Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,500
Kapan na sa katwiran, ipaglapan mo.
2
00:00:03,500 --> 00:00:08,000
Hello, Dice.
3
00:00:08,000 --> 00:00:11,500
O ano nangyari?
4
00:00:11,500 --> 00:00:14,000
At kumihiyak?
5
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
Ano?
6
00:00:18,000 --> 00:00:22,000
Sige-sige, takatakan ang ha?
7
00:00:22,000 --> 00:00:24,500
Bapa alam mo, mga baba alam mo ko sa amo ko.
8
00:00:24,500 --> 00:00:27,000
Kung babayan si Daddy, ha?
9
00:00:27,000 --> 00:00:38,000
Mam, sir, ina sa hospital po kasi si Tatain. Inatahipo siya sa puso. Pwede po ba ako umo'y?
10
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
Syempre naman, Kate, Tatain mo yun!
11
00:00:42,000 --> 00:00:51,000
Pay, di ba sabi ng doktor? Aro-arro nyo kailang mag practice para maglisang recovery nyo.
12
00:00:52,000 --> 00:00:55,560
Oonga, tay. Haya mo kapag nakakait mo na kami ni Ate.
13
00:00:55,560 --> 00:00:58,560
Papaterifi ka namin para mas makabilis ang pagaling mo.
14
00:00:58,560 --> 00:01:00,240
Oonga na.
15
00:01:00,240 --> 00:01:02,680
Manbawa na akong Lisa sa utang.
16
00:01:02,680 --> 00:01:04,640
Pambayat sa hospital.
17
00:01:04,640 --> 00:01:09,920
Eh, patinsya na kayo. Nagkano ko yung amang pabigat.
18
00:01:09,920 --> 00:01:12,280
Tay.
19
00:01:12,280 --> 00:01:14,760
O'k gina po, intimdihin niyo tay.
20
00:01:14,760 --> 00:01:16,000
Kanimutan mo na yun.
21
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
Di, di makakatulong sa inyoy.
22
00:01:18,000 --> 00:01:40,000
[musika]
23
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
Err, Miss,
24
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
problam ako ba?
25
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
Err, kunang po kasi yung pamasaahik ko e.
26
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Ay, nahulog po yata.
27
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
Digo na malay na butas ko pa nang duso.
28
00:01:51,000 --> 00:01:55,000
Sili, ako na bahala?
29
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Huh?
30
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
Kaya lang naman eh.
31
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
Ah, hindi ho, pag-iting na lang po sa pier,
32
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
babayaran ko na lang po hayo,
33
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
bibigay ko na lang po yung hulang.
34
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
Babali na lang po ako sa amran.
35
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
Siya.
36
00:02:08,000 --> 00:02:25,440
[musika]
37
00:02:25,440 --> 00:02:26,440
Ops!
38
00:02:26,440 --> 00:02:29,520
Yung ticket mo, miss.
39
00:02:29,520 --> 00:02:33,040
Ang hindi ka ba atang bayada?
40
00:02:33,040 --> 00:02:34,440
O, sir.
41
00:02:34,440 --> 00:02:36,680
Hindi pa rin bayad si Miss Beautiful.
42
00:02:36,680 --> 00:02:37,680
Nakaw!
43
00:02:37,680 --> 00:02:40,500
Nakaw, nakaw miss.
44
00:02:40,500 --> 00:02:42,000
Balika na lang muna sa loob.
45
00:02:42,000 --> 00:02:45,180
Sir, mga bayit ako.
46
00:02:45,180 --> 00:02:47,180
Hindi naman ako tatakas e.
47
00:02:47,180 --> 00:02:50,180
Kailang ako lang po talaga makaway sa bahay ng amok mo.
48
00:02:50,180 --> 00:02:52,680
Ibabad ko na mo po yung kulang napamasahik ko.
49
00:02:52,680 --> 00:02:53,680
Dang!
50
00:02:53,680 --> 00:02:55,680
Umita na yan.
51
00:02:55,680 --> 00:02:58,680
Walang bababa kung walang pamasahik.
52
00:02:58,680 --> 00:03:02,680
Sir, nito na napahiramin yung ako ng cellphone niyo para medex ko yung amok.
53
00:03:02,680 --> 00:03:03,680
Nakaw miss.
54
00:03:04,180 --> 00:03:06,180
Lamo, balakang pang text dito.
55
00:03:06,180 --> 00:03:10,680
Ah, ganto na nangho.
56
00:03:10,680 --> 00:03:13,180
Iwan ko nanghoin bag ko
57
00:03:13,180 --> 00:03:16,180
para makasgurado ko kayo na babalik ako para
58
00:03:16,180 --> 00:03:18,680
maibalik ko yung kulang napamasahi ko.
59
00:03:18,680 --> 00:03:20,180
Sir.
60
00:03:20,180 --> 00:03:22,680
Miss,
61
00:03:22,680 --> 00:03:24,680
alam mo ganto na lang,
62
00:03:24,680 --> 00:03:25,680
umasa ko sa log,
63
00:03:25,680 --> 00:03:29,180
tapos, ihadip ka namin sa kumsang kananggaling.
64
00:03:29,180 --> 00:03:31,180
Hindi ko pwede.
65
00:03:31,180 --> 00:03:33,680
Bakit mga mga lang po ako ng trabaho ay...
66
00:03:33,680 --> 00:03:35,680
San, may examin pa po ako bukas?
67
00:03:35,680 --> 00:03:37,680
Hindi na may problemin ay,
68
00:03:37,680 --> 00:03:39,680
dawan lang nga may dito.
69
00:03:39,680 --> 00:03:41,680
San, maawan ako yung...
70
00:03:41,680 --> 00:03:44,680
ibabadik ko naman yung hulang napamusahikong ngayong araw.
71
00:03:44,680 --> 00:03:47,680
Maawan po ba inyong ako?
72
00:03:47,680 --> 00:03:49,680
Sir,
73
00:03:49,680 --> 00:03:51,680
parang aawan yung ho.
74
00:03:51,680 --> 00:03:52,680
Muwakitaka na dun,
75
00:03:52,680 --> 00:03:53,680
kumakas ka ba yan?
76
00:03:53,680 --> 00:03:54,680
San, hindi!
77
00:03:54,680 --> 00:03:55,680
Ligan na, ligan na!
78
00:03:55,680 --> 00:03:56,680
Sir!
79
00:03:56,680 --> 00:04:08,180
[SUSPENSEFUL MUSIC]
80
00:04:08,180 --> 00:04:12,380
Sir, eh, ahalakaw po ba babalik tayo?
81
00:04:12,380 --> 00:04:16,180
Eh, kanina pa po tayo ng dito, May?
82
00:04:16,180 --> 00:04:21,180
O gamang galala, mas yung aming kasama dito.
83
00:04:21,180 --> 00:04:23,680
Mag-e-enjoy ka.
84
00:04:24,180 --> 00:04:27,180
Alam niyo, hindi niya ako pwede ikon ang dito.
85
00:04:27,180 --> 00:04:29,180
Pwede ko kayo kasuhan.
86
00:04:29,180 --> 00:04:33,180
Ikaw nga hindi nagbayo dito. Ikaw kong pwede namin kasuhan.
87
00:04:33,180 --> 00:04:35,180
Miss.
88
00:04:35,180 --> 00:04:38,180
Sa mong, maaeng ka muna.
89
00:04:38,180 --> 00:04:43,180
Nilutu ko yan. Masalap yan.
90
00:04:43,180 --> 00:04:49,180
Maka gusto mo, subuang kita.
91
00:04:49,180 --> 00:04:53,180
O orto naman nato, pinapakain ka nangay.
92
00:04:53,180 --> 00:04:54,180
Baba!
93
00:04:54,180 --> 00:04:55,580
Sabo, puta.
94
00:04:55,580 --> 00:05:01,980
Ay, sir.
95
00:05:01,980 --> 00:05:03,580
Manangawa nyo, no?
96
00:05:03,580 --> 00:05:06,180
Manangawa nyo naman ako.
97
00:05:06,180 --> 00:05:07,780
Baka nyo, no?
98
00:05:07,780 --> 00:05:09,780
Ay, anaa!
99
00:05:09,780 --> 00:05:16,780
Pag-pangaban.
100
00:05:16,780 --> 00:05:18,780
Masasapan ka lang.
101
00:05:18,780 --> 00:05:21,980
Masagakawin natin, ay.
102
00:05:21,980 --> 00:05:23,980
[Skating na-sikap]
103
00:05:23,980 --> 00:05:28,980
Miss, nakarating ka naman sa langin.
104
00:05:28,980 --> 00:05:31,980
[Skating na-sikap]
105
00:05:31,980 --> 00:05:39,980
Patahimika, o patahimikin ka na, men.
106
00:05:39,980 --> 00:05:49,980
[Skating na-sikap]
107
00:05:49,980 --> 00:05:51,980
[women screaming]
108
00:05:51,980 --> 00:05:53,980
[SCREAMING]
109
00:05:53,980 --> 00:05:55,980
[laughs]
110
00:05:55,980 --> 00:05:57,980
(crying)
111
00:05:57,980 --> 00:05:59,980
Nag-wala!
112
00:05:59,980 --> 00:06:01,980
(crying)
113
00:06:01,980 --> 00:06:03,980
(crying)
114
00:06:03,980 --> 00:06:05,980
(crying)
115
00:06:05,980 --> 00:06:07,980
(music)
116
00:06:07,980 --> 00:06:32,480
[Music]
117
00:06:32,480 --> 00:06:42,480
[music]
118
00:06:42,480 --> 00:06:52,480
[Music]
119
00:06:52,480 --> 00:06:54,480
[Music]
120
00:06:54,480 --> 00:06:56,480
(Music)
121
00:06:56,480 --> 00:07:24,280
[Music]
122
00:07:24,280 --> 00:07:26,280
[music]
123
00:07:27,280 --> 00:07:29,280
[music]
124
00:07:29,280 --> 00:07:58,580
[Music]
125
00:07:58,580 --> 00:08:04,580
[Music]
126
00:08:04,580 --> 00:08:06,580
Uy! Sanpo bunta!
127
00:08:06,580 --> 00:08:08,580
Olima, ba ito mataras?
128
00:08:08,580 --> 00:08:14,580
[Muzika]
129
00:08:14,580 --> 00:08:38,580
[music]
130
00:08:38,580 --> 00:08:40,580
Kate?
131
00:08:40,580 --> 00:08:42,580
Kate, napano ka?
132
00:08:42,580 --> 00:08:44,580
Bakit ang dumi ng damit mo?
133
00:08:44,580 --> 00:08:47,580
Anahilin ang pukok.
134
00:08:47,580 --> 00:08:50,580
Kaya natumbap ko kasi...
135
00:08:50,580 --> 00:08:53,580
Maalan ho eh.
136
00:08:53,580 --> 00:08:55,580
May u-sure?
137
00:08:55,580 --> 00:08:58,580
Yung mga bag mo, nasa an?
138
00:08:58,580 --> 00:09:02,580
Iniwan ko na po sa bahay.
139
00:09:02,580 --> 00:09:05,580
Kate, magpahingakan na lang.
140
00:09:05,580 --> 00:09:08,580
Sigurado akong pagod ka sa biyay.
141
00:09:08,580 --> 00:09:10,580
Pero Kate,
142
00:09:11,580 --> 00:09:13,580
Uw rando ka bang ok ka lang?
143
00:09:13,580 --> 00:09:15,580
Um...
144
00:09:15,580 --> 00:09:17,080
Sige ho.
145
00:09:17,080 --> 00:09:22,580
Ok ka lang ba?
146
00:09:22,580 --> 00:09:27,580
Kasi kanina pa kita na pa, panseg parang bali saka kasi
147
00:09:27,580 --> 00:09:29,580
Parang may mabigat ng dinagala.
148
00:09:29,580 --> 00:09:33,080
Ok ka lang ba?
149
00:09:33,080 --> 00:09:34,580
Hoy!
150
00:09:34,580 --> 00:09:42,260
[musika]
151
00:09:42,260 --> 00:09:43,620
Ay, na yung kamay mo!
152
00:09:43,620 --> 00:09:46,620
[musika]
153
00:09:46,620 --> 00:09:48,620
Magpasakan ito, Ken!
154
00:09:48,620 --> 00:09:53,260
[musika]
155
00:09:53,260 --> 00:09:55,900
Minapon nila ako!
156
00:09:55,900 --> 00:09:57,900
Minapon nila ako!
157
00:09:57,900 --> 00:10:01,900
[musika]
158
00:10:01,900 --> 00:10:05,900
Sinin ang po dinaw, Hirasa.
159
00:10:05,900 --> 00:10:08,900
Minapay dinaw, Haji.
160
00:10:08,900 --> 00:10:10,900
Sokit, Haji.
161
00:10:10,900 --> 00:10:12,900
Sokit.
162
00:10:12,900 --> 00:10:14,900
Sokit.
163
00:10:14,900 --> 00:10:16,900
Sokit.
164
00:10:16,900 --> 00:10:18,900
Hiji, halam naman dunong mga amon mo.
165
00:10:18,900 --> 00:10:20,900
Sokit, Haji.
166
00:10:20,900 --> 00:10:22,900
Sokipan mo nang masang mga polis.
167
00:10:22,900 --> 00:10:25,900
Okay, hindi mo mo sa mainkit hindi mo sa mainkit hindi.
168
00:10:25,900 --> 00:10:27,900
Haji.
169
00:10:27,900 --> 00:10:29,900
Hindi po hindi.
170
00:10:29,900 --> 00:10:31,900
Ang naki nang sinisang!
171
00:10:31,900 --> 00:10:32,900
Ay!
172
00:10:32,900 --> 00:10:33,900
Teba!
173
00:10:33,900 --> 00:10:34,900
Bakit nika kaya atin?
174
00:10:34,900 --> 00:10:36,900
Bakit nika sa aking?
175
00:10:36,900 --> 00:10:38,900
O siya nang mag-tip-gawa sa iyo nito?
176
00:10:38,900 --> 00:10:40,900
Kailangan nila pagbayanan nito!
177
00:10:40,900 --> 00:10:42,900
Kailangan sa aking!
178
00:10:42,900 --> 00:10:43,900
Kate!
179
00:10:43,900 --> 00:10:44,900
Kate!
180
00:10:44,900 --> 00:10:45,900
Kate!
181
00:10:45,900 --> 00:10:47,900
Kate, tama ang ating.
182
00:10:47,900 --> 00:10:52,900
Kailangan mo magsumbong sa polis para mabigyan ang usin siya inangyari sa iyo.
183
00:10:52,900 --> 00:10:55,900
Kate!
184
00:10:55,900 --> 00:10:57,900
Amading ako.
185
00:10:57,900 --> 00:11:02,900
Kaya alam kung mararamdaman ang data'y mo, kapag kaya hindi mo'y pinalam sa kanya ng nyari.
186
00:11:02,900 --> 00:11:08,900
Maka magalala, tutulungang ka namin ang ati mo, nakasuhan ng mga lumapasthanan sa'yo.
187
00:11:08,900 --> 00:11:10,900
Nakaiusap po ako na.
188
00:11:10,900 --> 00:11:16,900
Ibabalik ko po yung hulang napamasahay.
189
00:11:16,900 --> 00:11:19,900
Kaso hindi pa rin po nila ako pinapababan na Ferry.
190
00:11:19,900 --> 00:11:25,900
Yung pala, may balo ko po silang mga sama sa akin.
191
00:11:25,900 --> 00:11:30,900
Alin hinampuni na ako hinalay
192
00:11:30,900 --> 00:11:34,900
sa luom na tatlung araw
193
00:11:34,900 --> 00:11:38,900
at binihagpuni na ako
194
00:11:38,900 --> 00:11:40,900
[sobbing]
195
00:11:40,900 --> 00:11:59,900
Ako po yung cook ng fairy.
196
00:11:59,900 --> 00:12:01,900
Diko po kailala ang babayin yan.
197
00:12:01,900 --> 00:12:04,900
Wala rin po akong kanalamas ang magditanas na kanya.
198
00:12:04,900 --> 00:12:06,900
Hindi ko rin po ginahasa yun.
199
00:12:06,900 --> 00:12:10,900
Nagkito ko po siya na sumaki sa Marco.
200
00:12:10,900 --> 00:12:13,900
Bagdakang namin ayun na bumba, ayun na daw na bumalek sa amon niya.
201
00:12:13,900 --> 00:12:15,900
Sa amon na lang doon sa saamin,
202
00:12:15,900 --> 00:12:18,900
pabalek para mga ko yung mga ibang kamen niya na iwan sa manila.
203
00:12:18,900 --> 00:12:21,900
Inayahan namin sa batulog sa ferry,
204
00:12:21,900 --> 00:12:25,900
dun sa sakabilong dulo, habang kami sa sakabilong dulo, nung tulog.
205
00:12:25,900 --> 00:12:27,900
Diyon pa nungunan nga kasama kami,
206
00:12:27,900 --> 00:12:29,900
nakagustuhan po kami.
207
00:12:29,900 --> 00:12:32,900
At nag-aglomer ngayon,
208
00:12:32,900 --> 00:12:34,900
Nga, Win, nakagustuhan po kami.
209
00:12:34,900 --> 00:12:37,900
Tatagip magkasentahan.
210
00:12:37,900 --> 00:12:41,900
Pero, usahin niya po ang binigay ang pagkabahayan niya sa akin.
211
00:12:41,900 --> 00:12:44,900
Sinukalik ka! Sinukalik ka! Sinukalik ka!
212
00:12:44,900 --> 00:12:46,900
Arden!
213
00:12:46,900 --> 00:12:49,900
Ang dakon naman po siyang panagutan.
214
00:12:49,900 --> 00:12:52,900
Kapag punakayipun ako, pa, kasi lang ko po yung anak niya.
215
00:12:52,900 --> 00:12:54,900
Arden!
216
00:12:54,900 --> 00:12:56,900
Arden!
217
00:13:00,900 --> 00:13:07,600
Tapos, nalaman ko nalang huna sinampahan na pala ako ng kaso.
218
00:13:07,600 --> 00:13:10,200
Tapos lang mo pa!
219
00:13:10,200 --> 00:13:17,200
Anak!
220
00:13:17,200 --> 00:13:21,200
At tawadin mo ako
221
00:13:21,200 --> 00:13:25,200
nga wala ako sa tabi nangay, nilap kang ka.
222
00:13:30,400 --> 00:13:31,400
Nag-a.
223
00:13:31,400 --> 00:13:34,000
Nag-a.
224
00:13:34,000 --> 00:13:36,800
Kaya natin to.
225
00:13:36,800 --> 00:13:39,000
Diwan na ka lang na.
226
00:13:39,000 --> 00:13:41,300
Pwede siya buk-bik na nga pag-tubo.
227
00:13:41,300 --> 00:13:43,800
Anong pa sa aka kaya na natin.
228
00:13:43,800 --> 00:13:51,500
So-order!
229
00:13:51,620 --> 00:13:53,420
Nagizambulinaan.
230
00:13:53,420 --> 00:14:03,020
adelante.
231
00:14:03,020 --> 00:14:14,600
B catch up si Kalambac helps her a ะะพ.
232
00:14:14,600 --> 00:14:18,700
bee, buk-bik ni Polo Bo.
233
00:14:18,700 --> 00:14:20,720
Ni Tam nag webin.
234
00:14:20,720 --> 00:14:30,720
[Music]
235
00:14:30,720 --> 00:14:33,720
Krapam na sakatwiran ipaglapan mo.
236
00:14:33,720 --> 00:14:43,720
[Music]
237
00:14:43,720 --> 00:14:47,720
Krapam na sakatwiran ipaglapan mo.
238
00:14:47,720 --> 00:14:50,620
[Music]
14075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.