All language subtitles for How I Met Your Father s02e17 Out of Sync.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,062 --> 00:00:04,964 ? Upbeat theme playing ? 2 00:00:04,965 --> 00:00:08,968 ? Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba ? 3 00:00:08,969 --> 00:00:12,806 ? Ba-ba, da-da-da-da-da-da da-da-da ? 4 00:00:15,350 --> 00:00:17,226 - Son, back in the day, 5 00:00:17,227 --> 00:00:20,604 my friends and I spent way too much time on our phones. 6 00:00:20,605 --> 00:00:23,023 SOPHIE'S SON [on phone]: Is this another tangent? 7 00:00:23,024 --> 00:00:25,150 - Yes! But it's a fun one. 8 00:00:25,151 --> 00:00:27,444 It even has a musical guest. 9 00:00:27,445 --> 00:00:30,699 [quiet bar chatter] [soft music playing] 10 00:00:33,285 --> 00:00:34,743 - Why is Rachel wishing everyone 11 00:00:34,744 --> 00:00:37,246 a happy International Daughters Day? 12 00:00:37,247 --> 00:00:39,367 Do you think she's dating a new woman with a daughter? 13 00:00:39,916 --> 00:00:41,083 Oh, my God. 14 00:00:41,084 --> 00:00:44,170 Rachel's gonna be a sexy stepmom, and I'm gonna die alone! 15 00:00:44,880 --> 00:00:47,256 - So, Ellen's gone mad since breaking up with Rachel. 16 00:00:47,257 --> 00:00:49,508 - Ellen, I think you need a phone break. 17 00:00:49,509 --> 00:00:51,343 - Yeah, she's not the only one. 18 00:00:51,344 --> 00:00:52,345 ? 19 00:00:57,893 --> 00:01:00,728 - Oh! Which Power Ranger am I? 20 00:01:00,729 --> 00:01:01,771 - Enough! 21 00:01:02,522 --> 00:01:05,149 We need a break! An entire day with no phones, 22 00:01:05,150 --> 00:01:06,775 no screens, no internet. 23 00:01:06,776 --> 00:01:07,652 Who's with me? 24 00:01:10,071 --> 00:01:11,071 SID: Hey! 25 00:01:11,072 --> 00:01:13,033 Now Charlie has to clean that up. 26 00:01:13,783 --> 00:01:15,492 - Come on! Anyone? 27 00:01:15,493 --> 00:01:17,037 - Fine. I'm in. 28 00:01:17,996 --> 00:01:19,998 Whole day with no Internet. Ha! 29 00:01:21,124 --> 00:01:24,376 On an unrelated note, does anyone know if they still make porno magazines? 30 00:01:24,377 --> 00:01:25,670 - Sid, gimme. 31 00:01:27,589 --> 00:01:29,506 - [sighs] Done. 32 00:01:29,507 --> 00:01:31,467 - Mm. Anybody else? 33 00:01:31,468 --> 00:01:33,719 - Yeah, I'm in. [clears throat] Won't even be hard for me. 34 00:01:33,720 --> 00:01:36,055 Unlike the rest of you losers, I'm not a prisoner to my phone. 35 00:01:36,056 --> 00:01:38,225 'Cause I read novels. And I write music. 36 00:01:38,767 --> 00:01:40,476 And I think. - Hm... 37 00:01:40,477 --> 00:01:42,144 - Also, I got my first date with Parker tonight, 38 00:01:42,145 --> 00:01:43,395 and I never use my phone on dates 39 00:01:43,396 --> 00:01:45,899 because I like to be present, to observe... 40 00:01:46,524 --> 00:01:47,524 and slay. 41 00:01:47,525 --> 00:01:48,525 - Hoo! 42 00:01:48,526 --> 00:01:49,526 Dude! - Ooh... 43 00:01:49,527 --> 00:01:51,654 - You're going out with the cute gym teacher from your school? 44 00:01:51,655 --> 00:01:55,157 - Mm-hmm. I just did a cool, casual ask a colleague out, 45 00:01:55,158 --> 00:01:56,700 ran it up the flagpole with HR, 46 00:01:56,701 --> 00:01:59,078 filled out the requisite paperwork, was assigned my witness, 47 00:01:59,079 --> 00:02:00,119 and invited her to dinner. 48 00:02:02,123 --> 00:02:03,457 - Hey, Val. You with us? 49 00:02:03,458 --> 00:02:06,335 - The Taupe Ranger? Who the hell is that? 50 00:02:06,336 --> 00:02:07,878 Hey! What the... - I'm invoking 51 00:02:07,879 --> 00:02:09,213 my BFF power of attorney. 52 00:02:09,214 --> 00:02:11,090 Sid, put these in the bar safe. 53 00:02:11,091 --> 00:02:14,385 At midnight, we'll all meet back here, collect our phones, 54 00:02:14,386 --> 00:02:16,638 and toast to our glorious device-free day! 55 00:02:18,557 --> 00:02:21,809 - So... what do we do now? 56 00:02:21,810 --> 00:02:23,311 - Just sit here. 57 00:02:24,354 --> 00:02:25,605 Alone. 58 00:02:26,356 --> 00:02:28,233 With our thoughts. 59 00:02:28,733 --> 00:02:31,736 - Quick, somebody say something. I don't do well alone with my thoughts. 60 00:02:32,571 --> 00:02:33,613 Oh no. Here they come. 61 00:02:34,239 --> 00:02:35,240 ? 62 00:02:38,994 --> 00:02:41,495 - What's wrong? You look great. 63 00:02:41,496 --> 00:02:42,913 - I know, 64 00:02:42,914 --> 00:02:45,667 but I can't post a selfie, so no one will ever know. 65 00:02:46,668 --> 00:02:48,544 - I got my first paycheck. 66 00:02:48,545 --> 00:02:50,629 But, I can't use my phone, so we have to go deposit it 67 00:02:50,630 --> 00:02:52,047 the old-fashioned way. 68 00:02:52,048 --> 00:02:54,925 ? 69 00:02:54,926 --> 00:02:57,136 What a great phone-free walk that was! 70 00:02:57,137 --> 00:02:59,138 I waltzed with a doorman. 71 00:02:59,139 --> 00:03:01,307 I waved to a dog in a stroller. 72 00:03:01,308 --> 00:03:03,851 I nodded thoughtfully at a mural to show 73 00:03:03,852 --> 00:03:05,811 that I supported its political message. 74 00:03:05,812 --> 00:03:07,187 Is your eye twitching? 75 00:03:07,188 --> 00:03:09,607 - Gah! We should have gotten pagers to ease the comedown! 76 00:03:09,608 --> 00:03:11,317 - Val, just breathe. [Val exhales] 77 00:03:11,318 --> 00:03:14,987 Okay, you need to lean in to phone-free life. Just... 78 00:03:14,988 --> 00:03:17,823 take in this bank with me. Oh, my God. 79 00:03:17,824 --> 00:03:20,576 It's a pen on a chain! [laughs] 80 00:03:20,577 --> 00:03:23,120 - Fine. I'll take in the bank. 81 00:03:23,121 --> 00:03:24,539 - Okay. [Val sighs] 82 00:03:25,290 --> 00:03:26,541 - Clock. 83 00:03:27,876 --> 00:03:29,251 Door. - Mm-hmm. 84 00:03:29,252 --> 00:03:30,586 VALENTINA: Uh... 85 00:03:30,587 --> 00:03:32,213 Lance Bass and Joey Fatone. 86 00:03:32,214 --> 00:03:33,089 Wait, what? 87 00:03:35,217 --> 00:03:37,009 - Holy shit. Holy shit. 88 00:03:37,010 --> 00:03:38,928 Oh, my God, it's 40% of NSYNC. 89 00:03:38,929 --> 00:03:40,512 Oh, my God. 90 00:03:40,513 --> 00:03:43,140 They still hang out together. They still bank together. 91 00:03:43,141 --> 00:03:45,726 Oh, my God, if we go to more banks, do you think we can collect them all? 92 00:03:45,727 --> 00:03:48,187 - G-God! I love NSYNC! 93 00:03:48,188 --> 00:03:51,190 Stridex Medicated Acne Pads Presents The Monsters of Pop Tour 94 00:03:51,191 --> 00:03:53,150 was my first concert! 95 00:03:53,151 --> 00:03:56,153 - Uh-uh, no, no, no, no, no. Don't try to out-NSYNC fan me. 96 00:03:56,154 --> 00:03:58,572 I learned how to masturbate to Digital Get Down. 97 00:03:58,573 --> 00:04:02,076 - W-We have to go talk to them. W-What do we do? What do we do?! 98 00:04:02,077 --> 00:04:04,120 - Brush their hair out of their eyes and kiss 'em. 99 00:04:10,502 --> 00:04:13,295 - Um... I think you dropped this? 100 00:04:13,296 --> 00:04:16,590 - [giggles] Did I? Oh, silly old me. 101 00:04:16,591 --> 00:04:17,591 [Sophie laughs] 102 00:04:17,592 --> 00:04:21,303 - We're new to in-person banking, so we just didn't realize how... 103 00:04:21,304 --> 00:04:23,013 slippery the pens are. 104 00:04:23,014 --> 00:04:24,640 [laughs] 105 00:04:24,641 --> 00:04:25,849 - Y'all are funny. 106 00:04:25,850 --> 00:04:27,810 - I don't mean to brag, but my friends did call me 107 00:04:27,811 --> 00:04:29,562 the laughingstock of our high school. 108 00:04:29,563 --> 00:04:31,105 [Sophie laughing] 109 00:04:31,106 --> 00:04:33,857 - That's sad. But, look at you now. 110 00:04:33,858 --> 00:04:34,984 I mean, you're a banking beauty. 111 00:04:34,985 --> 00:04:37,194 - Oh, that's good. - Right? Song. 112 00:04:37,195 --> 00:04:39,822 - ? She's a banking beauty ? 113 00:04:39,823 --> 00:04:42,866 ? Doing her financial duty ? 114 00:04:42,867 --> 00:04:46,997 - ? And her friend is a total... cutie! ? 115 00:04:47,414 --> 00:04:50,165 - I don't know, is this real life? [excited squeal, clears throat] 116 00:04:50,166 --> 00:04:52,293 - So [giggles], so... 117 00:04:52,294 --> 00:04:54,628 W-W-What are you guys doing at the bank? 118 00:04:54,629 --> 00:04:57,006 - I don't trust mobile deposits. 119 00:04:57,007 --> 00:04:59,049 People are too dependent on their phones nowadays. 120 00:04:59,050 --> 00:05:01,802 - Oh, my God, we're in the middle of a phone-free challenge right now. 121 00:05:01,803 --> 00:05:02,803 - That's so cool. 122 00:05:02,804 --> 00:05:04,889 - It was my idea. LANCE: Oh, nice. 123 00:05:04,890 --> 00:05:08,225 Well, uh, if you wanna do something without your phones tonight, 124 00:05:08,226 --> 00:05:10,436 we're going to a party. Would you guys like to come? 125 00:05:10,437 --> 00:05:11,687 [quiet wheeze] 126 00:05:11,688 --> 00:05:13,981 - I mean [clears throat], yeah, sure, I guess. 127 00:05:13,982 --> 00:05:15,274 - Yeah, I'm down. LANCE: Alright, great. 128 00:05:15,275 --> 00:05:18,402 It's at the old bologna factory. - See you there? 129 00:05:18,403 --> 00:05:20,988 - Yeah, yeah, yeah. I mean, not if we see you first. 130 00:05:20,989 --> 00:05:22,823 But you probably won't 'cause we're really short. 131 00:05:22,824 --> 00:05:24,867 There's gonna be lots of people there. [both laugh] 132 00:05:24,868 --> 00:05:26,744 - ? Well, can't wait to hang ? 133 00:05:26,745 --> 00:05:28,495 ? Banking beauties ? 134 00:05:28,496 --> 00:05:30,080 - Alright, buddy, it's over, alright? 135 00:05:30,081 --> 00:05:31,749 We have some errands to do. We gotta go to Meineke. 136 00:05:31,750 --> 00:05:33,667 We gotta go to the post office. Let's go. 137 00:05:33,668 --> 00:05:35,961 - Well, c-can we still go to Jamba Juice? 138 00:05:35,962 --> 00:05:37,546 - We'll see. 139 00:05:37,547 --> 00:05:40,758 - "We'll see" means no. Lance, you always say that! 140 00:05:40,759 --> 00:05:43,052 [excited squealing] 141 00:05:43,053 --> 00:05:46,764 - Can't believe we're gonna party with NSYNC at the old bologna factory! 142 00:05:46,765 --> 00:05:48,307 - I know, I know, I know, I know! 143 00:05:48,308 --> 00:05:50,059 Where is the old bologna factory? 144 00:05:50,060 --> 00:05:52,102 - No idea. I thought you knew. - Nuh-uh. 145 00:05:52,103 --> 00:05:53,646 I didn't want Lance to think we were dumb. 146 00:05:53,647 --> 00:05:55,439 I mean, he almost went to space. - Mm! 147 00:05:55,440 --> 00:05:57,399 Uh, we'll just look it up. 148 00:05:57,400 --> 00:05:58,776 How? 149 00:05:58,777 --> 00:06:01,946 H-H-How do people find stuff without the internet?! 150 00:06:01,947 --> 00:06:04,950 ? 151 00:06:05,867 --> 00:06:07,869 So, this is a library. 152 00:06:09,037 --> 00:06:10,538 What's that smell? [sniffs] 153 00:06:11,790 --> 00:06:12,790 - Knowledge. 154 00:06:12,791 --> 00:06:14,125 ? 155 00:06:15,293 --> 00:06:17,670 - I am telling you, a spa day 156 00:06:17,671 --> 00:06:19,797 is the perfect way to take your mind off Rachel. 157 00:06:19,798 --> 00:06:22,424 We have cucumber water, face masks, 158 00:06:22,425 --> 00:06:24,426 essential oil diffuser. Huh? 159 00:06:24,427 --> 00:06:26,220 Guess the smell. Go on. 160 00:06:26,221 --> 00:06:27,806 It's tea tree! 161 00:06:28,640 --> 00:06:32,143 - The FedEx guy just left a giant box at Rachel's door. 162 00:06:32,686 --> 00:06:34,688 No signature required. 163 00:06:35,313 --> 00:06:36,814 Interesting. - Ellen... 164 00:06:36,815 --> 00:06:38,732 - I bet it's that mini-trampoline she's always wanted. 165 00:06:38,733 --> 00:06:40,609 Maybe, she'll come over and ask me if I wanna jump on it, 166 00:06:40,610 --> 00:06:41,986 and then I'll say, "Take me back forever says what?" 167 00:06:41,987 --> 00:06:44,238 And then she'll say, "What?" And then she'll take me back. 168 00:06:44,239 --> 00:06:46,198 And then we'll bounce and bounce forever and ever and ever. 169 00:06:46,199 --> 00:06:48,284 - Okay! This madness ends now. 170 00:06:48,285 --> 00:06:51,036 We are going to have a nice, relaxing spa day, 171 00:06:51,037 --> 00:06:53,497 stop obsessing over Rachel whether you like it 172 00:06:53,498 --> 00:06:54,498 or not. 173 00:06:54,499 --> 00:06:55,749 - Sucker! 174 00:06:55,750 --> 00:06:58,168 I can still see through the crack. 175 00:06:58,169 --> 00:07:00,463 - Right. [grunts, sighs] 176 00:07:01,882 --> 00:07:03,132 Do not make me tape you, too. 177 00:07:03,133 --> 00:07:04,592 - Oh, my God. 178 00:07:04,593 --> 00:07:05,760 ? 179 00:07:06,845 --> 00:07:09,805 - Well, thank you for picking a vegetarian place for me. 180 00:07:09,806 --> 00:07:11,223 You know, I was just reading in the Atlantic 181 00:07:11,224 --> 00:07:13,601 that most of the world's population will have to give up meat 182 00:07:13,602 --> 00:07:15,644 by 2100 because of climate change. 183 00:07:15,645 --> 00:07:17,229 Yeah. - [whistles] Interesting. 184 00:07:17,230 --> 00:07:18,230 Huh. 185 00:07:18,231 --> 00:07:20,024 [thinking] That is interesting, 186 00:07:20,025 --> 00:07:21,609 but you don't know anything about it. 187 00:07:21,610 --> 00:07:23,235 Go to the bathroom and google climate change 188 00:07:23,236 --> 00:07:25,154 so she thinks you're interesting, too. 189 00:07:25,155 --> 00:07:27,573 You can't. You don't have your phone. Huh. 190 00:07:27,574 --> 00:07:29,658 That's okay, big guy. You don't need your phone. 191 00:07:29,659 --> 00:07:32,661 You're a great conversationalist. A raconteur. 192 00:07:32,662 --> 00:07:35,080 Well, I'll be dead by 2100. 193 00:07:35,081 --> 00:07:36,248 [clears throat] 194 00:07:36,249 --> 00:07:40,212 And so will you. I mean, you know, you'll be dead for sure, so... 195 00:07:41,213 --> 00:07:43,797 - I mean, yeah, I-I hope so. 196 00:07:43,798 --> 00:07:45,966 I would not look cute at 110. 197 00:07:45,967 --> 00:07:46,967 [loud laugh] 198 00:07:46,968 --> 00:07:48,636 JESSE: You're not a raconteur. You're an idiot! 199 00:07:48,637 --> 00:07:50,430 You just told her when she'd be dead by. 200 00:07:50,972 --> 00:07:52,264 - Evening, you two. 201 00:07:52,265 --> 00:07:54,266 Let me tell you about our specials tonight. 202 00:07:54,267 --> 00:07:55,601 JESSE: You can turn this around. 203 00:07:55,602 --> 00:07:57,895 You just read that Esquire article about surefire ways 204 00:07:57,896 --> 00:07:59,730 to impress a woman on a first date. 205 00:07:59,731 --> 00:08:00,940 What were some of them? 206 00:08:00,941 --> 00:08:02,441 Pull out her chair! She's already sitting. 207 00:08:02,442 --> 00:08:05,236 Be fun! Uh, be generous! Yes, that's it. Be generous! 208 00:08:05,237 --> 00:08:06,738 We'll take all of them! 209 00:08:07,906 --> 00:08:09,448 - All six of the specials? 210 00:08:09,449 --> 00:08:11,117 Are you sure? - Yep! 211 00:08:11,785 --> 00:08:13,661 I'm just a fun... 212 00:08:13,662 --> 00:08:16,164 try-a-lot-of-stuff kinda guy. 213 00:08:16,748 --> 00:08:19,029 [clears throat] And give us your best bottle of champagne. 214 00:08:19,417 --> 00:08:20,501 - Right away. 215 00:08:20,502 --> 00:08:23,170 - Hey, it's on me. I gotta keep racking up these points 216 00:08:23,171 --> 00:08:24,922 if I'm ever gonna make it to Quebec City. 217 00:08:24,923 --> 00:08:25,923 [laughs] 218 00:08:25,924 --> 00:08:26,840 JESSE: She laughed! 219 00:08:26,841 --> 00:08:28,342 She loved your Quebec City joke! 220 00:08:28,343 --> 00:08:31,011 You're crushing this, and she's gonna think you're hot shit 221 00:08:31,012 --> 00:08:32,846 when you slap your card down... 222 00:08:32,847 --> 00:08:34,431 Your credit card's in your phone case. 223 00:08:34,432 --> 00:08:37,851 You have no way of paying for this dinner, you stupid idiot. [angry grunt] 224 00:08:37,852 --> 00:08:40,272 ? 225 00:08:43,900 --> 00:08:45,901 ? 226 00:08:45,902 --> 00:08:47,152 - Here it is. 227 00:08:47,153 --> 00:08:48,779 The answer to all of our problems. 228 00:08:48,780 --> 00:08:52,742 A Complete History of Manhattan's Meat Factories, Volume Two. 229 00:08:53,910 --> 00:08:55,369 Do you know how I got this? 230 00:08:55,370 --> 00:08:57,539 One of the grandmas who worked here climbed a ladder. 231 00:09:00,500 --> 00:09:03,043 This book is gonna take us straight to NSYNC. 232 00:09:03,044 --> 00:09:04,837 [squeals] Okay. 233 00:09:04,838 --> 00:09:06,338 B... 234 00:09:06,339 --> 00:09:09,675 for bologna factory... 235 00:09:09,676 --> 00:09:11,844 Hm. - What? 236 00:09:11,845 --> 00:09:14,848 - There's, like, dozens of old bologna factories. 237 00:09:15,640 --> 00:09:18,643 [sighs] Who knew New York was such a hub for deli meat? 238 00:09:20,145 --> 00:09:22,980 - I'm never gonna get to hook up with Lance Bass, am I? 239 00:09:22,981 --> 00:09:24,273 - Val. 240 00:09:24,274 --> 00:09:25,692 He's famously gay. 241 00:09:26,693 --> 00:09:28,444 - Lance Bass? 242 00:09:28,445 --> 00:09:31,530 No! He dated Topanga. - Oh, my God. 243 00:09:31,531 --> 00:09:34,950 If I had my phone right now, I would show you Lance's beautiful husband. 244 00:09:34,951 --> 00:09:36,493 - If I had my phone, 245 00:09:36,494 --> 00:09:38,746 I would google where the bologna factory is! 246 00:09:38,747 --> 00:09:41,874 - Well, you don't have your phone because we made a pact. 247 00:09:41,875 --> 00:09:44,169 - You know what? Screw the pact. I didn't DocuSign shit! 248 00:09:45,754 --> 00:09:46,587 [Sophie scoffs] 249 00:09:46,588 --> 00:09:47,379 ? 250 00:09:47,380 --> 00:09:48,505 [both sigh] 251 00:09:48,506 --> 00:09:51,217 - See? We are so relaxed, we look like the women 252 00:09:51,218 --> 00:09:53,510 in the "after" part of an antidepressant commercial. 253 00:09:53,511 --> 00:09:56,722 - Mm-hmm. Totally relaxed over here. 254 00:09:56,723 --> 00:09:59,142 ? Serene music playing ? 255 00:10:00,143 --> 00:10:01,645 [mouthing] 256 00:10:05,273 --> 00:10:06,523 Charlie? 257 00:10:06,524 --> 00:10:09,610 I think we need to take this spa day to the next level. 258 00:10:09,611 --> 00:10:11,654 - Massages? Well, I am open to it, 259 00:10:11,655 --> 00:10:13,614 but your hands are so tiny and cold. ELLEN: No. 260 00:10:13,615 --> 00:10:15,075 Sensory deprivation. 261 00:10:15,700 --> 00:10:18,202 To truly disconnect and relax, 262 00:10:18,203 --> 00:10:19,703 we need to block out the world. 263 00:10:19,704 --> 00:10:21,664 Busy Philipps said on her podcast 264 00:10:21,665 --> 00:10:23,958 that she does a sensory deprivation spa day 265 00:10:23,959 --> 00:10:25,834 whenever she's stressed. 266 00:10:25,835 --> 00:10:27,962 - Well, I trust anyone that was in the film White Chicks. 267 00:10:27,963 --> 00:10:29,714 Right. I'm in. 268 00:10:33,969 --> 00:10:34,970 - Ah. 269 00:10:36,388 --> 00:10:37,430 Charlie? 270 00:10:38,515 --> 00:10:40,517 Charlie... 271 00:10:41,226 --> 00:10:43,186 [deep voice] Charlie! 272 00:10:48,358 --> 00:10:49,859 Oh, damn it. 273 00:10:50,902 --> 00:10:53,905 ? Espionage music playing ? 274 00:11:01,162 --> 00:11:02,289 [hissing] 275 00:11:04,499 --> 00:11:05,583 Oop. 276 00:11:05,584 --> 00:11:07,669 [hissing continues] 277 00:11:09,713 --> 00:11:11,088 JESSE: Don't panic. You've got this. 278 00:11:11,089 --> 00:11:14,091 Just call a friend to come spot you a few hundred bucks. 279 00:11:14,092 --> 00:11:15,593 Think, Jesse. Think! 280 00:11:15,594 --> 00:11:18,096 Just call any phone number you know by heart. 281 00:11:18,430 --> 00:11:21,141 [dialing] 282 00:11:21,850 --> 00:11:24,184 DEEJAY [on phone]: This is 88.1 WESU-FM, 283 00:11:24,185 --> 00:11:27,314 Wesleyan University's number-one radio station. 284 00:11:27,731 --> 00:11:28,982 [Jesse sighs] 285 00:11:29,941 --> 00:11:31,981 - Can you play Sweater Weather by The Neighbourhood? 286 00:11:33,028 --> 00:11:34,320 [sighs] 287 00:11:34,321 --> 00:11:36,614 [thinking] Okay. Just go tell Parker the truth. 288 00:11:36,615 --> 00:11:38,657 She'll spot you for dinner, you'll pay her back, 289 00:11:38,658 --> 00:11:40,200 and one day, you'll laugh about this. 290 00:11:40,201 --> 00:11:42,536 A story to tell the grandkids. Who knows? 291 00:11:42,537 --> 00:11:44,539 Maybe we will live till we're 110! 292 00:11:46,583 --> 00:11:49,001 Nope. You can't tell her. Damn it. 293 00:11:49,002 --> 00:11:51,212 You could have memorized your credit card number, Jesse, 294 00:11:51,213 --> 00:11:54,216 instead of Coach Taylor's speech from the Friday Night Lights pilot. 295 00:11:59,888 --> 00:12:02,598 - Sid, I need my phone back. - Sid, give me back my phone now. 296 00:12:02,599 --> 00:12:04,850 - Sid, do not give her her phone, or her. 297 00:12:04,851 --> 00:12:05,851 God, you guys are weak. 298 00:12:05,852 --> 00:12:08,354 I am not gonna let you quit this like you quit our ballet lesson! 299 00:12:08,355 --> 00:12:10,357 - My toes were bloody stumps! 300 00:12:11,358 --> 00:12:14,693 - Okay, I'm only giving phones back in case of absolute emergencies. 301 00:12:14,694 --> 00:12:17,071 So, Ellen, state your emergency. 302 00:12:17,072 --> 00:12:18,697 - I have to know what Rachel is doing. 303 00:12:18,698 --> 00:12:21,325 Like, what if she posts one of those TikTok videos that goes, 304 00:12:21,326 --> 00:12:24,579 "One thing about me is..." I wanna know what the thing is. 305 00:12:25,789 --> 00:12:27,873 - Request denied. - I hate you. 306 00:12:27,874 --> 00:12:29,333 You're the meanest person I've ever met, 307 00:12:29,334 --> 00:12:31,835 and I rode in an elevator with Rachael Ray. 308 00:12:31,836 --> 00:12:32,876 - What did Rachael Ray do? 309 00:12:33,547 --> 00:12:36,298 Hey! Hey. What did Rachael Ray do?! 310 00:12:36,299 --> 00:12:38,300 - My thing is an emergency. 311 00:12:38,301 --> 00:12:40,427 Sophie and I need to find an old bologna factory, 312 00:12:40,428 --> 00:12:43,389 so we can go to a party with NSYNC! 313 00:12:43,390 --> 00:12:45,850 - You mean the Schmitz Meatpacking Warehouse on 14th Street? 314 00:12:46,476 --> 00:12:48,727 Yeah, it's an old bologna factory that's an event space now. 315 00:12:48,728 --> 00:12:50,854 - How do you know that?! - Seriously? 316 00:12:50,855 --> 00:12:52,898 I know I sound like a broken record, 317 00:12:52,899 --> 00:12:55,276 but there is nothing I love more 318 00:12:55,277 --> 00:12:58,738 than an old processed meat factory. Mm. 319 00:13:01,825 --> 00:13:03,284 - I must have not been there for that. 320 00:13:03,285 --> 00:13:05,911 - Come on. Let's go party with NSYNC! 321 00:13:05,912 --> 00:13:07,580 - Okay, let's! SOPHIE: Wait, wait, wait. 322 00:13:07,581 --> 00:13:10,667 Why are you coming? - Do you like NSYNC? 323 00:13:11,668 --> 00:13:12,961 - Seriously? 324 00:13:17,132 --> 00:13:18,507 Oh, this? 325 00:13:18,508 --> 00:13:21,427 Just an exact replica of Justin Timberlake's iconic 326 00:13:21,428 --> 00:13:24,013 American Music Awards red carpet look. 327 00:13:24,014 --> 00:13:26,516 And I know. I sound like a broken record, but, uh... 328 00:13:27,475 --> 00:13:28,894 I'm an NSYNC superfan. 329 00:13:30,812 --> 00:13:33,314 - Huh. I have no memory of that either. 330 00:13:33,315 --> 00:13:35,357 - Me neither. I definitely wasn't there. 331 00:13:35,358 --> 00:13:38,193 [excited giggling, squealing] 332 00:13:38,194 --> 00:13:41,196 BOTH: Lance and Joey! Lance, Lance and Joey! 333 00:13:41,197 --> 00:13:42,699 [squealing] 334 00:13:45,827 --> 00:13:48,621 [rattling] 335 00:13:48,622 --> 00:13:49,873 - Come on! 336 00:13:51,499 --> 00:13:52,542 Dah! 337 00:13:53,084 --> 00:13:54,377 ? 338 00:13:57,881 --> 00:13:59,089 ? 339 00:13:59,090 --> 00:14:02,384 - [squeals] I can't believe we're gonna party with NSYNC! 340 00:14:02,385 --> 00:14:04,803 But do you think we're all going to do the 341 00:14:04,804 --> 00:14:07,349 It's Gonna Be Me choreography together later? 342 00:14:07,974 --> 00:14:10,601 - Should I go practice? I think, I... Yeah, I'm gonna go practice. 343 00:14:10,602 --> 00:14:12,682 - Oh, my God, wait. There they are. [Valentina gasps] 344 00:14:14,731 --> 00:14:15,815 VALENTINA: Oh! 345 00:14:19,611 --> 00:14:22,154 - They are not NSYNC. 346 00:14:22,155 --> 00:14:24,365 They're just... dudes. 347 00:14:24,366 --> 00:14:25,783 SOPHIE: What? 348 00:14:25,784 --> 00:14:27,076 No, no, no, no, wait. 349 00:14:27,077 --> 00:14:28,827 We... We saw them! 350 00:14:28,828 --> 00:14:32,165 - Lance called us "y'all." They made up a song about us! 351 00:14:32,624 --> 00:14:34,750 - We were so blinded by the thrill of being off our phones 352 00:14:34,751 --> 00:14:37,712 that we let two random dudes sing to us at the bank. 353 00:14:38,713 --> 00:14:40,423 BOTH: Ew! 354 00:14:41,258 --> 00:14:43,509 - Ugh, this would've never happened 355 00:14:43,510 --> 00:14:46,845 if I had been able to Google Image "Joey Fatone 2023." 356 00:14:46,846 --> 00:14:49,139 - I cannot believe you got me excited for nothing! 357 00:14:49,140 --> 00:14:51,643 Like, I am never, ever gonna get over... 358 00:14:52,519 --> 00:14:53,894 Oh, my God. 359 00:14:53,895 --> 00:14:56,398 Are those original stainless steel meat extruders? 360 00:14:57,065 --> 00:14:59,358 - Listen, I really thought that getting off our phones 361 00:14:59,359 --> 00:15:02,112 was gonna lead to some magical reconnection with the real world. 362 00:15:03,113 --> 00:15:04,613 - Um... 363 00:15:04,614 --> 00:15:07,617 Soph, I don't trust my eyes without my phone anymore but, uh... 364 00:15:08,201 --> 00:15:10,327 I think that's Ian. 365 00:15:10,328 --> 00:15:13,331 ? 366 00:15:16,126 --> 00:15:19,129 [quiet restaurant chatter] 367 00:15:22,048 --> 00:15:23,300 [plates clink] 368 00:15:26,469 --> 00:15:28,262 - Whoa, whoa! Hey, hey, hey, Parker! Where are you going? 369 00:15:28,263 --> 00:15:30,431 [panting] - I'm leaving, Jesse. 370 00:15:30,432 --> 00:15:33,310 You left me here for half an hour with enough food for six people. 371 00:15:33,727 --> 00:15:36,103 Everyone here thought I was stood up by my whole family, 372 00:15:36,104 --> 00:15:37,646 which is a thing that's happened to me before. 373 00:15:37,647 --> 00:15:40,107 So thank you so much for making me relive my 14th birthday. 374 00:15:40,108 --> 00:15:41,692 - Wait, hold on, Parker, wait, wait, wait. Look, look, look, look, look. 375 00:15:41,693 --> 00:15:42,568 I'm sorry, okay? 376 00:15:42,569 --> 00:15:45,237 I just, after we ordered, I realized I forgot my credit card. 377 00:15:45,238 --> 00:15:47,781 - Oh. Why didn't you just tell me that? 378 00:15:47,782 --> 00:15:49,700 - Because I already ordered all this food. 379 00:15:49,701 --> 00:15:51,160 - Why did you do that? 380 00:15:51,161 --> 00:15:52,661 - Because I really like you, okay? 381 00:15:52,662 --> 00:15:55,205 And I felt like my conversation skills were sucking, 382 00:15:55,206 --> 00:15:57,583 and I was trying to distract you by being fun and generous, 383 00:15:57,584 --> 00:15:59,418 like a... like a medieval king. 384 00:15:59,419 --> 00:16:02,963 - Jesse, medieval kings are notoriously terrible people. I mean, historically... 385 00:16:02,964 --> 00:16:05,216 - Please don't say anything interesting about medieval kings, okay? 386 00:16:05,217 --> 00:16:07,218 'Cause I'm not gonna have anything interesting to say back, 387 00:16:07,219 --> 00:16:08,979 and I'm just gonna end up ordering more food. 388 00:16:09,930 --> 00:16:11,598 - Okay. Don't worry. 389 00:16:12,182 --> 00:16:14,684 I got this. - You... got this? 390 00:16:20,440 --> 00:16:22,650 What... What are you... 391 00:16:22,651 --> 00:16:25,091 - Well, it doesn't work if the hair is the same color as mine. 392 00:16:26,696 --> 00:16:27,781 Uh, excuse me, sir! 393 00:16:29,658 --> 00:16:31,826 Yeah, this is so disgusting. 394 00:16:32,744 --> 00:16:35,120 I think I'm gonna be sick. [gags] 395 00:16:35,121 --> 00:16:38,375 Wait till I tell my followers about this. One of whom is Taye Diggs. 396 00:16:39,000 --> 00:16:40,834 - I am so sorry. 397 00:16:40,835 --> 00:16:42,503 Let me go speak with the manager. 398 00:16:42,504 --> 00:16:45,799 Your meal will be completely comped I'm sure. 399 00:16:48,009 --> 00:16:49,678 - So, you're, like... 400 00:16:50,512 --> 00:16:51,804 a little insane, huh? 401 00:16:51,805 --> 00:16:53,681 - Oh, yeah. I'm totally nuts. 402 00:16:53,682 --> 00:16:56,475 I sat here for 30 minutes while you ran around the city. 403 00:16:56,476 --> 00:16:57,810 ? 404 00:16:57,811 --> 00:16:59,186 - How are you? 405 00:16:59,187 --> 00:17:00,729 How are things? 406 00:17:00,730 --> 00:17:03,232 - I'm good. Really good. 407 00:17:03,233 --> 00:17:04,441 Now that I'm working at Columbia, 408 00:17:04,442 --> 00:17:06,945 I feel like I finally have my feet on solid ground. 409 00:17:07,779 --> 00:17:10,155 Probably because I'm not working on a boat anymore, 410 00:17:10,156 --> 00:17:11,157 but mostly because... 411 00:17:12,576 --> 00:17:14,285 I think I'm back in the city for good. 412 00:17:14,286 --> 00:17:15,287 - Oh. 413 00:17:17,247 --> 00:17:18,707 - Hey. 414 00:17:19,708 --> 00:17:20,833 Sophie, 415 00:17:20,834 --> 00:17:23,961 this is my girlfriend, Kiana. - Hi, nice to meet you. 416 00:17:23,962 --> 00:17:27,089 - Kiana, hey. [nervous laugh] Such a pretty name. 417 00:17:27,090 --> 00:17:28,299 - Yeah. - Thank you. 418 00:17:28,300 --> 00:17:31,010 - And the name Ian is in Kiana. [laughs] 419 00:17:31,011 --> 00:17:33,512 IAN: Yeah. - So, Ian is in Kiana! 420 00:17:33,513 --> 00:17:35,974 [bro voice] Or he will be later! 421 00:17:36,975 --> 00:17:39,018 [normal] [inhales] I think I'm gonna go. 422 00:17:39,019 --> 00:17:40,854 ? 423 00:17:45,108 --> 00:17:46,191 ELLEN: Excuse me. Excuse me. 424 00:17:46,192 --> 00:17:49,069 [indistinct chatter] [fire truck siren wailing] 425 00:17:49,070 --> 00:17:50,070 What's going on? 426 00:17:50,071 --> 00:17:52,114 - The landlord was stealing gas from next door, 427 00:17:52,115 --> 00:17:53,909 and some idiot busted the line. 428 00:17:55,535 --> 00:17:59,330 - I bet the idiot was probably on a really valid emotional journey. 429 00:17:59,331 --> 00:18:01,624 - Either way, they caused a very dangerous gas leak. 430 00:18:01,625 --> 00:18:04,710 - I did?! I mean, they did? My roommate is up there! 431 00:18:04,711 --> 00:18:06,587 - Nah, we evacuated the building. 432 00:18:06,588 --> 00:18:09,506 Knocked on the door, sent out emergency texts. [laughs] 433 00:18:09,507 --> 00:18:12,301 He'd have to be doing some hardcore sensory deprivation to miss all that. 434 00:18:12,302 --> 00:18:14,095 - [laughs] Is that smoke? 435 00:18:16,765 --> 00:18:22,061 - ? And I... ? 436 00:18:22,062 --> 00:18:26,982 ? Will always love you ? 437 00:18:26,983 --> 00:18:30,861 ? I will always ? 438 00:18:30,862 --> 00:18:32,780 ? Love you ? 439 00:18:32,781 --> 00:18:38,077 ? I will always ? 440 00:18:38,078 --> 00:18:41,247 ? Love you ? 441 00:18:41,248 --> 00:18:44,625 ? I will always ? 442 00:18:44,626 --> 00:18:49,421 ? Love you ? 443 00:18:49,422 --> 00:18:52,216 ? I will always... ? 444 00:18:52,217 --> 00:18:54,218 - [panting] I always thought 445 00:18:54,219 --> 00:18:56,053 that thing about how a mom's adrenaline 446 00:18:56,054 --> 00:18:58,639 can lift a car off a baby was a myth, but look at me. 447 00:18:58,640 --> 00:18:59,807 I'm a supermom! 448 00:18:59,808 --> 00:19:02,810 - And I'm the helpless little cutie that inspired you! 449 00:19:02,811 --> 00:19:03,811 - [panting] You know what? 450 00:19:03,812 --> 00:19:06,564 If Rachel doesn't wanna be with someone who loves so hard 451 00:19:06,565 --> 00:19:09,149 that she'd risk dying in a gas leak of her own design 452 00:19:09,150 --> 00:19:10,776 to save a friend, that's on her! 453 00:19:10,777 --> 00:19:12,361 - Hell yeah, it is! 454 00:19:12,362 --> 00:19:14,989 I'm sorry I called your hands small and cold. 455 00:19:14,990 --> 00:19:16,865 They're strong. 456 00:19:16,866 --> 00:19:18,577 And cold. - Yeah. 457 00:19:19,369 --> 00:19:21,704 ? Soft music ? 458 00:19:21,705 --> 00:19:23,498 - Are you okay? - Yeah. 459 00:19:26,835 --> 00:19:27,752 I'm happy for him. 460 00:19:29,254 --> 00:19:31,046 - Sophie, this is Ian. 461 00:19:31,047 --> 00:19:34,217 Getting blindsided by him with some new girl has to hurt a little bit. 462 00:19:35,010 --> 00:19:36,969 - Actually, I wasn't blindsided at all. 463 00:19:36,970 --> 00:19:38,429 I knew all about Kiana, 464 00:19:38,430 --> 00:19:41,558 the public defender who has a three-legged cat, does hot yoga... 465 00:19:42,142 --> 00:19:43,726 - Oh? - From Ian's Insta. 466 00:19:43,727 --> 00:19:45,645 - Oh... - Yeah. 467 00:19:46,062 --> 00:19:48,857 Pretty much everyone that I've dated is in a relationship. 468 00:19:49,566 --> 00:19:50,567 Oscar. 469 00:19:53,570 --> 00:19:54,571 Robert. 470 00:19:57,616 --> 00:20:00,409 There was a cute girl in Drew's Insta story. 471 00:20:00,410 --> 00:20:02,328 Turns out, she's just a handsy cousin. 472 00:20:02,329 --> 00:20:05,539 - [laughing] Stop, stop, stop. Stop. Stop, stop, stop. 473 00:20:05,540 --> 00:20:06,875 Our moms are sisters! 474 00:20:07,626 --> 00:20:09,793 - Probably pretty soon, I'm gonna see a picture 475 00:20:09,794 --> 00:20:12,546 of Jesse with this Parker girl in, like, a photo booth 476 00:20:12,547 --> 00:20:15,634 with a caption like, [giggles] "I think I'll keep him." Ugh... 477 00:20:17,219 --> 00:20:20,095 - So the real reason you wanted this no-phones day... 478 00:20:20,096 --> 00:20:21,097 - Yes, I needed a break. 479 00:20:22,265 --> 00:20:23,766 Just one day off 480 00:20:23,767 --> 00:20:26,477 from feeling like everyone is just moving forward, 481 00:20:26,478 --> 00:20:27,811 and I'm stuck. 482 00:20:27,812 --> 00:20:29,147 Standing still. 483 00:20:30,482 --> 00:20:32,900 - It's funny. You needed an escape from your phone, 484 00:20:32,901 --> 00:20:34,736 and I use mine to escape. 485 00:20:35,487 --> 00:20:37,821 When I scroll, my brain turns off, and I stop wondering 486 00:20:37,822 --> 00:20:40,992 when I'll meet anyone I like as much as I like Charlie. 487 00:20:42,452 --> 00:20:44,620 - Why haven't we told each other this stuff sooner? 488 00:20:44,621 --> 00:20:46,539 [Val groans] Oh, my God! 489 00:20:47,499 --> 00:20:50,543 My No Phone Day did help us reconnect with the world 490 00:20:50,544 --> 00:20:52,504 'cause I reconnected with you. 491 00:20:53,338 --> 00:20:54,880 You are my world 492 00:20:54,881 --> 00:20:58,343 - Sophie, please don't say things to my face you wouldn't text me. 493 00:20:59,928 --> 00:21:01,387 You're my best friend, and I love you. 494 00:21:01,388 --> 00:21:02,389 God! 495 00:21:03,848 --> 00:21:08,269 ALL: Five, four, three, two, one! Midnight! 496 00:21:08,270 --> 00:21:10,354 - Happy everyone gets their phone back! 497 00:21:10,355 --> 00:21:12,022 - Yes. SOPHIE: Honestly, 498 00:21:12,023 --> 00:21:14,401 you know what? I thought it was a really good day. 499 00:21:15,068 --> 00:21:17,152 Right? Like, we should get off our phones more often. 500 00:21:17,153 --> 00:21:20,156 [half-hearted chatter] 501 00:21:21,491 --> 00:21:23,033 - Oh! Parker texted me! 502 00:21:23,034 --> 00:21:25,829 She just got home, and she's already missing ya boy! 503 00:21:27,247 --> 00:21:30,834 - Probably 'cause she's never heard you say "ya boy" before. 504 00:21:31,585 --> 00:21:33,294 - No... No! - What? 505 00:21:33,295 --> 00:21:35,170 - Look! LANCE BASS [on video]: What's up, y'all? 506 00:21:35,171 --> 00:21:37,840 We're partying here at Schmidt's Meatpacking Warehouse! 507 00:21:37,841 --> 00:21:38,841 [cheering] 508 00:21:38,842 --> 00:21:41,260 - Where are the girls we met at the bank? I bet the blonde can dance. 509 00:21:41,261 --> 00:21:44,722 - Ah, seriously. My husband's already okayed the other one as my hall pass. 510 00:21:44,723 --> 00:21:47,892 [screaming] 511 00:21:47,893 --> 00:21:50,477 - The pain still feels fresh. 512 00:21:50,478 --> 00:21:52,479 ? Bye Bye Bye by NSYNC playing ? 513 00:21:52,480 --> 00:21:54,607 ? Don't wanna be a fool for you ? 514 00:21:54,608 --> 00:21:58,068 ? Just another player in your game for two ? 515 00:21:58,069 --> 00:22:01,238 ? You may hate me, but it ain't no lie ? 516 00:22:01,239 --> 00:22:03,574 ? Baby, bye bye bye ? 517 00:22:03,575 --> 00:22:05,910 ? Don't really wanna make it tough ? 518 00:22:05,911 --> 00:22:09,038 ? Just wanna tell you that I had enough ? 519 00:22:09,039 --> 00:22:12,416 ? It might sound crazy, but it ain't no lie ? 520 00:22:12,417 --> 00:22:15,002 ? Baby, bye bye bye ? 521 00:22:15,003 --> 00:22:16,837 ? Oh oh oh ? 522 00:22:16,838 --> 00:22:21,509 ? You just hit me with the truth, now... ? 523 00:22:21,559 --> 00:22:26,109 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.