Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,116 --> 00:00:10,031
[uplifting music]
2
00:00:12,294 --> 00:00:14,035
♪ I can't take no loss
3
00:00:14,078 --> 00:00:15,297
♪ I don't even
know what it cost ♪
4
00:00:15,340 --> 00:00:17,212
♪ I hit the ground,
then it go off ♪
5
00:00:17,255 --> 00:00:18,604
♪ Hit the ground,
then it go off ♪
6
00:00:18,648 --> 00:00:20,171
♪ I can't take no loss
7
00:00:20,215 --> 00:00:22,217
♪ I don't even
know what it cost ♪
8
00:00:22,260 --> 00:00:23,131
- If his hands are small,
9
00:00:23,174 --> 00:00:24,567
his dick ain't no bigger.
10
00:00:24,610 --> 00:00:26,482
- Who he be?
11
00:00:26,525 --> 00:00:27,265
- [Both In Unison]
Just another nigga.
12
00:00:27,309 --> 00:00:30,486
[both laughing]
13
00:00:30,529 --> 00:00:32,270
- Come on.
14
00:00:32,314 --> 00:00:35,969
- Where the hell
are we? Where the f-
15
00:00:37,014 --> 00:00:38,102
Shut the fuck up.
16
00:00:38,146 --> 00:00:39,625
Where the fuck is Earl, man?
17
00:00:39,669 --> 00:00:42,367
- Wait- are we- where are we?
18
00:00:43,455 --> 00:00:44,413
Can we still get out this way?
19
00:00:44,456 --> 00:00:45,370
- What did you just say?
20
00:00:47,155 --> 00:00:48,982
- Hey.
21
00:00:49,026 --> 00:00:50,941
- [Both In Unison] We
said "his hands are small,
22
00:00:50,984 --> 00:00:52,290
his dick ain't-"
- Hey, hey, hey.
23
00:00:52,334 --> 00:00:53,509
What are y'all doing?
24
00:00:55,163 --> 00:00:56,425
- You better listen to
your fuckin' mans aight?
25
00:00:56,468 --> 00:00:58,209
If you wanna make
it home tonight,
26
00:00:58,253 --> 00:00:59,993
I suggest you stop
fuckin' talking,
27
00:01:00,037 --> 00:01:01,299
and start walkin'.
28
00:01:01,343 --> 00:01:03,127
- Who the fuck do you
think you talkin' to?
29
00:01:03,171 --> 00:01:04,128
- I'm talkin' to
you motherfucker,
30
00:01:04,171 --> 00:01:05,129
who the fuck else?
31
00:01:06,565 --> 00:01:07,349
- Ain't nobody
scared of you boy.
32
00:01:07,392 --> 00:01:08,524
- Hey, hey.
33
00:01:08,566 --> 00:01:09,699
White boy.
- Yeah?
34
00:01:09,742 --> 00:01:11,222
- I don't know about you,
35
00:01:11,266 --> 00:01:12,223
but I ain't trying to
go to jail tonight.
36
00:01:12,267 --> 00:01:13,659
So how about we get ours
37
00:01:13,703 --> 00:01:15,052
and walk off?
- Ah, yeah,
38
00:01:15,096 --> 00:01:16,140
I heard that. Come on.
39
00:01:16,184 --> 00:01:17,707
Ain't worth it. Let's go.
40
00:01:17,750 --> 00:01:19,230
- We can take him.
We can take him.
41
00:01:19,274 --> 00:01:21,058
- What-
- Aye you heard him, man.
42
00:01:21,102 --> 00:01:22,190
It was a threat.
I'ma fuck him up.
43
00:01:22,233 --> 00:01:24,105
- They're drunk and stupid,
44
00:01:24,148 --> 00:01:25,236
which both of you are both
those things. Let's go.
45
00:01:25,280 --> 00:01:25,671
- Whose side are you on anyway?
46
00:01:25,715 --> 00:01:26,672
- Mine.
47
00:01:26,716 --> 00:01:28,196
- And I am all mine.
48
00:01:28,239 --> 00:01:30,285
- See the shit they
just flung at us, man?
49
00:01:30,328 --> 00:01:32,591
Trump done wrote these
white boys a fuckin' check
50
00:01:32,635 --> 00:01:34,244
they can't even fuckin' cash.
51
00:01:34,289 --> 00:01:36,117
- Well, look.
52
00:01:36,160 --> 00:01:38,771
You ain't got time to hold class
tonight. Let's let it ride.
53
00:01:38,815 --> 00:01:40,556
- You really gonna let these
niggas come up in here
54
00:01:40,599 --> 00:01:42,253
and try and tell us
what the fuck to do?
55
00:01:42,297 --> 00:01:44,429
Yeah, you better smile, bitch.
56
00:01:44,473 --> 00:01:46,605
- Fuck that shit.
- Hey, hey, hey.
57
00:01:46,649 --> 00:01:48,607
- Hey. We ain't gonna
let a couple syllables
58
00:01:48,651 --> 00:01:50,392
throw us in jail tonight.
59
00:01:50,435 --> 00:01:51,566
- Now these motherfuckers-
- Are not our problem.
60
00:01:51,610 --> 00:01:52,568
- Hey, we'll remember you.
61
00:01:52,611 --> 00:01:53,743
We'll remember your ass.
62
00:01:53,786 --> 00:01:55,788
- Hey! I just called the police.
63
00:01:55,832 --> 00:01:58,182
Get your ass out
my fuckin' bar now.
64
00:01:58,226 --> 00:01:59,401
- You're welcome.
- Come on, man.
65
00:01:59,444 --> 00:02:01,098
- And why don't y'all go too?
66
00:02:01,142 --> 00:02:04,101
Always startin' shit.
- Goin' home.
67
00:02:04,145 --> 00:02:07,191
- Let's go. Bye. Gone.
- What the fuck, man?
68
00:02:09,498 --> 00:02:12,327
[mysterious music]
69
00:02:24,556 --> 00:02:26,341
- Pow!
70
00:02:26,384 --> 00:02:28,430
When are you gonna get your
quarterback out the pocket, boy?
71
00:02:28,473 --> 00:02:31,172
- nigga? When you gonna get
your balls out of Jay's purse?
72
00:02:32,173 --> 00:02:33,348
- First off, pause.
73
00:02:33,391 --> 00:02:35,176
Get my balls off your mind.
- Facts.
74
00:02:35,219 --> 00:02:36,655
- And second, at
least I got a house
75
00:02:36,699 --> 00:02:38,527
to get kicked out of
and a woman to do it to.
76
00:02:38,570 --> 00:02:40,529
Why are you in your
mama's basement?
77
00:02:40,572 --> 00:02:41,530
- Yeah. And quietest kept,
78
00:02:41,573 --> 00:02:43,358
she wants your ass out.
79
00:02:43,401 --> 00:02:45,534
- Yeah. Just like I
want this nigga out,
80
00:02:45,576 --> 00:02:47,405
about to call his
peoples on him.
81
00:02:47,449 --> 00:02:49,494
- Man, you know I don't fuck
with 'em like that right now.
82
00:02:49,538 --> 00:02:50,626
- Who, your moms?
83
00:02:53,846 --> 00:02:57,241
- She's been in the streets
with that rock forever, man.
84
00:02:57,285 --> 00:02:58,764
Ain't so much I
could do about that.
85
00:03:00,549 --> 00:03:03,682
Besides, them dudes
she been runnin' with?
86
00:03:04,857 --> 00:03:05,771
I couldn't take it.
87
00:03:07,295 --> 00:03:09,253
If she wanna put up with
that shit, that's her.
88
00:03:09,297 --> 00:03:10,211
But I can't watch.
89
00:03:11,908 --> 00:03:14,302
- Yeah, you was fighting with
that for a little minute.
90
00:03:14,345 --> 00:03:16,521
- And afterwards she mad at me.
91
00:03:16,565 --> 00:03:20,264
- That's mom Dukes man. You
know she love them thugs.
92
00:03:20,308 --> 00:03:22,919
- And to think, one of
them thugs is your daddy.
93
00:03:24,268 --> 00:03:25,095
Don't even know which one.
94
00:03:26,749 --> 00:03:28,316
- Yeah, but I'm your
daddy on this game.
95
00:03:28,359 --> 00:03:29,317
nigga, touchdown.
96
00:03:29,360 --> 00:03:30,883
- Yeah. Whatever.
97
00:03:30,927 --> 00:03:31,884
Hey, run it back.
- Hell nah, man.
98
00:03:31,928 --> 00:03:33,321
Gimme the sticks, dawg.
99
00:03:33,364 --> 00:03:35,192
That's game.
- Aye, yo.
100
00:03:35,236 --> 00:03:37,281
- Yo. Come on man.
101
00:03:37,325 --> 00:03:38,456
Y'all know what it is.
- What you talkin' about,
102
00:03:38,499 --> 00:03:39,283
get on the sticks.
- Yo, chill.
103
00:03:39,326 --> 00:03:40,763
Let's do it.
104
00:03:40,806 --> 00:03:41,938
- Get your boy.
- Pick your team, man.
105
00:03:51,948 --> 00:03:55,256
[water running]
106
00:03:55,299 --> 00:03:57,693
[phone ringing]
107
00:04:00,304 --> 00:04:02,132
[Jay sighs]
108
00:04:02,175 --> 00:04:03,002
- Martin.
109
00:04:05,440 --> 00:04:06,963
- Jay.
110
00:04:07,006 --> 00:04:08,399
- What's wrong?
Somebody else die? Hm?
111
00:04:17,495 --> 00:04:18,975
- [Martin] I can see
you're preoccupied.
112
00:04:19,018 --> 00:04:20,281
I can call you back.
- Can you just,
113
00:04:20,324 --> 00:04:21,194
tell me what's wrong?
114
00:04:28,376 --> 00:04:29,551
- [Martin] Is that a crowbar?
115
00:04:30,682 --> 00:04:31,509
- Yes.
116
00:04:32,641 --> 00:04:34,164
Hm,
117
00:04:34,207 --> 00:04:35,165
that won't work.
118
00:04:36,340 --> 00:04:37,123
- What are you doing?
119
00:04:38,603 --> 00:04:39,561
- Geez, Martin.
120
00:04:39,603 --> 00:04:41,040
What's wrong? Hmm?
121
00:04:42,390 --> 00:04:43,869
- Nothing is wrong.
122
00:04:43,913 --> 00:04:45,784
I called because I'm
worried about you.
123
00:04:45,828 --> 00:04:47,482
We all are.
124
00:04:47,525 --> 00:04:50,528
Ever since Daryl left,
you've been, well-
125
00:04:51,573 --> 00:04:53,444
- Not sleeping well.
126
00:04:53,488 --> 00:04:55,011
- Well, he shouldn't have
left you there like that.
127
00:04:55,054 --> 00:04:58,188
- Well, I didn't give
him a choice, so.
128
00:04:58,231 --> 00:04:59,363
- Oh, any guy
looking out for you
129
00:04:59,407 --> 00:05:01,234
would've found a way to stay.
130
00:05:01,278 --> 00:05:04,281
- Hmm. No matter what the
woman he's with wants, yeah?
131
00:05:05,674 --> 00:05:06,588
Hmm.
132
00:05:10,374 --> 00:05:13,246
There's a knife behind my eye.
133
00:05:13,290 --> 00:05:15,945
[ominous music]
134
00:05:18,817 --> 00:05:20,602
- [Martin] Jay.
135
00:05:20,645 --> 00:05:22,517
Jay, is there
something I can do?
136
00:05:22,560 --> 00:05:23,996
- For me?
137
00:05:24,040 --> 00:05:25,998
- Yeah. It's the
whole reason I called.
138
00:05:26,042 --> 00:05:29,698
We need to have a conversation
with no real distractions.
139
00:05:29,741 --> 00:05:30,568
- Martin.
140
00:05:33,528 --> 00:05:34,355
- Jay,
141
00:05:36,313 --> 00:05:37,227
we're worried,
142
00:05:38,315 --> 00:05:40,535
that you've been unraveling.
143
00:05:40,578 --> 00:05:42,014
Maybe you should- I don't know.
144
00:05:42,058 --> 00:05:43,538
Maybe you could see someone.
145
00:05:43,581 --> 00:05:45,103
- I got everything that I need.
146
00:05:45,148 --> 00:05:46,845
I just need to find
a way to get some.
147
00:05:46,889 --> 00:05:49,370
- Whatever it is, it
doesn't seem to be working.
148
00:05:49,413 --> 00:05:52,721
I don't know, if
you saw someone?
149
00:05:52,764 --> 00:05:53,896
I mean-
150
00:05:53,939 --> 00:05:55,376
- Yeah, everybody's got Google.
151
00:05:55,419 --> 00:05:56,942
Everybody's an expert, hm?
152
00:05:56,986 --> 00:05:58,727
- But people are talking.
153
00:05:58,770 --> 00:06:00,468
- People are always talking.
154
00:06:00,511 --> 00:06:02,557
- You're an elected official.
155
00:06:02,600 --> 00:06:04,559
Do not let this thing
get ahead of you.
156
00:06:04,602 --> 00:06:06,865
- Have you gotten complaints
about my work? Huh?
157
00:06:06,909 --> 00:06:08,911
Is there a problem with my work?
158
00:06:08,954 --> 00:06:10,086
- No. No. I can't
say that there are.
159
00:06:10,129 --> 00:06:11,696
It's just that, you know-
160
00:06:13,481 --> 00:06:15,613
between the talking to
yourself and the dancing,
161
00:06:15,657 --> 00:06:17,833
and you've been testy and
short with people recently,
162
00:06:17,876 --> 00:06:20,226
which normally I'd let
lie because it's just us.
163
00:06:20,270 --> 00:06:21,750
It's behind the scenes.
164
00:06:21,793 --> 00:06:23,447
But this new thing
with the police,
165
00:06:23,491 --> 00:06:24,840
you're taking it
outta the house.
166
00:06:24,883 --> 00:06:26,189
- I know what I know.
167
00:06:26,232 --> 00:06:27,886
I can't sit on it.
168
00:06:27,930 --> 00:06:29,453
- You're all wrong
about this, alright?
169
00:06:29,497 --> 00:06:31,455
This guy has been coming
to court for years.
170
00:06:31,499 --> 00:06:32,325
He's just,
171
00:06:33,239 --> 00:06:34,589
a sad guy
172
00:06:34,632 --> 00:06:36,591
with a crazy sister.
173
00:06:36,634 --> 00:06:38,201
You know? He's harmless.
174
00:06:38,244 --> 00:06:40,464
- Ruth thinks that he's a creep.
175
00:06:40,508 --> 00:06:41,900
Always has.
176
00:06:41,944 --> 00:06:43,380
- Oh, he just got under
her skin early on.
177
00:06:43,424 --> 00:06:44,903
That's all that is.
178
00:06:44,947 --> 00:06:46,731
- God, this is a
waste of my time.
179
00:06:46,775 --> 00:06:48,603
Is, is there anything else
that you need, Martin?
180
00:06:48,646 --> 00:06:51,562
Because I have really gotta
find a way to get some sleep.
181
00:06:51,606 --> 00:06:53,564
- I need to know
that you heard me.
182
00:06:53,608 --> 00:06:56,872
You don't wanna rev up a
rumor mill you can't stop.
183
00:06:56,915 --> 00:07:01,920
- [chuckles] Are you really
talking to me here about rumors?
184
00:07:03,008 --> 00:07:04,575
You're a walking rumor, Martin.
185
00:07:04,619 --> 00:07:06,055
Your woman burned
down your house
186
00:07:06,098 --> 00:07:07,839
and you're still with her.
187
00:07:07,883 --> 00:07:09,450
Everybody's talking about that.
188
00:07:10,886 --> 00:07:11,843
Speaking of which,
189
00:07:12,757 --> 00:07:14,237
I like your new digs.
190
00:07:14,280 --> 00:07:16,892
- Yeah. I got a house
around the corner.
191
00:07:16,935 --> 00:07:17,980
They say it's gonna
be another six months
192
00:07:18,023 --> 00:07:19,155
for the renovations.
193
00:07:20,591 --> 00:07:23,246
It's not my style.
So, who knows?
194
00:07:24,377 --> 00:07:25,901
- God.
195
00:07:25,944 --> 00:07:28,251
And they say that women
don't know when to go.
196
00:07:29,731 --> 00:07:31,297
You must have some
deep freaking need
197
00:07:31,341 --> 00:07:33,169
or something that
only she can cure.
198
00:07:33,212 --> 00:07:35,519
- You'd be surprised what
I can get a woman to do.
199
00:07:35,563 --> 00:07:36,477
- Goodbye, Martin.
200
00:07:54,669 --> 00:07:57,759
[somber piano music]
201
00:08:07,986 --> 00:08:10,032
- I feel like I'm
backstroking through butter.
202
00:08:12,469 --> 00:08:14,253
- Can't believe he's gone.
203
00:08:14,297 --> 00:08:16,952
- You know it used to drive
me absolutely nuts, but
204
00:08:16,995 --> 00:08:18,736
I would do anything
205
00:08:18,780 --> 00:08:22,523
to hear Graves and
Spangler bicker again.
206
00:08:24,655 --> 00:08:26,831
- At least she's got
her parking space now.
207
00:08:29,007 --> 00:08:29,834
Too soon?
208
00:08:31,270 --> 00:08:32,924
- Grief's a messy emotion.
209
00:08:34,622 --> 00:08:37,842
- [sighs] How's Judge
Johnson doing with all this?
210
00:08:37,886 --> 00:08:41,716
I mean, between Howard and
you know the rumor with Daryl,
211
00:08:41,759 --> 00:08:43,544
she's been-
- Abrupt.
212
00:08:44,980 --> 00:08:47,765
- That's a kind
characterization.
213
00:08:47,809 --> 00:08:48,636
- Yeah,
214
00:08:49,854 --> 00:08:50,942
but you gotta admit,
215
00:08:52,422 --> 00:08:54,859
no matter what she's
like back here,
216
00:08:54,903 --> 00:08:57,035
she brings her best
game on the bench.
217
00:08:59,168 --> 00:09:01,649
You know what she
did this morning?
218
00:09:01,692 --> 00:09:03,694
She got Alan to swap dockets
219
00:09:03,738 --> 00:09:07,263
so she could get the
Steele small claims case.
220
00:09:07,306 --> 00:09:08,830
- They're here again?
221
00:09:08,873 --> 00:09:11,267
- Yeah. Something about
her car being damaged.
222
00:09:13,095 --> 00:09:15,576
You know why Judge
Johnson wants that, right?
223
00:09:17,665 --> 00:09:20,058
- Because she thinks
Larry's killing people.
224
00:09:20,102 --> 00:09:21,712
- Isn't that nuts? That's crazy.
225
00:09:21,756 --> 00:09:24,933
- Oop. Do not let her
hear you use that word.
226
00:09:26,587 --> 00:09:29,415
So how are we
working things today?
227
00:09:29,459 --> 00:09:32,680
- I didn't schedule any
dockets this afternoon,
228
00:09:32,723 --> 00:09:34,246
so we should be done by two.
229
00:09:34,290 --> 00:09:37,032
And Graves' service
is at four, so.
230
00:09:38,250 --> 00:09:40,426
- Burying Graves.
231
00:09:40,470 --> 00:09:41,036
Damn.
232
00:09:42,777 --> 00:09:45,170
Oh, Mel and Wanda are here.
233
00:09:45,214 --> 00:09:46,345
You ready?
234
00:09:47,477 --> 00:09:49,522
- Ah. I'll meet your
downstairs in a minute.
235
00:10:03,232 --> 00:10:04,755
- I know, but you won't
answer your cell phone,
236
00:10:04,799 --> 00:10:06,104
so I have to call
your work number.
237
00:10:07,149 --> 00:10:08,106
Can we just talk?
238
00:10:09,978 --> 00:10:12,067
Calm- calm down.
239
00:10:12,110 --> 00:10:13,459
Look, I'm, I'm just saying.
240
00:10:17,899 --> 00:10:18,726
Okay.
241
00:10:19,770 --> 00:10:20,641
Okay.
242
00:10:22,120 --> 00:10:24,035
Just know that I'm
here and I have you.
243
00:10:26,037 --> 00:10:26,864
Hello?
244
00:10:29,040 --> 00:10:30,215
Fuck!
245
00:10:30,259 --> 00:10:31,608
- What was that about, bro?
246
00:10:33,001 --> 00:10:35,090
- She over there rolling
off a ledge, man.
247
00:10:35,133 --> 00:10:36,221
- What's she
bitchin' at you for?
248
00:10:36,265 --> 00:10:37,092
- Whatchu' think?
249
00:10:40,008 --> 00:10:42,097
- Got you out here cryin'
in the rain and shit.
250
00:10:42,140 --> 00:10:44,142
nigga looking like genuine
out this motherfucker,
251
00:10:44,186 --> 00:10:46,536
man, get your ass in here, man.
252
00:10:49,278 --> 00:10:51,106
- Fuck, man.
- And what's the problem, dog?
253
00:10:51,149 --> 00:10:52,585
You ain't even hit Jennifer.
254
00:10:52,629 --> 00:10:54,500
- Well, Jay thinks I did
255
00:10:54,544 --> 00:10:56,938
and now she worked it into
the affair of century.
256
00:10:59,244 --> 00:11:00,071
- I hate to hear that.
257
00:11:01,507 --> 00:11:02,900
Shit, you takin' all this grief,
258
00:11:02,944 --> 00:11:04,510
shit, you might as
well go and tap it now.
259
00:11:04,554 --> 00:11:06,991
- Yeah, it's not
her fault though.
260
00:11:07,035 --> 00:11:10,038
I shouldn't have pulled that
bullshit with the lights, bro.
261
00:11:10,081 --> 00:11:11,779
- That's Daryl on
the liquor, bro.
262
00:11:12,910 --> 00:11:14,172
Classic.
263
00:11:14,216 --> 00:11:15,086
- It's not for me.
264
00:11:16,261 --> 00:11:18,133
- Hey man, it is
what it is, bro.
265
00:11:20,091 --> 00:11:21,919
But my thing is this like, bro,
266
00:11:21,963 --> 00:11:24,095
what that gotta do with her
kickin' you out for some shit
267
00:11:24,139 --> 00:11:25,227
you ain't even do, though?
268
00:11:27,011 --> 00:11:29,144
- I just don't want
her fallin' apart.
269
00:11:29,187 --> 00:11:30,232
You get it?
270
00:11:30,275 --> 00:11:31,712
- I hear you.
271
00:11:31,755 --> 00:11:33,235
- Man, like I said
doesn't matter
272
00:11:33,278 --> 00:11:35,106
if I can't get us back
to where we need to be.
273
00:11:35,150 --> 00:11:37,543
- Bro. All I'm saying is
you looking bad right now.
274
00:11:37,587 --> 00:11:39,110
All right. Look,
your woman left you
275
00:11:39,154 --> 00:11:40,111
and you got this
other chick that's
276
00:11:40,155 --> 00:11:41,286
dying to get it, man.
277
00:11:41,330 --> 00:11:42,287
And you just-
- Talking to the woman
278
00:11:42,331 --> 00:11:43,288
I'm in love with.
279
00:11:43,332 --> 00:11:45,116
- Bro. And I feel that.
280
00:11:45,160 --> 00:11:46,291
But, since you doing
the time right now,
281
00:11:46,335 --> 00:11:48,163
you might as well do the crime.
282
00:11:48,206 --> 00:11:50,686
Shit, at least to get you off
of T's couch for the night.
283
00:11:53,168 --> 00:11:56,084
- Yeah, I hear you.
- But do you hear me?
284
00:11:56,127 --> 00:11:58,347
Bro, you talkin' to
me, man. Not T, dog.
285
00:12:00,741 --> 00:12:02,699
- I don't know, bro.
- Come on, man.
286
00:12:02,743 --> 00:12:04,701
Look, you get a couple
of beers in your system,
287
00:12:04,745 --> 00:12:07,138
that little flat ass ain't
gonna matter no more.
288
00:12:08,183 --> 00:12:09,401
I'm serious bro.
289
00:12:11,099 --> 00:12:12,840
But look man, you gotta
get back out there, man.
290
00:12:12,883 --> 00:12:15,146
Or more accurately, you
gotta get back in there.
291
00:12:15,190 --> 00:12:17,061
Ah, you know how it
is with these women.
292
00:12:17,105 --> 00:12:19,281
Once you hear one.
- The rest will come.
293
00:12:19,324 --> 00:12:21,631
- That's a fact, bro.
- Appreciate you, man.
294
00:12:21,674 --> 00:12:23,024
- You already know it.
- My man.
295
00:12:25,287 --> 00:12:28,290
- Hey, Ruth, can I speak
to you for a moment?
296
00:12:28,333 --> 00:12:29,160
- Sure.
297
00:12:30,858 --> 00:12:32,033
How are you holding up?
298
00:12:33,164 --> 00:12:35,297
- Still can't believe
that he's gone.
299
00:12:35,340 --> 00:12:36,167
- Me either.
300
00:12:39,954 --> 00:12:42,217
This is about Larry, isn't it?
301
00:12:42,260 --> 00:12:44,306
- How'd you know?
302
00:12:44,349 --> 00:12:46,395
- The chief of police thinks
you're out of your mind.
303
00:12:46,438 --> 00:12:48,136
- Everybody thinks that.
304
00:12:48,179 --> 00:12:50,355
- At least he's
discreet about it.
305
00:12:50,399 --> 00:12:53,097
- Couldn't be too
discreet, you know?
306
00:12:53,141 --> 00:12:56,666
- Martin told me, he also
told me to expect this visit.
307
00:12:56,709 --> 00:12:59,234
I gotta tell you, Jay, I
think you've got it all wrong.
308
00:12:59,277 --> 00:13:01,105
- But you know
that he's a creep.
309
00:13:01,149 --> 00:13:02,150
You've been saying
that all along.
310
00:13:02,193 --> 00:13:03,934
- He is a creep.
311
00:13:03,978 --> 00:13:05,370
But there's creep
and there's killer.
312
00:13:05,414 --> 00:13:07,764
Two very different things.
313
00:13:07,808 --> 00:13:11,899
- At least. Tell me, what did
he do to make you think that?
314
00:13:11,942 --> 00:13:13,857
What did he say?
What did you see?
315
00:13:13,901 --> 00:13:17,208
Maybe if you tell me, then
I can remember what I saw.
316
00:13:17,252 --> 00:13:19,123
- I don't know, Jay.
317
00:13:19,167 --> 00:13:21,343
I mean, he squawked and moaned
when he had a case before me,
318
00:13:21,386 --> 00:13:23,867
citing Bible verses, and,
319
00:13:23,911 --> 00:13:27,305
oh, "no woman can exercise
authority over a man".
320
00:13:27,349 --> 00:13:29,220
- See? He hates women.
321
00:13:29,264 --> 00:13:31,179
- That doesn't mean
he's killing them.
322
00:13:31,222 --> 00:13:34,835
- What if I told you that I
saw incontrovertible proof?
323
00:13:34,878 --> 00:13:35,923
- I'd be shocked,
324
00:13:36,880 --> 00:13:38,751
and I'd ask what it is.
325
00:13:38,795 --> 00:13:40,753
- I don't remember.
326
00:13:40,797 --> 00:13:43,365
- How can you have
incontrovertible proof and not remember?
327
00:13:49,458 --> 00:13:50,285
- I was drinking
328
00:13:51,460 --> 00:13:53,027
and then the lights went out
329
00:13:53,070 --> 00:13:54,419
and then my mind went boom,
330
00:13:54,463 --> 00:13:56,291
when I was watching
that blogger.
331
00:13:56,334 --> 00:13:58,075
- The one that racked
you over the coals.
332
00:13:58,119 --> 00:13:58,946
- That very one.
333
00:14:02,297 --> 00:14:07,128
Larry went to the same church
as the first victim, Gina.
334
00:14:09,173 --> 00:14:11,132
- They haven't even decided
that those cases are related.
335
00:14:11,175 --> 00:14:13,482
I mean, didn't they arrest
the Palmer woman's husband?
336
00:14:13,525 --> 00:14:15,266
- Yes, but he didn't do it.
337
00:14:15,310 --> 00:14:16,180
- How do you know?
338
00:14:16,224 --> 00:14:17,921
- Do you not hear what I said?
339
00:14:17,965 --> 00:14:20,793
Larry belonged to the
same church as Gina.
340
00:14:20,837 --> 00:14:22,970
- Along with how many
other hundreds of people?
341
00:14:23,013 --> 00:14:25,407
- Yes, but each one of
those women were found
342
00:14:25,450 --> 00:14:28,018
within a three mile
radius of Larry's house.
343
00:14:28,062 --> 00:14:29,454
- You have got to be kidding me.
344
00:14:31,326 --> 00:14:33,067
- Really?
345
00:14:33,110 --> 00:14:34,068
- Would you care
to rephrase that?
346
00:14:34,111 --> 00:14:35,939
- No, I would not.
347
00:14:35,983 --> 00:14:37,462
What are you two doing? We
have an abbreviated schedule,
348
00:14:37,506 --> 00:14:40,030
a full house.
We're down a judge,
349
00:14:40,074 --> 00:14:42,206
and the two of you are out
here shooting the shit?
350
00:14:42,250 --> 00:14:43,468
And you. You come
in this morning
351
00:14:43,512 --> 00:14:45,253
and cook up some
docket swap with Alan.
352
00:14:45,296 --> 00:14:47,037
And for the life of me,
353
00:14:47,081 --> 00:14:48,952
I don't know why he
agreed to it, but he did.
354
00:14:48,996 --> 00:14:51,128
And everyone is waiting
for you in your courtroom
355
00:14:51,172 --> 00:14:52,956
and Jean's ready
to go. By the way,
356
00:14:53,000 --> 00:14:54,262
Wheeler's ready for you too,
357
00:14:54,305 --> 00:14:56,090
so you might wanna
get down there.
358
00:14:56,133 --> 00:14:57,091
- You know, I'm gonna
let you have this one
359
00:14:57,134 --> 00:14:58,875
because we're all upset.
360
00:14:58,919 --> 00:14:59,963
But don't you ever-
- You run your courtrooms.
361
00:15:00,007 --> 00:15:01,051
I run the show.
362
00:15:12,106 --> 00:15:15,109
[shower running]
363
00:15:16,327 --> 00:15:18,503
[humming]
364
00:15:22,072 --> 00:15:24,509
[playful music]
365
00:15:27,121 --> 00:15:27,948
- Ooh,
366
00:15:29,340 --> 00:15:30,167
okay.
367
00:15:35,303 --> 00:15:39,046
I can't believe you
didn't change that.
368
00:15:39,089 --> 00:15:42,092
Okay. Let's see what
you've been up to.
369
00:15:43,572 --> 00:15:44,486
Undeclared?
370
00:15:48,229 --> 00:15:50,535
Oh, I see you, messy boy.
371
00:15:52,059 --> 00:15:52,973
Messy, messy boy.
372
00:15:54,539 --> 00:15:56,106
And this bitch.
373
00:15:57,934 --> 00:15:58,630
I see you too.
374
00:16:00,328 --> 00:16:02,243
I most certainly do.
375
00:16:03,505 --> 00:16:06,247
[playful music]
376
00:16:14,124 --> 00:16:16,474
[door closing]
377
00:16:33,535 --> 00:16:34,362
- Okay,
378
00:16:35,580 --> 00:16:37,930
so [sighs]
379
00:16:37,974 --> 00:16:40,237
let me see if I've
got this right.
380
00:16:40,281 --> 00:16:42,979
Ms. Steele, you're
accusing your brother here,
381
00:16:43,023 --> 00:16:45,329
Mr. Steele, of
vandalizing your car.
382
00:16:47,201 --> 00:16:49,116
- Not vandalized,
383
00:16:49,159 --> 00:16:51,553
so much as he damaged.
384
00:16:51,596 --> 00:16:53,033
- In what way?
385
00:16:53,076 --> 00:16:55,209
- I can't really describe it.
386
00:16:55,252 --> 00:16:57,689
- Can you give me an example...?
387
00:16:59,126 --> 00:17:00,257
- The trunk.
388
00:17:00,301 --> 00:17:02,390
- What's wrong with the trunk?
389
00:17:02,433 --> 00:17:04,043
- It doesn't smell right.
390
00:17:07,177 --> 00:17:09,223
- All right. [clears throat]
391
00:17:09,265 --> 00:17:10,528
- Wait. Wait, wait, wait.
392
00:17:14,315 --> 00:17:17,100
And they're dense.
I have pictures.
393
00:17:19,146 --> 00:17:20,103
- All right, well
then that's something
394
00:17:20,147 --> 00:17:21,104
that I can work with.
395
00:17:21,148 --> 00:17:22,192
Jean.
396
00:17:25,195 --> 00:17:26,369
Let's see what we have here.
397
00:17:27,415 --> 00:17:28,242
Thank you, Jean.
398
00:17:38,774 --> 00:17:42,256
Mr. Steele, I would
ask you to respond,
399
00:17:42,299 --> 00:17:45,259
but I don't think that there's
anything to respond to.
400
00:17:45,302 --> 00:17:47,522
- That's quite all
right. I don't mind.
401
00:17:47,565 --> 00:17:49,741
- You're just like
the rest of them.
402
00:17:49,785 --> 00:17:51,308
- Pardon?
403
00:17:51,352 --> 00:17:53,180
- Well, they, they
all take his side.
404
00:17:53,223 --> 00:17:54,485
Except for Judge Spangler.
405
00:17:55,660 --> 00:17:57,184
How come I don't
get her anymore?
406
00:17:57,227 --> 00:17:59,186
- Luck of the draw.
407
00:17:59,229 --> 00:18:01,623
- Just because it doesn't
make sense to you,
408
00:18:01,666 --> 00:18:03,451
doesn't mean it's not true.
409
00:18:10,458 --> 00:18:12,155
- Let's do this.
410
00:18:12,199 --> 00:18:14,201
In honor of Judge Graves,
411
00:18:15,637 --> 00:18:17,160
shall we take it to the source?
412
00:18:18,422 --> 00:18:19,554
- Judge?
413
00:18:21,556 --> 00:18:25,212
- Is the car here?
- In the parking lot.
414
00:18:25,255 --> 00:18:28,302
- Okay. Best evidence
is direct evidence.
415
00:18:28,345 --> 00:18:30,695
- Judge, you can't be serious.
416
00:18:30,739 --> 00:18:31,783
- Oh, but I am.
417
00:18:34,351 --> 00:18:36,397
- Judge. Judge.
418
00:18:36,440 --> 00:18:37,702
What are you doing?
419
00:18:37,746 --> 00:18:40,357
So, Judge.
- What's going on here?
420
00:18:40,401 --> 00:18:42,229
What are you women doing?
421
00:18:42,272 --> 00:18:43,795
- Resolving this matter.
422
00:18:43,839 --> 00:18:46,233
- There's nothing to
resolve. She's just crazy.
423
00:18:46,276 --> 00:18:47,190
- Jean.
424
00:18:48,235 --> 00:18:50,237
Court will adjourn for now,
425
00:18:50,280 --> 00:18:52,761
but we'll reconvene in the
parking lot in eight minutes.
426
00:18:54,415 --> 00:18:55,807
It'll be like a field trip.
427
00:19:00,247 --> 00:19:02,249
- Court is adjourned,
to be reconvened
428
00:19:02,292 --> 00:19:06,209
in the parking lot at 10:17.
429
00:19:06,253 --> 00:19:07,819
All rise.
430
00:19:12,172 --> 00:19:12,694
- Round two?
431
00:19:12,737 --> 00:19:13,608
- Oh yeah.
432
00:19:15,262 --> 00:19:16,480
Got all the litigants
with lawyers down,
433
00:19:16,524 --> 00:19:18,221
prosecution unrepresented
434
00:19:18,265 --> 00:19:19,657
with their first
round of pleas set up.
435
00:19:21,311 --> 00:19:22,747
How'd you get rid of
Larry and Lily so fast?
436
00:19:22,791 --> 00:19:24,836
- I didn't. We're reconvening
in the parking lot.
437
00:19:25,750 --> 00:19:27,230
- The parking lot?
438
00:19:27,274 --> 00:19:28,753
- Yep. Owe it to Graves.
439
00:19:28,797 --> 00:19:31,713
"If they can't bring it to
you, then you take it to them."
440
00:19:31,756 --> 00:19:32,583
- Damn.
441
00:19:33,758 --> 00:19:35,238
I miss him.
442
00:19:35,282 --> 00:19:40,243
- Me too.
443
00:19:41,766 --> 00:19:44,769
[inquisitive music]
444
00:20:03,310 --> 00:20:05,877
[phone chimes]
445
00:20:36,604 --> 00:20:37,779
- Morning, beautiful.
446
00:20:37,822 --> 00:20:39,563
- "Morning, beautiful"? Really?
447
00:20:39,607 --> 00:20:41,217
After what you did?
448
00:20:41,261 --> 00:20:42,784
- I told you that wasn't me.
449
00:20:42,827 --> 00:20:44,829
Why would I call you
from some unknown number
450
00:20:44,873 --> 00:20:48,268
and tell you "you should
be ashamed of yourself"?
451
00:20:48,311 --> 00:20:51,227
- I'm not talking about that.
I'm talking about the flowers.
452
00:20:51,271 --> 00:20:52,228
And that note.
453
00:21:00,367 --> 00:21:01,150
Jeez.
454
00:21:04,240 --> 00:21:08,984
- All right, let's just move
it right over to the side here.
455
00:21:09,027 --> 00:21:11,116
We should be on the
other side of the car.
456
00:21:12,509 --> 00:21:13,597
This is good.
457
00:21:16,339 --> 00:21:18,123
- I can't believe you got me
out here in the parking lot.
458
00:21:18,167 --> 00:21:20,343
- I can't tell her how
to run her courtroom.
459
00:21:20,387 --> 00:21:22,954
- This is supposed
to be an indoor job.
460
00:21:22,998 --> 00:21:25,609
- You know what? Pretend you're
watching a YouTube video.
461
00:21:25,653 --> 00:21:27,785
Comment section is off.
You feel like sharing,
462
00:21:27,829 --> 00:21:29,700
but you just can't.
463
00:21:29,744 --> 00:21:31,572
- Your ass doesn't wanna be
out here any more than mine.
464
00:21:31,615 --> 00:21:33,748
- Again, comment section is off.
465
00:21:44,628 --> 00:21:45,890
- We're all set over there?
466
00:21:45,934 --> 00:21:47,457
- Yes, we are.
467
00:21:47,501 --> 00:21:48,545
- You good, Paula?
468
00:21:48,589 --> 00:21:50,460
- I'm outside, Judge.
469
00:21:50,504 --> 00:21:51,896
- Fresh air is good for you.
470
00:21:53,333 --> 00:21:56,379
- Yeah. Let's see- see
how you get out of this.
471
00:21:56,423 --> 00:21:58,163
- I don't know what
you think you're
472
00:21:58,207 --> 00:22:01,558
gonna accomplish
with this sideshow.
473
00:22:01,602 --> 00:22:04,431
- Court is now reconvened.
For the record,
474
00:22:04,474 --> 00:22:07,956
we are in the parking lot
outside the courthouse,
475
00:22:07,999 --> 00:22:11,002
in front of a 2012 Acura,
476
00:22:11,046 --> 00:22:13,657
where both parties stipulate
that the car is owned
477
00:22:13,701 --> 00:22:16,965
by Ms. Steele. Is that
right? You both so stipulate.
478
00:22:17,008 --> 00:22:18,445
- Yes. This is my car.
479
00:22:20,011 --> 00:22:21,796
- And what happens if
I refuse to stipulate?
480
00:22:21,839 --> 00:22:24,015
- Lily will have to
prove she owns the car.
481
00:22:24,059 --> 00:22:27,192
- Put the registration with
my name. It's right inside.
482
00:22:28,411 --> 00:22:30,370
- Okay. Okay, I stipulate.
483
00:22:32,197 --> 00:22:34,243
- Lily, show me what it is
that you want to show me.
484
00:22:34,286 --> 00:22:37,855
- Well, it's the trunk mostly.
485
00:22:38,813 --> 00:22:40,597
Give me the keys.
486
00:22:40,641 --> 00:22:42,120
- Must I?
487
00:22:42,164 --> 00:22:43,992
- You just stipulated
that it's her car.
488
00:22:44,035 --> 00:22:46,647
Failure to give her her keys
constitutes a criminal taking.
489
00:22:46,690 --> 00:22:48,170
Do you wanna go down that road?
490
00:22:48,213 --> 00:22:49,737
- You set me up.
491
00:22:49,780 --> 00:22:51,521
- I know what you're thinking.
492
00:22:51,565 --> 00:22:53,218
That if you hadn't stipulated
that you would've won
493
00:22:53,262 --> 00:22:55,133
because she can't
pop open the trunk.
494
00:22:55,177 --> 00:22:56,700
But here's the thing about that.
495
00:22:56,744 --> 00:22:59,442
There are a lot of ways
to prove one owns a car.
496
00:22:59,486 --> 00:23:01,705
Getting the registration
is just the easiest.
497
00:23:06,797 --> 00:23:08,059
- Should I or do you...?
498
00:23:09,539 --> 00:23:11,106
- There's no real
protocol for this.
499
00:23:11,149 --> 00:23:12,368
Go ahead, Jean.
500
00:23:12,412 --> 00:23:14,239
- Yeah, I can open my own car.
501
00:23:14,283 --> 00:23:15,719
- But that's the thing.
502
00:23:15,763 --> 00:23:17,591
It's not his car.
503
00:23:17,634 --> 00:23:20,420
- It's okay. He
can open the trunk.
504
00:23:20,463 --> 00:23:22,247
That's all that
needs to happen here.
505
00:23:34,999 --> 00:23:38,655
So what is it that you
want to show me, Lily?
506
00:23:38,699 --> 00:23:41,049
- Well, first, do
you smell that?
507
00:23:47,621 --> 00:23:49,753
- I'm sorry. I- it
doesn't smell bad to me.
508
00:23:51,538 --> 00:23:55,019
- But, but that's the thing.
509
00:23:55,063 --> 00:23:56,586
That's the point.
510
00:23:56,630 --> 00:23:59,502
- I'm sorry. You have to
help me out here, Lily.
511
00:23:59,546 --> 00:24:02,505
- Sometimes it smells like lilac
512
00:24:02,549 --> 00:24:05,813
and other days more rosy.
513
00:24:05,856 --> 00:24:06,988
- I buy flowers.
514
00:24:08,032 --> 00:24:09,294
For you.
515
00:24:09,338 --> 00:24:11,688
You have a full garden, Lily.
516
00:24:11,732 --> 00:24:13,473
- No, you don't.
517
00:24:13,516 --> 00:24:16,650
I buy the seeds then
I do it for myself.
518
00:24:16,693 --> 00:24:17,694
You see that?
519
00:24:18,956 --> 00:24:20,305
He makes things up.
520
00:24:21,524 --> 00:24:22,351
Little things.
521
00:24:23,439 --> 00:24:25,876
But they're just not true.
522
00:24:25,920 --> 00:24:28,966
- Lily, is there anything else?
523
00:24:31,534 --> 00:24:32,796
- Do you see these dents?
524
00:24:36,583 --> 00:24:37,888
- [Jay] What dents?
525
00:24:37,932 --> 00:24:39,237
- [Lily] These.
526
00:24:39,281 --> 00:24:40,543
- Lily, I, I'm sorry.
527
00:24:42,023 --> 00:24:44,155
I mean this car,
it's a decade old.
528
00:24:44,199 --> 00:24:45,722
I, I just don't see anything.
529
00:24:47,419 --> 00:24:50,597
- You've wasted all of our time.
530
00:24:50,640 --> 00:24:52,947
- He's got that right?
- Stop it, now.
531
00:24:54,383 --> 00:24:56,907
[Lily sobbing]
532
00:24:57,995 --> 00:25:00,084
- Lily. Lily. I am sorry.
533
00:25:00,128 --> 00:25:02,783
There's just, there's
nothing here, Lily.
534
00:25:07,004 --> 00:25:08,963
- I need to get her home.
- No, no.
535
00:25:09,006 --> 00:25:11,574
- She's starting to
completely blow apart on this.
536
00:25:11,618 --> 00:25:13,924
- Lily, should I look again?
537
00:25:14,795 --> 00:25:16,318
- Please?
538
00:25:16,361 --> 00:25:17,885
See here.
539
00:25:17,928 --> 00:25:20,583
Just look. And then I'll
never bother you again.
540
00:25:22,063 --> 00:25:22,890
- Okay.
541
00:25:26,023 --> 00:25:27,808
So what exactly am I looking at?
542
00:25:55,444 --> 00:25:58,578
I'm sorry, Lily. I
don't see anything.
543
00:26:00,101 --> 00:26:02,059
Judgment is in favor
of Mr. Larry Steele.
544
00:26:02,103 --> 00:26:03,974
This case is dismissed.
545
00:26:04,018 --> 00:26:05,759
- What? What do you mean?
546
00:26:05,802 --> 00:26:08,588
You, you saw it. I know you did.
547
00:26:09,980 --> 00:26:12,026
- Ms. Steele. I did
not see a thing.
548
00:26:16,465 --> 00:26:18,075
Jean, please close this.
549
00:26:22,993 --> 00:26:27,998
♪ Amazing grace,
550
00:26:29,870 --> 00:26:33,874
♪ How sweet
551
00:26:33,917 --> 00:26:37,921
♪ the sound
552
00:26:37,965 --> 00:26:42,622
♪ That saved
553
00:26:42,665 --> 00:26:45,581
♪ a wretch
554
00:26:45,625 --> 00:26:50,630
♪ Like me
555
00:26:51,631 --> 00:26:56,157
♪ I once was lost,
556
00:26:58,159 --> 00:27:03,164
♪ But now, I'm found
557
00:27:04,556 --> 00:27:08,952
♪ Was blind,
558
00:27:08,996 --> 00:27:13,914
♪ but now I see
559
00:27:18,875 --> 00:27:23,880
♪ Praise God, praise God
560
00:27:25,273 --> 00:27:29,016
♪ Praise God,
561
00:27:29,059 --> 00:27:32,584
♪ praise God
562
00:27:32,628 --> 00:27:36,676
♪ Praise God,
563
00:27:36,719 --> 00:27:39,679
♪ praise God
564
00:27:39,722 --> 00:27:44,161
♪ Praise God,
565
00:27:44,205 --> 00:27:48,252
♪ whoa
566
00:27:48,296 --> 00:27:51,038
♪ Praise God,
567
00:27:51,081 --> 00:27:55,738
♪ praise God
568
00:27:55,782 --> 00:27:59,220
♪ Praise God,
569
00:27:59,263 --> 00:28:02,092
♪ praise God
570
00:28:02,136 --> 00:28:05,226
♪ Praise God,
571
00:28:05,269 --> 00:28:08,272
♪ praise God
572
00:28:08,316 --> 00:28:10,710
♪ Praise God
573
00:28:20,807 --> 00:28:22,069
- Here you go.
574
00:28:29,032 --> 00:28:30,686
You know what I
don't understand?
575
00:28:31,774 --> 00:28:32,775
Why do you prefer to be out here
576
00:28:32,819 --> 00:28:35,778
on this cold, damp porch
577
00:28:35,822 --> 00:28:38,259
than inside of your
warm, dry house?
578
00:28:38,302 --> 00:28:39,956
- I feel trapped in there.
579
00:28:40,000 --> 00:28:42,045
- That's because it's filthy.
580
00:28:42,089 --> 00:28:44,744
You know, if you took
the time to clean it,
581
00:28:44,787 --> 00:28:46,136
you'd enjoy sitting in it.
582
00:28:49,836 --> 00:28:52,229
- What do you think about Larry?
583
00:28:52,273 --> 00:28:54,797
You think I'm wrong
about that too?
584
00:28:54,841 --> 00:28:56,233
- Mhm.
585
00:28:56,277 --> 00:28:57,278
I do.
586
00:28:57,321 --> 00:28:59,715
I mean, what do you really know?
587
00:29:01,282 --> 00:29:04,024
- That's the problem.
588
00:29:04,067 --> 00:29:07,070
At one point I knew,
and I knew that I knew,
589
00:29:08,245 --> 00:29:10,247
but now I can't
remember why I knew.
590
00:29:12,293 --> 00:29:14,730
But I just can't shake this
feeling that I know. You know?
591
00:29:14,774 --> 00:29:15,818
And in that trunk,
592
00:29:17,341 --> 00:29:18,821
I saw that long hair
593
00:29:20,301 --> 00:29:24,827
and I saw how a body could
match the issues that Lily had.
594
00:29:26,350 --> 00:29:28,135
Then there's the way
that he looked at me.
595
00:29:30,093 --> 00:29:35,229
- Okay, do you know how
absolutely crazy that sounds?
596
00:29:35,272 --> 00:29:38,275
But what makes it
even scarier is that
597
00:29:38,319 --> 00:29:40,364
I was able to
follow some of that.
598
00:29:43,846 --> 00:29:45,065
- It's right there,
599
00:29:45,108 --> 00:29:46,849
I know it's all right
in there. I saw it.
600
00:29:46,893 --> 00:29:48,329
I just,
601
00:29:48,372 --> 00:29:49,983
I don't know what it is.
602
00:29:50,026 --> 00:29:52,246
- It's because you were drunk.
603
00:29:52,289 --> 00:29:56,250
- Ma, I have considered
that point repeatedly.
604
00:29:56,293 --> 00:30:00,167
- I'm just saying, you've
been doing that a lot lately.
605
00:30:00,210 --> 00:30:01,777
- You brought the wine.
606
00:30:01,821 --> 00:30:05,259
- Mhm, yeah, I brought
it because I know you,
607
00:30:05,302 --> 00:30:07,261
every time I call you
after nine o'clock,
608
00:30:07,304 --> 00:30:09,959
you are swimming
in Johnny Walker.
609
00:30:10,003 --> 00:30:13,833
Now this is better than that.
610
00:30:13,876 --> 00:30:15,051
- It was so clear to me.
611
00:30:18,663 --> 00:30:20,665
- You remember that time,
612
00:30:20,709 --> 00:30:22,842
you thought Daryl was
trying to kill you?
613
00:30:25,366 --> 00:30:27,237
Woo.
- That's funny.
614
00:30:27,281 --> 00:30:28,238
I mean, it's not
funny, but it's funny.
615
00:30:28,282 --> 00:30:30,719
But- [chuckles]
616
00:30:32,155 --> 00:30:33,243
I mean, I was under
a lot of pressure
617
00:30:33,287 --> 00:30:36,116
and he was often strangely, no?
618
00:30:36,159 --> 00:30:37,900
Statistically, ma.
619
00:30:38,858 --> 00:30:39,684
You know.
620
00:30:40,685 --> 00:30:42,949
- I know, I know.
621
00:30:42,992 --> 00:30:46,213
The most dangerous man
in a woman's life is
622
00:30:46,256 --> 00:30:47,431
one she's in love with.
623
00:30:49,129 --> 00:30:51,174
Yeah.
624
00:30:51,218 --> 00:30:53,133
I was just thinking about
Uncle Frank's funeral.
625
00:30:53,176 --> 00:30:55,135
You remember that time that,
626
00:30:55,178 --> 00:30:57,920
for a whole month you
couldn't sleep for 30 minutes.
627
00:30:57,964 --> 00:31:00,227
You kept saying
you saw his body,
628
00:31:00,270 --> 00:31:05,275
his dead body walking from
his house to our house.
629
00:31:07,103 --> 00:31:08,844
- Oh, if he would've made
it to the front door,
630
00:31:08,888 --> 00:31:10,193
I'd been right in
that casket with him.
631
00:31:10,237 --> 00:31:12,152
- You know, that's crazy.
632
00:31:12,195 --> 00:31:13,109
Even for a 14 year old.
633
00:31:14,110 --> 00:31:15,198
- No kidding.
634
00:31:17,331 --> 00:31:21,117
But you know, for every one
of those, there's a max angle.
635
00:31:21,161 --> 00:31:23,206
Nobody see that
imposter coming but me.
636
00:31:24,991 --> 00:31:27,167
- You got that right baby.
637
00:31:27,210 --> 00:31:29,125
You know you saw that. Mm.
638
00:31:29,169 --> 00:31:30,083
I'm proud of you.
639
00:31:32,433 --> 00:31:35,131
- Thank you. Thank you, ma.
640
00:31:38,961 --> 00:31:39,483
- Yes.
641
00:31:46,142 --> 00:31:49,145
[keyboard clacking]
642
00:31:52,148 --> 00:31:55,151
[suspenseful music]
643
00:32:17,957 --> 00:32:20,350
[phone ringing]
644
00:32:22,178 --> 00:32:23,049
- Hey Daddy.
645
00:32:23,092 --> 00:32:24,441
- Hey poo-bear. What's going on?
646
00:32:26,182 --> 00:32:28,619
- I wanna talk about
Larry Steele. Again.
647
00:32:30,360 --> 00:32:31,448
- Well, look. Did
you ever figure out
648
00:32:31,492 --> 00:32:34,103
what you forgot you saw?
649
00:32:34,147 --> 00:32:35,191
- No. Not yet.
650
00:32:37,019 --> 00:32:38,020
- Baby girl.
651
00:32:38,064 --> 00:32:39,935
I told you.
652
00:32:39,979 --> 00:32:43,112
Stop looking for it and just
reconstruct what you did.
653
00:32:43,156 --> 00:32:46,072
See, if you reconnect all of
the wires in the right place,
654
00:32:46,115 --> 00:32:49,118
in the right order, the
same light will come on.
655
00:32:49,162 --> 00:32:53,166
- I mean, I'm, I'm trying
that, but still nothing.
656
00:32:55,951 --> 00:32:57,909
Well, lemme tell you
what happened today.
657
00:32:57,953 --> 00:32:58,998
You see, I-
658
00:33:01,087 --> 00:33:03,089
you believe me,
don't you, Daddy?
659
00:33:03,132 --> 00:33:06,222
I mean, you don't think that
I'm all off on this, right?
660
00:33:06,266 --> 00:33:08,442
- Of course, I believe you.
661
00:33:08,485 --> 00:33:09,312
I'm your father.
662
00:33:10,357 --> 00:33:12,141
- Good.
663
00:33:12,185 --> 00:33:13,403
'Cause you're the
only one who does.
664
00:33:13,447 --> 00:33:15,144
- Well, regular people
don't know anything
665
00:33:15,188 --> 00:33:17,625
and I'm not regular people
and neither are you.
666
00:33:17,668 --> 00:33:19,148
All right?
667
00:33:19,192 --> 00:33:23,152
So, brief me on what
really happened today.
668
00:33:23,196 --> 00:33:25,067
- First, I love you, and- okay.
669
00:33:28,201 --> 00:33:30,116
[thud]
670
00:33:58,622 --> 00:34:00,537
[thud]
671
00:34:23,037 --> 00:34:26,041
[ominous music rising]
672
00:34:29,653 --> 00:34:32,307
- [sighs] Shit.
673
00:34:43,144 --> 00:34:44,189
Oh fuck.
674
00:34:48,629 --> 00:34:51,284
[door creaking]
675
00:34:57,333 --> 00:34:59,683
[moaning]
676
00:35:07,343 --> 00:35:11,130
♪ I heard him say
chivalry is dead ♪
677
00:35:11,173 --> 00:35:15,264
♪ I can see it in your
eyes, you scared ♪
678
00:35:15,308 --> 00:35:18,789
♪ 'Cause there ain't
nothin' for you here ♪
679
00:35:18,833 --> 00:35:23,185
♪ Lotta skeletons
in my closet, dear ♪
680
00:35:23,229 --> 00:35:27,146
♪ Baby, destruction
is part of the play ♪
681
00:35:27,189 --> 00:35:31,193
♪ I'm your leader, the
emperor, the main ♪
682
00:35:31,237 --> 00:35:35,284
♪ I'ma need my
respect in advance ♪
683
00:35:35,328 --> 00:35:39,680
♪ And if you get
offended, too bad ♪
684
00:35:39,723 --> 00:35:41,551
♪ Too bad, so sad
685
00:35:41,595 --> 00:35:43,379
♪ You ain't learn your lesson
686
00:35:43,423 --> 00:35:45,729
♪ I been through the fires
687
00:35:45,773 --> 00:35:47,427
♪ Supplying my aggression
688
00:35:47,470 --> 00:35:49,211
♪ Don't you see I'm the queen
689
00:35:49,255 --> 00:35:51,257
♪ So follow my direction
690
00:35:51,300 --> 00:35:55,261
♪ I ate his heart
out his chest ♪
691
00:35:55,304 --> 00:35:58,394
♪ Honestly, you're
mine to keep ♪
692
00:35:58,438 --> 00:36:02,224
♪ Don't lie to me, you'll
end up losing your life ♪
693
00:36:02,268 --> 00:36:03,182
♪ You belong-
694
00:36:03,232 --> 00:36:07,782
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.