All language subtitles for Louis Spagnoli E2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,566 --> 00:00:12,866 buongiorno a tutte 2 00:00:16,000 --> 00:00:16,866 buon lavoro 3 00:00:32,300 --> 00:00:34,600 la memoria non dimentica i baci dati 4 00:01:07,366 --> 00:01:09,599 l'amore è una malattia inevitabile 5 00:01:14,266 --> 00:01:15,499 cos'è quel bigliettino mamma 6 00:01:16,866 --> 00:01:18,166 ehm 7 00:01:20,600 --> 00:01:21,933 è un'idea che mi è venuta 8 00:01:22,700 --> 00:01:25,466 avvolgere ogni bacio con un messaggio D'Amore 9 00:01:27,733 --> 00:01:28,533 così 10 00:01:33,800 --> 00:01:34,600 eh 11 00:01:42,866 --> 00:01:43,933 non era bellissimo 12 00:01:44,500 --> 00:01:45,666 mamma 6 un genio 13 00:01:46,300 --> 00:01:48,700 e Giovanni lo SA che c'entra adesso Giovanni 14 00:01:48,900 --> 00:01:51,000 dobbiamo dirglielo subito ma no ma no 15 00:01:54,100 --> 00:01:55,366 allora che ne dite 16 00:01:55,900 --> 00:01:57,466 una frase D'Amore per ogni bacio 17 00:01:58,866 --> 00:02:00,799 una trovata pubblicitaria fantastica 18 00:02:01,333 --> 00:02:03,466 ogni innamorata ne farà donare la propria amata 19 00:02:03,566 --> 00:02:05,066 infatti proprio così 20 00:02:05,533 --> 00:02:06,499 complimenti Luisa 21 00:02:06,933 --> 00:02:08,599 riesce a rendere ogni cosa commerciale 22 00:02:08,600 --> 00:02:09,700 anche l'amore e le sue pene 23 00:02:18,666 --> 00:02:19,466 Luisa 24 00:02:20,700 --> 00:02:21,733 scusami 25 00:02:22,600 --> 00:02:23,766 non Devi tormentarmi così 26 00:02:25,200 --> 00:02:27,366 ti prego Giovanni Giovanni 27 00:02:28,800 --> 00:02:30,733 mi Devi dimenticare come ho fatto Io 28 00:02:30,733 --> 00:02:31,999 non ci Hai messo troppo no 29 00:02:32,466 --> 00:02:35,599 è stato solo un momento di debolezza sentite qua anima 30 00:02:35,666 --> 00:02:37,699 bacio cuore l'a b c dell'amore 31 00:02:37,966 --> 00:02:39,466 non male come idea per un bigliettino 32 00:02:39,466 --> 00:02:40,966 che ne dite meglio questa 33 00:02:41,766 --> 00:02:43,266 Chi AMA non teme la tempesta 34 00:02:43,800 --> 00:02:45,100 solo che l'amore si spegne 35 00:03:01,466 --> 00:03:03,499 bacia gli occhi della tua Donna 36 00:03:03,800 --> 00:03:07,066 se son velati di lacrime che Belle 37 00:03:20,966 --> 00:03:24,466 e Io che intesi quel che non dicevi di te perché tacevi 38 00:03:29,166 --> 00:03:32,566 i bisticci degli amanti rafforzano l'amore 39 00:03:42,800 --> 00:03:44,666 dall'amicizia all'amore 40 00:03:44,666 --> 00:03:46,999 c'è solo la distanza di un bacio 41 00:03:48,366 --> 00:03:50,299 è quello il negozio che ti voglio far vedere 42 00:03:50,300 --> 00:03:52,166 lì i vestiti sono belli e costano poco 43 00:03:55,166 --> 00:03:58,699 l'intelletto è sempre messo nel sacco dal cuore 44 00:04:00,133 --> 00:04:01,599 e noi lo siamo Dalla perugina 45 00:04:02,533 --> 00:04:04,366 combatterli frontalmente non è servito a nulla 46 00:04:04,800 --> 00:04:06,266 dobbiamo sconfiggerli dall'interno 47 00:04:07,100 --> 00:04:08,500 compriamo una quota delle loro azioni 48 00:04:08,500 --> 00:04:09,533 e li fermiamo da dentro 49 00:04:09,533 --> 00:04:10,966 non ci darebbero mai degli azioni a noi 50 00:04:10,966 --> 00:04:11,766 e lo credo bene 51 00:04:11,766 --> 00:04:12,899 Io penso a un prestanome 52 00:04:13,100 --> 00:04:13,900 un prestanome 53 00:04:14,333 --> 00:04:16,799 e Chi sarebbe ah un conte di laggiù 54 00:04:17,166 --> 00:04:18,966 un perdi giorno che so rovinato col gioco 55 00:04:19,166 --> 00:04:20,733 sembra che abbia molto bisogno di soldi 56 00:04:21,600 --> 00:04:23,100 Mia cognata ha comprato una sua villa 57 00:04:23,100 --> 00:04:23,900 per un pezzo di pane 58 00:04:23,900 --> 00:04:25,066 a Viareggio però 59 00:04:25,366 --> 00:04:28,099 a Perugia e ancora un nome che conta 60 00:04:35,333 --> 00:04:37,066 grazie caro metti pure sul conto 61 00:04:37,366 --> 00:04:38,666 sì come al solito 62 00:04:39,266 --> 00:04:40,766 il conto sul conte 63 00:04:41,333 --> 00:04:43,966 ah e aggiungete anche una mancetta per voi 64 00:04:51,200 --> 00:04:52,166 il conte Sangiorgi 65 00:04:53,333 --> 00:04:54,599 il signor arnaudi 66 00:04:55,400 --> 00:04:56,966 sì puntualissimo 67 00:04:57,200 --> 00:04:58,333 prego si accomodi 68 00:05:08,133 --> 00:05:08,933 Ada 69 00:05:09,933 --> 00:05:12,366 che vuoi voglio soltanto salutarti 70 00:05:12,733 --> 00:05:13,799 beh l'hai fatto ciao 71 00:05:14,200 --> 00:05:15,600 non mangio da 2 giorni Ada 72 00:05:16,766 --> 00:05:18,499 no no no non sono qui per chiederti i soldi 73 00:05:18,500 --> 00:05:19,800 sono qui per vederti 74 00:05:21,066 --> 00:05:22,066 ho sbagliato tutto 75 00:05:22,300 --> 00:05:24,066 mi dispiace è tutta colpa Mia 76 00:05:24,500 --> 00:05:26,000 Io non posso più vivere senza di te 77 00:05:26,400 --> 00:05:27,500 non ci casco più Raul 78 00:05:29,266 --> 00:05:31,333 soltanto il tempo di scambiare 2 parole eh 79 00:05:31,666 --> 00:05:33,299 Ada soltanto quello 80 00:05:34,333 --> 00:05:35,699 tu non lo Sai quanto mi manchi 81 00:05:36,200 --> 00:05:37,000 e poi 82 00:05:37,600 --> 00:05:39,966 e poi le parole non hanno mai fatto male a nessuno 83 00:05:41,500 --> 00:05:42,300 e tu sì 84 00:05:44,333 --> 00:05:46,899 VA bene VA bene allora facciamo così 85 00:05:47,133 --> 00:05:49,766 se vuoi da questo momento Io divento muto 86 00:05:50,466 --> 00:05:51,666 e tu non le sentirai più 87 00:05:53,000 --> 00:05:54,100 senza di te Ada 88 00:05:55,866 --> 00:05:56,799 Io non valgo nulla 89 00:06:00,100 --> 00:06:01,000 è buffo SA 90 00:06:02,200 --> 00:06:04,533 Io invece senza di te sono diventata qualcuno 91 00:06:04,800 --> 00:06:05,766 no no no 92 00:06:06,166 --> 00:06:09,466 no no amore tu lo 6 sempre stata 93 00:06:10,400 --> 00:06:12,266 è per questo che Io mi sento perso 94 00:06:13,966 --> 00:06:15,199 che ho bisogno di te 95 00:06:16,266 --> 00:06:17,066 vieni 96 00:06:28,533 --> 00:06:29,499 signora Luisa 97 00:06:29,866 --> 00:06:30,799 signora Luisa 98 00:06:41,166 --> 00:06:41,966 loretta 99 00:06:42,700 --> 00:06:45,366 e cosa ci fai qua la mamma non è tornata a casa 100 00:06:52,000 --> 00:06:53,666 ma non è nemmeno venuta a Cena 101 00:06:54,000 --> 00:06:56,466 no ma Io so cucinarmi da sola 102 00:06:56,900 --> 00:06:57,933 me la so cavare Io 103 00:07:00,700 --> 00:07:02,600 e il babbo da quant'è che non lo vedete 104 00:07:02,966 --> 00:07:05,133 da mesi perché 105 00:07:06,333 --> 00:07:09,066 no così chiedevo così per sapere 106 00:07:11,100 --> 00:07:13,466 adesso però dobbiamo cercare la mamma 107 00:07:14,200 --> 00:07:15,500 Io chiamo un Po di operai 108 00:07:15,500 --> 00:07:18,133 tu avverti le forze dell'ordine subito 109 00:08:05,100 --> 00:08:06,766 maresciallo qui c'è un cadavere 110 00:08:27,766 --> 00:08:28,733 Luis è tardi 111 00:08:30,366 --> 00:08:31,533 perché non vieni a letto dai 112 00:08:44,666 --> 00:08:46,766 Devi ritornare a lavorare amore mio 113 00:08:47,900 --> 00:08:50,300 in fabbrica sono tutti molto preoccupati per te 114 00:08:53,900 --> 00:08:55,766 sembra di vederla in ogni operaia 115 00:08:57,366 --> 00:09:00,699 con quegli occhi così buoni fiduciosi 116 00:09:01,600 --> 00:09:02,500 ingenui 117 00:09:03,500 --> 00:09:04,933 tu non Hai nessuna colpa 118 00:09:06,600 --> 00:09:09,133 Hai sempre cercato di farle capire che 119 00:09:10,500 --> 00:09:11,533 di metterla in guardia 120 00:09:13,300 --> 00:09:14,500 voglio che loretta studi 121 00:09:15,100 --> 00:09:16,133 che abbia un futuro 122 00:09:17,100 --> 00:09:19,400 penseremo noi alle spese ah certo 123 00:09:20,866 --> 00:09:22,533 è il minimo che possiamo fare per lei 124 00:09:24,400 --> 00:09:27,733 potrebbe venire ad abitare da noi se vuoi sì certo 125 00:09:28,966 --> 00:09:31,133 probabile si è offerta di ospitarlo a casa sua 126 00:09:32,500 --> 00:09:33,666 vorrebbe farlo da Madre 127 00:09:33,866 --> 00:09:35,933 soltanto il tempo che passa la potrà aiutare 128 00:09:38,866 --> 00:09:40,199 loretta è una ragazzina forte 129 00:09:47,500 --> 00:09:48,300 vado Io 130 00:09:59,100 --> 00:10:01,300 maresciallo abbiamo cercato dappertutto 131 00:10:01,400 --> 00:10:02,900 ma non era lontano da quel prato 132 00:10:05,533 --> 00:10:06,333 si è impiccato 133 00:10:14,400 --> 00:10:15,566 non riesco a dormire 134 00:10:17,366 --> 00:10:18,333 neanch'io 135 00:10:20,666 --> 00:10:21,499 troppi pensieri 136 00:10:24,300 --> 00:10:26,533 ho incontrato il conte Sangiorgi oggi 137 00:10:27,000 --> 00:10:27,900 sul corso 138 00:10:28,766 --> 00:10:30,266 ha avuto il coraggio di dirmi 139 00:10:30,266 --> 00:10:32,133 che vorrebbe comprare la nostra quota 140 00:10:34,200 --> 00:10:36,366 come mai quel verme adesso si interessa alla perugina 141 00:10:38,400 --> 00:10:40,533 dice che ha vinto il gioco che vorrebbe investire 142 00:10:40,533 --> 00:10:42,266 offrirebbe 100 lire ad azione 143 00:10:49,966 --> 00:10:50,766 però 144 00:10:51,466 --> 00:10:52,466 è una buona offerta 145 00:10:53,933 --> 00:10:55,266 100 rilatazione 146 00:10:55,900 --> 00:10:57,066 sono una Bella cifra 147 00:10:59,200 --> 00:11:00,000 vendiamo 148 00:11:01,600 --> 00:11:02,733 accettiamo questa offerta 149 00:11:03,000 --> 00:11:04,866 vendiamo tutto come vendiamo 150 00:11:05,466 --> 00:11:06,899 Hai appena detto che è un verme 151 00:11:07,333 --> 00:11:10,566 e tutti i discorsi che Hai sempre fatto sulle operaie 152 00:11:10,566 --> 00:11:13,466 la fabbrica i sacrifici che abbiamo fatto noi 153 00:11:15,500 --> 00:11:16,300 Annibale 154 00:11:17,333 --> 00:11:18,133 vendiamo 155 00:11:19,333 --> 00:11:20,133 ti prego 156 00:11:28,133 --> 00:11:30,533 esatto posso sì prego 157 00:11:33,600 --> 00:11:34,400 ah 158 00:11:36,300 --> 00:11:36,933 Sangiorgi 159 00:11:36,933 --> 00:11:38,699 ci ha appena chiesto di vendergli le nostre quote 160 00:11:38,966 --> 00:11:40,599 Io ho convinto tutti a non cedere 161 00:11:40,700 --> 00:11:42,333 pare che lui abbia fatto questa proposta 162 00:11:42,333 --> 00:11:43,066 anche a tuo marito 163 00:11:43,066 --> 00:11:44,966 e nonostante lui abbia rifiutato 164 00:11:45,700 --> 00:11:46,800 tu eri pronto a cedere 165 00:11:48,266 --> 00:11:50,133 c'è cravero dietro tutto questo lo Sai 166 00:11:50,800 --> 00:11:52,000 sì certo che lo so 167 00:11:52,366 --> 00:11:53,166 e allora perché 168 00:11:56,400 --> 00:11:56,600 Luisa 169 00:11:56,600 --> 00:11:58,566 non Devi rinunciare a tutto quello che Hai fatto qui 170 00:11:59,000 --> 00:11:59,866 non per me 171 00:12:00,333 --> 00:12:02,599 non per paura di quello che proviamo l'uno per l'altro 172 00:12:03,200 --> 00:12:05,333 anch'io ho paura ma non possiamo farci niente 173 00:12:05,333 --> 00:12:07,499 ma no non è questo OK non ti preoccupare 174 00:12:07,500 --> 00:12:08,266 stai tranquilla 175 00:12:08,266 --> 00:12:09,599 Io sarò sempre meno a Perugia 176 00:12:10,166 --> 00:12:11,999 ho deciso di partire per l'estero così 177 00:12:12,766 --> 00:12:14,066 tu potrai respirare un Po 178 00:12:14,266 --> 00:12:16,066 e Io aprirò delle filiali in Germania 179 00:12:16,366 --> 00:12:18,599 scavalcheremo kravero che si tenga al Nord Italia 180 00:12:19,133 --> 00:12:20,399 noi faremo fortuna altrove 181 00:12:21,266 --> 00:12:22,399 Giovanni tu non c'entri 182 00:12:22,600 --> 00:12:24,466 sono Io che devo 183 00:12:26,066 --> 00:12:28,733 amabile mi ha detto che ti senti in colpa di cosa 184 00:12:31,366 --> 00:12:34,199 forse se non avessi spinto ad a lasciare Raul 185 00:12:34,200 --> 00:12:35,700 probabilmente sarebbe ancora viva 186 00:12:37,000 --> 00:12:38,800 e loretta non sarebbe orfana 187 00:12:38,800 --> 00:12:40,766 non puoi sempre controllare il corso degli eventi 188 00:12:40,800 --> 00:12:41,800 ognuno ha il suo destino 189 00:12:47,666 --> 00:12:49,533 Io non voglio essere un ostacolo per te 190 00:12:49,700 --> 00:12:50,766 in nessuna maniera 191 00:12:51,800 --> 00:12:54,366 questa fabbrica è anche tua anzi è soprattutto tua 192 00:12:54,466 --> 00:12:57,566 è il tuo sogno e Io voglio solo aiutarti a realizzarlo 193 00:12:57,566 --> 00:12:58,366 perché ti amo 194 00:13:00,166 --> 00:13:01,299 ti prego non vendere 195 00:13:04,333 --> 00:13:05,299 non venderò 196 00:13:06,566 --> 00:13:08,333 e promettimi che tornerai a lavorare 197 00:13:09,100 --> 00:13:10,400 ma perugina ha bisogno di te 198 00:13:12,000 --> 00:13:14,066 quanto a me non ti causerò più sofferenza 199 00:13:15,800 --> 00:13:16,600 Giovanni 200 00:13:19,566 --> 00:13:20,366 un viaggio 201 00:14:30,733 --> 00:14:32,299 Giovanni mi ha telegrafato da Berlino 202 00:14:32,866 --> 00:14:34,199 con i soldi che ci costerebbe qua 203 00:14:34,200 --> 00:14:35,266 una macchina per il contagio 204 00:14:35,266 --> 00:14:36,899 lì possiamo prenderne 6 babbo 205 00:14:37,000 --> 00:14:38,133 spedizione compresa 206 00:14:38,300 --> 00:14:39,533 facciamolo subito allora 207 00:14:39,766 --> 00:14:40,699 spedizione espressa 208 00:14:41,533 --> 00:14:43,366 tua Madre non fa altro che inventare un prodotto 209 00:14:43,366 --> 00:14:44,366 un uovo dopo l'altro 210 00:14:44,733 --> 00:14:45,733 3 rally u 211 00:14:45,866 --> 00:14:46,599 dimmi di sì 212 00:14:46,600 --> 00:14:48,933 e adesso anche l'uovo di cioccolato per la pasqua 213 00:14:49,566 --> 00:14:51,866 però da quando Giovanni non è più qui 214 00:14:52,300 --> 00:14:54,066 non c'è nessuno che si occupi di reclamizzare 215 00:14:54,066 --> 00:14:54,866 i nostri prodotti 216 00:14:57,066 --> 00:15:00,666 e beh Io un'idea ce l'avrei 217 00:15:01,133 --> 00:15:02,566 mi è venuta parlando con Aldo 218 00:15:03,500 --> 00:15:06,366 lui ha una Gran mano per il disegno eh sì da sempre 219 00:15:06,666 --> 00:15:08,666 infatti lui potrebbe fare i nostri costumi 220 00:15:09,200 --> 00:15:10,766 senza contare che anche armando 221 00:15:10,766 --> 00:15:12,099 ci potrebbe dare una grossa mano 222 00:15:12,100 --> 00:15:13,500 con tutta l'organizzazione 223 00:15:13,500 --> 00:15:15,900 lui ha proprio il bernoccolo per queste cose 224 00:15:16,166 --> 00:15:19,299 insomma si tratterebbe di fare 1 spettacolo musicale 225 00:15:19,300 --> 00:15:20,566 aperto per tutta la città 226 00:15:20,700 --> 00:15:21,966 1 spettacolo musicale 227 00:15:22,700 --> 00:15:26,366 sì Io potrei mettere insieme un Po di musicisti 228 00:15:26,366 --> 00:15:28,133 e suonare una musica moderna 229 00:15:28,133 --> 00:15:29,066 piena di ritmo 230 00:15:29,066 --> 00:15:31,733 e com'è questa musica moderna Luisa 231 00:15:32,000 --> 00:15:34,966 oggi una musica soltanto c'è il fox trot 232 00:16:21,866 --> 00:16:22,666 Luisa 233 00:16:24,000 --> 00:16:25,766 Giovanni 6 tornato 234 00:16:27,733 --> 00:16:29,299 non sapevo fossi tornato 235 00:16:29,500 --> 00:16:31,500 non riuscivo più a stare lontano da Perugia 236 00:16:34,566 --> 00:16:35,733 una Bella iniziativa eh 237 00:16:36,400 --> 00:16:38,333 visto che anche in città abbiamo delle idee 238 00:16:38,333 --> 00:16:40,299 beh più dura la musica è molto Bella 239 00:16:40,300 --> 00:16:42,066 e anche i costumi sono tutti notevoli 240 00:16:43,333 --> 00:16:44,866 sono contenta che li ha apprezzati 241 00:16:45,500 --> 00:16:47,966 li ha disegnati mio figlio Aldo ha solo 16 anni 242 00:16:48,166 --> 00:16:50,466 ah beh allora Io sono inutile he 243 00:16:50,766 --> 00:16:52,366 he perché siete un costumista 244 00:16:52,700 --> 00:16:55,400 no è un artista un pittore 1 scultore 245 00:16:55,866 --> 00:16:58,399 e sono un futurista ah bene 246 00:16:58,700 --> 00:17:00,333 non VI ho presentati subito scusatemi 247 00:17:00,733 --> 00:17:01,566 federico Seneca 248 00:17:01,766 --> 00:17:02,566 Luisa spagnoli 249 00:17:02,900 --> 00:17:04,800 molto piacere signore piacere mio 250 00:17:05,166 --> 00:17:06,599 rientrando mi sono fermato a Milano 251 00:17:06,600 --> 00:17:07,800 per fare la sua conoscenza 252 00:17:07,966 --> 00:17:09,933 abbiamo bisogno di grandi campagne pubblicitarie 253 00:17:09,966 --> 00:17:12,499 manifesti sui muri sui giornali con disegni innovativi 254 00:17:13,300 --> 00:17:14,200 guarda è bravissimo 255 00:17:14,600 --> 00:17:16,100 in totale sintonia con i tempi 256 00:17:16,566 --> 00:17:18,333 e e anche la vostra azienda lo è 257 00:17:18,333 --> 00:17:20,266 sarebbe un onore per me lavorare per voi 258 00:17:20,533 --> 00:17:22,366 a me non interessa che la modernità 259 00:17:22,666 --> 00:17:24,766 e voi la rappresentate benissimo 260 00:17:25,266 --> 00:17:26,333 beh sono bellissimi 261 00:17:27,100 --> 00:17:30,000 e poi pieni di vitalità pieni di energia 262 00:17:30,266 --> 00:17:32,933 ho pensato di assumerlo per disegnare le nostre reclapi 263 00:17:33,100 --> 00:17:33,900 che ne dici 264 00:17:35,000 --> 00:17:36,600 beh mi sembra una buonissima idea 265 00:17:37,366 --> 00:17:39,733 sì sì avevo 266 00:17:40,133 --> 00:17:42,333 in mente di iniziare da quel nostro bacio 267 00:17:47,333 --> 00:17:48,966 avevo pensato a una cosa simile 268 00:17:51,066 --> 00:17:53,099 deve essere qualcosa che renda il bacio perugina 269 00:17:53,100 --> 00:17:54,966 come l'amore senza luogo 270 00:17:55,166 --> 00:17:56,766 senza tempo e senza età 271 00:18:00,966 --> 00:18:03,266 vedo tra di noi anche Giovanni bulitoni 272 00:18:03,266 --> 00:18:04,666 bentornato Giovanni 273 00:18:04,800 --> 00:18:06,766 vieni qui sul palco con noi Luisa 274 00:18:07,100 --> 00:18:09,566 anche tu è la nostra festa questa qui 275 00:18:09,933 --> 00:18:11,599 un bell'applauso grazie signori 276 00:18:23,066 --> 00:18:24,933 ne approfitto anche per annunciarvi 277 00:18:24,933 --> 00:18:27,333 che grazie a quello che questo signore ha fatto 278 00:18:27,333 --> 00:18:28,599 in questi ultimi 2 anni 279 00:18:28,733 --> 00:18:31,533 abbiamo aperto delle filiali anche in Germania 280 00:18:31,533 --> 00:18:32,533 grazie Giovanni 281 00:18:46,466 --> 00:18:48,533 vostro padre e vostro marito sono entusiasti 282 00:18:48,700 --> 00:18:50,700 non l'hanno trovato eccessivo al contrario 283 00:18:50,800 --> 00:18:52,500 e voi Seneca che ne pensate 284 00:18:53,133 --> 00:18:55,899 Io trovo che racconti questi nostri tempi e soprattutto 285 00:18:55,900 --> 00:18:58,133 che interpreti alla perfezione lo spirito della vostra 286 00:18:58,666 --> 00:19:00,866 richiesta eh eh appunto Seneca 287 00:19:01,400 --> 00:19:03,533 troppo esatta la riproduzione degli amanti 288 00:19:04,466 --> 00:19:05,666 voi signora che ne pensate 289 00:19:06,466 --> 00:19:07,866 ma Io penso Sia giusto 290 00:19:09,733 --> 00:19:11,333 provate ad immaginare qualcos'altro 291 00:19:11,333 --> 00:19:13,699 ma non ho trovato nulla di più bello di questo bacio 292 00:20:02,500 --> 00:20:04,600 non avrei mai immaginato potesse succedere 293 00:20:05,566 --> 00:20:06,699 meno male che è successo 294 00:20:10,166 --> 00:20:11,733 prima o poi saremo scoperti 295 00:20:14,100 --> 00:20:15,066 sarà un disastro 296 00:20:21,766 --> 00:20:22,766 non sarà così 297 00:20:23,800 --> 00:20:25,566 prima o poi potremmo amarci liberamente 298 00:20:25,566 --> 00:20:26,599 alla luce del sole 299 00:20:28,533 --> 00:20:30,866 avremo sempre tutti contro i miei i tuoi 300 00:20:31,266 --> 00:20:32,333 l'intera città 301 00:20:33,133 --> 00:20:33,999 anche se fosse 302 00:21:58,300 --> 00:22:00,700 credi ci abbia visto spero di no 303 00:22:03,533 --> 00:22:06,333 mi è giunta voce attraverso il fattore 304 00:22:06,500 --> 00:22:08,600 di un mio caro amico possidente terriero 305 00:22:09,300 --> 00:22:10,566 che quei 2 sono amanti 306 00:22:10,700 --> 00:22:13,533 e che continuano a vedersi di nascosto in un casolare 307 00:22:14,000 --> 00:22:16,566 per questo ho telegrafato di venire con l'urgenza 308 00:22:17,266 --> 00:22:18,266 non capisco bene 309 00:22:19,100 --> 00:22:20,700 ma come è evidente 310 00:22:20,800 --> 00:22:23,400 nell'assoluto interesse dell'ingegnere cravero 311 00:22:23,400 --> 00:22:24,366 intervenire subito 312 00:22:24,366 --> 00:22:26,999 finché i 2 piccioncini continuano a incontrarsi no 313 00:22:27,000 --> 00:22:27,866 non vedo perché 314 00:22:27,866 --> 00:22:29,999 alla fin fine sono fatti loro e del marito 315 00:22:30,100 --> 00:22:31,766 appunto del marito 316 00:22:31,866 --> 00:22:33,066 il signor spagnoli 317 00:22:33,300 --> 00:22:35,266 che controlla parte della perugina 318 00:22:35,400 --> 00:22:37,066 e AMA sua moglie alla follia 319 00:22:37,166 --> 00:22:38,333 quando verrà a saperlo 320 00:22:39,166 --> 00:22:41,466 se la prenderà con voi e col giovane luitoni 321 00:22:42,533 --> 00:22:43,999 potrebbe anche far finta di nulla 322 00:22:44,700 --> 00:22:47,566 potrebbe ma non per sempre perché vedete 323 00:22:47,566 --> 00:22:50,266 Io farò scoppiare un grande scandalo 324 00:22:50,733 --> 00:22:53,466 e qui a Perugia non c'è nessuno più influente di me 325 00:22:53,466 --> 00:22:54,666 tra la gente che conta 326 00:22:54,766 --> 00:22:56,066 e sarà gioco facile 327 00:22:56,800 --> 00:22:58,966 Vista anche la grande differenza d'età 328 00:22:59,266 --> 00:23:02,533 beh sapete che lei è molto più grande di lui 329 00:23:02,533 --> 00:23:04,266 sì sì ma non mi interessa 330 00:23:05,566 --> 00:23:06,866 ma come scusate 331 00:23:06,866 --> 00:23:09,599 siete stato voi a contattarmi chiedendomi di agire 332 00:23:09,866 --> 00:23:11,266 e allora adesso 333 00:23:11,266 --> 00:23:14,199 che Io VI offro la perugina su un piatto d'argento 334 00:23:14,200 --> 00:23:15,266 in cambio poi 335 00:23:15,566 --> 00:23:18,966 di una cifra praticamente simbolica 336 00:23:20,566 --> 00:23:21,733 chiamate la simbolica 337 00:23:21,966 --> 00:23:22,799 ma non capite 338 00:23:23,533 --> 00:23:24,766 solo infangandoli 339 00:23:25,000 --> 00:23:26,533 riuscirete a distruggerli 340 00:23:26,533 --> 00:23:29,199 colpite le persone e avrete la perugina 341 00:23:29,400 --> 00:23:32,366 cederanno per stanchezza per vergogna 342 00:23:32,800 --> 00:23:33,933 per sfinimento 343 00:23:34,866 --> 00:23:38,799 datemi retta Io VI sto offrendo la strategia vincente 344 00:23:44,933 --> 00:23:46,566 signora Annibale è arrivata questa 345 00:23:49,166 --> 00:23:49,966 grazie 346 00:23:56,700 --> 00:23:59,866 le corna Chi le piglia sono la salvezza della famiglia 347 00:24:03,066 --> 00:24:05,966 soprattutto se il musicista in silenzio se ne resta 348 00:24:06,600 --> 00:24:08,933 mentre Luisa malandrina a Santa Lucia 349 00:24:08,933 --> 00:24:09,933 corre la cavallina 350 00:24:10,266 --> 00:24:12,566 e combina Gran bei danni tra le braccia 351 00:24:13,200 --> 00:24:14,166 del suo Giovanni 352 00:24:50,066 --> 00:24:51,133 che ci fai lì 353 00:24:52,133 --> 00:24:53,199 ti stavo guardando 354 00:24:54,466 --> 00:24:55,699 e cercavo di capire 355 00:24:57,500 --> 00:24:58,733 anche se non è facile 356 00:25:00,100 --> 00:25:02,600 cosa che cosa ne sarà di noi 357 00:25:08,900 --> 00:25:11,466 avrei dovuto portarti fuori e farti divertire 358 00:25:12,166 --> 00:25:14,399 e invece sempre chiusi qui dentro sempre a lavorare 359 00:25:16,700 --> 00:25:18,733 avrei dovuto suonare per te tutte le sere 360 00:25:20,600 --> 00:25:22,866 e impedire che i ragazzi crescessero nuda 361 00:25:23,266 --> 00:25:25,299 perché usi questo tono eh 362 00:25:25,466 --> 00:25:26,266 non è mica colpa 363 00:25:26,266 --> 00:25:27,899 e poi abbiamo sempre deciso tutto insieme 364 00:25:27,900 --> 00:25:30,566 e i ragazzi hanno capito Io invece no 365 00:25:33,733 --> 00:25:36,199 come ho potuto lasciare che accadesse tutto questo 366 00:25:38,366 --> 00:25:39,533 ho ricevuto una lettera 367 00:25:40,300 --> 00:25:42,000 da Chi non importa da 368 00:25:43,100 --> 00:25:44,900 Chi importa che parla del nostro matrimonio 369 00:25:52,100 --> 00:25:54,966 avrei dovuto dirtelo Io ma non ho avuto il coraggio no 370 00:25:56,166 --> 00:25:57,733 avrei dovuto intuirlo Io 371 00:25:59,200 --> 00:26:00,400 Giovanni è un imprenditore 372 00:26:00,400 --> 00:26:03,400 Io non lo sarò mai ma che c'entra c'entra eccome dici 373 00:26:04,300 --> 00:26:05,133 lasci tutto da lì 374 00:26:10,466 --> 00:26:11,533 il ritorno è assisi 375 00:26:11,933 --> 00:26:13,399 e mi occupo soltanto di musica 376 00:26:13,900 --> 00:26:15,200 resto socio dell'azienda 377 00:26:15,800 --> 00:26:17,400 ma non metterò mai più piede in fabbrica 378 00:26:18,566 --> 00:26:19,733 e ti lascio una delega 379 00:26:19,733 --> 00:26:21,199 per il consiglio di amministrazione 380 00:26:21,200 --> 00:26:23,700 non è giusto è l'unica cosa che posso fare 381 00:26:25,700 --> 00:26:26,800 per salvare l'azienda 382 00:26:28,966 --> 00:26:31,699 e il nostro matrimonio però Io vorrei spiegarti 383 00:26:31,700 --> 00:26:33,566 vorrei che tu lo Sai che cosa vorrei invece 384 00:26:35,200 --> 00:26:36,266 vorrei andare al mare 385 00:26:40,300 --> 00:26:41,600 non l'abbiamo mai visto 386 00:26:42,266 --> 00:26:43,966 non abbiamo mai fatto una vacanza insieme 387 00:26:46,666 --> 00:26:48,466 mi piacerebbe vederlo per la prima Volta con te 388 00:26:53,300 --> 00:26:54,600 anche se forse sarà l'ultimo 389 00:27:09,000 --> 00:27:09,933 bellissimo 390 00:27:11,300 --> 00:27:13,100 anche se me lo aspettavo un Po più 391 00:27:14,300 --> 00:27:16,333 agitato un Po più simile a noi invece 392 00:27:22,333 --> 00:27:23,466 perché non riproviamo 393 00:27:25,566 --> 00:27:27,599 perché quello che è finito non tornerà più 394 00:27:30,566 --> 00:27:31,533 anche se lo volessi 395 00:27:32,800 --> 00:27:33,700 non è vero 396 00:27:35,100 --> 00:27:35,966 lo Sai che è così 397 00:27:39,200 --> 00:27:41,566 eravamo felici e non ce ne siamo accorti Luisa 398 00:27:42,600 --> 00:27:43,766 adesso è passato 399 00:27:46,766 --> 00:27:47,866 ma non mi pento eh 400 00:27:48,966 --> 00:27:50,199 non mi pentirò mai 401 00:27:50,566 --> 00:27:52,566 perché gli anni che ho passato con te 402 00:27:53,566 --> 00:27:54,666 resteranno per sempre 403 00:27:54,666 --> 00:27:56,199 gli anni più belli di tutta la Mia vita 404 00:28:10,900 --> 00:28:13,133 mamma pronto 405 00:28:15,533 --> 00:28:16,466 venite presto 406 00:28:17,400 --> 00:28:18,466 è la fine del mondo 407 00:28:19,766 --> 00:28:21,866 quel che state per sentire è una cosa incredibile 408 00:28:24,466 --> 00:28:27,299 con questo apparecchio sono riuscito a captare la p b c 409 00:28:27,933 --> 00:28:29,866 ma di che cosa stai parlando Mario 410 00:28:30,100 --> 00:28:33,266 la p b c babbo è la radio degli inglesi 411 00:28:33,500 --> 00:28:35,733 in Italia ancora non esistono le trasmissioni radio 412 00:28:35,733 --> 00:28:36,866 ma lì sì già da un Po 413 00:28:38,300 --> 00:28:39,766 se solo poteste sentire 414 00:28:41,100 --> 00:28:42,300 ecco ecco shh 415 00:29:25,566 --> 00:29:26,699 commovente vero 416 00:29:28,800 --> 00:29:30,800 gli uomini non dovrebbero piangere 417 00:29:33,100 --> 00:29:34,533 sono le donne che piangono 418 00:29:37,466 --> 00:29:39,966 tra me e te le cose sono andate sempre al contrario 419 00:29:41,266 --> 00:29:42,999 gli artisti sono persone speciali 420 00:29:43,600 --> 00:29:44,766 e tu 6 un musicista 421 00:29:46,533 --> 00:29:47,966 Io non sono un musicista 422 00:29:48,866 --> 00:29:51,066 questo è un musicista 423 00:29:52,000 --> 00:29:54,766 Io non sono niente babbo perché dici così 424 00:29:55,100 --> 00:29:57,166 non è vero che non Sai niente tu 6 tutto per noi 425 00:30:01,566 --> 00:30:02,466 domani 426 00:30:03,766 --> 00:30:05,399 adesso lasciamolo tranquillo 427 00:30:08,733 --> 00:30:10,166 lo Sai qual è il mio problema 428 00:30:11,700 --> 00:30:13,366 è che non riesco a odiarti 429 00:30:13,800 --> 00:30:14,966 invece odio me stesso 430 00:30:16,366 --> 00:30:17,866 perché non riesco a cambiare 431 00:30:18,766 --> 00:30:20,966 è vero l'esatto contrario amore mio 432 00:30:21,966 --> 00:30:23,599 tu non smetti mai di cambiare 433 00:30:24,733 --> 00:30:27,966 6 volubile come questi tempi in cui viviamo 434 00:30:29,866 --> 00:30:31,999 tu e Giovanni siete così simili 435 00:30:33,200 --> 00:30:35,200 così piene di energia di idee 436 00:30:35,700 --> 00:30:36,766 di voglia di combattere 437 00:30:38,866 --> 00:30:39,499 Io invece 438 00:30:39,500 --> 00:30:41,700 non riesco a battermi neppure per la Donna che amo 439 00:30:48,300 --> 00:30:49,866 come sarebbe che basterà d'assisi 440 00:30:50,466 --> 00:30:51,999 si era sempre pensato che in fondo 441 00:30:52,000 --> 00:30:53,266 una Volta avviata la fabbrica 442 00:30:53,266 --> 00:30:55,533 tuo padre avrebbe ripreso a fare musica mamma 443 00:30:55,700 --> 00:30:58,300 ma l'hai sentito anche tu lui non è un musicista 444 00:30:58,566 --> 00:31:00,199 suona il sassofono VA bene allora 445 00:31:00,733 --> 00:31:02,966 non usare questo tono quando parli di tuo padre 446 00:31:03,066 --> 00:31:04,333 pensa solo a se stesso 447 00:31:04,333 --> 00:31:06,499 non SA neanche quello che dici guarda lo so eccome 448 00:31:07,166 --> 00:31:09,099 invece di aiutarti a mandare avanti la fabbrica 449 00:31:09,366 --> 00:31:11,699 la famiglia pensa alla sua musica 450 00:31:12,566 --> 00:31:13,466 è un egoista 451 00:31:16,133 --> 00:31:18,266 non ti permettere di giudicare tuo padre 452 00:31:19,933 --> 00:31:20,999 non l'avevi mai fatto 453 00:31:24,500 --> 00:31:25,300 scusa 454 00:31:26,700 --> 00:31:27,800 forse ho esagerato 455 00:31:29,866 --> 00:31:31,333 ma mando l'ora a vederlo così 456 00:31:32,933 --> 00:31:34,333 sapere che non vivrà più con noi 457 00:33:36,166 --> 00:33:37,166 dimmi che è una menzogna 458 00:33:39,700 --> 00:33:40,566 non rispondi 459 00:33:41,500 --> 00:33:42,400 allora è vero 460 00:33:42,666 --> 00:33:44,699 tu con quella Donna VI prego 461 00:33:44,933 --> 00:33:46,999 VI prego non dite nulla di offensivo su Luisa 462 00:33:47,000 --> 00:33:48,333 è di lei che ti preoccupi 463 00:33:48,666 --> 00:33:49,999 e a tua Madre non pensi 464 00:33:50,800 --> 00:33:52,866 mi auguro solo che non lo venga mai a sapere 465 00:33:53,100 --> 00:33:54,700 ma non capisci che a causa tua 466 00:33:54,766 --> 00:33:57,133 la nostra famiglia sarà trascinata nel fango 467 00:33:57,466 --> 00:33:59,399 queste sono cose che riguardano la Mia vita 468 00:33:59,766 --> 00:34:00,566 non la vostra 469 00:34:00,700 --> 00:34:01,900 ti sbagli Giovanni 470 00:34:02,733 --> 00:34:04,566 tu 6 parte della nostra famiglia 471 00:34:04,800 --> 00:34:06,366 6 parte della nostra azienda 472 00:34:07,133 --> 00:34:09,933 e quella Donna 14 anni più di te 473 00:34:10,100 --> 00:34:12,500 non permetterò a nessuno di impormi Chi devo amare 474 00:34:12,700 --> 00:34:14,366 neppure voi quindi VI prego 475 00:34:14,366 --> 00:34:16,933 non insistete o arriveremo a una rottura insanabile 476 00:34:24,966 --> 00:34:26,399 e non pensi al tuo futuro 477 00:34:27,500 --> 00:34:30,400 non capisci che se continuerai a frequentare Luisa 478 00:34:30,733 --> 00:34:33,499 la Perugia che conta ti farà il vuoto attorno 479 00:34:33,666 --> 00:34:36,133 ma bigotti e Ben pensanti non mi interessa 480 00:34:42,133 --> 00:34:43,933 a me sì 6 mio figlio 481 00:34:44,300 --> 00:34:47,000 e finché vivi sotto il mio tetto devo proteggerti 482 00:34:47,400 --> 00:34:49,566 anche da te stesso se necessario 483 00:34:49,733 --> 00:34:51,766 e allora sarò costretto a trovare un altro tetto 484 00:35:09,000 --> 00:35:09,800 sì 485 00:35:13,466 --> 00:35:16,133 buongiorno buongiorno ti ho portato il caffè 486 00:35:16,566 --> 00:35:17,366 ho appena fatto 487 00:35:24,600 --> 00:35:26,200 Hai dormito qui anche stanotte 488 00:35:26,200 --> 00:35:28,566 avevo dei documenti da finire hmm hmm 489 00:35:30,333 --> 00:35:32,699 e quando finiscono signor 490 00:35:33,333 --> 00:35:36,466 turististi i documenti è una questione di praticità 491 00:35:37,133 --> 00:35:40,066 ah certo ma lui si alza 492 00:35:40,266 --> 00:35:41,933 no e VI prego di non dirglielo 493 00:35:43,600 --> 00:35:46,600 VA bene e però a te ti fai rifà il letto 494 00:35:50,766 --> 00:35:53,166 guardate se in Cristiano come lupo dormi così 495 00:36:00,100 --> 00:36:01,133 conoscendo Giovanni 496 00:36:01,133 --> 00:36:02,466 vietargli di vedere quella Donna 497 00:36:02,466 --> 00:36:04,466 è stata la mossa più sbagliata che potevate fare 498 00:36:04,466 --> 00:36:06,566 ah sì allora dimmela tu la mossa giusta 499 00:36:06,700 --> 00:36:08,266 se davvero li volete separare 500 00:36:08,366 --> 00:36:09,766 dovete liberarvi della perugina 501 00:36:09,933 --> 00:36:12,866 e questa sarebbe la mossa giusta perché per tutti 502 00:36:12,866 --> 00:36:14,099 non per i nostri conti 503 00:36:14,733 --> 00:36:16,133 la perugina VA benissimo 504 00:36:16,133 --> 00:36:18,133 ma è per questo che kramero la vuole comprare 505 00:36:18,133 --> 00:36:19,699 e che Sangiorgi si agita tanto 506 00:36:26,200 --> 00:36:27,900 noi vendiamogli le nostre quote 507 00:36:28,066 --> 00:36:29,899 potremmo realizzare un ottimo prezzo 508 00:36:30,500 --> 00:36:31,966 ridare slancio al pastificio 509 00:36:32,100 --> 00:36:34,066 e separare finalmente Giovanni da quella Donna 510 00:36:36,566 --> 00:36:37,866 SA molto di ricatto 511 00:36:38,500 --> 00:36:40,933 e non è mai bene mischiare questioni personali 512 00:36:40,933 --> 00:36:42,166 con gli affari di famiglia 513 00:36:42,500 --> 00:36:44,400 ma anche se contrario all'etica 514 00:36:44,733 --> 00:36:46,333 oltre che AI nostri interessi 515 00:36:46,700 --> 00:36:47,733 potrebbe funzionare 516 00:36:49,533 --> 00:36:51,466 convocherò il consiglio d'amministrazione 517 00:36:51,466 --> 00:36:52,366 farò la proposta 518 00:36:52,700 --> 00:36:53,600 adesso devo andare 519 00:37:04,200 --> 00:37:06,566 se accettassimo di vendere potremmo andare via di qui 520 00:37:06,900 --> 00:37:08,533 e vivere dove nessuno ci conosce 521 00:37:09,400 --> 00:37:11,200 a Parigi per esempio o altrove 522 00:37:12,500 --> 00:37:13,900 e vivere liberamente 523 00:37:14,300 --> 00:37:16,666 senza doverci più nascondere certo amore mio 524 00:37:17,566 --> 00:37:19,333 qui saranno sempre tutti contro di noi 525 00:37:19,333 --> 00:37:21,099 che vita è se non possiamo farci vedere insieme 526 00:37:25,600 --> 00:37:27,766 sarebbe bello viaggiare vedere posti lontani 527 00:37:31,500 --> 00:37:33,000 e dimenticare la perugina 528 00:37:41,733 --> 00:37:44,733 mi dispiace ma non è possibile 529 00:37:45,533 --> 00:37:47,266 una Volta anche tu Hai pensato di vendere 530 00:37:47,766 --> 00:37:48,566 sì 531 00:37:49,300 --> 00:37:51,666 ma tu mi Hai detto che ognuno di noi ha il suo destino 532 00:37:52,100 --> 00:37:53,100 e avevi ragione 533 00:37:54,766 --> 00:37:56,333 la perugina è tutto per me 534 00:37:57,500 --> 00:37:58,366 è il mio destino 535 00:38:06,533 --> 00:38:07,966 venderla perugina adesso 536 00:38:08,066 --> 00:38:08,899 che sta scalzando 537 00:38:08,900 --> 00:38:10,300 le posizioni dell'industria dolciaria 538 00:38:10,300 --> 00:38:12,766 del Nord ora che sta diventando leader in Italia 539 00:38:12,766 --> 00:38:13,933 è una cosa che non capisco 540 00:38:14,066 --> 00:38:15,366 è proprio questo il momento adatto 541 00:38:16,300 --> 00:38:17,066 se non lo faremo 542 00:38:17,066 --> 00:38:19,299 le industrie del Nord si coalizzeranno contro di noi 543 00:38:19,300 --> 00:38:21,166 faranno cartello e sarà la guerra 544 00:38:21,333 --> 00:38:23,066 se ci sarà una guerra la combatteremo 545 00:38:23,100 --> 00:38:25,333 meglio realizzare un buon guadagno adesso 546 00:38:25,333 --> 00:38:26,399 e poi investire altrove 547 00:38:26,666 --> 00:38:27,733 che rischiare di ritrovarsi 548 00:38:27,733 --> 00:38:28,899 con un pugno di mosca in mano 549 00:38:29,100 --> 00:38:32,200 le prospettive di espansione della perugina sono grandi 550 00:38:32,666 --> 00:38:34,899 vendere adesso anche molto bene 551 00:38:35,000 --> 00:38:38,266 e niente rispetto alle nostre potenzialità nulla 552 00:38:39,500 --> 00:38:41,066 è chiaro che non c'è un punto di incontro 553 00:38:41,200 --> 00:38:42,300 non ci resta che votare 554 00:38:42,933 --> 00:38:44,466 il vostro voto babbo vale doppio 555 00:38:44,600 --> 00:38:46,733 col mio sono 3 e la discussione è chiusa un attimo 556 00:38:48,133 --> 00:38:48,566 scusate 557 00:38:48,566 --> 00:38:50,933 ma quando Io ho iniziato a lavorare per questa azienda 558 00:38:51,333 --> 00:38:53,133 l'ho fatto per dare il mio aiuto alla famiglia 559 00:38:53,800 --> 00:38:55,466 perché sapevo e so 560 00:38:56,000 --> 00:38:58,066 che quando siamo uniti nessuno ci può distruggere 561 00:38:58,500 --> 00:39:00,766 difatti abbiamo costruito un'azienda forte sale 562 00:39:01,166 --> 00:39:02,466 e ora per paura di un cartello 563 00:39:02,466 --> 00:39:03,566 vogliamo buttare via tutto 564 00:39:07,900 --> 00:39:09,866 Io mi chiedo come facciate anche solo a pensarlo 565 00:39:10,933 --> 00:39:12,699 abbiamo già avuto momenti difficili 566 00:39:12,700 --> 00:39:13,900 e li abbiamo superati tutti 567 00:39:13,900 --> 00:39:15,966 e di certo non mi fanno paura le fabbriche del Nord 568 00:39:16,133 --> 00:39:17,866 Io sono contrarissimo a vendere 569 00:39:18,000 --> 00:39:19,500 per me è una questione di orgoglio 570 00:39:20,766 --> 00:39:23,133 ma d'altronde la decisione finale spetta a voi 571 00:39:23,133 --> 00:39:24,499 perché il vostro voto che contano 572 00:39:26,966 --> 00:39:27,499 Sai bene 573 00:39:27,500 --> 00:39:30,100 Giovanni quali pensieri mi agitano sul tuo conto 574 00:39:30,100 --> 00:39:32,333 ma so anche quanto ti deve questa azienda 575 00:39:32,600 --> 00:39:34,300 e non potrai mai tradire il debito 576 00:39:34,300 --> 00:39:35,766 che noi tutti abbiamo con te 577 00:39:37,266 --> 00:39:40,133 quindi voterò per non vendere 578 00:39:40,266 --> 00:39:41,999 ma come mi dispiace Riccardo 579 00:39:42,000 --> 00:39:43,500 bisogna imparare a perdere 580 00:39:43,900 --> 00:39:46,866 e ad accettare cose che riteniamo non siano giuste 581 00:40:01,666 --> 00:40:03,399 all'ingresso c'è una persona che cerca 582 00:40:04,100 --> 00:40:05,500 e mi SA che è importante che la incontri 583 00:40:06,133 --> 00:40:08,066 VA bene me lo finisci tu certo 584 00:40:18,533 --> 00:40:19,333 carmela 585 00:40:20,966 --> 00:40:22,933 non ero mai stata qui in tanti anni 586 00:40:23,533 --> 00:40:25,666 che Bel lavoro che avete fatto grazie 587 00:40:27,666 --> 00:40:28,899 sono felice di vederti 588 00:40:29,166 --> 00:40:30,733 anche se so quello che vuoi dirmi 589 00:40:30,733 --> 00:40:32,533 e Io so già che tu non mi darai retta 590 00:40:33,100 --> 00:40:34,566 ma devo dirtelo lo stesso 591 00:40:35,100 --> 00:40:36,000 stai sbagliando 592 00:40:36,366 --> 00:40:39,399 tutti parlano di te e dei giovani poettoni che vergogna 593 00:40:39,966 --> 00:40:41,933 non mi pare che anibale se ne vergogni 594 00:40:41,966 --> 00:40:43,566 lui non se ne vuole rendere conto 595 00:40:43,933 --> 00:40:47,066 ti amo ancora anch'io ma come fai a dirlo proprio tu 596 00:40:49,066 --> 00:40:49,766 non pensavo 597 00:40:49,766 --> 00:40:52,466 fosse possibile amare 2 uomini contemporaneamente 598 00:40:53,400 --> 00:40:56,166 ma è così quando è sposato mio fratello 599 00:40:56,533 --> 00:40:58,299 gli Hai giurato fedeltà e Terra 600 00:40:58,500 --> 00:41:01,200 nella buona e nella cattiva sorte per sempre 601 00:41:01,733 --> 00:41:03,166 ma tu vuoi sempre avere tutto 602 00:41:03,400 --> 00:41:05,333 e tutti a tua disposizione 603 00:41:05,333 --> 00:41:06,366 vuoi essere felice 604 00:41:06,600 --> 00:41:07,900 e dici che se lo sarai tu 605 00:41:07,900 --> 00:41:09,200 lo saranno anche tutti gli altri 606 00:41:09,500 --> 00:41:10,666 che presunzione 607 00:41:11,200 --> 00:41:13,200 se ti dicessi che ho cercato di evitarlo 608 00:41:13,200 --> 00:41:14,066 con tutta me stessa 609 00:41:14,066 --> 00:41:14,866 mi crederesti 610 00:41:15,100 --> 00:41:16,866 allora ti direi di tornare indietro 611 00:41:17,266 --> 00:41:18,299 e di fare la moglie 612 00:41:18,366 --> 00:41:20,499 a volte bisogna sacrificarsi per le persone 613 00:41:20,500 --> 00:41:21,300 a cui si vuole bene 614 00:41:24,366 --> 00:41:26,566 carmela Io ti voglio bene e ti rispetto 615 00:41:26,866 --> 00:41:28,333 ma ci sono cose nella vita 616 00:41:28,600 --> 00:41:30,266 che all'inizio sembrano sbagliate 617 00:41:31,300 --> 00:41:33,500 poi scopri che invece sono proprio quelle giuste 618 00:41:33,800 --> 00:41:35,100 è quello che dice Annibale 619 00:41:35,966 --> 00:41:37,499 le stesse identiche parole 620 00:41:38,133 --> 00:41:38,966 ma Io non ci credo 621 00:41:40,800 --> 00:41:41,600 Annibale 622 00:41:42,300 --> 00:41:43,100 come sta 623 00:41:43,933 --> 00:41:45,699 tornato a suonare sì 624 00:41:47,700 --> 00:41:49,400 dice di sentirsi sollevato 625 00:41:49,400 --> 00:41:50,933 dal fatto di non dovere più venire qui 626 00:41:50,933 --> 00:41:52,566 in fabbrica vedi 627 00:41:53,933 --> 00:41:57,066 questa è la cosa giusta no no 628 00:41:57,300 --> 00:42:00,666 è sbagliato e anche se tu avessi ragione 629 00:42:00,866 --> 00:42:02,766 Io continuerei a pensare che sbagli 630 00:42:03,666 --> 00:42:05,133 non ti voglio vedere mai più 631 00:42:28,200 --> 00:42:29,266 vieni avanti mamma 632 00:42:30,000 --> 00:42:30,800 chiudi La Porta 633 00:42:31,300 --> 00:42:33,266 sto facendo un esperimento di propagazione 634 00:42:33,266 --> 00:42:34,299 delle onde elettromagnetiche 635 00:42:36,333 --> 00:42:38,199 eh che cosa sarebbero queste onde 636 00:42:38,300 --> 00:42:40,500 quelle che trasportano la musica che sente la radio 637 00:42:40,533 --> 00:42:41,333 hmm 638 00:42:41,866 --> 00:42:43,466 le opere si sono messe paura 639 00:42:44,333 --> 00:42:46,133 lo so amabile 640 00:42:46,133 --> 00:42:47,266 ha guardato dappertutto 641 00:42:47,266 --> 00:42:48,966 per trovarci i fumetti nascosti dentro hmm 642 00:42:54,000 --> 00:42:55,933 mamma 6 strana cos'hai 643 00:43:04,500 --> 00:43:07,733 ho chiesto Io a tuo padre di andarsene ad assisi tu 644 00:43:09,000 --> 00:43:11,866 e perché perché voglio separarmi da lui 645 00:43:16,100 --> 00:43:16,900 non ci credo 646 00:43:19,800 --> 00:43:20,600 è così 647 00:43:21,533 --> 00:43:22,333 è così 648 00:43:24,300 --> 00:43:27,600 è Dalla prima Volta che ho incontrato tua Madre che 649 00:43:28,166 --> 00:43:31,299 che ho capito che non avrei mai potuto trattenerla 650 00:43:31,800 --> 00:43:34,000 è per questo che non ho reagito più di tanto 651 00:43:34,100 --> 00:43:35,466 ma se tu non fossi andato via 652 00:43:36,533 --> 00:43:38,933 credi che lei avrebbe ripreso ad amarmi 653 00:43:39,066 --> 00:43:40,699 forse sareste rimasti assieme 654 00:43:40,900 --> 00:43:43,766 Mario la vita non la puoi chiudere a chiave 655 00:43:43,966 --> 00:43:45,466 trova sempre il modo di uscire 656 00:43:45,966 --> 00:43:47,133 e così è tua Madre 657 00:43:47,400 --> 00:43:49,166 è per questo che mi sono innamorato di lei 658 00:43:50,700 --> 00:43:51,500 e tu zia 659 00:43:51,766 --> 00:43:55,099 cosa pensi meglio che non parlo Io molto meglio 660 00:43:57,700 --> 00:43:59,066 Io la penso come la zia 661 00:43:59,966 --> 00:44:03,099 ecco allora fai come tua zia e quello che pensi 662 00:44:03,100 --> 00:44:04,500 te lo tieni per te eh 663 00:44:11,166 --> 00:44:12,533 Io un Po l'avevo capito 664 00:44:13,266 --> 00:44:14,866 ma il babbo è troppo diverso Dalla mamma 665 00:44:14,866 --> 00:44:16,066 sempre con la testa per Aria 666 00:44:16,900 --> 00:44:18,133 e allora e allora 667 00:44:18,133 --> 00:44:19,999 non vedi che la mamma è sempre con i piedi per Terra 668 00:44:20,000 --> 00:44:22,066 sempre in movimento armando ha ragione 669 00:44:22,466 --> 00:44:23,666 anch'io temevo sarebbe successo 670 00:44:23,666 --> 00:44:25,566 prima o poi c'era troppa malinconia tra loro 671 00:44:26,266 --> 00:44:28,166 e quindi l'unico fesso che non aveva capito nulla 672 00:44:28,166 --> 00:44:30,599 ero Io tu 6 sempre immerso nelle tue cose 673 00:44:30,933 --> 00:44:32,099 ma D'Amore mica ci capisci 674 00:44:32,700 --> 00:44:35,166 e tu che ne Sai eh mi dice sempre eugenia sarti 675 00:44:36,700 --> 00:44:38,333 che c'entra adesso l'eugenio 676 00:44:38,333 --> 00:44:40,099 lo son tutti che si è preso una scufia per te 677 00:44:40,566 --> 00:44:42,299 ma che dici così lo SA tutto a Perugia 678 00:44:45,700 --> 00:44:46,933 Io non ci torno in fabbrica 679 00:44:47,566 --> 00:44:49,399 fai male Io invece 680 00:44:49,400 --> 00:44:51,333 voglio chiedere a mamma se posso andare a lavorare lì 681 00:44:51,366 --> 00:44:53,866 dai non possiamo lasciarla sola lo dici pure il babbo 682 00:44:54,400 --> 00:44:55,266 armando Hai ragione 683 00:44:56,000 --> 00:44:57,366 anche a me piacerebbe tornare lì 684 00:44:57,600 --> 00:44:59,400 quando ci ho lavorato con mamma mi sono trovato bene 685 00:44:59,766 --> 00:45:01,066 a disegnare i costumi 686 00:45:01,366 --> 00:45:02,266 anche a fare reclamo 687 00:45:03,000 --> 00:45:05,166 mamma dice che ho il bernoccolo per le pubblicità 688 00:45:06,366 --> 00:45:07,733 mamma dice mamma dice 689 00:45:08,333 --> 00:45:09,466 ma di quello che dice la gente 690 00:45:09,466 --> 00:45:10,499 di noi non me ne importa nulla 691 00:45:26,166 --> 00:45:28,366 noccioline no vattene VA 692 00:45:31,300 --> 00:45:32,100 rossoline 693 00:45:32,933 --> 00:45:34,966 un Negro e una Bianca assieme 694 00:45:35,700 --> 00:45:37,866 guarda però non è mica brutto 695 00:45:37,933 --> 00:45:40,066 ma come è di una volgarità inaudita 696 00:45:40,133 --> 00:45:41,499 camerati scusate 697 00:45:42,200 --> 00:45:43,533 conte e civio Sangiorgi 698 00:45:44,066 --> 00:45:45,199 ma non è una vergogna 699 00:45:45,500 --> 00:45:46,533 proprio qui a Perugia 700 00:45:46,766 --> 00:45:48,599 da dove è partita la marcia su Roma 701 00:45:48,866 --> 00:45:51,699 nella culla della rivoluzione fascista eh conte 702 00:45:51,866 --> 00:45:53,566 finché un bianco VA con una negra 703 00:45:53,700 --> 00:45:55,933 Io non ci vedo nulla di male ma qui è il contrario 704 00:45:55,933 --> 00:45:58,066 un Negro tocca una Bianca appunto 705 00:45:58,300 --> 00:46:00,266 sono accoppiamenti contro natura 706 00:46:00,600 --> 00:46:04,166 ma evidentemente ormai alla perugina ci sono abituati 707 00:46:04,166 --> 00:46:06,266 no e bianchi e neri 708 00:46:06,500 --> 00:46:10,100 giovani e tardone lascia stare no ma perché scusa 709 00:46:10,666 --> 00:46:13,733 un Po come la spagnoli e il giovane Buitoni 710 00:46:14,166 --> 00:46:16,699 ma che fai Mario ma come VI permettete ordine 711 00:46:17,566 --> 00:46:18,766 andiamo andiamo 712 00:46:21,900 --> 00:46:23,933 camerata convenite con me 713 00:46:23,933 --> 00:46:24,866 che questo manifesto 714 00:46:24,866 --> 00:46:27,066 VA tolto immediatamente Dalla circolazione 715 00:46:27,133 --> 00:46:28,566 certo è 1 scandalo 716 00:46:28,766 --> 00:46:30,133 farò il rapporto a Chi di dovere 717 00:46:41,166 --> 00:46:43,366 non Hai nulla di cui vergognarti Luisa 718 00:46:44,333 --> 00:46:45,399 è solo amore 719 00:46:47,066 --> 00:46:48,399 e se fosse sbagliato 720 00:46:50,366 --> 00:46:51,966 se avessero ragione gli altri 721 00:46:52,266 --> 00:46:53,066 gli altri Chi 722 00:46:53,200 --> 00:46:55,000 i miei Giovanni stanno soffrendo 723 00:46:55,166 --> 00:46:58,066 ma liberati ha capito e ad armando hanno accettato 724 00:46:58,866 --> 00:47:02,066 Devi essere fiera di loro sono stati educati bene hmm 725 00:47:02,300 --> 00:47:03,266 non da me 726 00:47:05,266 --> 00:47:07,933 Chi si è sacrificato per farli studiare tu 727 00:47:09,666 --> 00:47:11,366 avrai sofferto quando erano lontani 728 00:47:11,366 --> 00:47:12,566 ma ora raccogli i frutti 729 00:47:13,500 --> 00:47:14,300 i frutti 730 00:47:15,966 --> 00:47:17,733 ma se Mario neanche mi parla più 731 00:47:32,466 --> 00:47:34,066 eugenia Io non approvo Mia Madre 732 00:47:34,500 --> 00:47:36,166 ma qualunque cosa succeda la difenderò 733 00:47:38,466 --> 00:47:40,133 se non te la senti di affrontare tutto questo 734 00:47:40,133 --> 00:47:43,366 lo capisco ma se mi sposi dovrai accettare anche lei 735 00:47:44,533 --> 00:47:45,966 mi stai chiedendo di sposarti 736 00:47:46,200 --> 00:47:48,466 a meno che tu non mi voglia lasciare 737 00:47:48,900 --> 00:47:51,766 a me non interessa cosa fa tua Madre Io amo te 738 00:47:52,300 --> 00:47:56,000 ma voglio una dichiarazione come si deve e sarebbe 739 00:47:57,133 --> 00:47:57,933 in ginocchio 740 00:48:04,466 --> 00:48:05,333 eugenia sarti 741 00:48:06,000 --> 00:48:06,933 vuoi sposarmi 742 00:48:07,100 --> 00:48:08,566 sì lo voglio 743 00:48:10,366 --> 00:48:11,966 ho sempre fatto tutto d'istinto 744 00:48:12,100 --> 00:48:12,966 non ho mai pensato 745 00:48:12,966 --> 00:48:14,499 al male che potevo causare alle persone 746 00:48:14,500 --> 00:48:15,500 a cui voglio bene 747 00:48:16,466 --> 00:48:18,499 e così ho messo a repentargli la loro vita 748 00:48:19,100 --> 00:48:19,900 anche con Ada 749 00:48:21,666 --> 00:48:23,166 e no questo non l'accetto 750 00:48:24,400 --> 00:48:26,733 se Ada ha avuto un poco di felicità nella sua vita 751 00:48:27,400 --> 00:48:28,300 il deve a voi 752 00:48:29,366 --> 00:48:30,966 non ve lo dovete dimentica mai 753 00:48:32,400 --> 00:48:35,200 Ada è stata picchiata maltrattata tradita 754 00:48:36,133 --> 00:48:38,799 e nessuno ha mai alzato un dito solo voi l'avete difesa 755 00:48:40,366 --> 00:48:41,899 com'è che adesso mi dai del voi 756 00:48:43,200 --> 00:48:45,933 troppo rispetto Donna Luisa troppo 757 00:48:47,000 --> 00:48:47,866 anche l'oretta 758 00:48:48,600 --> 00:48:50,666 dovrà voi se diventerà una Donna astruita 759 00:48:50,966 --> 00:48:53,333 e a te il fatto che l'hai cresciuta Serena 760 00:48:54,466 --> 00:48:55,466 sì infatti 761 00:48:56,666 --> 00:48:57,733 Io prima di conoscerle 762 00:48:58,600 --> 00:48:59,766 pensavo che ci aveva ragione 763 00:48:59,766 --> 00:49:02,399 mi babbo a dì che le donne son meno intelligenti ma beh 764 00:49:03,766 --> 00:49:04,966 adesso che ne è così 765 00:49:05,533 --> 00:49:07,366 se ci fossero più donne come voi 766 00:49:07,400 --> 00:49:08,766 sto mondo sarebbe più giusto 767 00:49:10,733 --> 00:49:11,533 mamma 768 00:49:14,000 --> 00:49:16,166 volevo dirti una cosa prima Io 769 00:49:21,466 --> 00:49:23,933 scusami se c'è da lottare contro l'intera città 770 00:49:23,933 --> 00:49:25,566 Io ci sto 6 771 00:49:25,566 --> 00:49:26,299 Mia Madre e 772 00:49:26,300 --> 00:49:27,300 non permetterò a nessuno 773 00:49:27,300 --> 00:49:28,600 di dire una parola contro di te 774 00:49:28,700 --> 00:49:29,600 ma che Sia chiaro 775 00:49:30,400 --> 00:49:32,333 non ti aspettare che Io diventi amico di Giovanni 776 00:49:32,933 --> 00:49:34,533 me ne terrò alla larga in tutti i modi 777 00:49:43,000 --> 00:49:44,700 Mario ti ho cercato dappertutto 778 00:49:45,000 --> 00:49:46,266 scusatemi ma sono impegnato 779 00:49:50,533 --> 00:49:52,733 credevo che mamma mi avesse riferito lo so 780 00:49:53,066 --> 00:49:54,866 lo so lo so ecco 781 00:49:55,566 --> 00:49:58,066 appunto mi ha detto che stai scrivendo 782 00:49:58,066 --> 00:49:59,966 un manuale sulla fabbricazione della cioccolata 783 00:49:59,966 --> 00:50:00,966 che passerà alla storia 784 00:50:01,700 --> 00:50:02,900 la mamma esagera sempre 785 00:50:04,466 --> 00:50:06,299 è molto orgogliosa di te lo Sai 786 00:50:07,966 --> 00:50:09,066 e anch'io lo sono 787 00:50:11,800 --> 00:50:12,600 e chissà 788 00:50:13,533 --> 00:50:14,699 magari leggendolo 789 00:50:15,066 --> 00:50:16,766 potrò finalmente capire qualcosa anch'io 790 00:50:16,766 --> 00:50:18,166 su questa benedetta cioccolata 791 00:50:18,966 --> 00:50:20,933 comunque ci vorrà del tempo prima di finirlo 792 00:50:21,166 --> 00:50:22,499 e adesso lasciatemi lavorare 793 00:50:26,933 --> 00:50:28,599 comunque non è per questo che sono venuto 794 00:50:29,566 --> 00:50:31,933 immagino no non credo 795 00:50:35,933 --> 00:50:36,366 ho in mente 796 00:50:36,366 --> 00:50:38,299 qualcosa che non si è mai visto nella nostra città 797 00:50:38,566 --> 00:50:39,499 e neanche in Italia 798 00:50:40,166 --> 00:50:41,699 una grande iniziativa pubblicitaria 799 00:50:42,933 --> 00:50:44,166 per quello ha più portato Aldo 800 00:50:44,266 --> 00:50:45,733 che se è organizzata bene 801 00:50:46,000 --> 00:50:48,266 potrebbe avere importanti ricadute sulle vendite 802 00:50:48,266 --> 00:50:49,666 e allora rivolgetevi ad armando 803 00:50:49,700 --> 00:50:50,766 è bravissimo in quel campo 804 00:50:52,766 --> 00:50:53,599 sì lo so 805 00:50:54,566 --> 00:50:55,899 ma Io non ho bisogno di loro 806 00:50:57,066 --> 00:50:57,933 ho bisogno di te 807 00:50:59,333 --> 00:51:02,499 come ho già detto prima sono impegnato tu non vuoi 808 00:51:02,600 --> 00:51:04,366 infatti è così 809 00:51:06,266 --> 00:51:07,066 ascolta almeno 810 00:51:09,133 --> 00:51:10,666 ho in mente una gara automobilistica 811 00:51:10,866 --> 00:51:12,066 la chiamerò coppa perugina 812 00:51:12,066 --> 00:51:13,466 e verrà corsa lungo le nostre strade 813 00:51:13,533 --> 00:51:15,399 che c'entro Io non so neanche guidare 814 00:51:15,533 --> 00:51:18,066 quella è roba Mia non ti preoccupare tu 815 00:51:19,366 --> 00:51:20,966 tu ti occuperai della cronaca la radio 816 00:51:21,266 --> 00:51:23,466 sarai il radiocronista il primo in Italia ci pensi 817 00:51:24,766 --> 00:51:26,733 sì ma come ho già detto prima 818 00:51:26,733 --> 00:51:29,099 ah prima non sapevi quello che avevo in mente adesso sì 819 00:51:35,066 --> 00:51:35,866 senti Mario 820 00:51:37,000 --> 00:51:37,933 non pensare a me 821 00:51:38,066 --> 00:51:39,366 non è una cosa che fai per me 822 00:51:39,366 --> 00:51:41,499 è una cosa che serve all'azienda e a tua Madre 823 00:51:41,700 --> 00:51:43,266 non è mai stata fatta una radiocronaca 824 00:51:43,266 --> 00:51:44,366 prima saremo i primi 825 00:51:44,700 --> 00:51:46,133 ci ascolteranno dappertutto 826 00:51:46,133 --> 00:51:47,299 e schiacceremo la concorrenza 827 00:51:48,600 --> 00:51:50,000 con una gara automobilistica 828 00:51:50,166 --> 00:51:53,133 certo con una gara automobilistica fidati 829 00:51:53,733 --> 00:51:56,099 sarà l'evento Dell'Anno ci sarà la fila per iscriversi 830 00:51:58,300 --> 00:51:59,533 senza di te non faccio nulla 831 00:52:00,366 --> 00:52:01,333 la perugina 832 00:52:01,700 --> 00:52:03,933 serve alla memoria della produzione d'oceania 833 00:52:04,166 --> 00:52:05,666 da oggi ci sarà anche che ne so 834 00:52:06,533 --> 00:52:08,699 la nostra coppa perugina ha subito 835 00:52:08,866 --> 00:52:10,566 strisciato un grandissimo interesse nel mondo 836 00:52:12,000 --> 00:52:13,133 hanno voluto iscriversi 837 00:52:13,166 --> 00:52:15,533 alcuni tra i migliori piloti in circolazione 838 00:52:15,700 --> 00:52:17,966 che gareggeranno ciascuno con la propria auto 839 00:52:18,500 --> 00:52:21,366 sono presenti tra gli altri buon martini 840 00:52:30,933 --> 00:52:33,499 gareggerà anche una Donna la baronessa 841 00:52:36,566 --> 00:52:38,199 è un segno dei tempi che cambiano 842 00:52:39,166 --> 00:52:41,666 ma la perugina oggi conquista un altro primato 843 00:52:41,900 --> 00:52:43,166 per la prima Volta in Italia 844 00:52:43,166 --> 00:52:45,799 una manifestazione sportiva sarà commentata alla radio 845 00:52:45,800 --> 00:52:47,366 in diretta da un radiocronista 846 00:52:47,700 --> 00:52:48,733 Dalla Mia postazione 847 00:52:48,733 --> 00:52:50,399 VI racconterò ogni momento della gara 848 00:52:50,766 --> 00:52:53,133 i corridori partiranno davanti alla tribuna 849 00:52:53,300 --> 00:52:56,900 e gareggeranno per 16km e mezzo attraverso la campagna 850 00:52:57,366 --> 00:53:00,333 vincitore verrà assegnata alla coppa perugina 851 00:53:00,366 --> 00:53:02,566 e un basso assortimento dei nostri prodotti 852 00:53:02,933 --> 00:53:03,966 tra i quali VI ricordiamo 853 00:53:03,966 --> 00:53:06,333 naturalmente i nostri intramontabili baci 854 00:53:06,866 --> 00:53:09,066 ma Chi è quel bell'uomo al volante della macchina rossa 855 00:53:09,066 --> 00:53:11,266 quello hmm hmm il conte Sangiorgi 856 00:53:12,200 --> 00:53:14,133 un conte sì 857 00:53:14,600 --> 00:53:15,800 con le pezze al culo 858 00:53:19,533 --> 00:53:20,333 guitoni 859 00:53:21,333 --> 00:53:23,199 mi dovete una rivincita 860 00:53:23,400 --> 00:53:25,266 e per cosa conte ma come 861 00:53:25,533 --> 00:53:27,533 per quella nostra piccola sfida 862 00:53:27,533 --> 00:53:28,899 al tiro a segno nazionale 863 00:53:28,900 --> 00:53:31,100 ricordate e come dimenticare 864 00:53:32,166 --> 00:53:33,199 perché non VI è bastato 865 00:53:33,966 --> 00:53:34,933 ma fate attenzione 866 00:53:34,933 --> 00:53:37,099 perché Io con le autovetture sono un drago 867 00:53:38,100 --> 00:53:40,733 se proprio ci tenete rivincita 868 00:53:47,900 --> 00:53:48,700 accordata 869 00:53:56,366 --> 00:53:57,166 mamma Mia 870 00:54:00,400 --> 00:54:01,200 vai vai 871 00:54:29,800 --> 00:54:31,200 riesco a vedere 2 concorrenti 872 00:54:31,200 --> 00:54:32,533 che si sono portati in testa 873 00:54:32,533 --> 00:54:34,066 con una manovra spericolata 874 00:54:34,300 --> 00:54:37,100 sono Giovanni c puoi Toni e il conte cirio Sangiorgi 875 00:54:37,700 --> 00:54:39,266 Sangiorgi non precede di fuoco 876 00:54:41,566 --> 00:54:43,266 il test a testa prosegue 877 00:54:46,266 --> 00:54:48,899 riesco a vedere da qui Buitoni che tenta un sorpasso 878 00:54:48,900 --> 00:54:50,100 massaggiarci pronto 879 00:54:50,100 --> 00:54:51,266 gli chiude la strada 880 00:54:52,366 --> 00:54:53,899 ecco che Buitoni VA di nuovo all'attacco 881 00:54:56,933 --> 00:54:58,499 sta per farcela ma no 882 00:54:58,500 --> 00:55:01,100 Sangiorgi prontamente gli sbarra il passo 883 00:55:01,666 --> 00:55:04,333 questa sfida sta diventando sempre più pericolosa 884 00:55:04,400 --> 00:55:05,300 penso che alla radio 885 00:55:05,300 --> 00:55:07,366 possiate sentire il frastuono dei motori 886 00:55:07,533 --> 00:55:10,066 anche se ormai sono molto lontani dai nostri microfoni 887 00:55:13,933 --> 00:55:16,599 questa casa si sta percorrendo sul filo di velocità 888 00:55:16,700 --> 00:55:17,966 impressionanti 889 00:55:18,300 --> 00:55:20,133 intanto bombardieri e materassi 890 00:55:20,133 --> 00:55:22,166 si portano al ridosso della coppia di testa 891 00:55:31,333 --> 00:55:33,566 ce l'ha fatta ce l'ha fatta 892 00:55:40,800 --> 00:55:43,400 il successo della perugina è su tutti i giornali 893 00:55:44,000 --> 00:55:45,800 e noi sulla bocca di tutti 894 00:55:47,133 --> 00:55:50,066 se qualcuno in città non sapeva nulla da oggi saprà 895 00:55:50,933 --> 00:55:53,199 nonostante questo non riesco ad avercela con te 896 00:55:55,100 --> 00:55:57,400 anzi per certi versi devo ringraziarti 897 00:55:58,533 --> 00:56:00,899 Hai saputo guidare l'azienda con mano sicura 898 00:56:02,666 --> 00:56:04,699 persino la guerra contro quelli del Nord 899 00:56:04,700 --> 00:56:06,133 Hai avuto ragione a volerla 900 00:56:07,000 --> 00:56:09,100 grazie a te la perugina avrà un futuro 901 00:56:11,366 --> 00:56:13,399 ma quale sarà il tuo futuro con Giovanni 902 00:56:16,300 --> 00:56:18,300 Giovanni è ancora molto giovane 903 00:56:19,100 --> 00:56:20,800 è successo contro la nostra volontà 904 00:56:21,866 --> 00:56:23,666 gli anni di differenza sono tanti 905 00:56:24,566 --> 00:56:26,766 e prima o poi cominceranno a farsi sentire 906 00:56:27,733 --> 00:56:29,399 cosa farai quando accadrà 907 00:56:30,266 --> 00:56:31,399 e accadrà 908 00:56:32,500 --> 00:56:33,666 inevitabile 909 00:56:36,466 --> 00:56:37,866 lascialo libero Luisa 910 00:56:38,766 --> 00:56:39,566 ora 911 00:56:43,600 --> 00:56:45,566 a cosa pensi tu 912 00:56:46,500 --> 00:56:47,500 dai prova a indovinare 913 00:56:49,800 --> 00:56:52,600 tu tu pensi che noi staremo sempre insieme 914 00:56:54,500 --> 00:56:56,066 e tu invece cosa pensi 915 00:56:56,866 --> 00:56:58,699 che non sarà così perché 916 00:56:59,300 --> 00:57:01,866 perché prima o poi vorrei dei figli una famiglia 917 00:57:03,266 --> 00:57:05,699 Luisa la Mia famiglia 6 tu 918 00:57:10,500 --> 00:57:11,966 certo che vorrò dei figli 919 00:57:12,600 --> 00:57:14,733 ma con te Giovanni 920 00:57:17,566 --> 00:57:18,366 vedi Luisa 921 00:57:19,133 --> 00:57:21,599 tu pensi di avermi complicato la vita ma non è così 922 00:57:22,466 --> 00:57:23,266 l'hai salvato 923 00:57:28,866 --> 00:57:30,299 brava complimenti brava 924 00:57:32,733 --> 00:57:35,699 la prima diplomata della fabbrica bravissima 925 00:57:36,866 --> 00:57:38,866 brava e ora l'università 926 00:57:39,000 --> 00:57:42,533 eccola qua una nuova ricetta per una nuova epoca 927 00:57:43,200 --> 00:57:45,000 a loretta propongo un Brindisi 928 00:57:45,333 --> 00:57:47,766 e alle donne che non si arrendono mai alle donne 929 00:57:48,066 --> 00:57:49,399 a loretta una pizza 930 00:57:49,700 --> 00:57:51,266 alle donne buonanotte 931 00:57:52,700 --> 00:57:53,500 scusa 932 00:57:59,466 --> 00:58:00,499 salve Riccardo 933 00:58:00,866 --> 00:58:02,299 prima o poi doveva succedere 934 00:58:02,533 --> 00:58:03,599 Leone cravaro ha stretto 935 00:58:03,666 --> 00:58:05,099 accordi con le altre industrie del Nord 936 00:58:06,333 --> 00:58:08,499 come temevo hanno fatto cartello contro di noi 937 00:58:08,866 --> 00:58:11,599 e allora e allora stavolta ci fanno a pezzi 938 00:58:12,366 --> 00:58:13,599 sono 5 contro 1 939 00:58:14,566 --> 00:58:15,999 per cui hanno una potenza di fuoco 940 00:58:16,000 --> 00:58:17,600 infinitamente superiore alla nostra 941 00:58:18,066 --> 00:58:20,466 loro possono distribuire i prodotti in tutta Italia 942 00:58:20,733 --> 00:58:22,866 e grazie AI rapporti privilegiati coi fornitori 943 00:58:23,000 --> 00:58:24,133 hanno abbattuto i prezzi 944 00:58:24,133 --> 00:58:26,133 e riempito i negozi con la loro merce 945 00:58:26,333 --> 00:58:27,333 come faremo a reggere 946 00:58:27,466 --> 00:58:29,533 aumenteremo anche noi i nostri punti vendita in Italia 947 00:58:29,600 --> 00:58:31,400 no Giovanni non basterà 948 00:58:32,333 --> 00:58:33,733 te non ci 6 mai stata al Nord 949 00:58:33,733 --> 00:58:34,999 non Hai visto le loro fabbriche 950 00:58:35,000 --> 00:58:36,166 non conosci la loro forza 951 00:58:36,800 --> 00:58:38,966 finora abbiamo potuto muoverci perché erano divise 952 00:58:39,200 --> 00:58:40,566 ma unite sono imbattibili 953 00:58:40,700 --> 00:58:42,500 ci appoggeremo nei nostri filiali all'estero 954 00:58:42,500 --> 00:58:44,366 eh purtroppo non basterà neanche questo 955 00:58:44,866 --> 00:58:47,066 Io e armando stiamo facendo il possibile all'estero 956 00:58:47,066 --> 00:58:48,533 ma purtroppo non fatturiamo abbastanza 957 00:58:48,533 --> 00:58:50,566 in Italia la crisi è seria 958 00:58:51,800 --> 00:58:52,933 vogliono distruggerci 959 00:58:53,133 --> 00:58:53,933 no 960 00:58:54,300 --> 00:58:55,333 vogliono comprarci 961 00:58:55,600 --> 00:58:56,400 ecco 962 00:58:56,933 --> 00:58:59,299 mi ha cercato arnaudi il loro direttore amministrativo 963 00:59:00,100 --> 00:59:01,000 ha fatto un'offerta 964 00:59:01,400 --> 00:59:03,000 qual è 36.000.000 965 00:59:04,066 --> 00:59:05,499 è un'offerta interessante 966 00:59:05,766 --> 00:59:08,299 ma sono sicuro che potremmo strappare di più 967 00:59:08,800 --> 00:59:10,766 beh se noi aprissimo la trattativa 968 00:59:11,066 --> 00:59:12,899 cravaro sarebbe disposto a venire qui 969 00:59:12,900 --> 00:59:14,100 anche la settimana prossima 970 00:59:14,700 --> 00:59:15,800 dato che deve andare a Roma 971 00:59:15,800 --> 00:59:17,600 potrebbe fare tappa a Perugia per incontrarci 972 00:59:18,333 --> 00:59:20,499 Io dico vediamolo non se ne parla neanche 973 00:59:20,733 --> 00:59:22,333 ascoltiamolo almeno giusto 974 00:59:22,333 --> 00:59:23,466 ascoltiamolo sì 975 00:59:23,466 --> 00:59:25,199 anche secondo me è una buona idea ascoltarlo 976 00:59:25,733 --> 00:59:26,566 bene Giovanni 977 00:59:27,066 --> 00:59:30,333 allora sarai tu a condurre la trattativa VA bene 978 00:59:31,866 --> 00:59:32,966 che Riccardo voglia vendere 979 00:59:33,000 --> 00:59:33,800 posso capirlo 980 00:59:33,800 --> 00:59:35,900 non vede l'ora da quando VI siete Messi insieme a noi 981 00:59:36,766 --> 00:59:39,999 ma tu se rifiutiamo questa offerta verremo distrutti 982 00:59:40,333 --> 00:59:40,999 ci sono momenti 983 00:59:41,000 --> 00:59:42,700 in cui dobbiamo valutare le nostre forze 984 00:59:42,700 --> 00:59:44,000 e riconoscere quelle avversarie 985 00:59:44,000 --> 00:59:45,100 ascoltami bene Giovanni 986 00:59:46,300 --> 00:59:48,533 Io ho sempre sfidato tutti per quello in cui credo 987 00:59:48,800 --> 00:59:49,933 le donne sono fatte così 988 00:59:49,933 --> 00:59:51,999 ma che vuol dire le donne sono fatte così eh 989 00:59:53,333 --> 00:59:55,333 le donne sono quelle che hanno salvato la tua fabbrica 990 00:59:55,333 --> 00:59:56,166 quando c'era la guerra 991 00:59:56,166 --> 00:59:57,666 ma quella Vera appunto 992 00:59:57,966 --> 01:00:00,166 siete piene di passione prima dei vantaggi personali 993 01:00:00,166 --> 01:00:01,266 VI preoccupate di altro 994 01:00:01,566 --> 01:00:02,733 non vendere sarebbe un errore 995 01:00:02,733 --> 01:00:04,266 perché tu pensi solo in termini economici 996 01:00:05,200 --> 01:00:06,000 ma le mie operaie 997 01:00:06,566 --> 01:00:08,933 che fine faranno le mie operaie ci penso anch'io Sai 998 01:00:09,900 --> 01:00:11,933 ci batteremo perché tutte mantengono il loro posto 999 01:00:11,933 --> 01:00:12,766 alle condizioni attuali 1000 01:00:12,766 --> 01:00:13,566 te lo prometto 1001 01:00:14,766 --> 01:00:16,366 mi dispiace Louise ma non c'è altro da fare 1002 01:00:18,600 --> 01:00:19,400 insomma è finita 1003 01:00:21,333 --> 01:00:23,166 purtroppo sì amore mio dobbiamo accettare 1004 01:01:45,300 --> 01:01:47,466 no di qui no no ferme 1005 01:01:48,066 --> 01:01:49,666 quante volte più di voi 1006 01:01:50,533 --> 01:01:51,933 ma di qui ci dovete entrare 1007 01:01:52,400 --> 01:01:53,733 non fate male ci son le macchine 1008 01:01:54,700 --> 01:01:56,200 amabile lasciali stare 1009 01:01:56,366 --> 01:01:57,299 signora Luisa 1010 01:01:57,366 --> 01:02:02,266 scusateci tanto non volevamo disturbare ci dispiace 1011 01:02:02,566 --> 01:02:04,599 non VI preoccupate non mi avete disturbato 1012 01:02:04,600 --> 01:02:06,500 venite dentro VI faccio assaggiare una cosa buona 1013 01:02:13,400 --> 01:02:14,933 hmm che buona 1014 01:02:15,166 --> 01:02:18,533 è buonissima possiamo prenderne altre 1015 01:02:19,733 --> 01:02:20,566 ecco qua 1016 01:02:22,800 --> 01:02:25,300 e datele anche gli altri bambini sì a posto 1017 01:02:26,000 --> 01:02:26,866 Jimmy o bambine 1018 01:02:28,533 --> 01:02:30,366 grazie signora Luisa 1019 01:02:41,566 --> 01:02:43,133 signora spagnoli 1020 01:02:44,666 --> 01:02:46,199 finalmente VI vedo in faccia 1021 01:02:47,700 --> 01:02:49,166 siete Bella con ciò che dire 1022 01:02:51,266 --> 01:02:53,933 benvenuti signora spagnoli 1023 01:02:55,566 --> 01:02:57,866 salve prego accomodatevi 1024 01:03:06,366 --> 01:03:08,999 signori ho la delega di mio padre e mio fratello 1025 01:03:09,000 --> 01:03:10,700 a condurre Io le trattative di oggi 1026 01:03:11,366 --> 01:03:12,733 la signora spagnoli è qui 1027 01:03:12,733 --> 01:03:14,266 in rappresentanza delle proprie azioni 1028 01:03:15,733 --> 01:03:17,366 e avremmo alcune richieste da farvi 1029 01:03:24,400 --> 01:03:25,800 sapete negoziare non so che dire 1030 01:03:31,266 --> 01:03:33,166 bene avrete quello che chiedete 1031 01:03:33,800 --> 01:03:36,300 ampie garanzie per tutte le operaie e 40.000.000 1032 01:03:36,666 --> 01:03:38,066 ma non tirate di più la corda 1033 01:03:38,400 --> 01:03:40,600 se VI chiedessimo di vendere la vostra azienda 1034 01:03:41,866 --> 01:03:43,066 che risposta ci dareste 1035 01:03:43,533 --> 01:03:45,399 che cosa c'entra signora 1036 01:03:46,200 --> 01:03:47,400 ditemelo ve ne prego 1037 01:03:48,500 --> 01:03:50,766 Io non venderò mai a nessuno perché 1038 01:03:52,066 --> 01:03:54,099 perché Io sono la Mia azienda 1039 01:03:55,600 --> 01:03:57,766 immaginavo che mi avrebbe risposto così 1040 01:03:59,533 --> 01:04:01,266 beh anche noi siamo la nostra azienda 1041 01:04:02,200 --> 01:04:03,066 Io non vendo 1042 01:04:04,100 --> 01:04:04,900 beh 1043 01:04:05,966 --> 01:04:07,299 e neanche noi Buitoni 1044 01:04:08,866 --> 01:04:11,199 e me lo dite così dopo ore e ore di contrattazioni 1045 01:04:11,400 --> 01:04:12,533 hmm bene 1046 01:04:13,066 --> 01:04:14,866 peggio per voi VI distruggeremo 1047 01:04:19,566 --> 01:04:20,366 provateci 1048 01:04:21,733 --> 01:04:23,766 la prossima Volta che ci vedremo 1049 01:04:24,966 --> 01:04:26,299 mi chiederete pietà 1050 01:04:27,866 --> 01:04:28,666 certo 1051 01:04:33,133 --> 01:04:35,466 dobbiamo meccanizzare al massimo la produzione 1052 01:04:35,466 --> 01:04:37,466 se vogliamo reggere l'urto della concorrenza 1053 01:04:37,466 --> 01:04:39,599 ho fatto delle scoperte interessanti sul concaggio 1054 01:04:39,933 --> 01:04:41,399 in pratica sono riuscito a capire 1055 01:04:41,400 --> 01:04:43,200 come accelerare il processo di produzione 1056 01:04:43,333 --> 01:04:45,766 e come dare maggiore fluidità al gusto al cioccolato 1057 01:04:45,933 --> 01:04:47,066 cioè cioè 1058 01:04:47,066 --> 01:04:47,466 vuoi dire che 1059 01:04:47,466 --> 01:04:48,299 possiamo trasformare 1060 01:04:48,300 --> 01:04:49,666 più velocemente il cioccolato comune 1061 01:04:49,666 --> 01:04:50,933 in fondente sì 1062 01:04:50,933 --> 01:04:52,166 in parole povere così 1063 01:04:52,166 --> 01:04:53,733 ma questa è una notizia eccezionale 1064 01:04:54,166 --> 01:04:55,533 beh sì bravo 1065 01:04:56,066 --> 01:04:58,133 con una meccanizzazione spinta e con la creazione 1066 01:04:58,133 --> 01:04:58,699 nuovi prodotti 1067 01:04:58,700 --> 01:04:59,533 possiamo farcela 1068 01:05:00,133 --> 01:05:00,999 Io ho una novità 1069 01:05:03,100 --> 01:05:04,000 questa caramella 1070 01:05:04,666 --> 01:05:05,666 l'ho chiamata Rossana 1071 01:05:05,666 --> 01:05:07,299 l'ho fatta assaggiare AI bambini dell'asilo 1072 01:05:07,600 --> 01:05:09,166 mi piace molto ne vanno matti 1073 01:05:15,666 --> 01:05:16,466 squisita 1074 01:05:19,500 --> 01:05:21,466 la Rossana è passata in testa alle vendite 1075 01:05:25,100 --> 01:05:27,300 non arretrano neanche di 1mm 1076 01:05:28,100 --> 01:05:29,733 anzi con le loro nuove macchine 1077 01:05:29,733 --> 01:05:32,266 stanno diventando l'industria più meccanizzata d'europa 1078 01:05:33,600 --> 01:05:35,333 grazie alle loro politiche aziendali 1079 01:05:35,333 --> 01:05:37,299 gli operai hanno fatto blocco con la dirigenza 1080 01:05:39,366 --> 01:05:41,399 sì lo sapevamo che non sarebbe stato facile 1081 01:05:43,133 --> 01:05:45,266 ma hanno vinto solo una battaglia e non la guerra 1082 01:05:46,700 --> 01:05:48,666 ma non sarebbe il caso di smetterla con questa guerra 1083 01:05:48,666 --> 01:05:49,466 ingegnere 1084 01:05:50,133 --> 01:05:52,066 e la concorrenza è stare dell'impresa moderna 1085 01:05:52,200 --> 01:05:53,300 fare cartello è sbagliato 1086 01:05:59,900 --> 01:06:02,733 ed è per questo che perdiamo arnaudi 1087 01:06:03,066 --> 01:06:04,766 perché voi siete un'anima Bella 1088 01:06:05,200 --> 01:06:06,700 che crede di poter fare impresa 1089 01:06:07,000 --> 01:06:09,366 in punta di fioretto senza sporcarsi le Mani 1090 01:06:11,500 --> 01:06:13,300 invece l'industria è merda 1091 01:06:14,700 --> 01:06:16,666 è sangue se è necessario 1092 01:06:18,866 --> 01:06:20,599 e se non volete essere situato 1093 01:06:21,166 --> 01:06:22,766 immagino che questo significhi che 1094 01:06:22,766 --> 01:06:23,666 devo tornare a Perugia 1095 01:06:23,666 --> 01:06:25,533 a parlare col conte Sangiorgi sì 1096 01:06:27,400 --> 01:06:28,100 perché finora 1097 01:06:28,100 --> 01:06:31,400 noi non abbiamo colpito dove davvero dovevamo 1098 01:06:32,700 --> 01:06:34,366 dobbiamo distruggere il legame che c'era 1099 01:06:34,366 --> 01:06:36,166 Luisa spagnoli Giovanni Buitoni 1100 01:06:37,133 --> 01:06:38,733 è quella copia il problema 1101 01:06:40,466 --> 01:06:41,666 finita la coppia 1102 01:06:42,133 --> 01:06:43,199 finito il problema 1103 01:06:47,733 --> 01:06:48,533 ce n'è 1104 01:06:51,666 --> 01:06:52,899 e ammettetelo 1105 01:06:53,166 --> 01:06:53,966 l'idea è buona 1106 01:06:55,333 --> 01:06:56,366 francamente è orribile 1107 01:06:58,300 --> 01:07:00,333 ma volete o non volete che VI aiuti 1108 01:07:01,600 --> 01:07:03,066 fosse per me conte 1109 01:07:03,400 --> 01:07:04,566 ne farei a meno 1110 01:07:04,966 --> 01:07:06,266 ma ne avete bisogno 1111 01:07:06,266 --> 01:07:09,099 e se non troverete il modo di fermare la perugina 1112 01:07:09,366 --> 01:07:11,299 che era vero finirà per licenziarvi 1113 01:07:13,400 --> 01:07:15,966 immagino che VI abbia minacciato 1114 01:07:17,200 --> 01:07:19,166 torniamo alla vostra idea VA bene 1115 01:07:20,300 --> 01:07:21,666 sher ce la fanno 1116 01:07:22,200 --> 01:07:24,766 e Io senz'altro posso trovarvi quella più adatta 1117 01:07:25,466 --> 01:07:27,699 tra le loro operaie ce n'è di ogni tipo 1118 01:07:27,866 --> 01:07:31,599 poi però starà a voi passare alla fase pratica 1119 01:07:32,533 --> 01:07:33,566 quella della rashow 1120 01:07:34,800 --> 01:07:36,866 naturalmente con la femmina 1121 01:07:38,500 --> 01:07:39,566 con il sottoscritto 1122 01:07:45,000 --> 01:07:46,000 questo per ora 1123 01:07:46,366 --> 01:07:47,533 il resta cose fatte 1124 01:07:49,466 --> 01:07:50,866 vedi di farle bene 1125 01:08:12,200 --> 01:08:13,366 mi scusi direttore 1126 01:08:14,000 --> 01:08:15,100 nessun problema 1127 01:08:16,266 --> 01:08:17,266 grazie davvero 1128 01:08:17,366 --> 01:08:18,066 sì figurati 1129 01:08:18,066 --> 01:08:20,133 nessuno ha mai fatto un gesto così carino per me 1130 01:08:21,466 --> 01:08:22,266 siete un Angelo 1131 01:08:23,466 --> 01:08:24,266 signorina 1132 01:08:25,766 --> 01:08:28,199 arrivederci arrivederci direttore Giovanni 1133 01:08:30,400 --> 01:08:32,966 ehm Luisa chiede la relazione sulle vendite 1134 01:08:33,100 --> 01:08:36,733 ecco lei gliele sto portando bene ma la conosci Viola 1135 01:08:36,966 --> 01:08:37,933 la signorina 1136 01:08:39,133 --> 01:08:39,933 no 1137 01:08:40,800 --> 01:08:41,600 eh 1138 01:08:50,866 --> 01:08:51,966 la vostra idea 1139 01:08:52,700 --> 01:08:54,100 non è stata poi così perfetta 1140 01:08:54,333 --> 01:08:56,199 la ragazza ci ha riprovato 1/2 Volta 1141 01:08:56,200 --> 01:08:57,600 ma Giovanni boitoni è fedele 1142 01:08:58,300 --> 01:09:00,166 e se volete la Mia opinione lo rimarrà 1143 01:09:00,366 --> 01:09:03,066 VI ricordo che per voi questa è l'ultima occasione 1144 01:09:03,066 --> 01:09:05,799 anche per voi questa è stata l'ultima occasione conte 1145 01:09:06,800 --> 01:09:08,733 non avrete più un soldo dell'ingegnere 1146 01:09:08,966 --> 01:09:10,499 non correte troppo 1147 01:09:10,900 --> 01:09:12,166 cercate di ragionare 1148 01:09:12,800 --> 01:09:14,866 anche se una cosa non è Vera 1149 01:09:15,200 --> 01:09:18,333 beh la forza di sparlare lo può sempre diventare 1150 01:09:20,100 --> 01:09:21,366 VI piace la lirica 1151 01:09:21,666 --> 01:09:24,466 e questa sera al morlacchi c'è il barbiere di Siviglia 1152 01:09:25,366 --> 01:09:28,166 venite nel mio palchetto non credo di averne voglia 1153 01:09:28,500 --> 01:09:29,366 peccato 1154 01:09:30,266 --> 01:09:32,266 VI perderete un grande spettacolo 1155 01:09:33,066 --> 01:09:35,266 beh e conoscete l'aria che canta don 1156 01:09:35,266 --> 01:09:36,299 basilio nel primo atto 1157 01:09:42,566 --> 01:09:45,733 è un venticello 1158 01:09:48,933 --> 01:09:50,066 una oretta 1159 01:09:52,500 --> 01:09:53,966 assalgenti 1160 01:10:10,266 --> 01:10:11,066 ma 1161 01:10:19,200 --> 01:10:20,000 che 1162 01:10:33,133 --> 01:10:34,533 sì finalmente 1163 01:10:43,466 --> 01:10:46,399 quando nelle orecchie della gente 1164 01:10:47,333 --> 01:10:48,899 si introduce si introde 1165 01:10:55,333 --> 01:10:57,766 assorbire fa assorbire falucchiare 1166 01:11:03,966 --> 01:11:07,199 Dalla bocca pur riuscendo he he he 1167 01:11:07,500 --> 01:11:09,766 lo schiavatore crescendo 1168 01:11:11,200 --> 01:11:12,766 quello è poco poco poco 1169 01:11:14,866 --> 01:11:18,333 vola già dillo a dirlo non fanno il buono la tempesta 1170 01:11:18,533 --> 01:11:19,999 ce n'è sempre un altro onesto 1171 01:11:22,066 --> 01:11:23,699 e ti batto un porgelato 1172 01:11:24,066 --> 01:11:25,533 poi la quinta Volta scoppia 1173 01:11:25,600 --> 01:11:29,200 sì papà che si raddoppia e produce un'esplosione 1174 01:11:31,100 --> 01:11:32,566 come un colpo di canna 1175 01:11:43,466 --> 01:11:45,366 mondo generale che fa l'aria 1176 01:11:49,933 --> 01:11:52,499 tutto molto generale che falaglia di 1177 01:11:55,466 --> 01:11:58,766 ma che fate ma ricomponetemi mi tratti così adesso 1178 01:11:59,366 --> 01:12:01,333 prima fai tu i porci comodi e poi mi cacci 1179 01:12:01,700 --> 01:12:03,966 mi avevi promesso che saremmo andati a vivere insieme 1180 01:12:04,300 --> 01:12:05,933 non te lo ricordi più ma che cosa dico 1181 01:12:06,533 --> 01:12:07,333 come ti permetti 1182 01:12:07,733 --> 01:12:09,266 sono mesi che fai quello che vuoi 1183 01:12:09,333 --> 01:12:10,299 non mi puoi trattare così 1184 01:12:10,800 --> 01:12:12,966 voi siete pazza che cosa state dicendo 1185 01:12:13,000 --> 01:12:14,566 sono incinta lo vuoi capire 1186 01:12:14,766 --> 01:12:16,399 Devi assumerti le tue responsabilità 1187 01:12:16,400 --> 01:12:19,100 ma Io VI conosco appena voi state delirando 1188 01:12:19,200 --> 01:12:19,766 Luisa 1189 01:12:19,766 --> 01:12:22,199 questa ragazza maneggia Io aspetto un figlio da lui 1190 01:12:22,400 --> 01:12:24,200 ha ha ma non è vero 1191 01:12:24,666 --> 01:12:27,766 non lasciarmi da sola ti prego ho bisogno di te ma 1192 01:12:28,266 --> 01:12:30,499 mezz'ora fa mentre facevamo l'amore dicevi di amarmi 1193 01:12:31,100 --> 01:12:32,733 se è incinta non lo so 1194 01:12:33,133 --> 01:12:34,366 ma so che Giovanni non c'entra 1195 01:12:34,566 --> 01:12:36,799 grazie li ho visti passare poco fa 1196 01:12:36,900 --> 01:12:38,900 non c'è stato il tempo tecnico di fare quello che dice 1197 01:12:38,900 --> 01:12:39,700 Viola 1198 01:13:02,733 --> 01:13:03,733 ha confessato 1199 01:13:04,800 --> 01:13:07,166 mi ha detto che è incinta di un uomo sposato che 1200 01:13:07,166 --> 01:13:08,266 non vuole più saperne di lei 1201 01:13:09,700 --> 01:13:10,900 agito per necessità 1202 01:13:11,066 --> 01:13:13,366 le hanno dato dei soldi e lei non mi commuovo 1203 01:13:14,600 --> 01:13:15,400 beh Io sì 1204 01:13:16,900 --> 01:13:18,000 e ho lasciato una buona uscita 1205 01:13:18,000 --> 01:13:19,366 sufficiente a crescere il bambino 1206 01:13:19,500 --> 01:13:20,500 una buona uscita 1207 01:13:21,466 --> 01:13:24,599 avviso non dobbiamo mica diventare come loro loro Chi 1208 01:13:25,100 --> 01:13:26,166 ma il conte Sangiorgi 1209 01:13:26,166 --> 01:13:27,899 i soldi sicuramente glieli avrà dati lui 1210 01:13:28,000 --> 01:13:30,133 ma di certi soldi non glieli ha dati in tasca sua 1211 01:13:30,166 --> 01:13:30,966 allo squattrinato 1212 01:13:31,733 --> 01:13:32,933 ho messo in atto 1213 01:13:33,000 --> 01:13:36,266 alcune iniziative per cercare di risollevarmi un Po 1214 01:13:36,600 --> 01:13:39,266 o perlomeno per pagare i debiti ma 1215 01:13:40,333 --> 01:13:41,699 è stato tutto inutile 1216 01:13:42,366 --> 01:13:43,999 ma mò è ufficiale 1217 01:13:44,800 --> 01:13:46,966 sul rovinato anch'io figlio mio 1218 01:13:47,400 --> 01:13:49,000 pensa ho dovuto vendere il Palazzo 1219 01:13:50,066 --> 01:13:50,866 cosa 1220 01:13:51,466 --> 01:13:53,066 avete venduto è a poco 1221 01:13:53,566 --> 01:13:55,899 ho preso quello che mi basta per vivere di rendita 1222 01:13:55,900 --> 01:13:58,333 a Parigi in qualche hotel della costiera amalfitana 1223 01:13:58,566 --> 01:14:01,799 Io oh caro come ti capisco 1224 01:14:02,300 --> 01:14:04,166 gli anni sono passati anche per te 1225 01:14:05,400 --> 01:14:07,166 anche se non 6 più giovanissimo 1226 01:14:07,533 --> 01:14:08,933 6 pur sempre un conte 1227 01:14:11,300 --> 01:14:13,800 la soluzione te l'ho indicata per anni 1228 01:14:14,400 --> 01:14:16,866 ma tu non mi Hai mai dato retta 1229 01:14:17,700 --> 01:14:18,500 sposati 1230 01:14:28,533 --> 01:14:30,266 come potete capire 1231 01:14:31,000 --> 01:14:33,700 ho dovuto combattere a lungo con me stesso 1232 01:14:33,700 --> 01:14:34,700 per accettare 1233 01:14:35,100 --> 01:14:37,300 il sentimento che ho preso a nutrire 1234 01:14:37,300 --> 01:14:38,533 nei vostri confronti 1235 01:14:38,900 --> 01:14:41,866 combattere a lungo con voi e come fate 1236 01:14:43,700 --> 01:14:47,533 nel senso che voi non siete di nobili natali eh 1237 01:14:47,800 --> 01:14:51,200 ah ha ha ecco 1238 01:14:51,500 --> 01:14:54,666 eh no infatti noi siamo le frattadodine ecco appunto 1239 01:14:56,600 --> 01:14:58,566 però il mio babbo m'ha detto di dirvi una cosa 1240 01:15:00,133 --> 01:15:02,699 noi non siamo nobili però oggi abbiamo danni immobili 1241 01:15:02,766 --> 01:15:03,566 ah 1242 01:15:04,666 --> 01:15:07,533 ho sempre apprezzato le rime baciate 1243 01:15:08,133 --> 01:15:10,333 hi hi anche il babbo SA 1244 01:15:10,700 --> 01:15:14,533 ah sì pensate che ogni Volta che nasce maiale Novo 1245 01:15:14,533 --> 01:15:15,399 lui gli dà un nome 1246 01:15:15,533 --> 01:15:18,166 e poi dopo compone subito 1 stornello ah ah 1247 01:15:19,333 --> 01:15:20,733 ah davvero sì 1248 01:15:21,566 --> 01:15:22,366 che bello 1249 01:15:23,700 --> 01:15:26,133 dicevate che la parodia radiofonica dei 4 moschettieri 1250 01:15:26,133 --> 01:15:27,366 non avrebbe avuto successo 1251 01:15:27,366 --> 01:15:28,466 invece da quel che ci dite 1252 01:15:28,466 --> 01:15:29,499 adesso ne fanno addirittura 1253 01:15:29,500 --> 01:15:31,300 una nuova forma di campagna pubblicitaria 1254 01:15:32,066 --> 01:15:34,799 non è mai successa una cosa del genere in Italia mai 1255 01:15:34,800 --> 01:15:36,266 dobbiamo ammetterlo sono bravi 1256 01:15:37,600 --> 01:15:38,766 hanno avuto un'idea nuova 1257 01:15:39,200 --> 01:15:40,266 e stanno per usarla 1258 01:15:40,733 --> 01:15:42,166 vorrà dire che li procederemo 1259 01:15:42,366 --> 01:15:44,299 ricorrendo AI buoni vecchi sistemi 1260 01:15:44,800 --> 01:15:46,200 ci sono cose signori 1261 01:15:46,900 --> 01:15:48,366 che non cambieranno mai 1262 01:15:50,133 --> 01:15:51,399 e che fanno vincere 1263 01:15:53,700 --> 01:15:55,200 Chi è arrivata a questa convocazione 1264 01:15:55,200 --> 01:15:56,566 dal ministero dell'industria 1265 01:15:56,866 --> 01:15:58,399 ci convocano per dopodomani 1266 01:15:58,800 --> 01:15:59,800 vorrà dire che andremo a Roma 1267 01:16:00,800 --> 01:16:02,066 comunicazioni urgenti 1268 01:16:02,500 --> 01:16:03,600 cosa potrà mai essere 1269 01:16:03,966 --> 01:16:05,699 da Roma non arriva mai niente di buono 1270 01:16:06,000 --> 01:16:07,733 sarebbe bene se ci fosse anche Giovanni 1271 01:16:08,000 --> 01:16:10,400 sì infatti ma oggi non l'ho visto 1272 01:16:10,900 --> 01:16:12,400 Giovanni è a casa con la febbre 1273 01:16:12,666 --> 01:16:13,599 dovremmo andare noi 1274 01:16:22,400 --> 01:16:24,733 scusi ma dovremmo aspettare ancora molto 1275 01:16:24,733 --> 01:16:25,966 il dirigente è quasi finito 1276 01:16:26,200 --> 01:16:27,933 senta avevamo un appuntamento un'ora fa 1277 01:16:27,933 --> 01:16:30,166 eh che si è protratta una riunione precedente signora 1278 01:16:32,300 --> 01:16:34,133 oh gli spagnoli al completo 1279 01:16:34,300 --> 01:16:35,900 mi dispiace di avervi fatto aspettare 1280 01:16:35,900 --> 01:16:38,266 ma dovevamo verificare alcuni aspetti 1281 01:16:38,666 --> 01:16:40,499 li avete verificati perfettamente 1282 01:16:41,566 --> 01:16:43,566 VI chiederanno anzi 1283 01:16:45,166 --> 01:16:46,366 VI ordineranno 1284 01:16:46,900 --> 01:16:48,966 di bloccare la vostra campagna pubblicitaria 1285 01:16:49,900 --> 01:16:52,500 per quale motivo concorrenza sleale 1286 01:16:52,866 --> 01:16:54,699 la vostra è concorrenza sleale 1287 01:16:54,700 --> 01:16:57,566 lo è sempre stata padronissima di pensarlo ma 1288 01:16:58,066 --> 01:16:59,099 Chi conta 1289 01:16:59,933 --> 01:17:01,066 non la vede così 1290 01:17:01,300 --> 01:17:02,933 forse perché non SA quello che so Io 1291 01:17:05,133 --> 01:17:06,999 ernaudi siete impazzito sì 1292 01:17:08,000 --> 01:17:08,966 sono stato un pazzo 1293 01:17:08,966 --> 01:17:10,699 ad aver avallato la vostra strategia 1294 01:17:10,800 --> 01:17:12,733 non VI preoccupate arnaudi 1295 01:17:13,000 --> 01:17:15,733 da questo momento non avrete più motivo di angustiarmi 1296 01:17:16,766 --> 01:17:17,699 siete licenziato 1297 01:17:18,066 --> 01:17:19,266 se volete posso assumervi 1298 01:17:19,266 --> 01:17:20,933 Io ringrazio signore e spagnoli 1299 01:17:21,933 --> 01:17:22,933 ma non posso accettare 1300 01:17:23,733 --> 01:17:25,299 una questione di correttezza 1301 01:17:26,500 --> 01:17:28,066 una merce forse poco di moda ma 1302 01:17:28,533 --> 01:17:29,566 per me preziosa 1303 01:17:40,733 --> 01:17:41,533 le 1304 01:17:59,966 --> 01:18:01,733 Luisa buttati qui che VA benissimo 1305 01:18:02,566 --> 01:18:06,133 ha ha senza paura aiuto ha ha 1306 01:18:08,700 --> 01:18:10,000 mi sento ridicola 1307 01:18:10,466 --> 01:18:12,966 non è mai troppo tardi per imparare a nuotare 1308 01:18:13,100 --> 01:18:15,166 no Io non voglio imparare perché ho paura del mare 1309 01:18:15,166 --> 01:18:15,966 ha ha 1310 01:18:16,966 --> 01:18:18,899 così così è perfetto 1311 01:18:19,566 --> 01:18:20,499 vieni che 6 bravissima 1312 01:18:25,766 --> 01:18:28,199 no no no Giovanni no no laggiù non si conta 1313 01:18:28,800 --> 01:18:29,866 è un metodo in paradiso 1314 01:18:29,966 --> 01:18:32,166 sì per eliminare una socia sì ha ha 1315 01:18:32,166 --> 01:18:33,333 è questo il tuo piano 1316 01:18:34,000 --> 01:18:35,700 ah oddio ha ha 1317 01:18:37,600 --> 01:18:38,466 ah ah 1318 01:18:39,600 --> 01:18:41,700 non voglio affogare non posso imparare 1319 01:18:42,066 --> 01:18:43,666 a nuotare con un mare così 1320 01:18:43,866 --> 01:18:45,266 eh c'è una pistola 1321 01:19:01,000 --> 01:19:01,866 grazie 1322 01:19:05,966 --> 01:19:07,466 come VA bene bene 1323 01:19:14,766 --> 01:19:16,866 ho visto che non avete smesso di guardarci 1324 01:19:17,200 --> 01:19:19,400 perdonatemi non volevo essere indiscreta 1325 01:19:20,066 --> 01:19:20,566 solo che 1326 01:19:20,566 --> 01:19:22,699 è talmente raro vedere un figlio così affettuoso 1327 01:19:22,700 --> 01:19:23,533 con la propria Madre 1328 01:19:23,766 --> 01:19:25,666 che non ho potuto staccarvi gli occhi di dosso 1329 01:19:28,733 --> 01:19:29,533 ti ringrazio 1330 01:20:17,766 --> 01:20:18,733 buongiorno 1331 01:20:19,666 --> 01:20:21,333 buongiorno che piacere rivedervi 1332 01:20:21,400 --> 01:20:22,700 scendete in spiaggia anche oggi 1333 01:20:22,733 --> 01:20:24,899 no oggi no ho un forte mal di testa 1334 01:20:24,966 --> 01:20:27,066 ah Giovanni è già in acqua 1335 01:20:30,866 --> 01:20:32,199 Io ho appena visitato La Torre 1336 01:20:32,466 --> 01:20:35,333 è bellissima VI consiglio di vederla sì sì certo 1337 01:20:37,166 --> 01:20:38,399 allora a dopo spero 1338 01:20:38,766 --> 01:20:39,799 Io sarò in spiaggia 1339 01:22:19,200 --> 01:22:21,100 gli anni di differenza sono tanti 1340 01:22:21,866 --> 01:22:23,999 e prima o poi cominceranno a farsi sentire 1341 01:22:25,100 --> 01:22:26,700 cosa farai quando accadrà 1342 01:22:27,600 --> 01:22:28,733 e accadrà 1343 01:22:29,700 --> 01:22:31,000 è inevitabile 1344 01:22:31,966 --> 01:22:33,399 lascialo libero Luisa 1345 01:22:34,266 --> 01:22:35,066 ora 1346 01:22:44,733 --> 01:22:49,066 in America sì mentre tu nuotavi Io pensavo hmm 1347 01:22:50,266 --> 01:22:51,299 pensieri ambiziosi 1348 01:22:51,466 --> 01:22:53,799 è un mercato enorme pieno di emigranti italiani 1349 01:22:53,800 --> 01:22:55,800 penso che sarebbero felici di ricevere un bacio 1350 01:22:55,800 --> 01:22:56,666 Dalla loro Terra 1351 01:22:57,000 --> 01:22:58,133 e anche la nostra pasta 1352 01:22:59,400 --> 01:23:01,400 potrei occuparmi di esportare i 2 prodotti 1353 01:23:02,300 --> 01:23:04,266 allora vai vai a New York 1354 01:23:04,566 --> 01:23:05,933 sono certa che ti piacerà 1355 01:23:06,100 --> 01:23:07,300 ci andremo insieme 1356 01:23:08,366 --> 01:23:10,366 e tu la conquisterai 1357 01:23:11,900 --> 01:23:13,800 no Giovanni Io non verrò 1358 01:23:21,866 --> 01:23:23,599 penso che Giovanni si troverà bene 1359 01:23:23,600 --> 01:23:25,333 e vorrei tanto che loretta andasse con lui 1360 01:23:26,466 --> 01:23:27,266 loretta 1361 01:23:28,866 --> 01:23:29,666 domenica 1362 01:23:30,900 --> 01:23:34,266 eh sì in Italia non riuscirà mai a realizzarsi 1363 01:23:34,900 --> 01:23:35,533 qui le donne 1364 01:23:35,533 --> 01:23:37,366 non possono frequentare la facoltà di economia 1365 01:23:37,366 --> 01:23:38,799 figuriamoci aprire un'attività propria 1366 01:23:39,800 --> 01:23:40,866 lì in America 1367 01:23:40,866 --> 01:23:42,499 se vali che tu Sia uomo o Donna 1368 01:23:42,500 --> 01:23:43,800 non importa niente a nessuno 1369 01:23:44,566 --> 01:23:47,566 così lei potrà studiare e fare la vita che desidera 1370 01:23:48,800 --> 01:23:49,600 eh sì ma 1371 01:23:50,666 --> 01:23:51,466 e Io 1372 01:23:56,800 --> 01:23:57,600 e tu 1373 01:24:01,066 --> 01:24:03,466 tu sentirai terribilmente la sua mancanza 1374 01:24:05,600 --> 01:24:07,500 soffrirai come se avessi perso un braccio 1375 01:24:08,566 --> 01:24:09,399 ma dentro di te 1376 01:24:11,200 --> 01:24:12,666 saprai di aver fatto la cosa giusta 1377 01:24:16,266 --> 01:24:17,799 non state a parlare solo di me vero 1378 01:24:26,866 --> 01:24:29,066 la prima Volta che ho visto il mare è stato conannibale 1379 01:24:30,333 --> 01:24:32,299 di fronte a quella distesa d'acqua 1380 01:24:33,266 --> 01:24:34,199 mi ha detto che 1381 01:24:34,333 --> 01:24:36,499 aveva capito che il nostro matrimonio era finito 1382 01:24:40,333 --> 01:24:41,566 non riuscì a piangere 1383 01:24:42,666 --> 01:24:43,999 e neppure adesso ci riesco 1384 01:24:45,966 --> 01:24:47,799 ora che ho capito che con Giovanni è finita 1385 01:24:49,400 --> 01:24:50,200 con Giovanni 1386 01:24:51,766 --> 01:24:54,766 ma gliel'avete detto a lui ma no no 1387 01:24:55,800 --> 01:24:57,166 no perché 1388 01:24:59,266 --> 01:25:00,666 direbbe che mi sbaglio 1389 01:25:01,733 --> 01:25:03,166 che staremo sempre insieme 1390 01:25:04,733 --> 01:25:05,733 non è così 1391 01:25:07,166 --> 01:25:08,733 lui non ne è consapevole 1392 01:25:10,566 --> 01:25:11,366 ma Io sì 1393 01:25:33,933 --> 01:25:34,733 Cara Luisa 1394 01:25:35,533 --> 01:25:36,766 New York è bellissima 1395 01:25:37,900 --> 01:25:40,333 credo che qui ci siano ottime prospettive di mercato 1396 01:25:40,333 --> 01:25:41,366 per i nostri prodotti 1397 01:25:41,566 --> 01:25:42,799 le masse di persone che 1398 01:25:42,800 --> 01:25:44,100 fin dalle 7 di mattina 1399 01:25:44,100 --> 01:25:46,866 percorrono le evenie come degli eserciti pacifici 1400 01:25:46,866 --> 01:25:47,766 sono impressionanti 1401 01:25:50,166 --> 01:25:52,499 qui tutto è energia è cambiamento 1402 01:25:52,766 --> 01:25:54,533 a me sembra di viverci da sempre 1403 01:25:54,766 --> 01:25:55,599 di esserci NATO 1404 01:26:23,133 --> 01:26:23,933 mamma 1405 01:26:26,966 --> 01:26:27,766 che fai 1406 01:26:28,800 --> 01:26:31,400 piangi ma no la pioggia 1407 01:26:31,966 --> 01:26:33,599 non vedi come ho preso a venir giù 1408 01:26:34,066 --> 01:26:35,999 tu invece che cosa ci fai tutto bagnato 1409 01:26:36,266 --> 01:26:37,699 sono stato con eugenia 1410 01:26:38,366 --> 01:26:39,966 abbiamo cercato un regalo per te 1411 01:26:40,933 --> 01:26:42,999 per me mamma 1412 01:26:43,766 --> 01:26:44,733 oggi è il tuo compleanno 1413 01:26:47,333 --> 01:26:49,566 è vero è vero 1414 01:26:50,600 --> 01:26:51,400 vieni andiamo 1415 01:26:59,900 --> 01:27:02,266 tanti auguri mamma auguri mamma auguri 1416 01:27:03,066 --> 01:27:04,199 auguri grazie 1417 01:27:06,866 --> 01:27:09,966 grazie grazie a tutti 1418 01:27:10,133 --> 01:27:11,399 auguri signora Luisa 1419 01:27:11,900 --> 01:27:13,866 smack grazie vuol dire grazie 1420 01:27:16,533 --> 01:27:19,766 grazie veramente a tutti grazie mamma 1421 01:27:20,366 --> 01:27:22,766 adesso non è la pioggia stai piangendo davvero 1422 01:27:23,066 --> 01:27:26,333 ma Di Gioia Io piango solo Di Gioia 1423 01:27:28,766 --> 01:27:29,566 grazie 1424 01:27:30,166 --> 01:27:34,533 eh ma che cos'è un cane ma no mamma è un gatto no 1425 01:27:34,666 --> 01:27:35,799 non indovinerai mai 1426 01:27:36,400 --> 01:27:38,100 e vabbè allora lo apro 1427 01:27:40,900 --> 01:27:41,700 ah 1428 01:27:43,100 --> 01:27:44,100 conigli 1429 01:27:46,800 --> 01:27:48,100 ma non semplici conigli 1430 01:27:50,166 --> 01:27:51,366 sembra un palle di pelo 1431 01:27:52,900 --> 01:27:54,066 sono conigli d'ancora 1432 01:27:54,166 --> 01:27:55,766 vengono direttamente Dalla Turchia 1433 01:27:56,266 --> 01:27:59,799 ma sono meravigliosi che morbidi 1434 01:28:01,566 --> 01:28:02,933 rete è andata in America 1435 01:28:03,200 --> 01:28:05,333 i conigli arrivano Dalla Turchia 1436 01:28:05,966 --> 01:28:07,599 com'è cambiato il mondo 1437 01:28:08,733 --> 01:28:10,266 a pensare che da bambina 1438 01:28:10,266 --> 01:28:12,533 anche terni e Spoleto mi sembravano lontane 1439 01:28:14,766 --> 01:28:17,399 forse era meglio così però no perché 1440 01:28:18,400 --> 01:28:19,900 cioè si teneva stretti 1441 01:28:20,300 --> 01:28:21,566 ora è tutto cambiato 1442 01:28:21,933 --> 01:28:23,466 le automobili le Navi 1443 01:28:24,466 --> 01:28:25,466 gli aeroplani 1444 01:28:25,866 --> 01:28:28,533 la gente si muove sempre di più poi non mi piace 1445 01:28:30,866 --> 01:28:31,733 sapete no 1446 01:28:32,800 --> 01:28:34,566 Io sto tanto attaccata miei cari 1447 01:28:36,066 --> 01:28:38,933 se vuoi bene a loretta non glielo Devi far sentire eh 1448 01:28:40,200 --> 01:28:41,300 non so se ci riesco 1449 01:28:43,300 --> 01:28:44,900 Io pensavo che questa 1450 01:28:45,700 --> 01:28:47,700 era una breve separazione invece 1451 01:28:48,100 --> 01:28:49,700 ci riuscirai ci riuscirai 1452 01:28:51,533 --> 01:28:52,733 le donne sono forti 1453 01:28:53,600 --> 01:28:56,066 dicono che siamo fragili ma non è vero 1454 01:28:57,000 --> 01:28:58,200 buttiamo giù tutto 1455 01:29:00,533 --> 01:29:01,499 e perché voi 1456 01:29:02,366 --> 01:29:03,699 voi ci siete riuscita 1457 01:29:06,366 --> 01:29:07,466 oddio scusate 1458 01:29:08,766 --> 01:29:11,166 no davvero scusate Cara non volevo essere indiscreta 1459 01:29:11,800 --> 01:29:12,666 ma che figuraccia 1460 01:29:21,300 --> 01:29:23,400 guarda amabile viene via da sola 1461 01:29:28,533 --> 01:29:30,666 eugenia per favore mi porti un pettine 1462 01:29:30,900 --> 01:29:32,000 sì subito Luisa 1463 01:29:33,100 --> 01:29:35,733 ma che volete fa Luisa la pettinatrice dei conigli 1464 01:29:36,000 --> 01:29:37,100 tu che ne pensi 1465 01:29:37,600 --> 01:29:38,400 cioè si può provare 1466 01:29:38,466 --> 01:29:41,066 ma non assicuro nulla eh e proviamoci 1467 01:29:41,066 --> 01:29:41,866 no 1468 01:29:42,300 --> 01:29:43,166 proviamoci 1469 01:29:45,566 --> 01:29:47,333 e ora come VA 1470 01:29:48,266 --> 01:29:49,066 insomma 1471 01:29:53,800 --> 01:29:56,966 un Po duretta sembra fatta con fil di ferro un Po 1472 01:30:03,700 --> 01:30:04,566 come VI sembra 1473 01:30:06,200 --> 01:30:08,100 eh VI sembra ammorbidita 1474 01:30:08,866 --> 01:30:11,166 e anche un Bel colore eh bello 1475 01:30:12,400 --> 01:30:15,000 dobbiamo fare arrivare altri conigli ma molti altri 1476 01:30:15,266 --> 01:30:17,933 e capire se per la lavorazione della Lana d'angora 1477 01:30:17,933 --> 01:30:19,166 vanno bene i telai normali 1478 01:30:19,300 --> 01:30:20,733 mamma ma tu fai cioccolatini 1479 01:30:21,000 --> 01:30:22,533 non filati fino ad ora 1480 01:30:23,200 --> 01:30:24,766 da oggi in poi faremo anche i filati 1481 01:30:24,766 --> 01:30:27,299 Io da ragazza volevo fare anche la sarta e la fabbrica 1482 01:30:27,766 --> 01:30:29,399 Chi ci bada Io e Chi sennò 1483 01:30:29,533 --> 01:30:31,799 ma come farai a fare tutte queste cose assieme 1484 01:30:31,800 --> 01:30:34,666 oh benedetto ragazzo si vede proprio che 6 un uomo 1485 01:30:35,133 --> 01:30:37,266 più di 2 cose insieme le sanno fa eh no 1486 01:30:38,400 --> 01:30:39,933 allora Io 1487 01:30:39,933 --> 01:30:42,366 invece voglio mettere insieme la Lana e la cioccolata 1488 01:30:43,266 --> 01:30:44,333 pensate adesso no 1489 01:30:44,500 --> 01:30:45,500 se per la pasqua 1490 01:30:45,566 --> 01:30:46,666 nelle uova di cioccolato 1491 01:30:46,666 --> 01:30:48,333 e ci mettessimo una sorpresa di Lana 1492 01:30:49,100 --> 01:30:50,733 guanti calzini cappellini 1493 01:30:51,100 --> 01:30:52,866 Io le comprerei ancor più volentieri 1494 01:30:53,200 --> 01:30:54,333 i bambini impazzirebbero 1495 01:30:54,466 --> 01:30:56,166 un regalo con dentro un altro regalo 1496 01:30:56,600 --> 01:30:58,533 geniale he he bravo 1497 01:31:35,366 --> 01:31:37,499 non ho mai ricevuto tanti auguri 1498 01:31:37,933 --> 01:31:40,499 ma quelli che mi hanno fatto veramente più piacere 1499 01:31:40,700 --> 01:31:42,266 sono stati quelli di ernaudi 1500 01:31:43,266 --> 01:31:45,866 lo sapete che cosa m'ha scritto no sciabo 1501 01:31:46,000 --> 01:31:48,300 ha ha ti ho risposto subito 1502 01:31:48,300 --> 01:31:49,966 gli ho chiesto di venire a lavorare per noi 1503 01:31:50,000 --> 01:31:51,466 ma ti aveva già detto di no 1504 01:31:51,600 --> 01:31:52,666 beh per la cioccolata 1505 01:31:52,666 --> 01:31:52,999 ma adesso 1506 01:31:53,000 --> 01:31:55,266 si tratta di mettere su il commercio dell'angora 1507 01:31:56,000 --> 01:31:57,966 Io mica me lo ricordo com'era al mondo 1508 01:31:57,966 --> 01:31:59,566 prima da incontrare vostra Madre 1509 01:31:59,600 --> 01:32:00,900 beh più noioso di sicuro 1510 01:32:03,100 --> 01:32:05,200 lo sapete che mi è venuta un'altra idea 1511 01:32:09,300 --> 01:32:10,700 come VI dicevo arnaudi 1512 01:32:10,700 --> 01:32:13,200 il pelo dell'animale viene tolto così in ciocca 1513 01:32:13,200 --> 01:32:14,200 in maniera indolore 1514 01:32:14,666 --> 01:32:16,299 poi viene tessuto e lavorato 1515 01:32:16,300 --> 01:32:17,666 come si fa con la Lana pregiata 1516 01:32:18,266 --> 01:32:21,099 è così che ho pensato a una mantellina per signore 1517 01:32:21,266 --> 01:32:23,966 morbidissima sta avendo un grande successo 1518 01:32:24,866 --> 01:32:26,699 è stato un Po come per il cioccolato 1519 01:32:26,700 --> 01:32:28,266 quando Io e mio marito abbiamo capito 1520 01:32:28,400 --> 01:32:30,700 che non sarebbe più stato 1 sfizio da rinchieri 1521 01:32:30,933 --> 01:32:32,899 che te ne pare così adesso è permalare 1522 01:32:33,333 --> 01:32:35,899 c'è richiesta ma bisogna saperla vedere ecco 1523 01:32:36,533 --> 01:32:37,333 non credete 1524 01:32:38,066 --> 01:32:40,099 beh mi fido del vostro intuito signora spagnola 1525 01:32:40,666 --> 01:32:42,366 ho imparato che sbagliate raramente 1526 01:32:42,800 --> 01:32:44,800 ma perché so come vorrebbero vedersi 1527 01:32:45,133 --> 01:32:46,299 vestite le donne che non 1528 01:32:46,300 --> 01:32:47,900 possono permettersi il cashmee 1529 01:32:48,100 --> 01:32:50,866 e vorrebbero invece una Lana calda e morbida 1530 01:32:51,100 --> 01:32:52,333 ecco Io vorrei offrire 1531 01:32:52,866 --> 01:32:54,999 gusto qualità a prezzi abbordabili 1532 01:32:55,333 --> 01:32:55,666 e 1533 01:32:55,666 --> 01:32:57,599 scommetto che avete già in mente qualche altro modello 1534 01:32:58,166 --> 01:33:00,266 sì venite 1535 01:33:02,800 --> 01:33:05,100 questi 2 golf sovrapposti l'uno all'altro 1536 01:33:06,133 --> 01:33:06,933 il tuo insetto 1537 01:33:07,333 --> 01:33:09,399 il cavallo di battaglia dell'eleganza inglese 1538 01:33:10,133 --> 01:33:11,666 diciamo che l'inghilterra in questo periodo 1539 01:33:11,666 --> 01:33:12,699 non è proprio Ben Vista 1540 01:33:12,766 --> 01:33:14,999 e VA bene faremo una versione tutta italiana 1541 01:33:15,000 --> 01:33:16,400 la chiameremo Giulietta e Romeo 1542 01:33:19,933 --> 01:33:23,299 una storia D'Amore italiana che mantiene un eco inglese 1543 01:33:24,600 --> 01:33:25,466 nome perfetto 1544 01:33:27,366 --> 01:33:28,366 cos'hai mamma 1545 01:33:29,300 --> 01:33:30,600 il solito mal di gola 1546 01:33:31,700 --> 01:33:33,700 ah è arrivato l'architetto 1547 01:33:33,966 --> 01:33:35,566 venite venite che devo parlargli 1548 01:33:37,900 --> 01:33:39,333 voglio costruire una città 1549 01:33:39,766 --> 01:33:41,733 una città mamma sì 1550 01:33:41,933 --> 01:33:43,933 fondare una casa di moda che porti il mio nome 1551 01:33:43,933 --> 01:33:44,866 Luisa spagnoli 1552 01:33:45,300 --> 01:33:47,366 che ne dite penso dovessi andare a farti visitare 1553 01:33:48,200 --> 01:33:50,566 tu pensi Io Sia matta su quello non c'è dubbio 1554 01:33:50,766 --> 01:33:51,799 ma penso che questo mal di gola 1555 01:33:51,800 --> 01:33:53,100 te lo stai portando avanti da troppo tempo 1556 01:33:53,100 --> 01:33:55,266 Aldo Aldo Io ti parlo di grandi progetti 1557 01:33:55,266 --> 01:33:56,333 ti parlo di una nuova fabbrica 1558 01:33:56,333 --> 01:33:58,133 e tu mi parli di mal di gola 1559 01:33:58,366 --> 01:33:59,799 buongiorno architetto 1560 01:34:00,333 --> 01:34:01,533 signori buongiorno 1561 01:34:01,700 --> 01:34:03,366 ho la prima bozza della città della moto 1562 01:34:06,133 --> 01:34:06,999 qui la fabbrica 1563 01:34:07,133 --> 01:34:08,466 qui i negozi per l'esposizione 1564 01:34:08,466 --> 01:34:11,133 e qui gli alloggi per le operaie e le loro famiglie 1565 01:34:11,200 --> 01:34:12,700 ah bello bello 1566 01:34:12,900 --> 01:34:15,166 e la piscina una piscina 1567 01:34:15,900 --> 01:34:17,966 sì la piscina per le operaie 1568 01:34:18,200 --> 01:34:21,266 Io ho imparato a nuotare tardi loro faranno svergognate 1569 01:34:23,333 --> 01:34:25,499 amabile guarda che anche tu Devi imparare a nuotare 1570 01:34:25,766 --> 01:34:26,966 ah questo scordatevelo 1571 01:34:27,100 --> 01:34:29,100 a me con tutte le cosce di fuori invece mettete 1572 01:34:38,700 --> 01:34:40,200 mamma ascolta 1573 01:34:40,666 --> 01:34:41,566 anche voi direttore 1574 01:34:42,333 --> 01:34:44,166 ma non dovevi trattenerti a Roma 1575 01:34:44,266 --> 01:34:46,466 appena ho saputo quello che serviva sono tornato 1576 01:34:46,600 --> 01:34:48,500 c'è un'aria nuova al ministero dell'industria 1577 01:34:48,566 --> 01:34:51,299 quel dirigente che cravaro controllava è stato rimosso 1578 01:34:52,366 --> 01:34:53,666 e allora e allora 1579 01:34:53,666 --> 01:34:55,666 adesso prenderà il suo posto un professorone di Milano 1580 01:34:55,666 --> 01:34:56,733 tutto d'un pezzo 1 1581 01:34:56,733 --> 01:34:57,599 che ha scritto un libro 1582 01:34:57,600 --> 01:34:59,400 sull'utilità della concorrenza nell'industria 1583 01:34:59,400 --> 01:35:01,333 sapete cosa significa che possiamo riprendere 1584 01:35:01,333 --> 01:35:02,299 con i 4 moschettieri 1585 01:35:02,400 --> 01:35:03,733 e anche con il concorso 1586 01:35:03,733 --> 01:35:05,599 sì ha ha 1587 01:35:12,200 --> 01:35:13,966 Io lo sapevo che sarebbe stato un successo 1588 01:35:14,300 --> 01:35:15,900 molte delle battute delle trasmissioni 1589 01:35:15,900 --> 01:35:17,333 adesso sono diventate dei modi di dire 1590 01:35:17,600 --> 01:35:19,500 e la raccolta di figurine dei nostri prodotti 1591 01:35:19,533 --> 01:35:20,899 è diventata una Vera e propria mania 1592 01:35:21,266 --> 01:35:23,333 la chiamano la febbre moschettiera 1593 01:35:23,966 --> 01:35:25,099 tutti vogliono quelle figurine 1594 01:35:25,300 --> 01:35:26,500 soprattutto la più introvabile 1595 01:35:26,666 --> 01:35:27,533 il feroce Saladino 1596 01:35:27,533 --> 01:35:29,466 quella che Hai fatto disegnare con la faccia di cilio 1597 01:35:29,766 --> 01:35:31,299 quella mi ha anche chiamato 1598 01:35:31,300 --> 01:35:32,733 un produttore cinematografico di Roma 1599 01:35:32,900 --> 01:35:34,066 ha detto che vuole fare un film 1600 01:35:34,066 --> 01:35:35,733 e lo vuole chiamare proprio il feroce Saladino 1601 01:35:36,200 --> 01:35:38,066 dopo tutto quello che ci hanno fatto passare 1602 01:35:38,066 --> 01:35:39,966 ce lo meritiamo proprio questo successo 1603 01:35:41,600 --> 01:35:43,900 mamma questo mal di gola te lo trascini da troppo tempo 1604 01:35:44,200 --> 01:35:47,066 non sarà il caso di farti visitare vedremo vedremo 1605 01:35:47,600 --> 01:35:48,766 allora architetto 1606 01:35:49,166 --> 01:35:50,999 questo terreno può andar bene per costruirci 1607 01:35:51,000 --> 01:35:51,933 la città della moda 1608 01:35:51,933 --> 01:35:53,333 l'esposizione è ottima signora 1609 01:35:53,500 --> 01:35:54,766 la Vista della città magnifica 1610 01:35:55,933 --> 01:35:57,933 eh lì potrebbe esserci l'ingresso principale 1611 01:35:57,933 --> 01:35:58,733 con gli uffici 1612 01:35:59,133 --> 01:36:00,933 da quella parte i laboratori 1613 01:36:01,066 --> 01:36:02,299 con i saloni per le sfilate 1614 01:36:02,466 --> 01:36:04,799 e la piscina andrebbe là sì là 1615 01:36:04,866 --> 01:36:06,099 proprio come da progetto 1616 01:36:07,166 --> 01:36:09,533 la piscina questa idea proprio non la capisco 1617 01:36:10,733 --> 01:36:12,166 ma che bisogno c'ha di nuotare 1618 01:36:12,533 --> 01:36:14,499 se n'è sempre fatto a meno benissimo no 1619 01:36:14,500 --> 01:36:16,066 per noi che siamo nati poveri 1620 01:36:16,066 --> 01:36:17,733 abbiamo fatto a meno di troppe cose 1621 01:36:17,733 --> 01:36:19,733 non solo nuotare ma anche viaggiare 1622 01:36:20,100 --> 01:36:22,800 studiare e questo non è un bene 1623 01:36:23,900 --> 01:36:25,300 se non fosse stato per Giovanni 1624 01:36:25,300 --> 01:36:27,100 Io sarei morta senza neanche scoprire 1625 01:36:27,366 --> 01:36:28,533 quanto è bello viaggiare 1626 01:36:28,866 --> 01:36:30,199 mamma che discorsi sono questi 1627 01:36:31,766 --> 01:36:35,199 eh e vabbè è una cosa che capita a tutti no 1628 01:36:36,866 --> 01:36:37,699 prima o poi 1629 01:36:38,966 --> 01:36:40,199 anche se a volte è presto 1630 01:36:40,200 --> 01:36:43,000 anche se vorremmo fare tante altre cose 1631 01:36:43,500 --> 01:36:45,766 ma i figli sono un bene anche per questo 1632 01:36:47,866 --> 01:36:49,466 il dottore non gliel'ho ancora detto 1633 01:36:50,733 --> 01:36:51,866 ma con noi ha parlato chiaro 1634 01:36:55,566 --> 01:36:57,766 possibile che non ci Sia nessuna Speranza 1635 01:37:00,266 --> 01:37:02,199 è in 1 stadio troppo avanzato 1636 01:37:04,733 --> 01:37:05,699 forse a Parigi 1637 01:37:07,366 --> 01:37:09,566 con un'operazione tentata solo poche volte ma 1638 01:37:10,500 --> 01:37:13,333 chissà lo stesso professore è dubbioso 1639 01:37:18,166 --> 01:37:19,866 statele vicino più che potete 1640 01:37:21,700 --> 01:37:23,566 e cercate di esaudire ogni suo desiderio 1641 01:37:25,900 --> 01:37:27,466 chiamate subito Giovanni 1642 01:37:29,966 --> 01:37:32,499 se c'è qualcuno che può salvarla quello è soltanto lui 1643 01:37:37,666 --> 01:37:39,699 Io posso solo continuare ad amarla 1644 01:37:41,866 --> 01:37:43,399 e Io a pregare per lei 1645 01:37:46,500 --> 01:37:48,166 ha sempre agito a fin di bene 1646 01:37:49,100 --> 01:37:51,366 e sono certa che il signore le farà la grazia 1647 01:38:08,700 --> 01:38:10,000 com'è carino il tuo twin set 1648 01:38:10,066 --> 01:38:11,933 grazie anche il tuo è molto bello 1649 01:38:11,933 --> 01:38:13,599 e poi mi piacciono tutti questi bottoni 1650 01:38:14,000 --> 01:38:15,666 l'ho comprato proprio ieri mattina 1651 01:38:15,666 --> 01:38:16,933 la boutique della spagnola senti 1652 01:38:16,933 --> 01:38:19,366 ma tu su Giulietta e Romeo ancora niente 1653 01:38:19,766 --> 01:38:21,133 ma non lo vedi che VA de Gran moda 1654 01:38:21,166 --> 01:38:21,599 Io gliel'ho 1655 01:38:21,600 --> 01:38:23,166 detto al mio marito che se non me ne compra 1 1656 01:38:23,166 --> 01:38:24,566 mi chiudo dentro casa Dalla vergogna 1657 01:38:24,766 --> 01:38:25,799 e fai bee fai 1658 01:38:28,266 --> 01:38:30,399 con il babbo pensiamo di mettere da parte i polli 1659 01:38:30,400 --> 01:38:32,133 che tanto lo stato non ce li finanzia più 1660 01:38:32,700 --> 01:38:34,266 vorremmo buttarci su STI conigli 1661 01:38:34,366 --> 01:38:36,866 e il tuo marito che dice Virgilio 1662 01:38:37,666 --> 01:38:39,333 il ciro deve lavorare e stasse zitto 1663 01:38:39,533 --> 01:38:41,466 che le parole quelle ne ha dette già troppe SA 1664 01:38:46,400 --> 01:38:47,266 è tornato 1665 01:38:50,533 --> 01:38:52,999 che Bella storia D'Amore ma che dici 1666 01:38:53,533 --> 01:38:55,099 ma tu D'Amore non ci Hai mai capito niente 1667 01:38:56,466 --> 01:38:58,466 secondo te perché l'hai chiamato Giulietta e Romeo 1668 01:38:59,600 --> 01:39:01,466 perché paro paro la storia loro no 1669 01:39:14,166 --> 01:39:16,299 che bello rivederti Giovanni 1670 01:39:25,400 --> 01:39:27,133 non credo mi resti tanto 1671 01:39:27,800 --> 01:39:30,066 anche se i ragazzi me lo nascondono 1672 01:39:30,100 --> 01:39:31,333 combatteremo insieme 1673 01:39:31,766 --> 01:39:32,966 come abbiamo sempre fatto 1674 01:39:38,600 --> 01:39:39,766 più tardi andiamo all'opera 1675 01:39:39,900 --> 01:39:42,200 ma che dici non ci siamo mai stati insieme 1676 01:39:44,866 --> 01:39:47,666 ma lo Sai che Io di musica lirica non capisco nulla 1677 01:39:49,500 --> 01:39:51,700 poi non voglio farti fare una brutta figura 1678 01:39:52,133 --> 01:39:53,699 non potresti neanche volendo 1679 01:39:54,666 --> 01:39:56,366 poi la lirica non è da capire 1680 01:39:57,000 --> 01:39:58,366 ad ascoltare con il cuore 1681 01:41:15,666 --> 01:41:16,566 avevi ragione 1682 01:41:17,366 --> 01:41:18,866 l'ho ascoltata con il cuore 1683 01:41:31,766 --> 01:41:34,099 ti piacerebbe che tu trovassi una ragazza così 1684 01:41:34,100 --> 01:41:35,133 quando Io non ci sarò più 1685 01:41:35,166 --> 01:41:36,599 che cosa dici Angelo mio 1686 01:41:40,000 --> 01:41:41,866 non potrà mai esserci nessun altro 1687 01:44:36,666 --> 01:44:37,466 oh no 1688 01:45:47,866 --> 01:45:49,466 promettimi di 1689 01:46:15,766 --> 01:46:16,566 coraggio 112671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.