Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,566 --> 00:00:12,866
buongiorno a tutte
2
00:00:16,000 --> 00:00:16,866
buon lavoro
3
00:00:32,300 --> 00:00:34,600
la memoria non dimentica i baci dati
4
00:01:07,366 --> 00:01:09,599
l'amore è una malattia inevitabile
5
00:01:14,266 --> 00:01:15,499
cos'è quel bigliettino mamma
6
00:01:16,866 --> 00:01:18,166
ehm
7
00:01:20,600 --> 00:01:21,933
è un'idea che mi è venuta
8
00:01:22,700 --> 00:01:25,466
avvolgere ogni bacio con un messaggio D'Amore
9
00:01:27,733 --> 00:01:28,533
così
10
00:01:33,800 --> 00:01:34,600
eh
11
00:01:42,866 --> 00:01:43,933
non era bellissimo
12
00:01:44,500 --> 00:01:45,666
mamma 6 un genio
13
00:01:46,300 --> 00:01:48,700
e Giovanni lo SA che c'entra adesso Giovanni
14
00:01:48,900 --> 00:01:51,000
dobbiamo dirglielo subito ma no ma no
15
00:01:54,100 --> 00:01:55,366
allora che ne dite
16
00:01:55,900 --> 00:01:57,466
una frase D'Amore per ogni bacio
17
00:01:58,866 --> 00:02:00,799
una trovata pubblicitaria fantastica
18
00:02:01,333 --> 00:02:03,466
ogni innamorata ne farà donare la propria amata
19
00:02:03,566 --> 00:02:05,066
infatti proprio così
20
00:02:05,533 --> 00:02:06,499
complimenti Luisa
21
00:02:06,933 --> 00:02:08,599
riesce a rendere ogni cosa commerciale
22
00:02:08,600 --> 00:02:09,700
anche l'amore e le sue pene
23
00:02:18,666 --> 00:02:19,466
Luisa
24
00:02:20,700 --> 00:02:21,733
scusami
25
00:02:22,600 --> 00:02:23,766
non Devi tormentarmi così
26
00:02:25,200 --> 00:02:27,366
ti prego Giovanni Giovanni
27
00:02:28,800 --> 00:02:30,733
mi Devi dimenticare come ho fatto Io
28
00:02:30,733 --> 00:02:31,999
non ci Hai messo troppo no
29
00:02:32,466 --> 00:02:35,599
è stato solo un momento di debolezza sentite qua anima
30
00:02:35,666 --> 00:02:37,699
bacio cuore l'a b c dell'amore
31
00:02:37,966 --> 00:02:39,466
non male come idea per un bigliettino
32
00:02:39,466 --> 00:02:40,966
che ne dite meglio questa
33
00:02:41,766 --> 00:02:43,266
Chi AMA non teme la tempesta
34
00:02:43,800 --> 00:02:45,100
solo che l'amore si spegne
35
00:03:01,466 --> 00:03:03,499
bacia gli occhi della tua Donna
36
00:03:03,800 --> 00:03:07,066
se son velati di lacrime che Belle
37
00:03:20,966 --> 00:03:24,466
e Io che intesi quel che non dicevi di te perché tacevi
38
00:03:29,166 --> 00:03:32,566
i bisticci degli amanti rafforzano l'amore
39
00:03:42,800 --> 00:03:44,666
dall'amicizia all'amore
40
00:03:44,666 --> 00:03:46,999
c'è solo la distanza di un bacio
41
00:03:48,366 --> 00:03:50,299
è quello il negozio che ti voglio far vedere
42
00:03:50,300 --> 00:03:52,166
lì i vestiti sono belli e costano poco
43
00:03:55,166 --> 00:03:58,699
l'intelletto è sempre messo nel sacco dal cuore
44
00:04:00,133 --> 00:04:01,599
e noi lo siamo Dalla perugina
45
00:04:02,533 --> 00:04:04,366
combatterli frontalmente non è servito a nulla
46
00:04:04,800 --> 00:04:06,266
dobbiamo sconfiggerli dall'interno
47
00:04:07,100 --> 00:04:08,500
compriamo una quota delle loro azioni
48
00:04:08,500 --> 00:04:09,533
e li fermiamo da dentro
49
00:04:09,533 --> 00:04:10,966
non ci darebbero mai degli azioni a noi
50
00:04:10,966 --> 00:04:11,766
e lo credo bene
51
00:04:11,766 --> 00:04:12,899
Io penso a un prestanome
52
00:04:13,100 --> 00:04:13,900
un prestanome
53
00:04:14,333 --> 00:04:16,799
e Chi sarebbe ah un conte di laggiù
54
00:04:17,166 --> 00:04:18,966
un perdi giorno che so rovinato col gioco
55
00:04:19,166 --> 00:04:20,733
sembra che abbia molto bisogno di soldi
56
00:04:21,600 --> 00:04:23,100
Mia cognata ha comprato una sua villa
57
00:04:23,100 --> 00:04:23,900
per un pezzo di pane
58
00:04:23,900 --> 00:04:25,066
a Viareggio però
59
00:04:25,366 --> 00:04:28,099
a Perugia e ancora un nome che conta
60
00:04:35,333 --> 00:04:37,066
grazie caro metti pure sul conto
61
00:04:37,366 --> 00:04:38,666
sì come al solito
62
00:04:39,266 --> 00:04:40,766
il conto sul conte
63
00:04:41,333 --> 00:04:43,966
ah e aggiungete anche una mancetta per voi
64
00:04:51,200 --> 00:04:52,166
il conte Sangiorgi
65
00:04:53,333 --> 00:04:54,599
il signor arnaudi
66
00:04:55,400 --> 00:04:56,966
sì puntualissimo
67
00:04:57,200 --> 00:04:58,333
prego si accomodi
68
00:05:08,133 --> 00:05:08,933
Ada
69
00:05:09,933 --> 00:05:12,366
che vuoi voglio soltanto salutarti
70
00:05:12,733 --> 00:05:13,799
beh l'hai fatto ciao
71
00:05:14,200 --> 00:05:15,600
non mangio da 2 giorni Ada
72
00:05:16,766 --> 00:05:18,499
no no no non sono qui per chiederti i soldi
73
00:05:18,500 --> 00:05:19,800
sono qui per vederti
74
00:05:21,066 --> 00:05:22,066
ho sbagliato tutto
75
00:05:22,300 --> 00:05:24,066
mi dispiace è tutta colpa Mia
76
00:05:24,500 --> 00:05:26,000
Io non posso più vivere senza di te
77
00:05:26,400 --> 00:05:27,500
non ci casco più Raul
78
00:05:29,266 --> 00:05:31,333
soltanto il tempo di scambiare 2 parole eh
79
00:05:31,666 --> 00:05:33,299
Ada soltanto quello
80
00:05:34,333 --> 00:05:35,699
tu non lo Sai quanto mi manchi
81
00:05:36,200 --> 00:05:37,000
e poi
82
00:05:37,600 --> 00:05:39,966
e poi le parole non hanno mai fatto male a nessuno
83
00:05:41,500 --> 00:05:42,300
e tu sì
84
00:05:44,333 --> 00:05:46,899
VA bene VA bene allora facciamo così
85
00:05:47,133 --> 00:05:49,766
se vuoi da questo momento Io divento muto
86
00:05:50,466 --> 00:05:51,666
e tu non le sentirai più
87
00:05:53,000 --> 00:05:54,100
senza di te Ada
88
00:05:55,866 --> 00:05:56,799
Io non valgo nulla
89
00:06:00,100 --> 00:06:01,000
è buffo SA
90
00:06:02,200 --> 00:06:04,533
Io invece senza di te sono diventata qualcuno
91
00:06:04,800 --> 00:06:05,766
no no no
92
00:06:06,166 --> 00:06:09,466
no no amore tu lo 6 sempre stata
93
00:06:10,400 --> 00:06:12,266
è per questo che Io mi sento perso
94
00:06:13,966 --> 00:06:15,199
che ho bisogno di te
95
00:06:16,266 --> 00:06:17,066
vieni
96
00:06:28,533 --> 00:06:29,499
signora Luisa
97
00:06:29,866 --> 00:06:30,799
signora Luisa
98
00:06:41,166 --> 00:06:41,966
loretta
99
00:06:42,700 --> 00:06:45,366
e cosa ci fai qua la mamma non è tornata a casa
100
00:06:52,000 --> 00:06:53,666
ma non è nemmeno venuta a Cena
101
00:06:54,000 --> 00:06:56,466
no ma Io so cucinarmi da sola
102
00:06:56,900 --> 00:06:57,933
me la so cavare Io
103
00:07:00,700 --> 00:07:02,600
e il babbo da quant'è che non lo vedete
104
00:07:02,966 --> 00:07:05,133
da mesi perché
105
00:07:06,333 --> 00:07:09,066
no così chiedevo così per sapere
106
00:07:11,100 --> 00:07:13,466
adesso però dobbiamo cercare la mamma
107
00:07:14,200 --> 00:07:15,500
Io chiamo un Po di operai
108
00:07:15,500 --> 00:07:18,133
tu avverti le forze dell'ordine subito
109
00:08:05,100 --> 00:08:06,766
maresciallo qui c'è un cadavere
110
00:08:27,766 --> 00:08:28,733
Luis è tardi
111
00:08:30,366 --> 00:08:31,533
perché non vieni a letto dai
112
00:08:44,666 --> 00:08:46,766
Devi ritornare a lavorare amore mio
113
00:08:47,900 --> 00:08:50,300
in fabbrica sono tutti molto preoccupati per te
114
00:08:53,900 --> 00:08:55,766
sembra di vederla in ogni operaia
115
00:08:57,366 --> 00:09:00,699
con quegli occhi così buoni fiduciosi
116
00:09:01,600 --> 00:09:02,500
ingenui
117
00:09:03,500 --> 00:09:04,933
tu non Hai nessuna colpa
118
00:09:06,600 --> 00:09:09,133
Hai sempre cercato di farle capire che
119
00:09:10,500 --> 00:09:11,533
di metterla in guardia
120
00:09:13,300 --> 00:09:14,500
voglio che loretta studi
121
00:09:15,100 --> 00:09:16,133
che abbia un futuro
122
00:09:17,100 --> 00:09:19,400
penseremo noi alle spese ah certo
123
00:09:20,866 --> 00:09:22,533
è il minimo che possiamo fare per lei
124
00:09:24,400 --> 00:09:27,733
potrebbe venire ad abitare da noi se vuoi sì certo
125
00:09:28,966 --> 00:09:31,133
probabile si è offerta di ospitarlo a casa sua
126
00:09:32,500 --> 00:09:33,666
vorrebbe farlo da Madre
127
00:09:33,866 --> 00:09:35,933
soltanto il tempo che passa la potrà aiutare
128
00:09:38,866 --> 00:09:40,199
loretta è una ragazzina forte
129
00:09:47,500 --> 00:09:48,300
vado Io
130
00:09:59,100 --> 00:10:01,300
maresciallo abbiamo cercato dappertutto
131
00:10:01,400 --> 00:10:02,900
ma non era lontano da quel prato
132
00:10:05,533 --> 00:10:06,333
si è impiccato
133
00:10:14,400 --> 00:10:15,566
non riesco a dormire
134
00:10:17,366 --> 00:10:18,333
neanch'io
135
00:10:20,666 --> 00:10:21,499
troppi pensieri
136
00:10:24,300 --> 00:10:26,533
ho incontrato il conte Sangiorgi oggi
137
00:10:27,000 --> 00:10:27,900
sul corso
138
00:10:28,766 --> 00:10:30,266
ha avuto il coraggio di dirmi
139
00:10:30,266 --> 00:10:32,133
che vorrebbe comprare la nostra quota
140
00:10:34,200 --> 00:10:36,366
come mai quel verme adesso si interessa alla perugina
141
00:10:38,400 --> 00:10:40,533
dice che ha vinto il gioco che vorrebbe investire
142
00:10:40,533 --> 00:10:42,266
offrirebbe 100 lire ad azione
143
00:10:49,966 --> 00:10:50,766
però
144
00:10:51,466 --> 00:10:52,466
è una buona offerta
145
00:10:53,933 --> 00:10:55,266
100 rilatazione
146
00:10:55,900 --> 00:10:57,066
sono una Bella cifra
147
00:10:59,200 --> 00:11:00,000
vendiamo
148
00:11:01,600 --> 00:11:02,733
accettiamo questa offerta
149
00:11:03,000 --> 00:11:04,866
vendiamo tutto come vendiamo
150
00:11:05,466 --> 00:11:06,899
Hai appena detto che è un verme
151
00:11:07,333 --> 00:11:10,566
e tutti i discorsi che Hai sempre fatto sulle operaie
152
00:11:10,566 --> 00:11:13,466
la fabbrica i sacrifici che abbiamo fatto noi
153
00:11:15,500 --> 00:11:16,300
Annibale
154
00:11:17,333 --> 00:11:18,133
vendiamo
155
00:11:19,333 --> 00:11:20,133
ti prego
156
00:11:28,133 --> 00:11:30,533
esatto posso sì prego
157
00:11:33,600 --> 00:11:34,400
ah
158
00:11:36,300 --> 00:11:36,933
Sangiorgi
159
00:11:36,933 --> 00:11:38,699
ci ha appena chiesto di vendergli le nostre quote
160
00:11:38,966 --> 00:11:40,599
Io ho convinto tutti a non cedere
161
00:11:40,700 --> 00:11:42,333
pare che lui abbia fatto questa proposta
162
00:11:42,333 --> 00:11:43,066
anche a tuo marito
163
00:11:43,066 --> 00:11:44,966
e nonostante lui abbia rifiutato
164
00:11:45,700 --> 00:11:46,800
tu eri pronto a cedere
165
00:11:48,266 --> 00:11:50,133
c'è cravero dietro tutto questo lo Sai
166
00:11:50,800 --> 00:11:52,000
sì certo che lo so
167
00:11:52,366 --> 00:11:53,166
e allora perché
168
00:11:56,400 --> 00:11:56,600
Luisa
169
00:11:56,600 --> 00:11:58,566
non Devi rinunciare a tutto quello che Hai fatto qui
170
00:11:59,000 --> 00:11:59,866
non per me
171
00:12:00,333 --> 00:12:02,599
non per paura di quello che proviamo l'uno per l'altro
172
00:12:03,200 --> 00:12:05,333
anch'io ho paura ma non possiamo farci niente
173
00:12:05,333 --> 00:12:07,499
ma no non è questo OK non ti preoccupare
174
00:12:07,500 --> 00:12:08,266
stai tranquilla
175
00:12:08,266 --> 00:12:09,599
Io sarò sempre meno a Perugia
176
00:12:10,166 --> 00:12:11,999
ho deciso di partire per l'estero così
177
00:12:12,766 --> 00:12:14,066
tu potrai respirare un Po
178
00:12:14,266 --> 00:12:16,066
e Io aprirò delle filiali in Germania
179
00:12:16,366 --> 00:12:18,599
scavalcheremo kravero che si tenga al Nord Italia
180
00:12:19,133 --> 00:12:20,399
noi faremo fortuna altrove
181
00:12:21,266 --> 00:12:22,399
Giovanni tu non c'entri
182
00:12:22,600 --> 00:12:24,466
sono Io che devo
183
00:12:26,066 --> 00:12:28,733
amabile mi ha detto che ti senti in colpa di cosa
184
00:12:31,366 --> 00:12:34,199
forse se non avessi spinto ad a lasciare Raul
185
00:12:34,200 --> 00:12:35,700
probabilmente sarebbe ancora viva
186
00:12:37,000 --> 00:12:38,800
e loretta non sarebbe orfana
187
00:12:38,800 --> 00:12:40,766
non puoi sempre controllare il corso degli eventi
188
00:12:40,800 --> 00:12:41,800
ognuno ha il suo destino
189
00:12:47,666 --> 00:12:49,533
Io non voglio essere un ostacolo per te
190
00:12:49,700 --> 00:12:50,766
in nessuna maniera
191
00:12:51,800 --> 00:12:54,366
questa fabbrica è anche tua anzi è soprattutto tua
192
00:12:54,466 --> 00:12:57,566
è il tuo sogno e Io voglio solo aiutarti a realizzarlo
193
00:12:57,566 --> 00:12:58,366
perché ti amo
194
00:13:00,166 --> 00:13:01,299
ti prego non vendere
195
00:13:04,333 --> 00:13:05,299
non venderò
196
00:13:06,566 --> 00:13:08,333
e promettimi che tornerai a lavorare
197
00:13:09,100 --> 00:13:10,400
ma perugina ha bisogno di te
198
00:13:12,000 --> 00:13:14,066
quanto a me non ti causerò più sofferenza
199
00:13:15,800 --> 00:13:16,600
Giovanni
200
00:13:19,566 --> 00:13:20,366
un viaggio
201
00:14:30,733 --> 00:14:32,299
Giovanni mi ha telegrafato da Berlino
202
00:14:32,866 --> 00:14:34,199
con i soldi che ci costerebbe qua
203
00:14:34,200 --> 00:14:35,266
una macchina per il contagio
204
00:14:35,266 --> 00:14:36,899
lì possiamo prenderne 6 babbo
205
00:14:37,000 --> 00:14:38,133
spedizione compresa
206
00:14:38,300 --> 00:14:39,533
facciamolo subito allora
207
00:14:39,766 --> 00:14:40,699
spedizione espressa
208
00:14:41,533 --> 00:14:43,366
tua Madre non fa altro che inventare un prodotto
209
00:14:43,366 --> 00:14:44,366
un uovo dopo l'altro
210
00:14:44,733 --> 00:14:45,733
3 rally u
211
00:14:45,866 --> 00:14:46,599
dimmi di sì
212
00:14:46,600 --> 00:14:48,933
e adesso anche l'uovo di cioccolato per la pasqua
213
00:14:49,566 --> 00:14:51,866
però da quando Giovanni non è più qui
214
00:14:52,300 --> 00:14:54,066
non c'è nessuno che si occupi di reclamizzare
215
00:14:54,066 --> 00:14:54,866
i nostri prodotti
216
00:14:57,066 --> 00:15:00,666
e beh Io un'idea ce l'avrei
217
00:15:01,133 --> 00:15:02,566
mi è venuta parlando con Aldo
218
00:15:03,500 --> 00:15:06,366
lui ha una Gran mano per il disegno eh sì da sempre
219
00:15:06,666 --> 00:15:08,666
infatti lui potrebbe fare i nostri costumi
220
00:15:09,200 --> 00:15:10,766
senza contare che anche armando
221
00:15:10,766 --> 00:15:12,099
ci potrebbe dare una grossa mano
222
00:15:12,100 --> 00:15:13,500
con tutta l'organizzazione
223
00:15:13,500 --> 00:15:15,900
lui ha proprio il bernoccolo per queste cose
224
00:15:16,166 --> 00:15:19,299
insomma si tratterebbe di fare 1 spettacolo musicale
225
00:15:19,300 --> 00:15:20,566
aperto per tutta la città
226
00:15:20,700 --> 00:15:21,966
1 spettacolo musicale
227
00:15:22,700 --> 00:15:26,366
sì Io potrei mettere insieme un Po di musicisti
228
00:15:26,366 --> 00:15:28,133
e suonare una musica moderna
229
00:15:28,133 --> 00:15:29,066
piena di ritmo
230
00:15:29,066 --> 00:15:31,733
e com'è questa musica moderna Luisa
231
00:15:32,000 --> 00:15:34,966
oggi una musica soltanto c'è il fox trot
232
00:16:21,866 --> 00:16:22,666
Luisa
233
00:16:24,000 --> 00:16:25,766
Giovanni 6 tornato
234
00:16:27,733 --> 00:16:29,299
non sapevo fossi tornato
235
00:16:29,500 --> 00:16:31,500
non riuscivo più a stare lontano da Perugia
236
00:16:34,566 --> 00:16:35,733
una Bella iniziativa eh
237
00:16:36,400 --> 00:16:38,333
visto che anche in città abbiamo delle idee
238
00:16:38,333 --> 00:16:40,299
beh più dura la musica è molto Bella
239
00:16:40,300 --> 00:16:42,066
e anche i costumi sono tutti notevoli
240
00:16:43,333 --> 00:16:44,866
sono contenta che li ha apprezzati
241
00:16:45,500 --> 00:16:47,966
li ha disegnati mio figlio Aldo ha solo 16 anni
242
00:16:48,166 --> 00:16:50,466
ah beh allora Io sono inutile he
243
00:16:50,766 --> 00:16:52,366
he perché siete un costumista
244
00:16:52,700 --> 00:16:55,400
no è un artista un pittore 1 scultore
245
00:16:55,866 --> 00:16:58,399
e sono un futurista ah bene
246
00:16:58,700 --> 00:17:00,333
non VI ho presentati subito scusatemi
247
00:17:00,733 --> 00:17:01,566
federico Seneca
248
00:17:01,766 --> 00:17:02,566
Luisa spagnoli
249
00:17:02,900 --> 00:17:04,800
molto piacere signore piacere mio
250
00:17:05,166 --> 00:17:06,599
rientrando mi sono fermato a Milano
251
00:17:06,600 --> 00:17:07,800
per fare la sua conoscenza
252
00:17:07,966 --> 00:17:09,933
abbiamo bisogno di grandi campagne pubblicitarie
253
00:17:09,966 --> 00:17:12,499
manifesti sui muri sui giornali con disegni innovativi
254
00:17:13,300 --> 00:17:14,200
guarda è bravissimo
255
00:17:14,600 --> 00:17:16,100
in totale sintonia con i tempi
256
00:17:16,566 --> 00:17:18,333
e e anche la vostra azienda lo è
257
00:17:18,333 --> 00:17:20,266
sarebbe un onore per me lavorare per voi
258
00:17:20,533 --> 00:17:22,366
a me non interessa che la modernità
259
00:17:22,666 --> 00:17:24,766
e voi la rappresentate benissimo
260
00:17:25,266 --> 00:17:26,333
beh sono bellissimi
261
00:17:27,100 --> 00:17:30,000
e poi pieni di vitalità pieni di energia
262
00:17:30,266 --> 00:17:32,933
ho pensato di assumerlo per disegnare le nostre reclapi
263
00:17:33,100 --> 00:17:33,900
che ne dici
264
00:17:35,000 --> 00:17:36,600
beh mi sembra una buonissima idea
265
00:17:37,366 --> 00:17:39,733
sì sì avevo
266
00:17:40,133 --> 00:17:42,333
in mente di iniziare da quel nostro bacio
267
00:17:47,333 --> 00:17:48,966
avevo pensato a una cosa simile
268
00:17:51,066 --> 00:17:53,099
deve essere qualcosa che renda il bacio perugina
269
00:17:53,100 --> 00:17:54,966
come l'amore senza luogo
270
00:17:55,166 --> 00:17:56,766
senza tempo e senza età
271
00:18:00,966 --> 00:18:03,266
vedo tra di noi anche Giovanni bulitoni
272
00:18:03,266 --> 00:18:04,666
bentornato Giovanni
273
00:18:04,800 --> 00:18:06,766
vieni qui sul palco con noi Luisa
274
00:18:07,100 --> 00:18:09,566
anche tu è la nostra festa questa qui
275
00:18:09,933 --> 00:18:11,599
un bell'applauso grazie signori
276
00:18:23,066 --> 00:18:24,933
ne approfitto anche per annunciarvi
277
00:18:24,933 --> 00:18:27,333
che grazie a quello che questo signore ha fatto
278
00:18:27,333 --> 00:18:28,599
in questi ultimi 2 anni
279
00:18:28,733 --> 00:18:31,533
abbiamo aperto delle filiali anche in Germania
280
00:18:31,533 --> 00:18:32,533
grazie Giovanni
281
00:18:46,466 --> 00:18:48,533
vostro padre e vostro marito sono entusiasti
282
00:18:48,700 --> 00:18:50,700
non l'hanno trovato eccessivo al contrario
283
00:18:50,800 --> 00:18:52,500
e voi Seneca che ne pensate
284
00:18:53,133 --> 00:18:55,899
Io trovo che racconti questi nostri tempi e soprattutto
285
00:18:55,900 --> 00:18:58,133
che interpreti alla perfezione lo spirito della vostra
286
00:18:58,666 --> 00:19:00,866
richiesta eh eh appunto Seneca
287
00:19:01,400 --> 00:19:03,533
troppo esatta la riproduzione degli amanti
288
00:19:04,466 --> 00:19:05,666
voi signora che ne pensate
289
00:19:06,466 --> 00:19:07,866
ma Io penso Sia giusto
290
00:19:09,733 --> 00:19:11,333
provate ad immaginare qualcos'altro
291
00:19:11,333 --> 00:19:13,699
ma non ho trovato nulla di più bello di questo bacio
292
00:20:02,500 --> 00:20:04,600
non avrei mai immaginato potesse succedere
293
00:20:05,566 --> 00:20:06,699
meno male che è successo
294
00:20:10,166 --> 00:20:11,733
prima o poi saremo scoperti
295
00:20:14,100 --> 00:20:15,066
sarà un disastro
296
00:20:21,766 --> 00:20:22,766
non sarà così
297
00:20:23,800 --> 00:20:25,566
prima o poi potremmo amarci liberamente
298
00:20:25,566 --> 00:20:26,599
alla luce del sole
299
00:20:28,533 --> 00:20:30,866
avremo sempre tutti contro i miei i tuoi
300
00:20:31,266 --> 00:20:32,333
l'intera città
301
00:20:33,133 --> 00:20:33,999
anche se fosse
302
00:21:58,300 --> 00:22:00,700
credi ci abbia visto spero di no
303
00:22:03,533 --> 00:22:06,333
mi è giunta voce attraverso il fattore
304
00:22:06,500 --> 00:22:08,600
di un mio caro amico possidente terriero
305
00:22:09,300 --> 00:22:10,566
che quei 2 sono amanti
306
00:22:10,700 --> 00:22:13,533
e che continuano a vedersi di nascosto in un casolare
307
00:22:14,000 --> 00:22:16,566
per questo ho telegrafato di venire con l'urgenza
308
00:22:17,266 --> 00:22:18,266
non capisco bene
309
00:22:19,100 --> 00:22:20,700
ma come è evidente
310
00:22:20,800 --> 00:22:23,400
nell'assoluto interesse dell'ingegnere cravero
311
00:22:23,400 --> 00:22:24,366
intervenire subito
312
00:22:24,366 --> 00:22:26,999
finché i 2 piccioncini continuano a incontrarsi no
313
00:22:27,000 --> 00:22:27,866
non vedo perché
314
00:22:27,866 --> 00:22:29,999
alla fin fine sono fatti loro e del marito
315
00:22:30,100 --> 00:22:31,766
appunto del marito
316
00:22:31,866 --> 00:22:33,066
il signor spagnoli
317
00:22:33,300 --> 00:22:35,266
che controlla parte della perugina
318
00:22:35,400 --> 00:22:37,066
e AMA sua moglie alla follia
319
00:22:37,166 --> 00:22:38,333
quando verrà a saperlo
320
00:22:39,166 --> 00:22:41,466
se la prenderà con voi e col giovane luitoni
321
00:22:42,533 --> 00:22:43,999
potrebbe anche far finta di nulla
322
00:22:44,700 --> 00:22:47,566
potrebbe ma non per sempre perché vedete
323
00:22:47,566 --> 00:22:50,266
Io farò scoppiare un grande scandalo
324
00:22:50,733 --> 00:22:53,466
e qui a Perugia non c'è nessuno più influente di me
325
00:22:53,466 --> 00:22:54,666
tra la gente che conta
326
00:22:54,766 --> 00:22:56,066
e sarà gioco facile
327
00:22:56,800 --> 00:22:58,966
Vista anche la grande differenza d'età
328
00:22:59,266 --> 00:23:02,533
beh sapete che lei è molto più grande di lui
329
00:23:02,533 --> 00:23:04,266
sì sì ma non mi interessa
330
00:23:05,566 --> 00:23:06,866
ma come scusate
331
00:23:06,866 --> 00:23:09,599
siete stato voi a contattarmi chiedendomi di agire
332
00:23:09,866 --> 00:23:11,266
e allora adesso
333
00:23:11,266 --> 00:23:14,199
che Io VI offro la perugina su un piatto d'argento
334
00:23:14,200 --> 00:23:15,266
in cambio poi
335
00:23:15,566 --> 00:23:18,966
di una cifra praticamente simbolica
336
00:23:20,566 --> 00:23:21,733
chiamate la simbolica
337
00:23:21,966 --> 00:23:22,799
ma non capite
338
00:23:23,533 --> 00:23:24,766
solo infangandoli
339
00:23:25,000 --> 00:23:26,533
riuscirete a distruggerli
340
00:23:26,533 --> 00:23:29,199
colpite le persone e avrete la perugina
341
00:23:29,400 --> 00:23:32,366
cederanno per stanchezza per vergogna
342
00:23:32,800 --> 00:23:33,933
per sfinimento
343
00:23:34,866 --> 00:23:38,799
datemi retta Io VI sto offrendo la strategia vincente
344
00:23:44,933 --> 00:23:46,566
signora Annibale è arrivata questa
345
00:23:49,166 --> 00:23:49,966
grazie
346
00:23:56,700 --> 00:23:59,866
le corna Chi le piglia sono la salvezza della famiglia
347
00:24:03,066 --> 00:24:05,966
soprattutto se il musicista in silenzio se ne resta
348
00:24:06,600 --> 00:24:08,933
mentre Luisa malandrina a Santa Lucia
349
00:24:08,933 --> 00:24:09,933
corre la cavallina
350
00:24:10,266 --> 00:24:12,566
e combina Gran bei danni tra le braccia
351
00:24:13,200 --> 00:24:14,166
del suo Giovanni
352
00:24:50,066 --> 00:24:51,133
che ci fai lì
353
00:24:52,133 --> 00:24:53,199
ti stavo guardando
354
00:24:54,466 --> 00:24:55,699
e cercavo di capire
355
00:24:57,500 --> 00:24:58,733
anche se non è facile
356
00:25:00,100 --> 00:25:02,600
cosa che cosa ne sarà di noi
357
00:25:08,900 --> 00:25:11,466
avrei dovuto portarti fuori e farti divertire
358
00:25:12,166 --> 00:25:14,399
e invece sempre chiusi qui dentro sempre a lavorare
359
00:25:16,700 --> 00:25:18,733
avrei dovuto suonare per te tutte le sere
360
00:25:20,600 --> 00:25:22,866
e impedire che i ragazzi crescessero nuda
361
00:25:23,266 --> 00:25:25,299
perché usi questo tono eh
362
00:25:25,466 --> 00:25:26,266
non è mica colpa
363
00:25:26,266 --> 00:25:27,899
e poi abbiamo sempre deciso tutto insieme
364
00:25:27,900 --> 00:25:30,566
e i ragazzi hanno capito Io invece no
365
00:25:33,733 --> 00:25:36,199
come ho potuto lasciare che accadesse tutto questo
366
00:25:38,366 --> 00:25:39,533
ho ricevuto una lettera
367
00:25:40,300 --> 00:25:42,000
da Chi non importa da
368
00:25:43,100 --> 00:25:44,900
Chi importa che parla del nostro matrimonio
369
00:25:52,100 --> 00:25:54,966
avrei dovuto dirtelo Io ma non ho avuto il coraggio no
370
00:25:56,166 --> 00:25:57,733
avrei dovuto intuirlo Io
371
00:25:59,200 --> 00:26:00,400
Giovanni è un imprenditore
372
00:26:00,400 --> 00:26:03,400
Io non lo sarò mai ma che c'entra c'entra eccome dici
373
00:26:04,300 --> 00:26:05,133
lasci tutto da lì
374
00:26:10,466 --> 00:26:11,533
il ritorno è assisi
375
00:26:11,933 --> 00:26:13,399
e mi occupo soltanto di musica
376
00:26:13,900 --> 00:26:15,200
resto socio dell'azienda
377
00:26:15,800 --> 00:26:17,400
ma non metterò mai più piede in fabbrica
378
00:26:18,566 --> 00:26:19,733
e ti lascio una delega
379
00:26:19,733 --> 00:26:21,199
per il consiglio di amministrazione
380
00:26:21,200 --> 00:26:23,700
non è giusto è l'unica cosa che posso fare
381
00:26:25,700 --> 00:26:26,800
per salvare l'azienda
382
00:26:28,966 --> 00:26:31,699
e il nostro matrimonio però Io vorrei spiegarti
383
00:26:31,700 --> 00:26:33,566
vorrei che tu lo Sai che cosa vorrei invece
384
00:26:35,200 --> 00:26:36,266
vorrei andare al mare
385
00:26:40,300 --> 00:26:41,600
non l'abbiamo mai visto
386
00:26:42,266 --> 00:26:43,966
non abbiamo mai fatto una vacanza insieme
387
00:26:46,666 --> 00:26:48,466
mi piacerebbe vederlo per la prima Volta con te
388
00:26:53,300 --> 00:26:54,600
anche se forse sarà l'ultimo
389
00:27:09,000 --> 00:27:09,933
bellissimo
390
00:27:11,300 --> 00:27:13,100
anche se me lo aspettavo un Po più
391
00:27:14,300 --> 00:27:16,333
agitato un Po più simile a noi invece
392
00:27:22,333 --> 00:27:23,466
perché non riproviamo
393
00:27:25,566 --> 00:27:27,599
perché quello che è finito non tornerà più
394
00:27:30,566 --> 00:27:31,533
anche se lo volessi
395
00:27:32,800 --> 00:27:33,700
non è vero
396
00:27:35,100 --> 00:27:35,966
lo Sai che è così
397
00:27:39,200 --> 00:27:41,566
eravamo felici e non ce ne siamo accorti Luisa
398
00:27:42,600 --> 00:27:43,766
adesso è passato
399
00:27:46,766 --> 00:27:47,866
ma non mi pento eh
400
00:27:48,966 --> 00:27:50,199
non mi pentirò mai
401
00:27:50,566 --> 00:27:52,566
perché gli anni che ho passato con te
402
00:27:53,566 --> 00:27:54,666
resteranno per sempre
403
00:27:54,666 --> 00:27:56,199
gli anni più belli di tutta la Mia vita
404
00:28:10,900 --> 00:28:13,133
mamma pronto
405
00:28:15,533 --> 00:28:16,466
venite presto
406
00:28:17,400 --> 00:28:18,466
è la fine del mondo
407
00:28:19,766 --> 00:28:21,866
quel che state per sentire è una cosa incredibile
408
00:28:24,466 --> 00:28:27,299
con questo apparecchio sono riuscito a captare la p b c
409
00:28:27,933 --> 00:28:29,866
ma di che cosa stai parlando Mario
410
00:28:30,100 --> 00:28:33,266
la p b c babbo è la radio degli inglesi
411
00:28:33,500 --> 00:28:35,733
in Italia ancora non esistono le trasmissioni radio
412
00:28:35,733 --> 00:28:36,866
ma lì sì già da un Po
413
00:28:38,300 --> 00:28:39,766
se solo poteste sentire
414
00:28:41,100 --> 00:28:42,300
ecco ecco shh
415
00:29:25,566 --> 00:29:26,699
commovente vero
416
00:29:28,800 --> 00:29:30,800
gli uomini non dovrebbero piangere
417
00:29:33,100 --> 00:29:34,533
sono le donne che piangono
418
00:29:37,466 --> 00:29:39,966
tra me e te le cose sono andate sempre al contrario
419
00:29:41,266 --> 00:29:42,999
gli artisti sono persone speciali
420
00:29:43,600 --> 00:29:44,766
e tu 6 un musicista
421
00:29:46,533 --> 00:29:47,966
Io non sono un musicista
422
00:29:48,866 --> 00:29:51,066
questo è un musicista
423
00:29:52,000 --> 00:29:54,766
Io non sono niente babbo perché dici così
424
00:29:55,100 --> 00:29:57,166
non è vero che non Sai niente tu 6 tutto per noi
425
00:30:01,566 --> 00:30:02,466
domani
426
00:30:03,766 --> 00:30:05,399
adesso lasciamolo tranquillo
427
00:30:08,733 --> 00:30:10,166
lo Sai qual è il mio problema
428
00:30:11,700 --> 00:30:13,366
è che non riesco a odiarti
429
00:30:13,800 --> 00:30:14,966
invece odio me stesso
430
00:30:16,366 --> 00:30:17,866
perché non riesco a cambiare
431
00:30:18,766 --> 00:30:20,966
è vero l'esatto contrario amore mio
432
00:30:21,966 --> 00:30:23,599
tu non smetti mai di cambiare
433
00:30:24,733 --> 00:30:27,966
6 volubile come questi tempi in cui viviamo
434
00:30:29,866 --> 00:30:31,999
tu e Giovanni siete così simili
435
00:30:33,200 --> 00:30:35,200
così piene di energia di idee
436
00:30:35,700 --> 00:30:36,766
di voglia di combattere
437
00:30:38,866 --> 00:30:39,499
Io invece
438
00:30:39,500 --> 00:30:41,700
non riesco a battermi neppure per la Donna che amo
439
00:30:48,300 --> 00:30:49,866
come sarebbe che basterà d'assisi
440
00:30:50,466 --> 00:30:51,999
si era sempre pensato che in fondo
441
00:30:52,000 --> 00:30:53,266
una Volta avviata la fabbrica
442
00:30:53,266 --> 00:30:55,533
tuo padre avrebbe ripreso a fare musica mamma
443
00:30:55,700 --> 00:30:58,300
ma l'hai sentito anche tu lui non è un musicista
444
00:30:58,566 --> 00:31:00,199
suona il sassofono VA bene allora
445
00:31:00,733 --> 00:31:02,966
non usare questo tono quando parli di tuo padre
446
00:31:03,066 --> 00:31:04,333
pensa solo a se stesso
447
00:31:04,333 --> 00:31:06,499
non SA neanche quello che dici guarda lo so eccome
448
00:31:07,166 --> 00:31:09,099
invece di aiutarti a mandare avanti la fabbrica
449
00:31:09,366 --> 00:31:11,699
la famiglia pensa alla sua musica
450
00:31:12,566 --> 00:31:13,466
è un egoista
451
00:31:16,133 --> 00:31:18,266
non ti permettere di giudicare tuo padre
452
00:31:19,933 --> 00:31:20,999
non l'avevi mai fatto
453
00:31:24,500 --> 00:31:25,300
scusa
454
00:31:26,700 --> 00:31:27,800
forse ho esagerato
455
00:31:29,866 --> 00:31:31,333
ma mando l'ora a vederlo così
456
00:31:32,933 --> 00:31:34,333
sapere che non vivrà più con noi
457
00:33:36,166 --> 00:33:37,166
dimmi che è una menzogna
458
00:33:39,700 --> 00:33:40,566
non rispondi
459
00:33:41,500 --> 00:33:42,400
allora è vero
460
00:33:42,666 --> 00:33:44,699
tu con quella Donna VI prego
461
00:33:44,933 --> 00:33:46,999
VI prego non dite nulla di offensivo su Luisa
462
00:33:47,000 --> 00:33:48,333
è di lei che ti preoccupi
463
00:33:48,666 --> 00:33:49,999
e a tua Madre non pensi
464
00:33:50,800 --> 00:33:52,866
mi auguro solo che non lo venga mai a sapere
465
00:33:53,100 --> 00:33:54,700
ma non capisci che a causa tua
466
00:33:54,766 --> 00:33:57,133
la nostra famiglia sarà trascinata nel fango
467
00:33:57,466 --> 00:33:59,399
queste sono cose che riguardano la Mia vita
468
00:33:59,766 --> 00:34:00,566
non la vostra
469
00:34:00,700 --> 00:34:01,900
ti sbagli Giovanni
470
00:34:02,733 --> 00:34:04,566
tu 6 parte della nostra famiglia
471
00:34:04,800 --> 00:34:06,366
6 parte della nostra azienda
472
00:34:07,133 --> 00:34:09,933
e quella Donna 14 anni più di te
473
00:34:10,100 --> 00:34:12,500
non permetterò a nessuno di impormi Chi devo amare
474
00:34:12,700 --> 00:34:14,366
neppure voi quindi VI prego
475
00:34:14,366 --> 00:34:16,933
non insistete o arriveremo a una rottura insanabile
476
00:34:24,966 --> 00:34:26,399
e non pensi al tuo futuro
477
00:34:27,500 --> 00:34:30,400
non capisci che se continuerai a frequentare Luisa
478
00:34:30,733 --> 00:34:33,499
la Perugia che conta ti farà il vuoto attorno
479
00:34:33,666 --> 00:34:36,133
ma bigotti e Ben pensanti non mi interessa
480
00:34:42,133 --> 00:34:43,933
a me sì 6 mio figlio
481
00:34:44,300 --> 00:34:47,000
e finché vivi sotto il mio tetto devo proteggerti
482
00:34:47,400 --> 00:34:49,566
anche da te stesso se necessario
483
00:34:49,733 --> 00:34:51,766
e allora sarò costretto a trovare un altro tetto
484
00:35:09,000 --> 00:35:09,800
sì
485
00:35:13,466 --> 00:35:16,133
buongiorno buongiorno ti ho portato il caffè
486
00:35:16,566 --> 00:35:17,366
ho appena fatto
487
00:35:24,600 --> 00:35:26,200
Hai dormito qui anche stanotte
488
00:35:26,200 --> 00:35:28,566
avevo dei documenti da finire hmm hmm
489
00:35:30,333 --> 00:35:32,699
e quando finiscono signor
490
00:35:33,333 --> 00:35:36,466
turististi i documenti è una questione di praticità
491
00:35:37,133 --> 00:35:40,066
ah certo ma lui si alza
492
00:35:40,266 --> 00:35:41,933
no e VI prego di non dirglielo
493
00:35:43,600 --> 00:35:46,600
VA bene e però a te ti fai rifà il letto
494
00:35:50,766 --> 00:35:53,166
guardate se in Cristiano come lupo dormi così
495
00:36:00,100 --> 00:36:01,133
conoscendo Giovanni
496
00:36:01,133 --> 00:36:02,466
vietargli di vedere quella Donna
497
00:36:02,466 --> 00:36:04,466
è stata la mossa più sbagliata che potevate fare
498
00:36:04,466 --> 00:36:06,566
ah sì allora dimmela tu la mossa giusta
499
00:36:06,700 --> 00:36:08,266
se davvero li volete separare
500
00:36:08,366 --> 00:36:09,766
dovete liberarvi della perugina
501
00:36:09,933 --> 00:36:12,866
e questa sarebbe la mossa giusta perché per tutti
502
00:36:12,866 --> 00:36:14,099
non per i nostri conti
503
00:36:14,733 --> 00:36:16,133
la perugina VA benissimo
504
00:36:16,133 --> 00:36:18,133
ma è per questo che kramero la vuole comprare
505
00:36:18,133 --> 00:36:19,699
e che Sangiorgi si agita tanto
506
00:36:26,200 --> 00:36:27,900
noi vendiamogli le nostre quote
507
00:36:28,066 --> 00:36:29,899
potremmo realizzare un ottimo prezzo
508
00:36:30,500 --> 00:36:31,966
ridare slancio al pastificio
509
00:36:32,100 --> 00:36:34,066
e separare finalmente Giovanni da quella Donna
510
00:36:36,566 --> 00:36:37,866
SA molto di ricatto
511
00:36:38,500 --> 00:36:40,933
e non è mai bene mischiare questioni personali
512
00:36:40,933 --> 00:36:42,166
con gli affari di famiglia
513
00:36:42,500 --> 00:36:44,400
ma anche se contrario all'etica
514
00:36:44,733 --> 00:36:46,333
oltre che AI nostri interessi
515
00:36:46,700 --> 00:36:47,733
potrebbe funzionare
516
00:36:49,533 --> 00:36:51,466
convocherò il consiglio d'amministrazione
517
00:36:51,466 --> 00:36:52,366
farò la proposta
518
00:36:52,700 --> 00:36:53,600
adesso devo andare
519
00:37:04,200 --> 00:37:06,566
se accettassimo di vendere potremmo andare via di qui
520
00:37:06,900 --> 00:37:08,533
e vivere dove nessuno ci conosce
521
00:37:09,400 --> 00:37:11,200
a Parigi per esempio o altrove
522
00:37:12,500 --> 00:37:13,900
e vivere liberamente
523
00:37:14,300 --> 00:37:16,666
senza doverci più nascondere certo amore mio
524
00:37:17,566 --> 00:37:19,333
qui saranno sempre tutti contro di noi
525
00:37:19,333 --> 00:37:21,099
che vita è se non possiamo farci vedere insieme
526
00:37:25,600 --> 00:37:27,766
sarebbe bello viaggiare vedere posti lontani
527
00:37:31,500 --> 00:37:33,000
e dimenticare la perugina
528
00:37:41,733 --> 00:37:44,733
mi dispiace ma non è possibile
529
00:37:45,533 --> 00:37:47,266
una Volta anche tu Hai pensato di vendere
530
00:37:47,766 --> 00:37:48,566
sì
531
00:37:49,300 --> 00:37:51,666
ma tu mi Hai detto che ognuno di noi ha il suo destino
532
00:37:52,100 --> 00:37:53,100
e avevi ragione
533
00:37:54,766 --> 00:37:56,333
la perugina è tutto per me
534
00:37:57,500 --> 00:37:58,366
è il mio destino
535
00:38:06,533 --> 00:38:07,966
venderla perugina adesso
536
00:38:08,066 --> 00:38:08,899
che sta scalzando
537
00:38:08,900 --> 00:38:10,300
le posizioni dell'industria dolciaria
538
00:38:10,300 --> 00:38:12,766
del Nord ora che sta diventando leader in Italia
539
00:38:12,766 --> 00:38:13,933
è una cosa che non capisco
540
00:38:14,066 --> 00:38:15,366
è proprio questo il momento adatto
541
00:38:16,300 --> 00:38:17,066
se non lo faremo
542
00:38:17,066 --> 00:38:19,299
le industrie del Nord si coalizzeranno contro di noi
543
00:38:19,300 --> 00:38:21,166
faranno cartello e sarà la guerra
544
00:38:21,333 --> 00:38:23,066
se ci sarà una guerra la combatteremo
545
00:38:23,100 --> 00:38:25,333
meglio realizzare un buon guadagno adesso
546
00:38:25,333 --> 00:38:26,399
e poi investire altrove
547
00:38:26,666 --> 00:38:27,733
che rischiare di ritrovarsi
548
00:38:27,733 --> 00:38:28,899
con un pugno di mosca in mano
549
00:38:29,100 --> 00:38:32,200
le prospettive di espansione della perugina sono grandi
550
00:38:32,666 --> 00:38:34,899
vendere adesso anche molto bene
551
00:38:35,000 --> 00:38:38,266
e niente rispetto alle nostre potenzialità nulla
552
00:38:39,500 --> 00:38:41,066
è chiaro che non c'è un punto di incontro
553
00:38:41,200 --> 00:38:42,300
non ci resta che votare
554
00:38:42,933 --> 00:38:44,466
il vostro voto babbo vale doppio
555
00:38:44,600 --> 00:38:46,733
col mio sono 3 e la discussione è chiusa un attimo
556
00:38:48,133 --> 00:38:48,566
scusate
557
00:38:48,566 --> 00:38:50,933
ma quando Io ho iniziato a lavorare per questa azienda
558
00:38:51,333 --> 00:38:53,133
l'ho fatto per dare il mio aiuto alla famiglia
559
00:38:53,800 --> 00:38:55,466
perché sapevo e so
560
00:38:56,000 --> 00:38:58,066
che quando siamo uniti nessuno ci può distruggere
561
00:38:58,500 --> 00:39:00,766
difatti abbiamo costruito un'azienda forte sale
562
00:39:01,166 --> 00:39:02,466
e ora per paura di un cartello
563
00:39:02,466 --> 00:39:03,566
vogliamo buttare via tutto
564
00:39:07,900 --> 00:39:09,866
Io mi chiedo come facciate anche solo a pensarlo
565
00:39:10,933 --> 00:39:12,699
abbiamo già avuto momenti difficili
566
00:39:12,700 --> 00:39:13,900
e li abbiamo superati tutti
567
00:39:13,900 --> 00:39:15,966
e di certo non mi fanno paura le fabbriche del Nord
568
00:39:16,133 --> 00:39:17,866
Io sono contrarissimo a vendere
569
00:39:18,000 --> 00:39:19,500
per me è una questione di orgoglio
570
00:39:20,766 --> 00:39:23,133
ma d'altronde la decisione finale spetta a voi
571
00:39:23,133 --> 00:39:24,499
perché il vostro voto che contano
572
00:39:26,966 --> 00:39:27,499
Sai bene
573
00:39:27,500 --> 00:39:30,100
Giovanni quali pensieri mi agitano sul tuo conto
574
00:39:30,100 --> 00:39:32,333
ma so anche quanto ti deve questa azienda
575
00:39:32,600 --> 00:39:34,300
e non potrai mai tradire il debito
576
00:39:34,300 --> 00:39:35,766
che noi tutti abbiamo con te
577
00:39:37,266 --> 00:39:40,133
quindi voterò per non vendere
578
00:39:40,266 --> 00:39:41,999
ma come mi dispiace Riccardo
579
00:39:42,000 --> 00:39:43,500
bisogna imparare a perdere
580
00:39:43,900 --> 00:39:46,866
e ad accettare cose che riteniamo non siano giuste
581
00:40:01,666 --> 00:40:03,399
all'ingresso c'è una persona che cerca
582
00:40:04,100 --> 00:40:05,500
e mi SA che è importante che la incontri
583
00:40:06,133 --> 00:40:08,066
VA bene me lo finisci tu certo
584
00:40:18,533 --> 00:40:19,333
carmela
585
00:40:20,966 --> 00:40:22,933
non ero mai stata qui in tanti anni
586
00:40:23,533 --> 00:40:25,666
che Bel lavoro che avete fatto grazie
587
00:40:27,666 --> 00:40:28,899
sono felice di vederti
588
00:40:29,166 --> 00:40:30,733
anche se so quello che vuoi dirmi
589
00:40:30,733 --> 00:40:32,533
e Io so già che tu non mi darai retta
590
00:40:33,100 --> 00:40:34,566
ma devo dirtelo lo stesso
591
00:40:35,100 --> 00:40:36,000
stai sbagliando
592
00:40:36,366 --> 00:40:39,399
tutti parlano di te e dei giovani poettoni che vergogna
593
00:40:39,966 --> 00:40:41,933
non mi pare che anibale se ne vergogni
594
00:40:41,966 --> 00:40:43,566
lui non se ne vuole rendere conto
595
00:40:43,933 --> 00:40:47,066
ti amo ancora anch'io ma come fai a dirlo proprio tu
596
00:40:49,066 --> 00:40:49,766
non pensavo
597
00:40:49,766 --> 00:40:52,466
fosse possibile amare 2 uomini contemporaneamente
598
00:40:53,400 --> 00:40:56,166
ma è così quando è sposato mio fratello
599
00:40:56,533 --> 00:40:58,299
gli Hai giurato fedeltà e Terra
600
00:40:58,500 --> 00:41:01,200
nella buona e nella cattiva sorte per sempre
601
00:41:01,733 --> 00:41:03,166
ma tu vuoi sempre avere tutto
602
00:41:03,400 --> 00:41:05,333
e tutti a tua disposizione
603
00:41:05,333 --> 00:41:06,366
vuoi essere felice
604
00:41:06,600 --> 00:41:07,900
e dici che se lo sarai tu
605
00:41:07,900 --> 00:41:09,200
lo saranno anche tutti gli altri
606
00:41:09,500 --> 00:41:10,666
che presunzione
607
00:41:11,200 --> 00:41:13,200
se ti dicessi che ho cercato di evitarlo
608
00:41:13,200 --> 00:41:14,066
con tutta me stessa
609
00:41:14,066 --> 00:41:14,866
mi crederesti
610
00:41:15,100 --> 00:41:16,866
allora ti direi di tornare indietro
611
00:41:17,266 --> 00:41:18,299
e di fare la moglie
612
00:41:18,366 --> 00:41:20,499
a volte bisogna sacrificarsi per le persone
613
00:41:20,500 --> 00:41:21,300
a cui si vuole bene
614
00:41:24,366 --> 00:41:26,566
carmela Io ti voglio bene e ti rispetto
615
00:41:26,866 --> 00:41:28,333
ma ci sono cose nella vita
616
00:41:28,600 --> 00:41:30,266
che all'inizio sembrano sbagliate
617
00:41:31,300 --> 00:41:33,500
poi scopri che invece sono proprio quelle giuste
618
00:41:33,800 --> 00:41:35,100
è quello che dice Annibale
619
00:41:35,966 --> 00:41:37,499
le stesse identiche parole
620
00:41:38,133 --> 00:41:38,966
ma Io non ci credo
621
00:41:40,800 --> 00:41:41,600
Annibale
622
00:41:42,300 --> 00:41:43,100
come sta
623
00:41:43,933 --> 00:41:45,699
tornato a suonare sì
624
00:41:47,700 --> 00:41:49,400
dice di sentirsi sollevato
625
00:41:49,400 --> 00:41:50,933
dal fatto di non dovere più venire qui
626
00:41:50,933 --> 00:41:52,566
in fabbrica vedi
627
00:41:53,933 --> 00:41:57,066
questa è la cosa giusta no no
628
00:41:57,300 --> 00:42:00,666
è sbagliato e anche se tu avessi ragione
629
00:42:00,866 --> 00:42:02,766
Io continuerei a pensare che sbagli
630
00:42:03,666 --> 00:42:05,133
non ti voglio vedere mai più
631
00:42:28,200 --> 00:42:29,266
vieni avanti mamma
632
00:42:30,000 --> 00:42:30,800
chiudi La Porta
633
00:42:31,300 --> 00:42:33,266
sto facendo un esperimento di propagazione
634
00:42:33,266 --> 00:42:34,299
delle onde elettromagnetiche
635
00:42:36,333 --> 00:42:38,199
eh che cosa sarebbero queste onde
636
00:42:38,300 --> 00:42:40,500
quelle che trasportano la musica che sente la radio
637
00:42:40,533 --> 00:42:41,333
hmm
638
00:42:41,866 --> 00:42:43,466
le opere si sono messe paura
639
00:42:44,333 --> 00:42:46,133
lo so amabile
640
00:42:46,133 --> 00:42:47,266
ha guardato dappertutto
641
00:42:47,266 --> 00:42:48,966
per trovarci i fumetti nascosti dentro hmm
642
00:42:54,000 --> 00:42:55,933
mamma 6 strana cos'hai
643
00:43:04,500 --> 00:43:07,733
ho chiesto Io a tuo padre di andarsene ad assisi tu
644
00:43:09,000 --> 00:43:11,866
e perché perché voglio separarmi da lui
645
00:43:16,100 --> 00:43:16,900
non ci credo
646
00:43:19,800 --> 00:43:20,600
è così
647
00:43:21,533 --> 00:43:22,333
è così
648
00:43:24,300 --> 00:43:27,600
è Dalla prima Volta che ho incontrato tua Madre che
649
00:43:28,166 --> 00:43:31,299
che ho capito che non avrei mai potuto trattenerla
650
00:43:31,800 --> 00:43:34,000
è per questo che non ho reagito più di tanto
651
00:43:34,100 --> 00:43:35,466
ma se tu non fossi andato via
652
00:43:36,533 --> 00:43:38,933
credi che lei avrebbe ripreso ad amarmi
653
00:43:39,066 --> 00:43:40,699
forse sareste rimasti assieme
654
00:43:40,900 --> 00:43:43,766
Mario la vita non la puoi chiudere a chiave
655
00:43:43,966 --> 00:43:45,466
trova sempre il modo di uscire
656
00:43:45,966 --> 00:43:47,133
e così è tua Madre
657
00:43:47,400 --> 00:43:49,166
è per questo che mi sono innamorato di lei
658
00:43:50,700 --> 00:43:51,500
e tu zia
659
00:43:51,766 --> 00:43:55,099
cosa pensi meglio che non parlo Io molto meglio
660
00:43:57,700 --> 00:43:59,066
Io la penso come la zia
661
00:43:59,966 --> 00:44:03,099
ecco allora fai come tua zia e quello che pensi
662
00:44:03,100 --> 00:44:04,500
te lo tieni per te eh
663
00:44:11,166 --> 00:44:12,533
Io un Po l'avevo capito
664
00:44:13,266 --> 00:44:14,866
ma il babbo è troppo diverso Dalla mamma
665
00:44:14,866 --> 00:44:16,066
sempre con la testa per Aria
666
00:44:16,900 --> 00:44:18,133
e allora e allora
667
00:44:18,133 --> 00:44:19,999
non vedi che la mamma è sempre con i piedi per Terra
668
00:44:20,000 --> 00:44:22,066
sempre in movimento armando ha ragione
669
00:44:22,466 --> 00:44:23,666
anch'io temevo sarebbe successo
670
00:44:23,666 --> 00:44:25,566
prima o poi c'era troppa malinconia tra loro
671
00:44:26,266 --> 00:44:28,166
e quindi l'unico fesso che non aveva capito nulla
672
00:44:28,166 --> 00:44:30,599
ero Io tu 6 sempre immerso nelle tue cose
673
00:44:30,933 --> 00:44:32,099
ma D'Amore mica ci capisci
674
00:44:32,700 --> 00:44:35,166
e tu che ne Sai eh mi dice sempre eugenia sarti
675
00:44:36,700 --> 00:44:38,333
che c'entra adesso l'eugenio
676
00:44:38,333 --> 00:44:40,099
lo son tutti che si è preso una scufia per te
677
00:44:40,566 --> 00:44:42,299
ma che dici così lo SA tutto a Perugia
678
00:44:45,700 --> 00:44:46,933
Io non ci torno in fabbrica
679
00:44:47,566 --> 00:44:49,399
fai male Io invece
680
00:44:49,400 --> 00:44:51,333
voglio chiedere a mamma se posso andare a lavorare lì
681
00:44:51,366 --> 00:44:53,866
dai non possiamo lasciarla sola lo dici pure il babbo
682
00:44:54,400 --> 00:44:55,266
armando Hai ragione
683
00:44:56,000 --> 00:44:57,366
anche a me piacerebbe tornare lì
684
00:44:57,600 --> 00:44:59,400
quando ci ho lavorato con mamma mi sono trovato bene
685
00:44:59,766 --> 00:45:01,066
a disegnare i costumi
686
00:45:01,366 --> 00:45:02,266
anche a fare reclamo
687
00:45:03,000 --> 00:45:05,166
mamma dice che ho il bernoccolo per le pubblicità
688
00:45:06,366 --> 00:45:07,733
mamma dice mamma dice
689
00:45:08,333 --> 00:45:09,466
ma di quello che dice la gente
690
00:45:09,466 --> 00:45:10,499
di noi non me ne importa nulla
691
00:45:26,166 --> 00:45:28,366
noccioline no vattene VA
692
00:45:31,300 --> 00:45:32,100
rossoline
693
00:45:32,933 --> 00:45:34,966
un Negro e una Bianca assieme
694
00:45:35,700 --> 00:45:37,866
guarda però non è mica brutto
695
00:45:37,933 --> 00:45:40,066
ma come è di una volgarità inaudita
696
00:45:40,133 --> 00:45:41,499
camerati scusate
697
00:45:42,200 --> 00:45:43,533
conte e civio Sangiorgi
698
00:45:44,066 --> 00:45:45,199
ma non è una vergogna
699
00:45:45,500 --> 00:45:46,533
proprio qui a Perugia
700
00:45:46,766 --> 00:45:48,599
da dove è partita la marcia su Roma
701
00:45:48,866 --> 00:45:51,699
nella culla della rivoluzione fascista eh conte
702
00:45:51,866 --> 00:45:53,566
finché un bianco VA con una negra
703
00:45:53,700 --> 00:45:55,933
Io non ci vedo nulla di male ma qui è il contrario
704
00:45:55,933 --> 00:45:58,066
un Negro tocca una Bianca appunto
705
00:45:58,300 --> 00:46:00,266
sono accoppiamenti contro natura
706
00:46:00,600 --> 00:46:04,166
ma evidentemente ormai alla perugina ci sono abituati
707
00:46:04,166 --> 00:46:06,266
no e bianchi e neri
708
00:46:06,500 --> 00:46:10,100
giovani e tardone lascia stare no ma perché scusa
709
00:46:10,666 --> 00:46:13,733
un Po come la spagnoli e il giovane Buitoni
710
00:46:14,166 --> 00:46:16,699
ma che fai Mario ma come VI permettete ordine
711
00:46:17,566 --> 00:46:18,766
andiamo andiamo
712
00:46:21,900 --> 00:46:23,933
camerata convenite con me
713
00:46:23,933 --> 00:46:24,866
che questo manifesto
714
00:46:24,866 --> 00:46:27,066
VA tolto immediatamente Dalla circolazione
715
00:46:27,133 --> 00:46:28,566
certo è 1 scandalo
716
00:46:28,766 --> 00:46:30,133
farò il rapporto a Chi di dovere
717
00:46:41,166 --> 00:46:43,366
non Hai nulla di cui vergognarti Luisa
718
00:46:44,333 --> 00:46:45,399
è solo amore
719
00:46:47,066 --> 00:46:48,399
e se fosse sbagliato
720
00:46:50,366 --> 00:46:51,966
se avessero ragione gli altri
721
00:46:52,266 --> 00:46:53,066
gli altri Chi
722
00:46:53,200 --> 00:46:55,000
i miei Giovanni stanno soffrendo
723
00:46:55,166 --> 00:46:58,066
ma liberati ha capito e ad armando hanno accettato
724
00:46:58,866 --> 00:47:02,066
Devi essere fiera di loro sono stati educati bene hmm
725
00:47:02,300 --> 00:47:03,266
non da me
726
00:47:05,266 --> 00:47:07,933
Chi si è sacrificato per farli studiare tu
727
00:47:09,666 --> 00:47:11,366
avrai sofferto quando erano lontani
728
00:47:11,366 --> 00:47:12,566
ma ora raccogli i frutti
729
00:47:13,500 --> 00:47:14,300
i frutti
730
00:47:15,966 --> 00:47:17,733
ma se Mario neanche mi parla più
731
00:47:32,466 --> 00:47:34,066
eugenia Io non approvo Mia Madre
732
00:47:34,500 --> 00:47:36,166
ma qualunque cosa succeda la difenderò
733
00:47:38,466 --> 00:47:40,133
se non te la senti di affrontare tutto questo
734
00:47:40,133 --> 00:47:43,366
lo capisco ma se mi sposi dovrai accettare anche lei
735
00:47:44,533 --> 00:47:45,966
mi stai chiedendo di sposarti
736
00:47:46,200 --> 00:47:48,466
a meno che tu non mi voglia lasciare
737
00:47:48,900 --> 00:47:51,766
a me non interessa cosa fa tua Madre Io amo te
738
00:47:52,300 --> 00:47:56,000
ma voglio una dichiarazione come si deve e sarebbe
739
00:47:57,133 --> 00:47:57,933
in ginocchio
740
00:48:04,466 --> 00:48:05,333
eugenia sarti
741
00:48:06,000 --> 00:48:06,933
vuoi sposarmi
742
00:48:07,100 --> 00:48:08,566
sì lo voglio
743
00:48:10,366 --> 00:48:11,966
ho sempre fatto tutto d'istinto
744
00:48:12,100 --> 00:48:12,966
non ho mai pensato
745
00:48:12,966 --> 00:48:14,499
al male che potevo causare alle persone
746
00:48:14,500 --> 00:48:15,500
a cui voglio bene
747
00:48:16,466 --> 00:48:18,499
e così ho messo a repentargli la loro vita
748
00:48:19,100 --> 00:48:19,900
anche con Ada
749
00:48:21,666 --> 00:48:23,166
e no questo non l'accetto
750
00:48:24,400 --> 00:48:26,733
se Ada ha avuto un poco di felicità nella sua vita
751
00:48:27,400 --> 00:48:28,300
il deve a voi
752
00:48:29,366 --> 00:48:30,966
non ve lo dovete dimentica mai
753
00:48:32,400 --> 00:48:35,200
Ada è stata picchiata maltrattata tradita
754
00:48:36,133 --> 00:48:38,799
e nessuno ha mai alzato un dito solo voi l'avete difesa
755
00:48:40,366 --> 00:48:41,899
com'è che adesso mi dai del voi
756
00:48:43,200 --> 00:48:45,933
troppo rispetto Donna Luisa troppo
757
00:48:47,000 --> 00:48:47,866
anche l'oretta
758
00:48:48,600 --> 00:48:50,666
dovrà voi se diventerà una Donna astruita
759
00:48:50,966 --> 00:48:53,333
e a te il fatto che l'hai cresciuta Serena
760
00:48:54,466 --> 00:48:55,466
sì infatti
761
00:48:56,666 --> 00:48:57,733
Io prima di conoscerle
762
00:48:58,600 --> 00:48:59,766
pensavo che ci aveva ragione
763
00:48:59,766 --> 00:49:02,399
mi babbo a dì che le donne son meno intelligenti ma beh
764
00:49:03,766 --> 00:49:04,966
adesso che ne è così
765
00:49:05,533 --> 00:49:07,366
se ci fossero più donne come voi
766
00:49:07,400 --> 00:49:08,766
sto mondo sarebbe più giusto
767
00:49:10,733 --> 00:49:11,533
mamma
768
00:49:14,000 --> 00:49:16,166
volevo dirti una cosa prima Io
769
00:49:21,466 --> 00:49:23,933
scusami se c'è da lottare contro l'intera città
770
00:49:23,933 --> 00:49:25,566
Io ci sto 6
771
00:49:25,566 --> 00:49:26,299
Mia Madre e
772
00:49:26,300 --> 00:49:27,300
non permetterò a nessuno
773
00:49:27,300 --> 00:49:28,600
di dire una parola contro di te
774
00:49:28,700 --> 00:49:29,600
ma che Sia chiaro
775
00:49:30,400 --> 00:49:32,333
non ti aspettare che Io diventi amico di Giovanni
776
00:49:32,933 --> 00:49:34,533
me ne terrò alla larga in tutti i modi
777
00:49:43,000 --> 00:49:44,700
Mario ti ho cercato dappertutto
778
00:49:45,000 --> 00:49:46,266
scusatemi ma sono impegnato
779
00:49:50,533 --> 00:49:52,733
credevo che mamma mi avesse riferito lo so
780
00:49:53,066 --> 00:49:54,866
lo so lo so ecco
781
00:49:55,566 --> 00:49:58,066
appunto mi ha detto che stai scrivendo
782
00:49:58,066 --> 00:49:59,966
un manuale sulla fabbricazione della cioccolata
783
00:49:59,966 --> 00:50:00,966
che passerà alla storia
784
00:50:01,700 --> 00:50:02,900
la mamma esagera sempre
785
00:50:04,466 --> 00:50:06,299
è molto orgogliosa di te lo Sai
786
00:50:07,966 --> 00:50:09,066
e anch'io lo sono
787
00:50:11,800 --> 00:50:12,600
e chissà
788
00:50:13,533 --> 00:50:14,699
magari leggendolo
789
00:50:15,066 --> 00:50:16,766
potrò finalmente capire qualcosa anch'io
790
00:50:16,766 --> 00:50:18,166
su questa benedetta cioccolata
791
00:50:18,966 --> 00:50:20,933
comunque ci vorrà del tempo prima di finirlo
792
00:50:21,166 --> 00:50:22,499
e adesso lasciatemi lavorare
793
00:50:26,933 --> 00:50:28,599
comunque non è per questo che sono venuto
794
00:50:29,566 --> 00:50:31,933
immagino no non credo
795
00:50:35,933 --> 00:50:36,366
ho in mente
796
00:50:36,366 --> 00:50:38,299
qualcosa che non si è mai visto nella nostra città
797
00:50:38,566 --> 00:50:39,499
e neanche in Italia
798
00:50:40,166 --> 00:50:41,699
una grande iniziativa pubblicitaria
799
00:50:42,933 --> 00:50:44,166
per quello ha più portato Aldo
800
00:50:44,266 --> 00:50:45,733
che se è organizzata bene
801
00:50:46,000 --> 00:50:48,266
potrebbe avere importanti ricadute sulle vendite
802
00:50:48,266 --> 00:50:49,666
e allora rivolgetevi ad armando
803
00:50:49,700 --> 00:50:50,766
è bravissimo in quel campo
804
00:50:52,766 --> 00:50:53,599
sì lo so
805
00:50:54,566 --> 00:50:55,899
ma Io non ho bisogno di loro
806
00:50:57,066 --> 00:50:57,933
ho bisogno di te
807
00:50:59,333 --> 00:51:02,499
come ho già detto prima sono impegnato tu non vuoi
808
00:51:02,600 --> 00:51:04,366
infatti è così
809
00:51:06,266 --> 00:51:07,066
ascolta almeno
810
00:51:09,133 --> 00:51:10,666
ho in mente una gara automobilistica
811
00:51:10,866 --> 00:51:12,066
la chiamerò coppa perugina
812
00:51:12,066 --> 00:51:13,466
e verrà corsa lungo le nostre strade
813
00:51:13,533 --> 00:51:15,399
che c'entro Io non so neanche guidare
814
00:51:15,533 --> 00:51:18,066
quella è roba Mia non ti preoccupare tu
815
00:51:19,366 --> 00:51:20,966
tu ti occuperai della cronaca la radio
816
00:51:21,266 --> 00:51:23,466
sarai il radiocronista il primo in Italia ci pensi
817
00:51:24,766 --> 00:51:26,733
sì ma come ho già detto prima
818
00:51:26,733 --> 00:51:29,099
ah prima non sapevi quello che avevo in mente adesso sì
819
00:51:35,066 --> 00:51:35,866
senti Mario
820
00:51:37,000 --> 00:51:37,933
non pensare a me
821
00:51:38,066 --> 00:51:39,366
non è una cosa che fai per me
822
00:51:39,366 --> 00:51:41,499
è una cosa che serve all'azienda e a tua Madre
823
00:51:41,700 --> 00:51:43,266
non è mai stata fatta una radiocronaca
824
00:51:43,266 --> 00:51:44,366
prima saremo i primi
825
00:51:44,700 --> 00:51:46,133
ci ascolteranno dappertutto
826
00:51:46,133 --> 00:51:47,299
e schiacceremo la concorrenza
827
00:51:48,600 --> 00:51:50,000
con una gara automobilistica
828
00:51:50,166 --> 00:51:53,133
certo con una gara automobilistica fidati
829
00:51:53,733 --> 00:51:56,099
sarà l'evento Dell'Anno ci sarà la fila per iscriversi
830
00:51:58,300 --> 00:51:59,533
senza di te non faccio nulla
831
00:52:00,366 --> 00:52:01,333
la perugina
832
00:52:01,700 --> 00:52:03,933
serve alla memoria della produzione d'oceania
833
00:52:04,166 --> 00:52:05,666
da oggi ci sarà anche che ne so
834
00:52:06,533 --> 00:52:08,699
la nostra coppa perugina ha subito
835
00:52:08,866 --> 00:52:10,566
strisciato un grandissimo interesse nel mondo
836
00:52:12,000 --> 00:52:13,133
hanno voluto iscriversi
837
00:52:13,166 --> 00:52:15,533
alcuni tra i migliori piloti in circolazione
838
00:52:15,700 --> 00:52:17,966
che gareggeranno ciascuno con la propria auto
839
00:52:18,500 --> 00:52:21,366
sono presenti tra gli altri buon martini
840
00:52:30,933 --> 00:52:33,499
gareggerà anche una Donna la baronessa
841
00:52:36,566 --> 00:52:38,199
è un segno dei tempi che cambiano
842
00:52:39,166 --> 00:52:41,666
ma la perugina oggi conquista un altro primato
843
00:52:41,900 --> 00:52:43,166
per la prima Volta in Italia
844
00:52:43,166 --> 00:52:45,799
una manifestazione sportiva sarà commentata alla radio
845
00:52:45,800 --> 00:52:47,366
in diretta da un radiocronista
846
00:52:47,700 --> 00:52:48,733
Dalla Mia postazione
847
00:52:48,733 --> 00:52:50,399
VI racconterò ogni momento della gara
848
00:52:50,766 --> 00:52:53,133
i corridori partiranno davanti alla tribuna
849
00:52:53,300 --> 00:52:56,900
e gareggeranno per 16km e mezzo attraverso la campagna
850
00:52:57,366 --> 00:53:00,333
vincitore verrà assegnata alla coppa perugina
851
00:53:00,366 --> 00:53:02,566
e un basso assortimento dei nostri prodotti
852
00:53:02,933 --> 00:53:03,966
tra i quali VI ricordiamo
853
00:53:03,966 --> 00:53:06,333
naturalmente i nostri intramontabili baci
854
00:53:06,866 --> 00:53:09,066
ma Chi è quel bell'uomo al volante della macchina rossa
855
00:53:09,066 --> 00:53:11,266
quello hmm hmm il conte Sangiorgi
856
00:53:12,200 --> 00:53:14,133
un conte sì
857
00:53:14,600 --> 00:53:15,800
con le pezze al culo
858
00:53:19,533 --> 00:53:20,333
guitoni
859
00:53:21,333 --> 00:53:23,199
mi dovete una rivincita
860
00:53:23,400 --> 00:53:25,266
e per cosa conte ma come
861
00:53:25,533 --> 00:53:27,533
per quella nostra piccola sfida
862
00:53:27,533 --> 00:53:28,899
al tiro a segno nazionale
863
00:53:28,900 --> 00:53:31,100
ricordate e come dimenticare
864
00:53:32,166 --> 00:53:33,199
perché non VI è bastato
865
00:53:33,966 --> 00:53:34,933
ma fate attenzione
866
00:53:34,933 --> 00:53:37,099
perché Io con le autovetture sono un drago
867
00:53:38,100 --> 00:53:40,733
se proprio ci tenete rivincita
868
00:53:47,900 --> 00:53:48,700
accordata
869
00:53:56,366 --> 00:53:57,166
mamma Mia
870
00:54:00,400 --> 00:54:01,200
vai vai
871
00:54:29,800 --> 00:54:31,200
riesco a vedere 2 concorrenti
872
00:54:31,200 --> 00:54:32,533
che si sono portati in testa
873
00:54:32,533 --> 00:54:34,066
con una manovra spericolata
874
00:54:34,300 --> 00:54:37,100
sono Giovanni c puoi Toni e il conte cirio Sangiorgi
875
00:54:37,700 --> 00:54:39,266
Sangiorgi non precede di fuoco
876
00:54:41,566 --> 00:54:43,266
il test a testa prosegue
877
00:54:46,266 --> 00:54:48,899
riesco a vedere da qui Buitoni che tenta un sorpasso
878
00:54:48,900 --> 00:54:50,100
massaggiarci pronto
879
00:54:50,100 --> 00:54:51,266
gli chiude la strada
880
00:54:52,366 --> 00:54:53,899
ecco che Buitoni VA di nuovo all'attacco
881
00:54:56,933 --> 00:54:58,499
sta per farcela ma no
882
00:54:58,500 --> 00:55:01,100
Sangiorgi prontamente gli sbarra il passo
883
00:55:01,666 --> 00:55:04,333
questa sfida sta diventando sempre più pericolosa
884
00:55:04,400 --> 00:55:05,300
penso che alla radio
885
00:55:05,300 --> 00:55:07,366
possiate sentire il frastuono dei motori
886
00:55:07,533 --> 00:55:10,066
anche se ormai sono molto lontani dai nostri microfoni
887
00:55:13,933 --> 00:55:16,599
questa casa si sta percorrendo sul filo di velocità
888
00:55:16,700 --> 00:55:17,966
impressionanti
889
00:55:18,300 --> 00:55:20,133
intanto bombardieri e materassi
890
00:55:20,133 --> 00:55:22,166
si portano al ridosso della coppia di testa
891
00:55:31,333 --> 00:55:33,566
ce l'ha fatta ce l'ha fatta
892
00:55:40,800 --> 00:55:43,400
il successo della perugina è su tutti i giornali
893
00:55:44,000 --> 00:55:45,800
e noi sulla bocca di tutti
894
00:55:47,133 --> 00:55:50,066
se qualcuno in città non sapeva nulla da oggi saprà
895
00:55:50,933 --> 00:55:53,199
nonostante questo non riesco ad avercela con te
896
00:55:55,100 --> 00:55:57,400
anzi per certi versi devo ringraziarti
897
00:55:58,533 --> 00:56:00,899
Hai saputo guidare l'azienda con mano sicura
898
00:56:02,666 --> 00:56:04,699
persino la guerra contro quelli del Nord
899
00:56:04,700 --> 00:56:06,133
Hai avuto ragione a volerla
900
00:56:07,000 --> 00:56:09,100
grazie a te la perugina avrà un futuro
901
00:56:11,366 --> 00:56:13,399
ma quale sarà il tuo futuro con Giovanni
902
00:56:16,300 --> 00:56:18,300
Giovanni è ancora molto giovane
903
00:56:19,100 --> 00:56:20,800
è successo contro la nostra volontà
904
00:56:21,866 --> 00:56:23,666
gli anni di differenza sono tanti
905
00:56:24,566 --> 00:56:26,766
e prima o poi cominceranno a farsi sentire
906
00:56:27,733 --> 00:56:29,399
cosa farai quando accadrà
907
00:56:30,266 --> 00:56:31,399
e accadrà
908
00:56:32,500 --> 00:56:33,666
inevitabile
909
00:56:36,466 --> 00:56:37,866
lascialo libero Luisa
910
00:56:38,766 --> 00:56:39,566
ora
911
00:56:43,600 --> 00:56:45,566
a cosa pensi tu
912
00:56:46,500 --> 00:56:47,500
dai prova a indovinare
913
00:56:49,800 --> 00:56:52,600
tu tu pensi che noi staremo sempre insieme
914
00:56:54,500 --> 00:56:56,066
e tu invece cosa pensi
915
00:56:56,866 --> 00:56:58,699
che non sarà così perché
916
00:56:59,300 --> 00:57:01,866
perché prima o poi vorrei dei figli una famiglia
917
00:57:03,266 --> 00:57:05,699
Luisa la Mia famiglia 6 tu
918
00:57:10,500 --> 00:57:11,966
certo che vorrò dei figli
919
00:57:12,600 --> 00:57:14,733
ma con te Giovanni
920
00:57:17,566 --> 00:57:18,366
vedi Luisa
921
00:57:19,133 --> 00:57:21,599
tu pensi di avermi complicato la vita ma non è così
922
00:57:22,466 --> 00:57:23,266
l'hai salvato
923
00:57:28,866 --> 00:57:30,299
brava complimenti brava
924
00:57:32,733 --> 00:57:35,699
la prima diplomata della fabbrica bravissima
925
00:57:36,866 --> 00:57:38,866
brava e ora l'università
926
00:57:39,000 --> 00:57:42,533
eccola qua una nuova ricetta per una nuova epoca
927
00:57:43,200 --> 00:57:45,000
a loretta propongo un Brindisi
928
00:57:45,333 --> 00:57:47,766
e alle donne che non si arrendono mai alle donne
929
00:57:48,066 --> 00:57:49,399
a loretta una pizza
930
00:57:49,700 --> 00:57:51,266
alle donne buonanotte
931
00:57:52,700 --> 00:57:53,500
scusa
932
00:57:59,466 --> 00:58:00,499
salve Riccardo
933
00:58:00,866 --> 00:58:02,299
prima o poi doveva succedere
934
00:58:02,533 --> 00:58:03,599
Leone cravaro ha stretto
935
00:58:03,666 --> 00:58:05,099
accordi con le altre industrie del Nord
936
00:58:06,333 --> 00:58:08,499
come temevo hanno fatto cartello contro di noi
937
00:58:08,866 --> 00:58:11,599
e allora e allora stavolta ci fanno a pezzi
938
00:58:12,366 --> 00:58:13,599
sono 5 contro 1
939
00:58:14,566 --> 00:58:15,999
per cui hanno una potenza di fuoco
940
00:58:16,000 --> 00:58:17,600
infinitamente superiore alla nostra
941
00:58:18,066 --> 00:58:20,466
loro possono distribuire i prodotti in tutta Italia
942
00:58:20,733 --> 00:58:22,866
e grazie AI rapporti privilegiati coi fornitori
943
00:58:23,000 --> 00:58:24,133
hanno abbattuto i prezzi
944
00:58:24,133 --> 00:58:26,133
e riempito i negozi con la loro merce
945
00:58:26,333 --> 00:58:27,333
come faremo a reggere
946
00:58:27,466 --> 00:58:29,533
aumenteremo anche noi i nostri punti vendita in Italia
947
00:58:29,600 --> 00:58:31,400
no Giovanni non basterà
948
00:58:32,333 --> 00:58:33,733
te non ci 6 mai stata al Nord
949
00:58:33,733 --> 00:58:34,999
non Hai visto le loro fabbriche
950
00:58:35,000 --> 00:58:36,166
non conosci la loro forza
951
00:58:36,800 --> 00:58:38,966
finora abbiamo potuto muoverci perché erano divise
952
00:58:39,200 --> 00:58:40,566
ma unite sono imbattibili
953
00:58:40,700 --> 00:58:42,500
ci appoggeremo nei nostri filiali all'estero
954
00:58:42,500 --> 00:58:44,366
eh purtroppo non basterà neanche questo
955
00:58:44,866 --> 00:58:47,066
Io e armando stiamo facendo il possibile all'estero
956
00:58:47,066 --> 00:58:48,533
ma purtroppo non fatturiamo abbastanza
957
00:58:48,533 --> 00:58:50,566
in Italia la crisi è seria
958
00:58:51,800 --> 00:58:52,933
vogliono distruggerci
959
00:58:53,133 --> 00:58:53,933
no
960
00:58:54,300 --> 00:58:55,333
vogliono comprarci
961
00:58:55,600 --> 00:58:56,400
ecco
962
00:58:56,933 --> 00:58:59,299
mi ha cercato arnaudi il loro direttore amministrativo
963
00:59:00,100 --> 00:59:01,000
ha fatto un'offerta
964
00:59:01,400 --> 00:59:03,000
qual è 36.000.000
965
00:59:04,066 --> 00:59:05,499
è un'offerta interessante
966
00:59:05,766 --> 00:59:08,299
ma sono sicuro che potremmo strappare di più
967
00:59:08,800 --> 00:59:10,766
beh se noi aprissimo la trattativa
968
00:59:11,066 --> 00:59:12,899
cravaro sarebbe disposto a venire qui
969
00:59:12,900 --> 00:59:14,100
anche la settimana prossima
970
00:59:14,700 --> 00:59:15,800
dato che deve andare a Roma
971
00:59:15,800 --> 00:59:17,600
potrebbe fare tappa a Perugia per incontrarci
972
00:59:18,333 --> 00:59:20,499
Io dico vediamolo non se ne parla neanche
973
00:59:20,733 --> 00:59:22,333
ascoltiamolo almeno giusto
974
00:59:22,333 --> 00:59:23,466
ascoltiamolo sì
975
00:59:23,466 --> 00:59:25,199
anche secondo me è una buona idea ascoltarlo
976
00:59:25,733 --> 00:59:26,566
bene Giovanni
977
00:59:27,066 --> 00:59:30,333
allora sarai tu a condurre la trattativa VA bene
978
00:59:31,866 --> 00:59:32,966
che Riccardo voglia vendere
979
00:59:33,000 --> 00:59:33,800
posso capirlo
980
00:59:33,800 --> 00:59:35,900
non vede l'ora da quando VI siete Messi insieme a noi
981
00:59:36,766 --> 00:59:39,999
ma tu se rifiutiamo questa offerta verremo distrutti
982
00:59:40,333 --> 00:59:40,999
ci sono momenti
983
00:59:41,000 --> 00:59:42,700
in cui dobbiamo valutare le nostre forze
984
00:59:42,700 --> 00:59:44,000
e riconoscere quelle avversarie
985
00:59:44,000 --> 00:59:45,100
ascoltami bene Giovanni
986
00:59:46,300 --> 00:59:48,533
Io ho sempre sfidato tutti per quello in cui credo
987
00:59:48,800 --> 00:59:49,933
le donne sono fatte così
988
00:59:49,933 --> 00:59:51,999
ma che vuol dire le donne sono fatte così eh
989
00:59:53,333 --> 00:59:55,333
le donne sono quelle che hanno salvato la tua fabbrica
990
00:59:55,333 --> 00:59:56,166
quando c'era la guerra
991
00:59:56,166 --> 00:59:57,666
ma quella Vera appunto
992
00:59:57,966 --> 01:00:00,166
siete piene di passione prima dei vantaggi personali
993
01:00:00,166 --> 01:00:01,266
VI preoccupate di altro
994
01:00:01,566 --> 01:00:02,733
non vendere sarebbe un errore
995
01:00:02,733 --> 01:00:04,266
perché tu pensi solo in termini economici
996
01:00:05,200 --> 01:00:06,000
ma le mie operaie
997
01:00:06,566 --> 01:00:08,933
che fine faranno le mie operaie ci penso anch'io Sai
998
01:00:09,900 --> 01:00:11,933
ci batteremo perché tutte mantengono il loro posto
999
01:00:11,933 --> 01:00:12,766
alle condizioni attuali
1000
01:00:12,766 --> 01:00:13,566
te lo prometto
1001
01:00:14,766 --> 01:00:16,366
mi dispiace Louise ma non c'è altro da fare
1002
01:00:18,600 --> 01:00:19,400
insomma è finita
1003
01:00:21,333 --> 01:00:23,166
purtroppo sì amore mio dobbiamo accettare
1004
01:01:45,300 --> 01:01:47,466
no di qui no no ferme
1005
01:01:48,066 --> 01:01:49,666
quante volte più di voi
1006
01:01:50,533 --> 01:01:51,933
ma di qui ci dovete entrare
1007
01:01:52,400 --> 01:01:53,733
non fate male ci son le macchine
1008
01:01:54,700 --> 01:01:56,200
amabile lasciali stare
1009
01:01:56,366 --> 01:01:57,299
signora Luisa
1010
01:01:57,366 --> 01:02:02,266
scusateci tanto non volevamo disturbare ci dispiace
1011
01:02:02,566 --> 01:02:04,599
non VI preoccupate non mi avete disturbato
1012
01:02:04,600 --> 01:02:06,500
venite dentro VI faccio assaggiare una cosa buona
1013
01:02:13,400 --> 01:02:14,933
hmm che buona
1014
01:02:15,166 --> 01:02:18,533
è buonissima possiamo prenderne altre
1015
01:02:19,733 --> 01:02:20,566
ecco qua
1016
01:02:22,800 --> 01:02:25,300
e datele anche gli altri bambini sì a posto
1017
01:02:26,000 --> 01:02:26,866
Jimmy o bambine
1018
01:02:28,533 --> 01:02:30,366
grazie signora Luisa
1019
01:02:41,566 --> 01:02:43,133
signora spagnoli
1020
01:02:44,666 --> 01:02:46,199
finalmente VI vedo in faccia
1021
01:02:47,700 --> 01:02:49,166
siete Bella con ciò che dire
1022
01:02:51,266 --> 01:02:53,933
benvenuti signora spagnoli
1023
01:02:55,566 --> 01:02:57,866
salve prego accomodatevi
1024
01:03:06,366 --> 01:03:08,999
signori ho la delega di mio padre e mio fratello
1025
01:03:09,000 --> 01:03:10,700
a condurre Io le trattative di oggi
1026
01:03:11,366 --> 01:03:12,733
la signora spagnoli è qui
1027
01:03:12,733 --> 01:03:14,266
in rappresentanza delle proprie azioni
1028
01:03:15,733 --> 01:03:17,366
e avremmo alcune richieste da farvi
1029
01:03:24,400 --> 01:03:25,800
sapete negoziare non so che dire
1030
01:03:31,266 --> 01:03:33,166
bene avrete quello che chiedete
1031
01:03:33,800 --> 01:03:36,300
ampie garanzie per tutte le operaie e 40.000.000
1032
01:03:36,666 --> 01:03:38,066
ma non tirate di più la corda
1033
01:03:38,400 --> 01:03:40,600
se VI chiedessimo di vendere la vostra azienda
1034
01:03:41,866 --> 01:03:43,066
che risposta ci dareste
1035
01:03:43,533 --> 01:03:45,399
che cosa c'entra signora
1036
01:03:46,200 --> 01:03:47,400
ditemelo ve ne prego
1037
01:03:48,500 --> 01:03:50,766
Io non venderò mai a nessuno perché
1038
01:03:52,066 --> 01:03:54,099
perché Io sono la Mia azienda
1039
01:03:55,600 --> 01:03:57,766
immaginavo che mi avrebbe risposto così
1040
01:03:59,533 --> 01:04:01,266
beh anche noi siamo la nostra azienda
1041
01:04:02,200 --> 01:04:03,066
Io non vendo
1042
01:04:04,100 --> 01:04:04,900
beh
1043
01:04:05,966 --> 01:04:07,299
e neanche noi Buitoni
1044
01:04:08,866 --> 01:04:11,199
e me lo dite così dopo ore e ore di contrattazioni
1045
01:04:11,400 --> 01:04:12,533
hmm bene
1046
01:04:13,066 --> 01:04:14,866
peggio per voi VI distruggeremo
1047
01:04:19,566 --> 01:04:20,366
provateci
1048
01:04:21,733 --> 01:04:23,766
la prossima Volta che ci vedremo
1049
01:04:24,966 --> 01:04:26,299
mi chiederete pietà
1050
01:04:27,866 --> 01:04:28,666
certo
1051
01:04:33,133 --> 01:04:35,466
dobbiamo meccanizzare al massimo la produzione
1052
01:04:35,466 --> 01:04:37,466
se vogliamo reggere l'urto della concorrenza
1053
01:04:37,466 --> 01:04:39,599
ho fatto delle scoperte interessanti sul concaggio
1054
01:04:39,933 --> 01:04:41,399
in pratica sono riuscito a capire
1055
01:04:41,400 --> 01:04:43,200
come accelerare il processo di produzione
1056
01:04:43,333 --> 01:04:45,766
e come dare maggiore fluidità al gusto al cioccolato
1057
01:04:45,933 --> 01:04:47,066
cioè cioè
1058
01:04:47,066 --> 01:04:47,466
vuoi dire che
1059
01:04:47,466 --> 01:04:48,299
possiamo trasformare
1060
01:04:48,300 --> 01:04:49,666
più velocemente il cioccolato comune
1061
01:04:49,666 --> 01:04:50,933
in fondente sì
1062
01:04:50,933 --> 01:04:52,166
in parole povere così
1063
01:04:52,166 --> 01:04:53,733
ma questa è una notizia eccezionale
1064
01:04:54,166 --> 01:04:55,533
beh sì bravo
1065
01:04:56,066 --> 01:04:58,133
con una meccanizzazione spinta e con la creazione
1066
01:04:58,133 --> 01:04:58,699
nuovi prodotti
1067
01:04:58,700 --> 01:04:59,533
possiamo farcela
1068
01:05:00,133 --> 01:05:00,999
Io ho una novità
1069
01:05:03,100 --> 01:05:04,000
questa caramella
1070
01:05:04,666 --> 01:05:05,666
l'ho chiamata Rossana
1071
01:05:05,666 --> 01:05:07,299
l'ho fatta assaggiare AI bambini dell'asilo
1072
01:05:07,600 --> 01:05:09,166
mi piace molto ne vanno matti
1073
01:05:15,666 --> 01:05:16,466
squisita
1074
01:05:19,500 --> 01:05:21,466
la Rossana è passata in testa alle vendite
1075
01:05:25,100 --> 01:05:27,300
non arretrano neanche di 1mm
1076
01:05:28,100 --> 01:05:29,733
anzi con le loro nuove macchine
1077
01:05:29,733 --> 01:05:32,266
stanno diventando l'industria più meccanizzata d'europa
1078
01:05:33,600 --> 01:05:35,333
grazie alle loro politiche aziendali
1079
01:05:35,333 --> 01:05:37,299
gli operai hanno fatto blocco con la dirigenza
1080
01:05:39,366 --> 01:05:41,399
sì lo sapevamo che non sarebbe stato facile
1081
01:05:43,133 --> 01:05:45,266
ma hanno vinto solo una battaglia e non la guerra
1082
01:05:46,700 --> 01:05:48,666
ma non sarebbe il caso di smetterla con questa guerra
1083
01:05:48,666 --> 01:05:49,466
ingegnere
1084
01:05:50,133 --> 01:05:52,066
e la concorrenza è stare dell'impresa moderna
1085
01:05:52,200 --> 01:05:53,300
fare cartello è sbagliato
1086
01:05:59,900 --> 01:06:02,733
ed è per questo che perdiamo arnaudi
1087
01:06:03,066 --> 01:06:04,766
perché voi siete un'anima Bella
1088
01:06:05,200 --> 01:06:06,700
che crede di poter fare impresa
1089
01:06:07,000 --> 01:06:09,366
in punta di fioretto senza sporcarsi le Mani
1090
01:06:11,500 --> 01:06:13,300
invece l'industria è merda
1091
01:06:14,700 --> 01:06:16,666
è sangue se è necessario
1092
01:06:18,866 --> 01:06:20,599
e se non volete essere situato
1093
01:06:21,166 --> 01:06:22,766
immagino che questo significhi che
1094
01:06:22,766 --> 01:06:23,666
devo tornare a Perugia
1095
01:06:23,666 --> 01:06:25,533
a parlare col conte Sangiorgi sì
1096
01:06:27,400 --> 01:06:28,100
perché finora
1097
01:06:28,100 --> 01:06:31,400
noi non abbiamo colpito dove davvero dovevamo
1098
01:06:32,700 --> 01:06:34,366
dobbiamo distruggere il legame che c'era
1099
01:06:34,366 --> 01:06:36,166
Luisa spagnoli Giovanni Buitoni
1100
01:06:37,133 --> 01:06:38,733
è quella copia il problema
1101
01:06:40,466 --> 01:06:41,666
finita la coppia
1102
01:06:42,133 --> 01:06:43,199
finito il problema
1103
01:06:47,733 --> 01:06:48,533
ce n'è
1104
01:06:51,666 --> 01:06:52,899
e ammettetelo
1105
01:06:53,166 --> 01:06:53,966
l'idea è buona
1106
01:06:55,333 --> 01:06:56,366
francamente è orribile
1107
01:06:58,300 --> 01:07:00,333
ma volete o non volete che VI aiuti
1108
01:07:01,600 --> 01:07:03,066
fosse per me conte
1109
01:07:03,400 --> 01:07:04,566
ne farei a meno
1110
01:07:04,966 --> 01:07:06,266
ma ne avete bisogno
1111
01:07:06,266 --> 01:07:09,099
e se non troverete il modo di fermare la perugina
1112
01:07:09,366 --> 01:07:11,299
che era vero finirà per licenziarvi
1113
01:07:13,400 --> 01:07:15,966
immagino che VI abbia minacciato
1114
01:07:17,200 --> 01:07:19,166
torniamo alla vostra idea VA bene
1115
01:07:20,300 --> 01:07:21,666
sher ce la fanno
1116
01:07:22,200 --> 01:07:24,766
e Io senz'altro posso trovarvi quella più adatta
1117
01:07:25,466 --> 01:07:27,699
tra le loro operaie ce n'è di ogni tipo
1118
01:07:27,866 --> 01:07:31,599
poi però starà a voi passare alla fase pratica
1119
01:07:32,533 --> 01:07:33,566
quella della rashow
1120
01:07:34,800 --> 01:07:36,866
naturalmente con la femmina
1121
01:07:38,500 --> 01:07:39,566
con il sottoscritto
1122
01:07:45,000 --> 01:07:46,000
questo per ora
1123
01:07:46,366 --> 01:07:47,533
il resta cose fatte
1124
01:07:49,466 --> 01:07:50,866
vedi di farle bene
1125
01:08:12,200 --> 01:08:13,366
mi scusi direttore
1126
01:08:14,000 --> 01:08:15,100
nessun problema
1127
01:08:16,266 --> 01:08:17,266
grazie davvero
1128
01:08:17,366 --> 01:08:18,066
sì figurati
1129
01:08:18,066 --> 01:08:20,133
nessuno ha mai fatto un gesto così carino per me
1130
01:08:21,466 --> 01:08:22,266
siete un Angelo
1131
01:08:23,466 --> 01:08:24,266
signorina
1132
01:08:25,766 --> 01:08:28,199
arrivederci arrivederci direttore Giovanni
1133
01:08:30,400 --> 01:08:32,966
ehm Luisa chiede la relazione sulle vendite
1134
01:08:33,100 --> 01:08:36,733
ecco lei gliele sto portando bene ma la conosci Viola
1135
01:08:36,966 --> 01:08:37,933
la signorina
1136
01:08:39,133 --> 01:08:39,933
no
1137
01:08:40,800 --> 01:08:41,600
eh
1138
01:08:50,866 --> 01:08:51,966
la vostra idea
1139
01:08:52,700 --> 01:08:54,100
non è stata poi così perfetta
1140
01:08:54,333 --> 01:08:56,199
la ragazza ci ha riprovato 1/2 Volta
1141
01:08:56,200 --> 01:08:57,600
ma Giovanni boitoni è fedele
1142
01:08:58,300 --> 01:09:00,166
e se volete la Mia opinione lo rimarrà
1143
01:09:00,366 --> 01:09:03,066
VI ricordo che per voi questa è l'ultima occasione
1144
01:09:03,066 --> 01:09:05,799
anche per voi questa è stata l'ultima occasione conte
1145
01:09:06,800 --> 01:09:08,733
non avrete più un soldo dell'ingegnere
1146
01:09:08,966 --> 01:09:10,499
non correte troppo
1147
01:09:10,900 --> 01:09:12,166
cercate di ragionare
1148
01:09:12,800 --> 01:09:14,866
anche se una cosa non è Vera
1149
01:09:15,200 --> 01:09:18,333
beh la forza di sparlare lo può sempre diventare
1150
01:09:20,100 --> 01:09:21,366
VI piace la lirica
1151
01:09:21,666 --> 01:09:24,466
e questa sera al morlacchi c'è il barbiere di Siviglia
1152
01:09:25,366 --> 01:09:28,166
venite nel mio palchetto non credo di averne voglia
1153
01:09:28,500 --> 01:09:29,366
peccato
1154
01:09:30,266 --> 01:09:32,266
VI perderete un grande spettacolo
1155
01:09:33,066 --> 01:09:35,266
beh e conoscete l'aria che canta don
1156
01:09:35,266 --> 01:09:36,299
basilio nel primo atto
1157
01:09:42,566 --> 01:09:45,733
è un venticello
1158
01:09:48,933 --> 01:09:50,066
una oretta
1159
01:09:52,500 --> 01:09:53,966
assalgenti
1160
01:10:10,266 --> 01:10:11,066
ma
1161
01:10:19,200 --> 01:10:20,000
che
1162
01:10:33,133 --> 01:10:34,533
sì finalmente
1163
01:10:43,466 --> 01:10:46,399
quando nelle orecchie della gente
1164
01:10:47,333 --> 01:10:48,899
si introduce si introde
1165
01:10:55,333 --> 01:10:57,766
assorbire fa assorbire falucchiare
1166
01:11:03,966 --> 01:11:07,199
Dalla bocca pur riuscendo he he he
1167
01:11:07,500 --> 01:11:09,766
lo schiavatore crescendo
1168
01:11:11,200 --> 01:11:12,766
quello è poco poco poco
1169
01:11:14,866 --> 01:11:18,333
vola già dillo a dirlo non fanno il buono la tempesta
1170
01:11:18,533 --> 01:11:19,999
ce n'è sempre un altro onesto
1171
01:11:22,066 --> 01:11:23,699
e ti batto un porgelato
1172
01:11:24,066 --> 01:11:25,533
poi la quinta Volta scoppia
1173
01:11:25,600 --> 01:11:29,200
sì papà che si raddoppia e produce un'esplosione
1174
01:11:31,100 --> 01:11:32,566
come un colpo di canna
1175
01:11:43,466 --> 01:11:45,366
mondo generale che fa l'aria
1176
01:11:49,933 --> 01:11:52,499
tutto molto generale che falaglia di
1177
01:11:55,466 --> 01:11:58,766
ma che fate ma ricomponetemi mi tratti così adesso
1178
01:11:59,366 --> 01:12:01,333
prima fai tu i porci comodi e poi mi cacci
1179
01:12:01,700 --> 01:12:03,966
mi avevi promesso che saremmo andati a vivere insieme
1180
01:12:04,300 --> 01:12:05,933
non te lo ricordi più ma che cosa dico
1181
01:12:06,533 --> 01:12:07,333
come ti permetti
1182
01:12:07,733 --> 01:12:09,266
sono mesi che fai quello che vuoi
1183
01:12:09,333 --> 01:12:10,299
non mi puoi trattare così
1184
01:12:10,800 --> 01:12:12,966
voi siete pazza che cosa state dicendo
1185
01:12:13,000 --> 01:12:14,566
sono incinta lo vuoi capire
1186
01:12:14,766 --> 01:12:16,399
Devi assumerti le tue responsabilità
1187
01:12:16,400 --> 01:12:19,100
ma Io VI conosco appena voi state delirando
1188
01:12:19,200 --> 01:12:19,766
Luisa
1189
01:12:19,766 --> 01:12:22,199
questa ragazza maneggia Io aspetto un figlio da lui
1190
01:12:22,400 --> 01:12:24,200
ha ha ma non è vero
1191
01:12:24,666 --> 01:12:27,766
non lasciarmi da sola ti prego ho bisogno di te ma
1192
01:12:28,266 --> 01:12:30,499
mezz'ora fa mentre facevamo l'amore dicevi di amarmi
1193
01:12:31,100 --> 01:12:32,733
se è incinta non lo so
1194
01:12:33,133 --> 01:12:34,366
ma so che Giovanni non c'entra
1195
01:12:34,566 --> 01:12:36,799
grazie li ho visti passare poco fa
1196
01:12:36,900 --> 01:12:38,900
non c'è stato il tempo tecnico di fare quello che dice
1197
01:12:38,900 --> 01:12:39,700
Viola
1198
01:13:02,733 --> 01:13:03,733
ha confessato
1199
01:13:04,800 --> 01:13:07,166
mi ha detto che è incinta di un uomo sposato che
1200
01:13:07,166 --> 01:13:08,266
non vuole più saperne di lei
1201
01:13:09,700 --> 01:13:10,900
agito per necessità
1202
01:13:11,066 --> 01:13:13,366
le hanno dato dei soldi e lei non mi commuovo
1203
01:13:14,600 --> 01:13:15,400
beh Io sì
1204
01:13:16,900 --> 01:13:18,000
e ho lasciato una buona uscita
1205
01:13:18,000 --> 01:13:19,366
sufficiente a crescere il bambino
1206
01:13:19,500 --> 01:13:20,500
una buona uscita
1207
01:13:21,466 --> 01:13:24,599
avviso non dobbiamo mica diventare come loro loro Chi
1208
01:13:25,100 --> 01:13:26,166
ma il conte Sangiorgi
1209
01:13:26,166 --> 01:13:27,899
i soldi sicuramente glieli avrà dati lui
1210
01:13:28,000 --> 01:13:30,133
ma di certi soldi non glieli ha dati in tasca sua
1211
01:13:30,166 --> 01:13:30,966
allo squattrinato
1212
01:13:31,733 --> 01:13:32,933
ho messo in atto
1213
01:13:33,000 --> 01:13:36,266
alcune iniziative per cercare di risollevarmi un Po
1214
01:13:36,600 --> 01:13:39,266
o perlomeno per pagare i debiti ma
1215
01:13:40,333 --> 01:13:41,699
è stato tutto inutile
1216
01:13:42,366 --> 01:13:43,999
ma mò è ufficiale
1217
01:13:44,800 --> 01:13:46,966
sul rovinato anch'io figlio mio
1218
01:13:47,400 --> 01:13:49,000
pensa ho dovuto vendere il Palazzo
1219
01:13:50,066 --> 01:13:50,866
cosa
1220
01:13:51,466 --> 01:13:53,066
avete venduto è a poco
1221
01:13:53,566 --> 01:13:55,899
ho preso quello che mi basta per vivere di rendita
1222
01:13:55,900 --> 01:13:58,333
a Parigi in qualche hotel della costiera amalfitana
1223
01:13:58,566 --> 01:14:01,799
Io oh caro come ti capisco
1224
01:14:02,300 --> 01:14:04,166
gli anni sono passati anche per te
1225
01:14:05,400 --> 01:14:07,166
anche se non 6 più giovanissimo
1226
01:14:07,533 --> 01:14:08,933
6 pur sempre un conte
1227
01:14:11,300 --> 01:14:13,800
la soluzione te l'ho indicata per anni
1228
01:14:14,400 --> 01:14:16,866
ma tu non mi Hai mai dato retta
1229
01:14:17,700 --> 01:14:18,500
sposati
1230
01:14:28,533 --> 01:14:30,266
come potete capire
1231
01:14:31,000 --> 01:14:33,700
ho dovuto combattere a lungo con me stesso
1232
01:14:33,700 --> 01:14:34,700
per accettare
1233
01:14:35,100 --> 01:14:37,300
il sentimento che ho preso a nutrire
1234
01:14:37,300 --> 01:14:38,533
nei vostri confronti
1235
01:14:38,900 --> 01:14:41,866
combattere a lungo con voi e come fate
1236
01:14:43,700 --> 01:14:47,533
nel senso che voi non siete di nobili natali eh
1237
01:14:47,800 --> 01:14:51,200
ah ha ha ecco
1238
01:14:51,500 --> 01:14:54,666
eh no infatti noi siamo le frattadodine ecco appunto
1239
01:14:56,600 --> 01:14:58,566
però il mio babbo m'ha detto di dirvi una cosa
1240
01:15:00,133 --> 01:15:02,699
noi non siamo nobili però oggi abbiamo danni immobili
1241
01:15:02,766 --> 01:15:03,566
ah
1242
01:15:04,666 --> 01:15:07,533
ho sempre apprezzato le rime baciate
1243
01:15:08,133 --> 01:15:10,333
hi hi anche il babbo SA
1244
01:15:10,700 --> 01:15:14,533
ah sì pensate che ogni Volta che nasce maiale Novo
1245
01:15:14,533 --> 01:15:15,399
lui gli dà un nome
1246
01:15:15,533 --> 01:15:18,166
e poi dopo compone subito 1 stornello ah ah
1247
01:15:19,333 --> 01:15:20,733
ah davvero sì
1248
01:15:21,566 --> 01:15:22,366
che bello
1249
01:15:23,700 --> 01:15:26,133
dicevate che la parodia radiofonica dei 4 moschettieri
1250
01:15:26,133 --> 01:15:27,366
non avrebbe avuto successo
1251
01:15:27,366 --> 01:15:28,466
invece da quel che ci dite
1252
01:15:28,466 --> 01:15:29,499
adesso ne fanno addirittura
1253
01:15:29,500 --> 01:15:31,300
una nuova forma di campagna pubblicitaria
1254
01:15:32,066 --> 01:15:34,799
non è mai successa una cosa del genere in Italia mai
1255
01:15:34,800 --> 01:15:36,266
dobbiamo ammetterlo sono bravi
1256
01:15:37,600 --> 01:15:38,766
hanno avuto un'idea nuova
1257
01:15:39,200 --> 01:15:40,266
e stanno per usarla
1258
01:15:40,733 --> 01:15:42,166
vorrà dire che li procederemo
1259
01:15:42,366 --> 01:15:44,299
ricorrendo AI buoni vecchi sistemi
1260
01:15:44,800 --> 01:15:46,200
ci sono cose signori
1261
01:15:46,900 --> 01:15:48,366
che non cambieranno mai
1262
01:15:50,133 --> 01:15:51,399
e che fanno vincere
1263
01:15:53,700 --> 01:15:55,200
Chi è arrivata a questa convocazione
1264
01:15:55,200 --> 01:15:56,566
dal ministero dell'industria
1265
01:15:56,866 --> 01:15:58,399
ci convocano per dopodomani
1266
01:15:58,800 --> 01:15:59,800
vorrà dire che andremo a Roma
1267
01:16:00,800 --> 01:16:02,066
comunicazioni urgenti
1268
01:16:02,500 --> 01:16:03,600
cosa potrà mai essere
1269
01:16:03,966 --> 01:16:05,699
da Roma non arriva mai niente di buono
1270
01:16:06,000 --> 01:16:07,733
sarebbe bene se ci fosse anche Giovanni
1271
01:16:08,000 --> 01:16:10,400
sì infatti ma oggi non l'ho visto
1272
01:16:10,900 --> 01:16:12,400
Giovanni è a casa con la febbre
1273
01:16:12,666 --> 01:16:13,599
dovremmo andare noi
1274
01:16:22,400 --> 01:16:24,733
scusi ma dovremmo aspettare ancora molto
1275
01:16:24,733 --> 01:16:25,966
il dirigente è quasi finito
1276
01:16:26,200 --> 01:16:27,933
senta avevamo un appuntamento un'ora fa
1277
01:16:27,933 --> 01:16:30,166
eh che si è protratta una riunione precedente signora
1278
01:16:32,300 --> 01:16:34,133
oh gli spagnoli al completo
1279
01:16:34,300 --> 01:16:35,900
mi dispiace di avervi fatto aspettare
1280
01:16:35,900 --> 01:16:38,266
ma dovevamo verificare alcuni aspetti
1281
01:16:38,666 --> 01:16:40,499
li avete verificati perfettamente
1282
01:16:41,566 --> 01:16:43,566
VI chiederanno anzi
1283
01:16:45,166 --> 01:16:46,366
VI ordineranno
1284
01:16:46,900 --> 01:16:48,966
di bloccare la vostra campagna pubblicitaria
1285
01:16:49,900 --> 01:16:52,500
per quale motivo concorrenza sleale
1286
01:16:52,866 --> 01:16:54,699
la vostra è concorrenza sleale
1287
01:16:54,700 --> 01:16:57,566
lo è sempre stata padronissima di pensarlo ma
1288
01:16:58,066 --> 01:16:59,099
Chi conta
1289
01:16:59,933 --> 01:17:01,066
non la vede così
1290
01:17:01,300 --> 01:17:02,933
forse perché non SA quello che so Io
1291
01:17:05,133 --> 01:17:06,999
ernaudi siete impazzito sì
1292
01:17:08,000 --> 01:17:08,966
sono stato un pazzo
1293
01:17:08,966 --> 01:17:10,699
ad aver avallato la vostra strategia
1294
01:17:10,800 --> 01:17:12,733
non VI preoccupate arnaudi
1295
01:17:13,000 --> 01:17:15,733
da questo momento non avrete più motivo di angustiarmi
1296
01:17:16,766 --> 01:17:17,699
siete licenziato
1297
01:17:18,066 --> 01:17:19,266
se volete posso assumervi
1298
01:17:19,266 --> 01:17:20,933
Io ringrazio signore e spagnoli
1299
01:17:21,933 --> 01:17:22,933
ma non posso accettare
1300
01:17:23,733 --> 01:17:25,299
una questione di correttezza
1301
01:17:26,500 --> 01:17:28,066
una merce forse poco di moda ma
1302
01:17:28,533 --> 01:17:29,566
per me preziosa
1303
01:17:40,733 --> 01:17:41,533
le
1304
01:17:59,966 --> 01:18:01,733
Luisa buttati qui che VA benissimo
1305
01:18:02,566 --> 01:18:06,133
ha ha senza paura aiuto ha ha
1306
01:18:08,700 --> 01:18:10,000
mi sento ridicola
1307
01:18:10,466 --> 01:18:12,966
non è mai troppo tardi per imparare a nuotare
1308
01:18:13,100 --> 01:18:15,166
no Io non voglio imparare perché ho paura del mare
1309
01:18:15,166 --> 01:18:15,966
ha ha
1310
01:18:16,966 --> 01:18:18,899
così così è perfetto
1311
01:18:19,566 --> 01:18:20,499
vieni che 6 bravissima
1312
01:18:25,766 --> 01:18:28,199
no no no Giovanni no no laggiù non si conta
1313
01:18:28,800 --> 01:18:29,866
è un metodo in paradiso
1314
01:18:29,966 --> 01:18:32,166
sì per eliminare una socia sì ha ha
1315
01:18:32,166 --> 01:18:33,333
è questo il tuo piano
1316
01:18:34,000 --> 01:18:35,700
ah oddio ha ha
1317
01:18:37,600 --> 01:18:38,466
ah ah
1318
01:18:39,600 --> 01:18:41,700
non voglio affogare non posso imparare
1319
01:18:42,066 --> 01:18:43,666
a nuotare con un mare così
1320
01:18:43,866 --> 01:18:45,266
eh c'è una pistola
1321
01:19:01,000 --> 01:19:01,866
grazie
1322
01:19:05,966 --> 01:19:07,466
come VA bene bene
1323
01:19:14,766 --> 01:19:16,866
ho visto che non avete smesso di guardarci
1324
01:19:17,200 --> 01:19:19,400
perdonatemi non volevo essere indiscreta
1325
01:19:20,066 --> 01:19:20,566
solo che
1326
01:19:20,566 --> 01:19:22,699
è talmente raro vedere un figlio così affettuoso
1327
01:19:22,700 --> 01:19:23,533
con la propria Madre
1328
01:19:23,766 --> 01:19:25,666
che non ho potuto staccarvi gli occhi di dosso
1329
01:19:28,733 --> 01:19:29,533
ti ringrazio
1330
01:20:17,766 --> 01:20:18,733
buongiorno
1331
01:20:19,666 --> 01:20:21,333
buongiorno che piacere rivedervi
1332
01:20:21,400 --> 01:20:22,700
scendete in spiaggia anche oggi
1333
01:20:22,733 --> 01:20:24,899
no oggi no ho un forte mal di testa
1334
01:20:24,966 --> 01:20:27,066
ah Giovanni è già in acqua
1335
01:20:30,866 --> 01:20:32,199
Io ho appena visitato La Torre
1336
01:20:32,466 --> 01:20:35,333
è bellissima VI consiglio di vederla sì sì certo
1337
01:20:37,166 --> 01:20:38,399
allora a dopo spero
1338
01:20:38,766 --> 01:20:39,799
Io sarò in spiaggia
1339
01:22:19,200 --> 01:22:21,100
gli anni di differenza sono tanti
1340
01:22:21,866 --> 01:22:23,999
e prima o poi cominceranno a farsi sentire
1341
01:22:25,100 --> 01:22:26,700
cosa farai quando accadrà
1342
01:22:27,600 --> 01:22:28,733
e accadrà
1343
01:22:29,700 --> 01:22:31,000
è inevitabile
1344
01:22:31,966 --> 01:22:33,399
lascialo libero Luisa
1345
01:22:34,266 --> 01:22:35,066
ora
1346
01:22:44,733 --> 01:22:49,066
in America sì mentre tu nuotavi Io pensavo hmm
1347
01:22:50,266 --> 01:22:51,299
pensieri ambiziosi
1348
01:22:51,466 --> 01:22:53,799
è un mercato enorme pieno di emigranti italiani
1349
01:22:53,800 --> 01:22:55,800
penso che sarebbero felici di ricevere un bacio
1350
01:22:55,800 --> 01:22:56,666
Dalla loro Terra
1351
01:22:57,000 --> 01:22:58,133
e anche la nostra pasta
1352
01:22:59,400 --> 01:23:01,400
potrei occuparmi di esportare i 2 prodotti
1353
01:23:02,300 --> 01:23:04,266
allora vai vai a New York
1354
01:23:04,566 --> 01:23:05,933
sono certa che ti piacerà
1355
01:23:06,100 --> 01:23:07,300
ci andremo insieme
1356
01:23:08,366 --> 01:23:10,366
e tu la conquisterai
1357
01:23:11,900 --> 01:23:13,800
no Giovanni Io non verrò
1358
01:23:21,866 --> 01:23:23,599
penso che Giovanni si troverà bene
1359
01:23:23,600 --> 01:23:25,333
e vorrei tanto che loretta andasse con lui
1360
01:23:26,466 --> 01:23:27,266
loretta
1361
01:23:28,866 --> 01:23:29,666
domenica
1362
01:23:30,900 --> 01:23:34,266
eh sì in Italia non riuscirà mai a realizzarsi
1363
01:23:34,900 --> 01:23:35,533
qui le donne
1364
01:23:35,533 --> 01:23:37,366
non possono frequentare la facoltà di economia
1365
01:23:37,366 --> 01:23:38,799
figuriamoci aprire un'attività propria
1366
01:23:39,800 --> 01:23:40,866
lì in America
1367
01:23:40,866 --> 01:23:42,499
se vali che tu Sia uomo o Donna
1368
01:23:42,500 --> 01:23:43,800
non importa niente a nessuno
1369
01:23:44,566 --> 01:23:47,566
così lei potrà studiare e fare la vita che desidera
1370
01:23:48,800 --> 01:23:49,600
eh sì ma
1371
01:23:50,666 --> 01:23:51,466
e Io
1372
01:23:56,800 --> 01:23:57,600
e tu
1373
01:24:01,066 --> 01:24:03,466
tu sentirai terribilmente la sua mancanza
1374
01:24:05,600 --> 01:24:07,500
soffrirai come se avessi perso un braccio
1375
01:24:08,566 --> 01:24:09,399
ma dentro di te
1376
01:24:11,200 --> 01:24:12,666
saprai di aver fatto la cosa giusta
1377
01:24:16,266 --> 01:24:17,799
non state a parlare solo di me vero
1378
01:24:26,866 --> 01:24:29,066
la prima Volta che ho visto il mare è stato conannibale
1379
01:24:30,333 --> 01:24:32,299
di fronte a quella distesa d'acqua
1380
01:24:33,266 --> 01:24:34,199
mi ha detto che
1381
01:24:34,333 --> 01:24:36,499
aveva capito che il nostro matrimonio era finito
1382
01:24:40,333 --> 01:24:41,566
non riuscì a piangere
1383
01:24:42,666 --> 01:24:43,999
e neppure adesso ci riesco
1384
01:24:45,966 --> 01:24:47,799
ora che ho capito che con Giovanni è finita
1385
01:24:49,400 --> 01:24:50,200
con Giovanni
1386
01:24:51,766 --> 01:24:54,766
ma gliel'avete detto a lui ma no no
1387
01:24:55,800 --> 01:24:57,166
no perché
1388
01:24:59,266 --> 01:25:00,666
direbbe che mi sbaglio
1389
01:25:01,733 --> 01:25:03,166
che staremo sempre insieme
1390
01:25:04,733 --> 01:25:05,733
non è così
1391
01:25:07,166 --> 01:25:08,733
lui non ne è consapevole
1392
01:25:10,566 --> 01:25:11,366
ma Io sì
1393
01:25:33,933 --> 01:25:34,733
Cara Luisa
1394
01:25:35,533 --> 01:25:36,766
New York è bellissima
1395
01:25:37,900 --> 01:25:40,333
credo che qui ci siano ottime prospettive di mercato
1396
01:25:40,333 --> 01:25:41,366
per i nostri prodotti
1397
01:25:41,566 --> 01:25:42,799
le masse di persone che
1398
01:25:42,800 --> 01:25:44,100
fin dalle 7 di mattina
1399
01:25:44,100 --> 01:25:46,866
percorrono le evenie come degli eserciti pacifici
1400
01:25:46,866 --> 01:25:47,766
sono impressionanti
1401
01:25:50,166 --> 01:25:52,499
qui tutto è energia è cambiamento
1402
01:25:52,766 --> 01:25:54,533
a me sembra di viverci da sempre
1403
01:25:54,766 --> 01:25:55,599
di esserci NATO
1404
01:26:23,133 --> 01:26:23,933
mamma
1405
01:26:26,966 --> 01:26:27,766
che fai
1406
01:26:28,800 --> 01:26:31,400
piangi ma no la pioggia
1407
01:26:31,966 --> 01:26:33,599
non vedi come ho preso a venir giù
1408
01:26:34,066 --> 01:26:35,999
tu invece che cosa ci fai tutto bagnato
1409
01:26:36,266 --> 01:26:37,699
sono stato con eugenia
1410
01:26:38,366 --> 01:26:39,966
abbiamo cercato un regalo per te
1411
01:26:40,933 --> 01:26:42,999
per me mamma
1412
01:26:43,766 --> 01:26:44,733
oggi è il tuo compleanno
1413
01:26:47,333 --> 01:26:49,566
è vero è vero
1414
01:26:50,600 --> 01:26:51,400
vieni andiamo
1415
01:26:59,900 --> 01:27:02,266
tanti auguri mamma auguri mamma auguri
1416
01:27:03,066 --> 01:27:04,199
auguri grazie
1417
01:27:06,866 --> 01:27:09,966
grazie grazie a tutti
1418
01:27:10,133 --> 01:27:11,399
auguri signora Luisa
1419
01:27:11,900 --> 01:27:13,866
smack grazie vuol dire grazie
1420
01:27:16,533 --> 01:27:19,766
grazie veramente a tutti grazie mamma
1421
01:27:20,366 --> 01:27:22,766
adesso non è la pioggia stai piangendo davvero
1422
01:27:23,066 --> 01:27:26,333
ma Di Gioia Io piango solo Di Gioia
1423
01:27:28,766 --> 01:27:29,566
grazie
1424
01:27:30,166 --> 01:27:34,533
eh ma che cos'è un cane ma no mamma è un gatto no
1425
01:27:34,666 --> 01:27:35,799
non indovinerai mai
1426
01:27:36,400 --> 01:27:38,100
e vabbè allora lo apro
1427
01:27:40,900 --> 01:27:41,700
ah
1428
01:27:43,100 --> 01:27:44,100
conigli
1429
01:27:46,800 --> 01:27:48,100
ma non semplici conigli
1430
01:27:50,166 --> 01:27:51,366
sembra un palle di pelo
1431
01:27:52,900 --> 01:27:54,066
sono conigli d'ancora
1432
01:27:54,166 --> 01:27:55,766
vengono direttamente Dalla Turchia
1433
01:27:56,266 --> 01:27:59,799
ma sono meravigliosi che morbidi
1434
01:28:01,566 --> 01:28:02,933
rete è andata in America
1435
01:28:03,200 --> 01:28:05,333
i conigli arrivano Dalla Turchia
1436
01:28:05,966 --> 01:28:07,599
com'è cambiato il mondo
1437
01:28:08,733 --> 01:28:10,266
a pensare che da bambina
1438
01:28:10,266 --> 01:28:12,533
anche terni e Spoleto mi sembravano lontane
1439
01:28:14,766 --> 01:28:17,399
forse era meglio così però no perché
1440
01:28:18,400 --> 01:28:19,900
cioè si teneva stretti
1441
01:28:20,300 --> 01:28:21,566
ora è tutto cambiato
1442
01:28:21,933 --> 01:28:23,466
le automobili le Navi
1443
01:28:24,466 --> 01:28:25,466
gli aeroplani
1444
01:28:25,866 --> 01:28:28,533
la gente si muove sempre di più poi non mi piace
1445
01:28:30,866 --> 01:28:31,733
sapete no
1446
01:28:32,800 --> 01:28:34,566
Io sto tanto attaccata miei cari
1447
01:28:36,066 --> 01:28:38,933
se vuoi bene a loretta non glielo Devi far sentire eh
1448
01:28:40,200 --> 01:28:41,300
non so se ci riesco
1449
01:28:43,300 --> 01:28:44,900
Io pensavo che questa
1450
01:28:45,700 --> 01:28:47,700
era una breve separazione invece
1451
01:28:48,100 --> 01:28:49,700
ci riuscirai ci riuscirai
1452
01:28:51,533 --> 01:28:52,733
le donne sono forti
1453
01:28:53,600 --> 01:28:56,066
dicono che siamo fragili ma non è vero
1454
01:28:57,000 --> 01:28:58,200
buttiamo giù tutto
1455
01:29:00,533 --> 01:29:01,499
e perché voi
1456
01:29:02,366 --> 01:29:03,699
voi ci siete riuscita
1457
01:29:06,366 --> 01:29:07,466
oddio scusate
1458
01:29:08,766 --> 01:29:11,166
no davvero scusate Cara non volevo essere indiscreta
1459
01:29:11,800 --> 01:29:12,666
ma che figuraccia
1460
01:29:21,300 --> 01:29:23,400
guarda amabile viene via da sola
1461
01:29:28,533 --> 01:29:30,666
eugenia per favore mi porti un pettine
1462
01:29:30,900 --> 01:29:32,000
sì subito Luisa
1463
01:29:33,100 --> 01:29:35,733
ma che volete fa Luisa la pettinatrice dei conigli
1464
01:29:36,000 --> 01:29:37,100
tu che ne pensi
1465
01:29:37,600 --> 01:29:38,400
cioè si può provare
1466
01:29:38,466 --> 01:29:41,066
ma non assicuro nulla eh e proviamoci
1467
01:29:41,066 --> 01:29:41,866
no
1468
01:29:42,300 --> 01:29:43,166
proviamoci
1469
01:29:45,566 --> 01:29:47,333
e ora come VA
1470
01:29:48,266 --> 01:29:49,066
insomma
1471
01:29:53,800 --> 01:29:56,966
un Po duretta sembra fatta con fil di ferro un Po
1472
01:30:03,700 --> 01:30:04,566
come VI sembra
1473
01:30:06,200 --> 01:30:08,100
eh VI sembra ammorbidita
1474
01:30:08,866 --> 01:30:11,166
e anche un Bel colore eh bello
1475
01:30:12,400 --> 01:30:15,000
dobbiamo fare arrivare altri conigli ma molti altri
1476
01:30:15,266 --> 01:30:17,933
e capire se per la lavorazione della Lana d'angora
1477
01:30:17,933 --> 01:30:19,166
vanno bene i telai normali
1478
01:30:19,300 --> 01:30:20,733
mamma ma tu fai cioccolatini
1479
01:30:21,000 --> 01:30:22,533
non filati fino ad ora
1480
01:30:23,200 --> 01:30:24,766
da oggi in poi faremo anche i filati
1481
01:30:24,766 --> 01:30:27,299
Io da ragazza volevo fare anche la sarta e la fabbrica
1482
01:30:27,766 --> 01:30:29,399
Chi ci bada Io e Chi sennò
1483
01:30:29,533 --> 01:30:31,799
ma come farai a fare tutte queste cose assieme
1484
01:30:31,800 --> 01:30:34,666
oh benedetto ragazzo si vede proprio che 6 un uomo
1485
01:30:35,133 --> 01:30:37,266
più di 2 cose insieme le sanno fa eh no
1486
01:30:38,400 --> 01:30:39,933
allora Io
1487
01:30:39,933 --> 01:30:42,366
invece voglio mettere insieme la Lana e la cioccolata
1488
01:30:43,266 --> 01:30:44,333
pensate adesso no
1489
01:30:44,500 --> 01:30:45,500
se per la pasqua
1490
01:30:45,566 --> 01:30:46,666
nelle uova di cioccolato
1491
01:30:46,666 --> 01:30:48,333
e ci mettessimo una sorpresa di Lana
1492
01:30:49,100 --> 01:30:50,733
guanti calzini cappellini
1493
01:30:51,100 --> 01:30:52,866
Io le comprerei ancor più volentieri
1494
01:30:53,200 --> 01:30:54,333
i bambini impazzirebbero
1495
01:30:54,466 --> 01:30:56,166
un regalo con dentro un altro regalo
1496
01:30:56,600 --> 01:30:58,533
geniale he he bravo
1497
01:31:35,366 --> 01:31:37,499
non ho mai ricevuto tanti auguri
1498
01:31:37,933 --> 01:31:40,499
ma quelli che mi hanno fatto veramente più piacere
1499
01:31:40,700 --> 01:31:42,266
sono stati quelli di ernaudi
1500
01:31:43,266 --> 01:31:45,866
lo sapete che cosa m'ha scritto no sciabo
1501
01:31:46,000 --> 01:31:48,300
ha ha ti ho risposto subito
1502
01:31:48,300 --> 01:31:49,966
gli ho chiesto di venire a lavorare per noi
1503
01:31:50,000 --> 01:31:51,466
ma ti aveva già detto di no
1504
01:31:51,600 --> 01:31:52,666
beh per la cioccolata
1505
01:31:52,666 --> 01:31:52,999
ma adesso
1506
01:31:53,000 --> 01:31:55,266
si tratta di mettere su il commercio dell'angora
1507
01:31:56,000 --> 01:31:57,966
Io mica me lo ricordo com'era al mondo
1508
01:31:57,966 --> 01:31:59,566
prima da incontrare vostra Madre
1509
01:31:59,600 --> 01:32:00,900
beh più noioso di sicuro
1510
01:32:03,100 --> 01:32:05,200
lo sapete che mi è venuta un'altra idea
1511
01:32:09,300 --> 01:32:10,700
come VI dicevo arnaudi
1512
01:32:10,700 --> 01:32:13,200
il pelo dell'animale viene tolto così in ciocca
1513
01:32:13,200 --> 01:32:14,200
in maniera indolore
1514
01:32:14,666 --> 01:32:16,299
poi viene tessuto e lavorato
1515
01:32:16,300 --> 01:32:17,666
come si fa con la Lana pregiata
1516
01:32:18,266 --> 01:32:21,099
è così che ho pensato a una mantellina per signore
1517
01:32:21,266 --> 01:32:23,966
morbidissima sta avendo un grande successo
1518
01:32:24,866 --> 01:32:26,699
è stato un Po come per il cioccolato
1519
01:32:26,700 --> 01:32:28,266
quando Io e mio marito abbiamo capito
1520
01:32:28,400 --> 01:32:30,700
che non sarebbe più stato 1 sfizio da rinchieri
1521
01:32:30,933 --> 01:32:32,899
che te ne pare così adesso è permalare
1522
01:32:33,333 --> 01:32:35,899
c'è richiesta ma bisogna saperla vedere ecco
1523
01:32:36,533 --> 01:32:37,333
non credete
1524
01:32:38,066 --> 01:32:40,099
beh mi fido del vostro intuito signora spagnola
1525
01:32:40,666 --> 01:32:42,366
ho imparato che sbagliate raramente
1526
01:32:42,800 --> 01:32:44,800
ma perché so come vorrebbero vedersi
1527
01:32:45,133 --> 01:32:46,299
vestite le donne che non
1528
01:32:46,300 --> 01:32:47,900
possono permettersi il cashmee
1529
01:32:48,100 --> 01:32:50,866
e vorrebbero invece una Lana calda e morbida
1530
01:32:51,100 --> 01:32:52,333
ecco Io vorrei offrire
1531
01:32:52,866 --> 01:32:54,999
gusto qualità a prezzi abbordabili
1532
01:32:55,333 --> 01:32:55,666
e
1533
01:32:55,666 --> 01:32:57,599
scommetto che avete già in mente qualche altro modello
1534
01:32:58,166 --> 01:33:00,266
sì venite
1535
01:33:02,800 --> 01:33:05,100
questi 2 golf sovrapposti l'uno all'altro
1536
01:33:06,133 --> 01:33:06,933
il tuo insetto
1537
01:33:07,333 --> 01:33:09,399
il cavallo di battaglia dell'eleganza inglese
1538
01:33:10,133 --> 01:33:11,666
diciamo che l'inghilterra in questo periodo
1539
01:33:11,666 --> 01:33:12,699
non è proprio Ben Vista
1540
01:33:12,766 --> 01:33:14,999
e VA bene faremo una versione tutta italiana
1541
01:33:15,000 --> 01:33:16,400
la chiameremo Giulietta e Romeo
1542
01:33:19,933 --> 01:33:23,299
una storia D'Amore italiana che mantiene un eco inglese
1543
01:33:24,600 --> 01:33:25,466
nome perfetto
1544
01:33:27,366 --> 01:33:28,366
cos'hai mamma
1545
01:33:29,300 --> 01:33:30,600
il solito mal di gola
1546
01:33:31,700 --> 01:33:33,700
ah è arrivato l'architetto
1547
01:33:33,966 --> 01:33:35,566
venite venite che devo parlargli
1548
01:33:37,900 --> 01:33:39,333
voglio costruire una città
1549
01:33:39,766 --> 01:33:41,733
una città mamma sì
1550
01:33:41,933 --> 01:33:43,933
fondare una casa di moda che porti il mio nome
1551
01:33:43,933 --> 01:33:44,866
Luisa spagnoli
1552
01:33:45,300 --> 01:33:47,366
che ne dite penso dovessi andare a farti visitare
1553
01:33:48,200 --> 01:33:50,566
tu pensi Io Sia matta su quello non c'è dubbio
1554
01:33:50,766 --> 01:33:51,799
ma penso che questo mal di gola
1555
01:33:51,800 --> 01:33:53,100
te lo stai portando avanti da troppo tempo
1556
01:33:53,100 --> 01:33:55,266
Aldo Aldo Io ti parlo di grandi progetti
1557
01:33:55,266 --> 01:33:56,333
ti parlo di una nuova fabbrica
1558
01:33:56,333 --> 01:33:58,133
e tu mi parli di mal di gola
1559
01:33:58,366 --> 01:33:59,799
buongiorno architetto
1560
01:34:00,333 --> 01:34:01,533
signori buongiorno
1561
01:34:01,700 --> 01:34:03,366
ho la prima bozza della città della moto
1562
01:34:06,133 --> 01:34:06,999
qui la fabbrica
1563
01:34:07,133 --> 01:34:08,466
qui i negozi per l'esposizione
1564
01:34:08,466 --> 01:34:11,133
e qui gli alloggi per le operaie e le loro famiglie
1565
01:34:11,200 --> 01:34:12,700
ah bello bello
1566
01:34:12,900 --> 01:34:15,166
e la piscina una piscina
1567
01:34:15,900 --> 01:34:17,966
sì la piscina per le operaie
1568
01:34:18,200 --> 01:34:21,266
Io ho imparato a nuotare tardi loro faranno svergognate
1569
01:34:23,333 --> 01:34:25,499
amabile guarda che anche tu Devi imparare a nuotare
1570
01:34:25,766 --> 01:34:26,966
ah questo scordatevelo
1571
01:34:27,100 --> 01:34:29,100
a me con tutte le cosce di fuori invece mettete
1572
01:34:38,700 --> 01:34:40,200
mamma ascolta
1573
01:34:40,666 --> 01:34:41,566
anche voi direttore
1574
01:34:42,333 --> 01:34:44,166
ma non dovevi trattenerti a Roma
1575
01:34:44,266 --> 01:34:46,466
appena ho saputo quello che serviva sono tornato
1576
01:34:46,600 --> 01:34:48,500
c'è un'aria nuova al ministero dell'industria
1577
01:34:48,566 --> 01:34:51,299
quel dirigente che cravaro controllava è stato rimosso
1578
01:34:52,366 --> 01:34:53,666
e allora e allora
1579
01:34:53,666 --> 01:34:55,666
adesso prenderà il suo posto un professorone di Milano
1580
01:34:55,666 --> 01:34:56,733
tutto d'un pezzo 1
1581
01:34:56,733 --> 01:34:57,599
che ha scritto un libro
1582
01:34:57,600 --> 01:34:59,400
sull'utilità della concorrenza nell'industria
1583
01:34:59,400 --> 01:35:01,333
sapete cosa significa che possiamo riprendere
1584
01:35:01,333 --> 01:35:02,299
con i 4 moschettieri
1585
01:35:02,400 --> 01:35:03,733
e anche con il concorso
1586
01:35:03,733 --> 01:35:05,599
sì ha ha
1587
01:35:12,200 --> 01:35:13,966
Io lo sapevo che sarebbe stato un successo
1588
01:35:14,300 --> 01:35:15,900
molte delle battute delle trasmissioni
1589
01:35:15,900 --> 01:35:17,333
adesso sono diventate dei modi di dire
1590
01:35:17,600 --> 01:35:19,500
e la raccolta di figurine dei nostri prodotti
1591
01:35:19,533 --> 01:35:20,899
è diventata una Vera e propria mania
1592
01:35:21,266 --> 01:35:23,333
la chiamano la febbre moschettiera
1593
01:35:23,966 --> 01:35:25,099
tutti vogliono quelle figurine
1594
01:35:25,300 --> 01:35:26,500
soprattutto la più introvabile
1595
01:35:26,666 --> 01:35:27,533
il feroce Saladino
1596
01:35:27,533 --> 01:35:29,466
quella che Hai fatto disegnare con la faccia di cilio
1597
01:35:29,766 --> 01:35:31,299
quella mi ha anche chiamato
1598
01:35:31,300 --> 01:35:32,733
un produttore cinematografico di Roma
1599
01:35:32,900 --> 01:35:34,066
ha detto che vuole fare un film
1600
01:35:34,066 --> 01:35:35,733
e lo vuole chiamare proprio il feroce Saladino
1601
01:35:36,200 --> 01:35:38,066
dopo tutto quello che ci hanno fatto passare
1602
01:35:38,066 --> 01:35:39,966
ce lo meritiamo proprio questo successo
1603
01:35:41,600 --> 01:35:43,900
mamma questo mal di gola te lo trascini da troppo tempo
1604
01:35:44,200 --> 01:35:47,066
non sarà il caso di farti visitare vedremo vedremo
1605
01:35:47,600 --> 01:35:48,766
allora architetto
1606
01:35:49,166 --> 01:35:50,999
questo terreno può andar bene per costruirci
1607
01:35:51,000 --> 01:35:51,933
la città della moda
1608
01:35:51,933 --> 01:35:53,333
l'esposizione è ottima signora
1609
01:35:53,500 --> 01:35:54,766
la Vista della città magnifica
1610
01:35:55,933 --> 01:35:57,933
eh lì potrebbe esserci l'ingresso principale
1611
01:35:57,933 --> 01:35:58,733
con gli uffici
1612
01:35:59,133 --> 01:36:00,933
da quella parte i laboratori
1613
01:36:01,066 --> 01:36:02,299
con i saloni per le sfilate
1614
01:36:02,466 --> 01:36:04,799
e la piscina andrebbe là sì là
1615
01:36:04,866 --> 01:36:06,099
proprio come da progetto
1616
01:36:07,166 --> 01:36:09,533
la piscina questa idea proprio non la capisco
1617
01:36:10,733 --> 01:36:12,166
ma che bisogno c'ha di nuotare
1618
01:36:12,533 --> 01:36:14,499
se n'è sempre fatto a meno benissimo no
1619
01:36:14,500 --> 01:36:16,066
per noi che siamo nati poveri
1620
01:36:16,066 --> 01:36:17,733
abbiamo fatto a meno di troppe cose
1621
01:36:17,733 --> 01:36:19,733
non solo nuotare ma anche viaggiare
1622
01:36:20,100 --> 01:36:22,800
studiare e questo non è un bene
1623
01:36:23,900 --> 01:36:25,300
se non fosse stato per Giovanni
1624
01:36:25,300 --> 01:36:27,100
Io sarei morta senza neanche scoprire
1625
01:36:27,366 --> 01:36:28,533
quanto è bello viaggiare
1626
01:36:28,866 --> 01:36:30,199
mamma che discorsi sono questi
1627
01:36:31,766 --> 01:36:35,199
eh e vabbè è una cosa che capita a tutti no
1628
01:36:36,866 --> 01:36:37,699
prima o poi
1629
01:36:38,966 --> 01:36:40,199
anche se a volte è presto
1630
01:36:40,200 --> 01:36:43,000
anche se vorremmo fare tante altre cose
1631
01:36:43,500 --> 01:36:45,766
ma i figli sono un bene anche per questo
1632
01:36:47,866 --> 01:36:49,466
il dottore non gliel'ho ancora detto
1633
01:36:50,733 --> 01:36:51,866
ma con noi ha parlato chiaro
1634
01:36:55,566 --> 01:36:57,766
possibile che non ci Sia nessuna Speranza
1635
01:37:00,266 --> 01:37:02,199
è in 1 stadio troppo avanzato
1636
01:37:04,733 --> 01:37:05,699
forse a Parigi
1637
01:37:07,366 --> 01:37:09,566
con un'operazione tentata solo poche volte ma
1638
01:37:10,500 --> 01:37:13,333
chissà lo stesso professore è dubbioso
1639
01:37:18,166 --> 01:37:19,866
statele vicino più che potete
1640
01:37:21,700 --> 01:37:23,566
e cercate di esaudire ogni suo desiderio
1641
01:37:25,900 --> 01:37:27,466
chiamate subito Giovanni
1642
01:37:29,966 --> 01:37:32,499
se c'è qualcuno che può salvarla quello è soltanto lui
1643
01:37:37,666 --> 01:37:39,699
Io posso solo continuare ad amarla
1644
01:37:41,866 --> 01:37:43,399
e Io a pregare per lei
1645
01:37:46,500 --> 01:37:48,166
ha sempre agito a fin di bene
1646
01:37:49,100 --> 01:37:51,366
e sono certa che il signore le farà la grazia
1647
01:38:08,700 --> 01:38:10,000
com'è carino il tuo twin set
1648
01:38:10,066 --> 01:38:11,933
grazie anche il tuo è molto bello
1649
01:38:11,933 --> 01:38:13,599
e poi mi piacciono tutti questi bottoni
1650
01:38:14,000 --> 01:38:15,666
l'ho comprato proprio ieri mattina
1651
01:38:15,666 --> 01:38:16,933
la boutique della spagnola senti
1652
01:38:16,933 --> 01:38:19,366
ma tu su Giulietta e Romeo ancora niente
1653
01:38:19,766 --> 01:38:21,133
ma non lo vedi che VA de Gran moda
1654
01:38:21,166 --> 01:38:21,599
Io gliel'ho
1655
01:38:21,600 --> 01:38:23,166
detto al mio marito che se non me ne compra 1
1656
01:38:23,166 --> 01:38:24,566
mi chiudo dentro casa Dalla vergogna
1657
01:38:24,766 --> 01:38:25,799
e fai bee fai
1658
01:38:28,266 --> 01:38:30,399
con il babbo pensiamo di mettere da parte i polli
1659
01:38:30,400 --> 01:38:32,133
che tanto lo stato non ce li finanzia più
1660
01:38:32,700 --> 01:38:34,266
vorremmo buttarci su STI conigli
1661
01:38:34,366 --> 01:38:36,866
e il tuo marito che dice Virgilio
1662
01:38:37,666 --> 01:38:39,333
il ciro deve lavorare e stasse zitto
1663
01:38:39,533 --> 01:38:41,466
che le parole quelle ne ha dette già troppe SA
1664
01:38:46,400 --> 01:38:47,266
è tornato
1665
01:38:50,533 --> 01:38:52,999
che Bella storia D'Amore ma che dici
1666
01:38:53,533 --> 01:38:55,099
ma tu D'Amore non ci Hai mai capito niente
1667
01:38:56,466 --> 01:38:58,466
secondo te perché l'hai chiamato Giulietta e Romeo
1668
01:38:59,600 --> 01:39:01,466
perché paro paro la storia loro no
1669
01:39:14,166 --> 01:39:16,299
che bello rivederti Giovanni
1670
01:39:25,400 --> 01:39:27,133
non credo mi resti tanto
1671
01:39:27,800 --> 01:39:30,066
anche se i ragazzi me lo nascondono
1672
01:39:30,100 --> 01:39:31,333
combatteremo insieme
1673
01:39:31,766 --> 01:39:32,966
come abbiamo sempre fatto
1674
01:39:38,600 --> 01:39:39,766
più tardi andiamo all'opera
1675
01:39:39,900 --> 01:39:42,200
ma che dici non ci siamo mai stati insieme
1676
01:39:44,866 --> 01:39:47,666
ma lo Sai che Io di musica lirica non capisco nulla
1677
01:39:49,500 --> 01:39:51,700
poi non voglio farti fare una brutta figura
1678
01:39:52,133 --> 01:39:53,699
non potresti neanche volendo
1679
01:39:54,666 --> 01:39:56,366
poi la lirica non è da capire
1680
01:39:57,000 --> 01:39:58,366
ad ascoltare con il cuore
1681
01:41:15,666 --> 01:41:16,566
avevi ragione
1682
01:41:17,366 --> 01:41:18,866
l'ho ascoltata con il cuore
1683
01:41:31,766 --> 01:41:34,099
ti piacerebbe che tu trovassi una ragazza così
1684
01:41:34,100 --> 01:41:35,133
quando Io non ci sarò più
1685
01:41:35,166 --> 01:41:36,599
che cosa dici Angelo mio
1686
01:41:40,000 --> 01:41:41,866
non potrà mai esserci nessun altro
1687
01:44:36,666 --> 01:44:37,466
oh no
1688
01:45:47,866 --> 01:45:49,466
promettimi di
1689
01:46:15,766 --> 01:46:16,566
coraggio
112671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.