Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,960
- Yeah, but what is jizz?
2
00:00:02,960 --> 00:00:04,880
- Whoa.
(LAUGHTER)
3
00:00:04,880 --> 00:00:07,080
- You know what I mean?
Like, I know what sperm is.
4
00:00:07,080 --> 00:00:08,800
- Sperm.
- Yeah, I know, I know.
5
00:00:08,800 --> 00:00:11,320
I just mean, like—
- The component parts.
- Exactly. Yeah.
6
00:00:11,320 --> 00:00:16,920
- OK, well, the— the sperm
is inside the, like— you know,
the viscous stuff.
7
00:00:16,920 --> 00:00:18,440
That's the semen.
- I hate that word.
8
00:00:18,440 --> 00:00:21,160
- It turns me on, actually.
- (LAUGHS)
9
00:00:21,160 --> 00:00:23,760
- Yeah, but that's what I'm asking.
What's the viscous?
10
00:00:23,760 --> 00:00:25,760
I'm like, is it spit?
11
00:00:25,760 --> 00:00:27,760
- Ta-da!
12
00:00:28,400 --> 00:00:31,920
- These aren't your kidneys?
- What is that?
- Uh, no, they're the ovaries.
13
00:00:31,920 --> 00:00:34,520
- Look like one of
my mum's old necklaces.
14
00:00:34,520 --> 00:00:37,000
- So where does old mate
meet the sperm?
15
00:00:37,000 --> 00:00:41,160
- Yeah, so the sperm comes up here.
I think it's like...
16
00:00:41,160 --> 00:00:45,720
OK, actually, I don't know if
it's there or if it's there.
(LAUGHTER)
17
00:00:45,720 --> 00:00:49,000
- They really should tell you
how hard it is to get pregnant
in sex ed.
18
00:00:49,000 --> 00:00:51,120
- Oh, for God's sake.
Don't even get me started.
19
00:00:51,120 --> 00:00:53,400
- So I have to jerk off every time?
- Yes.
20
00:00:53,400 --> 00:00:55,640
- Yeah. It's better when it's fresh.
- We need...
21
00:00:55,640 --> 00:00:59,040
- What happens if, like, I can't...
if I can't come?
22
00:00:59,040 --> 00:01:01,040
- Well, you can do it here
at home, if you want,
23
00:01:01,040 --> 00:01:05,280
but then we just have to transfer
it to the clinic within 30 minutes.
- Ooh! I could do that.
24
00:01:05,280 --> 00:01:07,760
That there could be me!
I could be the juice jizz taxi.
25
00:01:07,760 --> 00:01:09,080
- OK.
- That would be so cool.
26
00:01:09,080 --> 00:01:10,840
I'd be so good.
- You would.
27
00:01:10,840 --> 00:01:12,760
- It's just— Don't overthink it.
You know what I mean?
28
00:01:12,760 --> 00:01:15,440
- Yeah, yeah, yeah.
- Like, it's just...
what you normally do.
29
00:01:15,440 --> 00:01:18,720
- Yeah, OK.
- You know, if you want to make it
a special jizz session,...
30
00:01:18,720 --> 00:01:21,160
- (LAUGHS)
- ...we'll pop round the corner.
We'll go on a ladies' walk.
31
00:01:21,160 --> 00:01:23,520
- That's fine.
- We'll reclaim the night.
- No, no, don't do that.
32
00:01:23,520 --> 00:01:26,200
- Whatever makes you feel the most
comfortable is what we will do.
33
00:01:26,200 --> 00:01:27,840
- OK.
- Whatever you want.
34
00:01:27,840 --> 00:01:31,560
- Can you also just
stop pretending like you're not
doing it all the time anyway?
35
00:01:31,560 --> 00:01:34,240
- OK, well, how often do you wank?
36
00:01:34,720 --> 00:01:36,720
- A lot.
37
00:01:40,080 --> 00:01:42,080
- OK.
38
00:01:42,080 --> 00:01:44,760
(GENTLE POP SONG PLAYS ON RADIO)
39
00:01:45,640 --> 00:01:47,640
(SIGHS)
40
00:01:48,960 --> 00:01:50,960
Let's do it.
41
00:01:53,960 --> 00:01:56,520
- Are you actually—
You're actually keen?
42
00:01:56,520 --> 00:01:58,600
- Yeah. Yeah, let's do it.
43
00:01:58,760 --> 00:02:00,760
- Oh, Johnny!
44
00:02:01,560 --> 00:02:04,760
- It's all right.
Just don't be weird about it.
45
00:02:04,760 --> 00:02:06,240
- Whoo, Daddy!
46
00:02:06,240 --> 00:02:08,240
Oh my God, Johnny!
47
00:02:08,880 --> 00:02:10,880
- And me! I'm in it too!
48
00:02:10,880 --> 00:02:12,880
(ALL EXCLAIM)
49
00:02:19,800 --> 00:02:22,800
- Gotta say —
this version of the ute —
50
00:02:23,120 --> 00:02:24,920
not for me.
51
00:02:24,920 --> 00:02:28,040
- Oh, please don't sniff it.
Please don't sniff it.
52
00:02:28,040 --> 00:02:33,640
- Why? Is it making you... horny?
- No. It makes me feel really weird.
53
00:02:34,040 --> 00:02:37,520
- Oh my gosh.
I'm so sorry. I'm so late!
- That's all right.
54
00:02:37,520 --> 00:02:40,240
- Anybody miss me?
- Oh my God. Did we miss you?
- Yeah.
55
00:02:40,240 --> 00:02:43,120
- Yeah, we have not stopped
gasbagging about ya. (CHUCKLES)
56
00:02:43,120 --> 00:02:47,680
- God, I love my gay clients.
They're always so fun!
(BOTH CHUCKLE)
57
00:02:47,680 --> 00:02:52,200
Now, you must be dying to know
about how your IVF's gone.
- Yep, we are.
58
00:02:52,200 --> 00:02:55,440
- All righty. This is that moment!
I'm so excited.
59
00:02:55,440 --> 00:02:57,840
Um... It's not that. Hang on.
60
00:02:59,360 --> 00:03:02,480
That's my new driver's license.
Let's just...
61
00:03:02,480 --> 00:03:04,640
- Um, could it possibly
be on the computer?
62
00:03:04,640 --> 00:03:06,120
- No way it's gonna be
on the computer, doll.
63
00:03:06,120 --> 00:03:10,880
It is literally there for show
because computers and I do not mix.
(BOTH CHUCKLE)
64
00:03:10,880 --> 00:03:15,520
We don't get on. No, I find
that the paper is actually
a lot more efficient.
65
00:03:15,520 --> 00:03:16,640
Now, hang on.
66
00:03:16,640 --> 00:03:19,200
I have had it this morning cos
I just looked at it before.
67
00:03:19,200 --> 00:03:22,080
- It's quite the filing system
you got over there.
68
00:03:22,080 --> 00:03:24,200
- You know what? It's a lot more
efficient than it looks.
69
00:03:24,200 --> 00:03:26,840
I had my niece come in
over the summer, and—
70
00:03:26,840 --> 00:03:31,560
She's a lovely girl, huge pothead—
but she's actually taken her time.
It's quite good.
71
00:03:31,560 --> 00:03:33,560
Ah, yes!
72
00:03:34,520 --> 00:03:36,440
Nat and Steph.
73
00:03:36,440 --> 00:03:38,440
Hooray! (CHUCKLES)
74
00:03:39,200 --> 00:03:40,800
- Oh my God!
75
00:03:40,800 --> 00:03:45,120
- Oh no, I didn't mean hooray—
I meant hooray for finding the file.
- Oh. Right, yep.
76
00:03:45,120 --> 00:03:47,080
- That was really quick.
- Yeah.
77
00:03:47,080 --> 00:03:49,080
- All right. Um...
78
00:03:49,240 --> 00:03:53,840
Yeah, no. So I'm really sorry,
but you're not pregnant.
79
00:03:57,120 --> 00:03:59,800
- SOFTLY: Right.
- SOFTLY: Damn.
80
00:03:59,800 --> 00:04:04,160
- Look, here's the thing.
It definitely takes a few tries.
- Yeah, we've— we've been trying.
81
00:04:04,160 --> 00:04:06,440
This was our fourth try, so...
82
00:04:06,440 --> 00:04:08,080
- Yeah.
- God, what are we doing wrong?
83
00:04:08,080 --> 00:04:11,920
- Is there anything we can,
like, do or Steph can, like—
Is there anything she can eat?
84
00:04:11,920 --> 00:04:15,600
- I mean, you could have a lot more
unprotected sex. Ha ha! That's...
85
00:04:15,600 --> 00:04:18,600
No one's in the mood for jokes.
Um...
86
00:04:18,800 --> 00:04:23,560
Uh, no. Look, this is very much
a part of the process, all right?
87
00:04:23,560 --> 00:04:27,320
You do have a number of fertilised
eggs from your last retrieval.
88
00:04:27,320 --> 00:04:29,040
- Yeah.
- OK?
89
00:04:29,040 --> 00:04:32,720
So, really, we could
start another round...
90
00:04:33,760 --> 00:04:35,720
kind of when you're ready.
91
00:04:35,720 --> 00:04:37,720
Yeah?
92
00:04:37,880 --> 00:04:39,880
- Mm.
93
00:04:40,160 --> 00:04:42,160
- Mm. Look at that.
94
00:04:43,640 --> 00:04:45,280
Hmm. Little coffee spill.
95
00:04:45,280 --> 00:04:47,720
Do you know what? Had a crown done.
96
00:04:47,720 --> 00:04:49,640
(TEETH CLICK)
97
00:04:49,640 --> 00:04:52,520
All fell out. The coffee falls out.
98
00:04:52,520 --> 00:04:54,520
(CURIOUS MUSIC)
99
00:04:59,160 --> 00:05:01,160
- Babe.
100
00:05:01,480 --> 00:05:06,560
So you're not gonna drive
into oncoming traffic, are ya?
- No.
101
00:05:06,880 --> 00:05:13,960
Can't be bothered.
(CHUCKLES DRILY, SNIFFLES)
- That's the spirit. (CLICKS TONGUE)
102
00:05:14,360 --> 00:05:16,960
- Just feels like I'm failing at
103
00:05:17,600 --> 00:05:21,480
a test that I've done
the homework for, you know?
- Mm.
104
00:05:21,480 --> 00:05:25,840
Would a participation certificate
feel fun or patronising?
105
00:05:25,840 --> 00:05:31,960
- We're gonna have to deal with
everyone's really sad, sympathetic
faces as we tell them that,
106
00:05:31,960 --> 00:05:33,960
nope, it didn't work...
107
00:05:34,600 --> 00:05:36,600
(SOFTLY) again.
108
00:05:37,360 --> 00:05:39,160
- I reckon we cancel
Lily's birthday dinner.
109
00:05:39,160 --> 00:05:42,440
- No, we can't, because we'll
never hear the end of it.
- It's not even her birthday.
110
00:05:42,440 --> 00:05:45,120
- I know. I'm just having a moment,
but I'll be fine.
111
00:05:45,120 --> 00:05:47,200
- Are you sure?
- Yeah. Yeah.
112
00:05:47,200 --> 00:05:49,200
I'll be good by tonight.
113
00:05:49,200 --> 00:05:51,200
(SOBS LOUDLY)
114
00:05:53,800 --> 00:05:56,160
- WHISPERS: Are you sure
she wants to do that?
- Eh, she's fine.
115
00:05:56,160 --> 00:06:00,240
- No, we're not cancelling, OK?
This is the first of my many
birthday celebrations.
116
00:06:00,240 --> 00:06:03,120
- You're turning 34, mate.
It's hardly, like,
a significant birthday.
117
00:06:03,120 --> 00:06:06,120
- Yeah, but I've already
told you guys the insignificant
ones are my favourite.
118
00:06:06,120 --> 00:06:07,760
- OK, then let's just get
takeaways or something.
119
00:06:07,760 --> 00:06:11,160
- No, she said cooking would
be good for her process.
- Really? It doesn't look like it.
120
00:06:11,160 --> 00:06:13,280
- Um... (SIGHS, SNIFFLES)
121
00:06:13,280 --> 00:06:15,280
Dinner's ready.
122
00:06:15,440 --> 00:06:17,040
- Yay!
123
00:06:17,040 --> 00:06:18,640
- (SOBS)
124
00:06:18,640 --> 00:06:20,640
(CUTLERY SCRAPES)
125
00:06:23,000 --> 00:06:26,360
SOBS: Sorry. I think I cried into
the gravy, so it's a bit salty.
126
00:06:26,360 --> 00:06:29,720
- Nah, it's yum.
- Yeah. I reckon that's
your best one yet, baby.
127
00:06:29,720 --> 00:06:31,720
- Thanks.
128
00:06:33,400 --> 00:06:34,760
- Oh my God. Steph.
(CUTLERY HITS PLATE)
129
00:06:34,760 --> 00:06:39,040
I'm really sorry about what happened
to you today, but you're making
my birthday party so bleak.
130
00:06:39,040 --> 00:06:40,640
- Lily!
- What? She is.
131
00:06:40,640 --> 00:06:43,400
She won't stop crying.
She looks like a panda.
132
00:06:43,400 --> 00:06:46,920
- (GASPS) I think I have
almost got it out of me.
133
00:06:46,920 --> 00:06:50,040
- I barely even noticed it.
- Thank you, Johnny. (SOBS)
134
00:06:50,040 --> 00:06:52,840
- What?! We're supposed to be
celebrating my 34th birthday.
135
00:06:52,840 --> 00:06:55,560
- Lily, you have two more
birthday dinners this week,
136
00:06:55,560 --> 00:06:57,880
plus that zoo thing, which
I— What is the zoo thing?
137
00:06:57,880 --> 00:07:00,240
- Oh my God.
It's like a night zoo party.
138
00:07:00,240 --> 00:07:02,800
- And it's for grown-ups?
- Yes! Oh my gosh.
139
00:07:02,800 --> 00:07:05,040
- OK.
- I put a deposit down.
- You're totally right.
140
00:07:05,040 --> 00:07:08,840
And I do. I really do need to
stop crying, babe. (SNIFFLES)
141
00:07:08,840 --> 00:07:11,920
- Maybe we just need
to get more drunk.
142
00:07:14,800 --> 00:07:18,680
- I don't know if
that's a good idea.
- Oh, go, go.
143
00:07:18,680 --> 00:07:20,680
(ROCK MUSIC)
144
00:07:21,040 --> 00:07:23,040
Whoo!
145
00:07:23,160 --> 00:07:25,160
(CORK POPS, ALL CHEER)
146
00:07:25,880 --> 00:07:27,880
(ALL EXCLAIM)
147
00:07:29,000 --> 00:07:33,080
So there is power in bottoms?
- Oh, yeah. No, you can be a power—
148
00:07:33,080 --> 00:07:34,920
- Johnny!
- Yeah! Whoo!
149
00:07:34,920 --> 00:07:38,960
- Oh my God, Johnny.
- And you got beers. Thank you.
- I didn't even know you'd gone.
150
00:07:38,960 --> 00:07:46,360
- You know what? I'm glad that I
didn't get pregnant because I do
not want to ruin my gorgeous body.
151
00:07:46,360 --> 00:07:47,720
Oh! (COUGHS)
152
00:07:47,720 --> 00:07:48,600
Give me another one.
153
00:07:48,600 --> 00:07:52,920
Babe, did I tell you that my trainer
said I have very strong deltoids?
154
00:07:52,920 --> 00:07:55,200
Which ones are my deltoids?
155
00:07:55,600 --> 00:07:57,600
SLURS: I love you guys!
156
00:07:58,200 --> 00:08:00,200
- Oh!
157
00:08:01,680 --> 00:08:03,040
- Do you know what...
158
00:08:03,040 --> 00:08:06,120
what really pisses... me off though?
159
00:08:06,120 --> 00:08:11,160
People — hey just freak out about
getting pregnant by accident.
160
00:08:11,160 --> 00:08:15,360
But we can't even get
pregnant on purpose.
- Yes. Yes, like my friend Portia.
161
00:08:15,360 --> 00:08:20,320
Remember her from high school?
You know, her boyfriend's sperm was
in the pool, and she was in the—
162
00:08:20,320 --> 00:08:24,000
she hopped in the pool, and then
it swam accidentally inside her.
- Um, yeah, look,
163
00:08:24,000 --> 00:08:27,040
I don't know Portia; I
don't know your school.
- It's anatomically impossible.
164
00:08:27,040 --> 00:08:29,240
- But I definitely know
that's impossible.
- Sperm cannot, like...
165
00:08:29,240 --> 00:08:33,240
- She was a virgin before that.
Well, explain her kid. She's
got, like, a 14-year-old now.
166
00:08:33,240 --> 00:08:36,440
- Hey, pick up four.
- I don't know. It could also
be my sperm, though, you know?
167
00:08:36,440 --> 00:08:39,760
Cos I've got my laptop in my lap
all the time, so I could've just
cooked my sperm.
168
00:08:39,760 --> 00:08:44,000
- Nah, it's not your sperm. You've
got really good sperm. It's...
169
00:08:44,000 --> 00:08:46,480
- Yeah, it's definitely my...
170
00:08:46,760 --> 00:08:50,520
rotten eggs.
- Sorry, Steph, you gotta pick up.
171
00:08:50,520 --> 00:08:53,800
- Johnny, what the fuck?
- CHUCKLES: What? She said
not to go easy on her.
172
00:08:53,800 --> 00:08:56,280
- It's fine. It's totally fine.
173
00:08:57,160 --> 00:08:59,920
SIGHS: Four.
- OK, What about this?
174
00:08:59,920 --> 00:09:05,240
Don't get mad, but, like, have you
ever just thought, Steph, that maybe
it doesn't need to all be you?
175
00:09:05,240 --> 00:09:06,960
What about Nat?
176
00:09:06,960 --> 00:09:12,280
Just saying, you know? Like,
your egg, but use Nat as the...
- Microwave.
177
00:09:12,280 --> 00:09:15,080
- Yeah, like the chef,
the cook, you know?
- Yeah.
178
00:09:15,080 --> 00:09:18,280
- Or what if Nat just
does the whole thing?
179
00:09:18,280 --> 00:09:20,280
- (STAMMERS) Oh.
180
00:09:20,640 --> 00:09:25,000
Well, I mean,
Nat doesn't wanna carry.
- Nah, exactly.
181
00:09:25,000 --> 00:09:29,080
I mean, she's on all the
mummy blogs, and she follows
all the mummy influencers.
182
00:09:29,080 --> 00:09:32,160
I guess we haven't...
ruled it out entirely.
183
00:09:32,160 --> 00:09:33,640
Have we? No.
184
00:09:33,640 --> 00:09:36,440
- Have we not ruled it out, though?
185
00:09:37,120 --> 00:09:41,000
- CHUCKLES: It'll be weird, though —
like, me and Johnny as a combo.
- CHUCKLES: Yeah.
186
00:09:41,000 --> 00:09:44,840
- Not since, like,
my year 12 semiformal.
- Ooh, triggered.
187
00:09:44,840 --> 00:09:48,920
Um... I mean,
(LAUGHS) it's crazy, but...
- Yeah.
188
00:09:48,920 --> 00:09:51,920
...it kind of—
it kind of makes sense.
189
00:09:51,920 --> 00:09:54,480
- What? You— You think
you and Johnny make sense?
190
00:09:54,480 --> 00:09:56,760
- Yeah. I mean, what's stopping us?
We've got the stuff.
191
00:09:56,760 --> 00:09:59,720
- Because this is completely insane!
- We've got all the stuff here
though, right?
192
00:09:59,720 --> 00:10:02,080
- Yes. I've got that tofurky baster
thing from Midwinter Christmas.
193
00:10:02,080 --> 00:10:04,600
- Wait, are you
seriously serious about—?
- What's stopping us?
194
00:10:04,600 --> 00:10:07,400
What's stopping us?
- Uh, because it's crazy, babe.
195
00:10:07,400 --> 00:10:10,120
- Yeah, but like, fuck the clinic.
Fuck the fertility clinic.
196
00:10:10,120 --> 00:10:12,040
Why don't we just, like, you know,
take the power back —
197
00:10:12,040 --> 00:10:14,280
you know, all the embryo transfers
and the waiting list and,
198
00:10:14,280 --> 00:10:18,520
like, that weird woman at reception
with the red hair who's always like,
'Oh, here they come again!'
199
00:10:18,520 --> 00:10:20,840
- You want a baby in your body?
200
00:10:20,840 --> 00:10:24,240
- I just want a family with you.
201
00:10:25,360 --> 00:10:28,640
WHISPERS: That's what I want.
- (SIGHS)
202
00:10:29,080 --> 00:10:31,640
- OK. Got it! I've got it!
I've got it! I've got it!
203
00:10:31,640 --> 00:10:34,200
I've got it. It's all clean.
It's totally fine. (BLOWS)
204
00:10:34,200 --> 00:10:37,040
So, Johnny, that's for you to
(CLICKS TONGUE) into, you know?
205
00:10:37,040 --> 00:10:39,480
And that's for you to... hwoop!
- Oh.
206
00:10:39,480 --> 00:10:44,360
- (STAMMERS) I don't know.
- Can we just, you know,
tie-ho on the— on the things?
207
00:10:44,360 --> 00:10:48,320
Because, like, is it even a
good time for you the moment?
- Yeah. I mean, yeah.
208
00:10:48,320 --> 00:10:50,000
Yeah, it is, but...
- Oh, OK.
209
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
- Yeah.
- Right.
210
00:10:52,320 --> 00:10:56,600
- No, no, no. We can't.
- Yeah, I just don't think this
is, like, the appropriate forum
211
00:10:56,600 --> 00:10:59,040
for us to be having
this conversation.
- It's a fun thought.
212
00:10:59,040 --> 00:11:01,640
- Oh, it's a fun thought. Don't
get me wrong. It's fun thought.
213
00:11:01,640 --> 00:11:06,480
But just because we could,
it doesn't mean we should.
214
00:11:06,480 --> 00:11:08,480
- Yeah.
215
00:11:12,480 --> 00:11:14,880
I mean, we could. (CHUCKLES)
216
00:11:15,880 --> 00:11:17,880
(ROCK MUSIC)
217
00:11:20,120 --> 00:11:22,120
- Should we...?
218
00:11:23,680 --> 00:11:25,680
- Here it is.
219
00:11:28,760 --> 00:11:31,440
Wow! (CACKLES)
- That was quick!
220
00:11:37,160 --> 00:11:39,160
- Whoo!
221
00:11:40,080 --> 00:11:41,920
(INDISTINCT CHATTER)
222
00:11:41,920 --> 00:11:43,920
- Go away! We're gonna make love.
223
00:11:43,920 --> 00:11:46,520
We have to make love.
- OK, I'm sorry.
224
00:11:46,520 --> 00:11:48,520
- (LAUGHS)
225
00:11:48,520 --> 00:11:50,520
(ROCK MUSIC CONTINUES)
226
00:11:51,800 --> 00:11:53,800
- Whoo!
227
00:11:57,360 --> 00:11:59,600
(PHONE ALARM BLARES)
- Mm!
- (GROANS)
228
00:11:59,600 --> 00:12:01,400
Oh.
- (GROANS)
229
00:12:01,400 --> 00:12:03,000
- Oh God.
230
00:12:03,000 --> 00:12:04,800
- (GROANS)
- Wait, what time is it?
231
00:12:04,800 --> 00:12:06,680
Because I can't be late
for work today.
232
00:12:06,680 --> 00:12:08,680
- Oh, fuck.
233
00:12:09,600 --> 00:12:11,160
Oh. (YAWNS)
234
00:12:11,160 --> 00:12:12,960
MUMBLES: It's 11.30.
235
00:12:12,960 --> 00:12:15,440
- Oh, what did you say?
- 11.30.
236
00:12:15,880 --> 00:12:17,880
- Oh God.
- (GRUNTS)
237
00:12:18,080 --> 00:12:19,520
- Oh, shit.
238
00:12:19,520 --> 00:12:20,640
Shit.
239
00:12:20,640 --> 00:12:23,240
Shit. Oh, I— I am still drunk.
240
00:12:23,240 --> 00:12:25,800
- Hey, come back to bed.
- I'm so...
- Come on.
241
00:12:25,800 --> 00:12:27,480
Come on.
- Why? Whoa, whoa.
242
00:12:27,480 --> 00:12:32,280
Why are you not freaking
out about— about this?
- I don't have work today.
243
00:12:32,280 --> 00:12:34,680
- What?
- I've got the day off.
244
00:12:35,160 --> 00:12:36,920
- Ugh.
245
00:12:36,920 --> 00:12:40,520
That is cruel. That is so, so cruel.
- (CHUCKLES)
246
00:12:40,520 --> 00:12:46,520
- You know what? I take back
everything I've ever said about
teachers not being paid enough.
247
00:12:46,520 --> 00:12:48,520
- (YAWNS)
248
00:12:52,120 --> 00:12:53,840
- (GROANS)
249
00:12:53,840 --> 00:12:55,840
- Oh my God.
250
00:12:58,040 --> 00:13:01,440
I think I still have
Johnny's sperm in me.
251
00:13:02,440 --> 00:13:08,240
CHUCKLES: 'Oh my God.' I have
not uttered that sentence for
a long time.
252
00:13:08,240 --> 00:13:13,320
I think I feel nostalgic for being,
like, straight. (GIGGLES)
253
00:13:13,320 --> 00:13:16,640
- What if you are, like,
actually pregnant?
- Oh, babe, look,
254
00:13:16,640 --> 00:13:20,760
I don't think you did a very
good job of, like, getting it
all inside me, to be honest.
255
00:13:20,760 --> 00:13:22,600
- Yeah, right.
- No offence.
256
00:13:22,600 --> 00:13:27,600
- No. See, I have, like, bad hand-eye
coordination, I guess.
257
00:13:28,800 --> 00:13:31,640
- You should call in sick.
- I can't. I can't call in sick.
- Come on.
258
00:13:31,640 --> 00:13:35,400
Let's go get a big
breakfast somewhere.
- I can't call in sick!
259
00:13:35,400 --> 00:13:38,400
- Why not?
- Because I work for my dad,
260
00:13:38,560 --> 00:13:41,840
who has zero empathy
in these situations.
261
00:13:41,840 --> 00:13:46,040
- CHUCKLES: Aww, you're
my little nepo baby.
- (GROANS) Don't.
262
00:13:46,040 --> 00:13:48,360
- Nom-nom-nom that privilege.
- Stop it!
263
00:13:48,360 --> 00:13:51,440
- For me and you.
- (GROANS, FAKE SOBS)
264
00:13:52,200 --> 00:13:53,840
- OK, well, I'm gonna go pee.
265
00:13:53,840 --> 00:13:58,360
Then I'm gonna shake out
the rest of Johnny's sperm.
- Oh my God!
266
00:13:58,360 --> 00:14:00,520
- Ai-ai-ai.
- Don't even, like, joke about it.
267
00:14:00,520 --> 00:14:05,680
- And you, do not— do not drive.
- Oh yeah. I'm definitely over
the limit. I'll catch a cab.
268
00:14:05,680 --> 00:14:09,360
- This whole sperm thing has
been such a fun throwback,
269
00:14:09,360 --> 00:14:12,760
but I will make sure that
I get the rest out of me.
270
00:14:12,760 --> 00:14:14,760
Yeah.
271
00:14:17,840 --> 00:14:21,320
- My Uber's here, babe. See ya.
- Bye, babe!
272
00:14:21,440 --> 00:14:23,440
- Morning.
273
00:14:23,600 --> 00:14:26,000
- Ooh, can I...?
- Yeah. Yeah.
274
00:14:26,200 --> 00:14:27,720
- WHISPERS: Oh, man.
275
00:14:27,720 --> 00:14:30,720
Is Lily alive? (CHUCKLES)
- Yeah, I um...
276
00:14:30,720 --> 00:14:34,320
I think I heard her throwing up
in the bathroom this morning,
so that's good.
277
00:14:34,320 --> 00:14:36,520
- Steph had to Uber to work.
- Oh.
278
00:14:36,520 --> 00:14:40,120
Why didn't she just pull a sickie?
- Cos she's a loser.
279
00:14:40,120 --> 00:14:42,240
She's, like, desperate for
her dad's love and approval.
280
00:14:42,240 --> 00:14:44,320
- Oh, sad.
- I'm joking. I'm joking.
281
00:14:44,320 --> 00:14:46,320
I love her.
282
00:14:48,520 --> 00:14:50,520
Hey, um,...
283
00:14:51,120 --> 00:14:53,840
I don't think I'm pregnant,
by the way.
284
00:14:53,840 --> 00:14:55,840
- Really?
- (CHUCKLES)
285
00:14:56,920 --> 00:14:58,520
- No, I was just...
286
00:14:58,520 --> 00:15:01,040
Man, I was really
nervous this morning.
287
00:15:01,040 --> 00:15:03,640
I'd promised your dad that I would
never get you pregnant, so...
288
00:15:03,640 --> 00:15:07,640
- Yeah, that was like, when
were 16, though, you know?
- Yeah, but a promise is a promise.
289
00:15:07,640 --> 00:15:09,720
- You're an idiot.
- Yeah.
290
00:15:09,720 --> 00:15:11,720
(GENTLE GUITAR MUSIC)
291
00:15:12,720 --> 00:15:14,560
- OK, ready? (BLOWS WHISTLE)
292
00:15:14,560 --> 00:15:16,920
Let's go, team bibs, team no bibs.
That's it.
293
00:15:16,920 --> 00:15:20,040
- Honestly, what is the point
in watching the...
294
00:15:20,040 --> 00:15:23,120
They can't even tackle each other.
- We're here for morale.
295
00:15:23,120 --> 00:15:26,400
- No. I'm here to see these bitches
take each other down.
296
00:15:26,400 --> 00:15:28,520
- Oh, lovely! (BLOWS WHISTLE)
297
00:15:28,520 --> 00:15:31,000
- They've actually had a
really tough season so far.
298
00:15:31,000 --> 00:15:34,520
Like, puberty's setting in, so
it's making them all a bit crazy.
299
00:15:34,520 --> 00:15:37,120
- It's weird that you know that.
- Well, I know heaps about sports.
300
00:15:37,120 --> 00:15:39,120
(THUD!)
Oh.
301
00:15:39,320 --> 00:15:41,280
Ooh, oh dear.
302
00:15:41,280 --> 00:15:43,680
- Ah, you see, this is why
I could never be a teacher.
303
00:15:43,680 --> 00:15:47,640
I'd be so suspicious.
She's just playing that out.
- No, I think she's really hurt.
304
00:15:47,640 --> 00:15:49,000
- Total Hollywood.
305
00:15:49,000 --> 00:15:50,680
- Would you mind?
- Oh no.
306
00:15:50,680 --> 00:15:53,080
Hello.
- God's sake, you've
gotta be kidding me.
307
00:15:53,080 --> 00:15:55,720
- Blow the whistle?
Do you wanna blow it?
308
00:15:55,720 --> 00:15:57,000
Boo! (CHUCKLES)
309
00:15:57,000 --> 00:16:00,280
- OK, is that enough
milf-gawking for one day? I'd
quite like my free breakfast.
310
00:16:00,280 --> 00:16:01,560
- Oh, hello.
311
00:16:01,560 --> 00:16:06,040
- The baby's just getting good.
- (CHUCKLES) The what?
312
00:16:06,200 --> 00:16:10,560
- The game, the game.
The game's just... getting good.
313
00:16:10,560 --> 00:16:14,320
- (GROWLS) I'm the whistle monster.
(CHUCKLES)
314
00:16:14,320 --> 00:16:16,640
(BLOWS WHISTLE) Oh no,
you've broken it!
315
00:16:16,640 --> 00:16:21,840
I swear to God, if one of those
kids has given me a super flu or
some germy kid shit,
316
00:16:21,840 --> 00:16:24,480
I'm gonna bench them for
the rest of the season.
317
00:16:24,480 --> 00:16:26,920
- Can I get you anything? Peppy tea?
318
00:16:26,920 --> 00:16:32,400
- Big plastic ball with a door, and
I open the door and I lock myself
in, and the kids can't touch me.
319
00:16:32,400 --> 00:16:34,400
- That's a good idea.
320
00:16:36,840 --> 00:16:38,840
Um, so...
321
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
I've been thinking that
322
00:16:42,760 --> 00:16:44,960
I might want to try again.
323
00:16:49,040 --> 00:16:51,040
- (SIGHS)
324
00:16:51,040 --> 00:16:53,040
(TENSE MUSIC)
325
00:16:58,000 --> 00:17:01,680
- Nothing's really changed for me,
you know?
326
00:17:02,240 --> 00:17:05,040
I still really want to have a baby.
327
00:17:05,960 --> 00:17:07,960
What do you think?
328
00:17:10,280 --> 00:17:12,280
- I think I love you.
329
00:17:12,720 --> 00:17:16,200
But I've also just loved how
relaxed you've been, you know?
330
00:17:16,200 --> 00:17:21,320
And it's just nice to think that
we can have this time together
that doesn't involve me, like,
331
00:17:21,320 --> 00:17:26,480
injecting you with hormones
every night, you know?
- Yeah, I do. I do get that.
332
00:17:26,480 --> 00:17:28,840
- You've already booked the
appointment, haven't you?
- Yep.
333
00:17:28,840 --> 00:17:34,440
- Steph...
- But it's just to, like, see
what our next steps might be.
334
00:17:35,240 --> 00:17:37,200
- When is it?
- Next week.
335
00:17:37,200 --> 00:17:40,800
- Next— Next week?!
- Yeah, but we don't have to
start anything, you know.
336
00:17:40,800 --> 00:17:45,080
It's just, like, a super
casual, casual chit-chat.
337
00:17:46,600 --> 00:17:52,440
- OK. I'm not gonna debate you
on it because I can see you've
already made your mind up, so...
338
00:17:52,440 --> 00:17:54,440
- WHISPERS: Thank you.
339
00:17:54,440 --> 00:17:56,440
(BOTH CHUCKLE SOFTLY)
340
00:17:56,720 --> 00:17:59,440
Come here, you little sicko.
- Eh? What?
341
00:17:59,440 --> 00:18:01,120
- Give me your jizz.
- CHUCKLES: No.
342
00:18:01,120 --> 00:18:02,560
- You got some jizz?
- Yeah, I do.
343
00:18:02,560 --> 00:18:04,000
- I want it.
- Mm-hmm.
344
00:18:04,000 --> 00:18:08,600
(BOTH KISS)
- I want your jizz.
- Ooh, that was a good one.
345
00:18:10,520 --> 00:18:12,480
SOFTLY: Shit.
346
00:18:12,480 --> 00:18:14,480
Shit.
347
00:18:14,680 --> 00:18:16,680
Shit, shit, shit.
348
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
(EXHALES SLOWLY)
349
00:18:35,800 --> 00:18:38,280
(TYRES SCREECH ON VIDEOGAME)
350
00:18:45,400 --> 00:18:49,720
- Are you all good?
- Yeah. Is, um, Lily home?
- Uh, nah, she's gone out with, um—
351
00:18:49,720 --> 00:18:51,720
- I missed my period.
352
00:18:51,720 --> 00:18:53,520
- Oh. Oh!
353
00:18:53,520 --> 00:18:55,520
Wow, right. Um...
354
00:18:55,800 --> 00:18:59,840
That's normal, though, right?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
Kinda. I mean, I guess...
355
00:18:59,840 --> 00:19:02,160
I missed my last one as well.
- Sorry, what?
356
00:19:02,160 --> 00:19:05,960
- Oh, it's irregular sometimes.
- Sometimes?
- Yeah, kind of.
357
00:19:05,960 --> 00:19:09,040
- Kind of. OK, um, I reckon,
um, talk to Steph about that.
358
00:19:09,040 --> 00:19:13,200
- I'm sure it's chill.
- Nat, talk to Steph about it.
359
00:19:13,200 --> 00:19:15,120
- Well, Steph, this
is a lovely surprise.
360
00:19:15,120 --> 00:19:17,200
Have you missed me?
- Yeah, heaps!
361
00:19:17,200 --> 00:19:21,640
- (CHUCKLES) No Nat today?
- Oh, she's just feeling a bit
under the weather, actually.
362
00:19:21,640 --> 00:19:24,440
- Do you know what? I think
there's something going around.
- Yeah. Yeah.
363
00:19:24,440 --> 00:19:26,920
- Yes. Uh, how are you feeling?
364
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
- Um, yeah, I'm OK.
365
00:19:29,000 --> 00:19:32,880
I just thought it might be a good
idea to talk about next steps.
366
00:19:32,880 --> 00:19:35,360
- Yes. How's the baby feeling?
367
00:19:37,440 --> 00:19:40,880
- Excuse me?
- The baby. How's the baby feeling?
368
00:19:40,880 --> 00:19:42,720
- Uh, w-what baby?
369
00:19:42,720 --> 00:19:44,440
- NAT: You don't think...
370
00:19:44,440 --> 00:19:46,320
You don't think I... Nah!
371
00:19:46,320 --> 00:19:47,480
No way.
- Nat.
372
00:19:47,480 --> 00:19:50,960
- I should do a pregnancy test.
- You should do a pregnancy test.
- I hate peeing on command.
373
00:19:50,960 --> 00:19:53,040
- I don't have a baby. I'm—
374
00:19:53,320 --> 00:19:59,120
I'm here to get help
with having a baby? Yeah.
- Of course. I'm so sorry.
375
00:19:59,120 --> 00:20:01,120
(TENSE MUSIC)
376
00:20:01,240 --> 00:20:03,240
(MUTTERS)
377
00:20:04,880 --> 00:20:07,720
- Jesus, Nat. Why do you always
have to come to me with
your personal problems?
378
00:20:07,720 --> 00:20:10,760
- Will you just excuse me
for one moment?
- Uh, what's going on?
379
00:20:10,760 --> 00:20:13,080
- This is just like that time where
I had to hide that you were bi
380
00:20:13,080 --> 00:20:15,320
for a year, and then I
got that stomach ulcer.
381
00:20:15,320 --> 00:20:19,040
- Does it say that I'm pregnant
on that piece of paper?
- Just one moment is all I need.
382
00:20:19,040 --> 00:20:21,040
- Am I pregnant?
383
00:20:22,800 --> 00:20:25,080
- It's negative.
- Oh, thank God.
384
00:20:25,080 --> 00:20:27,640
Bloody hell, Nat.
Scared the shit outta me.
385
00:20:27,640 --> 00:20:29,840
(HUFFS) I'm going outside
to do some mindfulness.
386
00:20:29,840 --> 00:20:32,400
- Oh, my God. I cannot believe this
is happening. I cannot believe this
is happening!
387
00:20:32,400 --> 00:20:36,920
Six weeks ago, I wasn't pregnant,
so how could I possibly
be pregnant today?
388
00:20:36,920 --> 00:20:39,520
- I don't know.
- (SIGHS) You don't know either?
389
00:20:39,520 --> 00:20:43,600
Do you think it could be that your—
your filing system is— is completely
fucked? (BREATHES SHAKILY)
390
00:20:43,600 --> 00:20:47,240
- Um, no. (CHUCKLES)
- A baby. Oh my God. (GASPS)
391
00:20:47,240 --> 00:20:49,240
- Surprise!
392
00:20:51,200 --> 00:20:53,200
(TYRES SCREECH)
393
00:20:54,040 --> 00:20:56,120
(CAR DOOR OPENS, CLOSES)
394
00:20:58,120 --> 00:21:02,000
- Where's Nat?
- Still in the bathroom, I think.
395
00:21:02,920 --> 00:21:04,680
- Nat?
396
00:21:04,680 --> 00:21:06,400
Nat?
397
00:21:06,400 --> 00:21:08,400
Nat, let me in.
398
00:21:09,280 --> 00:21:10,560
Nat,
399
00:21:10,560 --> 00:21:12,560
I'm pregnant.
400
00:21:15,280 --> 00:21:17,280
(SIGHS)
(DOOR UNLOCKS)
401
00:21:18,240 --> 00:21:20,240
(BREATHES HEAVILY)
402
00:21:22,800 --> 00:21:24,800
- Me too.
403
00:21:32,080 --> 00:21:34,080
Oh.
404
00:21:35,120 --> 00:21:37,480
- # I love to wake up
in the morning
405
00:21:37,480 --> 00:21:41,880
# but keep dreaming without warning.
The day is gone.
406
00:21:44,160 --> 00:21:48,360
# My friends are sitting laughing
while I just keep on napping.
407
00:21:48,360 --> 00:21:52,680
# They're knocking on my door,
but I'm knocking them down.
408
00:21:52,680 --> 00:21:57,680
# They say I'm acting crazy, but
I just want to lie in the sun. #
32601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.