Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,296 --> 00:00:15,123
[energetic music]
2
00:00:15,166 --> 00:00:18,256
[spray can rattling]
3
00:00:25,437 --> 00:00:26,525
[police officer laughs]
4
00:00:26,569 --> 00:00:27,439
- What?
5
00:00:27,483 --> 00:00:28,614
- Hey.
- Hey.
6
00:00:28,658 --> 00:00:30,268
- Hey, what the hell you doing?
7
00:00:30,312 --> 00:00:31,617
- Waiting on y'all.
8
00:00:31,661 --> 00:00:33,402
- This is the dumbest
I've ever seen.
9
00:00:33,445 --> 00:00:35,230
- You're right outside
of a police station.
10
00:00:35,273 --> 00:00:36,492
What'd you think would happen?
11
00:00:36,535 --> 00:00:38,102
- I know exactly
what's gonna happen.
12
00:00:38,146 --> 00:00:39,930
- Wait, you one of
those police auditors
13
00:00:39,973 --> 00:00:41,192
trying to drag us
into some shit?
14
00:00:41,236 --> 00:00:42,063
- Nah, man.
15
00:00:42,106 --> 00:00:43,238
Ah, easy.
16
00:00:43,281 --> 00:00:44,239
Easy with the pushing
and the pulling,
17
00:00:44,282 --> 00:00:46,067
I ain't resisting.
18
00:00:46,110 --> 00:00:47,981
- Exactly. This is an
arrest, not a slow down.
19
00:00:48,025 --> 00:00:50,332
- I know exactly what it
is, I've been waiting on it.
20
00:00:50,375 --> 00:00:52,290
- So you looking to go to jail?
21
00:00:52,334 --> 00:00:54,423
- Ain't a lot of wattage
in your light bulb, is it?
22
00:00:54,466 --> 00:00:56,207
- Yeah, well you are the
fool who's going to jail.
23
00:00:56,251 --> 00:00:57,382
- For what?
24
00:00:57,426 --> 00:00:58,209
What are y'all charging me for?
25
00:00:58,253 --> 00:00:59,123
- Vandalism.
26
00:01:00,342 --> 00:01:01,169
- Damn.
27
00:01:03,388 --> 00:01:04,607
- What are you doing now?
28
00:01:04,650 --> 00:01:06,391
- Now I'm resisting arrest.
29
00:01:06,435 --> 00:01:07,392
- Get your ass up.
30
00:01:07,436 --> 00:01:08,437
- God, easy!
31
00:01:10,178 --> 00:01:12,310
What about my spray paint?
32
00:01:21,319 --> 00:01:23,147
- Okay, so you fold like this.
33
00:01:23,191 --> 00:01:24,366
Now put the tape on there.
34
00:01:26,107 --> 00:01:27,325
Good.
35
00:01:27,369 --> 00:01:29,153
- [Man] Yvonne, where you at?
36
00:01:29,197 --> 00:01:31,112
Hate all this
materialistic Christmas.
37
00:01:32,069 --> 00:01:33,505
Everybody just uses me.
38
00:01:33,548 --> 00:01:34,463
- Let's go.
39
00:01:36,204 --> 00:01:37,205
- Let's just wait a
minute, he might stop.
40
00:01:37,248 --> 00:01:39,032
- Where are you, Yvonne?
- He won't,
41
00:01:39,076 --> 00:01:40,208
this one's too fast
in the beginning.
42
00:01:40,250 --> 00:01:42,297
These ones don't stop.
43
00:01:42,340 --> 00:01:43,559
Let's just go.
44
00:01:43,602 --> 00:01:44,994
[suspenseful music]
45
00:01:45,038 --> 00:01:46,301
- [Man] Open the door, Yvonne.
46
00:01:46,344 --> 00:01:47,215
[fist pounding]
47
00:01:47,258 --> 00:01:48,259
I said open the door, Yvonne.
48
00:01:48,303 --> 00:01:50,173
Don't play with me.
49
00:01:50,218 --> 00:01:52,524
Yvonne, I know what you're
doing, don't play with me.
50
00:01:54,047 --> 00:01:57,050
[suspenseful music]
51
00:02:01,620 --> 00:02:03,361
- Ah!
52
00:02:03,405 --> 00:02:04,493
Where are you?
53
00:02:04,536 --> 00:02:05,363
Jay!
- Shh!
54
00:02:06,712 --> 00:02:08,105
You're not gonna
- You okay?
55
00:02:08,148 --> 00:02:09,367
gimme nothing.
- Come on!
56
00:02:09,410 --> 00:02:11,543
- [Male] Where are you?
57
00:02:11,587 --> 00:02:13,241
- Yvonne!
58
00:02:13,284 --> 00:02:14,416
Jay!
59
00:02:14,459 --> 00:02:15,417
[baby chatters indistinctly]
60
00:02:15,460 --> 00:02:17,158
I told you not to play with me.
61
00:02:17,201 --> 00:02:18,550
Jay!
62
00:02:18,594 --> 00:02:21,597
[suspenseful music]
63
00:02:26,689 --> 00:02:28,430
Where are you Yvonne?
64
00:02:30,258 --> 00:02:31,694
- Oh my God!
65
00:02:31,737 --> 00:02:32,564
Jay !
66
00:02:33,478 --> 00:02:34,566
[loud bang sound]
67
00:02:34,610 --> 00:02:36,394
[Yvonne screams]
68
00:02:36,438 --> 00:02:37,743
- I got you.
69
00:02:37,787 --> 00:02:39,528
It's okay, it's okay.
70
00:02:40,616 --> 00:02:41,443
It's okay.
71
00:02:47,362 --> 00:02:48,667
- Falling.
72
00:02:48,711 --> 00:02:50,669
- You ever think
about buying a ladder?
73
00:02:52,671 --> 00:02:56,762
[Yvonne laughs]
[Daryl laughs]
74
00:02:56,806 --> 00:02:57,633
Come here.
75
00:02:59,461 --> 00:03:11,603
♪♪♪
76
00:03:11,647 --> 00:03:13,692
♪ All I see is blessings
77
00:03:13,736 --> 00:03:15,303
♪ Got no time for stressin'
[Yvonne groaning]
78
00:03:15,346 --> 00:03:17,348
♪ Don't believe there's failure
in my life ♪
79
00:03:17,392 --> 00:03:18,654
♪ It's only lessons
80
00:03:18,697 --> 00:03:21,309
♪ They just make me
[indistinguishable] ♪
81
00:03:21,352 --> 00:03:23,398
♪ I don't got a clue but I know
[Yvonne groaning]
82
00:03:23,441 --> 00:03:26,444
♪ But I know the one who does
knows how, oh wow ♪
83
00:03:27,663 --> 00:03:30,448
♪ It's like I'm winnin' the game
with the maker ♪
84
00:03:30,492 --> 00:03:32,755
♪I already know now
85
00:03:34,278 --> 00:03:38,630
♪ As soon as I got your name
[indistinguishable]♪
86
00:03:38,674 --> 00:03:40,588
♪ We're gonna be alright
87
00:03:40,632 --> 00:03:43,548
♪ We gon' make it through if it
takes us all night ♪
88
00:03:43,592 --> 00:03:47,857
♪ No matter what they all think,
we are great ♪
89
00:03:47,900 --> 00:03:49,902
[Jay moans]
90
00:04:06,702 --> 00:04:10,183
[light clicks on]
91
00:04:10,227 --> 00:04:13,361
[drawer contents rustling]
92
00:04:13,404 --> 00:04:16,276
[pills rattle]
93
00:04:21,717 --> 00:04:23,240
- [Daryl] Babe.
94
00:04:24,459 --> 00:04:26,809
[pills rattle]
95
00:04:36,558 --> 00:04:37,385
- So, huh?
96
00:04:40,475 --> 00:04:41,476
Are we good?
97
00:04:42,738 --> 00:04:44,870
- I thought it was good.
98
00:04:44,914 --> 00:04:46,307
[Daryl laughs]
99
00:04:46,350 --> 00:04:48,570
- Not that, I meant you and me.
100
00:04:48,613 --> 00:04:50,528
- I know what you meant.
101
00:04:50,572 --> 00:04:51,834
And yeah, we good.
102
00:04:56,491 --> 00:04:58,623
- No we're not, I can tell.
103
00:05:00,408 --> 00:05:01,887
- You did serve me
up to the police.
104
00:05:01,931 --> 00:05:04,368
- And Allen reduced the charges.
105
00:05:04,412 --> 00:05:06,327
No time, no crime.
106
00:05:06,370 --> 00:05:07,458
- That's the least you can do,
107
00:05:07,502 --> 00:05:08,372
after you got me arrested.
108
00:05:09,634 --> 00:05:10,853
And quarters with him?
109
00:05:10,896 --> 00:05:12,768
Now you owe that
asshole a favor.
110
00:05:12,811 --> 00:05:15,336
- I didn't ask him
to do me a solid.
111
00:05:15,379 --> 00:05:17,250
- [scoffs] That don't
mean you don't owe him.
112
00:05:18,426 --> 00:05:19,862
I don't like that
motherfucker anyway.
113
00:05:21,559 --> 00:05:22,821
Every time I'm in a
room with you two,
114
00:05:22,865 --> 00:05:23,909
dude stares at you
like you lunch.
115
00:05:25,650 --> 00:05:27,826
I mean, I get it,
any man would look
116
00:05:27,870 --> 00:05:30,786
but that motherfucker
makes sure I see him.
117
00:05:32,440 --> 00:05:35,660
That's the thing, he
fucks with me about you.
118
00:05:35,704 --> 00:05:39,316
- First, thank you.
119
00:05:39,360 --> 00:05:40,622
- It is what it is.
120
00:05:40,665 --> 00:05:41,884
- [laughs] Second.
121
00:05:41,927 --> 00:05:43,668
- And here's where we go left.
122
00:05:43,712 --> 00:05:44,669
- Really, nigga?
123
00:05:45,757 --> 00:05:48,586
Him looking at me is about you?
124
00:05:49,500 --> 00:05:52,416
Bro, there you go.
125
00:05:52,460 --> 00:05:54,462
There you can see
that thing from space.
126
00:05:54,505 --> 00:05:55,724
- Mm-hmm?
127
00:05:55,767 --> 00:05:56,551
- Mm.
128
00:05:56,594 --> 00:05:57,639
- You see it?
129
00:05:57,682 --> 00:05:59,510
- Mm, I see it
130
00:05:59,554 --> 00:06:00,424
- 'Cause you sleep with it.
131
00:06:00,468 --> 00:06:01,904
- Oh!
132
00:06:01,947 --> 00:06:04,297
- Turn down two
lawyers to be with it.
133
00:06:04,341 --> 00:06:04,994
- Whatever.
134
00:06:06,648 --> 00:06:08,954
- Don't pretend like
you don't understand it.
135
00:06:08,998 --> 00:06:10,956
[Yvonne laughs]
136
00:06:11,000 --> 00:06:11,783
- Indeed.
137
00:06:11,827 --> 00:06:13,568
- Mm-hmm
138
00:06:13,611 --> 00:06:15,483
- But still, all
I'd like to know,
139
00:06:16,919 --> 00:06:19,574
I'd like to be you,
just for a day.
140
00:06:19,617 --> 00:06:23,273
To know what it feels like to
truly believe that nothing,
141
00:06:23,316 --> 00:06:25,362
and I mean not shit.
142
00:06:25,406 --> 00:06:25,971
Can touch me.
143
00:06:27,582 --> 00:06:28,496
- Fuck all that.
144
00:06:29,975 --> 00:06:31,977
You hear what I
said about Allen?
145
00:06:32,021 --> 00:06:33,457
- I did.
146
00:06:33,501 --> 00:06:34,805
- Watch him.
147
00:06:34,850 --> 00:06:35,807
[Yvonne scoffs]
148
00:06:35,851 --> 00:06:37,374
- So we're good, right?
149
00:06:37,418 --> 00:06:38,723
- Yeah, I keep telling you that.
150
00:06:39,680 --> 00:06:41,944
[phone ringing]
151
00:06:41,987 --> 00:06:44,294
- Anything going on over there
that I need to know about?
152
00:06:44,337 --> 00:06:45,513
[phone ringing]
153
00:06:45,555 --> 00:06:46,644
- No.
154
00:06:47,732 --> 00:06:48,690
- I want to see.
155
00:06:48,733 --> 00:06:50,474
[phone ringing]
156
00:06:50,518 --> 00:06:53,303
See? It's not the
iPhone, it's the wePhone.
157
00:06:53,346 --> 00:06:53,869
- Mm-hmm.
158
00:06:53,912 --> 00:06:55,740
Mm.
159
00:06:55,784 --> 00:06:57,829
We can do something else,
- You know what I'm saying?
160
00:06:57,873 --> 00:06:59,701
Then look at my phone.
161
00:07:01,790 --> 00:07:03,661
You are not in any position
to ask a nigga no questions.
162
00:07:05,010 --> 00:07:06,534
Got me cuffed up and sitting
163
00:07:06,577 --> 00:07:08,710
in the back of the
squad car and all.
164
00:07:08,753 --> 00:07:11,626
- How many different ways
can I say that, I'm sorry?
165
00:07:11,669 --> 00:07:13,454
I'm sorry.
166
00:07:13,497 --> 00:07:14,542
I'm so sorry.
167
00:07:17,022 --> 00:07:18,502
- That's a start.
168
00:07:18,546 --> 00:07:19,721
- I've been doing
the food thing.
169
00:07:19,764 --> 00:07:21,549
- That's one.
170
00:07:21,592 --> 00:07:23,681
- And I've been doing you,
- Mm-hmm.
171
00:07:23,725 --> 00:07:27,380
till you can't even do anymore.
172
00:07:27,424 --> 00:07:27,990
So what?
173
00:07:28,033 --> 00:07:29,861
What? [laughs]
174
00:07:31,733 --> 00:07:32,647
So what? What's good?
175
00:07:32,690 --> 00:07:34,430
What else do I have to do?
176
00:07:36,564 --> 00:07:41,612
- I don't want to talk about
everything every other minute.
177
00:07:44,789 --> 00:07:46,051
- So what?
178
00:07:46,095 --> 00:07:47,488
We can't talk about
anything anymore.
179
00:07:47,531 --> 00:07:49,402
- I didn't say that.
180
00:07:49,446 --> 00:07:51,840
- Okay, so then what exactly
do you not wanna talk about?
181
00:07:54,016 --> 00:07:55,974
- Whatever we talking
about right now,
182
00:07:56,018 --> 00:07:59,587
I'm not sure what
it is, but this,
183
00:08:00,936 --> 00:08:01,763
this is it.
184
00:08:03,416 --> 00:08:05,897
- So this undetermined it.
185
00:08:06,985 --> 00:08:08,683
I should just leave alone.
186
00:08:08,726 --> 00:08:10,119
- Yeah, just leave it alone.
187
00:08:12,034 --> 00:08:13,601
- So we're good, right?
188
00:08:13,644 --> 00:08:14,776
[Daryl laughs]
189
00:08:14,819 --> 00:08:17,518
- Yeah, just shut it down.
190
00:08:17,561 --> 00:08:21,783
- Mm, so I should just shove
it in that drawer over there
191
00:08:21,826 --> 00:08:23,654
next to your phone.
192
00:08:23,698 --> 00:08:27,528
- You know I don't do half
the dirt you think I do?
193
00:08:27,571 --> 00:08:29,878
- Oh, but how you
do that other half.
194
00:08:32,097 --> 00:08:36,579
Whatever. [laughs]
195
00:08:38,843 --> 00:08:41,933
[anticipatory music]
196
00:08:48,592 --> 00:08:50,899
[creepy music]
197
00:08:50,942 --> 00:08:52,074
- You stay away.
198
00:08:52,117 --> 00:08:52,944
Go away.
199
00:08:56,686 --> 00:08:57,862
- Go go go go go.
200
00:08:59,081 --> 00:09:00,778
Please, pick a side.
201
00:09:00,822 --> 00:09:02,693
I don't need you here,
I don't need you here
202
00:09:02,737 --> 00:09:04,913
and I don't want you here.
203
00:09:09,004 --> 00:09:11,659
[ringing sound]
204
00:09:20,885 --> 00:09:25,498
[medicine cabinets
contents rattle]
205
00:09:28,850 --> 00:09:30,634
[footsteps approaching]
206
00:09:30,678 --> 00:09:31,766
Morning, Jeff.
207
00:09:33,681 --> 00:09:35,160
- Morning Judge.
208
00:09:35,204 --> 00:09:36,466
- Y'all look cute.
209
00:09:36,509 --> 00:09:38,816
[pen clicking]
210
00:09:40,209 --> 00:09:41,689
- Morning ladies.
211
00:09:41,732 --> 00:09:43,821
- Hey.
- Good morning, Officer.
212
00:09:43,865 --> 00:09:46,171
- Judge, you wanna take
the morning motions?
213
00:09:46,215 --> 00:09:47,695
- No, but I will.
214
00:09:48,652 --> 00:09:49,914
- [Clerk] Thank you.
215
00:09:49,958 --> 00:09:51,742
- Mm, I wish there was
a new new guy in town.
216
00:09:51,786 --> 00:09:53,744
- And we would still
ask you to do them.
217
00:09:53,788 --> 00:09:55,877
- Why y'all picking on me?
218
00:09:55,920 --> 00:09:57,705
- [laughs] Well, you
don't give us a hard time
219
00:09:57,748 --> 00:09:59,881
and you get 'em back
to us the same day.
220
00:09:59,924 --> 00:10:02,144
We wish you pulled them
offline like everybody else.
221
00:10:02,187 --> 00:10:04,015
But we understand
you like paper.
222
00:10:04,059 --> 00:10:06,191
- Oh, I know what
I'm going to do.
223
00:10:06,235 --> 00:10:08,672
Start coming in here
with my stank face on.
224
00:10:08,716 --> 00:10:09,804
- Please don't Judge.
225
00:10:11,893 --> 00:10:14,765
- Hey Misha, how'd
that thing work out?
226
00:10:15,853 --> 00:10:17,855
- Let's just say I got it done.
227
00:10:18,726 --> 00:10:20,162
- All right.
228
00:10:20,205 --> 00:10:21,119
All right, ladies.
229
00:10:22,077 --> 00:10:24,775
[footsteps thudding]
230
00:10:24,819 --> 00:10:26,168
- Thing?
231
00:10:26,211 --> 00:10:27,691
- Mind your business, dang.
- What thing?
232
00:10:27,735 --> 00:10:31,782
- You so nosy, all over
my Kool-Aid. [laughs]
233
00:10:31,826 --> 00:10:33,131
- I'm just trying
to get the tea.
234
00:10:33,175 --> 00:10:35,873
- [laughs] Always
trying to get the tea.
235
00:10:35,917 --> 00:10:39,007
[footsteps thudding]
236
00:10:42,750 --> 00:10:45,883
- Judge, what are you doing
with all these motions?
237
00:10:45,927 --> 00:10:46,710
- Oh, I don't mind.
238
00:10:46,754 --> 00:10:47,929
- That's not the point.
239
00:10:49,800 --> 00:10:51,933
- So what do we have on
the docket for today?
240
00:10:51,976 --> 00:10:53,761
Anything noteworthy?
241
00:10:53,804 --> 00:10:55,936
- Well you successfully
dodged the Steel bullet.
242
00:10:55,980 --> 00:10:57,895
- She filled suit again?
243
00:10:57,939 --> 00:10:59,854
- No, he's being
arraigned on a DV charge.
244
00:10:59,897 --> 00:11:01,943
- I thought the prosecutor
wasn't listening to her anymore?
245
00:11:01,986 --> 00:11:04,641
- Word is she had visible
injuries this time.
246
00:11:05,773 --> 00:11:07,078
- Really?
247
00:11:07,122 --> 00:11:09,602
- Bound to happen,
she's relentless.
248
00:11:09,646 --> 00:11:10,995
- How long have
they been regulars?
249
00:11:11,039 --> 00:11:11,953
- Forever.
250
00:11:11,996 --> 00:11:12,823
- Hmm.
251
00:11:13,911 --> 00:11:15,565
You know I got the weirdest hit
252
00:11:15,608 --> 00:11:16,827
on him when we were in trial?
253
00:11:16,871 --> 00:11:18,742
- Weird hit?
254
00:11:18,786 --> 00:11:22,615
- Yeah, he tries too hard
to manage his presentation
255
00:11:22,659 --> 00:11:24,226
but he let it slip
and I caught him.
256
00:11:26,619 --> 00:11:27,142
- Judge--
257
00:11:27,185 --> 00:11:29,013
- You know what?
258
00:11:29,057 --> 00:11:29,971
Pull their records for me,
both criminal and civil.
259
00:11:30,014 --> 00:11:30,841
- For what?
260
00:11:34,845 --> 00:11:35,933
Will do, Judge.
261
00:11:37,674 --> 00:11:40,198
[footsteps thudding]
262
00:11:40,242 --> 00:11:42,113
Judge Spangler is here.
263
00:11:42,157 --> 00:11:44,028
[footsteps thudding]
264
00:11:44,072 --> 00:11:45,987
- This will only take a minute.
265
00:11:46,030 --> 00:11:46,814
- [Yvonne] Hi
266
00:11:46,857 --> 00:11:47,989
- Judge.
267
00:11:48,032 --> 00:11:49,817
- Oh, have a seat Spangler.
268
00:11:49,860 --> 00:11:51,862
- I thought long and hard
about coming in here.
269
00:11:53,864 --> 00:11:56,954
You've been here six months
and in those six months
270
00:11:56,998 --> 00:11:59,000
you did this.
271
00:11:59,043 --> 00:12:03,308
57 pages of suggestions.
272
00:12:03,352 --> 00:12:05,310
- Suggestions, Spangler.
273
00:12:05,354 --> 00:12:06,834
That's the operative term.
274
00:12:06,877 --> 00:12:09,314
- I don't care about
the logistical stuff.
275
00:12:09,358 --> 00:12:12,665
It's that sentencing grid,
you're trying to affect the way
276
00:12:12,709 --> 00:12:14,102
the rest of us rule.
277
00:12:14,145 --> 00:12:16,147
That is not gonna fly.
278
00:12:16,191 --> 00:12:18,759
- Don't you wanna know
how effective it is?
279
00:12:18,802 --> 00:12:19,803
What we do?
280
00:12:21,805 --> 00:12:23,241
I mean if we can track
our sentencing then we can figure out
281
00:12:23,285 --> 00:12:25,026
what works and
what doesn't work.
282
00:12:25,069 --> 00:12:27,811
- Each judge has
the absolute right
283
00:12:27,855 --> 00:12:30,901
to run their court
as they please.
284
00:12:30,945 --> 00:12:33,817
- Oh, you're mad that
this charge shows
285
00:12:33,861 --> 00:12:35,819
that you're an outlier.
286
00:12:35,863 --> 00:12:36,864
Always giving the mask.
287
00:12:36,907 --> 00:12:37,778
- Oh no, no, no.
288
00:12:37,821 --> 00:12:39,823
Don't you ever.
289
00:12:42,870 --> 00:12:44,828
- Be cool, be cockpit cool.
290
00:12:44,872 --> 00:12:46,221
- I know what you're thinking.
291
00:12:46,264 --> 00:12:48,876
Those degrees, they
don't mean a thing.
292
00:12:48,919 --> 00:12:52,009
I have 15 years of experience.
293
00:12:52,053 --> 00:12:53,315
I know people.
294
00:12:53,358 --> 00:12:55,796
I know what they'll
do and how they work.
295
00:13:02,977 --> 00:13:03,978
- Did you know that
I would do that?
296
00:13:04,021 --> 00:13:04,979
[footsteps clatter]
297
00:13:05,022 --> 00:13:05,936
- Is everything okay?
298
00:13:07,111 --> 00:13:07,938
- Yeah, I'm good.
299
00:13:07,982 --> 00:13:09,287
You good, Ruth?
300
00:13:09,331 --> 00:13:11,028
- You have no business here.
301
00:13:11,072 --> 00:13:14,118
You don't have the
right temperament.
302
00:13:14,162 --> 00:13:16,817
[shoes clatter]
303
00:13:21,952 --> 00:13:24,259
- The hell is going on in here?
304
00:13:26,043 --> 00:13:28,002
- Ooh, can you pass
me a pen please?
305
00:13:28,959 --> 00:13:29,830
It's right there.
306
00:13:30,918 --> 00:13:31,962
- There's one right here.
307
00:13:32,006 --> 00:13:32,833
- Thank you.
308
00:13:34,356 --> 00:13:35,183
Appreciate you.
309
00:13:36,749 --> 00:13:37,968
- Judge, you know what?
310
00:13:38,012 --> 00:13:38,882
Maybe--
311
00:13:38,926 --> 00:13:40,362
- I'm good Jean, thank you.
312
00:13:44,409 --> 00:13:47,412
[footsteps clatter]
313
00:14:09,957 --> 00:14:10,827
Asshole!
314
00:14:12,916 --> 00:14:15,049
[door slams]
315
00:14:31,979 --> 00:14:34,242
[Ruth laughs]
316
00:14:50,432 --> 00:14:52,129
[group of men laughing]
317
00:14:52,173 --> 00:14:54,131
- Y'all wild man.
318
00:14:54,175 --> 00:14:55,350
- I ain't mess y'all
niggas, man. [laughs]
319
00:14:55,393 --> 00:14:57,178
- It's great.
320
00:14:57,221 --> 00:14:59,093
Hey, so, so let me
get this straight.
321
00:14:59,136 --> 00:15:01,486
You and your woman about to
get it in, the phone rings.
322
00:15:01,530 --> 00:15:04,315
You end up going over her
parents' house to stop a fight
323
00:15:04,359 --> 00:15:06,187
and you get arrested?
324
00:15:06,230 --> 00:15:07,188
- Yeah, pretty much it.
325
00:15:07,231 --> 00:15:08,058
- Shit.
326
00:15:09,146 --> 00:15:10,017
- Damn, ain't that a bitch?
327
00:15:12,062 --> 00:15:13,803
- Isn't having a judge as your
woman supposed to help you?
328
00:15:13,846 --> 00:15:15,370
I mean she has juice.
329
00:15:15,413 --> 00:15:17,198
You should be tapping
that vein for a break man.
330
00:15:17,241 --> 00:15:18,851
Not letting her
get you arrested.
331
00:15:18,895 --> 00:15:20,157
- Facts.
332
00:15:20,201 --> 00:15:21,985
- So I ain't gonna lie though,
333
00:15:22,029 --> 00:15:25,249
I mean she's fine and all,
but some of the shit she does.
334
00:15:25,293 --> 00:15:26,947
I don't understand that shit.
335
00:15:26,990 --> 00:15:28,426
- You what?
336
00:15:28,470 --> 00:15:29,993
Bro, you don't understand
women in general.
337
00:15:30,037 --> 00:15:32,082
- At all.
- This nigga going on.
338
00:15:32,126 --> 00:15:33,344
- Your last girl
look like me nigga.
339
00:15:33,388 --> 00:15:34,519
- Okay, this nigga man.
340
00:15:34,563 --> 00:15:36,043
- Her feet was big as hell too.
341
00:15:36,086 --> 00:15:38,175
Didn't y'all wear
the same shoes?
342
00:15:38,219 --> 00:15:38,871
Yeah, saving money on
shoes and all nigga.
343
00:15:38,915 --> 00:15:40,003
What?
344
00:15:40,047 --> 00:15:41,004
[Daryl laughs]
345
00:15:41,048 --> 00:15:42,266
- Man, I don't know D.
346
00:15:42,310 --> 00:15:44,094
- Bro, what you
don't know about?
347
00:15:44,138 --> 00:15:46,444
She bad as hell, she
making good money,
348
00:15:46,488 --> 00:15:48,011
and she putting up
with this ignorant ass
349
00:15:48,055 --> 00:15:50,186
- [laughs] That's a fact.
350
00:15:50,231 --> 00:15:52,581
- Yeah she a little choppy
but she hold a nigga down.
351
00:15:54,104 --> 00:15:55,366
I fuck with her.
352
00:15:55,410 --> 00:15:56,933
- Look man, long as she
bringing that bag in,
353
00:15:56,977 --> 00:15:58,065
I'm with it. [laughs]
354
00:15:58,108 --> 00:15:59,022
She used to bring that bag in.
355
00:15:59,066 --> 00:16:01,198
Ain't that right?
356
00:16:01,242 --> 00:16:02,199
- Bro, what you mean she's
still making six figures.
357
00:16:02,243 --> 00:16:03,200
- I don't care about all that.
358
00:16:03,244 --> 00:16:04,375
- [Man] You shitting me?
359
00:16:04,419 --> 00:16:07,248
- She's like this puff of smoke.
360
00:16:08,162 --> 00:16:10,120
You think you see her?
361
00:16:10,164 --> 00:16:12,035
You think you have
her and then poof.
362
00:16:14,124 --> 00:16:17,301
She shows up somewhere
different all together.
363
00:16:17,345 --> 00:16:20,087
- This old Shakespeare
ass nigga man.
364
00:16:20,130 --> 00:16:22,132
- Oh Romeo and
Juliet ass nigga.
365
00:16:22,176 --> 00:16:25,222
- That's 'cause you ain't
got no bitches that's deep.
366
00:16:25,266 --> 00:16:28,182
Or y'all ain't going in
deep, one or the other.
367
00:16:28,225 --> 00:16:29,313
[both men scoff]
- You kidding me?
368
00:16:29,357 --> 00:16:31,141
- He ain't talking about me.
369
00:16:31,185 --> 00:16:33,143
- I'm for sure talking
about you but no cap,
370
00:16:34,144 --> 00:16:35,885
[lighter clicks]
371
00:16:35,928 --> 00:16:37,234
I ain't even worried
about that arrest shit.
372
00:16:38,409 --> 00:16:40,150
It's easier to tell
her that than...
373
00:16:40,194 --> 00:16:41,978
- Than what?
374
00:16:42,022 --> 00:16:44,198
- The shits that's really
kicking my ass, man.
375
00:16:45,460 --> 00:16:46,243
- That's facts.
376
00:16:47,984 --> 00:16:48,941
- Shit.
377
00:16:48,985 --> 00:16:50,204
- Anyway fuck that shit.
378
00:16:50,247 --> 00:16:52,206
You gotta get your
man some bitches
379
00:16:52,249 --> 00:16:55,078
'cause he all up in my business
like it's his business.
380
00:16:55,122 --> 00:16:57,254
- I'm sick of y'all niggas.
381
00:16:57,298 --> 00:16:58,560
- I've been trying for the
last two, three years man.
382
00:16:58,603 --> 00:16:59,822
- Damn.
- Two, three years.
383
00:16:59,865 --> 00:17:01,258
But he always on that
IG shit, man I wanna
384
00:17:01,302 --> 00:17:03,086
meet somebody in person.
- What's wrong with that?
385
00:17:03,130 --> 00:17:04,392
- Come on, man.
386
00:17:04,435 --> 00:17:05,870
- Why can't you holler
at somebody in person?
387
00:17:05,915 --> 00:17:06,610
- Did we not talk about
y'all niggas mamas earlier.
388
00:17:06,655 --> 00:17:08,264
♪ Talkin' of the 201
389
00:17:08,309 --> 00:17:09,440
♪ Like we 'bout to play on
teams ♪
390
00:17:09,484 --> 00:17:12,095
- As you know Mr.
Stevens is schizophrenic
391
00:17:12,138 --> 00:17:14,140
and not currently
on any medications.
392
00:17:14,184 --> 00:17:16,273
So I don't think
he's competent to--
393
00:17:16,317 --> 00:17:18,187
- I've been charged
with vandalism,
394
00:17:18,232 --> 00:17:20,015
a fourth degree misdemeanor,
395
00:17:20,060 --> 00:17:23,106
which carries a 30-day
sentence and a $250 fine
396
00:17:23,149 --> 00:17:26,369
and resisting, which maxes
out a six months and a grand.
397
00:17:26,414 --> 00:17:28,372
I have the right to a trial
by jury should I want one.
398
00:17:28,416 --> 00:17:29,460
And a free attorney.
399
00:17:31,419 --> 00:17:33,116
- Prosecutor Nyx?
400
00:17:33,160 --> 00:17:34,944
- Mr. Stevens went into
a police parking lot
401
00:17:34,987 --> 00:17:37,164
and put a bat through a
window of one of the cruisers.
402
00:17:37,207 --> 00:17:40,210
Then he sat down and
waited to be arrested.
403
00:17:40,254 --> 00:17:42,560
At first, he complied,
404
00:17:42,604 --> 00:17:45,302
but then right before they got
through the precinct's door
405
00:17:45,346 --> 00:17:47,565
he sat down and refused to move.
406
00:17:47,609 --> 00:17:49,654
- Looking to go in
and get right, huh?
407
00:17:49,698 --> 00:17:53,136
- Yeah, they kicked me out.
408
00:17:53,180 --> 00:17:56,139
I can't afford my meds and
they're, they're coming for me.
409
00:17:56,183 --> 00:17:59,229
- Mr. Stevens, you may have
some mental health issues
410
00:17:59,273 --> 00:18:01,013
but you make more
sense in the system
411
00:18:01,057 --> 00:18:02,276
that was designed to help you.
412
00:18:03,712 --> 00:18:07,107
I hereby sentence you to 30--
413
00:18:07,150 --> 00:18:07,716
- Uh.
414
00:18:10,197 --> 00:18:11,589
- 60 days.
415
00:18:11,633 --> 00:18:13,156
- Yeah.
416
00:18:13,200 --> 00:18:14,114
- We'll make that work.
417
00:18:15,419 --> 00:18:18,030
[gavel clangs]
418
00:18:27,127 --> 00:18:29,694
[energetic music]
419
00:18:32,436 --> 00:18:33,263
- Oh, God.
420
00:18:35,744 --> 00:18:38,355
- What are you doing?
421
00:18:38,399 --> 00:18:39,661
- What is wrong with that boy?
422
00:18:41,619 --> 00:18:44,405
- Man, this not as
dumb as it looks.
423
00:18:44,448 --> 00:18:46,276
Can you believe people actually
424
00:18:46,320 --> 00:18:48,148
making money doing that mess?
425
00:18:48,191 --> 00:18:50,062
Mm.
426
00:18:50,106 --> 00:18:51,542
- Oh so you don't know how
this platform run, do you?
427
00:18:51,586 --> 00:18:53,631
- See what they do,
they mine their mind
428
00:18:53,675 --> 00:18:55,372
and they give 'em what they want
429
00:18:55,416 --> 00:18:56,678
and then they sell
it right back to 'em.
430
00:18:58,332 --> 00:18:59,463
At the same time, they're
actually collecting
431
00:18:59,507 --> 00:19:02,510
a whole lot of data and it,
432
00:19:02,553 --> 00:19:05,034
it's actually kind
of, kind of genius.
433
00:19:05,077 --> 00:19:07,036
And I wish I thought
of it myself.
434
00:19:07,079 --> 00:19:08,559
- Richard, what the hell
are you talking about?
435
00:19:08,603 --> 00:19:11,214
You expect me to
understand all that?
436
00:19:11,258 --> 00:19:12,172
- Hell no.
437
00:19:12,215 --> 00:19:13,173
Not you.
438
00:19:13,216 --> 00:19:13,738
It's very unlikely.
439
00:19:13,782 --> 00:19:15,218
- And I don't.
440
00:19:15,262 --> 00:19:16,393
I thought we were going to be
441
00:19:16,437 --> 00:19:17,786
eating healthy for lunch today?
442
00:19:19,135 --> 00:19:20,223
- I'm not, but it's good though.
443
00:19:20,267 --> 00:19:21,529
You should try it.
444
00:19:21,572 --> 00:19:23,226
Open your mouth.
445
00:19:23,270 --> 00:19:24,401
Open your mouth.
446
00:19:24,445 --> 00:19:25,707
You run your mouth enough.
447
00:19:25,750 --> 00:19:27,665
Damn, one time I asked
you to open your mouth,
448
00:19:27,709 --> 00:19:29,101
other than last night,
449
00:19:29,145 --> 00:19:30,320
and you won't open your mouth.
450
00:19:30,364 --> 00:19:32,148
[spoon clatters]
Good, ain't it?
451
00:19:32,192 --> 00:19:33,236
- Mm.
452
00:19:33,280 --> 00:19:34,237
- Mm-hm.
- It's alright.
453
00:19:34,281 --> 00:19:35,543
- Your non-cooking ass.
454
00:19:35,586 --> 00:19:36,761
- You not starving.
455
00:19:40,112 --> 00:19:42,245
You know they can
make money out there.
456
00:19:42,289 --> 00:19:43,203
[Man laughing]
457
00:19:43,246 --> 00:19:44,508
- Hm?
458
00:19:44,552 --> 00:19:49,252
$237,452.36.
459
00:19:50,340 --> 00:19:52,342
You think they can make that?
460
00:19:52,386 --> 00:19:53,561
- What?
461
00:19:53,604 --> 00:19:56,128
- Yeah, I mean
after private school
462
00:19:56,172 --> 00:19:57,565
and college and a business loan.
463
00:19:57,608 --> 00:19:59,393
I know I'll never
see that money again.
464
00:19:59,436 --> 00:20:00,655
- I know that's right.
465
00:20:00,698 --> 00:20:02,439
- That's about how much
money I put into him
466
00:20:02,483 --> 00:20:04,136
as he done bounced
back and forth from
467
00:20:04,180 --> 00:20:05,703
one bad idea to another one.
468
00:20:07,401 --> 00:20:10,142
- Well, some folks
making millions.
469
00:20:10,186 --> 00:20:11,448
Why not him?
470
00:20:11,492 --> 00:20:14,451
- What is in her butt to
make it move like that?
471
00:20:15,539 --> 00:20:16,497
- You don't want to know.
472
00:20:16,540 --> 00:20:19,108
- You need to talk to her.
473
00:20:19,151 --> 00:20:20,414
Y'all need to bond.
474
00:20:20,457 --> 00:20:22,720
You could use a couple
of cans of fix her flat
475
00:20:22,764 --> 00:20:23,721
your damn self.
476
00:20:23,765 --> 00:20:24,766
- I don't think so.
477
00:20:24,809 --> 00:20:25,636
I'm good to go.
478
00:20:26,550 --> 00:20:30,250
[energetic music]
479
00:20:30,293 --> 00:20:32,426
[footsteps clanging]
480
00:20:32,469 --> 00:20:35,472
- Night, ooh Judge Graves.
481
00:20:35,516 --> 00:20:37,344
- Hey you headed home?
482
00:20:37,387 --> 00:20:39,346
- Yeah, I just wanted to
pop in and say goodnight.
483
00:20:39,389 --> 00:20:41,304
- Oh, come on here
for a minute, sis.
484
00:20:41,348 --> 00:20:43,263
- Mm, what up?
485
00:20:43,306 --> 00:20:44,829
Where's Martin?
486
00:20:44,873 --> 00:20:47,310
- He's out for a few minutes,
had to put out some fires.
487
00:20:47,354 --> 00:20:48,485
Just sit here.
488
00:20:48,529 --> 00:20:49,834
- I really gotta go home.
489
00:20:49,878 --> 00:20:52,576
- Oh come on girl, you
can stay for a minute.
490
00:20:52,620 --> 00:20:54,230
Have a drink with me.
491
00:20:54,274 --> 00:20:55,275
- All right.
492
00:20:55,318 --> 00:20:56,841
[Howard laughs]
493
00:20:56,885 --> 00:20:59,322
- So, uh, Rusty is going
after that man of yours huh?
494
00:20:59,366 --> 00:21:01,237
Can't blame you.
495
00:21:01,281 --> 00:21:03,718
You enjoy while you young and
everything's still working?
496
00:21:03,761 --> 00:21:06,416
- Yeah, even though
he might not be there.
497
00:21:06,460 --> 00:21:10,551
- Uh-oh, things,
uh, rocky at home?
498
00:21:10,594 --> 00:21:12,553
- Let's just say Daryl
is having trouble
499
00:21:12,596 --> 00:21:15,469
finding his way home these days.
500
00:21:15,512 --> 00:21:16,861
That fucking phone.
501
00:21:18,210 --> 00:21:21,213
- You, uh, go through it.
502
00:21:21,257 --> 00:21:22,867
- I sure motherfucking did.
503
00:21:22,911 --> 00:21:23,738
- And?
504
00:21:25,740 --> 00:21:27,524
- No direct evidence,
505
00:21:27,568 --> 00:21:31,659
but a fair amount of
circumstantial evidence.
506
00:21:31,702 --> 00:21:32,921
- Enough to convict him?
507
00:21:34,792 --> 00:21:37,360
- Can't say beyond
a reasonable doubt.
508
00:21:37,404 --> 00:21:38,753
- Then that's that.
509
00:21:38,796 --> 00:21:40,537
- So I shouldn't be worried?
510
00:21:40,581 --> 00:21:42,365
I mean, you and I both
know guys like him.
511
00:21:42,409 --> 00:21:45,586
- You married a guy
like him. [laughs]
512
00:21:47,414 --> 00:21:50,330
Can't be mad, you got
exactly what you picked.
513
00:21:51,809 --> 00:21:53,550
- I'm just saying, I
just don't understand.
514
00:21:53,594 --> 00:21:56,292
Why can't I have
my own man, hmm?
515
00:21:56,336 --> 00:21:58,512
Why can't, why can't I,
516
00:21:59,600 --> 00:22:01,428
why can't I just be enough?
517
00:22:01,471 --> 00:22:03,386
I don't think that I'm ugly.
518
00:22:03,430 --> 00:22:05,736
I actually think that
I look good, right?
519
00:22:05,780 --> 00:22:07,521
- You do.
520
00:22:07,564 --> 00:22:09,740
- TMI, but I give
him all the sex
521
00:22:09,784 --> 00:22:11,829
that he asks for and good sex.
522
00:22:11,873 --> 00:22:13,440
I mean, I'm just saying.
523
00:22:13,483 --> 00:22:14,745
- [Graves] Hmm.
524
00:22:14,789 --> 00:22:16,225
But the thing is,
on top of that,
525
00:22:16,268 --> 00:22:18,270
I pay all of the bills [laughs]
526
00:22:18,314 --> 00:22:20,403
and that shit actually
works against me.
527
00:22:20,447 --> 00:22:21,491
- I hear you, sis.
528
00:22:23,450 --> 00:22:25,626
But there's the law
of supply and demand
529
00:22:25,669 --> 00:22:26,888
[Yvonne scoffs]
530
00:22:26,931 --> 00:22:28,933
and cats like that
are always in demand.
531
00:22:28,977 --> 00:22:31,806
They don't have to go
out looking for it, it looks for them.
532
00:22:31,849 --> 00:22:34,243
[velvety music]
533
00:22:34,286 --> 00:22:37,420
[group of men laughing]
534
00:22:37,464 --> 00:22:39,596
- Hey nah, but for real man,
we gotta get you a lady.
535
00:22:39,640 --> 00:22:41,555
- I'm sick of y'all niggas.
536
00:22:41,598 --> 00:22:43,295
- What, a side?
537
00:22:43,339 --> 00:22:44,645
- Set it up then.
538
00:22:44,688 --> 00:22:46,429
- Oh!
539
00:22:46,473 --> 00:22:47,430
- What?
540
00:22:47,474 --> 00:22:48,518
- What's going on Jen?
541
00:22:48,562 --> 00:22:49,606
- Hey.
542
00:22:49,650 --> 00:22:50,868
- There she is.
543
00:22:50,912 --> 00:22:52,609
There she is.
- Looking good.
544
00:22:52,653 --> 00:22:53,697
There she is.
545
00:22:53,741 --> 00:22:54,698
- Thank you, how're you?
546
00:22:54,742 --> 00:22:56,439
Yo Drake, let's jump?
547
00:22:56,483 --> 00:22:57,962
No, definitely you
can have my seat too.
548
00:22:58,006 --> 00:23:00,312
- Hey D, tell Jay I say hey.
549
00:23:00,356 --> 00:23:00,965
- Will do.
550
00:23:04,621 --> 00:23:06,623
- Still here, Trip.
551
00:23:06,667 --> 00:23:08,451
- That's your boy,
552
00:23:08,495 --> 00:23:09,539
- Man, hold on real quick.
553
00:23:09,583 --> 00:23:10,540
- nigga.
554
00:23:10,584 --> 00:23:12,803
- So how you been?
555
00:23:12,847 --> 00:23:15,545
- I've been good, how are you?
556
00:23:15,589 --> 00:23:17,547
- Good.
557
00:23:17,591 --> 00:23:19,331
- Come on, nigga you know
I gotta go pick up Sheila.
558
00:23:19,375 --> 00:23:20,855
- Bigfoot can walk
her ass to the house.
559
00:23:20,898 --> 00:23:22,639
- Don't do her like that.
560
00:23:22,683 --> 00:23:24,293
And you know that shit
wasn't unnecessary.
561
00:23:24,336 --> 00:23:25,468
- Bro, hell if it wasn't.
562
00:23:25,512 --> 00:23:26,991
- He could have him both.
563
00:23:27,035 --> 00:23:29,559
All right, Jay not gonna
leave him and neither is she.
564
00:23:29,603 --> 00:23:30,734
- Bro you sure about Jay though?
565
00:23:30,778 --> 00:23:32,519
- She ain't left him yet.
566
00:23:32,562 --> 00:23:34,390
- And you know Daryl
gets his dirt in.
567
00:23:34,434 --> 00:23:36,697
- Bro, Jay is the best
thing to happen to Daryl.
568
00:23:36,740 --> 00:23:38,307
All right he crazy
if he fucks this up
569
00:23:38,350 --> 00:23:40,657
over little piece
of random pussy.
570
00:23:40,701 --> 00:23:42,833
- Out of his damn mind.
- Out of his damn mind.
571
00:23:42,877 --> 00:23:44,444
- Hold on real quick.
572
00:23:44,487 --> 00:23:45,532
- nigga, come on.
573
00:23:45,575 --> 00:23:47,011
- What?
574
00:23:47,055 --> 00:23:47,534
nigga damn.
- Damn.
575
00:23:48,752 --> 00:23:50,406
Bigfoot my ass.
576
00:23:50,450 --> 00:23:51,625
- They about to get it in.
577
00:23:51,668 --> 00:23:53,627
- What brings you by?
578
00:23:53,670 --> 00:23:55,063
- I was just wanting to see you.
579
00:23:56,717 --> 00:23:57,587
- Well here I am.
580
00:23:59,633 --> 00:24:02,679
- I thought maybe we
could go to the high bar
581
00:24:02,723 --> 00:24:06,727
you bought last time and I was
wanting to return the favor.
582
00:24:06,770 --> 00:24:07,945
- I can't meet you there again.
583
00:24:07,989 --> 00:24:09,469
- Why not?
584
00:24:09,512 --> 00:24:10,905
- You know my situation.
585
00:24:10,948 --> 00:24:12,646
Don't pretend like you don't.
586
00:24:12,689 --> 00:24:14,517
- But it's not like
you're married.
587
00:24:14,561 --> 00:24:16,911
- That doesn't mean that's
not my wifey, 'cause she is.
588
00:24:16,954 --> 00:24:18,826
- Well then why are
you here with me?
589
00:24:21,393 --> 00:24:21,959
- I'm at work.
590
00:24:23,570 --> 00:24:24,832
The question you
gotta ask yourself is,
591
00:24:24,875 --> 00:24:27,530
why are you here with me?
592
00:24:27,574 --> 00:24:28,662
- I don't know.
593
00:24:28,705 --> 00:24:29,532
- Yeah you do.
594
00:24:31,491 --> 00:24:33,580
- I thought you liked me.
595
00:24:33,623 --> 00:24:34,755
- I do.
596
00:24:34,798 --> 00:24:36,583
- Then what's the problem?
597
00:24:36,626 --> 00:24:38,715
- The problem is, you
don't know your role.
598
00:24:38,759 --> 00:24:39,716
- My role?
599
00:24:39,760 --> 00:24:41,109
- Yeah, your role.
600
00:24:55,776 --> 00:24:56,603
- Teach me.
601
00:25:00,607 --> 00:25:02,652
[chair squeaks]
602
00:25:02,696 --> 00:25:05,699
- And it was quite as kept uh,
now you know I love you sis.
603
00:25:07,614 --> 00:25:09,920
You probably not the
easiest person to live with.
604
00:25:11,618 --> 00:25:13,707
That dude had to take
a charge for you.
605
00:25:13,750 --> 00:25:18,755
If you looking for fair, you
landed at the wrong universe.
606
00:25:20,757 --> 00:25:22,585
- I ain't even looking for
fair, I just wanna feel safe.
607
00:25:22,629 --> 00:25:24,761
Is that too much
to ask for Graves?
608
00:25:24,805 --> 00:25:26,633
- Relationships are complicated,
609
00:25:28,156 --> 00:25:31,594
but I'm going to bet that
if it came down to it,
610
00:25:31,638 --> 00:25:33,509
he'd take a bullet for you.
611
00:25:33,553 --> 00:25:34,858
Am I right?
612
00:25:34,902 --> 00:25:37,818
[footsteps tapping]
613
00:25:37,861 --> 00:25:39,646
- You already
started without me?
614
00:25:39,689 --> 00:25:41,778
- Come on in, it's your liquor.
615
00:25:41,822 --> 00:25:43,432
[Martin laughs]
[Howard laughs]
616
00:25:43,475 --> 00:25:45,826
- And what are we talking about?
617
00:25:45,869 --> 00:25:47,610
- Oh, nothing important.
618
00:25:47,654 --> 00:25:48,742
[phone beeps]
619
00:25:48,785 --> 00:25:51,483
Um, anything interesting?
620
00:25:55,792 --> 00:26:00,101
Single woman, living
alone, oh poor thing.
621
00:26:00,144 --> 00:26:01,755
Wonder if she felt safe
622
00:26:01,798 --> 00:26:03,147
when someone was
breaking into her home.
623
00:26:06,803 --> 00:26:09,066
[door creaks]
624
00:26:17,771 --> 00:26:20,164
[spoon rattles]
625
00:26:20,208 --> 00:26:21,601
- Here you go.
626
00:26:23,646 --> 00:26:24,821
You need to eat.
627
00:26:27,041 --> 00:26:29,783
[spoon rattles]
628
00:26:29,826 --> 00:26:31,654
I'm sorry about the
little accident.
629
00:26:31,698 --> 00:26:33,743
- You hit me.
630
00:26:33,787 --> 00:26:35,963
- No I didn't.
631
00:26:37,529 --> 00:26:38,792
Judge Allen said so.
632
00:26:40,707 --> 00:26:42,622
- You hit me!
633
00:26:43,840 --> 00:26:45,755
- Lily, please.
634
00:26:45,799 --> 00:26:48,584
You can't prove anything,
then it never happened.
635
00:26:50,064 --> 00:26:54,068
- They don't know everything,
except for that Spangler.
636
00:26:55,547 --> 00:26:57,071
She doesn't like you.
637
00:26:58,986 --> 00:27:00,901
If I only I could
get her back again.
638
00:27:00,944 --> 00:27:01,771
- Hey.
639
00:27:03,947 --> 00:27:06,689
I will rejoice in the chance
to match ways with you
640
00:27:07,777 --> 00:27:09,083
and any woman you choose.
641
00:27:11,041 --> 00:27:12,695
- You're turning into Frank.
642
00:27:15,045 --> 00:27:16,786
- Is that supposed
to be an insult?
643
00:27:18,832 --> 00:27:22,792
You don't get what Frank
understood, but you will.
644
00:27:24,838 --> 00:27:27,144
And the quiet woman will shine
bright and be taken care of.
645
00:27:29,103 --> 00:27:30,887
Those who seek attention,
646
00:27:30,931 --> 00:27:35,805
subvert the will of God and
will face repercussions.
647
00:27:36,980 --> 00:27:39,243
Chapter five, verse nine.
648
00:27:39,287 --> 00:27:41,245
- That's not in the Bible.
649
00:27:41,289 --> 00:27:42,682
- God never stopped.
650
00:27:43,987 --> 00:27:45,119
Why would he?
651
00:27:46,250 --> 00:27:49,776
His word still reigns
down from heaven.
652
00:27:53,257 --> 00:27:57,784
Only, it's a word
no woman can hear.
653
00:28:01,004 --> 00:28:02,963
I'm gonna be down in
the basement working.
654
00:28:05,879 --> 00:28:06,793
You get some rest.
655
00:28:10,797 --> 00:28:12,015
Stay away from the door.
656
00:28:14,235 --> 00:28:15,802
- Can I ask you a question?
657
00:28:17,934 --> 00:28:19,153
- Yeah.
658
00:28:19,196 --> 00:28:20,720
- [Martin] Why?
659
00:28:20,763 --> 00:28:21,982
- Why, what?
660
00:28:22,025 --> 00:28:22,722
- Well, why here?
661
00:28:23,810 --> 00:28:25,289
You had to take a huge pay cut.
662
00:28:26,638 --> 00:28:27,814
Firms like Anderson & Elliot.
663
00:28:27,857 --> 00:28:29,816
They won't even look
at Howard or me.
664
00:28:32,644 --> 00:28:33,950
- This is where safe is.
665
00:28:33,994 --> 00:28:35,952
- Well that you have to explain.
666
00:28:37,040 --> 00:28:38,825
- My family looks good on paper.
667
00:28:38,868 --> 00:28:40,870
Two parents, dad's an engineer,
668
00:28:40,914 --> 00:28:43,743
my mother's a stay at
home, brother and sister.
669
00:28:43,786 --> 00:28:45,919
Perfect little nuclear family.
670
00:28:45,962 --> 00:28:47,268
But as my grandmother
used to say,
671
00:28:47,311 --> 00:28:48,922
whatever God gives
you on one side,
672
00:28:48,965 --> 00:28:50,793
he shows you on the other.
673
00:28:50,837 --> 00:28:55,319
So, one day, my father
grabbed my mother
674
00:28:55,363 --> 00:28:58,148
and put her through a window.
675
00:28:58,192 --> 00:28:59,976
- Oh.
676
00:29:00,020 --> 00:29:01,848
- That was the first time
that I ever came here.
677
00:29:05,765 --> 00:29:08,202
So I remember that judge,
678
00:29:08,245 --> 00:29:12,728
Judge McClellan in that
robe, on that bench.
679
00:29:13,860 --> 00:29:15,862
He protected us that night.
680
00:29:15,905 --> 00:29:17,733
Made sure my daddy
didn't come home.
681
00:29:18,778 --> 00:29:21,824
[footsteps clanging]
682
00:29:25,306 --> 00:29:27,917
- Well what do we have here?
683
00:29:27,961 --> 00:29:30,354
- Just decompressing
after a long day.
684
00:29:30,398 --> 00:29:31,834
Come on in and join us?
685
00:29:31,878 --> 00:29:34,968
- No, I don't think
so, not tonight.
686
00:29:35,011 --> 00:29:36,230
- Day's over, court's close.
687
00:29:36,273 --> 00:29:37,927
Come on, Spangler.
688
00:29:37,971 --> 00:29:41,365
- Ruth, I'm sorry
about this morning.
689
00:29:41,409 --> 00:29:43,759
I should not have
gotten upset with you.
690
00:29:43,803 --> 00:29:46,893
I'm not trying to hurt
you, it's just that--
691
00:29:46,936 --> 00:29:49,765
- We said what we needed
to say to one another.
692
00:29:50,897 --> 00:29:52,376
I'll bid you all good night.
693
00:29:52,420 --> 00:29:55,771
[footsteps clanging]
694
00:29:59,775 --> 00:30:01,211
[Martin laughs]
[Howard laughs]
695
00:30:01,255 --> 00:30:04,040
- I bid you all a good night.
696
00:30:04,084 --> 00:30:05,215
[Yvonne laughs]
697
00:30:05,259 --> 00:30:07,739
What happened this morning?
698
00:30:07,783 --> 00:30:09,698
- [Howard] Yeah?
699
00:30:09,741 --> 00:30:12,788
- I made 57
suggestions too many.
700
00:30:12,832 --> 00:30:16,226
- You do forward a
whole lot of emails.
701
00:30:16,270 --> 00:30:18,881
- I mean, well why
not just share?
702
00:30:18,925 --> 00:30:20,143
I mean, I don't know.
703
00:30:20,187 --> 00:30:21,841
I have an idea and I
just throw it out there.
704
00:30:23,059 --> 00:30:24,017
Share. [laughs]
705
00:30:24,060 --> 00:30:25,322
- Lester loves it.
706
00:30:27,063 --> 00:30:31,111
She says you have a
gift for logistics.
707
00:30:31,154 --> 00:30:32,242
[Yvonne laughs]
[Howard laughs]
708
00:30:32,286 --> 00:30:34,897
- Thank you. [laughs]
709
00:30:34,941 --> 00:30:36,943
She's never gonna
like me, is she?
710
00:30:36,986 --> 00:30:40,990
- Oh yeah, I, um, never, no.
711
00:30:41,034 --> 00:30:42,078
- No, never.
712
00:30:45,908 --> 00:30:48,128
[tense music]
713
00:30:55,918 --> 00:30:58,399
[dramatic music]
714
00:31:38,091 --> 00:31:40,920
[chains rattling]
715
00:31:43,923 --> 00:31:47,796
- Now, now it'll
all be over soon.
716
00:31:47,839 --> 00:31:48,797
[dramatic music]
717
00:31:48,840 --> 00:31:49,929
Let's get you dressed.
718
00:31:52,235 --> 00:31:53,106
[chains rattle]
719
00:31:53,149 --> 00:31:55,499
Let's see how these look on you.
720
00:31:55,543 --> 00:31:58,285
[dramatic music]
721
00:32:01,288 --> 00:32:02,942
No, no more of that.
722
00:32:07,381 --> 00:32:10,036
[ringing sound]
723
00:32:14,562 --> 00:32:15,519
[chains rattling]
Now these
724
00:32:15,563 --> 00:32:17,217
are from the Snyder era.
725
00:32:17,260 --> 00:32:19,959
He was here the
longest, eight years.
726
00:32:20,002 --> 00:32:22,962
Personally I prefer
the one night stands
727
00:32:27,140 --> 00:32:28,837
[tense music]
728
00:32:28,880 --> 00:32:29,490
You're a mother.
729
00:32:31,144 --> 00:32:33,146
You have Jordan
and Tensley, right?
730
00:32:33,189 --> 00:32:35,235
Don't you think
it's important to
731
00:32:35,278 --> 00:32:38,064
provide them with a
safe, secure environment?
732
00:32:39,413 --> 00:32:40,196
[dramatic music]
733
00:32:40,240 --> 00:32:42,198
You understand.
734
00:32:42,242 --> 00:32:46,420
- Ah, the morning after blouse.
735
00:32:48,117 --> 00:32:49,901
Every time she came
out with this rob on,
736
00:32:51,120 --> 00:32:52,904
I knew there was a
guy in the house.
737
00:32:54,080 --> 00:32:56,343
[tense music]
738
00:33:04,177 --> 00:33:07,006
[creepy music]
739
00:33:12,489 --> 00:33:13,882
Yeah, I know, I know.
[dramatic music]
740
00:33:13,925 --> 00:33:15,014
It's old fashioned.
741
00:33:17,320 --> 00:33:19,235
Now I'm gonna get
these developed
742
00:33:19,279 --> 00:33:21,063
and I'm gonna let
you look at them,
743
00:33:21,107 --> 00:33:24,284
and then you decide if
you want to look at them.
744
00:33:25,937 --> 00:33:27,330
We'll go from there.
745
00:33:33,162 --> 00:33:36,122
[ringing sound]
746
00:33:36,165 --> 00:33:39,125
You know, it's not that I think
all women are irredeemable.
747
00:33:41,083 --> 00:33:43,607
I just haven't met any who
feel the need to be redeemed.
748
00:33:45,261 --> 00:33:47,089
- One more for the road!
749
00:33:47,133 --> 00:33:48,917
- No, no, no, no, no.
750
00:33:48,960 --> 00:33:50,179
I'm already one too
many for the road.
751
00:33:50,223 --> 00:33:51,441
I have to call an Uber.
752
00:33:51,485 --> 00:33:53,574
- Oh, can't do that.
753
00:33:55,184 --> 00:33:56,446
- What do you mean,
I can't drive.
754
00:33:56,490 --> 00:33:59,580
- Drunk in the back
of an Uber Judge?
755
00:33:59,623 --> 00:34:01,060
Not a good look.
756
00:34:02,235 --> 00:34:03,453
Call Daryl.
757
00:34:03,497 --> 00:34:06,065
- Yeah that'll
help my situation.
758
00:34:06,108 --> 00:34:07,327
- Call him.
759
00:34:07,370 --> 00:34:09,242
Just tell him you
need to be rescued.
760
00:34:09,285 --> 00:34:13,289
- [laughs] What I need to
do is to go to bed without,
761
00:34:13,333 --> 00:34:14,202
um--
- Look at those shoes.
762
00:34:15,334 --> 00:34:16,510
[Yvonne laughs]
[Howard laughs]
763
00:34:16,553 --> 00:34:20,340
Stop, stop. [laughs]
764
00:34:20,383 --> 00:34:22,255
What I need to do is go to
bed without hearing about
765
00:34:22,298 --> 00:34:24,170
how much trouble I am.
766
00:34:24,213 --> 00:34:25,301
That's what I need.
767
00:34:25,345 --> 00:34:26,302
- Yeah, no worries.
768
00:34:26,345 --> 00:34:27,347
I can take you home.
769
00:34:30,176 --> 00:34:32,265
- What's that look for, Howard?
770
00:34:32,307 --> 00:34:35,180
You can't believe
the rumors can you?
771
00:34:35,224 --> 00:34:37,269
- I don't know from rumors.
772
00:34:38,184 --> 00:34:39,227
I know you.
773
00:34:39,272 --> 00:34:40,229
- No, no, no.
774
00:34:40,273 --> 00:34:42,492
You know the rumors.
775
00:34:42,535 --> 00:34:45,016
- I've got my eyes on you.
776
00:34:45,060 --> 00:34:46,017
- Okay, okay.
777
00:34:46,061 --> 00:34:49,064
[Yvonne laughs]
778
00:34:49,108 --> 00:34:50,979
- Yeah, you let
me take your home.
779
00:34:51,022 --> 00:34:55,505
- No, that's just dumb 'cause
you live 10 minutes that way.
780
00:34:55,548 --> 00:34:57,986
And I live 10 minutes this way.
781
00:34:58,029 --> 00:34:59,553
He lives 10 minutes
this way too.
782
00:34:59,596 --> 00:35:02,469
Which is you're practically
right around the corner from me.
783
00:35:02,512 --> 00:35:04,340
- Yeah, Howard, this is dumb.
784
00:35:04,384 --> 00:35:07,604
I live 10 minutes that way
and, and 10 minutes, and uh,
785
00:35:07,648 --> 00:35:08,736
I'm gonna get my coat.
786
00:35:10,216 --> 00:35:11,565
Yeah.
787
00:35:11,608 --> 00:35:12,435
- Get this.
788
00:35:17,223 --> 00:35:18,572
You watch out for him.
789
00:35:18,615 --> 00:35:20,182
- Allen?
790
00:35:20,226 --> 00:35:21,749
Please, what's he gonna do?
791
00:35:23,446 --> 00:35:26,188
- You are two sheets
to the wind, sis.
792
00:35:27,755 --> 00:35:32,238
- Graves, I've been
doing me my entire life.
793
00:35:32,281 --> 00:35:33,152
I know how this works.
794
00:35:35,719 --> 00:35:36,503
- Ciao.
795
00:35:36,546 --> 00:35:38,026
[Yvonne laughs]
796
00:35:38,069 --> 00:35:38,679
- Goodnight.
797
00:35:39,549 --> 00:35:41,072
- I'll see ya girl.
798
00:35:41,116 --> 00:35:42,422
Call me when you get home.
799
00:35:42,465 --> 00:35:44,075
- Found it.
- I shall.
800
00:35:44,119 --> 00:35:45,207
- Come on.
801
00:35:45,251 --> 00:35:46,165
- Y'all drive careful now.
802
00:35:47,253 --> 00:35:48,732
- You get home safely too.
803
00:35:48,776 --> 00:35:50,473
- There's only one
way to drive, come on.
804
00:35:55,783 --> 00:35:58,307
- There we go. [laughs]
805
00:35:59,395 --> 00:36:01,136
- Oh,
- Mm-hmm.
806
00:36:01,180 --> 00:36:04,487
- I never took you
for that kind of guy.
807
00:36:04,531 --> 00:36:06,315
- Guy who likes good music?
808
00:36:06,359 --> 00:36:08,491
[Yvonne laughs]
[Martin laughs]
809
00:36:08,535 --> 00:36:10,363
- Ooh hey, whoa.
810
00:36:10,406 --> 00:36:11,799
Never touched the hair.
811
00:36:12,800 --> 00:36:15,629
- Okay. [laughs]
812
00:36:15,672 --> 00:36:20,155
What did you mean when you said
that'll help your situation?
813
00:36:20,199 --> 00:36:23,289
Is there a situation
between you and Daryl?
814
00:36:24,725 --> 00:36:27,249
- No idea what
you're talking about.
815
00:36:27,293 --> 00:36:29,773
- So that's just
between you and Graves.
816
00:36:29,817 --> 00:36:31,558
Is it a black thing?
817
00:36:31,601 --> 00:36:34,604
- No, it's a none of
your damn business thing.
818
00:36:34,648 --> 00:36:37,259
You wanna talk, talk about
your own relationship.
819
00:36:37,303 --> 00:36:39,479
- Well, as an act of good
faith, I'll say this.
820
00:36:39,522 --> 00:36:42,264
I've had some less
than cinematic endings
821
00:36:42,308 --> 00:36:44,484
to a few relationships
and that's all.
822
00:36:44,527 --> 00:36:45,354
- Explain.
823
00:36:46,529 --> 00:36:48,705
- I want what I want
and I never lie.
824
00:36:48,749 --> 00:36:49,532
[Yvonne laughs]
825
00:36:49,576 --> 00:36:50,707
- But.
826
00:36:50,751 --> 00:36:52,318
- But, they never believe me.
827
00:36:53,841 --> 00:36:55,146
- And?
828
00:36:55,190 --> 00:36:56,322
- And nothing.
829
00:36:56,365 --> 00:36:57,714
They always get mad about it.
830
00:36:57,758 --> 00:36:58,585
- Hmm.
831
00:37:00,543 --> 00:37:01,718
- Well don't you want to know?
832
00:37:01,762 --> 00:37:02,589
- Know what?
833
00:37:05,200 --> 00:37:05,766
- What I like.
834
00:37:07,463 --> 00:37:09,683
- You can do one of two things.
835
00:37:09,726 --> 00:37:12,294
You can take your
hand off of my leg
836
00:37:12,338 --> 00:37:15,210
or you can get your
story together.
837
00:37:15,254 --> 00:37:16,733
- My story?
838
00:37:16,777 --> 00:37:18,518
- Mm-hmm, the story you
gotta tell everybody tomorrow
839
00:37:18,561 --> 00:37:19,562
when they figure out you
only got four fingers
840
00:37:19,606 --> 00:37:21,390
instead of five on that hand.
841
00:37:21,434 --> 00:37:24,175
[Martin laughs]
842
00:37:24,219 --> 00:37:26,134
- Did I, uh, misread you?
843
00:37:26,177 --> 00:37:27,788
- You misunderstood me.
844
00:37:27,831 --> 00:37:28,658
- How so?
845
00:37:30,312 --> 00:37:32,532
- I'm neither
impressed nor in need.
846
00:37:32,575 --> 00:37:34,273
[car horn honks]
- Which means what?
847
00:37:35,361 --> 00:37:37,319
- You're an elegant creeper.
848
00:37:37,363 --> 00:37:38,668
You present perfectly.
849
00:37:38,712 --> 00:37:40,801
Handsome, powerful.
850
00:37:40,844 --> 00:37:43,325
You want women to want you
851
00:37:43,369 --> 00:37:45,632
but not in a way
that ties you up.
852
00:37:47,416 --> 00:37:49,331
So you tell 'em upfront that
there's no future in this
853
00:37:49,375 --> 00:37:51,464
even though you
act like there is.
854
00:37:51,507 --> 00:37:55,511
So you let the feeling of a
commitment creep up on them.
855
00:37:55,555 --> 00:38:00,560
And then you can always go back
to that declarative sentence
856
00:38:02,518 --> 00:38:04,215
that you said in the beginning
that keeps them at bay.
857
00:38:06,870 --> 00:38:09,699
- May I ask how you
came by that analysis?
858
00:38:09,743 --> 00:38:12,267
- You address how people
feel when you sentence them.
859
00:38:12,311 --> 00:38:15,444
- Okay, how does that
translate to my love life?
860
00:38:15,488 --> 00:38:19,579
- Men tend to hone their
most effective skills
861
00:38:19,622 --> 00:38:21,276
when trying to bag women.
862
00:38:21,320 --> 00:38:22,799
[Martin laughs]
863
00:38:22,843 --> 00:38:26,325
You got status and you
look good for a white dude.
864
00:38:27,587 --> 00:38:28,675
- Which means?
865
00:38:28,718 --> 00:38:29,545
- Hmm?
866
00:38:31,547 --> 00:38:33,636
Your current girlfriend's
name is Denise, right?
867
00:38:33,680 --> 00:38:35,464
- You met her at the
Bar Association dinner.
868
00:38:35,508 --> 00:38:37,466
Did you two have a
conversation about me?
869
00:38:37,510 --> 00:38:38,467
[Yvonne laughs]
870
00:38:38,511 --> 00:38:39,642
- What do you think?
871
00:38:39,686 --> 00:38:40,904
She performed for you all night.
872
00:38:43,298 --> 00:38:44,517
Flirted with different women.
873
00:38:44,560 --> 00:38:46,388
I think she procures for you.
874
00:38:46,432 --> 00:38:48,738
You went in that
threesome thing.
875
00:38:48,782 --> 00:38:51,437
She's gorgeous, well educated.
876
00:38:51,480 --> 00:38:52,829
A woman like that
isn't doing it for fun.
877
00:38:52,873 --> 00:38:54,657
She's doing it for a ring.
878
00:38:54,701 --> 00:38:57,617
But the problem is that
you're so bored with her
879
00:38:57,660 --> 00:39:01,316
then she wants a commitment
to take it to the next level.
880
00:39:01,360 --> 00:39:03,753
So, therefore, you
are ghosting her.
881
00:39:08,541 --> 00:39:09,933
- And you know this how?
882
00:39:11,282 --> 00:39:12,545
[Yvonne laughs]
883
00:39:12,588 --> 00:39:13,589
- The clerk's office.
884
00:39:15,635 --> 00:39:18,377
Whenever you decide that
you're bored with a woman,
885
00:39:18,420 --> 00:39:19,639
you block her from your phone
886
00:39:19,682 --> 00:39:21,423
and they start calling
the clerk's office.
887
00:39:21,467 --> 00:39:22,642
All the clerks talk about it.
888
00:39:23,817 --> 00:39:26,602
[Yvonne laughs]
889
00:39:26,646 --> 00:39:29,692
- Okay, so one last question.
890
00:39:29,736 --> 00:39:31,607
Do we have a problem here?
891
00:39:31,651 --> 00:39:33,827
- Why would we have a problem?
892
00:39:33,870 --> 00:39:35,568
- So we don't have
a problem here.
893
00:39:36,786 --> 00:39:38,962
- I don't, but I think you do.
894
00:39:39,006 --> 00:39:39,963
[Martin laughs]
895
00:39:40,007 --> 00:39:40,964
- What do you mean?
896
00:39:41,008 --> 00:39:41,878
- Is that your house?
897
00:39:46,753 --> 00:39:47,710
- Oh shit.
898
00:39:47,754 --> 00:39:49,451
- Now that's cinematic.
899
00:39:52,019 --> 00:39:54,587
[lively music]
900
00:40:05,293 --> 00:40:08,122
♪ I heard him say
chivalry was dead ♪
901
00:40:08,165 --> 00:40:09,471
♪ Uh huh
902
00:40:09,515 --> 00:40:12,213
♪ I see it in your
eyes you're scared ♪
903
00:40:12,256 --> 00:40:13,997
♪ Uh huh
904
00:40:14,041 --> 00:40:16,478
♪ Because there ain't
nothing here for you here ♪
905
00:40:16,522 --> 00:40:21,048
♪ Lot of skeletons
in my closet there ♪
906
00:40:21,091 --> 00:40:25,095
♪ Maybe destruction
is part of the plan ♪
907
00:40:25,139 --> 00:40:29,143
♪ I'm your little
emperor, the maze ♪
908
00:40:29,186 --> 00:40:32,668
♪ I'ma to need my
respect in the face ♪
909
00:40:32,712 --> 00:40:36,280
♪ And if you get offended too
bad ♪
910
00:40:36,324 --> 00:40:38,587
♪ Cause I'm the high eater
911
00:40:38,631 --> 00:40:39,458
♪ I'm a high eater
912
00:40:39,508 --> 00:40:44,058
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.