All language subtitles for Gold.Rush.White.Water.S06E17.1080p.WEB.h264-EDITH[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,172 --> 00:00:14,068 It's devastating. 2 00:00:15,206 --> 00:00:16,896 It looks like a... 3 00:00:16,896 --> 00:00:20,172 A tornado came through here and destroyed everything. 4 00:00:20,172 --> 00:00:24,620 The worst typhoon to hit Alaska in over 50 years 5 00:00:24,620 --> 00:00:27,206 has ripped through Dustin's claim... 6 00:00:27,206 --> 00:00:28,793 I'm trying to keep positive, but... 7 00:00:28,793 --> 00:00:31,310 I'm finding it harder and harder to do that. 8 00:00:31,310 --> 00:00:33,482 Just as he was getting to the gold. 9 00:00:34,793 --> 00:00:37,448 It's looking hopeless, but I don't know what to do. 10 00:00:38,000 --> 00:00:39,689 We don't have enough gold yet. 11 00:00:40,586 --> 00:00:41,551 I'm stuck. 12 00:00:42,379 --> 00:00:43,586 This rain won't let up. 13 00:00:44,379 --> 00:00:45,482 It's every week. 14 00:00:45,482 --> 00:00:48,275 Every week and this has been the biggest one. 15 00:00:48,275 --> 00:00:49,344 This was something else. 16 00:00:59,586 --> 00:01:01,862 It took a whole bunch of my stuff. 17 00:01:02,620 --> 00:01:03,655 A whole bunch. 18 00:01:04,896 --> 00:01:06,275 We got destroyed. 19 00:01:15,000 --> 00:01:18,689 I am anxious to see what it's gonna look like when the water's down. 20 00:01:21,517 --> 00:01:24,000 You can only imagine what Kayla's side looks like. 21 00:01:33,275 --> 00:01:35,758 I don't know if my dredge is salvageable or not yet. 22 00:01:37,275 --> 00:01:38,793 I don't know what we have left fully. 23 00:01:41,000 --> 00:01:44,378 I've never made such a huge investment in my entire life. 24 00:01:44,378 --> 00:01:47,482 The numbers we're talking about are enough to break me. 25 00:01:50,896 --> 00:01:52,137 It's got me stressed out. 26 00:01:53,620 --> 00:01:57,378 Now, on the finale of Gold Rush: White Water... 27 00:01:58,517 --> 00:02:01,551 Dustin and his crews face the fight of their lives. 28 00:02:04,896 --> 00:02:07,206 When in doubt, blow some up. 29 00:02:07,206 --> 00:02:09,000 - Move! 30 00:02:09,000 --> 00:02:10,378 Move, move, move, move! 31 00:02:11,724 --> 00:02:13,689 Here we go again with the weather. 32 00:02:16,103 --> 00:02:17,103 - Yeah! - Whoo! 33 00:02:17,103 --> 00:02:18,379 - Yeah! Yeah! - Whoo! 34 00:02:18,379 --> 00:02:19,413 Back in business. 35 00:02:19,413 --> 00:02:20,517 I'm dredging now. 36 00:02:20,517 --> 00:02:22,482 That's not enough rock to stop us. 37 00:02:22,482 --> 00:02:24,241 -Whoa! -Whoa! 38 00:02:26,620 --> 00:02:28,551 That is some awesome pieces. 39 00:02:29,172 --> 00:02:30,206 Gold, amigo. 40 00:02:30,206 --> 00:02:33,172 That's right. Keep the power and the lights on, 41 00:02:33,172 --> 00:02:34,793 food on the table, 42 00:02:34,793 --> 00:02:36,689 gas in your car. 43 00:02:37,275 --> 00:02:38,241 Gold! 44 00:03:02,275 --> 00:03:03,172 Wow! 45 00:03:04,206 --> 00:03:05,172 Look at that. 46 00:03:05,793 --> 00:03:07,068 Ooh, that's deep, dude. 47 00:03:09,000 --> 00:03:11,586 Last night this thing was rushing 100 miles an hour. 48 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Holy smokes. 49 00:03:14,000 --> 00:03:15,793 Most of our equipment's been washed away, 50 00:03:15,793 --> 00:03:17,482 so, we're figuring... 51 00:03:17,482 --> 00:03:19,517 This will be our drop up point for our equipment. 52 00:03:19,517 --> 00:03:22,068 So me and James has just, basically, gone on a rescue mission 53 00:03:22,586 --> 00:03:24,517 to see what we can retrieve. 54 00:03:24,517 --> 00:03:28,413 At the point where Nugget Creek feeds into the Tsirku River... 55 00:03:28,413 --> 00:03:29,344 Hey, what's that? 56 00:03:30,172 --> 00:03:31,724 Gas can. 57 00:03:31,724 --> 00:03:34,379 Yeah. Every little piece counts that we can reuse. 58 00:03:34,379 --> 00:03:36,793 ...Carlos and James are on a salvage mission. 59 00:03:39,000 --> 00:03:39,965 Sheesh! 60 00:03:41,896 --> 00:03:43,586 Don't know what that is. 61 00:03:43,586 --> 00:03:45,965 This is one of our freaking, uh, walkways. 62 00:03:46,896 --> 00:03:48,103 Do you believe that? 63 00:03:48,103 --> 00:03:50,586 - Who wants to travel a mile? 64 00:03:50,586 --> 00:03:52,758 I mean, that's some serious flooding. 65 00:03:53,620 --> 00:03:55,000 -There's the Tsirku. -Holy crap. 66 00:03:55,000 --> 00:03:56,344 It made it down here? 67 00:03:56,896 --> 00:03:58,067 -Good job, man. - Wow. 68 00:03:58,793 --> 00:04:01,103 I can't believe it made it down here. 69 00:04:01,103 --> 00:04:02,448 It's a big score for us, dude. 70 00:04:03,172 --> 00:04:05,379 Anything helps, man. 71 00:04:05,379 --> 00:04:08,172 The river may have claimed all the rest of the stuff, but... 72 00:04:08,172 --> 00:04:09,551 At least we found the super claw. 73 00:04:10,586 --> 00:04:12,137 I was hoping to find a lot more. 74 00:04:12,793 --> 00:04:14,103 But it's a start. 75 00:04:14,103 --> 00:04:16,379 Hey! Start picking up the pieces one at a time. 76 00:04:21,481 --> 00:04:24,896 Just a short window left before the big freeze, 77 00:04:24,896 --> 00:04:27,896 or another storm ends their season. 78 00:04:27,896 --> 00:04:29,620 I'm gonna go check it out. 79 00:04:29,620 --> 00:04:31,689 Dustin and his crew need to figure out 80 00:04:31,689 --> 00:04:34,068 if they can salvage enough of their equipment 81 00:04:34,793 --> 00:04:36,517 for one last shot 82 00:04:36,517 --> 00:04:38,862 at the legendary Nugget Creek gold. 83 00:04:40,620 --> 00:04:41,551 Dude. 84 00:04:42,379 --> 00:04:43,586 Look at that area over there. 85 00:04:44,275 --> 00:04:45,551 Forces of nature, man. 86 00:04:48,482 --> 00:04:51,413 So we lost a tote full of tools. 87 00:04:51,413 --> 00:04:53,793 Our comm box got washed off. 88 00:04:57,413 --> 00:04:58,344 This... 89 00:04:59,000 --> 00:05:01,758 is inside of the winch box. 90 00:05:03,310 --> 00:05:06,137 This winch is . The upstream winch is . 91 00:05:07,000 --> 00:05:08,586 Looks like disaster to me. 92 00:05:10,620 --> 00:05:12,896 Seeing our dredge beached up. 93 00:05:12,896 --> 00:05:16,068 Literally reminds me of the aftermath of Katrina. 94 00:05:16,068 --> 00:05:18,586 Disarray of freakin' hate and destruction, man. 95 00:05:19,379 --> 00:05:21,310 The power of the storm 96 00:05:21,310 --> 00:05:24,586 hurled their dredge 80 feet downstream. 97 00:05:25,793 --> 00:05:26,620 Doesn't look good. 98 00:05:26,620 --> 00:05:29,689 It is devastation, but... 99 00:05:29,689 --> 00:05:31,896 Let's find out what there is to work with 100 00:05:31,896 --> 00:05:34,896 and then I'll see if we can actually get back in the water. 101 00:05:34,896 --> 00:05:37,517 That's what my head is telling me. 102 00:05:37,517 --> 00:05:39,517 There's big nuggets on the very bottom and... 103 00:05:39,517 --> 00:05:41,172 and we never made it there. 104 00:05:45,000 --> 00:05:46,344 Just six months ago... 105 00:05:47,172 --> 00:05:48,517 This is the biggest investment 106 00:05:48,517 --> 00:05:51,068 I've ever tried to make in my entire life. 107 00:05:52,172 --> 00:05:54,344 ...Dustin gambled his life savings... 108 00:05:56,068 --> 00:05:58,000 ...on a remote new claim... 109 00:05:58,000 --> 00:06:00,586 Gold Nugget Creek. 110 00:06:01,517 --> 00:06:04,241 ...drawn by the promise of monster nuggets. 111 00:06:04,793 --> 00:06:05,862 This is what you're gonna find. 112 00:06:08,103 --> 00:06:09,689 It's awesome. 113 00:06:09,689 --> 00:06:12,275 Proven by prospectors in the '80s. 114 00:06:12,275 --> 00:06:15,862 They did this in, like, five days of digging. 115 00:06:16,068 --> 00:06:17,000 Whoa! 116 00:06:17,000 --> 00:06:19,413 His crew defied the odds. 117 00:06:19,413 --> 00:06:20,793 - Whoo! 118 00:06:20,793 --> 00:06:23,379 Get out. We gotta go. 119 00:06:23,379 --> 00:06:27,379 And the wettest six months in Alaska's recorded history. 120 00:06:27,379 --> 00:06:29,448 The creek has a reason in a biblical way. 121 00:06:30,379 --> 00:06:32,965 To get down to the life-changing gold. 122 00:06:33,517 --> 00:06:34,655 Oh, yeah! 123 00:06:35,413 --> 00:06:37,379 I can see it right here. 124 00:06:38,896 --> 00:06:42,275 They have tasted what Nugget Creek has to offer. 125 00:06:42,275 --> 00:06:44,896 -We got gold! 126 00:06:44,896 --> 00:06:48,000 And are hungry for a lot more. 127 00:06:48,000 --> 00:06:50,344 If I can pull this off, this could change all of our lives. 128 00:06:52,724 --> 00:06:53,896 There's all gravel in there. 129 00:06:55,517 --> 00:06:57,793 All right, guys. Let's see what we can salvage. 130 00:06:59,000 --> 00:07:01,482 The dredge is in pretty bad shape right now. 131 00:07:01,482 --> 00:07:04,034 All inside the engine is all solid gravel. 132 00:07:04,620 --> 00:07:05,965 Hoses are bent and broke. 133 00:07:06,896 --> 00:07:08,000 I mean... 134 00:07:08,000 --> 00:07:10,448 this was something else what went down here. 135 00:07:12,103 --> 00:07:13,689 She went underwater. Look at that. 136 00:07:16,103 --> 00:07:17,517 It's heavy. I can tell you that. 137 00:07:17,517 --> 00:07:19,206 It's gotta be full of water. 138 00:07:19,206 --> 00:07:20,586 Take these motors off. 139 00:07:20,586 --> 00:07:22,344 I think we should take the pontoons off. 140 00:07:23,310 --> 00:07:24,586 We're gonna tear this thing apart. 141 00:07:25,275 --> 00:07:26,172 Wow. 142 00:07:26,172 --> 00:07:27,413 Look at that pontoon. 143 00:07:27,413 --> 00:07:28,448 Is that all water? 144 00:07:28,896 --> 00:07:30,103 I don't know. 145 00:07:30,103 --> 00:07:31,482 Ready? One, two, three. 146 00:07:31,482 --> 00:07:32,862 Two guys could probably pull it out. 147 00:07:36,724 --> 00:07:38,034 -See how muddy that is? - Yeah. 148 00:07:40,586 --> 00:07:42,620 I think since the floats filled up with water, 149 00:07:42,620 --> 00:07:44,275 it actually saved our dredge. 150 00:07:44,275 --> 00:07:45,241 It was heavy enough 151 00:07:45,586 --> 00:07:46,517 that, uh, 152 00:07:46,517 --> 00:07:48,413 the creek couldn't actually push it away. 153 00:07:48,413 --> 00:07:50,517 If the pontoons wouldn't have filled up with water, 154 00:07:50,517 --> 00:07:52,379 I think our dredge would be gone down the river 155 00:07:52,379 --> 00:07:54,241 and we'd be picking up pieces now. 156 00:07:57,413 --> 00:07:58,620 Pontoons are empty. 157 00:07:58,620 --> 00:08:00,862 Cleaned out and ready to go back on. 158 00:08:03,413 --> 00:08:05,068 It might be enough stuff here to... 159 00:08:05,068 --> 00:08:07,241 continue dredging, but I'm not sure. 160 00:08:09,620 --> 00:08:11,000 I'm not sure what's gonna happen here. 161 00:08:11,000 --> 00:08:12,586 They can't even get to their damn site. 162 00:08:15,413 --> 00:08:17,689 That's some wild, wild, right there. 163 00:08:19,172 --> 00:08:20,068 Let's see here. 164 00:08:23,172 --> 00:08:24,793 Our walkway is completely gone. 165 00:08:24,793 --> 00:08:28,344 We just need to figure how to get from this point to that point. 166 00:08:30,000 --> 00:08:32,241 I'm gonna get my waders on and see if I can find a way across. 167 00:08:33,724 --> 00:08:35,793 Right now, it's not gonna be easy gettin' to our site. 168 00:08:40,309 --> 00:08:41,241 Careful. 169 00:08:43,102 --> 00:08:44,482 That's some powerful water. 170 00:08:48,724 --> 00:08:49,689 Paul! 171 00:08:52,724 --> 00:08:55,103 Right now, Paul is tying a rope line. 172 00:08:55,103 --> 00:08:57,275 We're gonna try to set a board across right here, 173 00:08:57,275 --> 00:08:58,965 at least to get to the shallow side. 174 00:09:01,724 --> 00:09:02,689 Think it'll reach? 175 00:09:03,689 --> 00:09:04,758 It's gonna be close. 176 00:09:16,103 --> 00:09:18,000 That's a lot of rock that got moved. 177 00:09:18,000 --> 00:09:21,793 Well, we're gonna have to go look at it. See what we can do. 178 00:09:21,793 --> 00:09:25,034 This is the last chance that we have to see hornbill before we have to leave. 179 00:09:32,413 --> 00:09:34,482 Holy cow! It ripped these boulders out. 180 00:09:35,310 --> 00:09:38,310 We almost lost our dive tin. 181 00:09:38,310 --> 00:09:40,965 If it would've stayed anymore, we would've lost all of this. 182 00:09:42,275 --> 00:09:43,551 Man. 183 00:09:43,551 --> 00:09:46,137 Look at the boulders. We had a eight foot hole right here. 184 00:09:47,482 --> 00:09:49,000 Before the storm, 185 00:09:49,000 --> 00:09:52,310 Kayla's crew had made it down to the gold 186 00:09:52,310 --> 00:09:55,965 and were inches away from the fabled four-ounce nuggets. 187 00:09:57,103 --> 00:09:58,241 We were on bedrock, 188 00:09:58,793 --> 00:10:00,000 and... 189 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 Now what I'm looking at right when we were diving, 190 00:10:03,000 --> 00:10:04,172 it looks like a boulder field. 191 00:10:05,896 --> 00:10:07,482 All that hard work that we did... 192 00:10:08,517 --> 00:10:10,482 basically just got erased. 193 00:10:10,482 --> 00:10:11,896 We were following the bedrock 194 00:10:11,896 --> 00:10:14,448 and every day, for six days in a row, we got gold. 195 00:10:15,482 --> 00:10:16,793 But now, 196 00:10:16,793 --> 00:10:19,586 we have to start completely over to get back to that pay streak. 197 00:10:33,206 --> 00:10:36,275 That's some big boulders. 198 00:10:36,275 --> 00:10:39,586 After the typhoon filled their plunge pool with boulders... 199 00:10:39,586 --> 00:10:41,482 - Aw! - That's depressing 200 00:10:41,482 --> 00:10:43,034 'cause we were getting gold every day. 201 00:10:44,000 --> 00:10:46,551 ...Kayla's crew prepare to fight back. 202 00:10:47,482 --> 00:10:49,448 We have to get back to that pay streak. 203 00:10:51,793 --> 00:10:53,551 There's a crack in the bedrock. 204 00:10:54,172 --> 00:10:55,793 That's a good sign. 205 00:10:55,793 --> 00:10:59,068 Last week, in a plunge pool on the bedrock... 206 00:10:59,068 --> 00:11:00,896 This is exciting. 207 00:11:00,896 --> 00:11:03,758 ...they started cleaning out the perfect gold trap. 208 00:11:04,413 --> 00:11:05,896 We're on the gold streak. 209 00:11:05,896 --> 00:11:07,379 This could be our best season ever. 210 00:11:08,793 --> 00:11:10,068 Get those generators fired up 211 00:11:10,068 --> 00:11:12,068 and see if we can get those winches working. 212 00:11:13,103 --> 00:11:16,275 This winch definitely went underwater. 213 00:11:16,275 --> 00:11:18,103 We're not gonna be able to move all these boulders. 214 00:11:18,103 --> 00:11:20,758 Pretty much, if don't have winches, we're at a standstill. 215 00:11:21,586 --> 00:11:23,586 It's drawing power. 216 00:11:23,586 --> 00:11:24,862 But it's not moving. 217 00:11:27,413 --> 00:11:29,206 If they can fix the winch, 218 00:11:29,206 --> 00:11:32,793 they can re-dig the plunge pool in just days, 219 00:11:32,793 --> 00:11:36,137 and uncover a pile of nuggets worth millions. 220 00:11:38,172 --> 00:11:40,000 So there's grit coming out of the motor. 221 00:11:40,000 --> 00:11:42,172 That's the only thing that's not sealed up, is the motor. 222 00:11:43,310 --> 00:11:45,206 So that's where we're locked up. 223 00:11:45,206 --> 00:11:48,068 I'm gonna see if I can spray every bearing down. 224 00:11:48,068 --> 00:11:50,206 If we can get it to free up and spin, 225 00:11:50,206 --> 00:11:51,275 we'll have a usable winch. 226 00:11:55,586 --> 00:11:56,862 Sounds rough, but... 227 00:11:58,000 --> 00:11:59,034 It is working. 228 00:12:00,482 --> 00:12:02,000 I think this is gonna be a turning point. 229 00:12:02,000 --> 00:12:04,206 This will hopefully save our season. 230 00:12:04,206 --> 00:12:07,482 Equipment wise, we're not sitting too bad. 231 00:12:07,482 --> 00:12:09,137 Our dredges seem to be okay. 232 00:12:10,103 --> 00:12:13,034 However... our diversion wall got completely... 233 00:12:13,482 --> 00:12:15,482 annihilated. 234 00:12:15,482 --> 00:12:19,103 But none of us are quitters and we're gonna do the job. 235 00:12:19,103 --> 00:12:22,862 If you wanna just, kind of, create, like, a little curve dam. 236 00:12:23,310 --> 00:12:24,482 Okay. 237 00:12:24,482 --> 00:12:26,137 We just need somewhere calm to float the dredge. 238 00:12:31,482 --> 00:12:33,689 While Justin rebuilds the dam... 239 00:12:33,689 --> 00:12:35,344 I see all our umbilicals are... 240 00:12:36,172 --> 00:12:37,689 all buried. 241 00:12:37,689 --> 00:12:42,206 ...Kayla and Paul need to free their buried equipment. 242 00:12:42,206 --> 00:12:44,586 We already know that the gold is about eight feet deep. 243 00:12:44,586 --> 00:12:47,310 Without airlines and without communications, 244 00:12:47,310 --> 00:12:49,103 and without their hot water lines, 245 00:12:49,103 --> 00:12:50,482 we can't get to that depth. 246 00:12:50,482 --> 00:12:52,379 So we really need to get these out. 247 00:12:59,068 --> 00:12:59,965 Down creek... 248 00:13:01,275 --> 00:13:03,793 Dustin's crew are in a race 249 00:13:03,793 --> 00:13:06,896 to salvage their storm-battered dredge. 250 00:13:06,896 --> 00:13:08,275 And now we can try to get the engine out. 251 00:13:08,275 --> 00:13:09,482 Just put it over here. 252 00:13:09,482 --> 00:13:10,379 Out of the way. 253 00:13:13,172 --> 00:13:14,896 We need some pay this year. 254 00:13:14,896 --> 00:13:19,172 So we're gonna keep pushing and try to get our dredge back in the water. 255 00:13:20,586 --> 00:13:22,689 This is the lifeline of our dredge. 256 00:13:22,689 --> 00:13:25,689 I've gotta try to get... most of this, kind of, stuff out. 257 00:13:25,689 --> 00:13:28,793 This engine is just packed full of that kind of stuff right now. 258 00:13:28,793 --> 00:13:30,793 I've got to be as meticulous as I can. 259 00:13:30,793 --> 00:13:32,689 And, hopefully, we're gonna have the engines clean, 260 00:13:32,689 --> 00:13:34,206 run and ready to go. 261 00:13:34,206 --> 00:13:36,103 I will go redirect the water. 262 00:13:36,103 --> 00:13:38,482 to where we can stand in there and see what it looks like. 263 00:13:38,482 --> 00:13:40,275 James, let's go move some rock, buddy. 264 00:13:44,586 --> 00:13:46,000 Dustin's mission... 265 00:13:46,000 --> 00:13:48,689 block off the water raging down the shoot 266 00:13:48,689 --> 00:13:50,655 that pounds into their dive hole. 267 00:13:51,482 --> 00:13:52,482 All right. 268 00:13:52,482 --> 00:13:54,172 Trying to get that water to go that way 269 00:13:55,379 --> 00:13:57,551 Probably gonna get out and go move those little ones. 270 00:13:58,482 --> 00:14:00,172 Let's start by flipping this one. 271 00:14:00,586 --> 00:14:01,551 Let it go. 272 00:14:04,482 --> 00:14:06,000 Perfect! Right where you wanted it. 273 00:14:06,000 --> 00:14:07,137 Right where I wanted it. 274 00:14:08,689 --> 00:14:11,172 I'm gonna try to get this water to go that way. 275 00:14:12,793 --> 00:14:14,655 And not so much that way. 276 00:14:15,172 --> 00:14:16,793 Lower the water level here, 277 00:14:16,793 --> 00:14:19,344 to see what we've got down there and see what it looks like. 278 00:14:33,103 --> 00:14:34,068 Is it working? 279 00:14:35,275 --> 00:14:36,103 Yes! 280 00:14:36,103 --> 00:14:37,448 Look how low it went. 281 00:14:38,000 --> 00:14:38,965 Wow! 282 00:14:43,586 --> 00:14:44,448 You guys did it. 283 00:14:45,000 --> 00:14:47,586 That's dredgeable right there. 284 00:14:47,586 --> 00:14:50,275 It'll be kitty litter, so we can just take out and no problem. 285 00:14:52,586 --> 00:14:55,000 The storm surge was strong enough 286 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 to throw three foot rocks down the creek. 287 00:14:58,000 --> 00:15:01,413 But the 50-ton boulder acted like a dam, 288 00:15:01,413 --> 00:15:06,689 allowing only gravel and small rocks to fill the area directly beneath it. 289 00:15:06,689 --> 00:15:11,344 Meaning they could be back to bedrock and the gold in just days. 290 00:15:13,482 --> 00:15:15,000 That could be where those big... 291 00:15:15,000 --> 00:15:16,862 four-ounce nuggets could be lurking out. 292 00:15:17,896 --> 00:15:19,379 It is not that deep. 293 00:15:20,206 --> 00:15:22,000 I gotta get the dredge right. 294 00:15:22,000 --> 00:15:23,034 We gotta make it run. 295 00:15:24,586 --> 00:15:26,344 We'll just dig this out right here. 296 00:15:26,965 --> 00:15:27,965 One last hurrah. 297 00:15:28,482 --> 00:15:30,103 Yeah! 298 00:15:30,103 --> 00:15:31,482 The guys right now... 299 00:15:31,482 --> 00:15:34,034 We started cleaning out the area that we already dug. 300 00:15:34,482 --> 00:15:36,000 We're getting after it. 301 00:15:36,000 --> 00:15:37,862 That's not enough rock to stop us. 302 00:15:38,586 --> 00:15:39,655 We've been in worse spots. 303 00:15:40,689 --> 00:15:42,586 But there'll be no more gold... 304 00:15:42,586 --> 00:15:44,482 So brace yourselves, folks. They're both ready to go. 305 00:15:44,482 --> 00:15:46,689 ...if they can't start the dredge motor. 306 00:15:46,689 --> 00:15:47,655 It has to work. 307 00:15:48,103 --> 00:15:50,275 Absolutely has to work. 308 00:15:57,275 --> 00:15:59,068 - Whoo-hoo! - I guess it'll run. 309 00:16:00,689 --> 00:16:02,068 -It's good, man. -All right. 310 00:16:03,413 --> 00:16:04,655 Back in business, baby. 311 00:16:05,793 --> 00:16:07,758 I guess when two things stop and they frickin' go, huh? 312 00:16:08,689 --> 00:16:09,793 Gold, amigo. 313 00:16:10,586 --> 00:16:13,241 That's right. Keep the power and the lights on, 314 00:16:13,586 --> 00:16:15,206 food on the table, 315 00:16:15,206 --> 00:16:16,482 clothes on your back. 316 00:16:17,068 --> 00:16:18,758 Gas in your car. 317 00:16:19,310 --> 00:16:20,655 Gold! 318 00:16:24,586 --> 00:16:27,068 I know there's so much gravel on top of our umbilicals. 319 00:16:27,068 --> 00:16:28,655 We can't even get one of them out. 320 00:16:29,896 --> 00:16:32,379 Four hours into Kayla's rescue operation, 321 00:16:33,586 --> 00:16:35,034 progress is stalling. 322 00:16:36,310 --> 00:16:39,689 We almost need to bring one of the motors down here with the pump 323 00:16:39,689 --> 00:16:41,862 and have to pump spraying all this dirt away. 324 00:16:43,586 --> 00:16:45,137 That's not a bad idea. 325 00:16:46,103 --> 00:16:47,862 Just see if we can wash our umbilicals out. 326 00:16:50,689 --> 00:16:52,551 Well, faster than hand digging. 327 00:16:53,689 --> 00:16:54,655 It's working. 328 00:16:55,689 --> 00:16:57,137 We got one free umbilical. 329 00:16:57,482 --> 00:16:59,000 Nice. 330 00:16:59,000 --> 00:17:00,655 If they can free their equipment, 331 00:17:01,586 --> 00:17:03,482 and resurrect the dam, 332 00:17:03,482 --> 00:17:06,068 they'll buy themselves one last shot... 333 00:17:06,068 --> 00:17:07,000 - Yeah. 334 00:17:07,000 --> 00:17:08,586 ...at Nugget Creek glory. 335 00:17:08,586 --> 00:17:09,655 That's what I'm talking about. 336 00:17:10,586 --> 00:17:13,103 Dang! This one's not cooperating. 337 00:17:13,103 --> 00:17:14,586 We could go get the blaster. 338 00:17:14,586 --> 00:17:16,482 Last ditch effort to get the umbilical. 339 00:17:17,586 --> 00:17:18,655 -When in doubt, 340 00:17:19,482 --> 00:17:20,550 blow some up. 341 00:17:22,310 --> 00:17:23,550 All right. Locked and loaded. 342 00:17:24,689 --> 00:17:25,689 Fire in the hole. 343 00:17:25,689 --> 00:17:28,275 Three, two, one. 344 00:17:29,586 --> 00:17:30,482 Oh, yeah! 345 00:17:30,896 --> 00:17:33,000 Oh, boy! 346 00:17:33,000 --> 00:17:34,655 - Really? - It's coming out now. 347 00:17:35,103 --> 00:17:36,034 Yeah. Yeah. 348 00:17:36,586 --> 00:17:37,551 We got it. 349 00:17:37,793 --> 00:17:38,655 Finally. 350 00:17:39,310 --> 00:17:41,689 Holy ! 351 00:17:41,689 --> 00:17:44,862 That was a lot more labor intensive than I thought it was gonna be. 352 00:17:45,103 --> 00:17:46,068 Oh, man. 353 00:17:47,068 --> 00:17:48,482 Now we're ready to go. 354 00:17:48,482 --> 00:17:50,034 We got our winches working. 355 00:17:51,689 --> 00:17:53,379 Looks like our dam's coming back together. 356 00:17:53,379 --> 00:17:54,655 We got all of our umbilicals. 357 00:17:57,482 --> 00:18:00,137 The weather definitely hasn't been our friend this season. 358 00:18:00,862 --> 00:18:03,206 And this creek has a nasty attitude. 359 00:18:03,206 --> 00:18:05,034 So hopefully that holds out. 360 00:18:06,206 --> 00:18:07,862 And we can get the dredge back in the water 361 00:18:07,862 --> 00:18:09,862 and hopefully we can get back to where we left off. 362 00:18:16,206 --> 00:18:18,103 But right on queue, 363 00:18:18,103 --> 00:18:22,068 the curse of Nugget Creek rears its ugly head. 364 00:18:22,965 --> 00:18:24,689 There is another storm coming in. 365 00:18:24,689 --> 00:18:27,310 We cannot leave this like this. 366 00:18:27,310 --> 00:18:29,206 -Tools can't be left out. - Sure. Sure. 367 00:18:29,206 --> 00:18:32,000 This needs to be tied off better than it was before. 368 00:18:32,000 --> 00:18:33,482 -You got this? - Got it. 369 00:18:35,793 --> 00:18:38,344 We're getting ready for another flood. Come on, already. 370 00:18:43,310 --> 00:18:44,655 Oh, water's already come up. 371 00:18:47,689 --> 00:18:49,034 It's coming up quick. 372 00:18:50,000 --> 00:18:51,655 -Do y'all need help with anything? - Uh... 373 00:18:52,689 --> 00:18:55,068 -Take out that winch, man. -All right. 374 00:18:55,068 --> 00:18:56,655 The rain's not stopping, so... 375 00:18:58,793 --> 00:19:02,103 We could do only what we could do and hope for the best and... 376 00:19:02,103 --> 00:19:05,931 If this all blows over we may have an opportunity to get in the water and... 377 00:19:07,793 --> 00:19:08,965 try to get some gold, but... 378 00:19:09,586 --> 00:19:11,034 Right now, it's just a struggle. 379 00:19:13,413 --> 00:19:15,655 So we gotta move this dredge to a safe spot. 380 00:19:16,275 --> 00:19:18,896 I got these a capstan, dude. 381 00:19:18,896 --> 00:19:21,241 Nobody can afford to lose any more equipment right now. 382 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 And here we go again with this weather. 383 00:19:26,103 --> 00:19:27,241 Non-stop. 384 00:19:48,379 --> 00:19:50,172 What's the chances of us 385 00:19:50,172 --> 00:19:53,241 getting ahold of a steep, steep, crazy claim 386 00:19:54,172 --> 00:19:58,034 and it'd be in the rainiest season of 100 years? 387 00:19:58,034 --> 00:20:01,034 Anybody else would've just quit long time ago. 388 00:20:01,034 --> 00:20:03,241 We have to find some gold to start paying for this. 389 00:20:03,965 --> 00:20:05,000 We can't afford not to. 390 00:20:06,482 --> 00:20:07,896 Overnight, 391 00:20:09,896 --> 00:20:14,724 another storm has dumped four inches of rain into Nugget Creek. 392 00:20:16,655 --> 00:20:18,965 I know we are all... tired. 393 00:20:18,965 --> 00:20:23,344 Some, sort of, hope is necessary for this to continue right now. 394 00:20:29,482 --> 00:20:31,689 Been having all these floods, so, 395 00:20:31,689 --> 00:20:33,896 you know, we haven't been getting to dredge as much as we want to. 396 00:20:33,896 --> 00:20:36,034 I'm gonna go ahead and process everything we got now. 397 00:20:36,034 --> 00:20:38,034 And hopefully this will cheer everybody up a little bit 398 00:20:38,034 --> 00:20:39,862 because we should have some decent gold in here. 399 00:20:43,482 --> 00:20:45,172 It's definitely been a trying year this year, 400 00:20:45,172 --> 00:20:47,103 but we've got good gold sitting in the box, 401 00:20:47,103 --> 00:20:48,379 we know it's here. 402 00:20:48,379 --> 00:20:49,586 That's our hope right now, 403 00:20:49,586 --> 00:20:51,655 it's what we have sitting in the sluice box. 404 00:20:52,896 --> 00:20:55,034 It's going prompt everybody to wanna keep going 405 00:20:55,034 --> 00:20:56,758 till the bitter end. 406 00:20:57,379 --> 00:20:59,103 Hey, guys, check this out. 407 00:20:59,103 --> 00:21:01,275 I just got this cleaned up for the most part, 408 00:21:01,275 --> 00:21:03,862 it's ready to get knocked out and pan now. 409 00:21:03,862 --> 00:21:06,034 -Not too bad. 410 00:21:06,034 --> 00:21:08,172 -I mean, for the-- - That is gorgeous, dude! 411 00:21:08,172 --> 00:21:09,724 Look at that, look at this piece. 412 00:21:10,965 --> 00:21:12,275 There is some nice gold in there. 413 00:21:12,275 --> 00:21:14,862 That is some awesome pieces, man. 414 00:21:18,448 --> 00:21:19,344 Look at that. 415 00:21:21,172 --> 00:21:23,103 Is that a good picture or what? 416 00:21:25,034 --> 00:21:26,655 Look at this. 417 00:21:26,655 --> 00:21:29,172 This is just the chunky stuff, it's not all of it. 418 00:21:29,172 --> 00:21:30,689 So... 419 00:21:30,689 --> 00:21:32,689 -Take a look at that. - Ooh! 420 00:21:32,689 --> 00:21:34,482 Look at the size of those pieces in there. 421 00:21:34,482 --> 00:21:36,241 Yeah, those are some big pieces, man. 422 00:21:36,793 --> 00:21:37,931 That's heavy gold. 423 00:21:38,862 --> 00:21:40,862 There's a clay layer underneath. 424 00:21:40,862 --> 00:21:42,862 Soon as we get in that, we'll get big nuggets. 425 00:21:44,551 --> 00:21:46,379 -That was just scratching the surface. - Yeah, we're just-- 426 00:21:46,379 --> 00:21:48,862 -we're just getting started. Yeah. - Yeah. 427 00:21:48,862 --> 00:21:50,551 Seeing gold like this 428 00:21:50,551 --> 00:21:53,241 in only small amount of dives, 429 00:21:53,689 --> 00:21:54,965 is driving me crazy. 430 00:21:57,586 --> 00:21:58,965 Soon as the flood goes away, 431 00:21:58,965 --> 00:22:00,551 you guys are wanting to go back up 432 00:22:00,551 --> 00:22:02,172 and give this another shot, right? 433 00:22:02,172 --> 00:22:03,379 - Go assess it. - Yes. 434 00:22:03,379 --> 00:22:04,689 One more chance. 435 00:22:04,689 --> 00:22:07,482 All hands on deck, we would really kill it. 436 00:22:07,482 --> 00:22:09,034 -Okay. - I'm down for that. 437 00:22:09,034 --> 00:22:10,862 We just gotta wait for this flood to 438 00:22:10,862 --> 00:22:12,448 just run its course and then 439 00:22:12,448 --> 00:22:13,448 go hit it hard, and... 440 00:22:13,862 --> 00:22:14,827 I'm gonna tell you, 441 00:22:15,551 --> 00:22:17,965 this might be our last shot. 442 00:22:17,965 --> 00:22:20,379 This might be the life-changing event 443 00:22:20,379 --> 00:22:21,931 that we're all looking for. 444 00:22:27,689 --> 00:22:29,655 As quickly as it came in, 445 00:22:30,172 --> 00:22:32,551 the latest storm has passed. 446 00:22:33,448 --> 00:22:35,172 Opening the door for the crews 447 00:22:35,172 --> 00:22:37,551 to return to the site, 448 00:22:37,551 --> 00:22:39,758 and see what their future holds. 449 00:22:40,965 --> 00:22:41,931 Wow. 450 00:22:43,862 --> 00:22:44,931 This chain's . 451 00:22:46,000 --> 00:22:48,172 Look at our basket. 452 00:22:48,172 --> 00:22:50,551 I mean, that basket was in the air, right? 453 00:22:50,551 --> 00:22:51,827 Full of rocks! 454 00:22:52,758 --> 00:22:53,965 Yeah. 455 00:22:55,275 --> 00:22:56,551 It's flooded. 456 00:22:56,862 --> 00:22:58,034 Um, 457 00:22:58,034 --> 00:22:59,517 our dredge is upside down. 458 00:23:04,275 --> 00:23:05,172 That's not good. 459 00:23:05,758 --> 00:23:07,689 This is devastating. 460 00:23:07,689 --> 00:23:10,482 At this point, I'm sick and tired of restarting, 461 00:23:10,482 --> 00:23:12,689 with hardly anything to show for it. 462 00:23:12,689 --> 00:23:14,551 This getting old. 463 00:23:15,655 --> 00:23:17,758 That's gotta be pretty violent right here. 464 00:23:17,758 --> 00:23:20,275 It just about broke that motor off. 465 00:23:20,275 --> 00:23:23,103 That bracket is just barely hanging on. 466 00:23:23,103 --> 00:23:26,379 First thing we need is get this flipped back over. 467 00:23:26,379 --> 00:23:28,172 -It might be easier to flip it this way-- -That way? 468 00:23:28,172 --> 00:23:30,551 -And then pull it this way, and flip it all the way? -Yeah. 469 00:23:33,275 --> 00:23:35,172 We had our dredges ready to go back in the water 470 00:23:35,172 --> 00:23:36,689 we dug our umbilicals back out, 471 00:23:36,689 --> 00:23:38,241 we had everything ready to go. 472 00:23:39,379 --> 00:23:41,448 And then we got hit again. 473 00:23:42,172 --> 00:23:43,448 It's not looking good. 474 00:23:44,172 --> 00:23:45,689 Oh wow. 475 00:23:45,689 --> 00:23:48,862 -Remember that big old pile-- -No, it took the whole corner of that off! 476 00:23:48,862 --> 00:23:50,620 - Yeah. That whole corner's gone. 477 00:23:52,586 --> 00:23:54,896 The end of the season looming, 478 00:23:54,896 --> 00:23:57,103 Kayla faces a critical decision. 479 00:23:59,758 --> 00:24:01,448 Our side got wiped out. 480 00:24:03,000 --> 00:24:06,275 There's so much new material, it would take forever 481 00:24:06,275 --> 00:24:07,551 to move it out the way. 482 00:24:07,551 --> 00:24:08,655 So, 483 00:24:08,655 --> 00:24:10,965 I don't see us recovering this time. 484 00:24:13,000 --> 00:24:14,586 Trying to start over, 485 00:24:14,586 --> 00:24:16,000 it feels like a waste of time. 486 00:24:16,482 --> 00:24:17,862 Yup. 487 00:24:17,862 --> 00:24:20,448 The way the temperature's changing, the weather's changing, 488 00:24:20,448 --> 00:24:22,379 we're going to have to call it quits here. 489 00:24:22,379 --> 00:24:24,482 Yeah, we just need to get our site cleaned up, 490 00:24:24,482 --> 00:24:26,172 then we can go help them. 491 00:24:27,103 --> 00:24:28,862 The only thing we can do right now, 492 00:24:28,862 --> 00:24:29,862 go help Dustin, 493 00:24:29,862 --> 00:24:31,482 see if we can get some divers in the water, 494 00:24:31,482 --> 00:24:33,896 help them move some rock, and see if we can find some more gold. 495 00:24:40,000 --> 00:24:42,448 Holy moly! 496 00:24:42,896 --> 00:24:44,448 What's holding it up? 497 00:24:45,482 --> 00:24:46,931 That chain! 498 00:24:47,965 --> 00:24:49,241 At Dustin's site, 499 00:24:50,586 --> 00:24:53,172 mining beneath the 50-ton boulder, 500 00:24:53,172 --> 00:24:55,862 just got a lot more dangerous. 501 00:24:55,862 --> 00:24:58,172 We're worried about this rock coming down. 502 00:24:58,172 --> 00:25:00,068 It busted all the bolts loose, 503 00:25:00,068 --> 00:25:03,344 and all the chains and it loosened all the cable clamps. 504 00:25:04,758 --> 00:25:06,103 Two weeks ago... 505 00:25:06,103 --> 00:25:07,000 Ooh ! 506 00:25:07,000 --> 00:25:08,758 This thing could fall 507 00:25:08,758 --> 00:25:10,275 if you dig underneath it. 508 00:25:10,275 --> 00:25:13,482 Fred declared the 50-ton boulder a death trap. 509 00:25:13,482 --> 00:25:15,586 Total disaster waiting to happen. 510 00:25:16,896 --> 00:25:18,965 To protect the divers working beneath it... 511 00:25:18,965 --> 00:25:21,758 Gonna look like Frankenstein's stitches across here! 512 00:25:22,689 --> 00:25:25,586 ...he used chains and 12-inch bolts 513 00:25:25,586 --> 00:25:28,172 to secure the 50-ton monster. 514 00:25:28,172 --> 00:25:31,482 Hopefully it lessens the chance of this big-ass 515 00:25:31,482 --> 00:25:32,655 dropping off of here. 516 00:25:34,275 --> 00:25:37,034 Now, half have come loose, 517 00:25:37,034 --> 00:25:39,827 and some have already broken. 518 00:25:40,379 --> 00:25:41,344 So look what I did. 519 00:25:42,275 --> 00:25:43,896 Yeah. 520 00:25:43,896 --> 00:25:45,965 - This is the most impressive, though. - That's definitely... 521 00:25:45,965 --> 00:25:48,379 - Yeah. Yeah! - It backed off the nut. 522 00:25:48,379 --> 00:25:50,034 That means that it had to hit one side of it 523 00:25:50,034 --> 00:25:51,758 over and over until it's spun it off. 524 00:25:51,758 --> 00:25:54,275 They've been beaten to death by rocks. 525 00:25:54,275 --> 00:25:56,931 They went underwater and got pulverized. 526 00:25:58,275 --> 00:26:00,862 -We got ourselves into a bad situation... 527 00:26:00,862 --> 00:26:03,448 -...is what happened. -Yeah. No , right? 528 00:26:05,103 --> 00:26:07,275 Stressed out of my damn mind. 529 00:26:07,275 --> 00:26:11,068 I need one of you to tell me that we can dig this. 530 00:26:11,862 --> 00:26:13,551 Yeah, we can dig this, huh, James? 531 00:26:14,275 --> 00:26:15,586 I think we can dig this. 532 00:26:15,586 --> 00:26:16,793 Yup. 533 00:26:16,793 --> 00:26:18,896 We can definitely give it a shot. 534 00:26:18,896 --> 00:26:20,965 We'll just dig this out right here. 535 00:26:20,965 --> 00:26:23,793 What we're doing right now is to not accepting failure. 536 00:26:23,793 --> 00:26:26,655 Pursuing our frickin' dream 537 00:26:26,655 --> 00:26:27,758 of this year, of... 538 00:26:28,758 --> 00:26:29,758 getting gold. 539 00:26:30,758 --> 00:26:32,103 We're getting after it. 540 00:26:32,103 --> 00:26:33,551 And we're gonna keep going where we were. 541 00:26:34,379 --> 00:26:35,862 Wasn't a lot of gold yet, 542 00:26:35,862 --> 00:26:38,103 but it was about to be, and... 543 00:26:38,103 --> 00:26:39,241 we're going to dig it up. 544 00:26:40,448 --> 00:26:44,000 I want life-changing gold. Going for broke. 545 00:26:54,241 --> 00:26:56,655 Your mission, if you choose to accept it, 546 00:26:56,655 --> 00:26:58,379 we're gonna make a wall right here. 547 00:26:58,379 --> 00:27:01,275 Drag that dredge over the top of it, start it up, 548 00:27:01,275 --> 00:27:03,896 getting the damn water up here, all right? 549 00:27:03,896 --> 00:27:06,379 For a final shot at the gold 550 00:27:06,379 --> 00:27:08,896 locked beneath the killer boulder... 551 00:27:08,896 --> 00:27:11,068 We're gonna raise the water level, 552 00:27:11,068 --> 00:27:13,000 get the dredge back in place. 553 00:27:13,000 --> 00:27:16,000 Dustin's crew must recover and float their dredge 554 00:27:16,000 --> 00:27:19,896 from where it landed 80 feet down creek. 555 00:27:19,896 --> 00:27:23,034 All right, Carlos, in preparation for this to actually work. 556 00:27:23,689 --> 00:27:24,620 Okay. 557 00:27:26,068 --> 00:27:27,241 We'll put a come along up 558 00:27:27,793 --> 00:27:29,793 onto one of these pulleys. 559 00:27:29,793 --> 00:27:32,000 And we're gonna pull it up high enough, hopefully 560 00:27:32,000 --> 00:27:35,551 to where we can drag it up with the capstan. 561 00:27:35,551 --> 00:27:37,517 -All right? -Yup, gotcha. 562 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 Dustin's plan. 563 00:27:41,000 --> 00:27:44,862 Use a come along to raise the dredge above the raging creek. 564 00:27:45,793 --> 00:27:48,655 Then with a single capstan lynch, 565 00:27:48,655 --> 00:27:50,448 mounted on "big ass" boulder, 566 00:27:51,655 --> 00:27:54,965 haul the dredge 80 feet back up to the dive site, 567 00:27:56,275 --> 00:28:00,068 so they can dredge beneath the deadly boulder, 568 00:28:00,068 --> 00:28:03,620 in a final attempt to get down to bedrock gold. 569 00:28:05,896 --> 00:28:06,965 Come on! 570 00:28:08,068 --> 00:28:10,517 It's like I'm carrying a spaghetti dinner, man! 571 00:28:12,241 --> 00:28:15,689 We've got so much invested into this place, 572 00:28:15,689 --> 00:28:17,448 it has to work. 573 00:28:17,448 --> 00:28:19,655 - We're going to tie the capstan it up here? - Yeah. 574 00:28:19,655 --> 00:28:21,275 Right there to that pull, right there! 575 00:28:21,275 --> 00:28:23,689 -Down below. Yup. -To that one? All right. 576 00:28:23,689 --> 00:28:24,655 I'll give you guys a hand. 577 00:28:26,137 --> 00:28:29,068 -Appreciate it, bro. -Hell yeah. 578 00:28:29,068 --> 00:28:30,793 Time is of the essence right now. 579 00:28:30,793 --> 00:28:33,448 We got Wes working on the dredge, 580 00:28:34,241 --> 00:28:37,448 Carlos working on the capstan winch, 581 00:28:37,448 --> 00:28:39,551 I'm working on building a weir, 582 00:28:39,551 --> 00:28:41,241 we're going to give it a last shot. 583 00:28:43,793 --> 00:28:45,448 -You want more? - Yeah. 584 00:28:45,448 --> 00:28:47,172 -I wanna get to the middle. - Yup. 585 00:28:47,172 --> 00:28:48,793 -All right. Ready? - Okay, yup. 586 00:28:48,793 --> 00:28:50,793 So I think we should go that way, right? 587 00:28:50,793 --> 00:28:52,172 -Yeah. -Straight-- Which way are you going? 588 00:28:52,172 --> 00:28:53,793 Oh, hold on, hold on, hold on. 589 00:28:55,896 --> 00:28:58,137 - Maybe just leave it right there? 590 00:28:58,137 --> 00:28:59,379 It's not bad. 591 00:28:59,379 --> 00:29:00,862 Got it almost waist deep, 592 00:29:01,172 --> 00:29:03,275 in a half hour. 593 00:29:03,275 --> 00:29:04,689 It looks light, don't it? 594 00:29:04,689 --> 00:29:06,379 -Without the engines and stuff? -Yeah, it's light. 595 00:29:06,379 --> 00:29:08,344 -It's... It's gonna go real quick. -Nice. 596 00:29:08,344 --> 00:29:10,344 Trying to get it flat like a regular rig, 597 00:29:11,275 --> 00:29:13,551 it's gonna run into everything. 598 00:29:13,551 --> 00:29:16,000 Try to make it into a wheelie. 599 00:29:16,000 --> 00:29:19,137 To keep the nose of the dredge from snagging rocks... 600 00:29:19,137 --> 00:29:20,896 Somebody has to be brave! 601 00:29:20,896 --> 00:29:23,241 ...Dustin will need to be on the dredge 602 00:29:23,241 --> 00:29:26,448 to adjust the tension on the come along. 603 00:29:26,448 --> 00:29:28,896 -Whoo! -Hey, buddy! 604 00:29:28,896 --> 00:29:31,586 -Hell yeah. This remind you of anything? 605 00:29:31,586 --> 00:29:34,344 - You're not gonna go very far. 606 00:29:36,379 --> 00:29:39,655 - All right, I'm a try to stay clear from this. - Go for a ride! 607 00:29:39,655 --> 00:29:41,862 - You ready? - I think so. 608 00:29:42,586 --> 00:29:44,379 Cutting her loose. 609 00:29:44,379 --> 00:29:46,241 Watch yourself, don't get caught. 610 00:29:46,241 --> 00:29:48,896 - Do you like it? - I don't know. 611 00:29:48,896 --> 00:29:51,000 If it gets caught in that water, I'm gonna be in trouble. 612 00:29:52,586 --> 00:29:53,965 Here we go! 613 00:29:54,896 --> 00:29:56,137 - It's going now. 614 00:29:56,896 --> 00:29:58,000 Whoo! 615 00:29:58,000 --> 00:29:59,275 - Whoo! Whoo-hoo! 616 00:29:59,275 --> 00:30:00,413 Let's go cowboy! 617 00:30:04,137 --> 00:30:06,137 - Whoo-hoo! - Yeah! 618 00:30:06,137 --> 00:30:08,172 -Cha! Cha! - Yeah! 619 00:30:08,172 --> 00:30:09,551 Get up that river! 620 00:30:09,551 --> 00:30:11,655 - Let's go! 621 00:30:11,655 --> 00:30:13,172 Ooh, ooh, holy ! 622 00:30:13,172 --> 00:30:15,000 This feels weird! 623 00:30:15,000 --> 00:30:16,103 All right. 624 00:30:17,379 --> 00:30:19,551 -That's still pretty good right there. 625 00:30:19,551 --> 00:30:20,551 I like that. 626 00:30:21,068 --> 00:30:22,862 - Tie it off! -Oh! 627 00:30:23,793 --> 00:30:26,068 Tied it off! Got it! Tie it off. 628 00:30:27,379 --> 00:30:30,275 -We figured it'd be easier to get up-- -Whoa! 629 00:30:31,379 --> 00:30:32,586 You got-- 630 00:30:34,689 --> 00:30:36,068 You can't let go of it! 631 00:30:37,482 --> 00:30:38,793 There we go, ready? 632 00:30:38,793 --> 00:30:40,620 - Hang on! 633 00:30:42,448 --> 00:30:44,275 Do I have... Whoa, whoa, whoa! 634 00:30:44,275 --> 00:30:46,068 -Tie it off! - I love it. 635 00:30:48,344 --> 00:30:50,517 That felt weird. 636 00:30:51,172 --> 00:30:53,068 That was a weird ride. 637 00:30:53,068 --> 00:30:55,172 I thought I'd seen it all. 638 00:30:55,172 --> 00:30:56,517 That was great. 639 00:30:56,793 --> 00:30:57,965 It works. 640 00:31:00,793 --> 00:31:03,448 I don't know what we can get done but, 641 00:31:03,448 --> 00:31:07,206 my goal is to get this dredge in the water, running, 642 00:31:07,689 --> 00:31:09,344 and dredging up there. 643 00:31:09,344 --> 00:31:11,068 I mean, we're free to come give you guys a hand, 644 00:31:11,068 --> 00:31:12,896 so we can just hit this as hard as we can 645 00:31:12,896 --> 00:31:14,068 and see what we can get. 646 00:31:14,068 --> 00:31:15,586 See you guys are done? 647 00:31:15,586 --> 00:31:17,551 At your site? Like... 648 00:31:17,551 --> 00:31:19,655 You're not gonna dig there anymore? 649 00:31:19,655 --> 00:31:22,172 It'll take us a week just to get set up. 650 00:31:22,172 --> 00:31:24,068 - Yup. -I think we're in a pretty good shape 651 00:31:24,068 --> 00:31:26,448 if we could get some more help, we can get somewhere here. 652 00:31:26,448 --> 00:31:29,448 - Yeah. That sounds like a good idea. -Last push. 653 00:31:29,448 --> 00:31:31,275 We're down in the bedrock to here. 654 00:31:31,275 --> 00:31:33,655 It'd be nice to just keep punching left 655 00:31:33,655 --> 00:31:34,793 out to the center. 656 00:31:34,793 --> 00:31:36,655 -We know there's gold here. -Yeah. 657 00:31:36,655 --> 00:31:39,586 -Absolutely. - Absolutely gold here. 658 00:31:39,586 --> 00:31:41,793 -Let's finish what we started 659 00:31:41,793 --> 00:31:42,793 and let's get to it, 660 00:31:42,793 --> 00:31:44,413 -all right? - Yeah. Sounds like a plan. 661 00:31:45,379 --> 00:31:48,000 I wanna dredge today, not tomorrow, 662 00:31:48,000 --> 00:31:49,137 not next week, 663 00:31:49,137 --> 00:31:51,689 it's supposed to rain again, so... 664 00:31:51,689 --> 00:31:53,655 -see what's underneath this rock. 665 00:31:53,655 --> 00:31:55,172 I don't want to spend the entire winter 666 00:31:55,172 --> 00:31:58,137 wondering what's underneath there, and we need the gold. 667 00:31:58,137 --> 00:32:00,137 Man, do we need the gold. 668 00:32:00,137 --> 00:32:02,068 I don't know how much time we got left. 669 00:32:02,068 --> 00:32:04,137 And we're gonna make all... 670 00:32:04,137 --> 00:32:06,448 frickin' use out of this time. 671 00:32:06,448 --> 00:32:08,689 Get that hose on the front of this thing. 672 00:32:08,689 --> 00:32:09,655 Steady! 673 00:32:09,655 --> 00:32:11,793 Working as a crew of seven, 674 00:32:11,793 --> 00:32:15,000 it's now a race against the freeze or floods, 675 00:32:15,000 --> 00:32:17,275 to reach the pile of nuggets... 676 00:32:17,275 --> 00:32:20,551 -...and salvage Dustin's season. 677 00:32:20,551 --> 00:32:22,000 If you got enough hands, 678 00:32:22,000 --> 00:32:24,862 you can make stuff work, and that's what's happening right now. 679 00:32:26,689 --> 00:32:28,586 This is my only plan. 680 00:32:28,586 --> 00:32:30,965 If we fail at this, I don't know what to do. 681 00:32:31,344 --> 00:32:32,620 Yup! That's it! 682 00:32:33,000 --> 00:32:34,275 Got it. 683 00:32:34,275 --> 00:32:36,655 -This is gonna work right here, ain't it? - Yup. 684 00:32:36,655 --> 00:32:39,241 All right. Let's start with the engines getting on this thing. 685 00:32:39,241 --> 00:32:40,344 Copy that. 686 00:32:44,448 --> 00:32:46,310 One step closer to get dredging. 687 00:32:47,482 --> 00:32:50,000 Soon as we get dredging, we're putting gold in the box! 688 00:32:53,655 --> 00:32:55,655 -Yeah, boy! -Yeah, buddy! 689 00:32:56,068 --> 00:32:57,689 Back in business! 690 00:32:57,689 --> 00:32:58,655 Good. 691 00:32:59,793 --> 00:33:01,206 Yeah, looks like it's dredging. 692 00:33:02,068 --> 00:33:04,241 They're still working that hole from their bank. 693 00:33:04,655 --> 00:33:06,379 Yeah! 694 00:33:06,379 --> 00:33:09,137 -I'm dredging now! - All right. 695 00:33:09,137 --> 00:33:12,379 If I can haul ass to get us all this out of here, 696 00:33:12,379 --> 00:33:15,275 it'll save our season and we'll get down to the gold. 697 00:33:15,275 --> 00:33:18,448 Wouldn't you say that bedrock we dug till about right here? 698 00:33:18,448 --> 00:33:20,068 -Yeah. -About right there. 699 00:33:20,068 --> 00:33:22,620 -Right here. -Now everything here that way. 700 00:33:23,000 --> 00:33:25,275 Dig a hole, man. 701 00:33:25,275 --> 00:33:27,172 Working in the shadow 702 00:33:27,172 --> 00:33:30,172 of the 100,000 pound widow maker... 703 00:33:30,172 --> 00:33:31,551 Don't hurt yourself or nothing, 704 00:33:31,551 --> 00:33:34,068 but let's see how big a hole we can make today! 705 00:33:35,000 --> 00:33:37,379 ...Kayla must use extreme caution 706 00:33:37,379 --> 00:33:41,068 as she removes large boulders blocking them from bedrock. 707 00:33:43,896 --> 00:33:46,000 So far everything seems to be going smoothly, 708 00:33:46,000 --> 00:33:47,586 we're getting a lot done, 709 00:33:47,586 --> 00:33:51,206 hopefully this will result in us seeing more gold before the season ends. 710 00:33:52,000 --> 00:33:54,068 Nice to have Kayla's team helping us, 711 00:33:55,275 --> 00:33:56,965 so we can get down to the gold. 712 00:33:59,068 --> 00:34:01,137 Oh, we got the dredges running! 713 00:34:02,068 --> 00:34:04,793 James' is, uh, starting to hold off. 714 00:34:04,793 --> 00:34:06,896 Kayla's crew is helping. 715 00:34:06,896 --> 00:34:09,000 They're gonna start cracking rocks. 716 00:34:09,000 --> 00:34:11,862 -Hey, guys, I'm about to do a pop! -All right! 717 00:34:13,000 --> 00:34:14,000 Fire in the hole! 718 00:34:14,000 --> 00:34:16,862 Three, two, one! 719 00:34:17,688 --> 00:34:18,655 Good pop! 720 00:34:18,655 --> 00:34:20,585 Working at double speed... 721 00:34:20,585 --> 00:34:22,379 That's a good pop, holy ! 722 00:34:22,379 --> 00:34:24,275 -Whoo! - Whoo! Look at that! 723 00:34:24,275 --> 00:34:27,896 ...two crews make fast work of this storm in-fill. 724 00:34:30,896 --> 00:34:32,896 - I hope there's big gold in there... 725 00:34:32,896 --> 00:34:34,172 ...so all this can be worth it. 726 00:34:34,172 --> 00:34:36,793 -Get in the big hole! - Hell yeah. 727 00:34:36,793 --> 00:34:40,068 Part of me wishes we'd did this the whole damn season. 728 00:34:40,068 --> 00:34:41,793 We'd have butted heads a lot more, but... 729 00:34:43,551 --> 00:34:47,447 ...getting a lot of work done real fast. 730 00:34:47,447 --> 00:34:49,516 That's starting to look more and more eerie. 731 00:34:50,068 --> 00:34:51,137 Look at that. 732 00:34:53,241 --> 00:34:55,068 - Ooh! - That thing could fall. 733 00:34:55,068 --> 00:34:56,793 Yeah, I see it too. 734 00:34:56,793 --> 00:34:58,551 Back up, go left. 735 00:34:58,551 --> 00:34:59,965 I don't want you underneath that . 736 00:35:01,172 --> 00:35:03,551 Watch an eye on that. 737 00:35:03,551 --> 00:35:05,586 All right, fire in the hole! Three... 738 00:35:05,586 --> 00:35:07,000 two, one! 739 00:35:08,448 --> 00:35:09,896 Nice hit. 740 00:35:09,896 --> 00:35:12,068 Starting to get some depth now. 741 00:35:12,068 --> 00:35:13,965 Pretty soon, we'll be able to suit up! 742 00:35:15,379 --> 00:35:17,241 Starting to look good! 743 00:35:17,241 --> 00:35:18,758 I'm gonna get so wet! 744 00:35:21,793 --> 00:35:22,965 Argh... That's heavy! 745 00:35:30,379 --> 00:35:32,241 Hold on! Back up, back up! 746 00:35:32,241 --> 00:35:33,137 Oh, move! 747 00:35:35,000 --> 00:35:36,344 -Move, move, move! Oh! 748 00:35:54,689 --> 00:35:55,931 Nugget Creek... 749 00:35:57,000 --> 00:35:58,310 There's gold here. 750 00:35:59,586 --> 00:36:01,965 There is definitely gold. 751 00:36:03,482 --> 00:36:06,862 But this Nugget Creek is not for the meek and the weak. 752 00:36:08,103 --> 00:36:11,448 This is a different, dangerous animal, 753 00:36:12,586 --> 00:36:14,655 that just don't like us. 754 00:36:33,551 --> 00:36:35,758 Starting to get some depth now. 755 00:36:35,758 --> 00:36:37,655 Pretty soon we'll be able to suit up. 756 00:36:39,103 --> 00:36:40,655 Starting to look good! 757 00:36:47,103 --> 00:36:48,310 Hold on. 758 00:36:48,310 --> 00:36:49,551 -Back up, back up! 759 00:36:49,551 --> 00:36:51,758 -Oh! Move! 760 00:36:51,758 --> 00:36:53,965 -Move, move, move, move! 761 00:36:53,965 --> 00:36:54,931 Oh! 762 00:36:59,586 --> 00:37:01,379 Oh, my ! 763 00:37:08,551 --> 00:37:10,379 We almost got got! 764 00:37:11,379 --> 00:37:12,931 -Everybody okay, right? -Yeah. 765 00:37:15,482 --> 00:37:17,379 Oh, that got me shook, dude. 766 00:37:23,068 --> 00:37:26,206 Undermined by relentless currents, 767 00:37:26,206 --> 00:37:30,448 the 50-ton boulder could have crushed Dustin's entire crew. 768 00:37:31,965 --> 00:37:34,827 Can you believe that thing fell like that? 769 00:37:35,827 --> 00:37:37,172 That went so fast. 770 00:37:42,862 --> 00:37:45,275 - Look at that thing, it's terrifying. - Wow. 771 00:37:47,379 --> 00:37:51,068 I just watched half of my crew almost die. 772 00:37:52,275 --> 00:37:54,586 That would have been a permanent grave. 773 00:37:54,586 --> 00:37:56,586 That was close, man. 774 00:37:56,586 --> 00:37:58,275 Out of all the I've seen up here, 775 00:37:58,275 --> 00:38:00,517 that's probably the scariest thing I've ever seen. 776 00:38:01,344 --> 00:38:03,068 -Yeah. -I'll second that. 777 00:38:07,344 --> 00:38:10,551 - Wow. 778 00:38:10,551 --> 00:38:14,137 I'm gonna call in the season, that's it. We're done with this. 779 00:38:17,275 --> 00:38:18,965 This whole season's just been 780 00:38:18,965 --> 00:38:20,896 one disaster after another. 781 00:38:20,896 --> 00:38:23,241 Today was the one to almost top them all. 782 00:38:23,862 --> 00:38:25,655 Happened so fast, it just... 783 00:38:27,758 --> 00:38:28,724 I... 784 00:38:29,586 --> 00:38:30,931 I'm lucky to be alive. 785 00:38:32,862 --> 00:38:36,724 Ahhh, blew my damn mind just now. 786 00:38:37,965 --> 00:38:39,758 Could have crushed every one of us 787 00:38:39,758 --> 00:38:42,620 and never had a single thought about it. 788 00:38:45,758 --> 00:38:48,000 I got a lot to process, but we're done here. 789 00:38:49,724 --> 00:38:52,827 That's a sign to leave if I've ever heard one. 790 00:38:57,586 --> 00:39:00,827 The hardest six months of Dustin's life 791 00:39:00,827 --> 00:39:02,551 ends in defeat. 792 00:39:04,172 --> 00:39:07,965 The curse of Nugget Creek has robbed them of glory, 793 00:39:07,965 --> 00:39:11,655 but allowed them to live to tell the tale. 794 00:39:11,655 --> 00:39:14,000 That was some scary , that boulder coming down. 795 00:39:14,000 --> 00:39:15,551 - Yeah it was. Damn. -Whoo! 796 00:39:15,551 --> 00:39:17,379 I'm not gonna forget that, I'm gonna have nightmares about that . 797 00:39:17,379 --> 00:39:19,931 A near death experience right there, my man. 798 00:39:21,206 --> 00:39:22,931 -That was too close for comfort. - Mmm-hmm. 799 00:39:24,965 --> 00:39:26,206 That's pretty. 800 00:39:26,206 --> 00:39:28,448 - Yeah, it's not too bad. - Wow. 801 00:39:28,448 --> 00:39:30,655 For the limited amount of time that we got to dredge, 802 00:39:30,655 --> 00:39:33,482 we got pretty good gold out here. Just imagine 803 00:39:33,482 --> 00:39:35,068 if we got to dive every week 804 00:39:35,068 --> 00:39:36,206 week in, week out, 805 00:39:36,206 --> 00:39:38,758 -this pan would be full. - For the amount of time 806 00:39:38,758 --> 00:39:41,413 that we did find gold, we did pretty well. 807 00:39:42,965 --> 00:39:45,655 -Yeah. - Yeah, kind of the same big pieces that we got. 808 00:39:47,000 --> 00:39:48,517 That looks good. 809 00:39:48,517 --> 00:39:51,172 -But we never hit the bottom. - We never hit the deepest part. 810 00:39:51,172 --> 00:39:52,482 -Uh-huh. -Nah, we didn't either. 811 00:39:52,482 --> 00:39:55,379 That's where all the big nuggets are. 812 00:39:55,379 --> 00:39:57,965 These few ounces of chunky gold, 813 00:39:57,965 --> 00:40:02,482 are proof they're scratching the surface of the legendary nuggets. 814 00:40:02,482 --> 00:40:05,172 - You got a good claim out here, Dustin. -Yup, yeah. 815 00:40:05,172 --> 00:40:07,862 But not enough to cover costs 816 00:40:07,862 --> 00:40:10,448 or pay for them to live through the winter. 817 00:40:10,448 --> 00:40:13,310 The well's drying up, man, that's it. 818 00:40:13,310 --> 00:40:17,068 All this stuff costs money and it's just... it's... it's running out, man. 819 00:40:18,896 --> 00:40:20,068 And when I go broke, 820 00:40:20,068 --> 00:40:21,137 it's... 821 00:40:22,000 --> 00:40:23,724 it all comes to a screeching halt. 822 00:40:23,724 --> 00:40:26,724 And I actually don't know what we gonna do. 823 00:40:30,172 --> 00:40:31,862 Thank y'all for all your hard work. 824 00:40:31,862 --> 00:40:35,862 I'm sorry it didn't work out the way we thought it would. 825 00:40:35,862 --> 00:40:38,413 Let's pack this stuff up and get out of here, y'all. 826 00:40:44,896 --> 00:40:46,655 Little disappointing, let me tell you. 827 00:40:46,655 --> 00:40:49,000 It wasn't enough gold 828 00:40:49,000 --> 00:40:52,068 to sustain us for this winter, so... 829 00:40:52,068 --> 00:40:55,758 Hey. Got to get a couple jobs during the wintertime 830 00:40:55,758 --> 00:40:57,827 to keep the family happy. 831 00:40:57,827 --> 00:41:00,758 I think this season has definitely been one of the most, 832 00:41:00,758 --> 00:41:02,724 not only physically draining seasons, 833 00:41:02,724 --> 00:41:04,379 but mentally draining as well. 834 00:41:04,379 --> 00:41:06,655 Smashed just about every finger, 835 00:41:06,655 --> 00:41:08,965 'cause I've got cuts and bruises, and... 836 00:41:09,965 --> 00:41:12,000 I'm just, I'm worn out. 837 00:41:13,482 --> 00:41:16,758 It was a hard year, it was my hardest year to date. 838 00:41:16,758 --> 00:41:18,206 Like... 839 00:41:18,206 --> 00:41:21,000 I don't think I've worked so hard in my entire life for so little 840 00:41:21,000 --> 00:41:22,827 and it's been a weird one. 841 00:41:23,379 --> 00:41:24,482 But, hey... 842 00:41:24,482 --> 00:41:26,000 I truly believe if... 843 00:41:26,000 --> 00:41:28,965 If we can make it up to next year that, 844 00:41:28,965 --> 00:41:31,586 this will be a huge success. 845 00:41:31,586 --> 00:41:34,758 We gotta try to see if we can bounce back from this, 846 00:41:34,758 --> 00:41:37,103 and next season, we'll crush this. 61698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.