All language subtitles for Supernatural.S10E10.BDRip.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,373 --> 00:00:07,511 Where's my brother? 2 00:00:09,910 --> 00:00:11,685 - What are you? - I'm a demon. 3 00:00:13,413 --> 00:00:14,858 Wow. 4 00:00:16,350 --> 00:00:17,829 Everybody. 5 00:00:33,867 --> 00:00:35,904 You owe me. 6 00:00:36,336 --> 00:00:37,406 So do we have a deal? 7 00:00:51,785 --> 00:00:53,128 You killed my dad. 8 00:00:56,957 --> 00:00:59,198 - Ugh. Mother? 9 00:01:03,230 --> 00:01:04,300 I'll get out. 10 00:01:08,969 --> 00:01:10,539 Give me the girl. 11 00:01:23,483 --> 00:01:25,224 Tell me you had to do this. 12 00:02:07,461 --> 00:02:08,599 Son? 13 00:02:08,795 --> 00:02:10,433 Son? 14 00:02:10,631 --> 00:02:12,372 Fergus. 15 00:02:12,699 --> 00:02:14,838 What's the matter? 16 00:02:16,870 --> 00:02:18,713 - Nothing. - Nothing? 17 00:02:18,939 --> 00:02:21,351 You're soaked in the horror sweat. 18 00:02:21,541 --> 00:02:23,646 Haven't seen that since the plague years. 19 00:02:23,844 --> 00:02:25,721 Darling, what can I do'? 20 00:02:26,213 --> 00:02:29,023 Not a thing, you evil bitch. 21 00:02:29,216 --> 00:02:32,220 "Not a thing, you evil bitch" mother. 22 00:02:32,619 --> 00:02:35,395 Let's not get too cozy just yet. 23 00:03:22,536 --> 00:03:24,538 She barely speaks to me. 24 00:03:24,738 --> 00:03:25,910 She's like a wounded animal. 25 00:03:26,073 --> 00:03:28,679 Just watching me. 26 00:03:30,944 --> 00:03:32,753 Look, Cass, you know what? 27 00:03:33,447 --> 00:03:36,917 You really tried to do the right thing that night. You did. 28 00:03:37,117 --> 00:03:41,588 This guy Claire was hanging out with, Randy, all he did was use her. 29 00:03:41,788 --> 00:03:44,792 Yeah, well, she thought he was kind. And for that, she loved him. 30 00:03:45,892 --> 00:03:49,066 Shows how little kindness there was in her life. 31 00:03:49,763 --> 00:03:52,266 You know, whatever Randy did, he didn't deserve... 32 00:03:52,466 --> 00:03:55,413 No, yeah, I know, I know. I hear you. 33 00:03:55,969 --> 00:03:59,280 Dean has had to kill before. We both have. 34 00:03:59,473 --> 00:04:03,080 But that was... 35 00:04:03,276 --> 00:04:05,051 That was what? 36 00:04:08,381 --> 00:04:10,088 - Dean. - That was a massacre. 37 00:04:10,283 --> 00:04:12,092 That's what it was. 38 00:04:15,422 --> 00:04:18,631 That there was a time I was a hunter, not a stone-cold killer? 39 00:04:22,829 --> 00:04:25,673 You can say it. You're not wrong. 40 00:04:26,666 --> 00:04:28,646 I crossed the line. 41 00:04:32,339 --> 00:04:34,751 Guys, this thing has gotta go. 42 00:04:36,009 --> 00:04:38,250 - That won't be easy. - Well, then, burn it off. 43 00:04:39,780 --> 00:04:41,953 - Cut it off. - It is more than a physical thing. 44 00:04:42,149 --> 00:04:44,527 It will take a powerful force to remove the effect. 45 00:04:44,684 --> 00:04:48,029 Dean, we have been through all the lore. There's nothing. 46 00:04:49,523 --> 00:04:53,630 This reaches back to the time of creation. It may pre-date the lore. 47 00:04:53,827 --> 00:04:56,467 If we had the demon tablet, maybe. 48 00:04:56,963 --> 00:04:58,943 - But you said it was missing. - It is. 49 00:05:03,837 --> 00:05:05,680 There may be another way. 50 00:05:42,909 --> 00:05:45,685 Ah, may I help you? 51 00:05:46,313 --> 00:05:49,920 His Majesty didn't want you wandering around unattended. 52 00:05:50,150 --> 00:05:51,390 Certainly not in here. 53 00:05:51,818 --> 00:05:53,991 And I was just looking for a wee scrap of food. 54 00:05:54,187 --> 00:05:57,396 That swill they bring me, hardly fit for the mother of the king. 55 00:05:57,591 --> 00:06:00,504 I wouldn't know. I don't eat. 56 00:06:01,761 --> 00:06:04,264 If you please, I have my orders. 57 00:06:04,497 --> 00:06:07,410 Oh, you poor dear man. 58 00:06:07,934 --> 00:06:09,242 Guthrie, is it? 59 00:06:09,736 --> 00:06:11,909 Terrified of displeasing him, aren't you? 60 00:06:12,105 --> 00:06:14,415 I know how my son can be. 61 00:06:14,608 --> 00:06:17,020 You're all scared spitless. 62 00:06:17,944 --> 00:06:20,015 Still, a boy listens to his mom. 63 00:06:20,213 --> 00:06:22,215 I'd be happy to put in a good word for you. 64 00:06:22,415 --> 00:06:24,122 I'm fine, thank you. 65 00:06:25,452 --> 00:06:26,795 Guthrie. 66 00:06:27,020 --> 00:06:29,523 Whatever this is, it bores me rigid. Do I sign or not'? 67 00:06:29,723 --> 00:06:31,862 I found it in order, sir. Do sign. 68 00:06:36,029 --> 00:06:37,064 Mommy. 69 00:06:37,264 --> 00:06:40,438 Bored? Suicidal? Both? 70 00:06:40,634 --> 00:06:43,444 Hardly, my dear. I'm learning so much. 71 00:06:43,637 --> 00:06:45,446 This place of yours? 72 00:06:45,639 --> 00:06:49,143 Poor thing. I see now why you are the way you are. 73 00:06:50,644 --> 00:06:52,146 My goodness. 74 00:06:52,312 --> 00:06:55,156 The discontent, the gossip, the plotting. 75 00:06:55,415 --> 00:06:56,917 - Plotting? - Aye. 76 00:06:57,150 --> 00:07:00,154 And that one, worst of the lot. 77 00:07:00,453 --> 00:07:02,433 Watch yourself around him, mark my word. 78 00:07:02,756 --> 00:07:06,795 You do realize that's exactly what you said about the guard, Gerald, down in the cells. 79 00:07:06,993 --> 00:07:08,097 And was I not right? 80 00:07:09,663 --> 00:07:13,839 I know, I know, you mistrust me, and I earned that, and it's a pity... 81 00:07:14,067 --> 00:07:18,277 ...because more than any of your other subjects, I wish you success. 82 00:07:19,906 --> 00:07:21,749 I know what you're up to here, mother. 83 00:07:22,309 --> 00:07:23,344 Do you, dean'? 84 00:07:24,511 --> 00:07:27,321 You are shamelessly sucking up so that I'll free you... 85 00:07:27,514 --> 00:07:31,291 ...so you can run amok and gum up my operation once again. 86 00:07:31,484 --> 00:07:33,430 - No, thank you. - Flee-schmee. 87 00:07:33,620 --> 00:07:36,328 Why would I want to be free when I can be here with my son? 88 00:07:36,923 --> 00:07:40,598 Does it hurt that you are the king and there are advantages for me in that? 89 00:07:40,794 --> 00:07:44,332 No. But more important, I'm a mother. 90 00:07:44,531 --> 00:07:46,306 Sue me, I'm proud. 91 00:07:47,200 --> 00:07:49,202 Excuse me if I don't curl up on your lap. 92 00:07:49,369 --> 00:07:52,316 You did manage stay away for 300 years. 93 00:07:52,505 --> 00:07:53,882 Please. We've been over this. 94 00:07:54,040 --> 00:07:58,045 The locals were going to try me for witchcraft and that never ends well. I had to flee. 95 00:07:58,278 --> 00:07:59,450 You could've sent for me. 96 00:07:59,646 --> 00:08:04,527 Well, then came the chance to study under the great Milanese witch, Leticia D'albioni. 97 00:08:04,718 --> 00:08:07,858 And then there was unpleasantness with the grand coven. 98 00:08:08,054 --> 00:08:09,795 It was no environment for a child. 99 00:08:09,990 --> 00:08:13,301 So locking me away in a squalid workhouse was your solution? 100 00:08:13,493 --> 00:08:15,871 I will not apologize for being a career woman. 101 00:08:17,964 --> 00:08:23,004 Besides, what's 300 years, more or less, to folks like us'? 102 00:08:23,403 --> 00:08:24,746 Nothing. 103 00:08:24,904 --> 00:08:27,077 I'm back now. 104 00:08:27,340 --> 00:08:30,048 We can be a family. 105 00:08:38,518 --> 00:08:40,691 They should be here by now. 106 00:08:40,887 --> 00:08:42,366 Was there word of a delay? 107 00:08:43,323 --> 00:08:45,564 All I do is watch the door. 108 00:08:45,925 --> 00:08:47,768 Who are you expecting, Castiel? 109 00:09:08,715 --> 00:09:09,955 Thank you, Ingrid. 110 00:09:10,183 --> 00:09:12,129 I did as you asked at great risk, Castiel. 111 00:09:12,352 --> 00:09:13,387 I know. 112 00:09:13,586 --> 00:09:16,089 I approached you because I know you share my belief... 113 00:09:16,256 --> 00:09:18,566 ...that it is angels' mission to protect humans. 114 00:09:18,792 --> 00:09:22,968 It's possible I can eliminate a great threat to them, but I will need his help. 115 00:09:24,364 --> 00:09:27,311 He must be returned intact. Is that clear? 116 00:09:27,534 --> 00:09:29,070 Yes. 117 00:09:35,975 --> 00:09:38,581 Told you last time I saw you I'd get out of the slammer. 118 00:09:38,812 --> 00:09:40,883 It's temporary. Trust me. 119 00:09:42,048 --> 00:09:45,222 Well, speaking of temporary, you must've borrowed some more grace. 120 00:09:45,418 --> 00:09:47,489 You're looking very good. 121 00:09:47,720 --> 00:09:50,223 Of course, we both know that won't last. 122 00:09:50,423 --> 00:09:52,767 Is that why I'm here? You think I'm gonna help you? 123 00:09:52,959 --> 00:09:54,939 - This isn't about me. - Of course not. 124 00:09:55,128 --> 00:09:58,837 The great Castiel never stoops to such selfishness. 125 00:09:59,632 --> 00:10:01,839 So, what is it, then? 126 00:10:04,170 --> 00:10:07,014 Oh, I see. 127 00:10:07,240 --> 00:10:09,743 I'm betting you didn't tell Ingrid about him. 128 00:10:09,943 --> 00:10:10,978 Hello, Sam. 129 00:10:12,946 --> 00:10:14,926 Here to kill me? 130 00:10:18,351 --> 00:10:20,092 Lovely room. 131 00:10:20,620 --> 00:10:23,499 It's where you bring the kinky chicks, am I right'! 132 00:10:23,690 --> 00:10:25,863 I'll ask the questions here. 133 00:10:26,092 --> 00:10:27,366 You. 134 00:10:27,527 --> 00:10:31,600 Your only job is to provide information. 135 00:10:31,798 --> 00:10:35,268 Well, information does happen to be a specialty. 136 00:10:36,035 --> 00:10:39,642 Got about 2 billion fun facts up here. 137 00:10:39,873 --> 00:10:45,186 Of course, whether I choose to cough one up or not is another matter. 138 00:10:45,445 --> 00:10:49,120 We need to know how to remove the Mark of Cain from Dean's arm. 139 00:10:50,116 --> 00:10:51,561 What? 140 00:10:51,784 --> 00:10:52,888 He's back? 141 00:10:54,120 --> 00:10:56,293 Because of the Mark? 142 00:10:57,891 --> 00:10:59,461 So... 143 00:10:59,893 --> 00:11:00,894 ...he's a demon. 144 00:11:02,395 --> 00:11:03,465 No. 145 00:11:04,397 --> 00:11:06,001 Okay, what, then? 146 00:11:08,835 --> 00:11:12,146 What, did he "kill a human" or something? 147 00:11:13,840 --> 00:11:16,912 He's gone nuclear. 148 00:11:17,977 --> 00:11:22,756 Total, foaming-at-the-mouth, balls out maniac. 149 00:11:25,251 --> 00:11:26,423 That's fantastic. 150 00:11:26,653 --> 00:11:27,996 Do you know how to remove it? 151 00:11:28,188 --> 00:11:29,929 Maybe. 152 00:11:30,323 --> 00:11:32,098 But here's the thing. 153 00:11:32,759 --> 00:11:38,539 You expect any help out of me, you keep that crazy brother of yours on a short leash. 154 00:11:39,265 --> 00:11:40,767 Buddy... 155 00:11:41,334 --> 00:11:44,713 ...I don't care what happens to you. 156 00:11:45,071 --> 00:11:47,745 You killed my brother. 157 00:12:20,873 --> 00:12:23,376 I was hoping to be gone by the time you got back. 158 00:12:23,576 --> 00:12:26,216 If you don't like the room, we can find another one. 159 00:12:26,412 --> 00:12:28,949 It's not the room, Castiel. 160 00:12:29,148 --> 00:12:30,218 It's you. 161 00:12:31,718 --> 00:12:33,095 This isn't going to work. 162 00:12:34,254 --> 00:12:37,633 I mean, come on. You look like my father. 163 00:12:38,491 --> 00:12:40,471 It is his body. But he's dead. 164 00:12:40,660 --> 00:12:43,163 And I get it, you feel bad, but you... 165 00:12:44,063 --> 00:12:46,600 ...whoever you are, are nothing to me. 166 00:12:46,933 --> 00:12:48,844 Claire, that's not true. 167 00:12:49,068 --> 00:12:53,448 I am in large part responsible for the way your life has unfolded. 168 00:12:53,773 --> 00:12:55,480 I have a responsibility to help you. 169 00:12:55,675 --> 00:12:57,348 No, you don't. 170 00:12:57,577 --> 00:12:59,147 Claire. 171 00:12:59,445 --> 00:13:03,791 You have seen things, you've been through things that no one your age should have. 172 00:13:04,350 --> 00:13:06,159 And you are adrift. 173 00:13:06,352 --> 00:13:08,662 I wanna help you have a life. 174 00:13:08,855 --> 00:13:11,028 I have a life. 175 00:13:11,324 --> 00:13:12,496 I'm good with it. 176 00:13:13,092 --> 00:13:17,268 If what you mean is a normal life, well, that ship has sailed. 177 00:13:17,430 --> 00:13:19,637 Doesn't have to be the case. You're still young. 178 00:13:19,832 --> 00:13:21,869 Stop talking to me like you're my father. 179 00:13:23,703 --> 00:13:26,013 You killed my father. 180 00:13:26,339 --> 00:13:30,310 And that friend of yours killed the last thing I had closest to family. 181 00:13:30,710 --> 00:13:33,623 Are you speaking of Randy? Family? 182 00:13:34,280 --> 00:13:38,228 A man had you in that room and Randy didn't make a move to help you. 183 00:13:38,451 --> 00:13:40,226 Maybe because he was at gunpoint. 184 00:13:41,321 --> 00:13:43,460 Dean Winchester is a monster. 185 00:13:46,059 --> 00:13:48,539 It's possible there is a little monster in all of us. 186 00:13:48,728 --> 00:13:50,002 You want me to trust you... 187 00:13:50,196 --> 00:13:54,338 ...and the fact that you'd even try to defend him just proves to me that I can't. 188 00:13:54,734 --> 00:13:58,705 - Claire... - No, Castiel, I'm done. 189 00:13:59,906 --> 00:14:01,977 I have to be on my own. 190 00:14:04,644 --> 00:14:06,351 Ain't life a bitch? 191 00:14:07,246 --> 00:14:10,318 Nebbishy little guy, me... 192 00:14:10,516 --> 00:14:13,929 ...always sticking it to the lunkhead jocks. 193 00:14:14,153 --> 00:14:16,497 You know what? Screw the Mark, let's just kill him. 194 00:14:16,689 --> 00:14:18,760 Boy, he really is a mess. 195 00:14:19,992 --> 00:14:22,438 Who knew the Mark was so toxic? 196 00:14:23,429 --> 00:14:26,672 Well, actually, I did. 197 00:14:29,168 --> 00:14:32,741 You know it is going to own you sooner than later. 198 00:14:33,172 --> 00:14:34,674 Yes, so how do we get rid of it? 199 00:14:35,541 --> 00:14:37,521 What, just like that? Social hour's oven'? 200 00:14:37,677 --> 00:14:40,089 Yes, and now we're moving on to our keynote speaker. 201 00:14:40,279 --> 00:14:41,917 Which is you. 202 00:14:42,115 --> 00:14:44,755 With us asking the questions. 203 00:14:44,951 --> 00:14:49,866 And me taking the personal pleasure of carving the answers out of you. 204 00:14:50,056 --> 00:14:51,535 Just... Whoa, whoa, whoa. 205 00:14:51,724 --> 00:14:53,567 Hold on there, badass. 206 00:14:54,794 --> 00:14:58,742 Lighten up. Why do you just assume I'm not gonna be helpful? 207 00:14:58,931 --> 00:15:02,140 - Because you're a dickwad. - But I'm your dickwad. 208 00:15:03,636 --> 00:15:08,642 I have a special place in my non-heart for you both. 209 00:15:08,875 --> 00:15:11,151 To which end, ta-da. 210 00:15:12,612 --> 00:15:16,458 I would be tickled to help you pop this biblical zit. 211 00:15:17,483 --> 00:15:20,726 To do it, you are gonna need one specific thing. 212 00:15:24,957 --> 00:15:29,770 Your old bud, the First Blade. 213 00:15:33,132 --> 00:15:34,577 What? 214 00:15:36,502 --> 00:15:38,106 As I said... 215 00:15:38,571 --> 00:15:40,676 ...ain't life a bitch? 216 00:15:40,907 --> 00:15:43,285 This is the single worst idea I've ever heard. 217 00:15:43,476 --> 00:15:46,685 You just whacked people, and that's when the Blade was nowhere around. 218 00:15:46,913 --> 00:15:49,587 - Now you wanna be in contact with it? - We don't know that. 219 00:15:49,749 --> 00:15:52,662 - All we know is we need it. - All we know is he says we need it. 220 00:15:52,852 --> 00:15:55,492 - We don't know what he wants us to do. - A step at a time. 221 00:15:55,688 --> 00:16:00,296 We play it safe, we learn what the spell is, how it works and keep the Blade out of my hands. 222 00:16:00,493 --> 00:16:03,201 Are you sure this isn't the Mark making you want the thing? 223 00:16:03,362 --> 00:16:06,536 - Why would we trust anything Metatron says? - I don't trust Metatron. 224 00:16:06,766 --> 00:16:08,302 Then what? 225 00:16:08,501 --> 00:16:10,947 What's his game if he is lying, okay? 226 00:16:11,137 --> 00:16:14,710 The Blade without me is useless. The Blade with me is trouble for him. 227 00:16:14,941 --> 00:16:16,477 - What does he want? - I don't know. 228 00:16:16,676 --> 00:16:18,781 But if we weren't willing to take a shot, what was the point of bringing him here? 229 00:16:18,978 --> 00:16:21,219 Unless you got a better idea. 230 00:16:23,649 --> 00:16:28,496 Of course you recall the lovely lullaby I sang to you nightly after you fed the goat. 231 00:16:28,688 --> 00:16:30,326 You never sung me a lullaby. 232 00:16:30,523 --> 00:16:32,969 You dosed me with whiskey until I passed out. 233 00:16:33,326 --> 00:16:36,239 Even then, I had a touch for pharmacology. 234 00:16:36,462 --> 00:16:37,873 Your mom was a prodigy. 235 00:16:38,231 --> 00:16:40,472 Funny. Not what I called you. 236 00:16:45,137 --> 00:16:46,810 Business. 237 00:16:47,139 --> 00:16:49,585 Squirrel. It's been a while. 238 00:16:50,009 --> 00:16:51,249 Back to your former self? 239 00:16:51,477 --> 00:16:53,548 Crowley, we need to meet ASAP. 240 00:16:53,846 --> 00:16:55,325 Where? 241 00:16:57,984 --> 00:16:59,861 I got to go. 242 00:17:00,052 --> 00:17:02,760 Urgent. Matter of State. 243 00:17:02,989 --> 00:17:04,366 My son. 244 00:17:05,024 --> 00:17:06,697 So important. 245 00:17:07,260 --> 00:17:08,933 Shall I wait dinner for you? 246 00:17:09,161 --> 00:17:11,505 You don't cook, I don't eat. 247 00:17:11,664 --> 00:17:12,938 It's a perfect arrangement. 248 00:17:16,235 --> 00:17:18,511 Not even a goodbye. 249 00:17:45,364 --> 00:17:49,278 After my mom split and went crazy, Randy was like a father to me. 250 00:17:49,702 --> 00:17:51,375 First, I lose my first dad. 251 00:17:51,571 --> 00:17:53,141 Now, I lose my second. 252 00:17:53,306 --> 00:17:55,149 And who killed him and trashed my life? 253 00:17:56,976 --> 00:18:00,446 The buddy of the guy who killed my first dad and wants to be my third dad. 254 00:18:00,613 --> 00:18:03,958 Heh. Wow, sounds just like my life. 255 00:18:04,317 --> 00:18:06,820 Complications and pain. That's all family get you. 256 00:18:07,920 --> 00:18:09,160 Yes. 257 00:18:09,388 --> 00:18:12,733 That's why me and Tony keep moving. No strings. 258 00:18:12,925 --> 00:18:16,236 Hey, why don't you hang with us for a while and unload this whole mess? 259 00:18:16,429 --> 00:18:18,340 You might wanna reconsider. 260 00:18:18,564 --> 00:18:20,805 People near me get pretty unlucky pretty fast. 261 00:18:22,168 --> 00:18:23,772 Oh, my... That's him again. 262 00:18:24,570 --> 00:18:28,177 The guy who killed your second dad or the guy who killed your first dad? 263 00:18:28,407 --> 00:18:29,442 The second thing. 264 00:18:29,642 --> 00:18:31,644 - Tell him to get lost. - I did. 265 00:18:32,011 --> 00:18:34,491 He's a turn-the-other-cheek kind of guy. 266 00:18:34,680 --> 00:18:35,988 Hon. 267 00:18:36,182 --> 00:18:41,097 You seem real sweet, but sweetness don't clean up messes. 268 00:18:43,255 --> 00:18:44,598 Yeah. 269 00:18:49,028 --> 00:18:52,601 - Really, Crowley? Radio silence? - Say something. 270 00:18:54,200 --> 00:18:58,205 You want me to do what? 271 00:18:58,437 --> 00:19:02,180 - We need you to bring back... - Bring back the Blade? I don't think so. 272 00:19:10,516 --> 00:19:13,224 - You don't have to give the thing to me. - I should say not. 273 00:19:13,452 --> 00:19:16,160 No, no, just retrieve it and hang onto it until we need it. 274 00:19:16,622 --> 00:19:19,398 You, Moose, you're the sane one. You on board with this? 275 00:19:19,625 --> 00:19:24,802 Wings of Titania, bear mine eyes aloft as I bid thee. 276 00:19:46,585 --> 00:19:47,757 Insane. 277 00:19:47,987 --> 00:19:51,935 You want me to procure the most dangerous weapon on the planet for Dean Winchester... 278 00:19:52,158 --> 00:19:54,764 ...the man who goes mental every time he touches it. 279 00:19:54,927 --> 00:19:58,397 - I thought you wanna go for beer, catch a film. - Look, if this plan works... 280 00:19:58,597 --> 00:20:01,271 it's not a plan. It's a death sentence for me and my kind. 281 00:20:01,500 --> 00:20:03,241 If it works, it's better for you. 282 00:20:03,936 --> 00:20:06,177 When the Mark is gone, the Blade can't operate. 283 00:20:06,372 --> 00:20:08,374 Win-win, huh? Win-win. 284 00:20:08,574 --> 00:20:09,848 Stop that. 285 00:20:10,042 --> 00:20:11,612 It can't operate. It's hidden. 286 00:20:11,844 --> 00:20:13,881 The Blade might be powered down, but the Mark is not. 287 00:20:14,080 --> 00:20:16,253 I'm doing everything I can to keep it together. 288 00:20:16,449 --> 00:20:19,794 You think the body count is high right now? Wait till Hal takes over. 289 00:20:19,952 --> 00:20:21,932 We figure you stashed the Blade somewhere... 290 00:20:22,121 --> 00:20:24,123 Damn right. It's in a crypt with my bones. 291 00:20:24,356 --> 00:20:26,063 All right, well? 292 00:20:27,126 --> 00:20:28,935 I hate Guam this time of year. 293 00:20:50,049 --> 00:20:53,758 And why is this imperial communiquรฉ coming through you? 294 00:20:53,986 --> 00:20:57,661 The king always deals with me mano a mano. 295 00:20:57,823 --> 00:21:02,568 Well, the king, my son, had pressing affairs... 296 00:21:02,762 --> 00:21:07,507 ...and asked me, his mother. to speak with you, his most trusted... 297 00:21:07,666 --> 00:21:08,736 ...underling. 298 00:21:09,735 --> 00:21:13,615 He said, "Only Guthrie can be trusted with this task." 299 00:21:14,507 --> 00:21:15,508 I don't know. 300 00:21:15,841 --> 00:21:18,344 It's not your place to know, just to obey. 301 00:21:18,577 --> 00:21:20,921 I did mention that as His Majesty's mother... 302 00:21:21,413 --> 00:21:25,190 ...I have an unerring sense of what or who is best for my son, yes? 303 00:21:25,618 --> 00:21:27,029 Ad nauseam. 304 00:21:32,024 --> 00:21:35,528 You'll recall, it was I who exposed the traitor Gerald. 305 00:21:37,363 --> 00:21:39,206 The one the king executed. 306 00:21:39,932 --> 00:21:41,809 Turns out not all demons are nice. 307 00:21:42,268 --> 00:21:45,374 And lam a tigress when it comes to my bonny lad. 308 00:21:47,640 --> 00:21:50,780 What is this task the king requires? 309 00:21:52,878 --> 00:21:56,621 Your resume indicates you were a Crossroads demon before your promotion. 310 00:21:57,049 --> 00:21:58,221 I was. 311 00:22:00,152 --> 00:22:03,326 Then you do travel... 312 00:22:03,556 --> 00:22:05,399 ...is that not correct? 313 00:22:12,031 --> 00:22:14,739 The First Blade is back in play and Crowley is getting it'? 314 00:22:14,967 --> 00:22:17,641 - I don't mean to be an alarmist, but... - Well, you know us. 315 00:22:17,837 --> 00:22:20,681 When we screw ourselves we like to go whole hog. 316 00:22:20,906 --> 00:22:24,251 This would be the Crowley who let the Blade... 317 00:22:24,410 --> 00:22:26,549 ...turn Dean into a demon. 318 00:22:27,646 --> 00:22:30,752 I don't have a choice. I don't do this, I'm down the rabbit hole. 319 00:22:30,983 --> 00:22:33,827 Hear evil, see evil, do evil. The trifecta. 320 00:22:34,053 --> 00:22:35,760 Cass, look. Let us worry about this. 321 00:22:35,988 --> 00:22:39,094 - You've got enough on your plate with Claire. - Claire is gone. 322 00:22:40,092 --> 00:22:41,264 Gone where? 323 00:22:41,427 --> 00:22:43,373 I don't know. I should have stopped her. 324 00:22:43,529 --> 00:22:46,942 But I am certain that she is destined for more trouble and disappointment. 325 00:22:47,166 --> 00:22:48,941 She is so... 326 00:22:49,101 --> 00:22:51,581 ...so full of rage. 327 00:22:51,770 --> 00:22:54,717 Listen, man, if I could make it better I would. 328 00:22:55,875 --> 00:22:57,275 It's actually why I'm here. 329 00:22:57,343 --> 00:22:59,584 I was hoping you might reach out to her. 330 00:23:00,713 --> 00:23:02,454 - Me? - Yes. 331 00:23:03,048 --> 00:23:05,688 I'm probably the last person she would want to hear from. 332 00:23:05,851 --> 00:23:07,611 Thought there would be a connection. 333 00:23:08,454 --> 00:23:11,025 One extremely messed up human to another. 334 00:23:11,223 --> 00:23:14,397 You could explain why you murdered her only friend. 335 00:23:14,627 --> 00:23:16,300 Oh, yeah. When you put it like that. 336 00:23:17,396 --> 00:23:19,398 All I know... 337 00:23:19,632 --> 00:23:21,475 ...is she won't talk to me. 338 00:23:22,534 --> 00:23:23,808 I thought if she... 339 00:23:24,036 --> 00:23:27,313 ...understood the kind of man Randy was and the danger she was in... 340 00:23:27,473 --> 00:23:29,146 ...she might... 341 00:23:32,878 --> 00:23:34,482 What the hell? Why not? 342 00:23:34,647 --> 00:23:36,649 Long shots seem to be the theme around here. 343 00:23:37,316 --> 00:23:39,626 I'm gonna go make a sandwich. 344 00:23:40,052 --> 00:23:42,498 I'll text you her number. 345 00:23:43,656 --> 00:23:44,930 Okay. 346 00:23:45,157 --> 00:23:46,932 I like texting. 347 00:23:47,426 --> 00:23:48,496 Emoticons. 348 00:23:54,166 --> 00:23:56,271 He seems calm. 349 00:23:58,003 --> 00:23:59,846 Considering the effects of the Mark... 350 00:24:00,839 --> 00:24:02,648 ...and Metatron in proximity. 351 00:24:03,776 --> 00:24:05,016 Too calm. 352 00:24:05,844 --> 00:24:08,757 I think he's worried about what will happen if he pops a cork. 353 00:25:08,807 --> 00:25:10,309 Sciatica. 354 00:25:10,509 --> 00:25:12,580 I need a firm chair. 355 00:25:12,811 --> 00:25:14,984 So I see. 356 00:25:15,581 --> 00:25:17,151 I have it. 357 00:25:17,850 --> 00:25:21,423 This is my responsibility. I will deliver it only to the king. 358 00:25:25,090 --> 00:25:29,095 You have demonstrated unimpeachable loyalty, Guthrie. 359 00:25:29,528 --> 00:25:30,939 You, more than any... 360 00:25:31,163 --> 00:25:34,269 ...deserve this reward from a grateful monarch. 361 00:25:45,044 --> 00:25:47,115 Don't screw with me, sycophant. 362 00:25:47,279 --> 00:25:49,190 What in hell? 363 00:25:49,515 --> 00:25:52,519 Exactly. What in hell is going on in Hell? 364 00:25:54,019 --> 00:25:55,862 You said Guthrie was one of your best. 365 00:25:56,055 --> 00:26:00,197 Your most trusted and yet I found him inciting unrest amongst the court. 366 00:26:00,392 --> 00:26:02,394 - That can't be true. - Can't it? 367 00:26:02,628 --> 00:26:05,040 He said you were colluding with someone called... 368 00:26:05,264 --> 00:26:07,266 ...Winchester? Yes. 369 00:26:07,466 --> 00:26:10,640 And that you were going to fetch him... What was it? 370 00:26:10,869 --> 00:26:12,143 The First Blade? 371 00:26:12,471 --> 00:26:13,973 Which could kill us all. 372 00:26:14,640 --> 00:26:17,644 He said he got it first because you couldn't be trusted. 373 00:26:18,077 --> 00:26:20,648 Naturally, I confronted him... 374 00:26:20,879 --> 00:26:22,415 ...and he attacked me. 375 00:26:22,648 --> 00:26:25,595 I had no choice. 376 00:26:26,585 --> 00:26:28,223 I had a vision... 377 00:26:28,420 --> 00:26:29,899 ...of Guthrie... 378 00:26:30,089 --> 00:26:31,500 ...attacking me. 379 00:26:31,657 --> 00:26:33,500 A prophecy. 380 00:26:35,494 --> 00:26:36,996 I am an interpreter of signs. 381 00:26:40,999 --> 00:26:43,104 - It's not possible. - I know, Sonny... 382 00:26:43,902 --> 00:26:46,348 ...and yet. - How could he have known? 383 00:26:46,572 --> 00:26:48,848 Spies everywhere. 384 00:26:49,074 --> 00:26:50,951 I did try to warn you. 385 00:26:52,177 --> 00:26:53,588 Fergus. 386 00:26:53,812 --> 00:26:56,520 These Winchesters he mentioned. 387 00:26:56,748 --> 00:26:59,695 They're not the hunter Winchesters, are they? 388 00:26:59,952 --> 00:27:02,762 Because they, too, could be a great danger for us. 389 00:27:02,955 --> 00:27:06,698 I mean, today we got lucky but tomorrow, who knows? 390 00:27:06,859 --> 00:27:09,772 Who is there left for you to trust? 391 00:27:14,766 --> 00:27:16,211 Oh, we loved living there. 392 00:27:16,435 --> 00:27:18,381 It was our dream house. 393 00:27:18,537 --> 00:27:21,211 Of course the family came home from vacation. 394 00:27:21,373 --> 00:27:23,216 Screwed up everything. 395 00:27:23,375 --> 00:27:26,720 I just about peed myself when the wife pulled that gun out of her purse. 396 00:27:29,548 --> 00:27:33,860 We tore out of there and ran 2 miles, bare-ass naked. 397 00:27:34,119 --> 00:27:37,191 Hey, it's Dean. Look, Claire, we need to talk in person. 398 00:27:37,356 --> 00:27:38,960 Just tell me where, okay? Call me. 399 00:27:39,158 --> 00:27:40,398 That him again? 400 00:27:41,393 --> 00:27:43,168 Guy that caused you so much grief? 401 00:27:43,996 --> 00:27:45,236 Worse. 402 00:27:45,464 --> 00:27:47,068 Dean Winchester. 403 00:27:47,399 --> 00:27:48,810 The one who butchered Randy. 404 00:27:49,001 --> 00:27:50,503 And why? 405 00:27:50,736 --> 00:27:53,182 What was this Dean's connection to Randy? 406 00:27:53,405 --> 00:27:54,816 He didn't even know him. 407 00:27:55,007 --> 00:27:57,487 Or the others. And he gutted them. 408 00:27:57,676 --> 00:27:59,246 And I saw him, standing there... 409 00:27:59,411 --> 00:28:01,652 ...soaked in blood. Looking like he enjoyed it. 410 00:28:02,981 --> 00:28:04,585 And now he wants to meet. 411 00:28:04,750 --> 00:28:06,752 - And talk. - Maybe you should. 412 00:28:08,320 --> 00:28:11,199 - What? - Me and Tony are worried for you. 413 00:28:11,823 --> 00:28:14,929 This guy around, you're always gonna be looking over your shoulder. 414 00:28:15,093 --> 00:28:17,266 We've handled situations like this before. 415 00:28:17,496 --> 00:28:19,908 We could take care of him so they won't bother you. 416 00:28:20,098 --> 00:28:21,839 Beat him up bad. 417 00:28:22,034 --> 00:28:23,945 Or... 418 00:28:25,437 --> 00:28:27,280 ...something more permanent. 419 00:28:37,282 --> 00:28:38,802 - Yeah. - Squirrel? 420 00:28:39,618 --> 00:28:40,619 I've got it. 421 00:28:41,620 --> 00:28:42,724 That's good to hear. 422 00:28:43,222 --> 00:28:45,065 Of course, I'm gonna hang onto to it... 423 00:28:45,290 --> 00:28:48,635 ...until you work out how to get that thing off your arm. 424 00:29:02,808 --> 00:29:05,311 I'm guessing you're not here to reminisce. 425 00:29:05,644 --> 00:29:08,488 All right, we did what you said. We have the First Blade. 426 00:29:09,314 --> 00:29:12,488 Not here? Not on your person. 427 00:29:13,151 --> 00:29:16,496 Not saying. So back to you. What's next? 428 00:29:17,322 --> 00:29:19,324 This is where it gets kind of interesting. 429 00:29:20,158 --> 00:29:21,228 Uh-huh. 430 00:29:21,393 --> 00:29:24,169 It's very lonely here... 431 00:29:24,496 --> 00:29:27,238 ...and I have little to do but think. 432 00:29:28,667 --> 00:29:30,340 And it occurred to me... 433 00:29:30,569 --> 00:29:34,608 ...that you really need this Mark taken off of you. 434 00:29:36,341 --> 00:29:38,252 And in order to do that... 435 00:29:39,177 --> 00:29:42,852 ...you really need me. 436 00:29:44,082 --> 00:29:46,619 So here's the deal. 437 00:29:47,619 --> 00:29:51,362 That first little tip I gave you? 438 00:29:51,757 --> 00:29:53,600 A freebie. 439 00:29:53,859 --> 00:29:56,032 Just because you're you. 440 00:29:58,130 --> 00:30:01,873 Every future step... 441 00:30:02,934 --> 00:30:05,437 ...they're gonna cost you. 442 00:30:06,805 --> 00:30:08,546 Big. 443 00:30:09,608 --> 00:30:13,283 Oh, and FYI, there's a bunch. 444 00:30:26,224 --> 00:30:27,897 What are you doing there, Slugger? 445 00:30:35,067 --> 00:30:37,980 I'm settling a score that's taken way too long to settle. 446 00:30:38,804 --> 00:30:41,648 Oh, and while I do that, I'm gonna get some information. 447 00:30:43,642 --> 00:30:47,749 And I'm gonna enjoy every minute of it. Because you're gonna tell me everything. 448 00:30:48,814 --> 00:30:50,088 All of it. 449 00:30:50,248 --> 00:30:53,593 And it ain't gonna cost me a damn dime. 450 00:30:55,187 --> 00:30:56,564 Slugger. 451 00:31:05,364 --> 00:31:06,843 All right. 452 00:31:07,032 --> 00:31:09,342 I'm gonna ask this exactly once... 453 00:31:09,534 --> 00:31:11,775 ...before it gets ugly. 454 00:31:12,738 --> 00:31:15,685 What is the next step in removing the Mark? 455 00:31:16,274 --> 00:31:21,622 I repeat my offer. Each step costs you. 456 00:31:22,781 --> 00:31:23,919 You're confused. 457 00:31:24,116 --> 00:31:28,462 See, each step you don't give me... 458 00:31:29,121 --> 00:31:31,362 ...is gonna cost you. 459 00:31:33,792 --> 00:31:35,567 And it's been a long time coming. 460 00:31:37,929 --> 00:31:40,136 I mean, where do I begin? 461 00:31:41,700 --> 00:31:44,203 Stealing Cass' grace. 462 00:31:45,871 --> 00:31:48,477 Casting out the angels. 463 00:31:49,141 --> 00:31:52,987 Making Gadreel kill Kevin using my brother's hands. 464 00:31:53,211 --> 00:31:55,157 Starting an angel war. 465 00:31:55,380 --> 00:31:58,486 And, oh, yeah... 466 00:32:00,385 --> 00:32:02,262 ...you killed me. 467 00:32:04,156 --> 00:32:09,162 My morality is being judged by Dean Winchester'? 468 00:32:09,795 --> 00:32:14,676 How many people have suffered and died because they believed in you? 469 00:32:15,734 --> 00:32:20,183 How many times have you lied to Sam including-J? Oh, by the way... 470 00:32:20,405 --> 00:32:23,579 ...when he was possessed by an angel? 471 00:32:24,176 --> 00:32:26,816 And you say, "Oh, well, it's all for the greater good." 472 00:32:27,012 --> 00:32:28,958 But lately, buddy? 473 00:32:29,181 --> 00:32:31,855 That greater good thing just went away, didn't it? 474 00:32:32,083 --> 00:32:35,360 Now, people die just because you want them to. 475 00:32:37,989 --> 00:32:40,469 Good, Dean. Go darker. 476 00:32:42,828 --> 00:32:43,932 Go deeper. 477 00:32:49,534 --> 00:32:51,878 Surely you've noticed, every time you respond... 478 00:32:52,103 --> 00:32:54,709 ...when the Mark gets you all twitchy. 479 00:32:55,373 --> 00:32:57,717 You fall deeper under its spell. 480 00:32:57,876 --> 00:33:02,154 You think roughing up a few humans and demons makes it worse? 481 00:33:02,347 --> 00:33:07,626 Try messing with the scribe of God, Bucko. 482 00:33:13,291 --> 00:33:14,964 It's late. 483 00:33:15,393 --> 00:33:18,897 I'm gonna drive around a little bit. See if I can find Claire. 484 00:33:19,130 --> 00:33:22,168 - Right now? - I have to try. 485 00:33:22,367 --> 00:33:24,506 Well, be careful. 486 00:33:26,037 --> 00:33:27,141 Wait, Cass. 487 00:33:29,040 --> 00:33:30,747 Where's Dean? 488 00:33:39,818 --> 00:33:41,525 And Kevin's death? 489 00:33:41,753 --> 00:33:43,255 All on you. 490 00:33:43,488 --> 00:33:46,992 You put him in harm's way and kept him there. 491 00:33:47,259 --> 00:33:48,932 Gadreel possessing Sam? 492 00:33:49,160 --> 00:33:51,868 Who was it who tricked Sam into letting him in? 493 00:33:52,063 --> 00:33:54,543 Oh, and then my personal favorite.. 494 00:33:54,766 --> 00:33:56,871 ...Dean Winchester. 495 00:33:57,068 --> 00:34:01,539 Whose entire existence is defined by a war on the dark and monstrous. 496 00:34:02,007 --> 00:34:06,615 Bromancing his way around the country with the king of hell. 497 00:34:10,549 --> 00:34:11,789 Let's try this again. 498 00:34:12,951 --> 00:34:17,127 What is the next step? 499 00:34:17,622 --> 00:34:20,694 What is it you humans say so... 500 00:34:20,892 --> 00:34:22,872 ...inelegantly? 501 00:34:23,895 --> 00:34:25,135 Oh, yes. 502 00:34:26,798 --> 00:34:28,436 Go screw yourself. 503 00:34:36,908 --> 00:34:39,149 - Dean? - Now it's time to get serious. 504 00:34:40,478 --> 00:34:41,752 Dean! 505 00:34:42,547 --> 00:34:46,962 What is the next step in removing this Mark from my arm? 506 00:34:47,719 --> 00:34:49,892 Dean, open the door. 507 00:34:50,221 --> 00:34:51,495 Hey, open the door. 508 00:34:55,760 --> 00:34:56,830 What is... 509 00:34:57,462 --> 00:34:58,907 ...the next step? 510 00:35:09,341 --> 00:35:10,684 Move. 511 00:35:14,245 --> 00:35:15,690 Behold... 512 00:35:15,914 --> 00:35:18,861 ...the river shall end at the source. 513 00:35:28,093 --> 00:35:30,937 No, Dean. Hey, stop. Stop. 514 00:35:37,302 --> 00:35:38,372 You were killing him. 515 00:35:38,603 --> 00:35:39,946 I have to take him back. 516 00:35:40,138 --> 00:35:42,277 - This won't happen again. - I gave my word. 517 00:35:42,974 --> 00:35:47,013 I have fences to mend in Heaven and as it is, I have a lot to explain. 518 00:35:47,212 --> 00:35:49,886 If you ever ask me for help again... 519 00:35:50,048 --> 00:35:51,789 ...I will choose death. 520 00:35:52,784 --> 00:35:55,287 You realize, it's going to get worse, Dean. 521 00:35:55,487 --> 00:35:56,830 You're gonna get worse! 522 00:36:09,300 --> 00:36:10,335 Hey. 523 00:36:13,505 --> 00:36:15,075 You Okay? 524 00:36:17,809 --> 00:36:19,686 He said, "The river ends at the source." 525 00:36:20,478 --> 00:36:23,516 - What does it mean? - Maybe nothing. 526 00:36:24,716 --> 00:36:27,663 It's the last thing he said before you guys busted in. 527 00:36:29,654 --> 00:36:31,258 Dean. 528 00:36:32,157 --> 00:36:34,501 Look, man, we had to... 529 00:36:34,693 --> 00:36:37,003 Hey, no. 530 00:36:37,429 --> 00:36:40,171 I get n. All right? I... 531 00:36:42,600 --> 00:36:44,546 I was gonna kill him. 532 00:36:46,104 --> 00:36:48,448 And I couldn't stop myself. 533 00:36:51,743 --> 00:36:53,381 We'll figure it out, all right? 534 00:36:58,950 --> 00:37:03,558 Remember what Cass said about needing a powerful force? 535 00:37:04,622 --> 00:37:07,296 - Yeah, so? - So... 536 00:37:08,693 --> 00:37:11,196 I've been thinking. Look. 537 00:37:12,230 --> 00:37:15,541 Cain still has the Mark, right? 538 00:37:15,734 --> 00:37:17,270 And he's lived with it. 539 00:37:17,469 --> 00:37:19,415 For years, he's lived with it. 540 00:37:19,604 --> 00:37:21,208 So, yeah, the Mark... 541 00:37:21,406 --> 00:37:25,218 ...is strong but... 542 00:37:26,277 --> 00:37:28,587 ...Dean, maybe there's a part of you that... 543 00:37:28,780 --> 00:37:30,782 ...wants to give into it. 544 00:37:31,483 --> 00:37:34,930 And maybe you have to fight that. You know, maybe... 545 00:37:35,220 --> 00:37:37,222 ...part of that powerful force... 546 00:37:37,422 --> 00:37:38,992 ...has to be you. 547 00:37:47,398 --> 00:37:49,901 - Yeah. - It's Claire. 548 00:37:50,101 --> 00:37:53,105 I have thought it over. 549 00:37:53,438 --> 00:37:56,317 Maybe it's only fair to hear your side of it. 550 00:37:56,508 --> 00:37:58,249 I mean... 551 00:37:58,443 --> 00:38:01,185 ...Castiel seemed to trust you... 552 00:38:01,513 --> 00:38:02,651 ...a lot. 553 00:38:03,515 --> 00:38:05,517 Yeah, okay. Where do you wanna meet? 554 00:39:07,512 --> 00:39:08,582 No. 555 00:39:24,229 --> 00:39:26,209 No. 556 00:39:32,937 --> 00:39:34,382 No, no. 557 00:40:02,267 --> 00:40:03,746 Claire. 558 00:40:06,137 --> 00:40:08,242 How the hell did you find me? 559 00:40:08,439 --> 00:40:11,443 - Angels are able to find those who pray to them. - Pray? 560 00:40:12,043 --> 00:40:14,250 Believe me, I gave up praying a long time ago. 561 00:40:14,445 --> 00:40:19,918 Well, it doesn't have to be a formal prayer. I could pick up on a longing, or... 562 00:40:20,318 --> 00:40:22,298 Perhaps you wanted to tell me something? 563 00:40:22,820 --> 00:40:24,493 No. 564 00:40:26,624 --> 00:40:28,297 I don't know. 565 00:40:28,493 --> 00:40:29,938 Maybe. 566 00:40:31,763 --> 00:40:33,674 I guess I just... 567 00:40:34,265 --> 00:40:38,270 ...wanted to tell you that I, I thought about what you said. 568 00:40:39,837 --> 00:40:42,818 I'm gonna try doing things a little bit different. 569 00:40:44,609 --> 00:40:47,283 Let go of the little bit of monster in me. 570 00:40:49,113 --> 00:40:50,854 Well... 571 00:40:51,082 --> 00:40:53,653 ...I could try to help you with that. 572 00:40:55,486 --> 00:40:57,022 I still gotta go it alone. 573 00:40:58,690 --> 00:40:59,930 But I could... 574 00:41:00,792 --> 00:41:02,499 ...maybe call sometime? 575 00:41:04,262 --> 00:41:06,264 Now get out of here, would you? 576 00:41:06,464 --> 00:41:09,877 No one's gonna pick me up with that butt-ugly car sitting there. 577 00:41:12,670 --> 00:41:13,842 I'll see you, Claire. 578 00:41:15,506 --> 00:41:16,644 Oh, hey. 579 00:41:18,476 --> 00:41:19,978 Not that you care but... 580 00:41:20,545 --> 00:41:22,218 ...I like you better in a tie. 42845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.