419
...I never saw them again after that night.
283
00:20:11,610 --> 00:20:14,955
Everything that was mine was lost to me.
284
00:20:16,415 --> 00:20:18,019
Except my journal.
285
00:20:19,585 --> 00:20:22,225
Things I could say to no one.
286
00:20:22,888 --> 00:20:24,799
Things no one wanted to hear.
287
00:20:26,759 --> 00:20:30,400
- Loneliness is...
- Yes.
288
00:20:31,097 --> 00:20:32,906
It is.
289
00:20:41,240 --> 00:20:45,382
Really can't say I'm surprised.
You always were petulant.
290
00:20:45,578 --> 00:20:48,616
And reckless. And overrated.
291
00:20:48,814 --> 00:20:50,953
Banishment was too good for you.
292
00:20:55,554 --> 00:20:58,467
You were always so envious of my skills.
293
00:20:59,058 --> 00:21:01,800
You fool. The only threat
I ever posed to the Coven...
294
00:21:01,994 --> 00:21:04,338
...was that I was smarter,
more gifted than you.
295
00:21:04,563 --> 00:21:07,635
- More blindly ambitious.
- Why not?
296
00:21:07,833 --> 00:21:09,972
You nits were content
to live in the shadows...
297
00:21:10,169 --> 00:21:15,118
...dicking around with black cats
and broomsticks instead of greatness.
298
00:21:19,945 --> 00:21:22,323
- What was that one for?
- Emphasis.
299
00:21:24,283 --> 00:21:26,354
I will get what I want from you.
300
00:21:26,585 --> 00:21:27,757
No, you won't.
301
00:21:27,953 --> 00:21:31,025
Because what you are looking for
no longer exists.
302
00:21:31,490 --> 00:21:34,937
The Coven is a pale relic
of its past power.
303
00:21:35,127 --> 00:21:39,371
Weakened by witch hunts,
burning at the stake, endless persecution.
304
00:21:39,598 --> 00:21:42,477
- And all of it was engineered by them.
- "Them"?
305
00:21:42,668 --> 00:21:44,944
Oh, ha-ha-ha.
306
00:21:45,137 --> 00:21:47,378
You're not as quick as I'd have thought.
307
00:21:47,706 --> 00:21:48,707
All right.
308
00:21:49,141 --> 00:21:54,557
It's a rabid group of sanctimonious
do-gooders dedicated to our downfall.
309
00:21:55,147 --> 00:21:57,957
- They had equal magic?
- Worse.
310
00:21:58,150 --> 00:22:00,562
Public relations.
311
00:22:01,487 --> 00:22:04,661
They whipped the church
and public into a panic.
312
00:22:04,990 --> 00:22:06,992
Our best were killed or driven underground.
313
00:22:07,193 --> 00:22:10,003
They then plundered
our spells and secrets...
314
00:22:10,196 --> 00:22:13,643
...and shipped them to hidden bunkers
all around the world.
315
00:22:13,833 --> 00:22:15,870
It appears you hate them
more than you do me.
316
00:22:16,068 --> 00:22:18,912
They tried to destroy our world.
317
00:22:19,138 --> 00:22:23,416
Hoarding unbelievable power
for their own amusement.
318
00:22:25,911 --> 00:22:28,892
Smug, self-righteous bastards.
319
00:22:29,081 --> 00:22:31,652
The Men of Letters.
320
00:22:36,755 --> 00:22:38,359
Yes?
321
00:22:38,924 --> 00:22:40,562
Hi, Father.
322
00:22:41,427 --> 00:22:42,599
Pardon me?
323
00:22:43,028 --> 00:22:45,440
Pardon you?
I thought it was the other way around, heh.
324
00:22:45,664 --> 00:22:47,075
Just...
325
00:22:47,266 --> 00:22:52,545
Ahem. So I'm here to clean house.
Need to get some things off my chest.
326
00:22:52,738 --> 00:22:54,911
Oh. All right.
327
00:22:55,207 --> 00:22:57,187
- Continue.
- Um...
328
00:22:58,744 --> 00:23:00,781
it's the women, Father.
329
00:23:01,046 --> 00:23:03,083
Where do I begin, heh?
330
00:23:03,282 --> 00:23:06,263
"Bless me Father, for I have sinned,"
is usual.
331
00:23:07,253 --> 00:23:11,565
Right. Good. Yeah. So that, and...
332
00:23:13,058 --> 00:23:16,767
So the women.
And this is not something I am proud of.
333
00:23:16,962 --> 00:23:20,739
But I let them think
that we have more of a future than we do.
334
00:23:21,934 --> 00:23:23,572
You know?
335
00:23:23,769 --> 00:23:25,646
Ugh, Gina.
336
00:23:26,305 --> 00:23:27,750
Gina?
337
00:23:28,407 --> 00:23:32,048
Don't get me wrong. I mean, she was...
It was good times.
338
00:23:32,244 --> 00:23:36,750
You know how it is. The sex, the lasagna.
But I was not honest with her.
339
00:23:36,949 --> 00:23:40,260
Sometimes I was seeing two,
maybe three girls at the same time.
340
00:23:40,452 --> 00:23:43,831
Sometimes in the same day.
Heh. You get the picture.
341
00:23:44,990 --> 00:23:48,494
And it wasn't just Gina. It was endless.
342
00:23:50,262 --> 00:23:53,607
- It's making me sick.
- And you wish to be forgiven, my son?
343
00:23:53,799 --> 00:23:55,403
I do. I need to clean up my act.
344
00:23:55,601 --> 00:23:58,582
As penance, you shall say five
"Hail Marys," two "Our Fathers"...
345
00:23:58,771 --> 00:24:00,773
...and reflect on your transgression.
346
00:24:00,973 --> 00:24:02,816
And then that's it? Then I'm good to go?
347
00:24:03,008 --> 00:24:07,320
One would hope
some inner exploration might occur.
348
00:24:07,513 --> 00:24:12,428
The prayers are just the beginning
to some serious soul-searching.
349
00:24:12,618 --> 00:24:14,029
Hmm.
350
00:24:18,624 --> 00:24:20,626
Anything else on your mind,
Agent Allman?
351
00:24:29,868 --> 00:24:31,870
What if I said...
352
00:24:32,871 --> 00:24:35,215
...I didn't wanna die?
353
00:24:35,541 --> 00:24:39,887
- Yet. You know, that I wasn't ready.
- Are you expecting to?
354
00:24:42,514 --> 00:24:44,357
Always.
355
00:24:45,050 --> 00:24:48,293
The life I live, the work I do.
356
00:24:49,822 --> 00:24:53,998
I pretty much just figured that
that was all there was to me, you know.
357
00:24:54,193 --> 00:24:56,230
I tear around...
358
00:24:56,795 --> 00:25:01,073
...and jam the key in the ignition,
and haul ass until I ran out of gas.
359
00:25:02,001 --> 00:25:06,211
I guess I just thought sooner or later
I'd go out the same way that I live.
360
00:25:06,405 --> 00:25:09,181
Pedal to the metal, and that would be it.
361
00:25:10,342 --> 00:25:12,219
But now?
362
00:25:15,347 --> 00:25:17,827
Now, um...
363
00:25:18,417 --> 00:25:22,388
...some recent events...
364
00:25:24,089 --> 00:25:27,593
...made me think I might be closer to that
than I really thought.
365
00:25:29,428 --> 00:25:31,032
And...
366
00:25:32,197 --> 00:25:35,735
I don't know.
I mean, you know, there's things...
367
00:25:36,602 --> 00:25:39,776
...there's people, feelings that I...
368
00:25:41,273 --> 00:25:43,879
I wanna experience differently
than I had before.
369
00:25:44,076 --> 00:25:46,920
Or maybe even for the first time.
370
00:25:47,112 --> 00:25:50,582
Go a little deeper perhaps
than with Gina?
371
00:25:52,618 --> 00:25:54,120
Yeah.
372
00:25:54,787 --> 00:25:56,767
Yeah, I'm just starting to think...
373
00:25:58,724 --> 00:26:01,466
...that maybe there's more to it all
than I thought.
374
00:26:02,227 --> 00:26:05,572
Learning there's more to the universe
than your tiny world...
375
00:26:05,764 --> 00:26:07,801
...can be a frightening discovery.
376
00:26:09,635 --> 00:26:12,445
Do you truly believe in God, agent?
377
00:26:13,906 --> 00:26:16,819
Because that can be a comfort.
378
00:26:19,311 --> 00:26:21,985
I believe there is a God.
379
00:26:25,918 --> 00:26:28,990
But I am not sure he still believes in us.
380
00:26:44,770 --> 00:26:45,908
So?
381
00:26:46,105 --> 00:26:48,949
- Think you had an eavesdropper in there?
- Hope so.
382
00:26:49,141 --> 00:26:51,143
Better watch your back. If we're right...
383
00:26:51,343 --> 00:26:54,517
...jerks like you
are just what our ghost is looking for.
384
00:27:08,694 --> 00:27:10,537
Isabella?
385
00:27:16,969 --> 00:27:20,712
Isabella? Are you here?
386
00:28:02,581 --> 00:28:07,530
I found no peace in the convent,
and my sorrow turned to rage.
387
00:28:07,719 --> 00:28:11,030
What was once Jove for Piero
had become hair's-d.
388
00:28:12,558 --> 00:28:16,267
One night I snuck out a window
and made my way to his studio.
389
00:28:17,262 --> 00:28:22,041
I'm not sure why I went. To confront him?
390
00:28:22,501 --> 00:28:25,710
To ruin the painting and destroy his love
the way he destroyed mine?
391
00:28:28,006 --> 00:28:29,747
There they were.
392
00:28:54,800 --> 00:28:56,643
Isabella.
393
00:29:15,153 --> 00:29:18,464
I never mentioned her to you
because it didn't occur to me...
394
00:29:18,657 --> 00:29:21,069
...she was connected with the murders.
395
00:29:21,260 --> 00:29:24,673
Ever since I've been here, I've come
across restless spirits of all sorts.
396
00:29:24,896 --> 00:29:26,136
They're all kind of...
397
00:29:26,331 --> 00:29:28,937
...sad. Harmless.
398
00:29:29,134 --> 00:29:32,172
And eventually
the poor things go to their final rest.
399
00:29:32,404 --> 00:29:36,113
Wait a second.
So you're just comfortable around ghosts?
400
00:29:36,308 --> 00:29:39,983
As a spiritual person,
I've accepted many planes of existence.
401
00:29:40,178 --> 00:29:44,149
And as I said, they've all been harmless.
402
00:29:48,587 --> 00:29:51,864
Isabella was my friend.
403
00:29:52,257 --> 00:29:54,635
We had a lot in common.
404
00:29:54,826 --> 00:29:56,635
Including...
405
00:29:57,029 --> 00:29:59,305
...painful love lives.
406
00:29:59,498 --> 00:30:01,808
I wanted to protect her.
407
00:30:02,000 --> 00:30:05,311
You said she showed up three weeks ago
when stuff from her home arrived?
408
00:30:05,504 --> 00:30:09,111
Yes. Part of a shipment
from a monastery in Tivoli.
409
00:30:09,308 --> 00:30:12,619
Her family's treasures
found their way to the Church.
410
00:30:12,811 --> 00:30:14,848
As with many of the great houses of Europe.
411
00:30:15,047 --> 00:30:18,187
You get that she got here
just before the murders started happening?
412
00:30:18,383 --> 00:30:21,728
I finally realized that.
413
00:30:21,953 --> 00:30:27,869
And then I heard the two of you,
and it made me wonder.
414
00:30:28,560 --> 00:30:31,166
That's when I read her journal.
415
00:30:31,363 --> 00:30:34,310
It was given to her father
right after her death.
416
00:30:35,067 --> 00:30:38,913
- Vengeful spirit. Just like we thought.
- Yeah, but 16th-century Florence.
417
00:30:39,137 --> 00:30:41,481
- She's probably buried in Florence.
- I assume.
418
00:30:42,808 --> 00:30:45,687
The journal ended right after her trial.
419
00:30:46,211 --> 00:30:49,522
Piero's death was so horrific...
420
00:30:49,715 --> 00:30:51,717
...she was convicted of witchcraft.
421
00:30:51,917 --> 00:30:53,760
They sentenced her to burn at the stake.
422
00:30:53,985 --> 00:30:56,522
If she burned, then so would her bones.
423
00:30:56,722 --> 00:31:00,363
Yeah, but, Dean, something here
is the tether that ties her to this place.
424
00:31:00,559 --> 00:31:03,540
It's probably the journal.
Where she wrote about her life.
425
00:31:03,729 --> 00:31:06,835
Why don't we see if we can't find Isabella
and try to slow her down?
426
00:31:07,032 --> 00:31:10,673
- And, Sam, burn all this stuff.
- Her journal?
427
00:31:12,104 --> 00:31:14,710
- Is that necessary?
- Believe me, it's necessary.
428
00:31:14,906 --> 00:31:17,113
I don't know. There might be more in here.
429
00:31:17,342 --> 00:31:19,788
Sam, burn it. Let's go.
430
00:31:27,886 --> 00:31:31,265
I'm telling you, I don't know any more.
431
00:31:31,456 --> 00:31:32,764
You're lying.
432
00:31:33,125 --> 00:31:37,870
Just as you lied about me all these years. You're
afraid I'll recover all the stolen potions...
433
00:31:38,063 --> 00:31:40,304
...and spells
and become more powerful than you.
434
00:31:40,532 --> 00:31:42,944
Oh, poor, poor Rowena.
435
00:31:43,135 --> 00:31:46,241
Always the victim
of one conspiracy or another.
436
00:31:46,438 --> 00:31:50,409
You're so consumed with your rise to power,
you can't see the truth.
437
00:31:50,609 --> 00:31:52,816
I see the truth. And it's pathetic.
438
00:31:53,044 --> 00:31:57,789
You let these Men of Letters pillage the greatest
trove of magical secrets in the world...
439
00:31:57,983 --> 00:32:00,725
...and did nothing.
- Ow!
440
00:32:02,320 --> 00:32:03,822
We were weakened.
441
00:32:04,055 --> 00:32:08,629
The plunder was dispersed
to bunkers all around the world.
442
00:32:08,827 --> 00:32:12,798
Those bunkers are powerfully warded.
There was nothing we could do to stop them.
443
00:32:12,998 --> 00:32:16,172
How do I find the Men of Letters?
444
00:32:16,401 --> 00:32:18,403
I don't even know if they exist anymore.
445
00:32:19,805 --> 00:32:23,844
I've heard that the American chapter
was extinguished in the 1950s.
446
00:32:24,075 --> 00:32:27,147
But apparently two of its members survive.
447
00:32:28,613 --> 00:32:31,924
The hunters. Sam and Dean Winchester.
448
00:32:32,117 --> 00:32:33,528
The Winchesters?
449
00:32:36,521 --> 00:32:39,001
Again with the Winchesters.
450
00:32:39,191 --> 00:32:43,435
Perpetually the Winchesters.
451
00:32:46,298 --> 00:32:47,800
Olivette, dear...
452
00:32:50,669 --> 00:32:57,553
...pleasant though this little chat
has been, I feel it's come to a close.
453
00:32:58,276 --> 00:33:03,851
What you're telling me is that the Coven
is no longer all-powerful, and therefore...
454
00:33:04,049 --> 00:33:06,461
...that you are no longer useful.
455
00:33:06,651 --> 00:33:09,131
You'd better be careful, Rowena.
456
00:33:09,321 --> 00:33:11,892
There's a line that cannot be crossed.
457
00:33:12,123 --> 00:33:15,730
Witch-on-witch murder is anathema
to the community.
458
00:33:15,961 --> 00:33:17,804
The community, heh?
459
00:33:18,330 --> 00:33:19,638
Who needs them?
460
00:33:20,532 --> 00:33:25,003
To think of all the years I've
lived in fear for nothing.
461
00:33:27,372 --> 00:33:30,182
You ruined my life, Olivette.
462
00:33:31,376 --> 00:33:34,380
And you shall pay with yours.
463
00:33:38,149 --> 00:33:40,925
Rowena, please, you don't want to do this.
464
00:33:43,855 --> 00:33:46,028
Please, Rowena, don't do this.
465
00:33:47,659 --> 00:33:49,366
Rowena, please.
466
00:33:50,929 --> 00:33:52,067
Please, stop.
467
00:34:07,178 --> 00:34:09,351
I haven't thought this through.
468
00:34:09,548 --> 00:34:12,961
Why should I kill you
and give you an easy way out...
469
00:34:13,184 --> 00:34:16,631
...when there are far better options?
470
00:34:21,626 --> 00:34:24,607
No. No. No!
471
00:34:24,796 --> 00:34:27,208
Rowena, please. No...
472
00:34:29,801 --> 00:34:32,611
Oh. I'm a genius.
473
00:34:33,572 --> 00:34:38,749
I don't see how she could murder these
people if she was tethered to the church.
474
00:34:38,944 --> 00:34:43,825
She could possess a person inside the church,
ride out, and get yanked back after the kill.
475
00:34:44,382 --> 00:34:47,795
And can ghosts be shot?
476
00:34:48,486 --> 00:34:51,831
This is rock salt.
If we spot her, it'll slow her down.
477
00:34:57,062 --> 00:35:00,600
... and as the days passed,
my love for Piero deepened...
478
00:35:00,799 --> 00:35:03,336
...as did his belief in
my powers as his muse.
479
00:35:04,769 --> 00:35:07,272
He said he wanted something from me...
480
00:35:07,472 --> 00:35:10,510
...something he could barely give voice to.
481
00:35:10,942 --> 00:35:13,821
He thought the effect I had on his work
was profound.
482
00:35:15,180 --> 00:35:17,626
He had never painted so well before.
483
00:35:17,816 --> 00:35:21,992
He asked if he might have a bit of my blood
to mix into the pigment.
484
00:35:23,588 --> 00:35:26,535
Piero was so afraid he would hurt me.
485
00:35:26,758 --> 00:35:30,103
I told him, on the contrary,
it was my great joy to do this.
486
00:36:00,325 --> 00:36:02,032
Bu! it wasn't enough.
487
00:36:08,133 --> 00:36:12,138
I told Piero to grind the flesh, blood,
and bone into the pigment.
488
00:36:12,671 --> 00:36:15,811
I had completely become one
with the painting...
489
00:36:16,007 --> 00:36:18,487
...and with Piero.
- "And with Piero."
490
00:36:43,868 --> 00:36:48,283
She got to Father Delaney. Shes around here.
We gotta get you out of here. Come on.
491
00:37:11,863 --> 00:37:17,370
The priest had to die. He made it
his business to forgive you pigs.
492
00:37:17,569 --> 00:37:21,210
Forgive you
when what you do is unforgivable.
493
00:37:21,406 --> 00:37:23,386
Sam, burn the journal.
494
00:37:54,572 --> 00:37:58,145
Sister. Don't let them. You are my friend.
495
00:38:15,193 --> 00:38:17,696
You're... You're trucking.
496
00:38:19,030 --> 00:38:20,031
Is that her?
497
00:38:20,865 --> 00:38:23,846
Poetic justice, if you ask me.
498
00:38:24,035 --> 00:38:26,311
For hundreds of years,
those hags made me grovel.
499
00:38:26,504 --> 00:38:28,950
Every attempt to please them, futile.
500
00:38:29,140 --> 00:38:33,611
High time someone else ran in circles, eh?
501
00:38:34,879 --> 00:38:37,553
Nice touch.
Something I might have thought of myself.
502
00:38:38,149 --> 00:38:41,187
You see? We're not so very different.
503
00:38:41,386 --> 00:38:44,026
What is it that you want?
504
00:38:44,222 --> 00:38:46,634
Ah. Well, Fergus, since you asked...
505
00:38:46,825 --> 00:38:51,535
...these friends of
yours, the Winchesters...
506
00:38:51,729 --> 00:38:54,209
...I hear they are... What do you call it?
507
00:38:54,399 --> 00:38:55,901
Men of Letters?
508
00:38:56,334 --> 00:38:57,711
Possibly.
509
00:38:57,902 --> 00:39:01,213
- I see. Well, about that...
- Listen, we've been through this.
510
00:39:01,406 --> 00:39:04,216
My relationship with the Winchesters
is my business.
511
00:39:04,409 --> 00:39:06,582
I'll handle them. I'm not killing them.
512
00:39:07,912 --> 00:39:10,688
All right, dearie. Of course.
513
00:39:11,382 --> 00:39:13,885
Whatever you say.
514
00:39:29,434 --> 00:39:32,176
Who mixes their blood and bones
into paint?
515
00:39:32,937 --> 00:39:35,417
No woman's ever done that for me.
516
00:39:35,874 --> 00:39:40,186
Is this you thanking me
for not doing what you told me to do?
517
00:39:40,378 --> 00:39:44,554
You know, if you'd have burned the journal,
we wouldn't know how to kill her, would we?
518
00:39:44,749 --> 00:39:48,196
Heh. Yeah, you're welcome.
519
00:39:55,260 --> 00:39:56,796
You know...
520
00:39:57,462 --> 00:40:00,568
...you were in that
confessional a long time.
521
00:40:06,304 --> 00:40:08,477
Look, man, I'm just saying...
522
00:40:08,907 --> 00:40:10,284
...I'm your brother, Dean.
523
00:40:10,475 --> 00:40:13,251
If you ever need to talk about anything
with anybody...
524
00:40:13,444 --> 00:40:16,118
...you got somebody right here next to you.
525
00:40:19,250 --> 00:40:20,923
Okay.
526
00:40:22,287 --> 00:40:24,995
I heard what Sister Mathias was saying
about, you know...
527
00:40:26,424 --> 00:40:28,802
...hiding pain by taking on a mission...
528
00:40:28,993 --> 00:40:32,236
...and I know that's what you're doing,
a little bit.
529
00:40:32,430 --> 00:40:37,140
And it's okay. I mean, it's fine, I get it.
I've done it before too.
530
00:40:38,803 --> 00:40:43,946
But I don't buy for one second
that the Mark is a terminal diagnosis.
531
00:40:44,642 --> 00:40:47,987
So don't go making peace with that idea.
532
00:40:48,179 --> 00:40:52,286
There has to be a way.
There will be a way, and we will find it.
533
00:40:52,483 --> 00:40:54,292
That's what we do.
534
00:40:54,852 --> 00:40:56,263
So believe that.
535
00:40:58,156 --> 00:41:00,158
Okay, Sammy.
536
00:41:02,493 --> 00:41:04,131
You wanna...
537
00:41:04,996 --> 00:41:07,203
...try that again like you mean it?
538
00:41:10,301 --> 00:41:11,974
Okay.
43285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.