All language subtitles for Dance.with.Death.1992

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,255 --> 00:01:49,047 - Just, just switch 'em around. 2 00:01:49,047 --> 00:01:51,338 - No, I- I am. Okay. 3 00:01:53,922 --> 00:01:57,297 - Jack? Line four, same guy. 4 00:02:08,755 --> 00:02:11,963 - Right, yeah, all right. - Let's do it. 5 00:02:13,088 --> 00:02:14,422 - Give the address. - You know, 6 00:02:14,422 --> 00:02:16,963 we're gonna interview you. 7 00:02:24,213 --> 00:02:25,797 - Who is it? 8 00:02:25,797 --> 00:02:27,255 - Kelly. 9 00:02:27,255 --> 00:02:29,088 - God, what a pain in the ass. 10 00:02:29,088 --> 00:02:30,505 No. No, not you. 11 00:02:30,505 --> 00:02:32,463 This reporter here, she- 12 00:02:32,463 --> 00:02:35,047 - I'm not going away this time, Hopper. 13 00:02:35,047 --> 00:02:37,172 - She keeps bugging me about- - Reporting. 14 00:02:38,422 --> 00:02:41,005 That is what you hired me for, Hopper. 15 00:02:41,005 --> 00:02:43,130 I'm not a socialite and I refuse 16 00:02:43,130 --> 00:02:45,505 to go to one more charity function, you got it? 17 00:02:45,505 --> 00:02:48,672 - Um, I'll have to, call you back.? 18 00:02:48,672 --> 00:02:49,797 Yeah, tonight. Bye. 19 00:02:52,838 --> 00:02:55,713 All right, general, you got your prisoner. 20 00:02:55,713 --> 00:02:57,713 - No, I think I'm the prisoner around here. 21 00:02:57,713 --> 00:02:59,297 - I'd hardly say that you were the prisoner. 22 00:02:59,297 --> 00:03:00,963 I mean, you have one of the best beats 23 00:03:00,963 --> 00:03:02,922 of any reporter on the news. 24 00:03:02,922 --> 00:03:05,130 I'd trade places with you anytime. 25 00:03:05,130 --> 00:03:05,963 - Done. 26 00:03:05,963 --> 00:03:07,963 - You think what I do is so easy? 27 00:03:07,963 --> 00:03:09,422 I mean, dealing with the liable threats 28 00:03:09,422 --> 00:03:11,838 and the temperamental reporters. 29 00:03:11,838 --> 00:03:13,130 - Meaning me, right? 30 00:03:13,130 --> 00:03:15,547 - Meaning mainly you. 31 00:03:16,880 --> 00:03:18,547 At least the others know about paying their dues. 32 00:03:18,547 --> 00:03:20,922 You don't jump into this investigative stuff. 33 00:03:22,463 --> 00:03:23,588 You have to wait your turn. 34 00:03:23,588 --> 00:03:26,547 - That's all I do is wait my turn. 35 00:03:26,547 --> 00:03:28,255 And every time another spot comes up, 36 00:03:28,255 --> 00:03:29,963 you say, "Next time, Kelly." 37 00:03:29,963 --> 00:03:31,672 Well, I got news for you, Hopper. 38 00:03:31,672 --> 00:03:32,922 Next time is now. 39 00:03:34,880 --> 00:03:36,838 - Let me give you some advice, Kelly. 40 00:03:36,838 --> 00:03:38,255 Never shout at a man 41 00:03:38,255 --> 00:03:39,963 who's trying to recover from a hangover, 42 00:03:39,963 --> 00:03:42,047 especially when you're begging a favor. 43 00:03:43,630 --> 00:03:47,338 - I'm not begging, I'm demanding what I've earned. 44 00:03:47,338 --> 00:03:49,463 - I think you're demanding to get fired. 45 00:03:49,463 --> 00:03:50,380 - Wrong- 46 00:03:51,255 --> 00:03:53,172 This is how I demand to get fired. 47 00:03:56,755 --> 00:03:58,505 - Demand accepted, Kelly! 48 00:04:07,963 --> 00:04:09,588 J' I'll be your view J' 49 00:04:09,588 --> 00:04:14,547 J' I'll be your view, true as can be J' 50 00:04:16,297 --> 00:04:18,172 J' That's all right J' 51 00:04:18,172 --> 00:04:21,880 J' I'm the one you need tonight J' 52 00:04:21,880 --> 00:04:26,213 J' Let me rock you, all night long J' 53 00:04:26,213 --> 00:04:30,380 J' Let me roll you, to the beat of this song J' 54 00:04:30,380 --> 00:04:35,172 J' And if you like it you can take me home J' 55 00:04:35,172 --> 00:04:39,047 J' Baby, I'm the one for you J' 56 00:04:39,047 --> 00:04:43,880 J' Whatever you need, you don't have to ask J' 57 00:04:43,880 --> 00:04:45,588 - Hey. - Hey, girl. 58 00:04:45,588 --> 00:04:47,047 - What's up? - Hi. 59 00:04:50,130 --> 00:04:52,880 - Same shit, different day. 60 00:05:04,172 --> 00:05:04,963 - Hey, girls. 61 00:05:05,922 --> 00:05:06,713 Like my new coat? 62 00:05:07,797 --> 00:05:09,255 - Do you know how many animals had to die 63 00:05:09,255 --> 00:05:10,755 for you to get that coat? 64 00:05:10,755 --> 00:05:12,255 - Do you know how many animals I had to fuck 65 00:05:12,255 --> 00:05:13,047 to get this coat? 66 00:05:16,088 --> 00:05:18,047 J' As long as I can be J' 67 00:05:18,047 --> 00:05:21,838 J' Baby, we can do it all wrong J' 68 00:05:21,838 --> 00:05:23,713 J' Let me rock you J' 69 00:05:23,713 --> 00:05:25,838 - She does it for me. 70 00:05:25,838 --> 00:05:27,922 - Well, what doesn't do it for you? 71 00:05:27,922 --> 00:05:30,797 - Why is it that anything worth having in life 72 00:05:30,797 --> 00:05:33,755 someone's always trying to take it away? 73 00:05:33,755 --> 00:05:38,005 Fur coats, driving fast on the freeways, 74 00:05:38,005 --> 00:05:39,880 sex without condoms. 75 00:05:41,755 --> 00:05:43,255 - Drugs. 76 00:05:43,255 --> 00:05:48,005 - Why, Sherilyn, are you implying that I do drugs? 77 00:05:48,005 --> 00:05:52,422 J' Whatever you want, baby, just let me know J' 78 00:05:52,422 --> 00:05:57,463 J' I'll be your lady, your lady tonight J' 79 00:06:03,880 --> 00:06:06,547 - All right, guys, this is the last time tonight 80 00:06:06,547 --> 00:06:09,380 to show Whitney just how much we appreciate her. 81 00:06:09,380 --> 00:06:10,172 Come on, everyone, give her a big hand, let's go. 82 00:06:26,047 --> 00:06:27,630 And now for that top flight 83 00:06:27,630 --> 00:06:30,880 for the tight super queen dance machine, Lola. 84 00:06:33,630 --> 00:06:35,213 - Come on, Lola! 85 00:06:53,630 --> 00:06:55,463 - And where are you going? 86 00:06:55,463 --> 00:06:58,172 - Art gave me the rest of the night off. 87 00:06:58,172 --> 00:07:01,547 - I guess he'll do anything to help keep you straight. 88 00:07:02,505 --> 00:07:06,463 - Art, help? We must be talking about two different Arts. 89 00:07:07,838 --> 00:07:09,963 - Just like there's two different Whitneys? 90 00:07:12,713 --> 00:07:16,297 - Listen, darling, don't say I didn't warn you. 91 00:07:16,297 --> 00:07:21,213 If you can't handle the thorns, stay out of the bush. 92 00:07:21,213 --> 00:07:24,005 J' Lead me on, boy, lead me on J' 93 00:07:24,005 --> 00:07:28,880 J' Don't lie to me, tell me what's it's gonna be J' 94 00:07:28,880 --> 00:07:32,047 J' Lead me on, boy, lead me on J' 95 00:07:32,047 --> 00:07:34,047 J' Do you wanna be a man J' 96 00:07:34,047 --> 00:07:38,880 - So where are you and your boyfriend going tonight? 97 00:07:38,880 --> 00:07:42,255 - I don't know yet, but I know one thing. 98 00:07:44,005 --> 00:07:45,130 Don't wait up. 99 00:07:50,005 --> 00:07:52,755 J' Show me that you love me J' 100 00:07:52,755 --> 00:07:57,713 J' You tell me you love me, but are you pretending J' 101 00:08:00,672 --> 00:08:01,463 - Shit! 102 00:08:05,630 --> 00:08:07,672 - Hey, I'm not gonna make a habit of this. 103 00:08:07,672 --> 00:08:10,797 J' Don't lead me on, boy, lead me on J' 104 00:08:10,797 --> 00:08:12,088 J' Don't lie to me J' 105 00:08:12,088 --> 00:08:14,838 - She's really seeing a guy tonight? 106 00:08:14,838 --> 00:08:16,713 So maybe there's like hope for me now. 107 00:08:18,047 --> 00:08:21,463 - Well, I guess if the Berlin Wall can come down, 108 00:08:21,463 --> 00:08:23,255 anything's possible. 109 00:08:23,255 --> 00:08:26,130 J' Don't lead me on J' 110 00:09:07,713 --> 00:09:10,005 - No! No! 111 00:09:35,255 --> 00:09:36,422 - Hello, Southern California, 112 00:09:36,422 --> 00:09:37,797 it's 8:05 in the AM. 113 00:09:37,797 --> 00:09:40,963 I'm Don Elliot and you're listening to the Don Patrol. 114 00:09:40,963 --> 00:09:43,422 Here's what's happening in the Southland this morning. 115 00:09:43,422 --> 00:09:44,755 A major oil spill is clogging 116 00:09:44,755 --> 00:09:46,797 one of our prime beach resorts. 117 00:09:46,797 --> 00:09:49,630 The subway system is in financial trouble again. 118 00:09:49,630 --> 00:09:51,713 And another stripper has been found murdered 119 00:09:51,713 --> 00:09:53,297 in the downtown area. 120 00:09:53,297 --> 00:09:55,213 We'll cover all these stories and more for ya 121 00:09:55,213 --> 00:09:56,422 at 20 after the hour. 122 00:10:16,672 --> 00:10:17,463 - PEBCG. 123 00:10:22,422 --> 00:10:24,047 - On what terms? 124 00:10:24,047 --> 00:10:25,338 - You get your old job back 125 00:10:25,338 --> 00:10:27,838 as long as you promise me no more headaches. 126 00:10:27,838 --> 00:10:28,630 Sound good? 127 00:10:29,672 --> 00:10:30,838 - You know this article? 128 00:10:35,838 --> 00:10:36,755 - Of course. 129 00:10:36,755 --> 00:10:39,380 - And this one? We ran it. 130 00:10:41,088 --> 00:10:43,505 About a month ago, I remember this. 131 00:10:43,505 --> 00:10:46,213 - Same basic story, stripper leaves club, 132 00:10:46,213 --> 00:10:48,047 somebody slices her open. 133 00:10:48,047 --> 00:10:50,755 - So? - So, if this really is 134 00:10:50,755 --> 00:10:53,713 the start of a, a maniac spree, 135 00:10:54,672 --> 00:10:56,713 we could have a chance at one hell of a scoop. 136 00:10:56,713 --> 00:10:57,588 - That's very good, Kelly. 137 00:10:57,588 --> 00:10:59,130 I like how you think. 138 00:10:59,130 --> 00:11:01,005 - So when do I start? 139 00:11:01,005 --> 00:11:02,713 - Who said anything about starting? 140 00:11:03,630 --> 00:11:05,713 - You asked my terms, I'm giving them. 141 00:11:07,922 --> 00:11:10,963 - All right, you win the battle, 142 00:11:10,963 --> 00:11:12,922 but tomorrow we'll see how the war goes. 143 00:11:22,213 --> 00:11:25,463 J' But dawn is here and so we'll stay J' 144 00:11:25,463 --> 00:11:28,922 J' Forever young J' 145 00:11:28,922 --> 00:11:31,547 J' Forever young J' 146 00:11:53,255 --> 00:11:55,713 - Hey. C note and you ain't taking it? 147 00:11:55,713 --> 00:11:58,880 - Nobody gives those without wanting something back. 148 00:11:58,880 --> 00:12:00,797 - A drink, is that too much to ask? 149 00:12:01,838 --> 00:12:03,630 - These days it is. 150 00:12:11,338 --> 00:12:13,338 - Yeah, that's great, but what you don't understand 151 00:12:13,338 --> 00:12:15,880 is that I'm trying to run a business here. 152 00:12:15,880 --> 00:12:18,755 - You know, you are one heartless son of a bitch. 153 00:12:18,755 --> 00:12:20,963 You really expect Jodie to be here tonight? 154 00:12:20,963 --> 00:12:23,088 Whitney is dead, for Christ's sake. 155 00:12:23,088 --> 00:12:24,797 - And that's her problem. 156 00:12:24,797 --> 00:12:27,922 All I know is that I am short two girls tonight as it is 157 00:12:27,922 --> 00:12:30,422 and I'm getting zero cooperation from the three I got. 158 00:12:30,422 --> 00:12:32,630 - Hey, Art, I got a reporter on the phone. 159 00:12:32,630 --> 00:12:34,047 - Come on, how many times I gotta tell you? 160 00:12:34,047 --> 00:12:36,088 No reporters at no time. 161 00:12:36,088 --> 00:12:36,922 Jesus, now where were we? 162 00:12:36,922 --> 00:12:39,047 - You were saying how lucky you are 163 00:12:39,047 --> 00:12:40,880 to have all of us working for you tonight. 164 00:12:40,880 --> 00:12:43,255 - Luck, okay, you call that lucky? 165 00:12:43,255 --> 00:12:44,588 - Well, if that's the way you feel. 166 00:12:44,588 --> 00:12:46,380 - You got a stage out there. 167 00:12:48,297 --> 00:12:51,422 - Um, yeah, Sherilyn, yeah, yeah, 168 00:12:51,422 --> 00:12:53,213 I am very lucky to have you here. 169 00:12:53,213 --> 00:12:54,172 Both of you, really. 170 00:12:55,297 --> 00:12:56,297 - Well, you don't act like it. 171 00:12:56,297 --> 00:12:59,963 - I don't? - No. 172 00:12:59,963 --> 00:13:00,755 - Well. 173 00:13:02,713 --> 00:13:05,838 Bonuses? For both of you? 174 00:13:08,088 --> 00:13:10,922 I mean, please, just don't leave me empty-handed tonight. 175 00:13:15,505 --> 00:13:17,005 - So, Kelly, what do you got? 176 00:13:17,005 --> 00:13:19,713 - The Bottoms Up Club is having an amateur contest. 177 00:13:19,713 --> 00:13:20,547 ' And? 178 00:13:20,547 --> 00:13:22,713 - The winner gets a full-time job. 179 00:13:22,713 --> 00:13:24,213 - What are you gonna do, strip? 180 00:13:27,922 --> 00:13:29,422 - Exactly. 181 00:13:29,422 --> 00:13:31,547 I'm willing to do it to get the story. 182 00:13:31,547 --> 00:13:33,047 - What about the guys upstairs? 183 00:13:34,672 --> 00:13:36,088 - Who says they have to know? 184 00:13:37,547 --> 00:13:40,922 Come on, Richard, it'll be our little secret. 185 00:13:43,297 --> 00:13:45,422 - I think it's a terrific idea. 186 00:13:45,422 --> 00:13:47,755 - You do? - Aren't you happy? 187 00:13:50,588 --> 00:13:53,505 - Yeah. Yeah. 188 00:13:54,713 --> 00:13:56,338 I mean, it was my idea, wasn't it? 189 00:13:57,422 --> 00:13:58,338 - It sure was. 190 00:14:07,672 --> 00:14:08,755 - So what do you think? 191 00:14:11,922 --> 00:14:13,422 - You know what I think? 192 00:14:13,422 --> 00:14:14,588 I think he's letting you do this 193 00:14:14,588 --> 00:14:16,547 just so he can check you out. 194 00:14:16,547 --> 00:14:17,922 - Yeah, I wouldn't put it past him. 195 00:14:17,922 --> 00:14:19,005 - Yeah, me neither. 196 00:14:19,005 --> 00:14:20,505 The man's an animal. 197 00:14:20,505 --> 00:14:22,630 - No, he drinks too much to be an animal. 198 00:14:22,630 --> 00:14:26,255 - No, he drinks to cool his animal instincts. 199 00:14:26,255 --> 00:14:27,588 I've been working for him for five years, 200 00:14:27,588 --> 00:14:29,422 I know what I'm talking about. 201 00:14:29,422 --> 00:14:33,255 No. That looks great. 202 00:14:56,547 --> 00:14:58,255 - What do you think? 203 00:14:58,255 --> 00:14:59,963 - Well, we'll know any second now. 204 00:14:59,963 --> 00:15:01,963 J' You made me hopeless J' 205 00:15:01,963 --> 00:15:04,797 J' I gave you all I J' 206 00:15:04,797 --> 00:15:06,630 - It's a nice place? 207 00:15:06,630 --> 00:15:09,338 J' Something to leave me J' 208 00:15:09,338 --> 00:15:11,130 - You like it? I like it. 209 00:15:11,130 --> 00:15:16,088 J' Tell me why do we have to say goodbye J' 210 00:15:16,880 --> 00:15:20,547 J' Was it all in vain J' 211 00:15:20,547 --> 00:15:21,713 - And that was Laura, folks. 212 00:15:21,713 --> 00:15:23,463 Let's hear it for Laura. 213 00:15:23,463 --> 00:15:26,588 - All right, Laura, right, okay. 214 00:15:35,130 --> 00:15:36,797 - That's right, folks, the women here are competing 215 00:15:36,797 --> 00:15:39,422 from all walks of life for cash prizes 216 00:15:39,422 --> 00:15:42,255 and maybe even a nightly spot here at Bottoms Up. 217 00:15:42,255 --> 00:15:45,088 Now, for the sixth and final contestant of the evening. 218 00:15:45,088 --> 00:15:47,130 Let's give a real Bottoms Up welcome 219 00:15:47,130 --> 00:15:48,797 for the lovely, 220 00:15:49,963 --> 00:15:52,422 I hope I'm pronouncing this right, Dominique! 221 00:15:55,380 --> 00:15:56,713 - Hey, Dominique! 222 00:16:09,255 --> 00:16:10,963 All right, Dominique. 223 00:16:13,922 --> 00:16:17,755 J' Well, I've shown my heart J' 224 00:16:17,755 --> 00:16:22,005 J' To some people who hurt it J' 225 00:16:22,005 --> 00:16:25,213 J' A men cries and dirty looks J' 226 00:16:25,213 --> 00:16:27,422 J' That leaves his heart deserted J' 227 00:16:27,422 --> 00:16:28,755 - Jesus, she's a corpse. 228 00:16:28,755 --> 00:16:31,047 Get on the mic and try to liven this thing up. 229 00:16:31,047 --> 00:16:32,963 - Don't think this is the plan, folks. 230 00:16:32,963 --> 00:16:35,213 You've heard of, minimalist art and music? 231 00:16:35,213 --> 00:16:37,588 Well, this is minimalist dancing. 232 00:16:37,588 --> 00:16:39,505 J' I won't deal J' 233 00:16:39,505 --> 00:16:42,922 J' I can't touch the people that I love J' 234 00:16:42,922 --> 00:16:46,505 J' I'm always locked outside of J' 235 00:16:46,505 --> 00:16:50,463 J' So take pity on the soul of modern man J' 236 00:16:50,463 --> 00:16:54,297 J' Can we see right through his pulse J' 237 00:16:54,297 --> 00:16:58,172 J' Don't you know, we're just slaves, modern man J' 238 00:16:58,172 --> 00:17:02,213 J' To the moves that everybody knows J' 239 00:17:02,213 --> 00:17:06,047 J' If I lose this move to a modern man J' 240 00:17:06,047 --> 00:17:09,963 J' Can I leave down my attack J' 241 00:17:09,963 --> 00:17:13,922 J' Feeling wicked in the world of modern man J' 242 00:17:13,922 --> 00:17:17,880 .1' And to have the body back J' 243 00:17:17,880 --> 00:17:21,380 .1' And to have the body back J' 244 00:17:26,255 --> 00:17:27,713 - The only thing's that gonna save her now 245 00:17:27,713 --> 00:17:28,880 is a great set of tits. 246 00:17:29,838 --> 00:17:33,047 J' Tough is enough J' 247 00:17:33,047 --> 00:17:34,880 J' And I'm rough J' 248 00:17:34,880 --> 00:17:39,838 J' So much to blame, of those I've seen enough, yeah J' 249 00:17:40,630 --> 00:17:44,463 J' I come stoned and not a chance J' 250 00:17:44,463 --> 00:17:46,963 J' If beats understand J' 251 00:17:48,255 --> 00:17:49,172 - Not bad. 252 00:17:49,172 --> 00:17:51,922 J' Another tone is my best J' 253 00:17:51,922 --> 00:17:55,713 J' A man and his heart completely ununited J' 254 00:17:55,713 --> 00:17:57,088 - Come on, you QUYS! 255 00:17:57,088 --> 00:17:58,755 Let's hear it for Dominique! 256 00:18:02,213 --> 00:18:05,880 - Dominique, Dominique, Dominique, Dominique! 257 00:18:17,963 --> 00:18:20,297 - Please, don't let her win. 258 00:18:30,547 --> 00:18:32,088 - So you think I got the job? 259 00:18:32,088 --> 00:18:35,588 - Well, maybe, but I'd think twice before taking it. 260 00:18:36,713 --> 00:18:38,088 - What, you don't like it here? 261 00:18:38,088 --> 00:18:40,838 - No, I like it fine, if I could forget the fact 262 00:18:40,838 --> 00:18:42,755 that there's some nut out there. 263 00:18:42,755 --> 00:18:44,130 - Some nut out there? 264 00:18:45,463 --> 00:18:47,380 What? What are you talking about? 265 00:18:51,130 --> 00:18:55,713 J' You're just a bad boy in disguise J' 266 00:19:02,463 --> 00:19:05,880 J' I think I got just what you're looking for J' 267 00:19:05,880 --> 00:19:07,713 J' Why don't you stick J' 268 00:19:07,713 --> 00:19:08,547 - The prize money? 269 00:19:08,547 --> 00:19:10,505 No, no, you see, the prize money 270 00:19:10,505 --> 00:19:13,047 becomes your initiation fee if you wanna work here. 271 00:19:13,047 --> 00:19:14,630 But now you tell me you don't wanna work here so, gee, 272 00:19:14,630 --> 00:19:18,047 I don't know what to tell you except, so long. 273 00:19:18,047 --> 00:19:19,005 Have fun in college. 274 00:19:21,255 --> 00:19:24,713 - Look, honey, what did you say your name is again? 275 00:19:24,713 --> 00:19:25,713 - Dominique. 276 00:19:25,713 --> 00:19:27,588 - Yeah, right. 277 00:19:27,588 --> 00:19:30,505 Look, I'm gonna be real straightforward with you. 278 00:19:30,505 --> 00:19:33,880 Two of our girls have been whacked in the last few weeks. 279 00:19:33,880 --> 00:19:34,713 - Whacked? 280 00:19:34,713 --> 00:19:38,380 - Whacked, you know, hit, killed. 281 00:19:39,338 --> 00:19:41,463 - Jesus, no kidding. 282 00:19:41,463 --> 00:19:42,547 - Sunny, Sheril, 283 00:19:42,547 --> 00:19:46,255 why don't you girls go powder your noses? 284 00:19:46,255 --> 00:19:48,505 - Our noses don't need powdering. 285 00:19:48,505 --> 00:19:52,880 - My ass could use a spit shine though. 286 00:19:56,422 --> 00:19:58,005 - Hi. 287 00:19:58,005 --> 00:19:59,547 I'm gonna be right up-front with you. 288 00:19:59,547 --> 00:20:02,463 Even though you came in first on the applause meter, 289 00:20:02,463 --> 00:20:04,672 you're third on my list. 290 00:20:04,672 --> 00:20:06,422 But the other girls are looking for the prize money, 291 00:20:06,422 --> 00:20:07,255 not a job. 292 00:20:07,255 --> 00:20:11,088 - Well, I hope I didn't lower your standards too far. 293 00:20:11,088 --> 00:20:13,005 - No, that's got nothing to do with it. 294 00:20:13,880 --> 00:20:15,422 You're fine in that department. 295 00:20:16,338 --> 00:20:18,213 But you move like a zombie on stage 296 00:20:18,213 --> 00:20:20,172 and you're too fucking modest. 297 00:20:20,172 --> 00:20:22,505 - I see. 298 00:20:25,547 --> 00:20:28,463 - Before I take you on, three things. 299 00:20:28,463 --> 00:20:30,922 No talk about club business, always work your shift, 300 00:20:30,922 --> 00:20:32,172 and get here nice and early tomorrow, 301 00:20:32,172 --> 00:20:34,755 and try to get the lead out of your feet, understood? 302 00:20:34,755 --> 00:20:35,547 - Understood. 303 00:20:37,838 --> 00:20:41,380 J' Welcome to the dark side J' 304 00:20:48,922 --> 00:20:53,880 J' Fly by night and high up by myself J' 305 00:20:54,547 --> 00:20:57,547 J' You can't hold me down J' 306 00:20:57,547 --> 00:21:01,255 J' Open my wings and fly away J' 307 00:21:09,255 --> 00:21:10,422 - Hi. - Hi. 308 00:21:10,422 --> 00:21:12,880 Listen, do you like this music 309 00:21:12,880 --> 00:21:14,880 'cause I can change it if you want? 310 00:21:14,880 --> 00:21:15,922 - No, no, it's fine. 311 00:21:17,297 --> 00:21:20,797 - You know um, I really pulled for you to get this job. 312 00:21:20,797 --> 00:21:23,672 I said to Art, I said, "Art, this girl's got potential." 313 00:21:24,588 --> 00:21:26,130 - Well, thanks. - Yeah. 314 00:21:26,130 --> 00:21:27,172 - That's really nice. 315 00:21:27,172 --> 00:21:30,255 - I got a lot of influence around here. 316 00:21:30,255 --> 00:21:32,088 I mean, you ask any of the girls. 317 00:21:32,088 --> 00:21:33,505 When Whitney first came here, I said- 318 00:21:33,505 --> 00:21:35,505 - Whitney? - Yeah. 319 00:21:36,380 --> 00:21:37,963 She doesn't work here anymore. 320 00:21:39,255 --> 00:21:40,922 - Did you know Whitney very well? 321 00:21:40,922 --> 00:21:42,505 - Well, not as well as I would have liked to have. 322 00:21:42,505 --> 00:21:45,505 - She wouldn't go out with you? 323 00:21:45,505 --> 00:21:46,797 - Yeah, well, it wasn't just me. 324 00:21:46,797 --> 00:21:48,755 I mean, it's guys in general. 325 00:21:48,755 --> 00:21:50,005 At least, most of the time. 326 00:21:50,005 --> 00:21:51,963 - How did the other girls feel about that? 327 00:21:51,963 --> 00:21:53,838 - Hell, it didn't bother them. 328 00:21:53,838 --> 00:21:56,047 I mean, Jodie was her lover. 329 00:21:56,047 --> 00:21:58,005 You don't know Jodie, do you? 330 00:21:58,005 --> 00:22:00,588 - No, I haven't had the privilege. 331 00:22:07,880 --> 00:22:10,297 ooh 332 00:22:14,005 --> 00:22:16,255 - Didn't waste any time replacing her, did he? 333 00:22:22,755 --> 00:22:23,797 - You must be Jodie. 334 00:22:24,713 --> 00:22:28,505 - Didn't waste any time filling you in either. 335 00:22:32,047 --> 00:22:36,005 J' I ain't gonna tell a lie J' 336 00:22:39,047 --> 00:22:40,005 - I'm Dominique. 337 00:22:40,880 --> 00:22:44,380 - As in, Dominatrix? 338 00:22:46,338 --> 00:22:47,797 - If that's what you're in to. 339 00:22:50,172 --> 00:22:53,380 - I wasn't, but I might start now. 340 00:22:55,880 --> 00:22:58,963 J' Can you see me now, baby J' 341 00:22:58,963 --> 00:23:03,922 J' Before it gets too late J' 342 00:23:04,588 --> 00:23:07,047 J' Now, won't you make me, won't you make me J' 343 00:23:07,047 --> 00:23:09,213 J' Won't you make me lose my mind J' 344 00:23:09,213 --> 00:23:11,588 - Jesus, she's stoned out of her mind. 345 00:23:11,588 --> 00:23:14,297 - Well, how many times have I warned her about that shit? 346 00:23:14,297 --> 00:23:17,130 J' I just don't need to J' - Look at that. 347 00:23:23,005 --> 00:23:25,172 J' Don't check me out J' 348 00:23:25,172 --> 00:23:26,547 J' Don't check me out J' 349 00:23:41,547 --> 00:23:43,963 - Woo!! 350 00:23:44,797 --> 00:23:47,047 - Jesus H. Christ. 351 00:23:50,172 --> 00:23:52,547 - Make light of it, sonny. 352 00:23:52,547 --> 00:23:55,963 - Whoops, gotta check the liability insurance on that one. 353 00:23:55,963 --> 00:23:57,297 - Get her outta here. 354 00:23:58,547 --> 00:24:00,630 Here, have a cigar. 355 00:24:00,630 --> 00:24:01,797 What are you drinking? 356 00:24:01,797 --> 00:24:02,755 Get her out! 357 00:24:04,630 --> 00:24:07,213 - Beer. - Beer. Beer right here. 358 00:24:07,213 --> 00:24:08,172 Get her out. 359 00:24:11,047 --> 00:24:12,922 - If you want, I'll come out and watch you. 360 00:24:12,922 --> 00:24:14,172 Give you some pointers. 361 00:24:15,797 --> 00:24:16,755 - That'd be nice. 362 00:24:19,672 --> 00:24:22,672 - Dominique? Get out there! 363 00:24:24,588 --> 00:24:29,630 Sunny. Sunny, I , I'm gonna have to let you go. 364 00:24:29,630 --> 00:24:32,838 Now, I- I just can't accept this anymore. 365 00:24:32,838 --> 00:24:34,297 - Look, she'll be all right. 366 00:24:34,297 --> 00:24:35,422 - No, no. 367 00:24:35,422 --> 00:24:38,088 Now, Sunny, I want you out and I want you out now. 368 00:24:38,088 --> 00:24:39,505 - Look, Art, I'm gonna get clean. 369 00:24:39,505 --> 00:24:40,755 Now, I got the number for that pla- 370 00:24:40,755 --> 00:24:41,838 - No. I'm sorry. 371 00:24:47,172 --> 00:24:47,963 - Fuck! 372 00:24:58,713 --> 00:25:02,838 J' The girl is hot J' 373 00:25:02,838 --> 00:25:06,922 J' Look what she's got J' 374 00:25:06,922 --> 00:25:08,088 J' She's got a body J' 375 00:25:08,088 --> 00:25:13,047 J' That won't let my eyes turn away J' 376 00:25:15,547 --> 00:25:18,505 J' I think I'm hooked, yes I am J' 377 00:25:18,505 --> 00:25:21,213 - There goes Jodie, sniffing out the new meat. 378 00:25:25,255 --> 00:25:27,838 J' I never seen a girl that makes me feel J' 379 00:25:27,838 --> 00:25:30,255 - She always outguns you, doesn't she? 380 00:25:30,255 --> 00:25:31,838 Gee, that must feel really bad, 381 00:25:31,838 --> 00:25:33,463 being outgunned by a girl? 382 00:25:33,463 --> 00:25:37,088 J' She's driving me wild J' 383 00:25:37,088 --> 00:25:42,047 J' With her real hot sexy style J' 384 00:25:42,213 --> 00:25:44,963 J' I'd like to get to know her J' 385 00:25:44,963 --> 00:25:49,380 J' 'Cause she's driving me wild J' 386 00:25:49,380 --> 00:25:53,630 J' Ooh, the way she moves J' 387 00:25:53,630 --> 00:25:58,588 J' She does it so smooth J' 388 00:25:59,588 --> 00:26:04,547 J' Just like a clock she moves right on time J' 389 00:26:06,838 --> 00:26:10,755 J' I'm so thrilled J' 390 00:26:10,755 --> 00:26:15,713 J' I can't be still J' 391 00:26:16,463 --> 00:26:21,422 J' I never knew a girl who really could be so J' 392 00:26:51,922 --> 00:26:53,588 - So, you like it? 393 00:26:53,588 --> 00:26:56,880 - Like it, I love it. 394 00:27:43,713 --> 00:27:46,922 J' I saw her on the street standing in line J' 395 00:27:46,922 --> 00:27:48,630 J' In a short little skirt J' 396 00:27:48,630 --> 00:27:49,505 - Well. 397 00:27:51,005 --> 00:27:52,297 You definitely got the bod. 398 00:27:53,963 --> 00:27:57,505 Even if you ain't got all the moves, but they'll come. 399 00:27:59,047 --> 00:28:03,338 In time. Maybe with a little help. 400 00:28:04,463 --> 00:28:05,588 - Are you offering? 401 00:28:06,630 --> 00:28:07,630 - If you're taking. 402 00:28:10,672 --> 00:28:12,880 - Hello. Dominique. 403 00:28:14,922 --> 00:28:17,547 I just wanted to say I enjoyed your routine. 404 00:28:17,547 --> 00:28:18,338 - Thank you. 405 00:28:19,755 --> 00:28:21,922 - Can I buy you girls a drink? 406 00:28:21,922 --> 00:28:25,005 - Actually, we were right in the middle of something. 407 00:28:25,005 --> 00:28:26,255 - Later then. 408 00:28:26,255 --> 00:28:27,505 - We're gonna be in the middle of something 409 00:28:27,505 --> 00:28:28,755 for the rest of the night. 410 00:28:30,713 --> 00:28:32,088 Some other time. 411 00:28:33,713 --> 00:28:35,422 - Enjoy your evening. 412 00:28:38,130 --> 00:28:41,422 - Well, go on, call him back. 413 00:28:41,422 --> 00:28:43,963 That is what you wanted to do, isn't it? 414 00:28:43,963 --> 00:28:46,005 - No, not at all. 415 00:28:46,005 --> 00:28:48,880 - If we're gonna get along at all, don't lie to me. 416 00:28:50,172 --> 00:28:51,922 I hate liars. 417 00:28:55,672 --> 00:29:00,630 - Damn. 418 00:29:07,380 --> 00:29:08,172 - Taxi! 419 00:29:11,755 --> 00:29:12,547 Taxi, wait! 420 00:29:18,713 --> 00:29:19,922 This just ain't my night. 421 00:29:23,672 --> 00:29:26,838 J' She's the queen of chains J' 422 00:29:26,838 --> 00:29:31,505 J' It's driving me insane J' 423 00:29:31,505 --> 00:29:35,255 J' She's the queen of chains J' 424 00:29:35,255 --> 00:29:40,213 J' It's driving me insane J' 425 00:29:40,713 --> 00:29:45,172 J' She's nothing but the devil in disguise J' 426 00:29:48,755 --> 00:29:53,713 J' Look at me and she's killing me with those eyes J' 427 00:29:56,963 --> 00:30:01,297 J' She'll tie you up and throw you down J' 428 00:30:01,297 --> 00:30:06,088 J' I think it's strictly outta love J' 429 00:30:06,088 --> 00:30:11,047 J' Let me tell you, people, this girl is too tough J' 430 00:30:11,422 --> 00:30:13,505 IOwJ' 431 00:30:13,505 --> 00:30:17,130 J' She's the queen of chains J' 432 00:30:31,172 --> 00:30:32,880 - Hi va doing, Henry? 433 00:30:40,963 --> 00:30:42,922 Doing a little shopping? 434 00:30:42,922 --> 00:30:44,630 You'll be pleased to know 435 00:30:44,630 --> 00:30:46,755 we picked up a few new manufactures. 436 00:30:56,380 --> 00:30:57,172 Yeah. 437 00:30:59,255 --> 00:31:00,047 Watch this. 438 00:31:02,297 --> 00:31:03,255 Ouch, shoot. 439 00:31:12,672 --> 00:31:14,505 All right, so you're better than me. 440 00:31:14,505 --> 00:31:16,130 Come on, you better give it back. 441 00:31:22,963 --> 00:31:26,088 - Hey, what are you doing back here? 442 00:31:26,088 --> 00:31:27,588 Get the hell out of here. 443 00:31:27,588 --> 00:31:29,672 - Hey, hey, what's your hurry, man? 444 00:31:29,672 --> 00:31:33,588 I got stereos, I got watches, I got VCRs, and I deliver! 445 00:31:35,422 --> 00:31:38,797 - Um, awfully sorry, ma'am, 446 00:31:38,797 --> 00:31:41,088 I was, looking for the toilet. 447 00:31:41,088 --> 00:31:43,880 - Yeah, well, it's back that way. 448 00:31:43,880 --> 00:31:46,088 And while you're at it, fall in. 449 00:31:48,963 --> 00:31:49,755 - I'll do that. 450 00:32:31,463 --> 00:32:33,422 - All right, god damn it, where are you? 451 00:32:34,338 --> 00:32:35,797 I'm not fucking around. 452 00:33:03,088 --> 00:33:06,130 My, somebody, help, please! 453 00:33:06,130 --> 00:33:07,255 God, help me! 454 00:33:11,338 --> 00:33:12,463 Please, please! 455 00:33:17,172 --> 00:33:17,963 God! 456 00:33:19,630 --> 00:33:21,922 No, don't. No! 457 00:33:44,588 --> 00:33:46,380 - Whoever it is, it better be good. 458 00:33:46,380 --> 00:33:47,547 - It's Hopper. 459 00:33:47,547 --> 00:33:48,922 There's been another murder. 460 00:33:51,255 --> 00:33:52,088 - When? 461 00:33:52,088 --> 00:33:53,172 - Sometime early this morning. 462 00:33:53,172 --> 00:33:55,255 Look, I won't say it again. 463 00:33:55,255 --> 00:33:57,047 Walk away, now. 464 00:33:57,047 --> 00:33:58,463 - Just give me the address. 465 00:33:58,463 --> 00:33:59,672 - 2460 Main. 466 00:34:20,088 --> 00:34:21,297 - Mademoiselle Dominique? 467 00:34:22,338 --> 00:34:23,630 How good to see you again. 468 00:34:25,463 --> 00:34:28,422 Since when do strippers walk around with tape recorders? 469 00:34:28,422 --> 00:34:30,005 - Since when do perverts walk around 470 00:34:30,005 --> 00:34:31,338 wearing detective badges? 471 00:34:31,338 --> 00:34:32,505 - All the time. 472 00:34:33,547 --> 00:34:35,505 - So you've blown my cover. 473 00:34:35,505 --> 00:34:37,047 - True, but you weren't wearing much of a cover 474 00:34:37,047 --> 00:34:37,963 to begin with. 475 00:34:44,422 --> 00:34:46,088 I want that early and set on my desk. 476 00:34:49,672 --> 00:34:50,755 - I'm glad to see the police 477 00:34:50,755 --> 00:34:52,547 are finally involved in this thing. 478 00:34:52,547 --> 00:34:53,963 - We've been involved all along, 479 00:34:53,963 --> 00:34:55,213 just couldn't get any cooperation 480 00:34:55,213 --> 00:34:56,963 from the guys at the club. 481 00:34:56,963 --> 00:34:58,130 - Yeah, sounds familiar. 482 00:34:59,130 --> 00:35:02,713 - Speaking of familiar, I'm Detective Shaughnessy. 483 00:35:02,713 --> 00:35:04,255 Matt to my friends. 484 00:35:04,255 --> 00:35:05,172 - Kelly Crosby. 485 00:35:06,338 --> 00:35:08,088 I'll take you up on that drink now. 486 00:35:10,672 --> 00:35:13,713 So how did he kill her, same method? 487 00:35:13,713 --> 00:35:14,713 - He, now, if I'd said that, 488 00:35:14,713 --> 00:35:16,255 you'd accuse me of being sexist. 489 00:35:17,338 --> 00:35:20,172 - Yeah, and then I'd wait for you to answer the question. 490 00:35:21,588 --> 00:35:24,047 - Same method. My turn. 491 00:35:25,005 --> 00:35:26,338 I got my eye on this guy at the club. 492 00:35:26,338 --> 00:35:27,922 He sits up front, he's there all the time. 493 00:35:27,922 --> 00:35:30,630 Tall, skinny, glasses with deep-set eyes. 494 00:35:30,630 --> 00:35:31,755 What's the word on him? 495 00:35:33,338 --> 00:35:36,255 - I don't know. 496 00:35:36,255 --> 00:35:39,172 I try not to catch any eyes when I'm up there. 497 00:35:39,172 --> 00:35:40,047 - You caught mine. 498 00:35:41,630 --> 00:35:44,588 - You just happened to be where I was looking. 499 00:35:44,588 --> 00:35:45,380 - Lucky me. 500 00:35:47,838 --> 00:35:48,755 This guy I'm talking about, 501 00:35:48,755 --> 00:35:51,380 was sneaking around backstage last night. 502 00:35:51,380 --> 00:35:52,547 He was also out back later, 503 00:35:52,547 --> 00:35:55,880 shopping with one of our local mobile entrepreneurs. 504 00:35:55,880 --> 00:35:56,838 - Shopping for what? 505 00:35:57,838 --> 00:36:01,297 - He bought a knife, at least I think he did. 506 00:36:01,297 --> 00:36:04,297 So, Kelly, you don't know anything about the customers. 507 00:36:04,297 --> 00:36:05,463 So what about the girls? 508 00:36:06,463 --> 00:36:08,422 - You know the girl I was with last night? 509 00:36:08,422 --> 00:36:10,047 - Ms. Manners? 510 00:36:10,047 --> 00:36:12,922 - Yeah, she was lovers with the last girl 511 00:36:12,922 --> 00:36:15,838 who was killed and very possessive. 512 00:36:17,088 --> 00:36:18,297 So I was thinking 513 00:36:18,297 --> 00:36:21,797 that maybe she wanted to kill her girlfriend 514 00:36:21,797 --> 00:36:23,088 and the other girls were just- 515 00:36:23,088 --> 00:36:24,713 - Camouflage. 516 00:36:24,713 --> 00:36:25,505 - Exactly. 517 00:36:27,005 --> 00:36:27,797 - It's promising. 518 00:36:30,005 --> 00:36:31,380 Anyone else? 519 00:36:31,380 --> 00:36:33,672 - Well, there's the DJ, Dermot. 520 00:36:33,672 --> 00:36:36,380 He gets turned down a lot and doesn't take it too well. 521 00:36:39,047 --> 00:36:41,797 And all this after only two days, I'm impressed. 522 00:36:43,255 --> 00:36:44,088 You're something. 523 00:36:44,088 --> 00:36:46,588 You're up there, taking your clothes off just for a story. 524 00:36:47,588 --> 00:36:48,672 Lady, you got balls. 525 00:36:49,547 --> 00:36:51,672 - It's a bitch keeping 'em hidden on stage. 526 00:36:56,672 --> 00:36:58,588 - Well, it's not my fault. 527 00:36:58,588 --> 00:36:59,922 - As far as I'm concerned, 528 00:36:59,922 --> 00:37:01,547 you coulda just killed Sunny yourself, 529 00:37:01,547 --> 00:37:03,130 sending her out in that condition. 530 00:37:03,130 --> 00:37:04,880 You practically set her up, Art. 531 00:37:04,880 --> 00:37:07,172 - Hey, is it my fault the girl's a junkie? 532 00:37:07,172 --> 00:37:09,880 - What's that supposed to mean, she deserved to die? 533 00:37:09,880 --> 00:37:10,797 - Don't be ridiculous. 534 00:37:10,797 --> 00:37:12,255 I mean, unless there's a two-drink minimum 535 00:37:12,255 --> 00:37:13,922 down at the morgue, I have a vested interest 536 00:37:13,922 --> 00:37:15,297 in you girls staying alive. 537 00:37:18,797 --> 00:37:21,422 Jodie! Look at that! 538 00:37:33,297 --> 00:37:38,255 J' She's looking like she's just a dangerous girl J' 539 00:37:41,213 --> 00:37:46,172 .1' This girl's here to really let you have some fun J' 540 00:37:48,922 --> 00:37:52,672 J' Lovely, when she walks on the floor J' 541 00:37:57,797 --> 00:37:59,047 - See you guys tomorrow. 542 00:38:00,588 --> 00:38:01,588 - Wait, hold on a minute. 543 00:38:01,588 --> 00:38:04,005 I'll tell you who I think it is. 544 00:38:04,005 --> 00:38:05,338 - God, who now? 545 00:38:07,505 --> 00:38:08,297 - Henry. 546 00:38:09,172 --> 00:38:09,963 - Who's Henry? 547 00:38:11,338 --> 00:38:13,797 - Some dick-less prick who comes in all the time. 548 00:38:13,797 --> 00:38:16,422 Never says anything, never tips. 549 00:38:16,422 --> 00:38:18,255 He just drools. 550 00:38:18,255 --> 00:38:22,880 - Is he that really pale guy with the deep-set eyes, 551 00:38:22,880 --> 00:38:24,172 sort of unshaven? 552 00:38:24,172 --> 00:38:27,338 - Yeah, he kinda looks like a piece of toe cheese. 553 00:38:27,338 --> 00:38:28,755 - That's being generous. 554 00:38:31,047 --> 00:38:31,838 - Bye. 555 00:38:36,338 --> 00:38:40,922 J' That girl is lovely, gold from head to toe J' 556 00:38:40,922 --> 00:38:44,963 J' Sensual, I wanna know more J' 557 00:38:44,963 --> 00:38:49,922 J' Don't you know, fellows, she's the one for me J' 558 00:38:50,213 --> 00:38:52,963 J' Can't you see J' 559 00:38:52,963 --> 00:38:56,130 J' Golden lady J' 560 00:38:56,130 --> 00:39:01,130 J' Goddess of the sun J' 561 00:39:01,130 --> 00:39:05,880 J' Golden lady, let me be your only one J' 562 00:39:05,880 --> 00:39:08,963 - Yeah! 563 00:39:08,963 --> 00:39:11,338 Yeah, come on, come on, yeah! 564 00:39:12,213 --> 00:39:15,963 J' Goddess of the sun J' 565 00:39:15,963 --> 00:39:17,588 - Dominique in back? - Yeah. 566 00:39:25,297 --> 00:39:29,838 J' Golden lady, let me be your only one J' 567 00:39:33,380 --> 00:39:36,297 - The very sexy Ms. Jodie, gentlemen. 568 00:39:54,047 --> 00:39:56,630 - Who are you? What do you want? 569 00:39:57,672 --> 00:40:00,172 Daddy's here! 570 00:40:00,172 --> 00:40:01,547 - All right now, whore. 571 00:40:01,547 --> 00:40:04,380 You just hold still and be real, real quiet. 572 00:40:05,255 --> 00:40:06,088 Now, where's your money? 573 00:40:06,088 --> 00:40:08,047 - Here, take my money. 574 00:40:15,713 --> 00:40:16,672 - Let's do her, man. 575 00:40:17,588 --> 00:40:18,713 - Leave me alone. 576 00:40:18,713 --> 00:40:21,463 - You know, we just came for your cash, 577 00:40:22,463 --> 00:40:24,588 but you're just a sweet little peach, 578 00:40:24,588 --> 00:40:26,797 I may have to rub your fuzz. 579 00:40:26,797 --> 00:40:29,047 Bitch! 580 00:40:29,047 --> 00:40:30,255 Fuck! - Hey! 581 00:40:30,255 --> 00:40:32,005 - Get him, man! - Come on, man, hey. 582 00:40:32,005 --> 00:40:34,588 - Leave him alone! - Get him, man! 583 00:40:38,297 --> 00:40:40,838 - Get off me! - Go get him, go get him! 584 00:40:41,755 --> 00:40:43,588 Get him, get him! 585 00:40:43,588 --> 00:40:45,297 Aw, fuck yeah, buddy! 586 00:40:46,922 --> 00:40:48,630 What're you gonna do? 587 00:40:50,505 --> 00:40:51,630 Bitch! 588 00:40:59,422 --> 00:41:00,797 - You all right? 589 00:41:00,797 --> 00:41:05,755 - Yeah. - Okay, come on, let's go. 590 00:41:05,755 --> 00:41:10,713 - God, all I wanted was a blowjob. 591 00:41:16,005 --> 00:41:17,588 - Okay? - Yeah. 592 00:41:17,588 --> 00:41:20,547 - All right. Nice neighborhood? 593 00:41:24,463 --> 00:41:26,463 Hey. 594 00:41:26,463 --> 00:41:27,672 - Come on, you stupid bitch, 595 00:41:27,672 --> 00:41:29,255 you killed Whitney, didn't you, didn't you? 596 00:41:29,255 --> 00:41:30,713 - Jodie, stop it, you got it all wrong. 597 00:41:30,713 --> 00:41:31,755 Listen to me! 598 00:41:31,755 --> 00:41:33,630 - I've seen him sneaking around back there. 599 00:41:33,630 --> 00:41:35,047 - He's a friend of mine. 600 00:41:35,047 --> 00:41:37,130 A couple of guys just tried to attack me. 601 00:41:37,130 --> 00:41:39,047 I could be dead right now if it wasn't for him. 602 00:41:39,047 --> 00:41:40,713 - Some friend, some fucking friend! 603 00:41:40,713 --> 00:41:42,213 - Jodie, come on! Come on! 604 00:41:46,588 --> 00:41:48,380 - Are you all right? 605 00:41:48,380 --> 00:41:49,172 - I'll live. 606 00:41:51,713 --> 00:41:53,797 - Why would she think you're the killer? 607 00:41:55,255 --> 00:41:58,338 - Because I'm sneaking around back here, just like she said. 608 00:41:58,338 --> 00:42:00,422 I had something to ask you and it couldn't wait. 609 00:42:01,713 --> 00:42:04,005 We had a witness come in today 610 00:42:04,005 --> 00:42:06,130 who saw somebody hanging around down in the alley 611 00:42:06,130 --> 00:42:07,380 just before Sunny got hit. 612 00:42:08,422 --> 00:42:09,255 It was too dark to see anything, 613 00:42:09,255 --> 00:42:11,047 so we don't have a positive ID. 614 00:42:12,172 --> 00:42:15,172 - No description, how's that worth anything? 615 00:42:15,172 --> 00:42:16,630 - I went back there. 616 00:42:16,630 --> 00:42:18,880 I found a cigar butt. 617 00:42:18,880 --> 00:42:22,255 Now, who do we know beside friend Jodie 618 00:42:22,255 --> 00:42:23,380 who smokes cigars? 619 00:42:25,172 --> 00:42:25,963 - Art. 620 00:42:27,505 --> 00:42:30,630 J' You said you'd always be there J' 621 00:42:30,630 --> 00:42:34,588 J' No matter what went wrong J' 622 00:42:34,588 --> 00:42:37,088 J' The dreams we tried to share J' 623 00:42:37,088 --> 00:42:39,505 J' Lie broken now that you are gone J' 624 00:42:39,505 --> 00:42:41,755 - Can I use the phone in your office? 625 00:42:41,755 --> 00:42:42,797 - My private office? 626 00:42:43,755 --> 00:42:45,255 Now, why do you think I go to the time and trouble 627 00:42:45,255 --> 00:42:47,505 of Putting a payphone backstage? 628 00:42:47,505 --> 00:42:49,505 - It's very personal, I need my privacy. 629 00:42:50,505 --> 00:42:52,838 - It's always something with these broads, isn't it? 630 00:42:53,963 --> 00:42:57,463 All right, five minutes, keep it local. 631 00:42:58,505 --> 00:43:00,130 - I'll leave a quarter. 632 00:43:00,130 --> 00:43:05,088 J' Goodbye, was it all in vain J' 633 00:43:05,255 --> 00:43:08,838 J' Didn't mean J' 634 00:43:08,838 --> 00:43:12,338 J' Was it all in vain J' 635 00:43:12,338 --> 00:43:15,797 J' Was it all in vain J' 636 00:43:15,797 --> 00:43:19,255 J' Did it mean anything at all J' 637 00:43:19,255 --> 00:43:22,297 J' Was it all in vain J' 638 00:43:42,088 --> 00:43:43,672 - Apparently we got two different ideas 639 00:43:43,672 --> 00:43:44,797 of five minutes. 640 00:43:44,797 --> 00:43:46,672 - I just need one more minute, all right? 641 00:43:52,505 --> 00:43:57,463 J' Was it all in vain J' 642 00:43:59,130 --> 00:44:04,088 J' Was it all in vain J' 643 00:44:06,005 --> 00:44:09,630 J' Was it all in vain J' 644 00:44:09,630 --> 00:44:12,130 ' Art, Art. - Baby. 645 00:44:13,505 --> 00:44:14,672 - Art. 646 00:44:14,672 --> 00:44:17,047 More, more. - What the fuck? 647 00:44:17,047 --> 00:44:19,463 - Hi, hon, what's for dinner? 648 00:44:19,463 --> 00:44:20,838 - Your ass, bitch. 649 00:44:20,838 --> 00:44:23,047 - Hey, hey, hey, Jodie, wait. 650 00:44:23,047 --> 00:44:24,713 - In my own house. - Jodie. 651 00:44:24,713 --> 00:44:26,713 - In my own fucking bed, I outta kill you! 652 00:44:26,713 --> 00:44:28,005 You know that? - Hey! 653 00:44:28,005 --> 00:44:29,797 - Well, then go ahead and do it. 654 00:44:29,797 --> 00:44:31,838 I'm getting tired of your empty fucking threats. 655 00:44:31,838 --> 00:44:32,630 - Son of a bitch. 656 00:44:38,088 --> 00:44:39,213 - So what do you think? 657 00:44:40,172 --> 00:44:41,672 - Well, I'm glad to see I'm not the only person 658 00:44:41,672 --> 00:44:43,047 who gets stomped by Jodie. 659 00:44:44,088 --> 00:44:46,963 - You're gonna get stomped by me in about one second. 660 00:44:46,963 --> 00:44:48,338 - I accept all challengers. 661 00:44:50,297 --> 00:44:52,463 - So what can I get you, a beer? 662 00:44:52,463 --> 00:44:54,172 - Yeah, you read my mind. 663 00:44:57,797 --> 00:45:00,380 - So I was thinking it might be time 664 00:45:00,380 --> 00:45:04,047 to reactivate the camouflage theory. 665 00:45:04,047 --> 00:45:06,588 - What, you mean Jodie's our man? 666 00:45:06,588 --> 00:45:08,547 - Well, she's sure not shy on motive. 667 00:45:13,547 --> 00:45:14,797 Find anything interesting? 668 00:45:18,797 --> 00:45:19,588 - Kelly, um. 669 00:45:22,630 --> 00:45:25,213 I was just wondering if there was a guy in your life. 670 00:45:26,130 --> 00:45:28,463 - No. The answer's no. 671 00:45:30,172 --> 00:45:32,547 There was up until about six months ago, 672 00:45:32,547 --> 00:45:34,422 but since then nothing. 673 00:45:35,755 --> 00:45:36,547 And you? 674 00:45:37,755 --> 00:45:38,630 - Nothing serious. 675 00:45:41,963 --> 00:45:43,547 - So you wanna hear my big idea? 676 00:45:45,088 --> 00:45:45,880 - Fire away. 677 00:45:51,255 --> 00:45:54,047 - I was thinking I'd try to lure Jodie back here tonight 678 00:45:54,047 --> 00:45:55,255 after work. 679 00:45:55,255 --> 00:45:58,255 You can find out where she lives and search her apartment. 680 00:45:58,255 --> 00:46:00,172 - Kelly, you just said it yourself, 681 00:46:00,172 --> 00:46:02,630 that girl may be a potential serial killer. 682 00:46:02,630 --> 00:46:05,297 I cannot let you take the chance of being alone with her. 683 00:46:05,297 --> 00:46:06,797 - I won't be. 684 00:46:06,797 --> 00:46:08,422 I swear to you, Matt, I won't be alone with her 685 00:46:08,422 --> 00:46:09,213 for one minute. 686 00:46:21,380 --> 00:46:24,797 J' I can hear the thunder in the sky from you J' 687 00:46:24,797 --> 00:46:28,672 J' Waiting for the rain to start J' 688 00:46:28,672 --> 00:46:32,380 J' I can hear the sharp tongues talking 'bout you J' 689 00:46:32,380 --> 00:46:37,338 J' A knife in my heart J' 690 00:46:40,297 --> 00:46:42,047 J' Don't give me your reasons J' 691 00:46:42,047 --> 00:46:43,963 J' Don't give me your lies J' 692 00:46:43,963 --> 00:46:47,588 J' Give me an open window to see into your mind J' 693 00:46:47,588 --> 00:46:50,463 J' I want integrity J' 694 00:46:51,463 --> 00:46:54,380 J' Give me integrity J' 695 00:46:56,130 --> 00:46:58,172 - It's times like this I know I got the right job. 696 00:46:58,172 --> 00:47:00,380 Let's hear it for Mademoiselle Dominique. 697 00:47:16,047 --> 00:47:20,672 - Well, well, well, how did you get so good so fast? 698 00:47:22,047 --> 00:47:26,172 Talent. Boy, you got really nice talent. 699 00:47:27,172 --> 00:47:29,755 - You know, you're never gonna reel her in like that, Art. 700 00:47:29,755 --> 00:47:31,422 You gotta find a new line. 701 00:47:31,422 --> 00:47:34,463 - Don't mind her, honey, she's just jealous 702 00:47:34,463 --> 00:47:37,422 'cause she can hear a raise coming and not in her direction. 703 00:47:40,130 --> 00:47:41,088 - A raise? 704 00:47:41,088 --> 00:47:42,255 - That's right. 705 00:47:43,630 --> 00:47:44,880 And I wouldn't be surprised 706 00:47:44,880 --> 00:47:47,380 if there were a few more to follow. 707 00:47:55,672 --> 00:47:57,797 - You know, he really isn't half bad. 708 00:47:58,672 --> 00:48:01,547 - Yeah, he's pretty good as far as lechers go. 709 00:48:01,547 --> 00:48:03,713 - Who, him? Come on. 710 00:48:03,713 --> 00:48:05,505 - Are you kidding me? 711 00:48:05,505 --> 00:48:08,505 That guy is so horny he'd screw the Venetian blinds. 712 00:48:09,963 --> 00:48:11,797 - I know exactly how he feels. 713 00:48:13,338 --> 00:48:14,130 - Do you now? 714 00:48:18,880 --> 00:48:21,255 - So you know this guy Henry? 715 00:48:21,255 --> 00:48:22,422 - Unfortunately. 716 00:48:23,463 --> 00:48:26,172 - No, actually they were saying he might be the killer. 717 00:48:27,213 --> 00:48:29,588 - Henry? Hardly. 718 00:48:30,713 --> 00:48:31,797 ' WhY do you say that? 719 00:48:33,213 --> 00:48:34,838 - 'Cause he's got no balls. 720 00:48:36,588 --> 00:48:40,422 You know, you may find this hard to believe, 721 00:48:40,422 --> 00:48:43,297 but I'm pretty hip to men. 722 00:48:44,838 --> 00:48:47,172 My old man was a maniac 723 00:48:47,172 --> 00:48:49,130 and I got to know that look pretty good. 724 00:48:50,338 --> 00:48:51,588 - And Henry hasn't got it? 725 00:48:52,672 --> 00:48:53,505 - No way. 726 00:48:54,713 --> 00:48:57,005 Henry's a loser, not a killer. 727 00:49:01,463 --> 00:49:05,297 So Dermot is standing there with his pants down to his knees 728 00:49:05,297 --> 00:49:06,713 and I look down and I said, 729 00:49:06,713 --> 00:49:09,922 "That wouldn't even floss my teeth." 730 00:49:09,922 --> 00:49:11,505 I thought he was gonna die. 731 00:49:16,672 --> 00:49:17,963 - How'd you get in here? 732 00:49:19,213 --> 00:49:20,713 - Well, I got a key, remember. 733 00:49:21,755 --> 00:49:24,505 - Well, you didn't say anything about dropping by. 734 00:49:24,505 --> 00:49:25,922 - Well, I was afraid you wouldn't let me in. 735 00:49:25,922 --> 00:49:27,880 I really had to see ya tonight. 736 00:49:27,880 --> 00:49:30,297 This whole thing is driving me crazy. 737 00:49:30,297 --> 00:49:34,255 - Jodie, I'm sorry, this is my ex-boyfriend. 738 00:49:34,255 --> 00:49:38,380 - Ex? I didn't know I was officially an ex yet. 739 00:49:39,588 --> 00:49:42,172 - Look, um, I 90th? 9ยฐ- 740 00:49:42,172 --> 00:49:43,672 You wanna walk me out? - Yeah. 741 00:49:47,463 --> 00:49:48,547 Jodie, I'm sorry, 742 00:49:48,547 --> 00:49:50,088 I had no idea he was gonna be here. 743 00:49:50,088 --> 00:49:52,630 - Look, come home with me now. 744 00:49:52,630 --> 00:49:54,463 - Honey, I can't just leave him here. 745 00:49:54,463 --> 00:49:56,630 - Get rid of that guy, I know him. 746 00:49:56,630 --> 00:49:57,713 - What? 747 00:49:57,713 --> 00:49:59,255 - He was the guy Whitney was seeing 748 00:49:59,255 --> 00:50:00,463 the night she was killed. 749 00:50:01,338 --> 00:50:02,172 - Are you sure? 750 00:50:02,172 --> 00:50:03,338 - I am absolutely positive. 751 00:50:03,338 --> 00:50:04,172 Come with me. 752 00:50:04,172 --> 00:50:05,922 - Honey, did you rearrange the kitchen? 753 00:50:05,922 --> 00:50:07,338 I can't find a beer. 754 00:50:09,630 --> 00:50:13,255 ' I see. 755 00:50:13,255 --> 00:50:16,005 You'd rather be alone with a killer than a dyke? 756 00:50:17,963 --> 00:50:20,172 Fine, suit yourself. 757 00:50:25,047 --> 00:50:27,005 - I sure scared her off. 758 00:50:28,172 --> 00:50:29,880 - Yeah, you sure did. 759 00:51:19,755 --> 00:51:21,130 - Police. Freeze. 760 00:52:00,172 --> 00:52:02,213 - I don't know how you could stand it, Kelly. 761 00:52:02,213 --> 00:52:03,797 Hanging out with trash like that. 762 00:52:06,297 --> 00:52:07,547 - Jodie's not so bad. 763 00:52:11,088 --> 00:52:12,047 - I know the type. 764 00:52:14,172 --> 00:52:17,005 I was working on a beat in Atlanta a couple years ago. 765 00:52:17,005 --> 00:52:18,838 Doing a cover story on strippers. 766 00:52:20,797 --> 00:52:21,797 They're all the same. 767 00:52:22,880 --> 00:52:24,213 - You ever date any of 'em? 768 00:52:26,005 --> 00:52:28,963 - What, you spying on me? 769 00:52:32,088 --> 00:52:34,463 Yeah, I went out with a couple of 'em. 770 00:52:36,213 --> 00:52:38,713 - Look, Richard, I'm really tired. 771 00:52:38,713 --> 00:52:41,380 I think I just need to get some sleep. 772 00:52:41,380 --> 00:52:42,797 - Right. 773 00:52:42,797 --> 00:52:45,463 You working girls need your beauty rest. 774 00:52:45,463 --> 00:52:46,255 - Yeah. 775 00:52:51,713 --> 00:52:54,713 - Aren't you gonna give your boyfriend a good night kiss? 776 00:52:54,713 --> 00:52:57,255 - Richard, you're my ex-boyfriend, remember? 777 00:52:59,005 --> 00:53:01,255 - And exes don't have the same privileges? 778 00:53:01,255 --> 00:53:02,047 - Sorry. 779 00:53:04,547 --> 00:53:06,422 - Well, you can't blame a guy for trying? 780 00:53:36,922 --> 00:53:37,713 - Good morning. 781 00:53:39,672 --> 00:53:41,088 You're up early. 782 00:53:41,088 --> 00:53:43,547 Jodie keep you going all night long? 783 00:53:43,547 --> 00:53:46,547 - Yeah, and we have it all on tape for you to watch. 784 00:53:46,547 --> 00:53:48,755 - I didn't mean anything by that. 785 00:53:49,963 --> 00:53:51,005 You making breakfast? 786 00:53:52,338 --> 00:53:53,255 - I don't cook. 787 00:53:54,255 --> 00:53:55,797 - I make a mean piece of toast. 788 00:53:58,797 --> 00:53:59,588 - Come on. 789 00:54:06,505 --> 00:54:09,047 - So I get to Jodie's place last night. 790 00:54:09,047 --> 00:54:10,005 Guess what happens? 791 00:54:10,005 --> 00:54:11,880 Somebody's already beaten me there. 792 00:54:11,880 --> 00:54:13,297 ' Who? 793 00:54:13,297 --> 00:54:15,255 - Our friend, the weirdo. 794 00:54:15,255 --> 00:54:16,588 ' You caught him? 795 00:54:16,588 --> 00:54:20,838 - No, I didn't, but I did get a license plate rundown 796 00:54:20,838 --> 00:54:23,047 and at least we now know who we're looking for. 797 00:54:25,172 --> 00:54:26,963 Henry John Dubrowski. 798 00:54:26,963 --> 00:54:28,630 Now, this guy's got convictions for assault, 799 00:54:28,630 --> 00:54:32,047 attempted rape, and a five-year term for child molestation. 800 00:54:32,047 --> 00:54:34,505 Plus, he skipped out on bail, too. 801 00:54:34,505 --> 00:54:35,797 - That's great. 802 00:54:35,797 --> 00:54:37,422 - Great? It's better than that. 803 00:54:38,547 --> 00:54:40,380 We got an APB out on this guy. 804 00:54:40,380 --> 00:54:43,172 So guess what, you can hang up our G-string. 805 00:54:43,172 --> 00:54:44,463 No more naked dancing. 806 00:54:45,672 --> 00:54:47,172 - Well, I have some real doubts about Henry 807 00:54:47,172 --> 00:54:48,172 being the killer. 808 00:54:48,172 --> 00:54:49,963 - Why? 809 00:54:51,255 --> 00:54:53,005 - I- I- I don't know. 810 00:54:53,005 --> 00:54:56,380 I don't, I don't know, I, woman's intuition. 811 00:54:56,380 --> 00:54:59,838 - Yeah, well, I've got a cop's intuition. 812 00:54:59,838 --> 00:55:01,088 You know what it tells me, Kelly? 813 00:55:01,088 --> 00:55:02,422 You're so into this undercover thing, 814 00:55:02,422 --> 00:55:03,255 you don't want it to end. 815 00:55:03,255 --> 00:55:06,088 - No, no, you're trying to end it all to soon. 816 00:55:06,088 --> 00:55:08,963 It is like you're doing all this just to get me to quit. 817 00:55:08,963 --> 00:55:10,547 - Maybe I am. 818 00:55:10,547 --> 00:55:12,338 - Why would you do that? 819 00:55:12,338 --> 00:55:15,172 - Kelly, you figure it out. 820 00:56:24,047 --> 00:56:27,797 J' Some girls have the right look J' 821 00:56:27,797 --> 00:56:32,588 J' And know just how to walk J' 822 00:56:32,588 --> 00:56:35,588 J' Some girls have got their own mind J' 823 00:56:35,588 --> 00:56:37,047 - Joe, where's Art? 824 00:56:37,047 --> 00:56:41,255 J' The way they talk J' 825 00:56:41,255 --> 00:56:45,880 J' Some girls accept the wrong man J' 826 00:56:45,880 --> 00:56:47,088 - You know where Art is? 827 00:56:47,088 --> 00:56:49,838 - Yeah, he's in back. - Thanks. 828 00:56:49,838 --> 00:56:53,505 J' Some girls have long blond hair J' 829 00:56:53,505 --> 00:56:55,213 - Just keep the high heels on for the whole thing. 830 00:56:55,213 --> 00:56:57,380 It makes the leg longer, that's what they pay to see. 831 00:56:57,380 --> 00:56:58,713 They can see bare feet at home. 832 00:56:58,713 --> 00:56:59,630 _ Hey! Art.' 833 00:57:00,547 --> 00:57:02,297 - I need the night off tonight, if you don't mind. 834 00:57:02,297 --> 00:57:03,922 - Don't mind? 835 00:57:03,922 --> 00:57:06,547 Hey, what two things did I make you promise me 836 00:57:06,547 --> 00:57:07,380 when I hired you? 837 00:57:07,380 --> 00:57:09,422 You would work all your shifts and you wouldn't quit on me. 838 00:57:09,422 --> 00:57:10,713 - I know, I know, but there's some stuff 839 00:57:10,713 --> 00:57:12,172 I need to take care of, if- 840 00:57:12,172 --> 00:57:14,713 - Look, Dominique, I'm short tonight as it is. 841 00:57:14,713 --> 00:57:16,380 Without you, I only got two girls. 842 00:57:18,255 --> 00:57:19,338 - What two girls, where's Jodie? 843 00:57:19,338 --> 00:57:21,088 - Well, she's a no-show. 844 00:57:21,088 --> 00:57:21,922 - What? - No, 845 00:57:21,922 --> 00:57:22,755 don't worry about it. 846 00:57:22,755 --> 00:57:24,338 She pulls this every now and then, but you, 847 00:57:24,338 --> 00:57:27,380 I mean, you promised me you wouldn't let me down. 848 00:57:27,380 --> 00:57:30,547 You walk out on me, you lied to me. 849 00:57:35,047 --> 00:57:36,255 - Shit. 850 00:57:36,255 --> 00:57:41,047 - This stereo is 400 bucks, but for you guys, 75. 851 00:57:42,922 --> 00:57:44,505 - I don't think so, come on, let's go. 852 00:57:44,505 --> 00:57:45,922 - Wait, just a second, what else, what else you got, man? 853 00:57:45,922 --> 00:57:47,422 - Hold on, hold on a sec, wait. 854 00:57:53,922 --> 00:57:54,755 - Yeah, man, is it real? 855 00:57:54,755 --> 00:57:56,213 - It's a genuine Rolodex. 856 00:57:56,213 --> 00:57:57,505 You have my word as a gentleman. 857 00:57:57,505 --> 00:57:59,380 - A Rolodex, very nice. 858 00:57:59,380 --> 00:58:00,213 Come on, let's go. 859 00:58:00,213 --> 00:58:01,588 - Wait a minute, how much, man? 860 00:58:03,463 --> 00:58:04,255 - Piss off. 861 00:58:06,088 --> 00:58:07,255 - All right, all right. 862 00:58:07,255 --> 00:58:08,630 I know this isn't my territory. 863 00:58:08,630 --> 00:58:10,338 - Shut up, I'm a cop. 864 00:58:10,338 --> 00:58:11,797 - Shit, look, this isn't mine. 865 00:58:11,797 --> 00:58:13,255 I'm just making some deliveries. 866 00:58:13,255 --> 00:58:14,838 - Sure you are, where's Henry? 867 00:58:14,838 --> 00:58:15,922 ' Who? 868 00:58:15,922 --> 00:58:17,297 - You need me to shake your brain around some? 869 00:58:17,297 --> 00:58:19,297 Henry, the weirdo, he does knife tricks. 870 00:58:19,297 --> 00:58:21,005 - Henry, of course. 871 00:58:21,005 --> 00:58:22,755 Buys a lotta stuff from me. 872 00:58:22,755 --> 00:58:25,088 These people would have nothing if it wasn't for me. 873 00:58:25,088 --> 00:58:26,297 No luxuries. 874 00:58:26,297 --> 00:58:28,005 - Okay, Robin Hood, so what does Henry get? 875 00:58:28,005 --> 00:58:29,297 - A couple of knives. 876 00:58:29,297 --> 00:58:30,797 You know what he pays me for it? 877 00:58:30,797 --> 00:58:33,088 Wait, hey, hey, hey, hey. 878 00:58:34,672 --> 00:58:35,922 Lingerie. 879 00:58:35,922 --> 00:58:38,755 Some poor transvestites eat this shit up. 880 00:58:38,755 --> 00:58:40,630 Discount rate, you know what I mean? 881 00:58:40,630 --> 00:58:41,588 - Where is he? 882 00:58:41,588 --> 00:58:43,213 - Look, I don't know, I'm not his mother. 883 00:58:43,213 --> 00:58:45,088 - Okay, let's take this crap downtown 884 00:58:45,088 --> 00:58:46,088 and run it through the computer. 885 00:58:46,088 --> 00:58:48,130 - Okay, look, I don't know where he lives. 886 00:58:50,088 --> 00:58:52,005 He hangs out at Griffith Park by the playground. 887 00:58:52,005 --> 00:58:53,797 I've done a couple of deals up there. 888 00:58:58,130 --> 00:58:59,297 - Vamos, amigo. 889 00:59:03,297 --> 00:59:05,463 J' If not for love J' 890 00:59:05,463 --> 00:59:10,547 J' I wouldn't be in this mess I'm in J' 891 00:59:10,547 --> 00:59:15,463 J' I'd be safe and warm at home J' 892 00:59:15,463 --> 00:59:19,588 J' Now that I've hit the hard, rock bottom J' 893 00:59:19,588 --> 00:59:23,380 J' There's just one good thing I can say J' 894 00:59:23,380 --> 00:59:25,672 J' If I can't stand up J' 895 00:59:25,672 --> 00:59:28,963 J' Then I can't fall down J' 896 00:59:28,963 --> 00:59:30,672 J' I can't stand up J' 897 00:59:30,672 --> 00:59:35,672 J' So I can't fall down on my face again J' 898 00:59:40,463 --> 00:59:45,297 J' I guess I took one too many chances J' 899 00:59:45,297 --> 00:59:50,297 J' It's your time here, I told you so J' 900 00:59:50,297 --> 00:59:54,547 J' Stretch out a hand to pull me up J' 901 00:59:54,547 --> 00:59:59,505 J' Won't you make it easy and slow J' 902 01:00:00,463 --> 01:00:04,505 J' Now that I've hit the hard, rock bottom J' 903 01:00:04,505 --> 01:00:08,088 J' There's just one good thing I can say J' 904 01:00:08,088 --> 01:00:10,880 J' If I can't stand up J' 905 01:00:10,880 --> 01:00:13,547 J' Then I can't fall down J' 906 01:00:13,547 --> 01:00:15,588 J' I can't stand up J' 907 01:00:15,588 --> 01:00:20,547 J' So I can't fall down on my face again J' 908 01:00:23,255 --> 01:00:25,630 J' If I can't stand up J' 909 01:00:25,630 --> 01:00:28,422 J' Then I can't fall down J' 910 01:00:28,422 --> 01:00:30,588 J' I can't stand up J' 911 01:00:30,588 --> 01:00:33,963 J' So I can't fall down J' 912 01:00:33,963 --> 01:00:36,047 - Why'd you get started in this business? 913 01:00:41,755 --> 01:00:43,338 - It was either that or hooking. 914 01:00:44,463 --> 01:00:45,797 So what about you? 915 01:00:45,797 --> 01:00:47,088 ' Me? 916 01:00:47,088 --> 01:00:48,297 - Yeah, why do you do it? 917 01:00:49,422 --> 01:00:51,297 - The power, I guess. 918 01:00:51,297 --> 01:00:54,338 The sense that you're, you're really letting go. 919 01:00:55,463 --> 01:00:56,463 You know what I mean? 920 01:01:01,338 --> 01:01:03,088 - Can I have a word with you, please? 921 01:01:04,547 --> 01:01:05,755 - What? 922 01:01:07,630 --> 01:01:11,255 - What do I have to do, spell it out for ya? 923 01:01:12,172 --> 01:01:14,588 I don't want you doing this anymore. 924 01:01:14,588 --> 01:01:16,088 - I know that. 925 01:01:16,088 --> 01:01:17,297 - Then why are you here? 926 01:01:17,297 --> 01:01:19,463 - Because it's my job. 927 01:01:19,463 --> 01:01:23,047 - Yeah, and what about me, am I part of the job? 928 01:01:26,047 --> 01:01:27,922 - I don't take my job home with me. 929 01:03:35,547 --> 01:03:36,463 - How many guys does it take 930 01:03:36,463 --> 01:03:37,672 to catch one degenerate? 931 01:03:39,088 --> 01:03:39,922 Very funny. 932 01:03:41,838 --> 01:03:45,213 Look, I'm tired, I- I've been working all night. 933 01:03:48,297 --> 01:03:49,672 Yes, I'll be there. 934 01:03:53,380 --> 01:03:54,588 So how much sleep did we get? 935 01:03:54,588 --> 01:03:56,463 - I don't think we got any. 936 01:03:59,963 --> 01:04:01,713 - I'm sorry I gotta go off so quick. 937 01:04:03,380 --> 01:04:04,922 - You seem to do that a lot. 938 01:04:06,838 --> 01:04:09,380 - I get better after the first night. 939 01:04:09,380 --> 01:04:12,338 - Promises, promises. 940 01:04:15,463 --> 01:04:17,422 - You're special, you know that? 941 01:04:26,547 --> 01:04:29,588 - I have like to tell you something. 942 01:04:29,588 --> 01:04:30,380 - What? 943 01:04:32,588 --> 01:04:34,088 - I've been holding out on you. 944 01:04:35,047 --> 01:04:35,838 - I could tell. 945 01:04:37,463 --> 01:04:38,880 - I didn't wanna tell you at first 946 01:04:38,880 --> 01:04:41,505 because I wasn't sure, but now I think I am. 947 01:04:42,713 --> 01:04:44,380 I think I know who the killer is. 948 01:04:46,005 --> 01:04:47,797 - Not Jodie again? 949 01:04:47,797 --> 01:04:49,297 - I forgot all about her. 950 01:04:50,213 --> 01:04:52,547 She never showed up last night. 951 01:04:52,547 --> 01:04:54,213 - If there's one girl who can take care of herself, 952 01:04:54,213 --> 01:04:55,088 it's that one. 953 01:04:56,922 --> 01:04:58,838 Kelly, promise me something. 954 01:05:00,463 --> 01:05:04,213 No more stripping, no more hanging out with strippers. 955 01:05:05,755 --> 01:05:08,005 - No wonder those girls are so screwed-up there. 956 01:05:08,005 --> 01:05:10,213 They're strippers and that makes them whores. 957 01:05:12,380 --> 01:05:13,880 And what am I, a little virgin? 958 01:05:15,047 --> 01:05:17,047 - Well, if you were, you're not one now. 959 01:05:20,130 --> 01:05:22,505 - Go ahead, make a joke out of it. 960 01:05:22,505 --> 01:05:26,338 Doesn't change anything, I still know the way you think. 961 01:05:26,338 --> 01:05:29,380 - Yeah? So what am I thinking right now? 962 01:05:31,630 --> 01:05:34,213 - That's not too hard. 963 01:05:40,588 --> 01:05:41,713 - I've gotta go. 964 01:05:41,713 --> 01:05:42,588 Yep. 965 01:06:09,922 --> 01:06:14,880 J' In disguise J' 966 01:06:15,088 --> 01:06:20,047 J' Look at me and she's killing me with those eyes J' 967 01:06:23,422 --> 01:06:27,588 J' She'll tie you up and throw you down J' 968 01:06:27,588 --> 01:06:31,797 J' I think it's strictly outta love J' 969 01:06:34,338 --> 01:06:35,130 - Jodie? 970 01:06:39,880 --> 01:06:42,255 J' She's the queen of chains J' 971 01:06:42,255 --> 01:06:43,838 - Jodie, it's Dominique. 972 01:06:43,838 --> 01:06:48,297 J' It's driving me insane J' 973 01:06:48,297 --> 01:06:52,130 J' She's the queen of chains J' 974 01:06:52,130 --> 01:06:55,463 J' It's driving me insane J' 975 01:06:59,672 --> 01:07:04,630 J' She's got to have her way J' 976 01:07:05,630 --> 01:07:08,713 J' You better do what the woman said J' 977 01:07:08,713 --> 01:07:11,922 J' Or you'll have to pay the price J' 978 01:07:11,922 --> 01:07:13,297 J' She's got the J' 979 01:07:55,922 --> 01:08:00,047 - Hey! Ooh, you look like you just seen a ghost. 980 01:08:00,047 --> 01:08:01,880 - No, a lot worse. 981 01:08:01,880 --> 01:08:03,213 - Well, you won't find him in there. 982 01:08:03,213 --> 01:08:05,422 He hasn't been in the past couple days. 983 01:08:05,422 --> 01:08:06,922 I can't even reach him at home. 984 01:08:07,880 --> 01:08:08,755 Maybe he got lucky. 985 01:08:10,963 --> 01:08:15,922 ' God, I hope not. 986 01:08:27,713 --> 01:08:30,338 - Hey, Henry, checking out the local motion? 987 01:08:31,755 --> 01:08:33,922 You remember me, don't you? 988 01:08:33,922 --> 01:08:36,047 We met the other night at Jodie's. 989 01:08:37,338 --> 01:08:39,797 I don't believe you met my badge. 990 01:08:39,797 --> 01:08:41,213 - I know why you're looking for me. 991 01:08:41,213 --> 01:08:42,797 - Yeah, I'd imagine you do. 992 01:08:43,797 --> 01:08:44,797 Get down on the ground. 993 01:08:44,797 --> 01:08:46,255 - You ain't taking me in. 994 01:08:46,255 --> 01:08:48,463 - Hey, you scrawny mother fuck. 995 01:08:48,463 --> 01:08:49,297 Got a problem hearing? 996 01:08:49,297 --> 01:08:51,380 I said down on the ground. 997 01:08:51,380 --> 01:08:52,588 - You're not taken me in! 998 01:09:07,630 --> 01:09:10,005 - You're quick, Henry, I'll give you that. 999 01:09:15,588 --> 01:09:18,255 Henry J. Dubrowski, are you responsible 1000 01:09:18,255 --> 01:09:19,922 for the murder of those strippers? 1001 01:09:21,963 --> 01:09:23,588 - You shouldn't have shot me. 1002 01:09:24,797 --> 01:09:26,130 Now, you'll never know. 1003 01:09:46,047 --> 01:09:47,088 - This is Richard Hopper. 1004 01:09:47,088 --> 01:09:48,213 If you're hearing this, 1005 01:09:48,213 --> 01:09:51,172 it probably means I'm at work or a bar. 1006 01:09:51,172 --> 01:09:54,005 By the way, I need your name and number. 1007 01:09:54,005 --> 01:09:55,088 Cheers. 1008 01:09:57,713 --> 01:09:58,630 - This is Kelly. 1009 01:10:00,213 --> 01:10:01,630 Listen, I'm on to you Hopper. 1010 01:10:03,672 --> 01:10:05,463 I know what happened in Atlanta 1011 01:10:05,463 --> 01:10:07,463 and I know you were seeing Whitney. 1012 01:10:07,463 --> 01:10:09,505 Maybe there's a good explanation for this, 1013 01:10:09,505 --> 01:10:11,588 so I wanna give you the chance to tell it. 1014 01:10:14,088 --> 01:10:15,297 I'm gonna be at the club tonight, 1015 01:10:15,297 --> 01:10:18,005 so if you wanna come down and see me there, 1016 01:10:18,005 --> 01:10:18,880 you're welcome to. 1017 01:10:21,380 --> 01:10:23,922 Otherwise I'm going to the police. 1018 01:10:43,088 --> 01:10:46,463 J' Heard that you were leaving for a long, long time J' 1019 01:10:46,463 --> 01:10:49,672 J' I took a long walk by J' 1020 01:10:49,672 --> 01:10:50,672 IOh myJ' 1021 01:10:50,672 --> 01:10:53,672 J' And that's the way it will be J' 1022 01:10:53,672 --> 01:10:56,172 J' Until the end of time J' 1023 01:11:00,088 --> 01:11:03,172 J' Something's different, it's not like before J' 1024 01:11:03,172 --> 01:11:07,338 J' And I'm not gonna play your games anymore J' 1025 01:11:07,338 --> 01:11:10,422 J' 'Cause I'm bowing out J' 1026 01:11:10,422 --> 01:11:13,172 J' We got a storm going on J' 1027 01:11:13,172 --> 01:11:15,797 - Can't bring yourself to leave this place, can you? 1028 01:11:18,047 --> 01:11:19,880 - Jodie's dead. 1029 01:11:19,880 --> 01:11:21,088 - Yeah, I know. 1030 01:11:22,463 --> 01:11:25,547 And so is Henry Dubrowski, bagged him this afternoon. 1031 01:11:26,630 --> 01:11:27,755 - But he didn't do it. 1032 01:11:29,255 --> 01:11:31,838 I told you, Matt, I know who did it. 1033 01:11:31,838 --> 01:11:32,963 - Really, who? 1034 01:11:34,088 --> 01:11:36,547 - The man I work for. 1035 01:11:36,547 --> 01:11:38,713 ' HEY, Kelly, relax. 1036 01:11:40,297 --> 01:11:41,088 It's over. 1037 01:11:42,088 --> 01:11:44,005 I've just come from forensics. 1038 01:11:44,005 --> 01:11:46,505 They confirmed Henry is the killer. 1039 01:11:46,505 --> 01:11:47,547 - What? 1040 01:11:47,547 --> 01:11:50,172 - The blood on his knife matched Whitney's. 1041 01:11:51,922 --> 01:11:52,880 - Then I was wrong. 1042 01:11:54,380 --> 01:11:56,713 J' I got my back up against J' 1043 01:11:56,713 --> 01:12:01,088 - God, Matt, you don't how happy you just made me. 1044 01:12:03,005 --> 01:12:04,922 - Then you got an end to your story. 1045 01:12:04,922 --> 01:12:05,838 Come on. 1046 01:12:05,838 --> 01:12:06,755 Let's get outta here, okay? - Yeah. 1047 01:12:11,213 --> 01:12:13,297 I'll go get my stuff. 1048 01:12:20,213 --> 01:12:21,297 - Yeah, I know we had a deal, 1049 01:12:21,297 --> 01:12:22,630 but I changed my mind. 1050 01:12:22,630 --> 01:12:23,463 - Hey. - I don't care 1051 01:12:23,463 --> 01:12:24,297 what kind of deal- - Sit. 1052 01:12:24,297 --> 01:12:25,922 - What I- - I said, get out. 1053 01:12:27,713 --> 01:12:28,713 - Art? Art? 1054 01:12:46,005 --> 01:12:47,463 My God. 1055 01:12:49,297 --> 01:12:50,088 My God! 1056 01:12:51,213 --> 01:12:52,672 Stop it, stop it! 1057 01:12:52,672 --> 01:12:55,005 Listen to me, I didn't mean to kill him, 1058 01:12:55,005 --> 01:12:56,130 but he said he was gonna blackmail me. 1059 01:12:56,130 --> 01:12:58,005 He sent me a tape of Whitney and me. 1060 01:12:59,213 --> 01:13:00,380 Listen to me! 1061 01:13:00,380 --> 01:13:02,213 He phoned me, he said he wanted money 1062 01:13:02,213 --> 01:13:03,255 or he was gonna go to the police. 1063 01:13:03,255 --> 01:13:04,797 Now I can't allow that. 1064 01:13:09,130 --> 01:13:11,005 Kelly, dammit, wait! 1065 01:13:13,005 --> 01:13:15,463 - Stop him! ' Kยฐ"Y, get down! 1066 01:13:32,338 --> 01:13:34,463 Okay? All right? 1067 01:13:34,463 --> 01:13:36,088 - It wasn't Henry. 1068 01:13:36,088 --> 01:13:37,672 I told you it wasn't Henry. 1069 01:13:37,672 --> 01:13:38,505 - I know. 1070 01:13:38,505 --> 01:13:39,547 I know, you were right. 1071 01:13:39,547 --> 01:13:41,005 You were right, baby. 1072 01:13:41,005 --> 01:13:41,797 Okay. 1073 01:13:44,297 --> 01:13:46,047 - No! - All right, all right. 1074 01:13:46,047 --> 01:13:47,838 Hey. It's all right. 1075 01:13:47,838 --> 01:13:49,297 He's history, okay? 1076 01:13:50,713 --> 01:13:51,797 All right. 1077 01:13:55,005 --> 01:13:56,630 Okay. ฤฐt's over. 1078 01:14:07,088 --> 01:14:08,130 What? 1079 01:14:12,963 --> 01:14:13,922 Qh, my ring? 1080 01:14:15,297 --> 01:14:17,297 I didn't even know the stone was missing. 1081 01:14:21,047 --> 01:14:22,172 You have it, don't you? 1082 01:14:24,255 --> 01:14:25,463 - It was at Jodie's. 1083 01:14:27,422 --> 01:14:29,255 - That sorry bitch. 1084 01:14:32,380 --> 01:14:34,505 I didn't kill her, I didn't. 1085 01:14:35,713 --> 01:14:37,672 Hey, don't run. 1086 01:14:38,838 --> 01:14:41,005 You're only gonna make it worse. 1087 01:14:43,047 --> 01:14:43,838 Kelly. 1088 01:14:47,088 --> 01:14:51,672 Just this morning, looking up at your face. 1089 01:14:52,797 --> 01:14:55,297 Finally seeing someone who didn't wanna be a whore. 1090 01:14:58,672 --> 01:14:59,963 Don't look at me like that. 1091 01:15:01,213 --> 01:15:02,713 Henry was gonna take the blame. 1092 01:15:05,922 --> 01:15:07,422 But now you've ruined it. 1093 01:15:08,797 --> 01:15:11,088 You bitches ruin everything. 1094 01:15:16,463 --> 01:15:17,547 - Shit. 1095 01:15:55,588 --> 01:15:57,630 Help, stop! Please, stop! 1096 01:16:02,380 --> 01:16:03,172 No! No! 1097 01:16:19,338 --> 01:16:20,130 open! 1098 01:16:54,130 --> 01:16:56,672 - I'm here, Kelly. 1099 01:17:06,463 --> 01:17:11,547 - No! 1100 01:17:17,755 --> 01:17:18,547 No! 1101 01:18:24,047 --> 01:18:24,838 No! No! 1102 01:18:32,797 --> 01:18:34,255 - Go ahead and run, bitch. 1103 01:18:49,297 --> 01:18:50,755 - It's locked! 1104 01:18:50,755 --> 01:18:53,297 I didn't want you to get loose. 1105 01:19:29,672 --> 01:19:30,463 - Damn it! 1106 01:20:34,755 --> 01:20:37,880 - I know you're in there. 1107 01:20:39,255 --> 01:20:41,130 - Then come and get me! 1108 01:21:38,713 --> 01:21:39,547 ' No! 1109 01:21:39,547 --> 01:21:40,422 No, No!! 1110 01:21:42,963 --> 01:21:46,213 No! 1111 01:22:44,213 --> 01:22:45,005 _ 1112 01:24:41,922 --> 01:24:43,255 - You hurt me. 1113 01:24:43,255 --> 01:24:44,713 Now, it's my turn. 1114 01:26:00,838 --> 01:26:02,588 - Everything OKBY? 1115 01:26:05,047 --> 01:26:06,297 - Yeah, everything's fine. 1116 01:26:07,963 --> 01:26:08,922 - Goodnight. 1117 01:26:10,463 --> 01:26:11,255 - Night. 1118 01:26:47,672 --> 01:26:52,630 J' I gotta get out of this place J' 1119 01:26:55,505 --> 01:27:00,463 J' Erase all the memories of your face J' 1120 01:27:02,297 --> 01:27:07,255 J' 'Cause I'm drowning in the sea of lies you tell J' 1121 01:27:10,213 --> 01:27:15,172 J' And the only thing in life you have to sell J' 1122 01:27:17,255 --> 01:27:22,213 J' Is a dance with death J' 1123 01:27:25,838 --> 01:27:30,797 J' Dance with death J' 1124 01:27:35,088 --> 01:27:40,047 J' You were someone I trusted with my heart J' 1125 01:27:43,338 --> 01:27:48,297 J' Well, how could you tear my life apart J' 1126 01:27:50,255 --> 01:27:55,213 J' I was so in love with you I couldn't see J' 1127 01:27:58,088 --> 01:28:03,047 J' That the only thing that you could offer me J' 1128 01:28:05,297 --> 01:28:10,255 J' Was a dance with death J' 1129 01:28:13,922 --> 01:28:17,672 J' Dance with death J' 79673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.