All language subtitles for In Vogue Edito

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,344 --> 00:00:14,689 [ music playing ] 2 00:00:32,344 --> 00:00:35,068 [ camera clicking ] 3 00:00:37,379 --> 00:00:39,448 Anna Wintour: We were thinking very long and hard 4 00:00:39,551 --> 00:00:41,965 about what to do about our anniversary issue. 5 00:00:42,068 --> 00:00:44,586 And I have made a very big thing over the years 6 00:00:44,689 --> 00:00:47,172 of not celebrating anniversaries, 7 00:00:47,275 --> 00:00:49,413 always making the point that one should look forward 8 00:00:49,517 --> 00:00:51,586 rather than backwards. 9 00:00:57,241 --> 00:01:01,137 The whole way that we look at fashion today 10 00:01:01,241 --> 00:01:03,344 has shifted so dramatically. 11 00:01:05,413 --> 00:01:08,689 There was a sense certainly when I first came to "Vogue" 12 00:01:08,793 --> 00:01:11,310 that people were a little bit embarrassed by it. 13 00:01:13,172 --> 00:01:17,034 Fashion is so universal now. 14 00:01:18,758 --> 00:01:22,310 It has sort of been embraced by everybody. 15 00:01:22,413 --> 00:01:24,896 But, to me, that's what's so interesting about fashion, 16 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 is that fashion is a reflection of our times. 17 00:01:29,965 --> 00:01:33,000 Fashion can tell you everything that's going on in the world 18 00:01:33,103 --> 00:01:35,172 with a strong fashion image. 19 00:01:42,344 --> 00:01:44,344 And the people responsible 20 00:01:44,448 --> 00:01:47,000 for the fashion images in "Vogue" are the fashion editors. 21 00:01:47,103 --> 00:01:49,206 They have always been our secret weapon. 22 00:01:49,310 --> 00:01:53,034 So it seemed to me that we could celebrate "Vogue," 23 00:01:53,137 --> 00:01:54,482 celebrate the history of women, 24 00:01:54,586 --> 00:01:56,206 and also at the same time 25 00:01:56,310 --> 00:01:59,034 celebrate these great editors. 26 00:01:59,137 --> 00:02:02,655 They're really the producers, the directors, 27 00:02:02,758 --> 00:02:06,034 the psychiatrists, the writers. 28 00:02:06,137 --> 00:02:10,586 They are really the people that produce these great, famous images 29 00:02:10,689 --> 00:02:12,862 that "Vogue" has such a rich history of. 30 00:02:12,965 --> 00:02:14,172 Beautiful. 31 00:02:17,310 --> 00:02:20,448 [ music playing ] 32 00:02:20,551 --> 00:02:23,448 Narrator: When you're enjoying your favorite magazine, 33 00:02:23,551 --> 00:02:25,827 you ever wonder what went into its making? 34 00:02:25,931 --> 00:02:27,827 Come behind the scenes. 35 00:02:27,931 --> 00:02:30,724 This is a meeting of the editorial staff to plan the new issue. 36 00:02:30,827 --> 00:02:32,310 What does a fashion editor do? 37 00:02:32,413 --> 00:02:35,034 Well, a fashion editor, uh... 38 00:02:36,586 --> 00:02:39,000 is really... 39 00:02:40,827 --> 00:02:44,586 Alors, a fashion editor 40 00:02:44,689 --> 00:02:48,896 do a lot of work, meaning... 41 00:02:49,000 --> 00:02:50,931 Not a lot. [ laughs ] 42 00:02:51,034 --> 00:02:52,689 A fashion editor doesn't do very much. 43 00:02:52,793 --> 00:02:54,758 Ahem. 44 00:02:54,862 --> 00:02:57,965 Let me just think about this. 45 00:03:07,206 --> 00:03:09,448 If you don't know now, I guess you never will. 46 00:03:09,551 --> 00:03:11,206 Haven't you spoken to everybody? 47 00:03:11,310 --> 00:03:13,034 I didn't even know that they existed. 48 00:03:13,137 --> 00:03:16,137 I can't answer that question. 49 00:03:16,241 --> 00:03:17,689 It would take too long. 50 00:03:19,103 --> 00:03:21,000 Uh, it's about making an image. 51 00:03:21,103 --> 00:03:22,793 But how we get there 52 00:03:22,896 --> 00:03:25,931 is almost impossible to explain. 53 00:03:26,034 --> 00:03:28,068 Essentially, what you're doing is collaborating 54 00:03:28,172 --> 00:03:29,655 with a photographer to create an image 55 00:03:29,758 --> 00:03:32,379 that reflects the fashion you're trying to capture 56 00:03:32,482 --> 00:03:36,379 and also hold a mirror up to the zeitgeist of the moment. 57 00:03:36,482 --> 00:03:38,275 Your memory of fashion really is 58 00:03:38,379 --> 00:03:42,241 an editor's vision of fashion through a captured image. 59 00:03:42,344 --> 00:03:44,793 It's iconic fashion images that you remember. 60 00:03:44,896 --> 00:03:46,862 Your memory of fashion 61 00:03:46,965 --> 00:03:49,241 really is fashion photography rather than fashion itself. 62 00:03:49,344 --> 00:03:51,379 They give us access to another world. 63 00:03:51,482 --> 00:03:53,172 They give us access to dreams. 64 00:03:53,275 --> 00:03:55,551 Sarah Jessica Parker: You know, it's like reading a book 65 00:03:55,655 --> 00:03:58,793 about a life that you'll never occupy. 66 00:03:58,896 --> 00:04:01,448 But that's the beauty of being transported. 67 00:04:01,551 --> 00:04:03,620 Well, it makes you dream. 68 00:04:03,724 --> 00:04:05,724 I think when you read "Vogue," 69 00:04:05,827 --> 00:04:07,482 it's a big fantasy every month. 70 00:04:07,586 --> 00:04:10,517 Kidman: It's our way of living in a different realm 71 00:04:10,620 --> 00:04:12,241 for a short period of time. 72 00:04:12,344 --> 00:04:14,000 And how beautiful is that? 73 00:04:14,103 --> 00:04:16,103 Narrator: In the studio, the fashion editor 74 00:04:16,206 --> 00:04:18,137 sees that those ideas are worked out 75 00:04:18,241 --> 00:04:19,896 in terms of pictures. 76 00:04:20,000 --> 00:04:23,551 Bowles: It was a more intimate process half a century ago, 77 00:04:23,655 --> 00:04:26,793 but the fashion editor's role has remained exactly the same. 78 00:04:26,896 --> 00:04:28,275 Narrator: The fashion editor 79 00:04:28,379 --> 00:04:30,586 seeing that everything's just right-- 80 00:04:30,689 --> 00:04:32,103 model strikes a pose, 81 00:04:32,206 --> 00:04:34,034 the photographer says, "Hold it," 82 00:04:34,137 --> 00:04:36,241 and the camera clicks. 83 00:05:00,655 --> 00:05:02,620 Bowles: The extraordinary thing is that 84 00:05:02,724 --> 00:05:04,413 each of the fashion editors at "Vogue" 85 00:05:04,517 --> 00:05:07,965 has a completely different take on fashion, 86 00:05:08,068 --> 00:05:09,793 a different personal aesthetic, 87 00:05:09,896 --> 00:05:12,241 a very different sense of what they want 88 00:05:12,344 --> 00:05:14,965 a fashion photograph to say and to express. 89 00:05:15,068 --> 00:05:16,620 Oh, so you haven't written it? 90 00:05:16,724 --> 00:05:18,517 Okay, okay. Right, right. 91 00:05:18,620 --> 00:05:20,310 Bowles: Grace Coddington obviously 92 00:05:20,413 --> 00:05:23,379 is the unassailable fashion editor 93 00:05:23,482 --> 00:05:25,275 par excellence. 94 00:05:25,379 --> 00:05:26,758 You know, I like kind of lighting it up 95 00:05:26,862 --> 00:05:30,275 with a pink-colored pant or something. 96 00:05:30,379 --> 00:05:33,241 Bowles: She has an extremely romantic, 97 00:05:33,344 --> 00:05:36,068 sort of poetic vision in a way. 98 00:05:36,172 --> 00:05:41,413 She likes her stories to have a narrative thread. 99 00:05:41,517 --> 00:05:43,896 And then there's always going to be 100 00:05:44,000 --> 00:05:48,034 something sort of magical about the way it's presented. 101 00:05:51,448 --> 00:05:54,310 Wintour: She comes from a very small town in Wales. 102 00:05:54,413 --> 00:05:57,758 Growing up, she used to adore "Vogue." 103 00:05:57,862 --> 00:06:00,655 I mean, I don't think that anyone but Grace can create 104 00:06:00,758 --> 00:06:04,931 the kind of photography essays that we do. 105 00:06:05,034 --> 00:06:07,689 Bowles: She's unrelenting in the pursuit 106 00:06:07,793 --> 00:06:10,103 of the image that she wants. 107 00:06:10,206 --> 00:06:12,344 Not a redhead for nothing. 108 00:06:16,172 --> 00:06:18,793 Coddington: It was my idea to do "Alice in Wonderland." 109 00:06:18,896 --> 00:06:20,137 You know, all those fairy stories 110 00:06:20,241 --> 00:06:22,655 are quite dark, actually. 111 00:06:22,758 --> 00:06:26,172 They're all full of drugs and darkness and things like this. 112 00:06:26,275 --> 00:06:29,172 So they're interesting to illustrate 113 00:06:29,275 --> 00:06:34,206 because it's not just Walt Disney sweet. 114 00:06:34,310 --> 00:06:38,000 It was Anna's idea to cast all the designers 115 00:06:38,103 --> 00:06:40,000 as the characters. 116 00:06:40,103 --> 00:06:42,482 Wintour: It was really the beginning of a time 117 00:06:42,586 --> 00:06:44,103 when the designers were starting to become 118 00:06:44,206 --> 00:06:46,379 such superstars themselves. 119 00:06:46,482 --> 00:06:49,620 Now it's kind of matter-of-fact 120 00:06:49,724 --> 00:06:52,034 that Marc Jacobs will get mobbed in the street. 121 00:06:52,137 --> 00:06:54,137 It wasn't like that back then. 122 00:06:54,241 --> 00:06:55,793 She wanted me to play 123 00:06:55,896 --> 00:06:58,517 the caterpillar smoking hookah, right? 124 00:06:58,620 --> 00:07:02,551 And I had torn a tendon in my finger, 125 00:07:02,655 --> 00:07:05,413 so I was like, "Grace, I just went through this operation. 126 00:07:05,517 --> 00:07:06,862 Do I really have--" 127 00:07:06,965 --> 00:07:08,620 And she was like, "Well, there's no other dates 128 00:07:08,724 --> 00:07:10,103 and you've got to do it." 129 00:07:10,206 --> 00:07:11,241 Originally, I said no. 130 00:07:11,344 --> 00:07:12,620 And then I got a call from Grace. 131 00:07:12,724 --> 00:07:14,620 Then I got a call from Anna. 132 00:07:15,793 --> 00:07:18,517 You know, you can never say no to Grace. 133 00:07:18,620 --> 00:07:21,137 Coddington: We shot it with Natalia, 134 00:07:21,241 --> 00:07:23,827 who's really a favorite model of mine. 135 00:07:23,931 --> 00:07:27,172 Did my eyes just lit up? Did you see that? 136 00:07:27,275 --> 00:07:30,103 I'm a big, big fan of Grace. 137 00:07:30,206 --> 00:07:34,103 Just even watching her work is fascinating. 138 00:07:34,206 --> 00:07:37,000 Wintour: It's really like storyboarding a film. 139 00:07:37,103 --> 00:07:39,689 Grace looked at every possible book 140 00:07:39,793 --> 00:07:42,310 of different drawings of "Alice in Wonderland," 141 00:07:42,413 --> 00:07:44,551 different editions of "Alice in Wonderland." 142 00:07:44,655 --> 00:07:47,000 Vodianova: Grace sent me the books to read 143 00:07:47,103 --> 00:07:48,862 before I did the shoot. 144 00:07:48,965 --> 00:07:51,482 Months of preparation, of research, 145 00:07:51,586 --> 00:07:53,310 of conversation, 146 00:07:53,413 --> 00:07:55,862 and then I am the lucky one 147 00:07:55,965 --> 00:07:58,862 who ends up in the picture. 148 00:08:02,344 --> 00:08:04,310 Coddington: She's stepping through the mirror, 149 00:08:04,413 --> 00:08:07,862 and somehow everything was back to front. 150 00:08:07,965 --> 00:08:10,275 She's stepping through the mirror this way, 151 00:08:10,379 --> 00:08:14,344 and all the ruffles and detail was here and the camera's here. 152 00:08:14,448 --> 00:08:18,931 So she said, "Can we put this dress on back to front?" 153 00:08:21,137 --> 00:08:23,310 And I said, "No, we can't, actually. No." 154 00:08:23,413 --> 00:08:25,793 And, you know, I saw Nicolas Ghesquière, 155 00:08:25,896 --> 00:08:28,793 from Balenciaga, going slightly pale. 156 00:08:28,896 --> 00:08:31,517 Ghesquière: I remember Grace looking at me and said, 157 00:08:31,620 --> 00:08:33,344 "Can you do something?" 158 00:08:33,448 --> 00:08:37,931 And I was like, "Okay. How long do you give me?" 159 00:08:38,034 --> 00:08:40,068 And she said, "Half an hour." 160 00:08:40,172 --> 00:08:42,551 I said, "45 minutes?" 161 00:08:42,655 --> 00:08:45,517 And it was a very fancy dress. 162 00:08:45,620 --> 00:08:47,103 It was very intricate 163 00:08:47,206 --> 00:08:50,241 with all these crazy ruffles in the back. 164 00:08:50,344 --> 00:08:51,379 We went to the van. 165 00:08:51,482 --> 00:08:53,551 He took it completely apart 166 00:08:53,655 --> 00:08:55,965 and put all the ruffles on the other side. 167 00:08:56,068 --> 00:08:58,379 And we shot it. But-- [ laughs ] 168 00:08:58,482 --> 00:09:01,344 But it was-- oh, my God, it's back to front. 169 00:09:01,448 --> 00:09:03,310 It was like-- ugh. 170 00:09:03,413 --> 00:09:04,827 Well, it's the mishaps that make it fun 171 00:09:04,931 --> 00:09:06,482 and brings you the surprise. 172 00:09:06,586 --> 00:09:09,931 I mean, God forbid that a shoot would be perfect. 173 00:09:10,034 --> 00:09:12,344 Grace wouldn't have anything to complain about. 174 00:09:12,448 --> 00:09:15,448 Fashion is such a fairy tale and it is such a fantasy. 175 00:09:15,551 --> 00:09:18,862 And it is about metamorphosis and sort of changing yourself 176 00:09:18,965 --> 00:09:21,413 and playing a part that you want people to see. 177 00:09:21,517 --> 00:09:23,793 Interviewer: Do you feel that there's something of a metaphor 178 00:09:23,896 --> 00:09:26,586 about that fairy tale for the fashion world? 179 00:09:26,689 --> 00:09:28,758 Not really, no. 180 00:09:28,862 --> 00:09:31,344 No, sorry. You can't lead me there. 181 00:09:31,448 --> 00:09:33,275 No. [ laughs ] 182 00:09:40,827 --> 00:09:42,758 Wintour: Back when the magazine first began, 183 00:09:42,862 --> 00:09:44,896 it was very much a social magazine 184 00:09:45,000 --> 00:09:47,517 focusing on the women of society. 185 00:09:47,620 --> 00:09:49,827 Shawn Waldron: Then, it was all illustration. 186 00:09:49,931 --> 00:09:52,586 It really wasn't until Condé Nast bought it in 1909 187 00:09:52,689 --> 00:09:57,206 that he changed the focus-- much more on women's fashion. 188 00:09:57,310 --> 00:10:00,862 And he first introduced photography, 189 00:10:00,965 --> 00:10:03,586 shooting not only society women, 190 00:10:03,689 --> 00:10:05,551 but fashion as well. 191 00:10:16,758 --> 00:10:20,034 Narrator: Lee Miller, another of the magazine's stars, 192 00:10:20,137 --> 00:10:22,172 is busy on one of her features, 193 00:10:22,275 --> 00:10:24,275 which bring readers glimpses of what's going on 194 00:10:24,379 --> 00:10:25,896 in foreign lands. 195 00:10:26,000 --> 00:10:27,862 Bowles: Lee Miller had had this extraordinary 196 00:10:27,965 --> 00:10:29,655 relationship with "Vogue." 197 00:10:29,758 --> 00:10:32,103 She was one of the most beloved models in the magazine. 198 00:10:32,206 --> 00:10:36,448 And eventually, she'd take photographs herself. 199 00:10:36,551 --> 00:10:38,931 She wasn't a fashion editor per se, 200 00:10:39,034 --> 00:10:41,793 but her extraordinary career shows how front and center 201 00:10:41,896 --> 00:10:45,758 women have always been in shaping the magazine. 202 00:10:45,862 --> 00:10:48,482 Kidman: At one point, I was going to make a film about Lee Miller. 203 00:10:48,586 --> 00:10:50,931 She came alive during the war. 204 00:10:51,034 --> 00:10:54,034 What's actually tragic about it is that in that chaos 205 00:10:54,137 --> 00:10:57,379 was when her art form came to life. 206 00:10:57,482 --> 00:10:59,482 The most shocking image that I've seen 207 00:10:59,586 --> 00:11:02,103 is the Lee Miller reporting that came back 208 00:11:02,206 --> 00:11:03,689 when the second World War ended. 209 00:11:03,793 --> 00:11:08,000 This is the Buchenwald concentration camp at Weimar. 210 00:11:13,896 --> 00:11:16,206 Bowles: I guess it was kind of a brave decision of the editor 211 00:11:16,310 --> 00:11:18,931 to publish those pictures. 212 00:11:20,344 --> 00:11:21,862 They're certainly not the sort of images 213 00:11:21,965 --> 00:11:23,965 one expected to see in a fashion magazine 214 00:11:24,068 --> 00:11:27,448 and was a turning point in "Vogue's" history. 215 00:11:28,689 --> 00:11:30,379 [ music playing, crowd cheering ] 216 00:11:30,482 --> 00:11:33,931 It really marked a dramatic break with the past. 217 00:11:34,034 --> 00:11:38,034 America was a very, very different place after the war. 218 00:11:43,000 --> 00:11:45,965 Susan Train: It was just the photographer and me, and that was all. 219 00:11:46,068 --> 00:11:48,034 No hairdressers, no makeup people, 220 00:11:48,137 --> 00:11:50,827 no Metro-Goldwyn-Mayer epic production. 221 00:11:50,931 --> 00:11:53,517 There was an outfit from Balenciaga 222 00:11:53,620 --> 00:11:55,068 that we wanted to photograph, 223 00:11:55,172 --> 00:11:56,896 and the girl is to run up the steps 224 00:11:57,000 --> 00:11:59,103 and the scarf is to fly in the breeze. 225 00:11:59,206 --> 00:12:01,482 Well, the scarf didn't fly 226 00:12:01,586 --> 00:12:03,551 and the girl was tripping up and down. 227 00:12:03,655 --> 00:12:05,206 I was desperate. I didn't know what to do. 228 00:12:05,310 --> 00:12:09,931 So I finally tied a thread to the scarf 229 00:12:10,034 --> 00:12:12,827 and I ran up the stairs behind the girl, 230 00:12:12,931 --> 00:12:16,586 waving the scarf in the breeze. 231 00:12:25,448 --> 00:12:27,862 Bowles: It really took Vreeland in the '60s 232 00:12:27,965 --> 00:12:31,344 to shake things up most dramatically. 233 00:12:31,448 --> 00:12:36,413 Train: Diana had a very vivid way of expressing herself. 234 00:12:36,517 --> 00:12:40,724 It was all vibes and images and-- 235 00:12:40,827 --> 00:12:43,206 I mean, girls used to come out of her office-- 236 00:12:43,310 --> 00:12:45,206 "What did she say?" 237 00:12:45,310 --> 00:12:47,931 Vreeland: I have that reputation of not being easy. 238 00:12:48,034 --> 00:12:50,965 But naturally, I expect someone to do as much work as I do. 239 00:12:51,068 --> 00:12:54,827 Anyone who thinks otherwise must be insane. 240 00:12:54,931 --> 00:12:57,689 Bowles: Vreeland expresses the whole kind of giddy, 241 00:12:57,793 --> 00:12:59,931 liberated, crazy, 242 00:13:00,034 --> 00:13:01,482 "Youthquake" moment of the '60s. 243 00:13:01,586 --> 00:13:04,000 I wanted to get where the action was. 244 00:13:06,103 --> 00:13:08,620 Narrator: What's it like to fly in a jet? 245 00:13:08,724 --> 00:13:11,965 Train: Jet planes had just come into our lives 246 00:13:12,068 --> 00:13:14,827 and Diana decreed that the December issue 247 00:13:14,931 --> 00:13:17,758 was going to be an issue of wonders. 248 00:13:17,862 --> 00:13:21,310 Because in the old days, if you wanted to go to Egypt, 249 00:13:21,413 --> 00:13:22,724 you didn't go for a weekend; 250 00:13:22,827 --> 00:13:24,586 you went for several months. 251 00:13:24,689 --> 00:13:27,310 But with the jets, you could go anyplace. 252 00:13:27,413 --> 00:13:31,517 So the first trip we made was to India. 253 00:13:31,620 --> 00:13:34,724 And, of course, India in September, 254 00:13:34,827 --> 00:13:38,206 which was immediately after the rains, was a sauna bath. 255 00:13:38,310 --> 00:13:42,172 We get to this Hall of Gods and Heroes, 256 00:13:42,275 --> 00:13:44,448 and they didn't mind at all that we were climbing all over-- 257 00:13:44,551 --> 00:13:45,896 as long as we did-- 258 00:13:46,000 --> 00:13:48,344 the only thing was you couldn't wear shoes. 259 00:13:48,448 --> 00:13:50,310 Leather, of course. 260 00:13:50,413 --> 00:13:53,103 [ jet engine roaring ] 261 00:13:54,275 --> 00:13:56,896 This is in Istanbul. 262 00:13:57,000 --> 00:14:00,034 I seemed to have spent a great deal of time looking for camels. 263 00:14:00,137 --> 00:14:03,241 Or Henry would say, "What we really need is a camel." 264 00:14:03,344 --> 00:14:06,034 And, thank God, over the horizon 265 00:14:06,137 --> 00:14:08,896 would come somebody leading a camel. 266 00:14:09,000 --> 00:14:11,965 It was brand-new to show these places. 267 00:14:12,068 --> 00:14:15,931 Nowadays, there's a road up to the top of this mountain. 268 00:14:16,034 --> 00:14:18,482 But then it was an adventure. 269 00:14:18,586 --> 00:14:21,517 And on the way down this terrible mountain, 270 00:14:21,620 --> 00:14:24,689 a little corporal said, "Are you Peace Corps?" 271 00:14:24,793 --> 00:14:26,689 I say grandly, "Oh, no, not at all. 272 00:14:26,793 --> 00:14:28,862 We're 'Vogue.'" 273 00:14:37,827 --> 00:14:40,275 Polly Mellen: We've got to have this jacket. 274 00:14:40,379 --> 00:14:42,413 We've got to have this jacket. 275 00:14:42,517 --> 00:14:45,000 We've got to have this sweater. 276 00:14:45,103 --> 00:14:47,103 Mm. 277 00:14:48,724 --> 00:14:50,965 I used to say I was the spoiled brat 278 00:14:51,068 --> 00:14:53,448 of the fashion world, and I was. 279 00:14:53,551 --> 00:14:55,586 [ laughs ] 280 00:14:55,689 --> 00:14:59,965 But I worked very hard and loved it. 281 00:15:00,068 --> 00:15:02,758 Oh, my God! [ laughs ] 282 00:15:02,862 --> 00:15:05,896 Oh, God, Polly. I have to say the truth. 283 00:15:06,000 --> 00:15:08,482 Brutal. It was brutal. 284 00:15:08,586 --> 00:15:11,310 I mean absolutely brutal. 285 00:15:13,034 --> 00:15:15,655 Bowles: The fashion department was just a no-go zone. 286 00:15:15,758 --> 00:15:18,241 I mean, assistants would be in tears night after night. 287 00:15:18,344 --> 00:15:21,103 Things would be hurled around the offices. 288 00:15:21,206 --> 00:15:23,206 You know, Polly herself was 289 00:15:23,310 --> 00:15:27,551 just an extraordinary powerhouse of pizazz 290 00:15:27,655 --> 00:15:31,000 and she just understood perfectly 291 00:15:31,103 --> 00:15:33,896 that balance of fashion photograph-- 292 00:15:34,000 --> 00:15:35,413 telling you about the clothes, 293 00:15:35,517 --> 00:15:38,793 but telling you so much more at the same time. 294 00:15:38,896 --> 00:15:43,137 When you've been through the "Polly Mellen school of sittings," 295 00:15:43,241 --> 00:15:47,000 you are never the same again. 296 00:15:48,344 --> 00:15:50,551 Mellen: It was my first shoot at "Vogue" 297 00:15:50,655 --> 00:15:55,000 and Mrs. Vreeland said to me is my passport in order? 298 00:15:55,103 --> 00:15:59,724 "Because we want you to go to Japan with Dick Avedon." 299 00:15:59,827 --> 00:16:02,965 And I was like, "Oh." 300 00:16:03,068 --> 00:16:07,655 All the other editors wanted this plum sitting, 301 00:16:07,758 --> 00:16:11,689 and it was given to me, this new person on the block. 302 00:16:11,793 --> 00:16:15,965 It was called "The Great Fur Caravan." 303 00:16:16,068 --> 00:16:18,965 I traveled with 15 trunks. 304 00:16:19,068 --> 00:16:21,206 We were there for five weeks. 305 00:16:21,310 --> 00:16:24,862 I mean, how fast are sittings done today? 306 00:16:24,965 --> 00:16:26,379 Three days? 307 00:16:26,482 --> 00:16:29,241 It was the most expensive trip ever done at "Vogue" 308 00:16:29,344 --> 00:16:31,758 and never will happen again. 309 00:16:33,310 --> 00:16:34,896 I love this picture. 310 00:16:35,000 --> 00:16:37,517 Our lovely warrior Veruschka, 311 00:16:37,620 --> 00:16:39,965 I mean, giving it her all. 312 00:16:42,689 --> 00:16:45,103 I realized from the other editors 313 00:16:45,206 --> 00:16:47,206 there was some jealousy. 314 00:16:47,310 --> 00:16:49,413 I spoke to Mrs. Vreeland about it 315 00:16:49,517 --> 00:16:52,793 and Mrs. Vreeland said, "Polly, who needs friends? 316 00:16:52,896 --> 00:16:54,310 Get on with it." 317 00:16:56,655 --> 00:17:01,034 There's a certain loneliness to being a fashion editor, 318 00:17:01,137 --> 00:17:06,586 the most important thing being to bring back the pictures 319 00:17:06,689 --> 00:17:11,034 that will make the difference. 320 00:17:11,137 --> 00:17:13,655 I was called into Mrs. Vreeland's office 321 00:17:13,758 --> 00:17:16,000 and Grace was standing by. 322 00:17:16,103 --> 00:17:18,758 They embraced me and clapped. 323 00:17:18,862 --> 00:17:21,862 And I cried. 324 00:17:21,965 --> 00:17:25,758 I am quite an emotional person. 325 00:17:25,862 --> 00:17:28,827 It was wonderful storytelling. 326 00:17:28,931 --> 00:17:31,517 Beautiful Avedon pictures. 327 00:17:31,620 --> 00:17:34,137 The clothes, as wonderful as they were, 328 00:17:34,241 --> 00:17:36,620 never were bought by stores. 329 00:17:36,724 --> 00:17:39,896 They were just not, in any sense of the word, 330 00:17:40,000 --> 00:17:41,758 about today. 331 00:17:41,862 --> 00:17:44,344 The reader was changing. 332 00:17:44,448 --> 00:17:46,413 The clothes were changing. 333 00:17:46,517 --> 00:17:48,758 Everything was changing. 334 00:17:48,862 --> 00:17:52,448 And suddenly, fashion magazines-- 335 00:17:52,551 --> 00:17:56,241 nobody seemed to be buying them. 336 00:17:56,344 --> 00:17:59,827 There's no question I thought everything we were doing was excessive. 337 00:18:09,275 --> 00:18:12,689 I was extremely upset when Mrs. Vreeland left. 338 00:18:12,793 --> 00:18:16,724 And so I talked about the office "going beige." 339 00:18:16,827 --> 00:18:18,931 I gave the impression, I think, 340 00:18:19,034 --> 00:18:22,206 now we're dealing with mediocrity. 341 00:18:22,310 --> 00:18:24,793 Mirabella: When I became editor, 342 00:18:24,896 --> 00:18:29,206 the whole staff was asked to come down and meet me. 343 00:18:29,310 --> 00:18:32,275 And I talked about ease in dressing, 344 00:18:32,379 --> 00:18:34,275 ease in motion. 345 00:18:34,379 --> 00:18:36,586 I had a vision for-- something for a modern woman 346 00:18:36,689 --> 00:18:39,068 in the middle of the Women's Movement. 347 00:18:39,172 --> 00:18:42,172 Polly Mellen put up her hand and said, 348 00:18:42,275 --> 00:18:46,413 "Grace, I'm the one person who doesn't understand 349 00:18:46,517 --> 00:18:48,689 what you're talking about. 350 00:18:48,793 --> 00:18:51,551 Could you go through it again?" 351 00:18:56,965 --> 00:18:58,862 Bowles: Polly intuited immediately 352 00:18:58,965 --> 00:19:00,517 that it was a very different era 353 00:19:00,620 --> 00:19:02,655 with Grace Mirabella, who didn't want fantasy. 354 00:19:02,758 --> 00:19:05,172 She wanted fashion stories that were informational, 355 00:19:05,275 --> 00:19:08,068 that were really useful to the readers. 356 00:19:08,172 --> 00:19:11,827 Mellen: What started out as a fragrance shoot-- 357 00:19:11,931 --> 00:19:14,482 and it turned into 358 00:19:14,586 --> 00:19:18,137 a very sexual shoot. 359 00:19:24,379 --> 00:19:26,793 When I would go to market in the West Indies, 360 00:19:26,896 --> 00:19:29,586 I was always conscious that the women sat 361 00:19:29,689 --> 00:19:32,827 in a dress pushed down between their knees. 362 00:19:32,931 --> 00:19:35,620 And when you talk to somebody like Helmut Newton 363 00:19:35,724 --> 00:19:39,413 about something like that, he takes it farther. 364 00:19:39,517 --> 00:19:44,620 I mean, is she going to or has she done it? 365 00:19:44,724 --> 00:19:48,379 Has it happened? What is the story here? 366 00:19:48,482 --> 00:19:50,862 This is something that "Vogue" had never shown before. 367 00:19:50,965 --> 00:19:54,103 The woman was always the object of desire, you know? 368 00:19:54,206 --> 00:19:57,068 And suddenly, you had a woman who was clearly thinking about sex 369 00:19:57,172 --> 00:19:59,724 and had powerful, lustful thoughts. 370 00:19:59,827 --> 00:20:01,413 And it was kind of incredible 371 00:20:01,517 --> 00:20:03,206 that that was sort of captured in a picture. 372 00:20:03,310 --> 00:20:05,862 I mean, this all sounds so insane to be saying now, 373 00:20:05,965 --> 00:20:08,241 but in the context of what came before, 374 00:20:08,344 --> 00:20:09,758 it was really radical. 375 00:20:11,448 --> 00:20:14,137 Trouble. 376 00:20:14,241 --> 00:20:16,172 Here comes the trouble. 377 00:20:16,275 --> 00:20:19,655 The famous picture in the baths. 378 00:20:19,758 --> 00:20:21,517 Bowles: It was certainly a very, very unconventional way 379 00:20:21,620 --> 00:20:23,793 of presenting clothes. 380 00:20:23,896 --> 00:20:28,689 Bathhouses in the mid '70s had so many connotations. 381 00:20:28,793 --> 00:20:31,413 I don't know where to begin, really, but... 382 00:20:31,517 --> 00:20:35,206 Mellen: As each girl came onto the set, 383 00:20:35,310 --> 00:20:39,413 it began to turn into something very special. 384 00:20:39,517 --> 00:20:42,793 I mean, Deborah took each girl separately 385 00:20:42,896 --> 00:20:46,758 and explained what she wanted. 386 00:20:46,862 --> 00:20:50,172 There's a disconnect 387 00:20:50,275 --> 00:20:53,344 from one girl to the other. 388 00:20:53,448 --> 00:20:55,758 It's not happy. 389 00:20:55,862 --> 00:21:00,413 It's very thought-provoking. 390 00:21:00,517 --> 00:21:04,103 It's a little surreal. 391 00:21:05,379 --> 00:21:07,620 We got a lot of letters 392 00:21:07,724 --> 00:21:09,724 of people who didn't like them, 393 00:21:09,827 --> 00:21:13,137 like my own family, 394 00:21:13,241 --> 00:21:19,068 who thought they were unnecessary and unpleasant 395 00:21:19,172 --> 00:21:23,310 and taking advantage of women 396 00:21:23,413 --> 00:21:25,000 in a sad situation. 397 00:21:25,103 --> 00:21:27,689 I never saw that. 398 00:21:27,793 --> 00:21:31,862 And I think that sometimes 399 00:21:31,965 --> 00:21:34,413 you have to take a risk. 400 00:21:37,620 --> 00:21:41,517 My first day at "Vogue," I had been living in Paris. 401 00:21:41,620 --> 00:21:44,034 I had my nail polish done in red 402 00:21:44,137 --> 00:21:47,758 and I had a little Hermès bag at the time. 403 00:21:47,862 --> 00:21:52,689 Everybody else was dressed in pants and flats. 404 00:21:52,793 --> 00:21:54,448 Polly Mellen said to me, "Where do you think 405 00:21:54,551 --> 00:21:57,310 you're going dressed like that? 406 00:21:57,413 --> 00:21:59,206 You're going on a sitting with me 407 00:21:59,310 --> 00:22:02,620 and you're going to be unpacking what we call "coffins," 408 00:22:02,724 --> 00:22:04,517 and you're not going to be able to run around 409 00:22:04,620 --> 00:22:09,068 with red shoes and a white crêpe dress. 410 00:22:09,172 --> 00:22:10,724 Go home and change." 411 00:22:13,241 --> 00:22:16,344 When I started at "Vogue," it was the real era of the working woman. 412 00:22:16,448 --> 00:22:19,758 I know that sounds so archaic now. 413 00:22:19,862 --> 00:22:21,827 Wintour: In the '70s, the whole world 414 00:22:21,931 --> 00:22:24,655 started to look at the American working woman 415 00:22:24,758 --> 00:22:26,724 and what she symbolized-- 416 00:22:26,827 --> 00:22:30,551 change in the way everybody looked at the role of women. 417 00:22:30,655 --> 00:22:33,758 All eyes really, I think, switched to the United States 418 00:22:33,862 --> 00:22:35,620 and, because of that, American "Vogue." 419 00:22:35,724 --> 00:22:39,586 So that was a huge, huge switch. 420 00:22:39,689 --> 00:22:42,034 Women were coming to the working place. 421 00:22:42,137 --> 00:22:45,413 Unfortunately, they were wearing sneakers with their suits. 422 00:22:45,517 --> 00:22:47,206 I remember French people were laughing. 423 00:22:47,310 --> 00:22:51,000 It was a caricature of an American woman for French people. 424 00:22:51,103 --> 00:22:53,655 Wang: So we tried to encourage women 425 00:22:53,758 --> 00:22:55,034 that you can feminize the suit. 426 00:22:55,137 --> 00:22:57,275 You can still be stylish. 427 00:22:57,379 --> 00:22:59,275 You don't have to look like a man. 428 00:22:59,379 --> 00:23:02,448 So I ended up doing a lot of suits. 429 00:23:02,551 --> 00:23:03,551 You know, you have to think a lot 430 00:23:03,655 --> 00:23:06,931 to restyle a suit constantly. 431 00:23:07,034 --> 00:23:09,310 There was a Doberman brought in 432 00:23:09,413 --> 00:23:12,517 in this series to tug on the dress. 433 00:23:12,620 --> 00:23:17,000 Well, he actually started to want to bite Christie. 434 00:23:17,103 --> 00:23:18,482 This was not Photoshopped. 435 00:23:18,586 --> 00:23:21,310 In those days, there was no such thing. 436 00:23:21,413 --> 00:23:24,482 The trainer kept feeding him steak, 437 00:23:24,586 --> 00:23:27,862 huge amounts of steak to the dog. 438 00:23:27,965 --> 00:23:31,551 And then he grabbed the dress and ripped it to shreds. 439 00:23:31,655 --> 00:23:34,689 Ripped Geoffrey Beene's heather grey jersey-- 440 00:23:34,793 --> 00:23:37,689 see, I still remember-- to shreds. 441 00:23:37,793 --> 00:23:40,103 [ laughs ] That's always been the attitude 442 00:23:40,206 --> 00:23:42,034 of "Vogue's" sittings editors-- 443 00:23:42,137 --> 00:23:45,068 anything or everything for the picture. 444 00:23:47,724 --> 00:23:49,931 Jade Hobson: Our working woman 445 00:23:50,034 --> 00:23:51,931 didn't look like any man in a grey flannel suit. 446 00:23:52,034 --> 00:23:54,000 It was anything but boring. 447 00:23:55,827 --> 00:23:57,965 I used to wear little binoculars 448 00:23:58,068 --> 00:24:00,206 so I could check details-- 449 00:24:00,310 --> 00:24:02,965 you know, what the photographer was seeing. 450 00:24:03,068 --> 00:24:05,965 I have a pair around my neck here. 451 00:24:06,068 --> 00:24:08,724 And I think I had a camera, too. 452 00:24:10,689 --> 00:24:13,068 Before I went to "Vogue," I loved taking photographs. 453 00:24:13,172 --> 00:24:16,000 And, you know, as soon as I started working with the greats, 454 00:24:16,103 --> 00:24:18,620 that was the end of that career. 455 00:24:18,724 --> 00:24:21,896 This was a shoot with Chris von Wangenheim 456 00:24:22,000 --> 00:24:24,275 and Patti Hansen. 457 00:24:24,379 --> 00:24:26,620 We kind of grew up together, Patti and I. 458 00:24:26,724 --> 00:24:30,103 Patti was our model of choice, I would say. 459 00:24:30,206 --> 00:24:31,517 Everybody loved Patti. 460 00:24:31,620 --> 00:24:33,793 Bowles: Patti Hansen was the embodiment 461 00:24:33,896 --> 00:24:35,965 of what the magazine was all about-- 462 00:24:36,068 --> 00:24:40,241 the great gleaming white teeth, blonde-haired, 463 00:24:40,344 --> 00:24:43,827 all-American, sporty, attainable beauty. 464 00:24:43,931 --> 00:24:46,448 She was the golden girl next door. 465 00:24:47,793 --> 00:24:49,344 It so happened that she had just 466 00:24:49,448 --> 00:24:51,103 fallen in love with Keith Richards 467 00:24:51,206 --> 00:24:53,620 and she decided to bring him along. 468 00:24:53,724 --> 00:24:56,275 Patti Hansen: I've never taken a boyfriend on a trip. 469 00:24:56,379 --> 00:24:57,862 You know, I tell my daughters, "Don't do that. 470 00:24:57,965 --> 00:24:59,793 You know, do your job 471 00:24:59,896 --> 00:25:01,344 and keep your personal life separate." 472 00:25:01,448 --> 00:25:03,000 Here's Patti. 473 00:25:03,103 --> 00:25:05,241 And Keith was right over here 474 00:25:05,344 --> 00:25:08,620 with his guitar, strumming, 475 00:25:08,724 --> 00:25:11,551 serenading her 476 00:25:11,655 --> 00:25:14,655 as the shots were being taken. 477 00:25:14,758 --> 00:25:17,517 Hansen: And it was romantic and it was crazy. 478 00:25:17,620 --> 00:25:20,068 Um... 479 00:25:20,172 --> 00:25:23,413 and I wish I had the photos from that time. 480 00:25:23,517 --> 00:25:24,896 You're going to show me a shot? 481 00:25:25,000 --> 00:25:27,551 You can just scroll through. 482 00:25:29,034 --> 00:25:31,103 Oh, my goodness. 483 00:25:32,827 --> 00:25:35,379 [ laughing ] 484 00:25:35,482 --> 00:25:38,862 Oh, my goodness. I wish I looked like that now. 485 00:25:40,206 --> 00:25:43,000 It could start the romance all over again. 486 00:25:43,103 --> 00:25:44,517 I mean, they were so in love. 487 00:25:44,620 --> 00:25:47,517 It was almost embarrassing. 488 00:25:58,965 --> 00:26:00,344 Mellen: We were in Los Angeles 489 00:26:00,448 --> 00:26:03,758 and we had already started the shoot. 490 00:26:03,862 --> 00:26:06,103 We were doing fashion, 491 00:26:06,206 --> 00:26:07,931 just kind of fashion pictures. 492 00:26:08,034 --> 00:26:09,551 They were okay. 493 00:26:09,655 --> 00:26:12,655 And I said, "Do you have any special things 494 00:26:12,758 --> 00:26:14,931 that you like?" 495 00:26:15,034 --> 00:26:18,310 And she said, "I like snakes." 496 00:26:18,413 --> 00:26:20,482 I said, "You like snakes?" 497 00:26:20,586 --> 00:26:24,068 So we called an animal place 498 00:26:24,172 --> 00:26:27,379 and they brought that incredible snake. 499 00:26:27,482 --> 00:26:29,241 I held the snake, 500 00:26:29,344 --> 00:26:33,068 which is quite an experience. 501 00:26:33,172 --> 00:26:35,965 And Dick said, 502 00:26:36,068 --> 00:26:40,034 "Would you do it in the nude?" 503 00:26:40,137 --> 00:26:42,931 And she said, "Yes, sure." 504 00:26:45,517 --> 00:26:49,965 She laid down and the snake wound around her body 505 00:26:50,068 --> 00:26:54,068 and up her body and got to her ear 506 00:26:54,172 --> 00:26:55,724 and kissed her. 507 00:26:55,827 --> 00:26:57,137 And he took the picture 508 00:26:57,241 --> 00:27:01,034 and I had tears rolling down my cheeks. 509 00:27:01,137 --> 00:27:03,034 I couldn't believe it. 510 00:27:03,137 --> 00:27:07,689 It was magical, completely magical. 511 00:27:09,034 --> 00:27:11,724 When the snake kissed her ear 512 00:27:11,827 --> 00:27:14,793 and the tongue went into her ear, 513 00:27:14,896 --> 00:27:16,931 the shoot was over. 514 00:27:18,448 --> 00:27:21,689 I mean, we couldn't speak. 515 00:27:21,793 --> 00:27:26,551 It was absolutely extraordinary. 516 00:27:26,655 --> 00:27:30,724 I wish I hadn't put that bracelet on, 517 00:27:30,827 --> 00:27:35,724 because I thought it became kind of a fashion statement. 518 00:27:35,827 --> 00:27:38,620 And I thought the picture was something else. 519 00:27:38,724 --> 00:27:41,896 I would have liked her to be completely nude. 520 00:27:42,000 --> 00:27:44,620 Bowles: This, of course, was the time of Ronald Reagan 521 00:27:44,724 --> 00:27:47,206 and the Christian right, so the Adam and Eve reference 522 00:27:47,310 --> 00:27:49,448 couldn't have been more timely. 523 00:27:49,551 --> 00:27:53,034 But I don't think this is a Biblical reference. 524 00:27:53,137 --> 00:27:54,931 It's outrageously phallic 525 00:27:55,034 --> 00:27:57,344 and throbbingly sexual, don't you think? 526 00:27:57,448 --> 00:27:59,310 Yeah, it's not just about fashion. 527 00:27:59,413 --> 00:28:02,379 It's about culture. 528 00:28:02,482 --> 00:28:05,275 It's about Hollywood and liaisons. 529 00:28:05,379 --> 00:28:06,896 Bowles: At the time, of course, 530 00:28:07,000 --> 00:28:09,103 Elizabeth Taylor was promoting her perfume, 531 00:28:09,206 --> 00:28:12,034 and so she was very committed to presenting 532 00:28:12,137 --> 00:28:14,517 a very specific image of herself 533 00:28:14,620 --> 00:28:16,862 encased in a sort of shellacked, 534 00:28:16,965 --> 00:28:19,689 high Hollywood glamour. 535 00:28:19,793 --> 00:28:22,620 When I spoke to her, I said, "We really wanted to do you 536 00:28:22,724 --> 00:28:24,379 as you haven't been seen. 537 00:28:27,655 --> 00:28:30,241 Casual, in sweaters. 538 00:28:31,655 --> 00:28:34,344 And khakis or something on the beach. 539 00:28:37,275 --> 00:28:39,413 The wind in your hair." 540 00:28:41,137 --> 00:28:43,068 Well, the next day, 541 00:28:43,172 --> 00:28:45,344 several limousines' worth 542 00:28:45,448 --> 00:28:49,413 of Diors, hats, shoes, bags-- 543 00:28:49,517 --> 00:28:54,103 I mean, the total opposite of what-- of our concept. 544 00:28:54,206 --> 00:28:56,344 I mean, she had a totally different idea. 545 00:28:56,448 --> 00:29:00,586 Where passion rules, how weak does reason prove? 546 00:29:00,689 --> 00:29:02,172 You'll see. 547 00:29:02,275 --> 00:29:06,517 And, I mean, a gale wind could not move her hair. 548 00:29:07,862 --> 00:29:09,655 It was kind of a nightmare. 549 00:29:09,758 --> 00:29:12,379 For the very last shot, I said, 550 00:29:12,482 --> 00:29:14,620 "Could we wrap a towel around your hair 551 00:29:14,724 --> 00:29:16,724 and take you down to the beach?" 552 00:29:16,827 --> 00:29:18,862 She said, "Okay." 553 00:29:18,965 --> 00:29:21,724 Just before Wayne was about to shoot, 554 00:29:21,827 --> 00:29:25,931 I grabbed the towel and pulled it off her hair, 555 00:29:26,034 --> 00:29:28,068 and that's-- I mean, you can see it in her eyes. 556 00:29:28,172 --> 00:29:29,724 She was so angry. 557 00:29:29,827 --> 00:29:32,103 I mean, I really thought she was going to punch me. 558 00:29:32,206 --> 00:29:35,517 And screamed, "How dare you?" 559 00:29:35,620 --> 00:29:39,931 I thought, "Oh, my," you know. But she looked amazing. 560 00:29:40,034 --> 00:29:42,655 So when she sent me a signed print, 561 00:29:42,758 --> 00:29:44,310 I was floored. 562 00:29:44,413 --> 00:29:46,586 It ended up being her favorite shot. 563 00:29:46,689 --> 00:29:48,241 Thank God. [ laughs ] 564 00:30:09,551 --> 00:30:11,551 Well, my father told me that's what I should do, 565 00:30:11,655 --> 00:30:15,689 and I was very influenced by my father, so... 566 00:30:22,344 --> 00:30:24,655 I was very interested 567 00:30:24,758 --> 00:30:26,241 in what I saw going on in fashion, 568 00:30:26,344 --> 00:30:28,068 which was a high/low mix of fashion 569 00:30:28,172 --> 00:30:30,241 that was happening at the time, 570 00:30:30,344 --> 00:30:34,689 that it was not trickling down from a very particular, 571 00:30:34,793 --> 00:30:38,206 rarified couture sense of fashion, 572 00:30:38,310 --> 00:30:41,413 that I saw young women in the street 573 00:30:41,517 --> 00:30:44,620 dressing in a way that I thought was influencing the designers. 574 00:30:44,724 --> 00:30:48,517 Fashion was being influenced by all sorts of different people 575 00:30:48,620 --> 00:30:51,379 and culture and also of course, the street. 576 00:30:51,482 --> 00:30:55,068 So I saw more as a trickle-up 577 00:30:55,172 --> 00:30:57,241 rather than a trickle-down influence. 578 00:30:57,344 --> 00:30:58,793 When I came to "Vogue," 579 00:30:58,896 --> 00:31:01,896 that's what I wanted it to reflect. 580 00:31:02,000 --> 00:31:03,724 Of course it became a trend, you know? 581 00:31:03,827 --> 00:31:07,620 I was mixing everything with real things that you wear every day. 582 00:31:07,724 --> 00:31:09,931 I love the street. 583 00:31:12,827 --> 00:31:14,758 No, no, take another pillow. Take another pillow. 584 00:31:14,862 --> 00:31:16,551 Man: Looks good. 585 00:31:16,655 --> 00:31:18,034 No, no. It doesn't work. 586 00:31:18,137 --> 00:31:20,241 ♪ Un, deux, trois, quatre... ♪ 587 00:31:22,862 --> 00:31:25,517 Now make-- no, no, no, no. Behind on the chair. 588 00:31:25,620 --> 00:31:27,034 Just throw-- bing, bang. 589 00:31:27,137 --> 00:31:30,137 de Dudzeele: I do the best for the picture. 590 00:31:30,241 --> 00:31:32,448 I work... 591 00:31:32,551 --> 00:31:36,068 [ laughs ] because I love. 592 00:31:36,172 --> 00:31:38,862 - Is this fine? The feet? - Man: Feet-- lovely. 593 00:31:38,965 --> 00:31:40,896 The frame looks good, you look good. 594 00:31:41,000 --> 00:31:42,551 This is what I want to hear. 595 00:31:42,655 --> 00:31:44,310 [ laughter ] 596 00:31:44,413 --> 00:31:46,586 Carlyne. Oh. 597 00:31:46,689 --> 00:31:48,758 Carlyne... 598 00:31:48,862 --> 00:31:50,344 She's-- [ laughs ] 599 00:31:50,448 --> 00:31:52,517 Carlyne's quite something. 600 00:31:54,482 --> 00:31:57,862 Carlyne is more is more. Layer on the bangles. 601 00:31:57,965 --> 00:32:00,206 You know, this kind of flamboyant French aristocrat 602 00:32:00,310 --> 00:32:02,655 with a mouth like a trooper. 603 00:32:02,758 --> 00:32:05,275 de Dudzeele: I love to mix cheap and expensive. 604 00:32:05,379 --> 00:32:07,206 I adore this. 605 00:32:07,310 --> 00:32:08,827 This is what you call the "Cerf style." 606 00:32:08,931 --> 00:32:12,206 I mixed everything. This is my own salad. 607 00:32:12,310 --> 00:32:15,137 I was doing a sitting, kind of "Breakfast at Tiffany's." 608 00:32:15,241 --> 00:32:18,413 And I put a big Chanel bag under the-- 609 00:32:18,517 --> 00:32:20,586 in the street, a lady came and said, 610 00:32:20,689 --> 00:32:23,620 "Mais,she have her evening dress. 611 00:32:23,724 --> 00:32:26,034 Why you give her a big bag?" 612 00:32:27,379 --> 00:32:30,482 Well, I said, "Because it's attitude." 613 00:32:30,586 --> 00:32:32,689 Everything is about attitude for me. 614 00:32:32,793 --> 00:32:36,000 Wintour: She was the editor that had the brilliance 615 00:32:36,103 --> 00:32:38,965 to produce the very first cover that I ran on "Vogue," 616 00:32:39,068 --> 00:32:42,206 which was that amazing Lacroix couture T-shirt 617 00:32:42,310 --> 00:32:46,034 with the embellished cross on it and a pair of Guess blue jeans. 618 00:32:46,137 --> 00:32:49,689 You know, I remember when I've done the first issue for Anna. 619 00:32:49,793 --> 00:32:51,655 I worked in Paris. 620 00:32:51,758 --> 00:32:53,827 And I said, "If I put a jean 621 00:32:53,931 --> 00:32:56,689 with this divine T-shirt, it will be perfect. 622 00:32:56,793 --> 00:32:59,034 It's the street. You can wear couture in the streets." 623 00:32:59,137 --> 00:33:00,689 I don't say-- it was not like, 624 00:33:00,793 --> 00:33:02,413 you know, you have to have the hair done, 625 00:33:02,517 --> 00:33:04,379 the makeup done to wear couture. 626 00:33:04,482 --> 00:33:08,620 So I put a jean with this famous Lacroix T-shirt. 627 00:33:10,482 --> 00:33:12,517 Wintour: When the cover actually went off to the printers, 628 00:33:12,620 --> 00:33:15,137 they called the office and said, "Is it a mistake?" 629 00:33:15,241 --> 00:33:17,034 They couldn't conceive that this actually could be 630 00:33:17,137 --> 00:33:19,896 a cover of "Vogue" magazine. 631 00:33:20,000 --> 00:33:21,517 Mais,why is scandale? 632 00:33:21,620 --> 00:33:24,310 It's not a scandaleto put the couture with the jeans. 633 00:33:24,413 --> 00:33:29,068 I mean, perhaps it was scandaleuxfor some people; not for me. 634 00:33:29,172 --> 00:33:30,931 That really took "Vogue" 635 00:33:31,034 --> 00:33:34,137 out of the studio and the strobe lights 636 00:33:34,241 --> 00:33:36,551 and literally into the streets 637 00:33:36,655 --> 00:33:38,172 and mixed things up. 638 00:33:40,620 --> 00:33:41,724 Me, I love the street. 639 00:33:43,965 --> 00:33:46,000 I love street. 640 00:33:46,103 --> 00:33:50,310 Adore. Adore street. 641 00:33:50,413 --> 00:33:51,620 I love the street. 642 00:33:51,724 --> 00:33:53,344 Life is about mixing the thing 643 00:33:53,448 --> 00:33:55,068 and to be divine in the street. 644 00:33:55,172 --> 00:33:57,379 Voilà. 645 00:33:57,482 --> 00:34:00,103 This was the idea of Peter. 646 00:34:00,206 --> 00:34:01,862 He wanted to do the white shirts. 647 00:34:01,965 --> 00:34:03,551 And you know I love accessories. 648 00:34:03,655 --> 00:34:06,068 Me, I was in heaven. 649 00:34:06,172 --> 00:34:10,620 So we shot this in LA. The girls looked divine, divine. 650 00:34:10,724 --> 00:34:13,517 Easiness. Real! 651 00:34:13,620 --> 00:34:14,862 Real. 652 00:34:14,965 --> 00:34:17,689 This can be today. 653 00:34:17,793 --> 00:34:19,206 It's no season. 654 00:34:19,310 --> 00:34:21,206 Style don't have season. 655 00:34:21,310 --> 00:34:23,689 Nothing is démodé when it's great pieces. 656 00:34:23,793 --> 00:34:26,241 Nothing, nothing, nothing is démodé. 657 00:34:26,344 --> 00:34:28,896 This picture came back and went straight to a drawer. 658 00:34:29,000 --> 00:34:32,413 And when Anna arrived, I think six or eight months after, 659 00:34:32,517 --> 00:34:36,068 she tell-- "Oh! I absolutely adore it! 660 00:34:36,172 --> 00:34:37,655 It's divine! This is what fashion is. 661 00:34:37,758 --> 00:34:39,172 This is the most modern thing." 662 00:34:39,275 --> 00:34:42,068 I have some dim recollection of finding it in a drawer. 663 00:34:42,172 --> 00:34:44,551 And I can't remember why it wouldn't run, 664 00:34:44,655 --> 00:34:46,827 but what I loved about that picture 665 00:34:46,931 --> 00:34:50,862 is that it just had so much joy in it. 666 00:34:50,965 --> 00:34:54,448 And looking back, you saw that picture as a sort of key moment 667 00:34:54,551 --> 00:34:57,758 when you looked at them not because of what they were wearing, 668 00:34:57,862 --> 00:34:59,655 but because of who they were. 669 00:35:05,620 --> 00:35:07,689 This was the beginning of a big deal. 670 00:35:07,793 --> 00:35:10,172 Bowles: Well, Carlyne might not have invented the supermodels, 671 00:35:10,275 --> 00:35:12,379 but she was shrewd enough to recognize 672 00:35:12,482 --> 00:35:15,344 the opportunity that they represented. 673 00:35:17,034 --> 00:35:18,965 The way fashion would become the stuff of gossip columns, 674 00:35:19,068 --> 00:35:21,862 entertainment news, and celebrity. 675 00:35:21,965 --> 00:35:23,517 It was an incredible moment in time 676 00:35:23,620 --> 00:35:27,034 where fashion photography and fashion design 677 00:35:27,137 --> 00:35:29,000 and the women all merged. 678 00:35:30,413 --> 00:35:32,862 Bowles: It was a very, very high-octane, 679 00:35:32,965 --> 00:35:36,344 va-va-voom, glitzy supermodel world. 680 00:35:36,448 --> 00:35:40,344 Oh, no supermodel questions, please. 681 00:35:40,448 --> 00:35:41,551 Oh, God. 682 00:35:41,655 --> 00:35:44,586 So... [ sighs ] 683 00:35:44,689 --> 00:35:47,482 Wintour: It was a sort of Rat Pack moment for the models. 684 00:35:47,586 --> 00:35:49,241 You know, they were all friends 685 00:35:49,344 --> 00:35:51,758 and they were being photographed everywhere they went 686 00:35:51,862 --> 00:35:52,827 and enjoyed it. 687 00:35:52,931 --> 00:35:54,206 I don't know why it happened. 688 00:35:54,310 --> 00:35:56,896 I just remember that at the time, 689 00:35:57,000 --> 00:35:59,758 a lot of actresses took a stance 690 00:35:59,862 --> 00:36:03,758 that they wanted to be taken seriously for their art. 691 00:36:03,862 --> 00:36:05,482 "Oh, I'm a movie star. 692 00:36:05,586 --> 00:36:09,965 I don't want to demean myself by embracing fashion. 693 00:36:10,068 --> 00:36:12,655 I'm just going to wear dirty sneakers and a pair of jeans. 694 00:36:12,758 --> 00:36:14,862 But I'm a serious actress." 695 00:36:14,965 --> 00:36:17,344 So because we didn't have the actresses, 696 00:36:17,448 --> 00:36:19,034 we needed those superstars. 697 00:36:19,137 --> 00:36:22,068 We needed the supermodels. And they loved it. 698 00:36:24,724 --> 00:36:26,827 Evangelista: I mean, it was my life. 699 00:36:26,931 --> 00:36:31,482 Besides on the pages of "Vogue," I wore it in real life. 700 00:36:31,586 --> 00:36:34,931 I like glamour. Not afraid of it. 701 00:36:35,034 --> 00:36:37,724 de Dudzeele: They were supermodels because they were 702 00:36:37,827 --> 00:36:41,517 absolutely divine girls who loved fashion. 703 00:36:41,620 --> 00:36:45,103 It was a dream. Voilà. 704 00:36:56,103 --> 00:36:59,137 I think this is a turning point in my career, 705 00:36:59,241 --> 00:37:00,862 this moment. 706 00:37:00,965 --> 00:37:05,068 The fashion world discovered grunge. 707 00:37:05,172 --> 00:37:06,206 I hate grunge. 708 00:37:06,310 --> 00:37:07,965 This was the worst period of my life 709 00:37:08,068 --> 00:37:09,275 because I hate grunge. 710 00:37:09,379 --> 00:37:12,344 God, I hope that never comes back. 711 00:37:12,448 --> 00:37:14,241 Coddington: We had a lot of vintage kind of clothes, 712 00:37:14,344 --> 00:37:17,793 which is something that never appeared in American "Vogue." 713 00:37:17,896 --> 00:37:19,620 This is pajamas. 714 00:37:19,724 --> 00:37:21,655 Bolton: It was one of the first times I recall 715 00:37:21,758 --> 00:37:24,448 of having street fashion in "Vogue." 716 00:37:24,551 --> 00:37:27,241 I remember that, thinking that was so amazing 717 00:37:27,344 --> 00:37:28,758 to see a street style, 718 00:37:28,862 --> 00:37:31,275 a subcultural style represented in "Vogue." 719 00:37:31,379 --> 00:37:34,000 I don't think I had any idea what I was getting into with that story. 720 00:37:34,103 --> 00:37:36,689 You know, she may have said "grunge" to me at that time. 721 00:37:36,793 --> 00:37:38,586 I probably blocked it out. [ laughs ] 722 00:37:38,689 --> 00:37:41,551 But Grace is quite subtle with her-- 723 00:37:41,655 --> 00:37:44,586 it's not even so much as she ever pitches me an idea. 724 00:37:44,689 --> 00:37:47,137 It's usually one word written on a piece of paper 725 00:37:47,241 --> 00:37:49,275 or "I'm going to do this, Anna." 726 00:37:49,379 --> 00:37:52,517 And she'd keep saying, "Oh, that grunge moment-- that was such a bad moment." 727 00:37:52,620 --> 00:37:56,241 I mean, I can't see how walking around in a grunge-- you know... 728 00:37:56,344 --> 00:37:57,448 [ laughs ] 729 00:37:57,551 --> 00:38:00,172 My grunge days are long gone. 730 00:38:01,931 --> 00:38:04,241 But that was such an important shoot. 731 00:38:04,344 --> 00:38:06,551 And it was-- you know, you have to do something 732 00:38:06,655 --> 00:38:10,724 that's going to really make people sit up and think 733 00:38:10,827 --> 00:38:13,827 and be shocked and confused and angry 734 00:38:13,931 --> 00:38:15,965 and "What is 'Vogue' doing?" 735 00:38:16,068 --> 00:38:17,793 and canceling their subscriptions. 736 00:38:19,413 --> 00:38:20,793 It's so raw. 737 00:38:20,896 --> 00:38:23,689 It is confrontational, but at the same time romantic. 738 00:38:23,793 --> 00:38:25,655 It's one of my favorite photographs. 739 00:38:27,034 --> 00:38:28,862 My first day at "Vogue" was very funny. 740 00:38:28,965 --> 00:38:30,931 I was called straight into a fashion meeting. 741 00:38:31,034 --> 00:38:33,344 The first thing that I heard was, 742 00:38:33,448 --> 00:38:34,724 "It's all about the butterfly." 743 00:38:34,827 --> 00:38:36,620 It's about the butterfly necklace, 744 00:38:36,724 --> 00:38:38,931 the butterfly shoe, the butterfly bag, 745 00:38:39,034 --> 00:38:41,482 butterfly earrings, or butterfly prints. 746 00:38:41,586 --> 00:38:43,965 It was all about the butterfly. 747 00:38:44,068 --> 00:38:45,758 Throw your head back. Okay. 748 00:38:45,862 --> 00:38:48,793 Come back, come back. Yes, beautiful. 749 00:38:48,896 --> 00:38:51,379 - Okay. - Beautiful. 750 00:38:53,068 --> 00:38:56,793 Nickerson: Fashion to me is a reflection of culture. 751 00:38:56,896 --> 00:38:59,931 It's not just about whether everyone's wearing a trench coat. 752 00:39:00,034 --> 00:39:03,482 It's there to report on the world at large. 753 00:39:04,931 --> 00:39:07,724 A fashion editor tries, I suppose, to sense 754 00:39:07,827 --> 00:39:10,931 what is going on in the world. 755 00:39:11,034 --> 00:39:13,724 This is one of my favorite photo shoots. 756 00:39:13,827 --> 00:39:16,068 It was-- the idea behind it was surveillance. 757 00:39:16,172 --> 00:39:19,034 There were more cameras going up on the streets. 758 00:39:19,137 --> 00:39:22,448 There were more cameras in shops. 759 00:39:22,551 --> 00:39:27,000 We rented an apartment across from Condé Nast 760 00:39:27,103 --> 00:39:30,931 so we could film from one building into another. 761 00:39:37,655 --> 00:39:40,241 Bowles: Camilla's genius was to take 762 00:39:40,344 --> 00:39:44,931 that perfect "Vogue" girl just caught unawares, 763 00:39:45,034 --> 00:39:48,448 under surveillance, you know. 764 00:39:48,551 --> 00:39:51,241 Nickerson: We're all being watched at some point. 765 00:39:51,344 --> 00:39:53,655 But they could be chic while they're being watched. 766 00:39:53,758 --> 00:39:56,137 [ laughs ] As they should be. 767 00:39:58,413 --> 00:40:01,241 There was an anti-prettiness and an anti-perfection. 768 00:40:01,344 --> 00:40:04,241 It was just capturing reality, 769 00:40:04,344 --> 00:40:08,068 which was counter to a lot of what "Vogue" represented. 770 00:40:09,965 --> 00:40:14,448 I'm constantly in a state of high anxiety. 771 00:40:14,551 --> 00:40:16,413 This feels more... 772 00:40:16,517 --> 00:40:18,482 less... maybe more. 773 00:40:19,655 --> 00:40:21,965 I'm sorry. [ laughing ] 774 00:40:22,068 --> 00:40:26,034 Bowles: She anguishes about every sitting. 775 00:40:26,137 --> 00:40:28,689 Nothing is ever taken lightly. 776 00:40:28,793 --> 00:40:31,068 Man: Literally, as soon as they're coming on, 777 00:40:31,172 --> 00:40:32,448 - I'll start shooting. - Okay. 778 00:40:32,551 --> 00:40:34,931 - Because I want that energy. - Okay. 779 00:40:35,034 --> 00:40:37,379 Nickerson: I'm always hoping that on the day 780 00:40:37,482 --> 00:40:40,965 something happens and you just hope that it will fly, 781 00:40:41,068 --> 00:40:43,241 that it will become something that transcends time, 782 00:40:43,344 --> 00:40:45,655 that you will remember. 783 00:40:47,827 --> 00:40:50,137 You hope that it poses a question. 784 00:40:52,172 --> 00:40:57,034 There is often a slightly dangerous undercurrent 785 00:40:57,137 --> 00:40:58,482 to what she does. 786 00:40:58,586 --> 00:41:00,000 Nickerson: That year, the collections-- 787 00:41:00,103 --> 00:41:03,068 there were a vast amount of incredibly high heels 788 00:41:03,172 --> 00:41:06,655 that were sort of impossible to walk on. 789 00:41:06,758 --> 00:41:10,000 And so, 790 00:41:10,103 --> 00:41:12,310 we wanted to sort of discuss 791 00:41:12,413 --> 00:41:15,275 how you became disabled by this. 792 00:41:16,517 --> 00:41:18,620 They're meant to indicate 793 00:41:18,724 --> 00:41:21,931 power and stature, and... 794 00:41:22,034 --> 00:41:24,068 they leave you immobile. 795 00:41:24,172 --> 00:41:25,965 [ laughs ] 796 00:41:26,068 --> 00:41:29,517 But I love wearing them myself, yeah. 797 00:41:36,724 --> 00:41:38,068 It's so graphic. 798 00:41:38,172 --> 00:41:39,896 I think-- you know, she's so tall 799 00:41:40,000 --> 00:41:43,793 and so beautiful up there, so framed. 800 00:41:43,896 --> 00:41:46,551 And the light on the brace... 801 00:41:46,655 --> 00:41:50,068 Some people who were disabled found it offensive, 802 00:41:50,172 --> 00:41:55,965 but I thought that it actually was 803 00:41:56,068 --> 00:41:58,034 sort of, kind of... 804 00:41:59,758 --> 00:42:02,241 quite handsome in a way. 805 00:42:05,931 --> 00:42:08,068 Parker: This was the last shoot at the Plaza 806 00:42:08,172 --> 00:42:12,206 before it went into renovation. 807 00:42:12,310 --> 00:42:15,344 Nickerson: It was about photographing in non-spaces-- 808 00:42:15,448 --> 00:42:18,448 hallways, elevators, 809 00:42:18,551 --> 00:42:20,931 the places in between. 810 00:42:21,034 --> 00:42:26,000 We were left basically alone in the Plaza in its shell, 811 00:42:26,103 --> 00:42:29,172 in its empty corridors. 812 00:42:29,275 --> 00:42:33,206 Nickerson: You know, she personifies New York, so does the Plaza. 813 00:42:33,310 --> 00:42:35,586 It was so sort of "Blade Runner" in a way. 814 00:42:35,689 --> 00:42:37,758 It was a dream come true. 815 00:42:37,862 --> 00:42:39,758 Camilla wanted to be subversive, 816 00:42:39,862 --> 00:42:41,275 maybe a little bit sneaky, 817 00:42:41,379 --> 00:42:45,689 hide a message in the pages, 818 00:42:45,793 --> 00:42:48,689 maybe mess with the institution a little bit. 819 00:42:48,793 --> 00:42:51,068 There's one shoot that I will never forget. 820 00:42:51,172 --> 00:42:53,655 When I was in the middle of working on it, 821 00:42:53,758 --> 00:42:57,482 I stood in the studio surrounded by wooden ladders 822 00:42:57,586 --> 00:42:59,413 filled with feather boas 823 00:42:59,517 --> 00:43:02,724 and tables laid out with wigs. 824 00:43:02,827 --> 00:43:07,000 It was just a coat story, but there was something quite magical about it. 825 00:43:07,103 --> 00:43:09,620 It was just exactly as I dreamt 826 00:43:09,724 --> 00:43:12,931 a fashion studio would look like. 827 00:43:13,034 --> 00:43:15,931 That's the magic of walking into the planning room 828 00:43:16,034 --> 00:43:18,206 and looking at a shoot for the very first time 829 00:43:18,310 --> 00:43:20,827 is that you can be so surprised. 830 00:43:20,931 --> 00:43:24,448 And that's what one wants. One wants to be surprised. 831 00:43:31,896 --> 00:43:34,034 Posnick: Of course I'm nervous on every shoot. 832 00:43:34,137 --> 00:43:38,551 Even if I'm doing a still life of a mouse, I'm nervous. 833 00:43:38,655 --> 00:43:43,310 If I don't have a picture in my mind of the final image, 834 00:43:43,413 --> 00:43:46,103 then I know the sitting isn't going to work. 835 00:43:46,206 --> 00:43:49,034 Bowles: Nothing is left to chance. 836 00:43:49,137 --> 00:43:52,931 Phyllis is very, very firm and determined, 837 00:43:53,034 --> 00:43:56,655 and she gets these extraordinary results. 838 00:43:56,758 --> 00:44:00,931 With Tebow, I need all the shorts, 839 00:44:01,034 --> 00:44:03,310 all the warm-up things. 840 00:44:03,413 --> 00:44:05,896 Bowles: Her role at the magazine is very, very different 841 00:44:06,000 --> 00:44:09,620 because other editors are doing epic 20-plus-page stories 842 00:44:09,724 --> 00:44:11,586 and you can tell a narrative. 843 00:44:11,689 --> 00:44:13,344 Phyllis, with her photographers, 844 00:44:13,448 --> 00:44:15,620 has to create a single image 845 00:44:15,724 --> 00:44:17,965 that's going to stop you in your tracks. 846 00:44:18,068 --> 00:44:20,862 The sittings I do-- we're illustrating an idea. 847 00:44:20,965 --> 00:44:23,103 It's skin care, it's health, 848 00:44:23,206 --> 00:44:25,379 it's diet, it's hair color, 849 00:44:25,482 --> 00:44:29,034 so one has to think of a way to surprise 850 00:44:29,137 --> 00:44:33,310 and make the reader stop and look and read the article. 851 00:44:34,896 --> 00:44:40,344 Now this was the result of some new moisturizers, 852 00:44:40,448 --> 00:44:41,551 and they were all white. 853 00:44:41,655 --> 00:44:43,931 And that's all I had to work with. 854 00:44:44,034 --> 00:44:47,896 We got gallons of cream brought down from a dairy 855 00:44:48,000 --> 00:44:49,827 in upstate New York. 856 00:44:49,931 --> 00:44:52,724 She was sitting in a big tub. 857 00:44:52,827 --> 00:44:55,344 One of Penn's assistants stood over her 858 00:44:55,448 --> 00:44:57,379 and Penn would say, "All right, go." 859 00:44:57,482 --> 00:44:59,482 And then he'd pour the cream on her head 860 00:44:59,586 --> 00:45:01,344 from a pitcher. 861 00:45:02,620 --> 00:45:04,206 We could do two or three, 862 00:45:04,310 --> 00:45:06,413 and then we'd have to clean her off and start over 863 00:45:06,517 --> 00:45:08,965 and also give her a rest. 864 00:45:09,068 --> 00:45:12,034 You know, we couldn't just torture her all day. 865 00:45:13,896 --> 00:45:16,172 Bowles: She's so fastidious in her approach 866 00:45:16,275 --> 00:45:19,758 and she's really the consummate perfectionist. 867 00:45:19,862 --> 00:45:22,310 I mean, if you're going to do a bee lighting on a lip 868 00:45:22,413 --> 00:45:24,862 to illustrate the concept of bee-stung lips, 869 00:45:24,965 --> 00:45:27,586 Phyllis is really going to spend months 870 00:45:27,689 --> 00:45:30,275 visiting every apiary in the state, 871 00:45:30,379 --> 00:45:32,137 casting just the right bee 872 00:45:32,241 --> 00:45:33,482 and just the right pair of lips. 873 00:45:36,034 --> 00:45:38,862 Posnick: So we imported some bees, 874 00:45:38,965 --> 00:45:40,724 which were live, 875 00:45:40,827 --> 00:45:43,620 and had a very brave model 876 00:45:43,724 --> 00:45:46,965 and put the bee on her lip. 877 00:45:47,068 --> 00:45:48,551 Oh, she was fearless. 878 00:45:48,655 --> 00:45:51,517 At one point, the bee was sitting on her mouth like that 879 00:45:51,620 --> 00:45:54,275 and she just stuck out her tongue 880 00:45:54,379 --> 00:45:57,068 and had the bee on her tongue. 881 00:45:59,172 --> 00:46:01,241 Casting is very important in these pictures 882 00:46:01,344 --> 00:46:04,000 because you have to have somebody who is willing 883 00:46:04,103 --> 00:46:07,068 to sacrifice themselves for that picture. 884 00:46:07,172 --> 00:46:10,034 It's not good to have an unhappy model. 885 00:46:10,137 --> 00:46:12,793 We want them to be happy and feel beautiful. 886 00:46:12,896 --> 00:46:14,827 Seriously. I'm saying that like it's a joke, 887 00:46:14,931 --> 00:46:16,827 but it's really important. 888 00:46:16,931 --> 00:46:19,241 Like this. 889 00:46:19,344 --> 00:46:22,586 That needed a model who knew how she looked 890 00:46:22,689 --> 00:46:24,793 with a football on her face 891 00:46:24,896 --> 00:46:28,793 because she had to move her head or tilt it. 892 00:46:28,896 --> 00:46:32,137 And her shoulders moved so that you felt that there was a person there 893 00:46:32,241 --> 00:46:36,000 and that it wasn't just a dead body. 894 00:46:38,413 --> 00:46:40,379 We were doing an article on fear of aging, 895 00:46:40,482 --> 00:46:42,862 and we wanted two models that looked the same. 896 00:46:42,965 --> 00:46:45,862 They had an expression, but nothing moved. 897 00:46:45,965 --> 00:46:49,103 And it looked kind of okay. 898 00:46:49,206 --> 00:46:51,793 So then Steven said, "Why don't we try them without the faces?" 899 00:46:51,896 --> 00:46:54,896 And when we took the faces off, 900 00:46:55,000 --> 00:46:57,241 that was the picture. 901 00:46:59,310 --> 00:47:03,344 They came from California and they were very, very expensive. 902 00:47:03,448 --> 00:47:06,827 They come with interchangeable heads. 903 00:47:06,931 --> 00:47:09,206 Anna was either going to like it or hate it. 904 00:47:09,310 --> 00:47:12,068 Sometimes walking into the planning room, I'm shocked. 905 00:47:12,172 --> 00:47:15,482 And I'll say, "We can never run these pictures. 906 00:47:15,586 --> 00:47:17,000 They're too out there." 907 00:47:17,103 --> 00:47:19,827 Posnick: We shot that with a real dermatologist, 908 00:47:19,931 --> 00:47:23,103 and Anna felt that he was giving her 909 00:47:23,206 --> 00:47:24,862 a lethal injection. 910 00:47:24,965 --> 00:47:27,448 I didn't feel that way, but... 911 00:47:27,551 --> 00:47:29,724 if she did, other people would. 912 00:47:29,827 --> 00:47:32,586 Your first reaction is really important. 913 00:47:32,689 --> 00:47:35,896 Wintour: I have to present every issue to the corporate floor, 914 00:47:36,000 --> 00:47:38,034 and I could see them having no concept 915 00:47:38,137 --> 00:47:39,517 that those were not real models. 916 00:47:39,620 --> 00:47:41,379 And that really was the surprise 917 00:47:41,482 --> 00:47:43,862 and the strength of those photographs-- 918 00:47:43,965 --> 00:47:45,931 that you weren't quite sure. 919 00:47:47,793 --> 00:47:50,137 Bowles: For decades, Phyllis really proved herself 920 00:47:50,241 --> 00:47:52,862 the perfect Penn whisperer, 921 00:47:52,965 --> 00:47:57,137 and she was able to coax him to photograph people 922 00:47:57,241 --> 00:47:59,137 that he might have resisted. 923 00:47:59,241 --> 00:48:02,241 Penn hated movie stars because when he did a portrait, 924 00:48:02,344 --> 00:48:04,310 he really wanted to get past 925 00:48:04,413 --> 00:48:07,413 the face that the person presents to the public, 926 00:48:07,517 --> 00:48:09,379 and that's very difficult with actors. 927 00:48:09,482 --> 00:48:12,034 He kept saying no to photographing her. 928 00:48:12,137 --> 00:48:14,482 So we talked about it and talked about it, 929 00:48:14,586 --> 00:48:17,689 and he finally agreed to do a portrait of her 930 00:48:17,793 --> 00:48:20,068 another year later. 931 00:48:20,172 --> 00:48:22,448 I just remember climbing up the stairs to his studio. 932 00:48:22,551 --> 00:48:23,931 It was very, very quiet 933 00:48:24,034 --> 00:48:25,827 and everyone's sort of whispering. 934 00:48:25,931 --> 00:48:29,724 Posnick: There couldn't be anyone else in the eyeline of the subject. 935 00:48:29,827 --> 00:48:31,758 Kidman: We talked a little bit, but a lot of it 936 00:48:31,862 --> 00:48:36,517 is in how you communicate quietly without words. 937 00:48:36,620 --> 00:48:39,137 Posnick: I was behind a curtain, listening. 938 00:48:39,241 --> 00:48:40,655 I mean, they fell in love. 939 00:48:40,758 --> 00:48:42,724 It was so beautiful to watch it. 940 00:48:42,827 --> 00:48:48,103 And she just gave up all of that "actor." 941 00:48:48,206 --> 00:48:50,379 Alber Elbaz: I hated it. 942 00:48:50,482 --> 00:48:53,689 I looked at it and I said, "Ugh, I really don't like that picture." 943 00:48:53,793 --> 00:48:56,000 I sent it to my mother. 944 00:48:56,103 --> 00:49:00,000 My mother called me back and she said, 945 00:49:00,103 --> 00:49:01,724 "Alber, why do you look so sad?" 946 00:49:01,827 --> 00:49:04,275 And I understood at this moment 947 00:49:04,379 --> 00:49:09,000 that Irving Penn did not take a picture of me, but he X-rayed me. 948 00:49:24,275 --> 00:49:25,551 Goodman: We can scan these guys 949 00:49:25,655 --> 00:49:27,793 and then I'll just amend this one. 950 00:49:27,896 --> 00:49:30,793 Wintour: You have to understand that with the great fashion editors 951 00:49:30,896 --> 00:49:33,172 that we have working at "Vogue," it's not a job to them. 952 00:49:33,275 --> 00:49:37,448 It's who they are, and I think that's really maybe clearest 953 00:49:37,551 --> 00:49:39,482 in the case of Tonne Goodman. 954 00:49:39,586 --> 00:49:42,000 If I close my eyes and think about 955 00:49:42,103 --> 00:49:45,413 an American style, I would say Tonne. 956 00:49:45,517 --> 00:49:49,931 Bowles: She's all about stripping things away to their essence. 957 00:49:50,034 --> 00:49:52,689 You know, I didn't start out pursuing a career in fashion. 958 00:49:52,793 --> 00:49:54,896 I went to art school and I was-- 959 00:49:55,000 --> 00:49:56,517 I studied painting and drawing. 960 00:49:56,620 --> 00:49:59,758 Prior to that, I modeled when I was in high school 961 00:49:59,862 --> 00:50:01,896 with Mrs. Vreeland at "Vogue." 962 00:50:02,000 --> 00:50:03,551 Wintour: If you look at those pictures today, 963 00:50:03,655 --> 00:50:06,586 you see this clean, minimal, gorgeous young woman 964 00:50:06,689 --> 00:50:09,275 who couldn't be anything but a young American girl. 965 00:50:09,379 --> 00:50:12,379 My style is very recognizable 966 00:50:12,482 --> 00:50:15,413 because it's founded on simplicity, 967 00:50:15,517 --> 00:50:18,448 a classic approach to dressing. 968 00:50:18,551 --> 00:50:21,103 A lot of it connects with my life. 969 00:50:21,206 --> 00:50:23,241 I wear a uniform, essentially, all the time. 970 00:50:23,344 --> 00:50:26,655 I wear white jeans, a shirt, flat shoes. 971 00:50:26,758 --> 00:50:29,689 The practicality that I require from my life 972 00:50:29,793 --> 00:50:31,689 shows up in the photographs, I think. 973 00:50:31,793 --> 00:50:34,620 And I think that that's probably one of the earmarks of American fashion. 974 00:50:34,724 --> 00:50:37,000 American fashion is very practical. 975 00:50:39,931 --> 00:50:41,379 This is a shoot with Steven Klein. 976 00:50:41,482 --> 00:50:44,413 She is on the sidewalk, putting something 977 00:50:44,517 --> 00:50:46,896 into a deposit slot of a bank. 978 00:50:47,000 --> 00:50:50,827 The car is on the sidewalk, aggressively positioned. 979 00:50:50,931 --> 00:50:53,655 Elbaz: I mean, it's all very right. It's very sharp. 980 00:50:53,758 --> 00:50:57,068 It's very minimal and yet very emotional. 981 00:50:57,172 --> 00:50:59,724 It's an emotional picture in its very cold way. 982 00:50:59,827 --> 00:51:02,000 You wouldn't think it's emotional, but I find it very emo-- 983 00:51:02,103 --> 00:51:03,724 I think it's-- it's one of my favorites, actually. 984 00:51:03,827 --> 00:51:05,551 I really adore this photograph. 985 00:51:05,655 --> 00:51:07,862 Here's another example of it. 986 00:51:07,965 --> 00:51:09,931 There's nothing random about his photograph. 987 00:51:10,034 --> 00:51:11,344 It is not a frivolous moment. 988 00:51:11,448 --> 00:51:15,241 But it really is a frozen moment, literally. 989 00:51:15,344 --> 00:51:18,551 Time is such a precious part of our life. 990 00:51:18,655 --> 00:51:22,000 And to be able to freeze a moment, 991 00:51:22,103 --> 00:51:25,551 whether it is conjured or whether it's spontaneous, 992 00:51:25,655 --> 00:51:28,137 is a kind of a gift. 993 00:51:28,241 --> 00:51:29,724 Tonne does represent 994 00:51:29,827 --> 00:51:32,586 really the heart of the American woman 995 00:51:32,689 --> 00:51:36,000 and she understands that particular American aesthetic. 996 00:51:36,103 --> 00:51:39,448 Don't forget, a lot of the editors at "Vogue" are British. 997 00:51:39,551 --> 00:51:41,965 So I'm the American editor 998 00:51:42,068 --> 00:51:45,965 and I do a lot of the very classic things for "Vogue" 999 00:51:46,068 --> 00:51:49,034 because it's the kind of niche that they need me for, 1000 00:51:49,137 --> 00:51:52,793 but I can do other things, actually. 1001 00:51:56,206 --> 00:51:58,413 When I came there in '99, 1002 00:51:58,517 --> 00:52:01,413 most of the covers were models. 1003 00:52:01,517 --> 00:52:04,965 And between 2000 and 2002, 1004 00:52:05,068 --> 00:52:08,034 it did a complete flip. 1005 00:52:08,137 --> 00:52:10,137 It's a completely different ball game 1006 00:52:10,241 --> 00:52:13,655 photographing with a celebrity than it is with a model. 1007 00:52:13,758 --> 00:52:15,068 Wintour: Dealing with celebrities, 1008 00:52:15,172 --> 00:52:18,689 you know, you just need to be... 1009 00:52:18,793 --> 00:52:21,275 uh, very calm. 1010 00:52:21,379 --> 00:52:23,793 [ camera shutter clicking ] 1011 00:52:23,896 --> 00:52:25,275 Beautiful. 1012 00:52:25,379 --> 00:52:28,000 She can take the most demanding celebrity 1013 00:52:28,103 --> 00:52:31,517 and turn them into a "Vogue" cover in a way that nobody else can. 1014 00:52:34,103 --> 00:52:37,517 Goodman: Gaga has such a strong sense of herself. 1015 00:52:37,620 --> 00:52:41,448 She was a perfect candidate for a "Power" issue. 1016 00:52:41,551 --> 00:52:44,724 I think it's fair to say there was a little bit of a buzz about Lady Gaga, 1017 00:52:44,827 --> 00:52:46,344 so it was arranged that she would come in 1018 00:52:46,448 --> 00:52:48,310 and meet some editors and meet Anna. 1019 00:52:48,413 --> 00:52:51,172 There was a lot of to-ing and fro-ing about the appointment 1020 00:52:51,275 --> 00:52:53,172 and I thought, "Oh, my goodness, she's going to be late." 1021 00:52:53,275 --> 00:52:55,655 You know, is one of those people that are always late. 1022 00:52:55,758 --> 00:52:57,931 But she arrived on the dot 1023 00:52:58,034 --> 00:53:02,655 and she was dressed like a nun in a full white cotton robe. 1024 00:53:02,758 --> 00:53:06,344 And she just had a little hat on that said "Vogue" on it. 1025 00:53:06,448 --> 00:53:08,310 With the G kind of framing her face 1026 00:53:08,413 --> 00:53:10,379 and the U and the E going off in this direction. 1027 00:53:10,482 --> 00:53:12,206 The V and the O here. 1028 00:53:12,310 --> 00:53:14,689 Um, so, 1029 00:53:14,793 --> 00:53:18,241 I really thought, "This girl means business." 1030 00:53:18,344 --> 00:53:22,586 A few months later, she was on the cover for the first time. 1031 00:53:22,689 --> 00:53:27,172 So she said, "Somehow I would like to make a kind of subtle reference 1032 00:53:27,275 --> 00:53:29,034 to 'Vogue' magazine and Anna Wintour." 1033 00:53:29,137 --> 00:53:32,551 And if you notice, you can't say it doesn't look like Anna. 1034 00:53:32,655 --> 00:53:35,241 The hair is like Anna. I adore this photograph. 1035 00:53:35,344 --> 00:53:38,275 I think it captures her and it captures "Vogue." 1036 00:53:38,379 --> 00:53:40,413 Oh. 1037 00:53:41,655 --> 00:53:45,275 Well, it just-- it looks so ugly. 1038 00:53:45,379 --> 00:53:47,931 Is it a boy or a girl? 1039 00:53:48,034 --> 00:53:50,758 Man: It's a girl. 1040 00:53:50,862 --> 00:53:54,448 - It's Lady Gaga. - Babs Simpson: Well, I don't think it's sexy. 1041 00:53:54,551 --> 00:53:56,275 At all. 1042 00:53:56,379 --> 00:53:57,793 Do you? 1043 00:53:59,172 --> 00:54:01,517 Let me see it again. It's interesting. 1044 00:54:02,724 --> 00:54:04,793 You know how old I am? 1045 00:54:04,896 --> 00:54:07,310 100 next year. 1046 00:54:09,482 --> 00:54:11,068 The look that I had then was-- 1047 00:54:11,172 --> 00:54:13,172 my hair was very simple. 1048 00:54:13,275 --> 00:54:16,172 Her hair scraped unforgivingly back 1049 00:54:16,275 --> 00:54:19,413 into a tight little sort of ballerina chignon 1050 00:54:19,517 --> 00:54:21,620 and pearls. 1051 00:54:21,724 --> 00:54:24,896 Yeah, I've had them for as long as I can remember. 1052 00:54:25,000 --> 00:54:28,689 And it's sort of an impeccable, understated, elegant style. 1053 00:54:28,793 --> 00:54:31,931 I very often had a bird on my head. 1054 00:54:32,034 --> 00:54:34,034 Live bird. 1055 00:54:34,137 --> 00:54:36,793 I used to sit in the corner and do needlework. 1056 00:54:36,896 --> 00:54:39,517 Otherwise, you'd go crazy with boredom. 1057 00:54:39,620 --> 00:54:43,206 You know, because some photographers took forever. 1058 00:54:43,310 --> 00:54:46,068 Bowles: She's very self-effacing and says she just sat back 1059 00:54:46,172 --> 00:54:48,551 in the corner quietly doing her needlepoint, 1060 00:54:48,655 --> 00:54:51,448 but I think there's a little bit more to it than that 1061 00:54:51,551 --> 00:54:53,758 because the pictures are really potent. 1062 00:54:53,862 --> 00:54:57,379 It's not just a beautiful girl standing there, 1063 00:54:57,482 --> 00:54:59,103 perfectly dressed in front of the camera. 1064 00:54:59,206 --> 00:55:01,896 Simpson: The day we got this, she didn't show up. 1065 00:55:02,000 --> 00:55:03,586 We waited and waited and waited and waited 1066 00:55:03,689 --> 00:55:07,482 and waited and waited and finally went to Disneyland. 1067 00:55:07,586 --> 00:55:10,000 She did show up the next day, 1068 00:55:10,103 --> 00:55:14,344 and she was perfect from then on. 1069 00:55:14,448 --> 00:55:16,724 But there was this terrible hairdresser 1070 00:55:16,827 --> 00:55:21,862 who kept giving her ice water, which turned out to be vodka. 1071 00:55:21,965 --> 00:55:24,137 She was obviously somebody doomed. 1072 00:55:24,241 --> 00:55:26,068 And, of course, as you well know, 1073 00:55:26,172 --> 00:55:28,931 she was dead within the month. 1074 00:55:50,586 --> 00:55:53,068 [ chatter ] 1075 00:55:53,172 --> 00:55:56,310 - Miss Simpson! - Hello, my dear. 1076 00:55:56,413 --> 00:55:58,517 You are quite the celebrity around here. 1077 00:55:58,620 --> 00:56:00,206 How about that? 1078 00:56:00,310 --> 00:56:03,862 It's the same sort of viewing as if Babs is in the chair. 1079 00:56:03,965 --> 00:56:05,724 I want you there. 1080 00:56:05,827 --> 00:56:08,379 Posnick: I think none of us really love having our picture taken. 1081 00:56:08,482 --> 00:56:10,655 - Leibovitz: Okay, Camilla, you get to be bad girl again. - All right. 1082 00:56:10,758 --> 00:56:12,931 You're my favorite bad girl. 1083 00:56:13,034 --> 00:56:14,896 She-- she's the new bad girl. 1084 00:56:15,000 --> 00:56:17,413 - You're the-- - I'm the old bad girl. 1085 00:56:17,517 --> 00:56:18,896 You're the original bad girl. 1086 00:56:19,000 --> 00:56:21,103 Mellen: Get down low. 1087 00:56:21,206 --> 00:56:23,827 Nickerson: I'm so honored and shy. 1088 00:56:23,931 --> 00:56:25,275 Mellen: I have been summoned. 1089 00:56:25,379 --> 00:56:26,965 Nickerson: It will be an amazing photograph. 1090 00:56:27,068 --> 00:56:30,379 Goodman: Preserving a moment is magic. 1091 00:56:30,482 --> 00:56:32,034 Leibovitz: Polly, I'm going to put you here. 1092 00:56:32,137 --> 00:56:34,586 - I know. Elbow-- just elbow her. - Ah! 1093 00:56:34,689 --> 00:56:36,896 Bowles: What kind of a family are they? 1094 00:56:37,000 --> 00:56:39,551 Um, when I first came to "Vogue," 1095 00:56:39,655 --> 00:56:42,172 the fashion department was possibly 1096 00:56:42,275 --> 00:56:44,758 one of the most alarming places on the planet. 1097 00:56:44,862 --> 00:56:46,896 - Okay, hang in there. Hang in there. - Ah! 1098 00:56:47,000 --> 00:56:49,413 [ camera shutter clicking ] 1099 00:56:49,517 --> 00:56:52,275 Bowles: I mean, Polly Mellen 1100 00:56:52,379 --> 00:56:55,275 and Carlyne Cerf-- 1101 00:56:55,379 --> 00:56:58,758 such formidable characters. 1102 00:56:58,862 --> 00:57:01,862 - Women: Wind! - [ laughter ] 1103 00:57:01,965 --> 00:57:06,827 Bowles: They were very, very, very much larger-than-life, 1104 00:57:06,931 --> 00:57:10,310 flamboyant, opinionated women. 1105 00:57:10,413 --> 00:57:12,689 I haven't even got to Grace. 1106 00:57:12,793 --> 00:57:14,689 Wintour: It is a family. It is a family. 1107 00:57:14,793 --> 00:57:16,620 It's a slightly dysfunctional family, 1108 00:57:16,724 --> 00:57:21,103 but it's also a very close and warm and loving family. 1109 00:57:21,206 --> 00:57:24,103 Tears? Oh, what, are you going for a Barbara Walters moment? 1110 00:57:24,206 --> 00:57:26,586 [ man laughs ] 1111 00:57:26,689 --> 00:57:29,551 Wintour: Genius is the word I would use. 1112 00:57:29,655 --> 00:57:31,586 They all have genius in them 1113 00:57:31,689 --> 00:57:34,689 and they all have a deep, deep understanding 1114 00:57:34,793 --> 00:57:36,482 of what makes a great photograph. 1115 00:57:36,586 --> 00:57:39,344 Leibovitz: Thank you very much. That was very, very nice. 1116 00:57:39,448 --> 00:57:42,586 - [ clapping ] - Mellen: Thank you, Annie. 1117 00:57:45,517 --> 00:57:47,724 [ music playing ] 1118 00:57:47,827 --> 00:57:50,172 ♪ Are you Peace Corps? 1119 00:57:50,275 --> 00:57:51,896 ♪ Oh, no, not at all, we're "Vogue" ♪ 1120 00:57:52,000 --> 00:57:53,206 ♪ "Vogue," "Vogue," "Vogue" ♪ 1121 00:57:53,310 --> 00:57:55,413 ♪ It's all about the butterfly ♪ 1122 00:57:55,517 --> 00:57:57,413 ♪ The butterfly, the butterfly ♪ 1123 00:57:57,517 --> 00:57:59,586 ♪ It's all about the butterfly ♪ 1124 00:57:59,689 --> 00:58:02,310 ♪ The butterfly, the butterfly ♪ 1125 00:58:02,413 --> 00:58:04,655 ♪ Several limousines' worth ♪ 1126 00:58:04,758 --> 00:58:08,137 ♪ Of Diors, hats, shoes ♪ 1127 00:58:08,241 --> 00:58:10,655 ♪ I mean, I really thought she was going to punch me ♪ 1128 00:58:10,758 --> 00:58:13,310 ♪ And screamed, "How dare you?" ♪ 1129 00:58:13,413 --> 00:58:16,689 ♪ "How dare you? How dare you? How dare you?" ♪ 1130 00:58:16,793 --> 00:58:18,551 ♪ Punch me, punch me, punch me, punch me ♪ 1131 00:58:18,655 --> 00:58:20,724 ♪ It's all about the butterfly ♪ 1132 00:58:20,827 --> 00:58:22,793 ♪ The butterfly, the butterfly ♪ 1133 00:58:22,896 --> 00:58:25,000 ♪ It's all about the butterfly ♪ 1134 00:58:25,103 --> 00:58:27,551 ♪ The butterfly, the butterfly ♪ 1135 00:58:27,655 --> 00:58:29,586 ♪ Everything's fashion 1136 00:58:29,689 --> 00:58:31,344 ♪ I mean, you're fashion ♪ 1137 00:58:31,448 --> 00:58:33,241 - ♪ This is from street - ♪ Street 1138 00:58:33,344 --> 00:58:35,724 - ♪ I mean, you're fashion - ♪ Street 1139 00:58:35,827 --> 00:58:38,586 ♪ That needed a model who knew how she looked ♪ 1140 00:58:38,689 --> 00:58:40,241 ♪ With a football on her face ♪ 1141 00:58:40,344 --> 00:58:42,310 ♪ Real! 1142 00:58:42,413 --> 00:58:44,448 ♪ Real 1143 00:58:44,551 --> 00:58:46,724 ♪ I very often had a bird on my head ♪ 1144 00:58:46,827 --> 00:58:48,413 ♪ I can-- I can do other things ♪ 1145 00:58:48,517 --> 00:58:50,793 ♪ No, sorry, you can't lead me there ♪ 1146 00:58:50,896 --> 00:58:52,206 ♪ Is it a boy or a girl? ♪ 1147 00:58:52,310 --> 00:58:54,413 ♪ It's all about the butterfly ♪ 1148 00:58:54,517 --> 00:58:56,344 ♪ The butterfly, the butterfly ♪ 1149 00:58:56,448 --> 00:58:58,655 ♪ It's all about the butterfly ♪ 1150 00:58:58,758 --> 00:59:00,689 ♪ The butterfly, the butterfly ♪ 1151 00:59:00,793 --> 00:59:02,793 ♪ Adore, adore 1152 00:59:02,896 --> 00:59:05,103 ♪ Style don't have season ♪ 1153 00:59:05,206 --> 00:59:07,827 ♪ Nothing is démodé when it's great pieces ♪ 1154 00:59:07,931 --> 00:59:09,379 ♪ Pieces, pieces, pieces ♪ 1155 00:59:09,482 --> 00:59:11,655 ♪ Nothing, nothing, nothing is démodé ♪ 1156 00:59:11,758 --> 00:59:13,965 ♪ Voilà, voil, voilà ♪ 1157 00:59:14,068 --> 00:59:17,517 ♪ Easiness, real, real, real, real! ♪ 1158 00:59:17,620 --> 00:59:19,758 ♪ It's all about the butterfly ♪ 1159 00:59:19,862 --> 00:59:21,689 ♪ The butterfly, the butterfly ♪ 1160 00:59:21,793 --> 00:59:23,965 ♪ It's all about the butterfly ♪ 1161 00:59:24,068 --> 00:59:25,862 ♪ The butterfly, the butterfly ♪ 1162 00:59:25,965 --> 00:59:28,137 ♪ It's all about the butterfly ♪ 1163 00:59:28,241 --> 00:59:30,034 ♪ The butterfly, the butterfly ♪ 1164 00:59:30,137 --> 00:59:32,413 ♪ It's all about the butterfly ♪ 1165 00:59:32,517 --> 00:59:34,344 ♪ The butterfly, the butterfly ♪ 1166 00:59:34,448 --> 00:59:36,551 ♪ It's all about the butterfly ♪ 1167 00:59:36,655 --> 00:59:38,068 ♪ The butterfly, the butterfly ♪ 1168 00:59:38,172 --> 00:59:40,793 ♪ It-it-it's all about the butterfly ♪ 1169 00:59:40,896 --> 00:59:43,413 ♪ The butterfly, the butterfly. ♪ 86517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.