Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:05,172
"...and then the Dinky Winky
Bunny asked porcupine,
2
00:00:05,213 --> 00:00:06,590
"'Are you my mommy?'
(DOOR OPENING)
3
00:00:06,632 --> 00:00:09,092
"The porcupine said,
'I'm too bristly
to be your mommy.
4
00:00:09,134 --> 00:00:10,010
"Go ask wise owl.'
5
00:00:11,762 --> 00:00:13,180
"So the Dinky
Winky Bunny...
6
00:00:14,890 --> 00:00:18,059
"Hop, hop, hopped
over to wise owl's tree."
7
00:00:19,227 --> 00:00:20,938
Hey, Jeff.
8
00:00:20,980 --> 00:00:22,731
Oh, hey!
I'm reading to the baby.
You want to read some?
9
00:00:22,773 --> 00:00:23,941
Oh, it's not really
my thing.
10
00:00:25,985 --> 00:00:28,362
Oh, come on.
We could pick
an easier book.
11
00:00:31,448 --> 00:00:32,867
Oh, dagnabbit.
That's a good one.
12
00:00:32,908 --> 00:00:33,951
No, thanks.
13
00:00:35,619 --> 00:00:37,705
The only thing
I want to read is
"drink responsibly"
14
00:00:37,746 --> 00:00:38,831
on the side of my beer can.
15
00:00:41,000 --> 00:00:42,167
Then ignore it.
16
00:00:43,836 --> 00:00:45,044
Come on, just try it.
17
00:00:46,380 --> 00:00:48,173
You didn't listen
to classical music with us.
18
00:00:48,215 --> 00:00:49,466
You won't read to her.
19
00:00:49,508 --> 00:00:50,801
When are you gonna
get involved with our baby?
20
00:00:50,843 --> 00:00:51,802
When it's here,
when we actually have one.
21
00:00:54,179 --> 00:00:56,390
After it burrows its way
out of this whole mess.
22
00:00:58,433 --> 00:01:01,020
I think it's gonna be
just like groundhog day,
you know?
23
00:01:01,061 --> 00:01:02,897
The baby's gonna come out,
take one look at her dad,
and then crawl back in.
24
00:01:04,899 --> 00:01:06,274
I just don't see
why you're doing
all this baby stuff
25
00:01:06,316 --> 00:01:08,443
when it's not even
here yet.
26
00:01:08,485 --> 00:01:11,030
She can hear things,
can't you?
27
00:01:11,071 --> 00:01:13,365
Can't you,
my precious little angel?
28
00:01:13,407 --> 00:01:15,951
I don't think
anyone needs to hear that.
29
00:01:18,286 --> 00:01:19,705
She moved.
30
00:01:19,747 --> 00:01:21,415
You see? She likes it.
31
00:01:21,456 --> 00:01:22,708
I'm thinking
her move was...
32
00:01:23,667 --> 00:01:24,543
(INAUDIBLE)
33
00:01:26,545 --> 00:01:28,047
(IMITATES CRYING)
34
00:01:31,800 --> 00:01:34,386
♪ How many ways
to say I love you?
35
00:01:37,138 --> 00:01:41,476
♪ How many ways
to say that I'm not scared?
36
00:01:41,518 --> 00:01:46,565
♪ With you by my side
There is no denying
37
00:01:46,607 --> 00:01:48,609
♪ I can't wait
for me and you ♪
38
00:01:59,369 --> 00:02:01,371
Sir, have you
by any chance
39
00:02:01,413 --> 00:02:02,998
seen today's
Wall Street Journal?
40
00:02:03,040 --> 00:02:05,542
Ah, you know what?
I'm more of a USA Today guy.
41
00:02:08,128 --> 00:02:09,588
Check out this
informative pie chart.
42
00:02:11,465 --> 00:02:12,591
The red is winning.
43
00:02:15,218 --> 00:02:16,470
That'll be all, Timmy.
44
00:02:19,347 --> 00:02:21,433
No, it won't, sir.
45
00:02:21,475 --> 00:02:23,393
Today's Journal
has a guest column
entitled,
46
00:02:23,435 --> 00:02:25,270
"The influence
of foreign capital
47
00:02:25,312 --> 00:02:26,855
"on the New York
real estate market."
48
00:02:27,355 --> 00:02:28,523
Snoozer.
49
00:02:30,442 --> 00:02:32,069
By Russell Dunbar.
50
00:02:32,111 --> 00:02:33,821
Ah, that's me!
51
00:02:33,862 --> 00:02:35,238
Give me, give me.
52
00:02:35,280 --> 00:02:36,573
Yes, it is you,
53
00:02:36,615 --> 00:02:38,075
despite the fact
that I wrote that article
54
00:02:38,117 --> 00:02:39,827
and gave it to you
for feedback.
55
00:02:39,868 --> 00:02:42,287
Oh, yeah.
I read it. I wasn't a fan.
56
00:02:44,623 --> 00:02:45,624
That'll be all, Timmy.
57
00:02:47,584 --> 00:02:49,920
No, it won't, sir.
58
00:02:49,962 --> 00:02:52,923
For five years,
I've been toiling
in obscurity,
59
00:02:52,965 --> 00:02:55,258
waiting for the day
when I finally
get the credit I deserve.
60
00:02:55,300 --> 00:02:57,511
But instead,
I get this.
61
00:02:57,552 --> 00:02:59,220
I give you credit
all the time.
62
00:02:59,262 --> 00:03:01,098
Name me one instance.
63
00:03:01,140 --> 00:03:02,975
Yesterday.
64
00:03:03,017 --> 00:03:04,518
I cut one in the elevator.
I told everyone it was you.
65
00:03:06,937 --> 00:03:08,271
It wasn't me.
66
00:03:09,148 --> 00:03:11,942
Says he who denied it.
67
00:03:11,984 --> 00:03:14,945
How did my article
get published
with your byline?
68
00:03:14,987 --> 00:03:17,739
Oh, they called me
and asked me
if I had an editorial.
69
00:03:19,198 --> 00:03:20,784
And I looked down,
and yours was
right in the trash.
70
00:03:22,661 --> 00:03:24,371
And you just took
the opportunity
71
00:03:24,412 --> 00:03:26,373
to send it in as your own?
72
00:03:26,414 --> 00:03:28,959
Yes, I sent it in
because my assistant
was nowhere to be found...
73
00:03:30,377 --> 00:03:31,962
Probably loading up
on fiber
74
00:03:32,004 --> 00:03:33,714
for his next
elevator adventure.
75
00:03:35,799 --> 00:03:37,759
That will be all, Timmy.
76
00:03:45,559 --> 00:03:46,768
Hey.
77
00:03:46,810 --> 00:03:48,436
So, Russell,
78
00:03:48,478 --> 00:03:51,023
our wedding is less than
three months away.
79
00:03:51,065 --> 00:03:52,566
Are you gonna let us
use your house
in the Bahamas
80
00:03:52,607 --> 00:03:54,526
for our honeymoon
or what?
81
00:03:54,568 --> 00:03:56,277
Uh, have you considered
my terms?
82
00:03:59,447 --> 00:04:01,324
I'm not up for sharesies
on our wedding night.
83
00:04:03,535 --> 00:04:04,661
How about I fly in
the next night?
84
00:04:09,083 --> 00:04:10,209
No!
85
00:04:11,543 --> 00:04:13,378
Oh, hey.
86
00:04:13,420 --> 00:04:15,338
Nice editorial
in the Journal by the way.
87
00:04:15,380 --> 00:04:18,508
Oh, yeah, thanks.
I worked really hard on it.
Yeah.
88
00:04:20,135 --> 00:04:21,636
Absolutely deplorable.
89
00:04:23,055 --> 00:04:25,265
Look, the truth
of the matter is,
90
00:04:25,306 --> 00:04:27,350
is that it was
not Mr. Dunbar
who wrote the article.
91
00:04:27,851 --> 00:04:29,228
I wrote it.
92
00:04:29,269 --> 00:04:32,564
Um, I don't think so,
Timmy.
93
00:04:34,066 --> 00:04:36,110
This picture
looks exactly like Russell.
94
00:04:38,695 --> 00:04:40,114
And a little
like Anne Heche.
95
00:04:42,991 --> 00:04:45,202
Acclaimed actress,
sexual boundary pusher...
96
00:04:45,244 --> 00:04:46,411
I'll take it.
97
00:04:47,704 --> 00:04:50,290
Besides, if I didn't
write the article,
98
00:04:50,331 --> 00:04:53,418
then why am I
being asked to speak
at this business seminar?
99
00:04:53,460 --> 00:04:55,837
"Real estate
strategies expo."
100
00:04:55,879 --> 00:04:57,214
You've got to be
kidding me.
101
00:04:58,298 --> 00:04:59,340
I'll save you
a seat, buddy.
102
00:04:59,382 --> 00:05:01,468
Not going.
Aw.
103
00:05:01,509 --> 00:05:03,137
Whoa. Whoa, whoa, buddy.
104
00:05:03,178 --> 00:05:04,638
Look, I don't know
how they do it
where you come from...
105
00:05:04,679 --> 00:05:05,597
Yeah.
Okay?
106
00:05:06,890 --> 00:05:08,892
But here,
in this country,
107
00:05:08,934 --> 00:05:10,936
we support our friends
when we do something good.
108
00:05:13,147 --> 00:05:14,148
He didn't do any...
109
00:05:14,189 --> 00:05:15,482
Oh, yeah.
110
00:05:15,523 --> 00:05:16,483
I was the one who...
Here we do it.
111
00:05:18,860 --> 00:05:20,154
Hey.
Hey.
112
00:05:20,195 --> 00:05:21,696
Jeff, Audrey's not with you?
113
00:05:21,738 --> 00:05:23,782
She's up in the apartment
reading to the baby.
114
00:05:23,824 --> 00:05:26,701
Um, but the baby's
still in Brenda.
115
00:05:26,743 --> 00:05:29,621
She thinks you can
bond with the baby
before it's born.
116
00:05:29,663 --> 00:05:32,124
Oh. Well, she's right.
117
00:05:32,166 --> 00:05:34,251
You see,
the final trimester...
118
00:05:34,293 --> 00:05:38,213
A fetus's senses,
including hearing,
are almost fully developed.
119
00:05:38,255 --> 00:05:40,090
I mean, they can be
very receptive
to outside stimulus,
120
00:05:40,465 --> 00:05:41,549
So...
121
00:05:45,595 --> 00:05:47,764
What? I... I read things.
122
00:05:50,058 --> 00:05:51,768
All right.
123
00:05:51,810 --> 00:05:52,644
I saw it on The Talk.
124
00:05:54,980 --> 00:05:56,190
It's like The View,
but it's on CBS.
125
00:05:58,025 --> 00:05:59,860
So it can actually work?
126
00:05:59,901 --> 00:06:02,154
Yeah, and it's nice
that Audrey's
getting a head start.
127
00:06:02,529 --> 00:06:04,323
Nice?
128
00:06:04,363 --> 00:06:05,699
Kid's gonna be on her side
before it even comes out.
129
00:06:08,243 --> 00:06:09,328
A mini Audrey.
Mmm.
130
00:06:11,872 --> 00:06:13,165
My worst nightmare.
131
00:06:14,499 --> 00:06:15,876
It's not like you win
any arguments anyway.
132
00:06:16,501 --> 00:06:17,878
That's true.
133
00:06:17,919 --> 00:06:20,379
Imagine a little
micro Audrey
next to her,
134
00:06:21,006 --> 00:06:22,090
cheering her on.
135
00:06:22,132 --> 00:06:23,508
"Yeah, mommy, get him!
136
00:06:24,759 --> 00:06:26,469
"Cut him down!
Nail him, mom."
137
00:06:26,511 --> 00:06:28,138
Whoa, dude.
138
00:06:28,180 --> 00:06:29,514
You looked
just like Chucky
when you did that.
139
00:06:32,184 --> 00:06:34,978
Yeah. Youthful star
of a successful
film franchise...
140
00:06:35,603 --> 00:06:36,771
I'll take it.
141
00:06:43,653 --> 00:06:44,946
Hey, Bren.
142
00:06:44,988 --> 00:06:45,864
(DOOR CLOSING)
143
00:06:59,753 --> 00:07:01,004
(WHISPERING) Bren.
144
00:07:21,233 --> 00:07:22,609
Hey, it's your dad,
Jeff Bingham.
145
00:07:25,362 --> 00:07:27,364
How's it goin'?
Everything okay in there?
146
00:07:30,325 --> 00:07:32,035
I'm looking forward
to meeting you.
147
00:07:32,077 --> 00:07:35,122
I have already set up
your 529 plan.
148
00:07:35,163 --> 00:07:37,498
It's a way
to save for college
with some nice tax benefits.
149
00:07:40,001 --> 00:07:41,878
(BABY VOICE)
But I don't want
to go to college.
150
00:07:43,380 --> 00:07:45,465
I want to be a stripper!
151
00:07:52,347 --> 00:07:53,765
Sorry to wake you.
152
00:07:53,807 --> 00:07:57,102
I was just
talking to the baby,
trying to bond with it.
153
00:07:57,144 --> 00:08:00,105
Oh, well, then maybe
don't call her "it."
154
00:08:00,147 --> 00:08:03,358
(SIGHS)
This whole thing
is stupid, really.
155
00:08:03,400 --> 00:08:05,277
No, it's not.
156
00:08:05,319 --> 00:08:07,570
I mean, you know,
everything you're saying is,
157
00:08:07,612 --> 00:08:10,449
but when Audrey talks,
she moves.
158
00:08:10,490 --> 00:08:12,284
It's like she's responding
to her voice.
159
00:08:12,326 --> 00:08:13,785
All right.
160
00:08:13,827 --> 00:08:16,413
She has her book.
I've got mine.
161
00:08:16,455 --> 00:08:18,248
O Shea can you see,
the Mookie Wilson story.
162
00:08:20,417 --> 00:08:21,626
Jeff, do you
really think...
163
00:08:21,668 --> 00:08:23,086
"Chapter one"...
Okay.
164
00:08:27,382 --> 00:08:29,717
So you can
relax in here
165
00:08:29,759 --> 00:08:31,928
until it's time
for you to speak.
All right.
166
00:08:31,970 --> 00:08:34,348
And your speech
is on the teleprompter.
167
00:08:34,389 --> 00:08:36,141
All right. Not too many
big words, right?
168
00:08:37,476 --> 00:08:39,853
It's your article.
They're all your words.
169
00:08:39,894 --> 00:08:41,146
Yeah, 'cause I wrote it.
170
00:08:43,940 --> 00:08:46,401
Is there anything else
that I can do for you?
171
00:08:46,443 --> 00:08:48,069
Actually, there is.
172
00:08:50,155 --> 00:08:52,491
During my speech,
I'm gonna use
this laser pointer
173
00:08:52,532 --> 00:08:56,328
to highlight a few
specific female members
of the audience.
174
00:08:56,370 --> 00:08:57,662
Those are the ones
I'd like to be brought back
175
00:08:57,704 --> 00:08:58,872
for the after-partay.
176
00:08:59,456 --> 00:09:00,957
Oh.
177
00:09:00,999 --> 00:09:02,792
I guess we can arrange
some sort of meet and greet
178
00:09:02,834 --> 00:09:04,211
after the "Q" and "A".
179
00:09:04,252 --> 00:09:05,586
The "Q" and...
180
00:09:05,920 --> 00:09:07,005
"A."
181
00:09:07,047 --> 00:09:09,090
Meaning?
182
00:09:09,132 --> 00:09:10,717
Questions and answers
with the audience.
183
00:09:11,385 --> 00:09:12,969
Oh, great.
184
00:09:13,011 --> 00:09:15,263
Yeah, I can
ask the ladies
some questions...
185
00:09:15,305 --> 00:09:17,682
A little weeding out
before the after-party.
186
00:09:17,724 --> 00:09:20,435
I got to tell you,
my process is not rigorous.
187
00:09:21,895 --> 00:09:23,604
Mr. Dunbar,
members of the audience
188
00:09:23,646 --> 00:09:25,732
will be asking you
questions.
189
00:09:25,773 --> 00:09:26,691
About what?
190
00:09:27,692 --> 00:09:28,735
Your article.
191
00:09:29,152 --> 00:09:30,195
Oh, bummer.
192
00:09:31,654 --> 00:09:34,157
Hey, tell you what...
Here's an idea.
193
00:09:34,199 --> 00:09:35,534
What if they don't ask me
questions?
194
00:09:35,575 --> 00:09:36,535
That might be fun.
195
00:09:39,954 --> 00:09:42,249
Oh, we could go
see the new James Bond
movie at 7:40.
196
00:09:45,793 --> 00:09:47,921
Would you stop that?
197
00:09:47,962 --> 00:09:49,630
(SIGHS) But you haven't
caught one yet.
198
00:09:50,673 --> 00:09:51,799
Yeah, because
I'm not playing.
199
00:09:52,675 --> 00:09:53,801
That's not your call.
200
00:09:54,677 --> 00:09:55,554
(CELL PHONE RINGING)
201
00:09:59,140 --> 00:10:00,267
Hey, Russell, what's up?
202
00:10:03,144 --> 00:10:04,563
Right now?
203
00:10:05,522 --> 00:10:06,898
Leave us alone,
you little weasel.
204
00:10:10,902 --> 00:10:13,071
Um, he says,
"industrious mammal
205
00:10:13,113 --> 00:10:14,322
"known for his cleverness
and guile."
206
00:10:14,364 --> 00:10:15,323
He'll take it.
207
00:10:19,119 --> 00:10:20,370
He wants us to go
be in the audience
208
00:10:20,412 --> 00:10:21,662
at that place he's speaking.
209
00:10:21,704 --> 00:10:22,705
Oh, give me the phone.
Here.
210
00:10:25,666 --> 00:10:28,711
So, um, we'd be happy
to help you out
211
00:10:28,753 --> 00:10:30,046
if you help us out
with our honeymoon.
212
00:10:31,172 --> 00:10:32,090
No, not like that.
213
00:10:34,217 --> 00:10:35,927
We want your house
in the Bahamas.
214
00:10:37,762 --> 00:10:38,805
Nice doing
business with you.
215
00:10:42,517 --> 00:10:44,311
Why don't you
open your mouth.
216
00:10:47,606 --> 00:10:49,065
"Chapter four...
217
00:10:51,734 --> 00:10:54,070
"It was a chilly morning
as the tidewater tides
218
00:10:54,112 --> 00:10:56,323
"set out on
the nine-hour drive
to Chattanooga.
219
00:10:58,074 --> 00:11:00,243
"We called the bus
'Old Rusty'
220
00:11:00,285 --> 00:11:02,370
"because it was old
and rusty."
Okay! Okay.
221
00:11:02,412 --> 00:11:04,372
You know what?
222
00:11:04,414 --> 00:11:05,873
This isn't working.
223
00:11:05,915 --> 00:11:07,917
The baby hasn't moved once.
She hates this.
224
00:11:07,959 --> 00:11:09,919
We hate this.
225
00:11:12,422 --> 00:11:15,509
I feel so stupid
reading to your big,
fat belly.
226
00:11:17,051 --> 00:11:20,805
Eh, just sustaining
the life of your child,
but whatever.
227
00:11:20,847 --> 00:11:23,975
Look, Jeff, if you
don't want to do this,
you don't have to.
228
00:11:24,017 --> 00:11:25,602
It just doesn't make
any sense.
229
00:11:25,644 --> 00:11:27,812
It's just another
of those stupid ideas
that Audrey latches onto,
230
00:11:27,854 --> 00:11:29,230
like when she decided
to compost
231
00:11:29,272 --> 00:11:30,565
and we had
a bucket of worms
232
00:11:30,607 --> 00:11:32,400
sitting on the counter
for a month.
233
00:11:33,901 --> 00:11:35,069
She moved.
234
00:11:37,322 --> 00:11:39,449
Really?
Yeah.
235
00:11:39,491 --> 00:11:42,369
Look at that.
I made her move.
What did I say?
236
00:11:42,410 --> 00:11:44,829
(LAUGHING) I don't know...
You were just bitching
about Audrey.
237
00:11:46,456 --> 00:11:48,458
Maybe the baby likes that.
238
00:11:51,628 --> 00:11:53,254
I'm sure
it was just a coincidence.
239
00:11:53,296 --> 00:11:54,673
Let's find out.
240
00:11:56,757 --> 00:12:00,761
Last year, we threw $800
at your mother's
knitting hobby.
241
00:12:00,803 --> 00:12:02,222
You know what we have
to show for it?
242
00:12:03,390 --> 00:12:05,517
One sock that doesn't fit
in a shoe.
243
00:12:09,270 --> 00:12:11,439
She's dancing in there.
Can you cancel
your dinner plans?
244
00:12:13,066 --> 00:12:15,485
Can you seriously complain
about Audrey for that long?
245
00:12:15,527 --> 00:12:17,237
Oh, please,
the challenge will
be getting it all in
246
00:12:17,278 --> 00:12:18,488
before the kid arrives.
247
00:12:27,205 --> 00:12:33,002
So, next year,
I see a definite return
of about 6.5% to 7.5%
248
00:12:33,044 --> 00:12:35,505
on income-producing
commercial properties.
249
00:12:35,547 --> 00:12:36,673
So, in conclusion...
250
00:12:38,717 --> 00:12:40,218
This one here.
251
00:12:41,928 --> 00:12:43,221
This one on the end.
252
00:12:44,639 --> 00:12:46,391
And I'd like some of that.
All right?
253
00:12:47,141 --> 00:12:48,602
Okay.
254
00:12:48,643 --> 00:12:49,768
Thank you.
Peace!
255
00:12:51,187 --> 00:12:52,731
(SCATTERED APPLAUSE)
256
00:12:55,108 --> 00:12:57,860
Mr. Dunbar will now
take your questions.
257
00:12:57,902 --> 00:13:01,239
Okay, here we go.
Random person. Uh...
258
00:13:01,281 --> 00:13:02,323
You, sir, back there.
259
00:13:06,077 --> 00:13:07,579
Mr. Dunbar...
260
00:13:07,621 --> 00:13:10,123
I understand that
in five years,
you'll be 40.
261
00:13:11,583 --> 00:13:13,251
Why, thank you.
Yes, I will.
262
00:13:13,293 --> 00:13:15,044
Great question.
263
00:13:15,086 --> 00:13:17,422
Any other questions?
Anyone? Anyone at all?
264
00:13:17,464 --> 00:13:18,339
Mr. Dunbar, please.
265
00:13:19,798 --> 00:13:21,301
How about you back there
in the fun top?
266
00:13:22,135 --> 00:13:24,262
Sparkles. (CHUCKLES)
267
00:13:24,304 --> 00:13:27,140
Mr. Dunbar,
would it be okay
if I showed you my...
268
00:13:27,181 --> 00:13:28,266
Nope.
269
00:13:30,727 --> 00:13:33,772
Given the current
economic volatility
270
00:13:33,812 --> 00:13:36,441
in countries
such as Spain and Greece,
271
00:13:36,483 --> 00:13:39,110
I'd like to know...
Are you single?
272
00:13:42,280 --> 00:13:45,533
Well, yes, woman who
should be selling it
a little more,
273
00:13:45,575 --> 00:13:46,785
I am single.
274
00:13:47,494 --> 00:13:48,620
(GROANS)
275
00:13:51,247 --> 00:13:53,040
Come on!
276
00:13:53,082 --> 00:13:55,084
No, it's good.
You got picked
for the after-party.
277
00:13:56,127 --> 00:13:57,671
Oh, see if you can get
a plus-one.
278
00:14:01,549 --> 00:14:03,301
Oh, oh.
279
00:14:03,343 --> 00:14:08,055
So I'll be in my chair
and all comfy watching TV,
without fail...
280
00:14:08,097 --> 00:14:09,808
"Jeff, can you
come in here?
281
00:14:09,848 --> 00:14:12,977
"We need to discuss
something unimportant
that can absolutely wait."
282
00:14:16,564 --> 00:14:18,525
"Oh, I'm Audrey.
283
00:14:18,566 --> 00:14:21,986
"What would I rather have,
$800 or a closet full
of yarn?"
284
00:14:25,740 --> 00:14:27,200
Jeff.
Hold on,
I'm on a roll here.
285
00:14:27,241 --> 00:14:29,494
Here's a little tip.
286
00:14:29,536 --> 00:14:31,204
Don't ever ask your mom
"How was your day?"
287
00:14:31,245 --> 00:14:32,539
Unless you've got
an hour to kill.
288
00:14:33,456 --> 00:14:34,499
Jeff.
289
00:14:41,422 --> 00:14:42,549
How was your day?
290
00:14:46,010 --> 00:14:47,595
What you've heard is true.
291
00:14:47,637 --> 00:14:52,308
For some women,
the satisfaction I provide
is almost too intense.
292
00:14:56,354 --> 00:15:00,817
(SIGHS) This better be
one hell of a beach house.
293
00:15:00,859 --> 00:15:02,485
Well, I feel like
we're done here.
294
00:15:02,527 --> 00:15:06,030
No, we're not.
I have a question.
295
00:15:06,072 --> 00:15:08,700
Mr. Dunbar, the premise
of your article
296
00:15:08,742 --> 00:15:11,619
seems to be
that the New York market
can withstand
297
00:15:11,661 --> 00:15:13,747
the fluctuations
and vagaries of
the foreign market.
298
00:15:14,247 --> 00:15:15,248
Yeah.
299
00:15:16,666 --> 00:15:19,252
How is this affected
by falling interest rates?
300
00:15:21,003 --> 00:15:24,298
It's nice to get
an intelligent
question finally.
301
00:15:24,340 --> 00:15:26,593
I'm talking
to you two bozos
in the back.
302
00:15:28,344 --> 00:15:30,179
Yes, I do know a ton
about real estate.
303
00:15:30,221 --> 00:15:31,472
I made a killing
when I sold
304
00:15:31,514 --> 00:15:33,558
my Bahamas beach house
two years ago.
305
00:15:34,517 --> 00:15:36,436
Oh, come on!
306
00:15:36,477 --> 00:15:38,271
What about
the after-party?
307
00:15:39,564 --> 00:15:42,233
Mr. Dunbar,
can you answer the query?
308
00:15:42,275 --> 00:15:45,069
(LAUGHING)
You hear that, Tim?
She called you a query.
309
00:15:46,905 --> 00:15:51,117
Frankly, Mr. Dunbar,
I see no reason
to continue,
310
00:15:51,158 --> 00:15:53,828
as you've made a mockery
of this entire evening.
311
00:15:55,246 --> 00:15:57,081
I hear what
you're saying. I do.
312
00:15:57,123 --> 00:15:58,958
And, uh...
I'll tell you what.
313
00:15:58,999 --> 00:16:00,293
There you go.
314
00:16:01,669 --> 00:16:03,588
You earned it.
Come on!
315
00:16:05,506 --> 00:16:07,258
So you finally decide
to bond with our baby,
316
00:16:07,300 --> 00:16:08,760
and you do it
by insulting me?
317
00:16:13,473 --> 00:16:14,974
Maybe try reading to her.
318
00:16:15,015 --> 00:16:16,601
I did.
Ha, well, he did.
319
00:16:18,352 --> 00:16:19,395
Mookie Wilson?
320
00:16:21,731 --> 00:16:23,316
Nice choice for a baby.
321
00:16:23,357 --> 00:16:26,611
Oh, I'm sorry,
how many world series rings
does Dinky Winky Bunny have?
322
00:16:28,613 --> 00:16:30,949
How would you like it
if I did it to you, huh?
323
00:16:30,990 --> 00:16:34,243
(DEEP VOICE) "Hi, I'm Jeff.
Feed me and give me sex."
324
00:16:34,285 --> 00:16:37,288
Oh, she knows what I want.
How come I never get it?
325
00:16:39,373 --> 00:16:41,751
Heads up, kid.
Don't play Daddy's
"pull my finger" game.
326
00:16:41,793 --> 00:16:43,461
Don't you dare ruin that
for me.
327
00:16:44,838 --> 00:16:47,173
Ruin? It's disgusting.
It's a fun game.
328
00:16:47,214 --> 00:16:49,300
I make it seem like
one thing's connected
to the other.
329
00:16:49,342 --> 00:16:50,301
That's all I'm gonna say.
330
00:16:51,719 --> 00:16:53,220
Here's a little secret.
331
00:16:53,262 --> 00:16:56,223
If you don't
pull Daddy's finger,
he's gonna do it anyway.
332
00:16:56,265 --> 00:16:57,684
Am not.
Are too.
333
00:16:57,725 --> 00:16:59,727
Oh, God,
what am I doing?
334
00:16:59,769 --> 00:17:02,188
You're acting crazy,
and you're making me
act crazy.
335
00:17:02,229 --> 00:17:04,398
Speaking of things
that are gonna
happen anyway...
336
00:17:06,442 --> 00:17:08,194
Come on, what is this
really about?
337
00:17:08,235 --> 00:17:09,570
You want me to do
all this baby stuff.
338
00:17:09,612 --> 00:17:12,031
That baby's
not even here yet.
We're not ready.
339
00:17:12,072 --> 00:17:14,742
She's gonna be here
in less than two months.
340
00:17:14,784 --> 00:17:15,910
Please tell me
you're close to ready.
341
00:17:17,286 --> 00:17:18,955
I'm in the ballpark.
342
00:17:19,455 --> 00:17:20,748
(SIGHS)
343
00:17:20,790 --> 00:17:22,876
All right, babe.
You know what?
344
00:17:22,917 --> 00:17:24,002
I don't know
if I'm ready either.
345
00:17:24,377 --> 00:17:25,920
Really?
346
00:17:25,962 --> 00:17:29,423
Okay, just to be clear here,
one of you has to take her.
347
00:17:34,554 --> 00:17:38,265
Look, I don't know if
you can ever really be ready
for a baby.
348
00:17:38,307 --> 00:17:39,767
You know,
but we got to figure
this thing out together,
349
00:17:39,809 --> 00:17:41,019
as a team.
350
00:17:42,395 --> 00:17:45,439
Sorry I said all that stuff
about you to our kid.
351
00:17:45,481 --> 00:17:46,357
You know
I think you're solid.
352
00:17:46,983 --> 00:17:48,026
Sure.
353
00:17:48,860 --> 00:17:50,152
Romance,
time of death...
354
00:17:50,570 --> 00:17:51,654
8:17.
355
00:17:53,072 --> 00:17:55,950
We've developed
a shorthand.
It's fine.
356
00:17:55,992 --> 00:17:57,744
Look, let's make a deal
never to fight
in front of the baby.
357
00:17:59,161 --> 00:18:00,496
We have to remain
a united front,
358
00:18:00,538 --> 00:18:01,622
because she
could divide us.
359
00:18:02,331 --> 00:18:04,291
Oh, yeah.
360
00:18:04,333 --> 00:18:06,044
Yeah, babies have ruined
far better couples than us.
361
00:18:08,046 --> 00:18:10,882
Wait. There are
better couples than you?
362
00:18:10,924 --> 00:18:11,966
Oh.
363
00:18:14,260 --> 00:18:15,845
You stay out of this.
364
00:18:15,887 --> 00:18:17,805
And you, you...
365
00:18:17,847 --> 00:18:19,640
You are not
gonna divide us,
little girl.
366
00:18:19,682 --> 00:18:20,725
We're onto your game.
367
00:18:22,184 --> 00:18:24,311
But we're smarter than you.
368
00:18:26,355 --> 00:18:28,190
Mmm. It's a lot closer
than it should be.
369
00:18:32,319 --> 00:18:34,030
Hey, hey, Tim!
370
00:18:34,072 --> 00:18:36,657
Boss man did okay
up there, huh?
371
00:18:36,699 --> 00:18:38,910
Well, if your goal was
to make me feel betrayed
372
00:18:38,952 --> 00:18:41,704
and utterly underappreciated,
then, yes, you did okay.
373
00:18:42,956 --> 00:18:44,958
Look, I know
what you're trying to say,
374
00:18:44,999 --> 00:18:48,461
and I'd love to get you
in the after-party,
but I don't think I can.
375
00:18:48,502 --> 00:18:50,463
Honestly,
they're super tight
with the list.
376
00:18:50,504 --> 00:18:51,839
Tim, wait.
377
00:18:54,717 --> 00:18:56,094
What do you want me to say...
I'm sorry I stole
your article?
378
00:18:56,970 --> 00:18:58,345
Yes.
379
00:18:58,387 --> 00:18:59,555
And it was
a selfish thing to do?
380
00:18:59,597 --> 00:19:01,474
Yes.
381
00:19:01,515 --> 00:19:04,435
And maybe I did it
because I'm threatened
about how smart you are?
382
00:19:06,228 --> 00:19:08,064
You really
feel that way, sir?
383
00:19:08,106 --> 00:19:10,775
No, I'm just asking
if that's one of the things
you want me to say.
384
00:19:11,442 --> 00:19:13,069
Excuse me, Mr. Dunbar.
385
00:19:13,111 --> 00:19:14,737
I never got a chance
to ask my question
about your article.
386
00:19:14,779 --> 00:19:16,030
Okay, yeah.
387
00:19:18,825 --> 00:19:19,993
You know what?
Ask this guy.
388
00:19:21,327 --> 00:19:22,161
He wrote the article...
389
00:19:23,037 --> 00:19:24,288
Every word.
390
00:19:25,957 --> 00:19:27,125
Well, thank you, sir.
I appreciate that.
391
00:19:28,709 --> 00:19:32,379
Now...you have
a question for me.
392
00:19:32,421 --> 00:19:35,591
Well, all your estimates
are based on a fixed value
for the euro,
393
00:19:35,633 --> 00:19:39,345
but given
the current volatility
of the European market,
394
00:19:39,386 --> 00:19:41,722
doesn't that make
all your findings
completely irrelevant?
395
00:19:43,557 --> 00:19:44,809
Gut punch.
396
00:19:47,561 --> 00:19:51,065
(CLEARING THROAT)
Well, uh, that certainly is
an interesting point
397
00:19:51,107 --> 00:19:53,151
that you raise.
398
00:19:53,192 --> 00:19:56,612
I think, uh, what I was
trying to get at was, um...
399
00:19:57,237 --> 00:19:58,322
Mr. Dunbar?
400
00:20:00,908 --> 00:20:03,285
To be honest, Tim,
I had the same question.
401
00:20:05,454 --> 00:20:07,206
Excuse me.
Oh, thank God.
402
00:20:07,247 --> 00:20:08,749
I heard something
about an after-party.
403
00:20:08,791 --> 00:20:10,292
Oh, yeah, you did.
Come along, now.
404
00:20:12,670 --> 00:20:14,714
Ah, let me know
how that turns out, guys.
405
00:20:20,845 --> 00:20:23,848
Is it true you're the third
fastest man in the world?
406
00:20:23,890 --> 00:20:25,224
(CHUCKLES) Guilty.
407
00:20:27,018 --> 00:20:28,602
But not when it counts.
408
00:20:28,644 --> 00:20:31,689
(LAUGHS MOCKINGLY)
No, not when it counts.
409
00:20:33,273 --> 00:20:35,609
Is it true
that you were
on SEAL Team 6?
410
00:20:36,402 --> 00:20:38,863
Ooh. I...
411
00:20:38,905 --> 00:20:40,948
Am not at liberty
to comment on that.
30144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.