Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,739 --> 00:00:06,183
Narrator: These 12 people
2
00:00:06,207 --> 00:00:08,385
have conquered the Everest
of survival challenges --
3
00:00:08,409 --> 00:00:12,322
21 days naked and afraid.
4
00:00:12,346 --> 00:00:13,723
[Bleep] Man: Hold it, hold it.
5
00:00:13,747 --> 00:00:15,259
Woman: He's huge.
6
00:00:15,283 --> 00:00:17,394
They survived in some of
the harshest terrains on earth...
7
00:00:17,418 --> 00:00:19,797
[ Yells ]
8
00:00:19,821 --> 00:00:22,532
...with no food, no water...
9
00:00:22,556 --> 00:00:25,335
[ Voice breaking ] I need
something to drink immediately.
10
00:00:25,359 --> 00:00:26,403
...and no clothes.
11
00:00:26,427 --> 00:00:27,538
[ Groans ]
12
00:00:27,562 --> 00:00:29,205
We got fire!
13
00:00:29,229 --> 00:00:32,676
-Aah!
-Whooo! Yeah!
14
00:00:32,700 --> 00:00:35,012
Narrator: Now they're
taking on their next challenge,
15
00:00:35,036 --> 00:00:38,415
and will attempt the
impossible.... Nice!
16
00:00:38,439 --> 00:00:39,683
Yeah!
17
00:00:39,707 --> 00:00:42,286
...to survive 40
days and 40 nights
18
00:00:42,310 --> 00:00:44,554
stranded on a desolate Savannah
19
00:00:44,578 --> 00:00:47,958
in one of the most remote
and dangerous places on earth.
20
00:00:47,982 --> 00:00:49,360
Oh, my god.
21
00:00:49,384 --> 00:00:51,695
40 days changes everything.
22
00:00:51,719 --> 00:00:53,564
It is gonna be
exponentially harder.
23
00:00:53,588 --> 00:00:56,433
40 days -- that's plenty
enough time to kill you.
24
00:00:56,457 --> 00:00:59,169
The bugs are hell.
25
00:00:59,193 --> 00:01:02,506
Narrator: This time, instead
of pairing with one stranger,
26
00:01:02,530 --> 00:01:05,709
12 peers will fight
for limited resources.
27
00:01:05,733 --> 00:01:08,245
Aaah!
28
00:01:08,269 --> 00:01:11,315
Humans can endure
three days without water
29
00:01:11,339 --> 00:01:13,050
and three weeks without food.
30
00:01:13,074 --> 00:01:14,651
This thing's kicking my ass.
31
00:01:14,675 --> 00:01:16,119
But at 40 days without
32
00:01:16,143 --> 00:01:18,722
sustained sources
of food and water...
33
00:01:18,746 --> 00:01:20,657
I hate being so weak.
34
00:01:20,681 --> 00:01:22,793
...the human body
cannot survive.
35
00:01:22,817 --> 00:01:26,196
Laura: You're really throwing
yourself into the abyss.
36
00:01:26,220 --> 00:01:30,134
Narrator: In this
savage landscape, it
37
00:01:30,158 --> 00:01:33,070
if that's an anaconda,
I'm gonna lose me [bleep]
38
00:01:33,094 --> 00:01:34,805
Whoo! [ Yells ]
39
00:01:34,829 --> 00:01:36,473
Hey!
40
00:01:36,497 --> 00:01:38,074
To make it out alive,
41
00:01:38,098 --> 00:01:40,877
these 12 must push the
limits of human endurance...
42
00:01:40,901 --> 00:01:41,945
Aah!
43
00:01:41,969 --> 00:01:43,013
...master the environment...
44
00:01:43,037 --> 00:01:44,481
-Got it! Got it! Got it!
-Hell yes!
45
00:01:44,505 --> 00:01:46,283
Yeah!
46
00:01:46,307 --> 00:01:47,952
Narrator: ...And
survive each other.
47
00:01:47,976 --> 00:01:49,153
I'm saying we don't
need your help.
48
00:01:49,177 --> 00:01:50,487
I just really hate
49
00:01:50,511 --> 00:01:53,090
that everyone thinks
I'm just an ass[Bleep]
50
00:01:53,114 --> 00:01:54,424
I'm feeling very attacked.
51
00:01:54,448 --> 00:01:56,159
You've been
bitching for an hour.
52
00:01:56,183 --> 00:01:57,628
Narrator: 40 days...
53
00:01:57,652 --> 00:02:00,030
This is what I
live for right now!
54
00:02:00,054 --> 00:02:01,498
...naked and afraid.
55
00:02:01,522 --> 00:02:03,434
I got him, I got him,
I got him! I got him!
56
00:02:03,458 --> 00:02:04,835
Yeah!
57
00:02:04,859 --> 00:02:07,371
Man: Take that, Colombia!
58
00:02:07,395 --> 00:02:10,374
-- Captions by vitac
-- www.Vitac.Com
59
00:02:10,398 --> 00:02:13,666
captions paid for by
discovery communications
60
00:02:16,871 --> 00:02:18,782
narrator: In the
eastern badlands o
61
00:02:18,806 --> 00:02:21,584
lies the vast
orinoco river basin.
62
00:02:21,608 --> 00:02:24,454
Dominated by 20 square
miles of scorched plains
63
00:02:24,478 --> 00:02:27,257
and just six degrees
north of the equator,
64
00:02:27,281 --> 00:02:31,128
temperatures here
peak at over 120 degrees.
65
00:02:31,152 --> 00:02:33,196
At the fringes of the Savannah,
66
00:02:33,220 --> 00:02:36,800
the jungle canopy conceals
Colombia's deadliest predators
67
00:02:36,824 --> 00:02:38,958
on land and in the water.
68
00:02:51,105 --> 00:02:52,282
I'm just nervous.
69
00:02:52,306 --> 00:02:53,817
I might not make it.
70
00:02:53,841 --> 00:02:56,086
I might not be able
to do it this time,
71
00:02:56,110 --> 00:02:57,376
and that's a really
scary thought.
72
00:02:59,246 --> 00:03:00,958
Shane: I mean, I could
barely walk after 21 days
73
00:03:00,982 --> 00:03:02,425
the first time.
74
00:03:02,449 --> 00:03:05,162
I was pretty close to my
maximum limits on that one,
75
00:03:05,186 --> 00:03:08,032
so we'll find out
how badass I am.
76
00:03:08,056 --> 00:03:10,500
Hakim: Time to get
this party started.
77
00:03:10,524 --> 00:03:13,771
Alana: This is the most
extreme survival challenge
78
00:03:13,795 --> 00:03:15,105
that anybody can do.
79
00:03:15,129 --> 00:03:16,696
Here I go again.
80
00:03:18,266 --> 00:03:19,710
It's go time.
81
00:03:19,734 --> 00:03:21,267
Let's do this.
82
00:03:24,071 --> 00:03:26,049
Shane: I am not a survivalist.
83
00:03:26,073 --> 00:03:29,853
I'm just a tough bastard,
and you can't kill me.
84
00:03:29,877 --> 00:03:32,255
Let's let the fun begin.
85
00:03:32,279 --> 00:03:35,859
Laura: 40 days is a
far cry from 21 days.
86
00:03:35,883 --> 00:03:38,128
It is gonna be
exponentially harder.
87
00:03:38,152 --> 00:03:40,730
It really separates the
strong from the weak.
88
00:03:40,754 --> 00:03:43,155
40 days -- it all starts now.
89
00:03:45,092 --> 00:03:47,337
Narrator: The 12 will
eventually come together,
90
00:03:47,361 --> 00:03:49,939
but they do not know the
identity, or even the number,
91
00:03:49,963 --> 00:03:51,675
of their potential partners.
92
00:03:51,699 --> 00:03:53,510
They begin their journey alone
93
00:03:53,534 --> 00:03:55,945
in one of four
unique ecosystems.
94
00:03:55,969 --> 00:03:58,015
At the souther edge
of the Savannah,
95
00:03:58,039 --> 00:04:01,084
three Alpha males
will occupy roca diablo.
96
00:04:01,108 --> 00:04:03,153
Here, mountains of jagged lava
97
00:04:03,177 --> 00:04:05,823
plunge into an
impassable undergrowth,
98
00:04:05,847 --> 00:04:07,491
and water is hard to find.
99
00:04:07,515 --> 00:04:09,827
Man, it looks hot out here.
100
00:04:09,851 --> 00:04:11,895
I don't see any water
anywhere in sight.
101
00:04:11,919 --> 00:04:13,764
This is gonna be a challenge.
102
00:04:13,788 --> 00:04:16,232
Hakim: This is going to be
the most challenging thing
103
00:04:16,256 --> 00:04:17,433
that I'm gonna face.
104
00:04:17,457 --> 00:04:19,102
But, hey, I've been
trained for this,
105
00:04:19,126 --> 00:04:20,370
to push through these things.
106
00:04:20,394 --> 00:04:23,373
You know, as a to-shin
do ninja practitioner,
107
00:04:23,397 --> 00:04:25,175
the idea of being a ninja,
108
00:04:25,199 --> 00:04:27,578
the term "ninja" means
one who endures.
109
00:04:27,602 --> 00:04:29,101
Oh, geez.
110
00:04:30,872 --> 00:04:33,116
Yep, we've got razor-sharp grass
111
00:04:33,140 --> 00:04:35,986
that's not too friendly...
112
00:04:36,010 --> 00:04:39,345
[Chuckles] ...On
the crown jewels.
113
00:04:41,748 --> 00:04:44,194
[ Laughs ] Hakim!
114
00:04:44,218 --> 00:04:45,662
What's up?
115
00:04:45,686 --> 00:04:47,997
Holy crap, man.
116
00:04:48,021 --> 00:04:50,133
I look up, and I'm
expecting some chick,
117
00:04:50,157 --> 00:04:51,468
and there's Hakim, man.
118
00:04:51,492 --> 00:04:53,937
It's the black
MacGyver. It was cool.
119
00:04:53,961 --> 00:04:55,071
-You too.
-Well, this is new, huh?
120
00:04:55,095 --> 00:04:56,406
This is new, right?
121
00:04:56,430 --> 00:04:59,009
I'm actually excited to
have a man as a partner.
122
00:04:59,033 --> 00:05:00,944
We became friends
outside of the show,
123
00:05:00,968 --> 00:05:02,880
and he's a killer survivalist.
124
00:05:02,904 --> 00:05:04,948
It's gonna be less
drama, more work.
125
00:05:04,972 --> 00:05:06,750
I think we're gonna be
able to get a lot done.
126
00:05:06,774 --> 00:05:08,151
Skirt the black rock,
127
00:05:08,175 --> 00:05:09,486
head for the biggest
chunk of water?
128
00:05:09,510 --> 00:05:10,976
Yeah, that sounds good.
129
00:05:13,780 --> 00:05:16,159
Jeff: [ Sighs ] Damn, it is hot.
130
00:05:16,183 --> 00:05:18,428
It sure is. Got to
get some water.
131
00:05:18,452 --> 00:05:20,085
I know, man.
132
00:05:21,522 --> 00:05:24,768
So, as a soldier, we
do recons all the time,
133
00:05:24,792 --> 00:05:27,838
and I know the
highest point in the area
134
00:05:27,862 --> 00:05:29,106
is the best place to
get a vantage point,
135
00:05:29,130 --> 00:05:30,374
so that's where I'm headed.
136
00:05:30,398 --> 00:05:31,975
But, man, this
rock is pretty warm
137
00:05:31,999 --> 00:05:33,544
from the heat of the day.
138
00:05:33,568 --> 00:05:35,178
Too hot to walk on.
139
00:05:35,202 --> 00:05:37,647
But right there,
there's my drink.
140
00:05:37,671 --> 00:05:39,983
See that?
141
00:05:40,007 --> 00:05:42,252
Barrel cactus.
142
00:05:42,276 --> 00:05:46,924
I'm gonna try and get
some water out of that guy.
143
00:05:46,948 --> 00:05:49,181
Ay! Got to handle it with care.
144
00:05:53,087 --> 00:05:56,922
Ha! Like a crazy pineapple.
145
00:06:02,029 --> 00:06:03,607
Not bad.
146
00:06:03,631 --> 00:06:05,542
This has got a
lot of water in it.
147
00:06:05,566 --> 00:06:07,766
Mmm. So good.
148
00:06:10,370 --> 00:06:12,949
Let's get out of here
on the Savannah...
149
00:06:12,973 --> 00:06:15,018
And see where we're at, here.
150
00:06:15,042 --> 00:06:16,352
What do you see?
151
00:06:16,376 --> 00:06:17,954
Hey!
152
00:06:17,978 --> 00:06:19,222
Hey!
153
00:06:19,246 --> 00:06:20,958
What the hell's that?
154
00:06:20,982 --> 00:06:22,025
[ Yells ] Over here!
155
00:06:22,049 --> 00:06:23,226
Whoo!
156
00:06:23,250 --> 00:06:25,362
-Whoo!
-Hey!
157
00:06:25,386 --> 00:06:26,897
-Whoo!
-Yo!
158
00:06:26,921 --> 00:06:28,431
-It's ej.
-Oh, that's ej?
159
00:06:28,455 --> 00:06:31,234
-Yeah.
-Damn, I'm happy to s
160
00:06:31,258 --> 00:06:34,571
ej: I was elated. It
was Hakim and Jeff.
161
00:06:34,595 --> 00:06:37,307
I'm absolutely ecstatic
to be with these two guys.
162
00:06:37,331 --> 00:06:39,509
This is hot, man. Raah!
163
00:06:39,533 --> 00:06:40,844
Big man hug.
164
00:06:40,868 --> 00:06:42,779
Ej: You know, the
ninja and the hunter.
165
00:06:42,803 --> 00:06:44,314
Who else do you
need on your side?
166
00:06:44,338 --> 00:06:47,050
You guys hungry? I
got some barrel cactus.
167
00:06:47,074 --> 00:06:49,586
Oh, my gosh.
168
00:06:49,610 --> 00:06:50,920
Sweet, dude.
169
00:06:50,944 --> 00:06:52,322
Ej, providing.
170
00:06:52,346 --> 00:06:54,124
-Three heads are better than one.
-Yea
171
00:06:54,148 --> 00:06:56,593
ej: I think we should take a
little quick recon around here
172
00:06:56,617 --> 00:06:58,061
and just figure
out where we think
173
00:06:58,085 --> 00:06:59,118
we might build the shelter.
174
00:07:03,691 --> 00:07:06,937
Five miles north lies the
arid forest of rio negro,
175
00:07:06,961 --> 00:07:09,605
where an all-female power trio
176
00:07:09,629 --> 00:07:12,665
will be scattered across
the sparse scrub land.
177
00:07:15,703 --> 00:07:18,882
What?! Laura?
178
00:07:18,906 --> 00:07:20,017
Oh, my god!
179
00:07:20,041 --> 00:07:21,685
-Oh, my gosh.
-So awesome.
180
00:07:21,709 --> 00:07:24,754
Eva: Laura and I have been
friends for a really long time.
181
00:07:24,778 --> 00:07:26,890
The survival
community is so small.
182
00:07:26,914 --> 00:07:29,759
You know, there's
really not that many of us.
183
00:07:29,783 --> 00:07:31,361
So, I brought a bow drill kit.
184
00:07:31,385 --> 00:07:32,496
Awesome.
185
00:07:32,520 --> 00:07:34,097
Narrator: To meet
this challenge,
186
00:07:34,121 --> 00:07:36,366
each person comes
equipped with a survival tool,
187
00:07:36,390 --> 00:07:39,169
a knife, plus a map.
188
00:07:39,193 --> 00:07:40,370
Oh, damn. This is a big area.
189
00:07:40,394 --> 00:07:42,105
All right, well, we know
190
00:07:42,129 --> 00:07:43,440
that we're gonna
need to go to water.
191
00:07:43,464 --> 00:07:44,374
-Mandatory.
-Because it's hot out.
192
00:07:44,398 --> 00:07:45,575
Seriously.
193
00:07:45,599 --> 00:07:46,843
All right. So, we have to go...
194
00:07:46,867 --> 00:07:48,312
-Due west?
-...That way.
195
00:07:48,336 --> 00:07:50,380
Laura: There's
definitely a misconception
196
00:07:50,404 --> 00:07:51,982
that men kind of, you
know, take the lead
197
00:07:52,006 --> 00:07:53,450
in this kind of role.
198
00:07:53,474 --> 00:07:55,585
And I think it's gonna
be great that Eva and I
199
00:07:55,609 --> 00:07:58,522
are gonna show
how to really rock this.
200
00:07:58,546 --> 00:08:00,924
Narrator: Laura and Eva
begin their search for water
201
00:08:00,948 --> 00:08:03,326
unaware that the third
member of their trio
202
00:08:03,350 --> 00:08:06,663
is lost in the forest
a half-mile away.
203
00:08:06,687 --> 00:08:09,466
Dani j.: I am out here alone.
204
00:08:09,490 --> 00:08:13,336
And I know there are other
people out here somewhere.
205
00:08:13,360 --> 00:08:17,074
Where, I have no idea.
206
00:08:17,098 --> 00:08:19,198
It's a little bit scary.
207
00:08:24,838 --> 00:08:27,818
Narrator: After two hours
of searching for partners,
208
00:08:27,842 --> 00:08:30,554
Dani wanders to the
south of the scrub land
209
00:08:30,578 --> 00:08:33,045
and away from her
potential teammates.
210
00:08:35,516 --> 00:08:38,695
I am losing daylight, so I
think I'm just gonna build
211
00:08:38,719 --> 00:08:40,897
a temporary shelter
on the ground,
212
00:08:40,921 --> 00:08:42,833
and then think a little bit more
213
00:08:42,857 --> 00:08:45,124
about a more permanent
shelter tomorrow.
214
00:08:49,130 --> 00:08:50,307
Not being a lot of time,
215
00:08:50,331 --> 00:08:51,975
whatever I can do
tonight will be ideal.
216
00:08:51,999 --> 00:08:56,046
So I am going to at least
get out a mosquito net
217
00:08:56,070 --> 00:08:57,447
and set that up.
218
00:08:57,471 --> 00:09:00,850
As far as being by
myself goes out here,
219
00:09:00,874 --> 00:09:02,586
it makes me a
little bit nervous.
220
00:09:02,610 --> 00:09:04,988
I don't know. Fingers crossed.
221
00:09:05,012 --> 00:09:06,656
I think I got it.
222
00:09:06,680 --> 00:09:09,381
Guess we'll find out.
223
00:09:12,086 --> 00:09:13,329
Narrator: Two miles away,
224
00:09:13,353 --> 00:09:15,398
on the western fringe
of the Savannah,
225
00:09:15,422 --> 00:09:18,068
is the swampy
jungle of cao verde.
226
00:09:18,092 --> 00:09:22,338
A mixed group of two men
and one woman take root here.
227
00:09:22,362 --> 00:09:24,741
All right.
228
00:09:24,765 --> 00:09:28,478
I see my bag... But no partner.
229
00:09:28,502 --> 00:09:30,013
That's interesting.
230
00:09:30,037 --> 00:09:31,614
All right, maybe I'm alone.
231
00:09:31,638 --> 00:09:34,283
While Luke struggles
to find his partners,
232
00:09:34,307 --> 00:09:36,619
honora and Chris
have already met.
233
00:09:36,643 --> 00:09:39,022
So, I'm a little intimidated
by people from New Jersey
234
00:09:39,046 --> 00:09:41,357
'cause they always
seem a little pissed off.
235
00:09:41,381 --> 00:09:43,226
-[ Laughs ]
-So...[ Laughs ]
236
00:09:43,250 --> 00:09:45,162
That's an urban myth.
I'm from south Jersey.
237
00:09:45,186 --> 00:09:47,630
-Ohh.
-South Jersey's really chill.
238
00:09:47,654 --> 00:09:49,232
Okay. All right. Cool. Awesome.
239
00:09:49,256 --> 00:09:51,434
When I first saw my partner
and realized that it was honora,
240
00:09:51,458 --> 00:09:52,568
I was concerned, I won't lie.
241
00:09:52,592 --> 00:09:54,504
She fell out of
her last challenge
242
00:09:54,528 --> 00:09:55,705
being a heat casualty.
243
00:09:55,729 --> 00:09:57,440
-Mm.
-Honora, are you okay?
244
00:09:57,464 --> 00:09:59,376
-Can you squeeze my hand?
-Honora, can you hear me?
245
00:09:59,400 --> 00:10:01,444
Honora: I overexerted myself
246
00:10:01,468 --> 00:10:06,516
and was medically evacuated
while unconscious on day 16.
247
00:10:06,540 --> 00:10:09,252
Man: We're just trying
to get her to the hospital
248
00:10:09,276 --> 00:10:10,586
the hospital's in town.
249
00:10:10,610 --> 00:10:13,590
I see my only option as
walking out on day 40.
250
00:10:13,614 --> 00:10:16,058
This is my opportunity
for redemption.
251
00:10:16,082 --> 00:10:17,594
Here's not a bad spot.
252
00:10:17,618 --> 00:10:18,661
Yeah. Okay.
253
00:10:18,685 --> 00:10:20,329
Pull all the -- like,
the weeds out,
254
00:10:20,353 --> 00:10:21,398
-or cut them out.
-Sure.
255
00:10:21,422 --> 00:10:22,865
Looks like we got some company.
256
00:10:22,889 --> 00:10:24,801
What are you guys
doing out here?
257
00:10:24,825 --> 00:10:27,670
We were just in the
preliminary stages of shelter.
258
00:10:27,694 --> 00:10:29,206
Okay. Oh, nice.
259
00:10:29,230 --> 00:10:30,540
So, three heads are
better than two, so...
260
00:10:30,564 --> 00:10:31,942
-Hell yeah.
-I'm Luke. Offici
261
00:10:31,966 --> 00:10:33,944
-honora. Nice to meet you.
-Honora. Right, right.
262
00:10:33,968 --> 00:10:35,678
-Welcome to the team, bro.
-Yeah, let's do this.
263
00:10:35,702 --> 00:10:37,080
-Stoked.
-We're good.
264
00:10:37,104 --> 00:10:39,148
Chris: Honora's
lucky in the fact
265
00:10:39,172 --> 00:10:40,817
that she has people
like Luke and I
266
00:10:40,841 --> 00:10:43,019
that are well-versed in
the survival environment.
267
00:10:43,043 --> 00:10:44,887
But I won't let someone
ride my coattails.
268
00:10:44,911 --> 00:10:46,355
I'm not gonna burn myself out
269
00:10:46,379 --> 00:10:48,013
just so someone
else can make it.
270
00:10:49,716 --> 00:10:50,849
Good technique.
271
00:10:54,455 --> 00:10:56,233
Narrator: Four miles to the east
272
00:10:56,257 --> 00:10:58,702
sprawls the tropical
woodland of El bosque.
273
00:10:58,726 --> 00:11:02,705
Here, two women will
join forces with one man.
274
00:11:02,729 --> 00:11:06,309
Alana: Okay. Where
in the [bleep] am I?
275
00:11:06,333 --> 00:11:08,979
While Alana finds her
way on the Savannah,
276
00:11:09,003 --> 00:11:12,716
Shane and Danielle have
already met in the forest.
277
00:11:12,740 --> 00:11:13,983
From everything around us,
278
00:11:14,007 --> 00:11:15,986
I definitely think
this is a great place
279
00:11:16,010 --> 00:11:18,120
to start the shelter.
Shane: I like it.
280
00:11:18,144 --> 00:11:19,856
I'm gonna put a platform
right off the ground.
281
00:11:19,880 --> 00:11:22,792
Are you definitely
set on a platform?
282
00:11:22,816 --> 00:11:25,662
I am set on a platform --
only because I can do it.
283
00:11:25,686 --> 00:11:28,398
I mean, I'll be done in,
you know...I will have --
284
00:11:28,422 --> 00:11:30,933
we will be sleeping on a
platform before it's dark.
285
00:11:30,957 --> 00:11:32,468
But I just don't
want to build, like,
286
00:11:32,492 --> 00:11:34,204
a really awesome
shelter right away
287
00:11:34,228 --> 00:11:38,275
just in case we have to move it.
288
00:11:38,299 --> 00:11:41,278
My first survival
experience was very difficult.
289
00:11:41,302 --> 00:11:43,546
[ Grunts ]
290
00:11:43,570 --> 00:11:46,082
Zero communication
with my teammate.
291
00:11:46,106 --> 00:11:47,284
Not very big.
292
00:11:47,308 --> 00:11:48,351
[Bleep] Kidding me? Are you
293
00:11:48,375 --> 00:11:50,642
it's got to be five feet long.
294
00:11:52,112 --> 00:11:53,690
Sounds all well and
good for you to say,
295
00:11:53,714 --> 00:11:54,958
but that's a nasty
[bleep] animal
296
00:11:54,982 --> 00:11:56,425
to be playing with out there.
297
00:11:56,449 --> 00:12:00,030
It was very frustrating
after 21 days.
298
00:12:00,054 --> 00:12:01,831
[ Sighs ] It's not
gonna be perfect
299
00:12:01,855 --> 00:12:03,433
no matter how we slice it, so...
300
00:12:03,457 --> 00:12:05,568
Yeah, I'm just really
not feeling the platform.
301
00:12:05,592 --> 00:12:07,793
I just -- I want to see
how the night goes.
302
00:12:11,532 --> 00:12:15,245
Dani b.: Little bit nervous
that he wants to chop a b
303
00:12:15,269 --> 00:12:19,115
and expend a lot of energy,
and it's really hot, so...
304
00:12:19,139 --> 00:12:21,318
I wish he was a little
bit more observant
305
00:12:21,342 --> 00:12:22,274
and thought things through.
306
00:12:24,077 --> 00:12:25,788
Okay. Well, I want
to get off the ground.
307
00:12:25,812 --> 00:12:27,790
So how do you propose
that we get off the ground?
308
00:12:27,814 --> 00:12:30,060
I'm seeing a lot of dry
leaves on the ground,
309
00:12:30,084 --> 00:12:31,461
which would be awesome.
310
00:12:31,485 --> 00:12:33,929
Like, just stack them up
at least three feet high,
311
00:12:33,953 --> 00:12:36,532
and then line the ground
with the sticks and...
312
00:12:36,556 --> 00:12:37,734
-Sure.
-Okay.
313
00:12:37,758 --> 00:12:39,157
Yep. Whatever you
want. That's fine.
314
00:12:40,694 --> 00:12:42,672
Shane: We're working
through the different dynamics
315
00:12:42,696 --> 00:12:44,274
of how to say, "I
don't want to do that,
316
00:12:44,298 --> 00:12:47,543
I'd rather do this,"
and it's...It's fun.
317
00:12:47,567 --> 00:12:48,700
I like it. It's fun.
318
00:12:51,905 --> 00:12:53,238
Come on.
319
00:12:56,977 --> 00:12:58,143
Okay.
320
00:12:59,179 --> 00:13:02,025
-Hi.
-Hi!
321
00:13:02,049 --> 00:13:03,226
There's three of us?
322
00:13:03,250 --> 00:13:05,428
Looks like I'm
late to the party.
323
00:13:05,452 --> 00:13:06,896
-I'm Shane.
-Well, hi.
324
00:13:06,920 --> 00:13:08,365
-Alana.
-Alana.
325
00:13:08,389 --> 00:13:09,766
Danielle.
326
00:13:09,790 --> 00:13:11,567
-Nice to meet you, Danielle.
-Nice to meet you, too.
327
00:13:11,591 --> 00:13:13,102
[ Laughs ]
328
00:13:13,126 --> 00:13:14,570
-There's three.
-Yeah.
329
00:13:14,594 --> 00:13:18,108
Three is better
than two, I guess.
330
00:13:18,132 --> 00:13:21,577
Yeah, now that changes
everything, having three people.
331
00:13:21,601 --> 00:13:23,446
My only concern any
time with any partner is,
332
00:13:23,470 --> 00:13:25,515
are you gonna put your
ass on the line out here
333
00:13:25,539 --> 00:13:26,916
as much as I am?
334
00:13:26,940 --> 00:13:29,919
And so as long as everyone
is doing what their job is
335
00:13:29,943 --> 00:13:34,057
and, you know, helping
the group, then we're good.
336
00:13:34,081 --> 00:13:35,525
So, what we've been
doing right now is we --
337
00:13:35,549 --> 00:13:37,327
this is just gonna be
rudimentary for the night,
338
00:13:37,351 --> 00:13:38,862
just to get us off
the ground a little bit.
339
00:13:38,886 --> 00:13:40,397
-Yeah. I mean, and it's warm anyways.
-Ye
340
00:13:40,421 --> 00:13:43,800
personally, I'd probably
go in a little bit more open.
341
00:13:43,824 --> 00:13:45,135
Maybe just a
little bit that way.
342
00:13:45,159 --> 00:13:46,536
'Cause the more dense it is,
343
00:13:46,560 --> 00:13:48,071
the more shelter for bugs, too.
344
00:13:48,095 --> 00:13:49,739
Yeah.
345
00:13:49,763 --> 00:13:51,941
Alana: I'm a little
more lone wolf.
346
00:13:51,965 --> 00:13:55,344
The more, for me, not
necessarily the merrier.
347
00:13:55,368 --> 00:13:57,814
So it makes me a little nervous
348
00:13:57,838 --> 00:14:00,884
having more than one
person to deal with.
349
00:14:00,908 --> 00:14:03,019
Having two could be awesome,
350
00:14:03,043 --> 00:14:05,822
or it could be
double the trouble.
351
00:14:05,846 --> 00:14:07,490
I don't know.
352
00:14:07,514 --> 00:14:09,426
You know, we'll see how it
goes, you know, for the night.
353
00:14:09,450 --> 00:14:11,227
Don't put all your
effort into something
354
00:14:11,251 --> 00:14:13,896
that you might end
up changing later, so...
355
00:14:13,920 --> 00:14:15,298
Well, I'm definitely
lifting this later.
356
00:14:15,322 --> 00:14:16,355
I mean, tomorrow. So...
357
00:14:37,211 --> 00:14:40,590
Dani b.: The sun
is completely gone
358
00:14:40,614 --> 00:14:42,992
I'm completely
drained. It was so hot.
359
00:14:43,016 --> 00:14:45,595
Alana: Probably the
worst thing is the bugs.
360
00:14:45,619 --> 00:14:48,464
Every bat I see swoop by
361
00:14:48,488 --> 00:14:50,667
means one less
mosquito or biting fly
362
00:14:50,691 --> 00:14:52,669
that's gonna get
me in the night.
363
00:14:52,693 --> 00:14:55,138
Shane: I definitely
just killed something.
364
00:14:55,162 --> 00:14:57,407
-Something big?
-It was definitely...
365
00:14:57,431 --> 00:15:00,866
We'll get through it.
Tonight's not a good night.
366
00:15:02,569 --> 00:15:04,369
[ Animal howls ]
367
00:15:10,244 --> 00:15:13,645
[ Water sloshing ]
368
00:15:18,318 --> 00:15:23,099
[ Animal growls, hisses ]
369
00:15:23,123 --> 00:15:25,090
What the [bleep] is that?
370
00:15:27,194 --> 00:15:29,906
If that's an anaconda,
I'm gonna lose my [bleep]
371
00:15:29,930 --> 00:15:31,496
[ Branches cracking ]
372
00:15:32,866 --> 00:15:34,466
What is that noise?
373
00:15:49,883 --> 00:15:53,596
Dani j.: Last night was
a little rough and difficult.
374
00:15:53,620 --> 00:15:59,001
Mm. But I'm alive, and
I'm awake, and I'm working.
375
00:15:59,025 --> 00:16:00,203
I'm also swollen.
376
00:16:00,227 --> 00:16:02,137
Do you see my
face? Look at my face.
377
00:16:02,161 --> 00:16:05,408
It's just, like, so...
Everything is just swollen.
378
00:16:05,432 --> 00:16:08,211
Everywhere.
379
00:16:08,235 --> 00:16:11,948
I have no idea what is going
on with my eye, you know?
380
00:16:11,972 --> 00:16:13,683
Allergic reaction of some sort.
381
00:16:13,707 --> 00:16:17,020
So, what I'm
looking for right now
382
00:16:17,044 --> 00:16:19,422
is something to cure this.
383
00:16:19,446 --> 00:16:21,557
So, this red stuff
384
00:16:21,581 --> 00:16:24,894
that I'm gonna pull
out of here, saladio,
385
00:16:24,918 --> 00:16:30,033
is good for bug bites
and cuts and stuff.
386
00:16:30,057 --> 00:16:32,769
Narrator: For centuries,
indigenous Colombians
387
00:16:32,793 --> 00:16:34,971
have used the resin
of the saladio plant
388
00:16:34,995 --> 00:16:36,439
as a healing remedy.
389
00:16:36,463 --> 00:16:38,574
Those are gonna be excellent.
390
00:16:38,598 --> 00:16:40,310
Those are anti-inflammatory.
391
00:16:40,334 --> 00:16:44,269
Gonna be good for whatever's
going on with my eye.
392
00:16:48,542 --> 00:16:50,787
[ Buzzing ]
393
00:16:50,811 --> 00:16:54,123
The bugs in this spot are hell.
394
00:16:54,147 --> 00:16:56,793
I got consumed last night.
395
00:16:56,817 --> 00:16:59,195
Covered. Seriously
covered in bug bites.
396
00:16:59,219 --> 00:17:02,131
And they're just sitting
there, like, chewing on me.
397
00:17:02,155 --> 00:17:06,135
It's gonna [bleep] suck
unless I figure something out.
398
00:17:06,159 --> 00:17:07,537
The sand fleas are horrible.
399
00:17:07,561 --> 00:17:09,338
Like, freaking horrible.
400
00:17:09,362 --> 00:17:12,075
You know, I've always
operated under the pretense
401
00:17:12,099 --> 00:17:14,010
that I am tougher
than anyone else,
402
00:17:14,034 --> 00:17:16,412
and there is no better way
403
00:17:16,436 --> 00:17:19,349
to gain perspective
on who you are
404
00:17:19,373 --> 00:17:22,218
than to strip
yourself down naked
405
00:17:22,242 --> 00:17:24,287
and spend 40 days in Colombia.
406
00:17:24,311 --> 00:17:27,223
Narrator: Last night,
Eva and her partner Laura
407
00:17:27,247 --> 00:17:29,626
slept on the ground
and paid the price.
408
00:17:29,650 --> 00:17:33,429
Their top priority today is
finding a better campsite.
409
00:17:33,453 --> 00:17:34,964
How far are we from the water?
410
00:17:34,988 --> 00:17:36,366
That's what I wanted --
411
00:17:36,390 --> 00:17:38,701
the water, like, could
potentially be down there.
412
00:17:38,725 --> 00:17:40,636
-Mm-hmm.
-I'm just not sure.
413
00:17:40,660 --> 00:17:42,705
The only water
that I've seen so far
414
00:17:42,729 --> 00:17:44,974
has been in the river
that we came in on,
415
00:17:44,998 --> 00:17:46,576
and it was really murky,
416
00:17:46,600 --> 00:17:48,844
and not necessarily
something that I want to drink.
417
00:17:48,868 --> 00:17:50,335
Still looking for fresh water.
418
00:17:51,871 --> 00:17:54,917
Narrator: Three miles
to the east in El bosque,
419
00:17:54,941 --> 00:17:56,518
temperatures have
already climbed
420
00:17:56,542 --> 00:17:58,921
to 106 degrees fahrenheit.
421
00:17:58,945 --> 00:18:01,657
[Bleep] Hot, man.
422
00:18:01,681 --> 00:18:03,393
For the past three hours,
423
00:18:03,417 --> 00:18:05,194
Shane has been building shelter
424
00:18:05,218 --> 00:18:08,130
while Alana and Danielle
rest in the stifling heat.
425
00:18:08,154 --> 00:18:10,666
I got so much work to do
I can't even think about it.
426
00:18:10,690 --> 00:18:13,002
I don't want to
sleep on the ground,
427
00:18:13,026 --> 00:18:14,337
so a platform has to be made.
428
00:18:14,361 --> 00:18:15,605
And of the three of us,
429
00:18:15,629 --> 00:18:17,874
I'm the only one that
can physically build it.
430
00:18:17,898 --> 00:18:20,410
Oh, nice.
431
00:18:20,434 --> 00:18:22,946
Do I think women are
not as strong as men?
432
00:18:22,970 --> 00:18:25,503
Sure. It's already
been well-documented.
433
00:18:28,375 --> 00:18:30,620
But I like being around women.
434
00:18:30,644 --> 00:18:32,555
Take a break for a minute.
435
00:18:32,579 --> 00:18:34,156
Slow down.
436
00:18:34,180 --> 00:18:37,159
Okay. I'm taking a break.
437
00:18:37,183 --> 00:18:38,694
I'm a guy.
438
00:18:38,718 --> 00:18:40,229
I mean, let's face it.
439
00:18:40,253 --> 00:18:41,831
You know, I'm a
heterosexual male.
440
00:18:41,855 --> 00:18:43,499
I want the attention
of a female.
441
00:18:43,523 --> 00:18:47,770
The only thing I really like
about putting on a second deck
442
00:18:47,794 --> 00:18:51,373
is because if I make a
little triangle up there,
443
00:18:51,397 --> 00:18:52,708
we can use it as a canopy.
444
00:18:52,732 --> 00:18:54,577
That's the only reason
why I want to, like,
445
00:18:54,601 --> 00:18:56,311
methodically, slowly
add pieces to that.
446
00:18:56,335 --> 00:18:58,581
Think about how I want
to get it accomplished.
447
00:18:58,605 --> 00:19:02,251
Let my little a.D.D.
Brain think about it.
448
00:19:02,275 --> 00:19:05,387
[ Scoffs ] Even though I
don't believe in a.D.H.D.
449
00:19:05,411 --> 00:19:07,523
Were you diagnosed with it?
450
00:19:07,547 --> 00:19:09,125
Yeah, they put me on ritalin
451
00:19:09,149 --> 00:19:10,727
when I was like 6 years old.
452
00:19:10,751 --> 00:19:12,862
Shane: I grew up
without parents.
453
00:19:12,886 --> 00:19:16,332
Spent 13 years in foster
homes and boarding schools.
454
00:19:16,356 --> 00:19:17,399
My chip on my
shoulder is because
455
00:19:17,423 --> 00:19:18,534
since I was 6 years old,
456
00:19:18,558 --> 00:19:20,203
[bleep] On. I've been basically
457
00:19:20,227 --> 00:19:22,604
I stopped taking it
when I was like 9 or 10.
458
00:19:22,628 --> 00:19:24,407
I told them I wasn't
gonna take it anymore.
459
00:19:24,431 --> 00:19:26,008
I don't give a [bleep]
what you do to me.
460
00:19:26,032 --> 00:19:28,033
What could you do to me?
I was already incarcerated.
461
00:19:29,435 --> 00:19:31,414
[ Scoffs ] What more
could you do to me?
462
00:19:31,438 --> 00:19:34,283
Been there, done that for days.
463
00:19:34,307 --> 00:19:37,152
Yeah. Not quite,
but damn near close.
464
00:19:37,176 --> 00:19:42,357
I spent many, many, many
days with no sneakers,
465
00:19:42,381 --> 00:19:44,093
plastic handcuffs behind my back
466
00:19:44,117 --> 00:19:45,294
with my face in a corner.
467
00:19:45,318 --> 00:19:46,696
They'd cut them
off and let me eat,
468
00:19:46,720 --> 00:19:47,819
and put them right back on.
469
00:19:49,723 --> 00:19:52,301
Dani b.: Alana and
I click really well,
470
00:19:52,325 --> 00:19:53,636
whereas Shane and I,
471
00:19:53,660 --> 00:19:56,105
he's a little bit more
difficult to adapt to.
472
00:19:56,129 --> 00:19:59,375
I don't think he's
mentally stable for this.
473
00:19:59,399 --> 00:20:02,445
I was able to read
my psychological file
474
00:20:02,469 --> 00:20:05,048
when I was like 19 years old.
475
00:20:05,072 --> 00:20:07,182
I should be a
[bleep] serial killer,
476
00:20:07,206 --> 00:20:08,584
reading that profile.
477
00:20:08,608 --> 00:20:11,854
Alana: He almost
seems proud of himself
478
00:20:11,878 --> 00:20:15,124
when he says these things,
like it's a badge of honor
479
00:20:15,148 --> 00:20:18,194
to be this close to
completely insane.
480
00:20:18,218 --> 00:20:19,595
And I love people.
481
00:20:19,619 --> 00:20:22,465
I do all kinds of
things for people.
482
00:20:22,489 --> 00:20:24,534
I don't like the human race.
483
00:20:24,558 --> 00:20:25,802
I think it's the
[bleep] worst thing
484
00:20:25,826 --> 00:20:26,936
that's ever happened
to the planet.
485
00:20:26,960 --> 00:20:28,805
But at 40-whatever years old,
486
00:20:28,829 --> 00:20:32,008
do you think there's a point
487
00:20:32,032 --> 00:20:34,277
where you want to be happy?
488
00:20:34,301 --> 00:20:36,479
I'm content with who I am.
489
00:20:36,503 --> 00:20:37,947
I don't like the word happy.
490
00:20:37,971 --> 00:20:40,149
But I'm totally
content with who I am
491
00:20:40,173 --> 00:20:43,374
and what my personality is
and what my social circle is.
492
00:20:44,778 --> 00:20:46,355
Alana: When I came out here,
493
00:20:46,379 --> 00:20:48,291
I was concerned about the
pit vipers and the jaguars.
494
00:20:48,315 --> 00:20:51,349
No. I'm worried about Shane.
495
00:20:55,588 --> 00:20:58,100
Narrator: At the southern
edge of the Savannah,
496
00:20:58,124 --> 00:21:00,369
the group of Alpha
males is on the move.
497
00:21:00,393 --> 00:21:02,505
Jeff: Oh, damn, it is hot.
498
00:21:02,529 --> 00:21:04,440
Hakim: It sure is.
499
00:21:04,464 --> 00:21:07,844
Narrator: Jeff, Hakim, and ej
500
00:21:07,868 --> 00:21:10,780
have been searching for
hours in the sweltering heat
501
00:21:10,804 --> 00:21:13,182
for a safe place
to build shelter.
502
00:21:13,206 --> 00:21:16,586
I got to cool my
body temperature off.
503
00:21:16,610 --> 00:21:19,922
All we want to do is find
water and build a shelter.
504
00:21:19,946 --> 00:21:21,991
Ej: We're gonna be
building shelter today,
505
00:21:22,015 --> 00:21:24,327
so that's a physical activity
that's gonna require us
506
00:21:24,351 --> 00:21:26,195
to have a lot of
fluids put back in us.
507
00:21:26,219 --> 00:21:27,530
Whew!
508
00:21:27,554 --> 00:21:30,066
Of course, we need to
watch our dehydration.
509
00:21:30,090 --> 00:21:31,734
Because out here,
it'll sneak up on you.
510
00:21:31,758 --> 00:21:33,068
Hakim: Hold up for a second, ej.
511
00:21:33,092 --> 00:21:34,203
Yeah.
512
00:21:34,227 --> 00:21:36,605
-Whew!
-You doing all right?
513
00:21:36,629 --> 00:21:39,808
[ Sighs ] Yeah, just
need a breather.
514
00:21:39,832 --> 00:21:45,013
Hakim: Colombia's a beast.
The heat is killer out here.
515
00:21:45,037 --> 00:21:47,883
The last challenge that I did,
the 21-day challenge in India,
516
00:21:47,907 --> 00:21:49,285
that was way
different than this.
517
00:21:49,309 --> 00:21:50,553
It was a colder environment.
518
00:21:50,577 --> 00:21:52,822
This is heat-wave type of heat.
519
00:21:52,846 --> 00:21:55,758
And it will suck the
life right out of you.
520
00:21:55,782 --> 00:21:57,025
Ej: How 'bout this
space, though?
521
00:21:57,049 --> 00:21:58,627
It's the best thing I've seen.
522
00:21:58,651 --> 00:22:00,296
I feel good about this spot.
523
00:22:00,320 --> 00:22:03,054
Jeff: Let's just
hope we can find
524
00:22:04,925 --> 00:22:07,703
narrator: In spite of the
oppressive conditions,
525
00:22:07,727 --> 00:22:09,105
Jeff, Hakim, and ej
526
00:22:09,129 --> 00:22:11,574
have chosen to build a
massive 200-square-foot shelter
527
00:22:11,598 --> 00:22:13,642
rather than locate a clean
source of drinking water.
528
00:22:13,666 --> 00:22:14,833
Hyah!
529
00:22:17,403 --> 00:22:19,715
Man, this is like a
logging operation.
530
00:22:19,739 --> 00:22:21,650
I'm gonna start
hauling these ones over.
531
00:22:21,674 --> 00:22:23,652
Ej: We just want to
get this shelter done.
532
00:22:23,676 --> 00:22:26,589
Sometimes really
long-term, strong shelters
533
00:22:26,613 --> 00:22:27,656
can take a bit of time.
534
00:22:27,680 --> 00:22:29,392
Hakim: [ Coughs ]
535
00:22:29,416 --> 00:22:32,261
Ej: The heat is just really
our enemy right now.
536
00:22:32,285 --> 00:22:34,129
Ej: We need to hydrate.
537
00:22:34,153 --> 00:22:35,531
It's a sauna in here.
538
00:22:35,555 --> 00:22:38,000
I think we're losing
more than a pound a day.
539
00:22:38,024 --> 00:22:39,001
-Yeah.
-Right?
540
00:22:39,025 --> 00:22:40,269
-Because of the sweat.
-Yeah.
541
00:22:40,293 --> 00:22:42,805
Colombia's no joke,
man. Gives it to you.
542
00:22:42,829 --> 00:22:44,940
I am burnt out, guys.
543
00:22:44,964 --> 00:22:46,208
Got to get some water.
544
00:22:46,232 --> 00:22:48,144
I know, man. I am feeling you.
545
00:22:48,168 --> 00:22:50,680
Narrator: After
3.5 hours of work,
546
00:22:50,704 --> 00:22:55,084
they've each lost 1,000 calories
and a pound of body weight.
547
00:22:55,108 --> 00:22:57,953
If you don't have fresh
water in a place like this,
548
00:22:57,977 --> 00:22:59,822
you'd probably be
unconscious on day three.
549
00:22:59,846 --> 00:23:01,045
You'd be dead.
550
00:23:21,200 --> 00:23:23,245
Jeff: [ Sighs ] Damn, it is hot.
551
00:23:23,269 --> 00:23:25,814
-Got to get some water.
-I know, man.
552
00:23:25,838 --> 00:23:26,848
I am feeling you.
553
00:23:26,872 --> 00:23:28,517
Hakim: It's very concerning
554
00:23:28,541 --> 00:23:31,454
that we continue to work
really hard in this type of heat
555
00:23:31,478 --> 00:23:33,789
with not enough water.
556
00:23:33,813 --> 00:23:36,325
Narrator: Despite
the oppressive heat,
557
00:23:36,349 --> 00:23:38,394
Alpha males Jeff, Hakim, and ej
558
00:23:38,418 --> 00:23:40,663
refuse to modify
their ambitions.
559
00:23:40,687 --> 00:23:42,665
They've been chopping
lumber for four hours,
560
00:23:42,689 --> 00:23:45,924
and they're not even halfway
finished with their shelter.
561
00:23:47,560 --> 00:23:49,805
Hakim: Just give me a second.
562
00:23:49,829 --> 00:23:52,330
[ Groans ]
-You all right?
563
00:23:53,766 --> 00:23:56,679
Hakim: My whole body's cramping,
564
00:23:56,703 --> 00:23:58,814
and especially my ab area,
565
00:23:58,838 --> 00:24:00,416
and I just can't
get myself out of it.
566
00:24:00,440 --> 00:24:03,619
Well, let me go get some water.
567
00:24:03,643 --> 00:24:05,087
Oh.
568
00:24:05,111 --> 00:24:06,622
Jeff: Ej -- he's
gonna find us water.
569
00:24:06,646 --> 00:24:10,025
Me and Hakim, we're gonna
continue to build our shelter.
570
00:24:10,049 --> 00:24:12,161
[ Branches rustling ]
571
00:24:12,185 --> 00:24:15,097
It's like pure torture, man.
572
00:24:15,121 --> 00:24:16,898
Black palm, bare feet.
573
00:24:16,922 --> 00:24:19,101
I can't even find
a way through it.
574
00:24:19,125 --> 00:24:20,436
When you get 40, 50 meters
575
00:24:20,460 --> 00:24:22,371
into this swamp
area where we're at,
576
00:24:22,395 --> 00:24:24,707
you hit black palm.
577
00:24:24,731 --> 00:24:25,708
See all this?
578
00:24:25,732 --> 00:24:27,176
This is what's
making it difficult.
579
00:24:27,200 --> 00:24:29,978
I can't even -- I can't
even find a way through it.
580
00:24:30,002 --> 00:24:31,714
Narrator: Roca
diablo is located in
581
00:24:31,738 --> 00:24:33,715
the hottest part
of the Savannah.
582
00:24:33,739 --> 00:24:35,051
The only water here
583
00:24:35,075 --> 00:24:37,475
is hidden deep within a
forest of spiked black palm.
584
00:24:38,077 --> 00:24:39,322
Ej?
585
00:24:39,346 --> 00:24:40,456
Ej: Yeah.
586
00:24:40,480 --> 00:24:41,990
I hit a huge wall of black palm.
587
00:24:42,014 --> 00:24:43,059
It's like the black palm
588
00:24:43,083 --> 00:24:44,794
doesn't want us
to get to the water.
589
00:24:44,818 --> 00:24:46,395
Ugh.
590
00:24:46,419 --> 00:24:48,130
These cramps are so insane.
591
00:24:48,154 --> 00:24:50,066
Jeff: If your legs
cramp up on you...
592
00:24:50,090 --> 00:24:52,134
-Yeah.
-...You're effed, man.
593
00:24:52,158 --> 00:24:54,403
Like, royally.
594
00:24:54,427 --> 00:24:57,739
Jeff: Yeah, we've
all had cramps, b
595
00:24:57,763 --> 00:25:00,743
he's having these
extreme, severe cramps.
596
00:25:00,767 --> 00:25:04,946
All the muscles in his
body just clench down,
597
00:25:04,970 --> 00:25:06,415
and he's unable to move.
598
00:25:06,439 --> 00:25:08,817
It's really debilitating.
599
00:25:08,841 --> 00:25:11,086
So I'm worried about him.
600
00:25:11,110 --> 00:25:13,044
[ Sighs ]
601
00:25:16,449 --> 00:25:19,028
Narrator: Three
miles to the north, I
602
00:25:19,052 --> 00:25:20,295
Luke: Chris! Chris: Yo.
603
00:25:20,319 --> 00:25:21,764
He's going towards the pond.
604
00:25:21,788 --> 00:25:23,498
...Luke, Chris, and honora
605
00:25:23,522 --> 00:25:26,435
are hunting for their first
taste of protein in two days.
606
00:25:26,459 --> 00:25:27,836
Yep, he's moving.
607
00:25:27,860 --> 00:25:30,572
Hold on one second. Don't move.
608
00:25:30,596 --> 00:25:32,908
I'll try to pin him
if I can see him.
609
00:25:32,932 --> 00:25:34,376
I see him, I see him, I see him!
610
00:25:34,400 --> 00:25:35,511
He's right in front of me.
611
00:25:35,535 --> 00:25:36,979
Oh, I see him. Right there.
612
00:25:37,003 --> 00:25:38,581
So, once again, I'm gonna
try to push him your way.
613
00:25:38,605 --> 00:25:40,582
Ah, ah, ah, ah! Got him.
614
00:25:40,606 --> 00:25:41,984
Honora: Sweet.
615
00:25:42,008 --> 00:25:44,520
[ Sighs ]
616
00:25:44,544 --> 00:25:46,188
There we go. There's lunch.
617
00:25:46,212 --> 00:25:47,456
Nice. Nice.
618
00:25:47,480 --> 00:25:49,392
Luke: People say,
"no way in hell.
619
00:25:49,416 --> 00:25:51,193
We would never
be able to eat that."
620
00:25:51,217 --> 00:25:52,728
But it tastes really good.
621
00:25:52,752 --> 00:25:55,197
When you're hungry,
it's very delicious.
622
00:25:55,221 --> 00:26:02,204
We have our little fire stoked
here, and we are having
623
00:26:02,228 --> 00:26:05,007
an elegantly prepared
giant cockroach.
624
00:26:05,031 --> 00:26:06,408
Chris: Hors d'oeuvre?
625
00:26:06,432 --> 00:26:13,037
And our main course
is...A... Headless lizard.
626
00:26:15,108 --> 00:26:17,620
Oh, my gosh, taste
that. Oh, my god.
627
00:26:17,644 --> 00:26:18,821
That tastes like butter.
628
00:26:18,845 --> 00:26:21,690
-[ Laughs ]
-Dinner tonight, lizard tail.
629
00:26:21,714 --> 00:26:23,558
Luke: With three of us,
definitely more mouths to feed.
630
00:26:23,582 --> 00:26:24,760
I'm eating those bones.
631
00:26:24,784 --> 00:26:26,695
So, a little bit more
resource gathering
632
00:26:26,719 --> 00:26:27,963
and things like that.
633
00:26:27,987 --> 00:26:29,565
Hopefully get some
protein every now and then
634
00:26:29,589 --> 00:26:31,233
so that we can
make it to day 40.
635
00:26:31,257 --> 00:26:34,370
Narrator: Though they must
split a 15-calorie cockroach
636
00:26:34,394 --> 00:26:36,372
and a 90-calorie
lizard three ways,
637
00:26:36,396 --> 00:26:39,040
this meager dinner is
by far the largest meal
638
00:26:39,064 --> 00:26:41,110
they've consumed
on the challenge.
639
00:26:41,134 --> 00:26:44,669
Is that some -- some
kind of organ thing.
640
00:26:58,017 --> 00:26:59,528
Eva: Laura is over there.
641
00:26:59,552 --> 00:27:02,797
She's all tucked in
and sound asleep.
642
00:27:02,821 --> 00:27:04,800
I'm tired, obviously.
643
00:27:04,824 --> 00:27:07,269
The heat during the
day takes its toll on me.
644
00:27:07,293 --> 00:27:09,138
So, dehydration --
645
00:27:09,162 --> 00:27:11,006
I mean, I'm suffering
from it right now.
646
00:27:11,030 --> 00:27:13,208
I feel it -- like, I'm still
worked from the day
647
00:27:13,232 --> 00:27:14,866
'cause I didn't
drink nearly enough.
648
00:27:23,276 --> 00:27:25,354
Eva: Water is so
mandatory right now.
649
00:27:25,378 --> 00:27:26,956
Laura: I know.
650
00:27:26,980 --> 00:27:29,090
Narrator: After three
days without water,
651
00:27:29,114 --> 00:27:31,961
Laura and Eva have decided
to drink from the murky river
652
00:27:31,985 --> 00:27:34,363
to avoid crippling dehydration.
653
00:27:34,387 --> 00:27:36,498
[Bleep] Water in
me. Want to get this
654
00:27:36,522 --> 00:27:38,500
but this water
is full of bacteria
655
00:27:38,524 --> 00:27:42,438
and other contaminants,
and will need to be boiled.
656
00:27:42,462 --> 00:27:45,574
For that, they need fire.
657
00:27:45,598 --> 00:27:47,642
We're exhausted,
we're dehydrated.
658
00:27:47,666 --> 00:27:49,444
And if you don't have
the energy left in you
659
00:27:49,468 --> 00:27:51,313
to start that fire
to boil that water,
660
00:27:51,337 --> 00:27:53,771
I mean, it's a slippery slope.
661
00:27:56,208 --> 00:27:57,853
Ow! [Bleep]
662
00:27:57,877 --> 00:28:01,122
Damn it. Just
split the fire board.
663
00:28:01,146 --> 00:28:02,524
Right now, I just
want to make sure
664
00:28:02,548 --> 00:28:03,859
we get some water in us.
665
00:28:03,883 --> 00:28:06,184
[ Sighs ] It's annoying.
666
00:28:07,086 --> 00:28:08,597
That's a pisser.
667
00:28:08,621 --> 00:28:09,520
Laura: I know.
668
00:28:12,425 --> 00:28:13,936
Ow! [Bleep]
669
00:28:13,960 --> 00:28:16,005
You okay? Damn. [Bleep]
670
00:28:16,029 --> 00:28:17,061
Sharp blade. Yes.
671
00:28:20,232 --> 00:28:20,876
Oh, yeah, it's wide open.
672
00:28:20,900 --> 00:28:24,212
Oh, my god.
673
00:28:24,236 --> 00:28:27,482
Just keep the pressure on it.
674
00:28:27,506 --> 00:28:29,484
Holy [bleep] what the
[bleep] just happened?
675
00:28:29,508 --> 00:28:31,620
That cut is serious.
676
00:28:31,644 --> 00:28:33,154
It is all the way to the bone.
677
00:28:33,178 --> 00:28:35,690
And if we can't get the
bleeding under control,
678
00:28:35,714 --> 00:28:36,892
we're in trouble.
679
00:28:36,916 --> 00:28:39,417
I can't [bleep] believe it.
680
00:28:51,464 --> 00:28:54,042
Eva: Oh, my god.
681
00:28:54,066 --> 00:28:55,444
Laura: Keep the pressure on it.
682
00:28:55,468 --> 00:28:58,180
Narrator: After slashing
her finger down to the bone,
683
00:28:58,204 --> 00:29:00,048
Eva has tried in
vain for two hours
684
00:29:00,072 --> 00:29:02,518
to stop the bleeding.
685
00:29:02,542 --> 00:29:05,387
Oh [bleep]
686
00:29:05,411 --> 00:29:08,390
Concerned that the injury
could be life-threatening,
687
00:29:08,414 --> 00:29:10,114
producers call in a field medic.
688
00:29:11,884 --> 00:29:14,529
Oh, god. Oh, god.
689
00:29:14,553 --> 00:29:16,554
Laura: Oh, dude.
690
00:29:23,229 --> 00:29:25,207
-Sutures?
-Yeah.
691
00:29:25,231 --> 00:29:26,297
Can we do that?
692
00:29:32,505 --> 00:29:34,016
Narrator: Eva faces a dilemma.
693
00:29:34,040 --> 00:29:37,085
She can risk infection
and have her finger stitched
694
00:29:37,109 --> 00:29:39,488
here in the bush
without anesthetic,
695
00:29:39,512 --> 00:29:43,692
or quit the challenge for
good and go to the hospital.
696
00:29:43,716 --> 00:29:45,216
Uh...
697
00:29:47,587 --> 00:29:49,754
Okay, please. Stitch it up.
698
00:29:52,058 --> 00:29:55,304
Laura: Stitches
without anesthesia --
699
00:29:55,328 --> 00:29:57,639
[ exhales sharply ] Oh, my god.
700
00:29:57,663 --> 00:29:59,530
I don't want to, like, pass
out and fall over backwards.
701
00:30:05,872 --> 00:30:08,183
Laura: Ooh.
702
00:30:08,207 --> 00:30:10,719
Ooh, now.
703
00:30:10,743 --> 00:30:13,589
[ Breathes heavily
] Just breathe.
704
00:30:13,613 --> 00:30:16,859
This is so hard-core,
it's not even funny.
705
00:30:16,883 --> 00:30:18,382
Piece of cake, right?
706
00:30:23,890 --> 00:30:27,403
More than halfway there.
707
00:30:27,427 --> 00:30:28,603
Ohh.
708
00:30:28,627 --> 00:30:29,871
That's a rough one.
709
00:30:29,895 --> 00:30:32,808
This pain is not as
painful as tapping out.
710
00:30:32,832 --> 00:30:35,610
[Bleep] That.
711
00:30:35,634 --> 00:30:36,867
Seriously.
712
00:30:39,705 --> 00:30:41,216
[ Sighs ]
713
00:30:41,240 --> 00:30:43,818
Yeah, I cannot imagine
how you're feeling right now.
714
00:30:43,842 --> 00:30:48,223
Out here, it's scary enough
getting a big, giant cut.
715
00:30:48,247 --> 00:30:50,492
Far scarier would
be having, like,
716
00:30:50,516 --> 00:30:53,561
some festering abscess
under my flap of skin.
717
00:30:53,585 --> 00:30:57,165
I cannot chance getting
any sort of infection
718
00:30:57,189 --> 00:30:58,700
in any way, shape, or form.
719
00:30:58,724 --> 00:31:00,769
It might end up being the end.
720
00:31:00,793 --> 00:31:02,526
Laura: How are you
feeling right now?
721
00:31:06,332 --> 00:31:07,776
Narrator: It's been three days
722
00:31:07,800 --> 00:31:10,512
since Dani entered the
rio negro scrublands,
723
00:31:10,536 --> 00:31:13,582
and she still hasn't found
her potential partners,
724
00:31:13,606 --> 00:31:14,716
Laura and Eva.
725
00:31:14,740 --> 00:31:16,118
It's super hot,
726
00:31:16,142 --> 00:31:20,055
and I can't afford to go for
another day without water,
727
00:31:20,079 --> 00:31:22,591
so I'm just gonna go dig a hole.
728
00:31:22,615 --> 00:31:27,996
This isn't the safest
method, but it's the best I got.
729
00:31:28,020 --> 00:31:29,665
Narrator: Without fire,
730
00:31:29,689 --> 00:31:32,601
Dani resorts to an alternative
technique to purify water.
731
00:31:32,625 --> 00:31:35,670
She digs a gypsy
well next to a stream,
732
00:31:35,694 --> 00:31:37,406
hoping the groundwater
that seeps in
733
00:31:37,430 --> 00:31:39,474
will be sufficiently
filtered by the soil.
734
00:31:39,498 --> 00:31:43,011
But this method may not
remove deadly bacteria.
735
00:31:43,035 --> 00:31:46,615
Dani j.: There's something
sitting I don't like that.
736
00:31:46,639 --> 00:31:49,083
That looks disgusting,
737
00:31:49,107 --> 00:31:54,556
and, to be perfectly honest,
it doesn't look 100% safe.
738
00:31:54,580 --> 00:31:57,760
It's got something
floating on the top.
739
00:31:57,784 --> 00:31:59,228
I have to do
something eventually.
740
00:31:59,252 --> 00:32:00,495
I have to make a choice,
741
00:32:00,519 --> 00:32:02,030
'cause otherwise I'm
gonna get dehydrated,
742
00:32:02,054 --> 00:32:03,298
and I'm gonna have to go home.
743
00:32:03,322 --> 00:32:05,055
Don't get sick.
744
00:32:06,325 --> 00:32:08,436
Smells like mud.
745
00:32:08,460 --> 00:32:11,573
I hate mud.
746
00:32:11,597 --> 00:32:13,641
Hate drinking mud, anyways,
but that -- you know what?
747
00:32:13,665 --> 00:32:17,034
That is not bad.
That is not bad at all.
748
00:32:19,605 --> 00:32:20,849
Oh, my god.
749
00:32:20,873 --> 00:32:22,717
That's better than
the tap water at home.
750
00:32:22,741 --> 00:32:25,119
Hopefully, I'm
fine in the morning.
751
00:32:25,143 --> 00:32:26,388
I really don't want to get sick.
752
00:32:26,412 --> 00:32:29,380
Sick isn't really
an option right now.
753
00:32:38,958 --> 00:32:40,402
So we get to here.
754
00:32:40,426 --> 00:32:41,536
We'll have a little
bit of a triangle.
755
00:32:41,560 --> 00:32:44,873
We'll fill it in with
some more rattan.
756
00:32:44,897 --> 00:32:47,476
Jeff: And it's not
gonna be 100% today,
757
00:32:47,500 --> 00:32:49,144
but we can add to it
758
00:32:49,168 --> 00:32:51,635
every couple days or
something, you know?
759
00:32:55,707 --> 00:32:56,751
It's the cramps?
760
00:32:56,775 --> 00:32:58,486
Hakim: Yeah.
761
00:32:58,510 --> 00:33:01,890
Narrator: After three days
with little more than barrel cactus
762
00:33:01,914 --> 00:33:03,358
to quench his thirst,
763
00:33:03,382 --> 00:33:06,161
Hakim suffers from
severe dehydration.
764
00:33:06,185 --> 00:33:08,430
Jeff: What are your
thoughts right now?
765
00:33:08,454 --> 00:33:10,699
I'm afraid to think
about it. Yeah.
766
00:33:10,723 --> 00:33:13,167
Hakim: My body is
just breaking down.
767
00:33:13,191 --> 00:33:14,703
You know, I still got to live
768
00:33:14,727 --> 00:33:17,039
and have a family
and stuff after this, so...
769
00:33:17,063 --> 00:33:18,707
It's a little scary.
770
00:33:18,731 --> 00:33:20,309
Want us to give you
some time alone?
771
00:33:20,333 --> 00:33:21,665
I don't know if that'll do it.
772
00:33:23,335 --> 00:33:25,313
I'm gonna give you my advice,
773
00:33:25,337 --> 00:33:29,450
and I may regret
it, but I think --
774
00:33:29,474 --> 00:33:32,788
I think you should go 24 hours.
775
00:33:32,812 --> 00:33:35,257
Yeah.
776
00:33:35,281 --> 00:33:39,595
The chance of damage
to your body is there,
777
00:33:39,619 --> 00:33:41,930
but it's nothing like
if you tried to push
778
00:33:41,954 --> 00:33:43,665
for another week or something.
779
00:33:43,689 --> 00:33:46,335
I mean... Not to take
things too biblical,
780
00:33:46,359 --> 00:33:47,536
but I feel like this is
781
00:33:47,560 --> 00:33:49,538
the test for Jesus
in the wilderness.
782
00:33:49,562 --> 00:33:54,943
He got tempted three times,
you know, um, to move off path.
783
00:33:54,967 --> 00:33:56,945
24 hours it is, then.
784
00:33:56,969 --> 00:33:58,346
Yeah.
785
00:33:58,370 --> 00:34:02,773
I hope I don't live to regret
giving him that advice.
786
00:34:20,926 --> 00:34:21,936
[ Sniffles ]
787
00:34:21,960 --> 00:34:23,438
Alana: Feel any better?
788
00:34:23,462 --> 00:34:25,574
No, I was sick.
I'm freezing now.
789
00:34:25,598 --> 00:34:26,641
[ Sniffles ]
790
00:34:26,665 --> 00:34:29,243
Like, just after walking,
791
00:34:29,267 --> 00:34:31,580
I couldn't -- like, I can't see.
792
00:34:31,604 --> 00:34:35,317
That's not good.
793
00:34:35,341 --> 00:34:37,319
Dani b.: I have a
pretty high fever,
794
00:34:37,343 --> 00:34:41,856
a really bad headache,
and just completely dizzy.
795
00:34:41,880 --> 00:34:43,325
I'm definitely scared
796
00:34:43,349 --> 00:34:47,128
that I won't be able
to get my fever down.
797
00:34:47,152 --> 00:34:48,930
Narrator: Riddled
with bug bites,
798
00:34:48,954 --> 00:34:50,331
Danielle contends with a fever
799
00:34:50,355 --> 00:34:52,856
that her teammates
struggle to remedy.
800
00:34:58,697 --> 00:35:01,275
I just feel
something's not right.
801
00:35:01,299 --> 00:35:03,745
Having a fever out here isn't --
802
00:35:03,769 --> 00:35:06,080
like, my body's not
gonna cure itself
803
00:35:06,104 --> 00:35:09,151
because we don't have much food.
804
00:35:09,175 --> 00:35:11,609
It's just gonna get worse.
805
00:35:13,045 --> 00:35:16,758
Shane: Danielle is
not doing very well.
806
00:35:16,782 --> 00:35:18,493
I really wanted to cut wood,
807
00:35:18,517 --> 00:35:21,697
but I need her more than I
need that [bleep] wood right now,
808
00:35:21,721 --> 00:35:25,700
so I'm gonna try my
best to find us some food.
809
00:35:25,724 --> 00:35:28,303
[ Grunts ]
810
00:35:28,327 --> 00:35:29,927
[ Grunts ]
811
00:35:33,265 --> 00:35:35,110
I found a tree that has fruit.
812
00:35:35,134 --> 00:35:36,711
I'm gonna go up
in that mango tree
813
00:35:36,735 --> 00:35:38,580
and get these fruit
that are on there --
814
00:35:38,604 --> 00:35:40,449
at least get Danielle some sugar
815
00:35:40,473 --> 00:35:41,917
and see if she feels
a little bit better.
816
00:35:41,941 --> 00:35:43,251
See a lot of them up here.
817
00:35:43,275 --> 00:35:44,586
Let's see if I can get up it.
818
00:35:44,610 --> 00:35:46,043
[ Grunts ]
819
00:36:05,364 --> 00:36:07,398
[ Breathing heavily ]
820
00:36:11,303 --> 00:36:13,270
Oh, my god.
821
00:36:22,314 --> 00:36:25,760
Dani j.: I got to start on
the wall o which is great,
822
00:36:25,784 --> 00:36:27,495
and, uh, the bark
seems to be working.
823
00:36:27,519 --> 00:36:29,898
I can see out of my
right eye this morning.
824
00:36:29,922 --> 00:36:31,299
Whoo!
825
00:36:31,323 --> 00:36:33,034
Narrator: For
Dani and her peers,
826
00:36:33,058 --> 00:36:34,836
the struggle to
survive never ends.
827
00:36:34,860 --> 00:36:38,306
All 12 survivalists have
taken on 21-day challenges
828
00:36:38,330 --> 00:36:41,042
where they achieved expert-level
primitive survival ratings,
829
00:36:41,066 --> 00:36:43,044
or psrs.
830
00:36:43,068 --> 00:36:46,114
With 40 days, they
face a new challenge --
831
00:36:46,138 --> 00:36:49,650
to achieve a sustainable
existence as a group.
832
00:36:49,674 --> 00:36:52,387
Each group will receive a
"naked and afraid" xl rating,
833
00:36:52,411 --> 00:36:53,922
or xlr.
834
00:36:53,946 --> 00:36:57,726
Shane, Alana, and Danielle
receive a score of 7.6.
835
00:36:57,750 --> 00:37:00,128
The trio of Jeff, ej, and Hakim
836
00:37:00,152 --> 00:37:03,064
starts with an xlr of 7.9.
837
00:37:03,088 --> 00:37:06,267
Laura, Eva, and
Dani begin with an 8.2.
838
00:37:06,291 --> 00:37:09,670
And the combined skills
of Chris, honora, and Luke
839
00:37:09,694 --> 00:37:11,139
rate a 7.8.
840
00:37:11,163 --> 00:37:14,208
As each group attempts
to survive in the wild,
841
00:37:14,232 --> 00:37:16,210
their xlr rating
will be monitored
842
00:37:16,234 --> 00:37:19,803
throughout the 40
days, if they make it.
843
00:37:29,715 --> 00:37:31,092
Let's see if I can get up it.
844
00:37:31,116 --> 00:37:33,028
[ Grunts ]
845
00:37:33,052 --> 00:37:34,562
Come on.
846
00:37:34,586 --> 00:37:36,164
Narrator: In an
effort to find food
847
00:37:36,188 --> 00:37:38,166
for his fading partner Danielle,
848
00:37:38,190 --> 00:37:39,768
Shane tries to collect fruit
849
00:37:39,792 --> 00:37:42,760
from the upper branches
of a dangerously tall tree.
850
00:37:47,600 --> 00:37:48,977
[Bleep]
851
00:37:49,001 --> 00:37:50,912
I almost [bleep] had it.
852
00:37:50,936 --> 00:37:54,671
[ Breathing heavily ]
853
00:37:57,610 --> 00:38:00,121
Oh, lord, please.
854
00:38:00,145 --> 00:38:02,991
Please, lord.
855
00:38:03,015 --> 00:38:05,593
It's not even for me.
856
00:38:05,617 --> 00:38:06,461
Please, lord.
857
00:38:06,485 --> 00:38:08,085
[ Breathing heavily ]
858
00:38:51,330 --> 00:38:53,541
Now, tell me that wasn't badass.
859
00:38:53,565 --> 00:38:55,933
Who's the [bleep] man now?
860
00:39:01,807 --> 00:39:04,441
[ Breathing heavily ]
861
00:39:15,687 --> 00:39:17,599
I'm not selfish.
862
00:39:17,623 --> 00:39:20,535
This wasn't about me, and
that's why I prayed over it,
863
00:39:20,559 --> 00:39:22,537
and that's why I
had no fear of falling,
864
00:39:22,561 --> 00:39:23,738
because it wasn't for me.
865
00:39:23,762 --> 00:39:25,607
It wasn't my ego that did it.
866
00:39:25,631 --> 00:39:27,865
It was me serving others.
867
00:39:29,835 --> 00:39:32,480
All right, I'm being
deadly serious right now.
868
00:39:32,504 --> 00:39:37,418
These are an incredibly
sugar-rooted, edible fruit.
869
00:39:37,442 --> 00:39:40,087
Alana: Shane is definitely
trying to prove something.
870
00:39:40,111 --> 00:39:42,356
Maybe it's because
he is with two women,
871
00:39:42,380 --> 00:39:43,758
and he wants to show off,
872
00:39:43,782 --> 00:39:47,829
but he definitely has
an agenda for himself.
873
00:39:47,853 --> 00:39:51,232
I'm gonna go cool down in
the river for a few minutes,
874
00:39:51,256 --> 00:39:53,657
and then I'm gonna
go play with my bow.
875
00:40:18,950 --> 00:40:20,150
Hakim: [ Coughs ]
876
00:40:23,755 --> 00:40:27,636
Today wore us down
completely, really beat us up.
877
00:40:27,660 --> 00:40:31,339
I've been dealing with the heat
878
00:40:31,363 --> 00:40:33,074
in not the most effective way,
879
00:40:33,098 --> 00:40:35,609
and my body has just
been cramping everywhere.
880
00:40:35,633 --> 00:40:36,878
Don't like it.
881
00:40:36,902 --> 00:40:39,480
Don't like having
to deal with that.
882
00:40:39,504 --> 00:40:42,906
I don't like having my
team to deal with that.
883
00:41:02,461 --> 00:41:03,637
[ Breathes heavily ]
884
00:41:03,661 --> 00:41:05,128
Oof.
885
00:41:06,798 --> 00:41:09,310
Every time I try to
sit up, it's just like...
886
00:41:09,334 --> 00:41:11,379
Ej: Can't do it.
887
00:41:11,403 --> 00:41:13,982
Narrator: After 4 days
with almost no water,
888
00:41:14,006 --> 00:41:17,252
Hakim suffers from
severe heat exhaustion.
889
00:41:17,276 --> 00:41:19,988
If his condition
continues to deteriorate,
890
00:41:20,012 --> 00:41:21,655
he risks organ failure.
891
00:41:21,679 --> 00:41:23,924
This thing's kicking my ass.
892
00:41:23,948 --> 00:41:26,995
I mean, I am beyond
dehydrated right now.
893
00:41:27,019 --> 00:41:29,397
The way this thing is going on,
894
00:41:29,421 --> 00:41:31,666
these cramps are so insane,
895
00:41:31,690 --> 00:41:34,391
um, this is a
whole 'nother level.
896
00:41:41,433 --> 00:41:43,033
[ Whistles ]
897
00:41:44,570 --> 00:41:45,547
[ Sighs ]
898
00:41:45,571 --> 00:41:47,348
What muscle is it hitting now?
899
00:41:47,372 --> 00:41:49,150
It's still right across here
any time I try to sit up.
900
00:41:49,174 --> 00:41:52,042
Right on your stomach. Yeah.
901
00:41:53,845 --> 00:41:56,090
I respect your toughness, man.
902
00:41:56,114 --> 00:41:57,826
Jeff: I'm worried about him.
903
00:41:57,850 --> 00:42:00,562
I'm not just worried
about his physical health,
904
00:42:00,586 --> 00:42:02,363
but I'm worried about him --
905
00:42:02,387 --> 00:42:04,699
you know, how
he's doing mentally
906
00:42:04,723 --> 00:42:06,634
because it sucks
to even think about
907
00:42:06,658 --> 00:42:08,570
tapping out of
something like this.
908
00:42:08,594 --> 00:42:09,837
If this is it, man,
909
00:42:09,861 --> 00:42:12,173
like I said, I've got
mad respect for you
910
00:42:12,197 --> 00:42:14,142
like -- like you
don't even know,
911
00:42:14,166 --> 00:42:16,777
but, uh, I'd regret even more
912
00:42:16,801 --> 00:42:19,713
if something happened, you know?
913
00:42:19,737 --> 00:42:22,650
You're my brother.
I respect you.
914
00:42:22,674 --> 00:42:25,119
You know, you're a
tough guy. I know that.
915
00:42:25,143 --> 00:42:27,322
Nobody can take
that away from you.
916
00:42:27,346 --> 00:42:32,215
Whatever you decide,
buddy, we're with you.
917
00:42:33,751 --> 00:42:37,132
The ego in me says I
just want to push through
918
00:42:37,156 --> 00:42:40,201
and stay here until
I die, you know?
919
00:42:40,225 --> 00:42:45,473
And the other me says,
"that's not very responsible."
920
00:42:45,497 --> 00:42:47,075
And I could push through,
921
00:42:47,099 --> 00:42:50,033
but I don't know what
damage I'm doing to my body.
922
00:42:52,438 --> 00:42:55,405
And so I'm gonna
have to tap out.
923
00:42:59,377 --> 00:43:04,626
Hakim: I've decided I
have to go home, that I'm g
924
00:43:04,650 --> 00:43:07,028
it's a tough decision for me.
925
00:43:07,052 --> 00:43:09,364
Come here, man.
926
00:43:09,388 --> 00:43:11,098
Take care, buddy.
927
00:43:11,122 --> 00:43:14,524
When Hakim decided to
tap out, it made things real.
928
00:43:16,328 --> 00:43:18,573
Jeff: I didn't see
this happening.
929
00:43:18,597 --> 00:43:20,307
It made me think
about a lot of things.
930
00:43:20,331 --> 00:43:22,043
It made me think about
the duration of this.
931
00:43:22,067 --> 00:43:23,578
It made me think about
932
00:43:23,602 --> 00:43:26,714
whether my mind and my
body are capable to do this
933
00:43:26,738 --> 00:43:30,652
and how important it is
for our long-term survival
934
00:43:30,676 --> 00:43:33,921
that we find the
quickest source to water.
935
00:43:33,945 --> 00:43:35,645
Our lives depend on it.
936
00:43:38,617 --> 00:43:41,596
Hakim: To walk away
from something like this
937
00:43:41,620 --> 00:43:44,799
is not in my nature, and
so I'm worried about me,
938
00:43:44,823 --> 00:43:47,802
I'm worried about what
could be going on internally.
939
00:43:47,826 --> 00:43:50,071
Just the concept of not
finishing the challenge
940
00:43:50,095 --> 00:43:52,295
is very difficult for me.
941
00:43:53,365 --> 00:43:57,767
Colombia's a beast,
a stone-cold killer.
942
00:44:01,440 --> 00:44:04,485
Narrator: This season
on "naked and afraid xl"...
943
00:44:04,509 --> 00:44:06,154
[ Jaguar growls and roars ]
944
00:44:06,178 --> 00:44:07,689
Jeff: The strong will survive,
945
00:44:07,713 --> 00:44:09,357
and the weak will
fall by the wayside.
946
00:44:09,381 --> 00:44:11,759
Whatever we
find, we're killing it.
947
00:44:11,783 --> 00:44:13,161
Ej: Look at the size.
948
00:44:13,185 --> 00:44:15,296
I'd be lying if I say
I wasn't concerned.
949
00:44:15,320 --> 00:44:17,498
Jeff: [ Screams ] Ye-e-ah!
950
00:44:17,522 --> 00:44:20,835
We're eating
tonight, baby! Ya-a-y!
951
00:44:20,859 --> 00:44:24,104
Shane: The 40-day challenge
is past the maximum point
952
00:44:24,128 --> 00:44:25,707
of what a human body can handle.
953
00:44:25,731 --> 00:44:27,642
Aah!
954
00:44:27,666 --> 00:44:29,043
Chris: I'm getting
eaten alive by ants.
955
00:44:29,067 --> 00:44:31,067
We have about a day or
two before I start snapping.
956
00:44:32,337 --> 00:44:33,480
What in the world?
957
00:44:33,504 --> 00:44:34,715
Ej: What is this?
958
00:44:34,739 --> 00:44:37,118
Jeff: All these people down here
959
00:44:37,142 --> 00:44:39,987
all fighting for the
same resources,
960
00:44:40,011 --> 00:44:41,256
this could get wild.
961
00:44:41,280 --> 00:44:42,656
[ Crying ] I'm
feeling very attacked.
962
00:44:42,680 --> 00:44:44,459
You've been
bitching for an hour!
963
00:44:44,483 --> 00:44:46,528
Laura: The things
people are capable
964
00:44:46,552 --> 00:44:47,729
that's what I'm scared of.
965
00:44:47,753 --> 00:44:49,130
I'm saying we don't
need your help.
966
00:44:49,154 --> 00:44:50,665
Shane: We're gonna
want to kill each other.
967
00:44:50,689 --> 00:44:51,999
There will be blood.
968
00:44:52,023 --> 00:44:53,223
Ughh!
969
00:44:55,627 --> 00:44:56,871
Man: We're here!
970
00:44:56,895 --> 00:44:58,061
Yes!
70845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.