Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,255 --> 00:01:49,047
- Just, just switch 'em around.
2
00:01:49,047 --> 00:01:51,338
- No, I- I am. Okay.
3
00:01:53,922 --> 00:01:57,297
- Jack? Line four, same guy.
4
00:02:08,755 --> 00:02:11,963
- Right, yeah, all right.
- Let's do it.
5
00:02:13,088 --> 00:02:14,422
- Give the address.
- You know,
6
00:02:14,422 --> 00:02:16,963
we're gonna interview you.
7
00:02:24,213 --> 00:02:25,797
- Who is it?
8
00:02:25,797 --> 00:02:27,255
- Kelly.
9
00:02:27,255 --> 00:02:29,088
- God, what a pain in the ass.
10
00:02:29,088 --> 00:02:30,505
No. No, not you.
11
00:02:30,505 --> 00:02:32,463
This reporter here, she-
12
00:02:32,463 --> 00:02:35,047
- I'm not going
away this time, Hopper.
13
00:02:35,047 --> 00:02:37,172
- She keeps bugging me about-
- Reporting.
14
00:02:38,422 --> 00:02:41,005
That is what you hired me for, Hopper.
15
00:02:41,005 --> 00:02:43,130
I'm not a socialite and I refuse
16
00:02:43,130 --> 00:02:45,505
to go to one more charity
function, you got it?
17
00:02:45,505 --> 00:02:48,672
- Um, I'll have to, call you back.?
18
00:02:48,672 --> 00:02:49,797
Yeah, tonight. Bye.
19
00:02:52,838 --> 00:02:55,713
All right, general, you got your prisoner.
20
00:02:55,713 --> 00:02:57,713
- No, I think I'm the
prisoner around here.
21
00:02:57,713 --> 00:02:59,297
- I'd hardly say that
you were the prisoner.
22
00:02:59,297 --> 00:03:00,963
I mean, you have one of the best beats
23
00:03:00,963 --> 00:03:02,922
of any reporter on the news.
24
00:03:02,922 --> 00:03:05,130
I'd trade places with you anytime.
25
00:03:05,130 --> 00:03:05,963
- Done.
26
00:03:05,963 --> 00:03:07,963
- You think what I do is so easy?
27
00:03:07,963 --> 00:03:09,422
I mean, dealing with the liable threats
28
00:03:09,422 --> 00:03:11,838
and the temperamental reporters.
29
00:03:11,838 --> 00:03:13,130
- Meaning me, right?
30
00:03:13,130 --> 00:03:15,547
- Meaning mainly you.
31
00:03:16,880 --> 00:03:18,547
At least the others know
about paying their dues.
32
00:03:18,547 --> 00:03:20,922
You don't jump into this
investigative stuff.
33
00:03:22,463 --> 00:03:23,588
You have to wait your turn.
34
00:03:23,588 --> 00:03:26,547
- That's all I do is wait my turn.
35
00:03:26,547 --> 00:03:28,255
And every time another spot comes up,
36
00:03:28,255 --> 00:03:29,963
you say, "Next time, Kelly."
37
00:03:29,963 --> 00:03:31,672
Well, I got news for you, Hopper.
38
00:03:31,672 --> 00:03:32,922
Next time is now.
39
00:03:34,880 --> 00:03:36,838
- Let me give you some advice, Kelly.
40
00:03:36,838 --> 00:03:38,255
Never shout at a man
41
00:03:38,255 --> 00:03:39,963
who's trying to recover from a hangover,
42
00:03:39,963 --> 00:03:42,047
especially when you're begging a favor.
43
00:03:43,630 --> 00:03:47,338
- I'm not begging, I'm
demanding what I've earned.
44
00:03:47,338 --> 00:03:49,463
- I think you're demanding to get fired.
45
00:03:49,463 --> 00:03:50,380
- Wrong-
46
00:03:51,255 --> 00:03:53,172
This is how I demand to get fired.
47
00:03:56,755 --> 00:03:58,505
- Demand accepted, Kelly!
48
00:04:07,963 --> 00:04:09,588
J' I'll be your view J'
49
00:04:09,588 --> 00:04:14,547
J' I'll be your view, true as can be J'
50
00:04:16,297 --> 00:04:18,172
J' That's all right J'
51
00:04:18,172 --> 00:04:21,880
J' I'm the one you need tonight J'
52
00:04:21,880 --> 00:04:26,213
J' Let me rock you, all night long J'
53
00:04:26,213 --> 00:04:30,380
J' Let me roll you, to
the beat of this song J'
54
00:04:30,380 --> 00:04:35,172
J' And if you like it
you can take me home J'
55
00:04:35,172 --> 00:04:39,047
J' Baby, I'm the one for you J'
56
00:04:39,047 --> 00:04:43,880
J' Whatever you need,
you don't have to ask J'
57
00:04:43,880 --> 00:04:45,588
- Hey.
- Hey, girl.
58
00:04:45,588 --> 00:04:47,047
- What's up?
- Hi.
59
00:04:50,130 --> 00:04:52,880
- Same shit, different day.
60
00:05:04,172 --> 00:05:04,963
- Hey, girls.
61
00:05:05,922 --> 00:05:06,713
Like my new coat?
62
00:05:07,797 --> 00:05:09,255
- Do you know how many animals had to die
63
00:05:09,255 --> 00:05:10,755
for you to get that coat?
64
00:05:10,755 --> 00:05:12,255
- Do you know how many
animals I had to fuck
65
00:05:12,255 --> 00:05:13,047
to get this coat?
66
00:05:16,088 --> 00:05:18,047
J' As long as I can be J'
67
00:05:18,047 --> 00:05:21,838
J' Baby, we can do it all wrong J'
68
00:05:21,838 --> 00:05:23,713
J' Let me rock you J'
69
00:05:23,713 --> 00:05:25,838
- She does it for me.
70
00:05:25,838 --> 00:05:27,922
- Well, what doesn't do it for you?
71
00:05:27,922 --> 00:05:30,797
- Why is it that anything
worth having in life
72
00:05:30,797 --> 00:05:33,755
someone's always trying to take it away?
73
00:05:33,755 --> 00:05:38,005
Fur coats, driving fast on the freeways,
74
00:05:38,005 --> 00:05:39,880
sex without condoms.
75
00:05:41,755 --> 00:05:43,255
- Drugs.
76
00:05:43,255 --> 00:05:48,005
- Why, Sherilyn, are you
implying that I do drugs?
77
00:05:48,005 --> 00:05:52,422
J' Whatever you want,
baby, just let me know J'
78
00:05:52,422 --> 00:05:57,463
J' I'll be your lady, your lady tonight J'
79
00:06:03,880 --> 00:06:06,547
- All right, guys, this
is the last time tonight
80
00:06:06,547 --> 00:06:09,380
to show Whitney just how
much we appreciate her.
81
00:06:09,380 --> 00:06:10,172
Come on, everyone, give
her a big hand, let's go.
82
00:06:26,047 --> 00:06:27,630
And now for that top flight
83
00:06:27,630 --> 00:06:30,880
for the tight super queen
dance machine, Lola.
84
00:06:33,630 --> 00:06:35,213
- Come on, Lola!
85
00:06:53,630 --> 00:06:55,463
- And where are you going?
86
00:06:55,463 --> 00:06:58,172
- Art gave me the rest of the night off.
87
00:06:58,172 --> 00:07:01,547
- I guess he'll do anything
to help keep you straight.
88
00:07:02,505 --> 00:07:06,463
- Art, help? We must be talking
about two different Arts.
89
00:07:07,838 --> 00:07:09,963
- Just like there's
two different Whitneys?
90
00:07:12,713 --> 00:07:16,297
- Listen, darling, don't
say I didn't warn you.
91
00:07:16,297 --> 00:07:21,213
If you can't handle the
thorns, stay out of the bush.
92
00:07:21,213 --> 00:07:24,005
J' Lead me on, boy, lead me on J'
93
00:07:24,005 --> 00:07:28,880
J' Don't lie to me, tell
me what's it's gonna be J'
94
00:07:28,880 --> 00:07:32,047
J' Lead me on, boy, lead me on J'
95
00:07:32,047 --> 00:07:34,047
J' Do you wanna be a man J'
96
00:07:34,047 --> 00:07:38,880
- So where are you and your
boyfriend going tonight?
97
00:07:38,880 --> 00:07:42,255
- I don't know yet, but I know one thing.
98
00:07:44,005 --> 00:07:45,130
Don't wait up.
99
00:07:50,005 --> 00:07:52,755
J' Show me that you love me J'
100
00:07:52,755 --> 00:07:57,713
J' You tell me you love me,
but are you pretending J'
101
00:08:00,672 --> 00:08:01,463
- Shit!
102
00:08:05,630 --> 00:08:07,672
- Hey, I'm not gonna make a habit of this.
103
00:08:07,672 --> 00:08:10,797
J' Don't lead me on, boy, lead me on J'
104
00:08:10,797 --> 00:08:12,088
J' Don't lie to me J'
105
00:08:12,088 --> 00:08:14,838
- She's really seeing a guy tonight?
106
00:08:14,838 --> 00:08:16,713
So maybe there's like hope for me now.
107
00:08:18,047 --> 00:08:21,463
- Well, I guess if the
Berlin Wall can come down,
108
00:08:21,463 --> 00:08:23,255
anything's possible.
109
00:08:23,255 --> 00:08:26,130
J' Don't lead me on J'
110
00:09:07,713 --> 00:09:10,005
- No! No!
111
00:09:35,255 --> 00:09:36,422
- Hello, Southern California,
112
00:09:36,422 --> 00:09:37,797
it's 8:05 in the AM.
113
00:09:37,797 --> 00:09:40,963
I'm Don Elliot and you're
listening to the Don Patrol.
114
00:09:40,963 --> 00:09:43,422
Here's what's happening in
the Southland this morning.
115
00:09:43,422 --> 00:09:44,755
A major oil spill is clogging
116
00:09:44,755 --> 00:09:46,797
one of our prime beach resorts.
117
00:09:46,797 --> 00:09:49,630
The subway system is in
financial trouble again.
118
00:09:49,630 --> 00:09:51,713
And another stripper
has been found murdered
119
00:09:51,713 --> 00:09:53,297
in the downtown area.
120
00:09:53,297 --> 00:09:55,213
We'll cover all these
stories and more for ya
121
00:09:55,213 --> 00:09:56,422
at 20 after the hour.
122
00:10:16,672 --> 00:10:17,463
- PEBCG.
123
00:10:22,422 --> 00:10:24,047
- On what terms?
124
00:10:24,047 --> 00:10:25,338
- You get your old job back
125
00:10:25,338 --> 00:10:27,838
as long as you promise
me no more headaches.
126
00:10:27,838 --> 00:10:28,630
Sound good?
127
00:10:29,672 --> 00:10:30,838
- You know this article?
128
00:10:35,838 --> 00:10:36,755
- Of course.
129
00:10:36,755 --> 00:10:39,380
- And this one? We ran it.
130
00:10:41,088 --> 00:10:43,505
About a month ago, I remember this.
131
00:10:43,505 --> 00:10:46,213
- Same basic story, stripper leaves club,
132
00:10:46,213 --> 00:10:48,047
somebody slices her open.
133
00:10:48,047 --> 00:10:50,755
- So?
- So, if this really is
134
00:10:50,755 --> 00:10:53,713
the start of a, a maniac spree,
135
00:10:54,672 --> 00:10:56,713
we could have a chance
at one hell of a scoop.
136
00:10:56,713 --> 00:10:57,588
- That's very good, Kelly.
137
00:10:57,588 --> 00:10:59,130
I like how you think.
138
00:10:59,130 --> 00:11:01,005
- So when do I start?
139
00:11:01,005 --> 00:11:02,713
- Who said anything about starting?
140
00:11:03,630 --> 00:11:05,713
- You asked my terms, I'm giving them.
141
00:11:07,922 --> 00:11:10,963
- All right, you win the battle,
142
00:11:10,963 --> 00:11:12,922
but tomorrow we'll see how the war goes.
143
00:11:22,213 --> 00:11:25,463
J' But dawn is here and so we'll stay J'
144
00:11:25,463 --> 00:11:28,922
J' Forever young J'
145
00:11:28,922 --> 00:11:31,547
J' Forever young J'
146
00:11:53,255 --> 00:11:55,713
- Hey. C note and you ain't taking it?
147
00:11:55,713 --> 00:11:58,880
- Nobody gives those without
wanting something back.
148
00:11:58,880 --> 00:12:00,797
- A drink, is that too much to ask?
149
00:12:01,838 --> 00:12:03,630
- These days it is.
150
00:12:11,338 --> 00:12:13,338
- Yeah, that's great, but
what you don't understand
151
00:12:13,338 --> 00:12:15,880
is that I'm trying to run a business here.
152
00:12:15,880 --> 00:12:18,755
- You know, you are one
heartless son of a bitch.
153
00:12:18,755 --> 00:12:20,963
You really expect Jodie
to be here tonight?
154
00:12:20,963 --> 00:12:23,088
Whitney is dead, for Christ's sake.
155
00:12:23,088 --> 00:12:24,797
- And that's her problem.
156
00:12:24,797 --> 00:12:27,922
All I know is that I am short
two girls tonight as it is
157
00:12:27,922 --> 00:12:30,422
and I'm getting zero cooperation
from the three I got.
158
00:12:30,422 --> 00:12:32,630
- Hey, Art, I got a reporter on the phone.
159
00:12:32,630 --> 00:12:34,047
- Come on, how many
times I gotta tell you?
160
00:12:34,047 --> 00:12:36,088
No reporters at no time.
161
00:12:36,088 --> 00:12:36,922
Jesus, now where were we?
162
00:12:36,922 --> 00:12:39,047
- You were saying how lucky you are
163
00:12:39,047 --> 00:12:40,880
to have all of us working for you tonight.
164
00:12:40,880 --> 00:12:43,255
- Luck, okay, you call that lucky?
165
00:12:43,255 --> 00:12:44,588
- Well, if that's the way you feel.
166
00:12:44,588 --> 00:12:46,380
- You got a stage out there.
167
00:12:48,297 --> 00:12:51,422
- Um, yeah, Sherilyn, yeah, yeah,
168
00:12:51,422 --> 00:12:53,213
I am very lucky to have you here.
169
00:12:53,213 --> 00:12:54,172
Both of you, really.
170
00:12:55,297 --> 00:12:56,297
- Well, you don't act like it.
171
00:12:56,297 --> 00:12:59,963
- I don't?
- No.
172
00:12:59,963 --> 00:13:00,755
- Well.
173
00:13:02,713 --> 00:13:05,838
Bonuses? For both of you?
174
00:13:08,088 --> 00:13:10,922
I mean, please, just don't
leave me empty-handed tonight.
175
00:13:15,505 --> 00:13:17,005
- So, Kelly, what do you got?
176
00:13:17,005 --> 00:13:19,713
- The Bottoms Up Club
is having an amateur contest.
177
00:13:19,713 --> 00:13:20,547
' And?
178
00:13:20,547 --> 00:13:22,713
- The winner gets a full-time job.
179
00:13:22,713 --> 00:13:24,213
- What are you gonna do, strip?
180
00:13:27,922 --> 00:13:29,422
- Exactly.
181
00:13:29,422 --> 00:13:31,547
I'm willing to do it to get the story.
182
00:13:31,547 --> 00:13:33,047
- What about the guys upstairs?
183
00:13:34,672 --> 00:13:36,088
- Who says they have to know?
184
00:13:37,547 --> 00:13:40,922
Come on, Richard, it'll
be our little secret.
185
00:13:43,297 --> 00:13:45,422
- I think it's a terrific idea.
186
00:13:45,422 --> 00:13:47,755
- You do?
- Aren't you happy?
187
00:13:50,588 --> 00:13:53,505
- Yeah. Yeah.
188
00:13:54,713 --> 00:13:56,338
I mean, it was my idea, wasn't it?
189
00:13:57,422 --> 00:13:58,338
- It sure was.
190
00:14:07,672 --> 00:14:08,755
- So what do you think?
191
00:14:11,922 --> 00:14:13,422
- You know what I think?
192
00:14:13,422 --> 00:14:14,588
I think he's letting you do this
193
00:14:14,588 --> 00:14:16,547
just so he can check you out.
194
00:14:16,547 --> 00:14:17,922
- Yeah, I wouldn't put it past him.
195
00:14:17,922 --> 00:14:19,005
- Yeah, me neither.
196
00:14:19,005 --> 00:14:20,505
The man's an animal.
197
00:14:20,505 --> 00:14:22,630
- No, he drinks too much to be an animal.
198
00:14:22,630 --> 00:14:26,255
- No, he drinks to cool
his animal instincts.
199
00:14:26,255 --> 00:14:27,588
I've been working for him for five years,
200
00:14:27,588 --> 00:14:29,422
I know what I'm talking about.
201
00:14:29,422 --> 00:14:33,255
No. That looks great.
202
00:14:56,547 --> 00:14:58,255
- What do you think?
203
00:14:58,255 --> 00:14:59,963
- Well, we'll know any second now.
204
00:14:59,963 --> 00:15:01,963
J' You made me hopeless J'
205
00:15:01,963 --> 00:15:04,797
J' I gave you all I J'
206
00:15:04,797 --> 00:15:06,630
- It's a nice place?
207
00:15:06,630 --> 00:15:09,338
J' Something to leave me J'
208
00:15:09,338 --> 00:15:11,130
- You like it? I like it.
209
00:15:11,130 --> 00:15:16,088
J' Tell me why do we have to say goodbye J'
210
00:15:16,880 --> 00:15:20,547
J' Was it all in vain J'
211
00:15:20,547 --> 00:15:21,713
- And that was Laura, folks.
212
00:15:21,713 --> 00:15:23,463
Let's hear it for Laura.
213
00:15:23,463 --> 00:15:26,588
- All right, Laura, right, okay.
214
00:15:35,130 --> 00:15:36,797
- That's right, folks, the
women here are competing
215
00:15:36,797 --> 00:15:39,422
from all walks of life for cash prizes
216
00:15:39,422 --> 00:15:42,255
and maybe even a nightly
spot here at Bottoms Up.
217
00:15:42,255 --> 00:15:45,088
Now, for the sixth and final
contestant of the evening.
218
00:15:45,088 --> 00:15:47,130
Let's give a real Bottoms Up welcome
219
00:15:47,130 --> 00:15:48,797
for the lovely,
220
00:15:49,963 --> 00:15:52,422
I hope I'm pronouncing
this right, Dominique!
221
00:15:55,380 --> 00:15:56,713
- Hey, Dominique!
222
00:16:09,255 --> 00:16:10,963
All right, Dominique.
223
00:16:13,922 --> 00:16:17,755
J' Well, I've shown my heart J'
224
00:16:17,755 --> 00:16:22,005
J' To some people who hurt it J'
225
00:16:22,005 --> 00:16:25,213
J' A men cries and dirty looks J'
226
00:16:25,213 --> 00:16:27,422
J' That leaves his heart deserted J'
227
00:16:27,422 --> 00:16:28,755
- Jesus, she's a corpse.
228
00:16:28,755 --> 00:16:31,047
Get on the mic and try
to liven this thing up.
229
00:16:31,047 --> 00:16:32,963
- Don't think this is the plan, folks.
230
00:16:32,963 --> 00:16:35,213
You've heard of,
minimalist art and music?
231
00:16:35,213 --> 00:16:37,588
Well, this is minimalist dancing.
232
00:16:37,588 --> 00:16:39,505
J' I won't deal J'
233
00:16:39,505 --> 00:16:42,922
J' I can't touch the people that I love J'
234
00:16:42,922 --> 00:16:46,505
J' I'm always locked outside of J'
235
00:16:46,505 --> 00:16:50,463
J' So take pity on the soul of modern man J'
236
00:16:50,463 --> 00:16:54,297
J' Can we see right through his pulse J'
237
00:16:54,297 --> 00:16:58,172
J' Don't you know, we're
just slaves, modern man J'
238
00:16:58,172 --> 00:17:02,213
J' To the moves that everybody knows J'
239
00:17:02,213 --> 00:17:06,047
J' If I lose this move to a modern man J'
240
00:17:06,047 --> 00:17:09,963
J' Can I leave down my attack J'
241
00:17:09,963 --> 00:17:13,922
J' Feeling wicked in the
world of modern man J'
242
00:17:13,922 --> 00:17:17,880
.1' And to have the body back J'
243
00:17:17,880 --> 00:17:21,380
.1' And to have the body back J'
244
00:17:26,255 --> 00:17:27,713
- The only thing's that gonna save her now
245
00:17:27,713 --> 00:17:28,880
is a great set of tits.
246
00:17:29,838 --> 00:17:33,047
J' Tough is enough J'
247
00:17:33,047 --> 00:17:34,880
J' And I'm rough J'
248
00:17:34,880 --> 00:17:39,838
J' So much to blame, of those
I've seen enough, yeah J'
249
00:17:40,630 --> 00:17:44,463
J' I come stoned and not a chance J'
250
00:17:44,463 --> 00:17:46,963
J' If beats understand J'
251
00:17:48,255 --> 00:17:49,172
- Not bad.
252
00:17:49,172 --> 00:17:51,922
J' Another tone is my best J'
253
00:17:51,922 --> 00:17:55,713
J' A man and his heart
completely ununited J'
254
00:17:55,713 --> 00:17:57,088
- Come on, you QUYS!
255
00:17:57,088 --> 00:17:58,755
Let's hear it for Dominique!
256
00:18:02,213 --> 00:18:05,880
- Dominique,
Dominique, Dominique, Dominique!
257
00:18:17,963 --> 00:18:20,297
- Please, don't let her win.
258
00:18:30,547 --> 00:18:32,088
- So you think I got the job?
259
00:18:32,088 --> 00:18:35,588
- Well, maybe, but I'd think
twice before taking it.
260
00:18:36,713 --> 00:18:38,088
- What, you don't like it here?
261
00:18:38,088 --> 00:18:40,838
- No, I like it fine, if
I could forget the fact
262
00:18:40,838 --> 00:18:42,755
that there's some nut out there.
263
00:18:42,755 --> 00:18:44,130
- Some nut out there?
264
00:18:45,463 --> 00:18:47,380
What? What are you talking about?
265
00:18:51,130 --> 00:18:55,713
J' You're just a bad boy in disguise J'
266
00:19:02,463 --> 00:19:05,880
J' I think I got just
what you're looking for J'
267
00:19:05,880 --> 00:19:07,713
J' Why don't you stick J'
268
00:19:07,713 --> 00:19:08,547
- The prize money?
269
00:19:08,547 --> 00:19:10,505
No, no, you see, the prize money
270
00:19:10,505 --> 00:19:13,047
becomes your initiation
fee if you wanna work here.
271
00:19:13,047 --> 00:19:14,630
But now you tell me you don't
wanna work here so, gee,
272
00:19:14,630 --> 00:19:18,047
I don't know what to tell
you except, so long.
273
00:19:18,047 --> 00:19:19,005
Have fun in college.
274
00:19:21,255 --> 00:19:24,713
- Look, honey, what did
you say your name is again?
275
00:19:24,713 --> 00:19:25,713
- Dominique.
276
00:19:25,713 --> 00:19:27,588
- Yeah, right.
277
00:19:27,588 --> 00:19:30,505
Look, I'm gonna be real
straightforward with you.
278
00:19:30,505 --> 00:19:33,880
Two of our girls have been
whacked in the last few weeks.
279
00:19:33,880 --> 00:19:34,713
- Whacked?
280
00:19:34,713 --> 00:19:38,380
- Whacked, you know, hit, killed.
281
00:19:39,338 --> 00:19:41,463
- Jesus, no kidding.
282
00:19:41,463 --> 00:19:42,547
- Sunny, Sheril,
283
00:19:42,547 --> 00:19:46,255
why don't you girls go powder your noses?
284
00:19:46,255 --> 00:19:48,505
- Our noses don't need powdering.
285
00:19:48,505 --> 00:19:52,880
- My ass could use a spit
shine though.
286
00:19:56,422 --> 00:19:58,005
- Hi.
287
00:19:58,005 --> 00:19:59,547
I'm gonna be right up-front with you.
288
00:19:59,547 --> 00:20:02,463
Even though you came in
first on the applause meter,
289
00:20:02,463 --> 00:20:04,672
you're third on my list.
290
00:20:04,672 --> 00:20:06,422
But the other girls are
looking for the prize money,
291
00:20:06,422 --> 00:20:07,255
not a job.
292
00:20:07,255 --> 00:20:11,088
- Well, I hope I didn't
lower your standards too far.
293
00:20:11,088 --> 00:20:13,005
- No, that's got nothing to do with it.
294
00:20:13,880 --> 00:20:15,422
You're fine in that department.
295
00:20:16,338 --> 00:20:18,213
But you move like a zombie on stage
296
00:20:18,213 --> 00:20:20,172
and you're too fucking modest.
297
00:20:20,172 --> 00:20:22,505
- I see.
298
00:20:25,547 --> 00:20:28,463
- Before I take you on, three things.
299
00:20:28,463 --> 00:20:30,922
No talk about club business,
always work your shift,
300
00:20:30,922 --> 00:20:32,172
and get here nice and early tomorrow,
301
00:20:32,172 --> 00:20:34,755
and try to get the lead out
of your feet, understood?
302
00:20:34,755 --> 00:20:35,547
- Understood.
303
00:20:37,838 --> 00:20:41,380
J' Welcome to the dark side J'
304
00:20:48,922 --> 00:20:53,880
J' Fly by night and high up by myself J'
305
00:20:54,547 --> 00:20:57,547
J' You can't hold me down J'
306
00:20:57,547 --> 00:21:01,255
J' Open my wings and fly away J'
307
00:21:09,255 --> 00:21:10,422
- Hi.
- Hi.
308
00:21:10,422 --> 00:21:12,880
Listen,
do you like this music
309
00:21:12,880 --> 00:21:14,880
'cause I can change it if you want?
310
00:21:14,880 --> 00:21:15,922
- No, no, it's fine.
311
00:21:17,297 --> 00:21:20,797
- You know um, I really pulled
for you to get this job.
312
00:21:20,797 --> 00:21:23,672
I said to Art, I said, "Art,
this girl's got potential."
313
00:21:24,588 --> 00:21:26,130
- Well, thanks.
- Yeah.
314
00:21:26,130 --> 00:21:27,172
- That's really nice.
315
00:21:27,172 --> 00:21:30,255
- I got a lot of
influence around here.
316
00:21:30,255 --> 00:21:32,088
I mean, you ask any of the girls.
317
00:21:32,088 --> 00:21:33,505
When Whitney first came here, I said-
318
00:21:33,505 --> 00:21:35,505
- Whitney?
- Yeah.
319
00:21:36,380 --> 00:21:37,963
She doesn't work here anymore.
320
00:21:39,255 --> 00:21:40,922
- Did you know Whitney very well?
321
00:21:40,922 --> 00:21:42,505
- Well, not as well
as I would have liked to have.
322
00:21:42,505 --> 00:21:45,505
- She wouldn't go out with you?
323
00:21:45,505 --> 00:21:46,797
- Yeah, well, it wasn't just me.
324
00:21:46,797 --> 00:21:48,755
I mean, it's guys in general.
325
00:21:48,755 --> 00:21:50,005
At least, most of the time.
326
00:21:50,005 --> 00:21:51,963
- How did the other girls feel about that?
327
00:21:51,963 --> 00:21:53,838
- Hell, it didn't bother them.
328
00:21:53,838 --> 00:21:56,047
I mean, Jodie was her lover.
329
00:21:56,047 --> 00:21:58,005
You don't know Jodie, do you?
330
00:21:58,005 --> 00:22:00,588
- No, I haven't had the privilege.
331
00:22:07,880 --> 00:22:10,297
ooh
332
00:22:14,005 --> 00:22:16,255
- Didn't waste any time
replacing her, did he?
333
00:22:22,755 --> 00:22:23,797
- You must be Jodie.
334
00:22:24,713 --> 00:22:28,505
- Didn't waste any
time filling you in either.
335
00:22:32,047 --> 00:22:36,005
J' I ain't gonna tell a lie J'
336
00:22:39,047 --> 00:22:40,005
- I'm Dominique.
337
00:22:40,880 --> 00:22:44,380
- As in, Dominatrix?
338
00:22:46,338 --> 00:22:47,797
- If that's what you're in to.
339
00:22:50,172 --> 00:22:53,380
- I wasn't, but I might start now.
340
00:22:55,880 --> 00:22:58,963
J' Can you see me now, baby J'
341
00:22:58,963 --> 00:23:03,922
J' Before it gets too late J'
342
00:23:04,588 --> 00:23:07,047
J' Now, won't you make
me, won't you make me J'
343
00:23:07,047 --> 00:23:09,213
J' Won't you make me lose my mind J'
344
00:23:09,213 --> 00:23:11,588
- Jesus, she's stoned out of her mind.
345
00:23:11,588 --> 00:23:14,297
- Well, how many times have
I warned her about that shit?
346
00:23:14,297 --> 00:23:17,130
J' I just don't need to J'
- Look at that.
347
00:23:23,005 --> 00:23:25,172
J' Don't check me out J'
348
00:23:25,172 --> 00:23:26,547
J' Don't check me out J'
349
00:23:41,547 --> 00:23:43,963
- Woo!!
350
00:23:44,797 --> 00:23:47,047
- Jesus H. Christ.
351
00:23:50,172 --> 00:23:52,547
- Make light of it, sonny.
352
00:23:52,547 --> 00:23:55,963
- Whoops, gotta check the
liability insurance on that one.
353
00:23:55,963 --> 00:23:57,297
- Get her outta here.
354
00:23:58,547 --> 00:24:00,630
Here, have a cigar.
355
00:24:00,630 --> 00:24:01,797
What are you drinking?
356
00:24:01,797 --> 00:24:02,755
Get her out!
357
00:24:04,630 --> 00:24:07,213
- Beer.
- Beer. Beer right here.
358
00:24:07,213 --> 00:24:08,172
Get her out.
359
00:24:11,047 --> 00:24:12,922
- If you want, I'll
come out and watch you.
360
00:24:12,922 --> 00:24:14,172
Give you some pointers.
361
00:24:15,797 --> 00:24:16,755
- That'd be nice.
362
00:24:19,672 --> 00:24:22,672
- Dominique? Get out there!
363
00:24:24,588 --> 00:24:29,630
Sunny. Sunny, I , I'm
gonna have to let you go.
364
00:24:29,630 --> 00:24:32,838
Now, I- I just can't accept this anymore.
365
00:24:32,838 --> 00:24:34,297
- Look, she'll be all right.
366
00:24:34,297 --> 00:24:35,422
- No, no.
367
00:24:35,422 --> 00:24:38,088
Now, Sunny, I want you out
and I want you out now.
368
00:24:38,088 --> 00:24:39,505
- Look, Art, I'm gonna get clean.
369
00:24:39,505 --> 00:24:40,755
Now, I got the number for that pla-
370
00:24:40,755 --> 00:24:41,838
- No. I'm sorry.
371
00:24:47,172 --> 00:24:47,963
- Fuck!
372
00:24:58,713 --> 00:25:02,838
J' The girl is hot J'
373
00:25:02,838 --> 00:25:06,922
J' Look what she's got J'
374
00:25:06,922 --> 00:25:08,088
J' She's got a body J'
375
00:25:08,088 --> 00:25:13,047
J' That won't let my eyes turn away J'
376
00:25:15,547 --> 00:25:18,505
J' I think I'm hooked, yes I am J'
377
00:25:18,505 --> 00:25:21,213
- There goes Jodie,
sniffing out the new meat.
378
00:25:25,255 --> 00:25:27,838
J' I never seen a girl that makes me feel J'
379
00:25:27,838 --> 00:25:30,255
- She always outguns you, doesn't she?
380
00:25:30,255 --> 00:25:31,838
Gee, that must feel really bad,
381
00:25:31,838 --> 00:25:33,463
being outgunned by a girl?
382
00:25:33,463 --> 00:25:37,088
J' She's driving me wild J'
383
00:25:37,088 --> 00:25:42,047
J' With her real hot sexy style J'
384
00:25:42,213 --> 00:25:44,963
J' I'd like to get to know her J'
385
00:25:44,963 --> 00:25:49,380
J' 'Cause she's driving me wild J'
386
00:25:49,380 --> 00:25:53,630
J' Ooh, the way she moves J'
387
00:25:53,630 --> 00:25:58,588
J' She does it so smooth J'
388
00:25:59,588 --> 00:26:04,547
J' Just like a clock she
moves right on time J'
389
00:26:06,838 --> 00:26:10,755
J' I'm so thrilled J'
390
00:26:10,755 --> 00:26:15,713
J' I can't be still J'
391
00:26:16,463 --> 00:26:21,422
J' I never knew a girl
who really could be so J'
392
00:26:51,922 --> 00:26:53,588
- So, you like it?
393
00:26:53,588 --> 00:26:56,880
- Like it, I love it.
394
00:27:43,713 --> 00:27:46,922
J' I saw her on the
street standing in line J'
395
00:27:46,922 --> 00:27:48,630
J' In a short little skirt J'
396
00:27:48,630 --> 00:27:49,505
- Well.
397
00:27:51,005 --> 00:27:52,297
You definitely got the bod.
398
00:27:53,963 --> 00:27:57,505
Even if you ain't got all
the moves, but they'll come.
399
00:27:59,047 --> 00:28:03,338
In time. Maybe with a little help.
400
00:28:04,463 --> 00:28:05,588
- Are you offering?
401
00:28:06,630 --> 00:28:07,630
- If you're taking.
402
00:28:10,672 --> 00:28:12,880
- Hello. Dominique.
403
00:28:14,922 --> 00:28:17,547
I just wanted to say I
enjoyed your routine.
404
00:28:17,547 --> 00:28:18,338
- Thank you.
405
00:28:19,755 --> 00:28:21,922
- Can I buy you girls a drink?
406
00:28:21,922 --> 00:28:25,005
- Actually, we were right
in the middle of something.
407
00:28:25,005 --> 00:28:26,255
- Later then.
408
00:28:26,255 --> 00:28:27,505
- We're gonna be in
the middle of something
409
00:28:27,505 --> 00:28:28,755
for the rest of the night.
410
00:28:30,713 --> 00:28:32,088
Some other time.
411
00:28:33,713 --> 00:28:35,422
- Enjoy your evening.
412
00:28:38,130 --> 00:28:41,422
- Well, go on, call him back.
413
00:28:41,422 --> 00:28:43,963
That is what you wanted to do, isn't it?
414
00:28:43,963 --> 00:28:46,005
- No, not at all.
415
00:28:46,005 --> 00:28:48,880
- If we're gonna get along
at all, don't lie to me.
416
00:28:50,172 --> 00:28:51,922
I hate liars.
417
00:28:55,672 --> 00:29:00,630
- Damn.
418
00:29:07,380 --> 00:29:08,172
- Taxi!
419
00:29:11,755 --> 00:29:12,547
Taxi, wait!
420
00:29:18,713 --> 00:29:19,922
This just ain't my night.
421
00:29:23,672 --> 00:29:26,838
J' She's the queen of chains J'
422
00:29:26,838 --> 00:29:31,505
J' It's driving me insane J'
423
00:29:31,505 --> 00:29:35,255
J' She's the queen of chains J'
424
00:29:35,255 --> 00:29:40,213
J' It's driving me insane J'
425
00:29:40,713 --> 00:29:45,172
J' She's nothing but
the devil in disguise J'
426
00:29:48,755 --> 00:29:53,713
J' Look at me and she's
killing me with those eyes J'
427
00:29:56,963 --> 00:30:01,297
J' She'll tie you up and throw you down J'
428
00:30:01,297 --> 00:30:06,088
J' I think it's strictly outta love J'
429
00:30:06,088 --> 00:30:11,047
J' Let me tell you, people,
this girl is too tough J'
430
00:30:11,422 --> 00:30:13,505
IOwJ'
431
00:30:13,505 --> 00:30:17,130
J' She's the queen of chains J'
432
00:30:31,172 --> 00:30:32,880
- Hi va doing, Henry?
433
00:30:40,963 --> 00:30:42,922
Doing a little shopping?
434
00:30:42,922 --> 00:30:44,630
You'll be pleased to know
435
00:30:44,630 --> 00:30:46,755
we picked up a few new manufactures.
436
00:30:56,380 --> 00:30:57,172
Yeah.
437
00:30:59,255 --> 00:31:00,047
Watch this.
438
00:31:02,297 --> 00:31:03,255
Ouch, shoot.
439
00:31:12,672 --> 00:31:14,505
All right, so you're better than me.
440
00:31:14,505 --> 00:31:16,130
Come on, you better give it back.
441
00:31:22,963 --> 00:31:26,088
- Hey, what are you doing back here?
442
00:31:26,088 --> 00:31:27,588
Get the hell out of here.
443
00:31:27,588 --> 00:31:29,672
- Hey, hey, what's your hurry, man?
444
00:31:29,672 --> 00:31:33,588
I got stereos, I got watches,
I got VCRs, and I deliver!
445
00:31:35,422 --> 00:31:38,797
- Um,
awfully sorry, ma'am,
446
00:31:38,797 --> 00:31:41,088
I was, looking for the toilet.
447
00:31:41,088 --> 00:31:43,880
- Yeah, well, it's back that way.
448
00:31:43,880 --> 00:31:46,088
And while you're at it, fall in.
449
00:31:48,963 --> 00:31:49,755
- I'll do that.
450
00:32:31,463 --> 00:32:33,422
- All right, god damn it, where are you?
451
00:32:34,338 --> 00:32:35,797
I'm not fucking around.
452
00:33:03,088 --> 00:33:06,130
My, somebody, help, please!
453
00:33:06,130 --> 00:33:07,255
God, help me!
454
00:33:11,338 --> 00:33:12,463
Please, please!
455
00:33:17,172 --> 00:33:17,963
God!
456
00:33:19,630 --> 00:33:21,922
No, don't. No!
457
00:33:44,588 --> 00:33:46,380
- Whoever it is, it better be good.
458
00:33:46,380 --> 00:33:47,547
- It's Hopper.
459
00:33:47,547 --> 00:33:48,922
There's been another murder.
460
00:33:51,255 --> 00:33:52,088
- When?
461
00:33:52,088 --> 00:33:53,172
- Sometime early this morning.
462
00:33:53,172 --> 00:33:55,255
Look, I won't say it again.
463
00:33:55,255 --> 00:33:57,047
Walk away, now.
464
00:33:57,047 --> 00:33:58,463
- Just give me the address.
465
00:33:58,463 --> 00:33:59,672
- 2460 Main.
466
00:34:20,088 --> 00:34:21,297
- Mademoiselle Dominique?
467
00:34:22,338 --> 00:34:23,630
How good to see you again.
468
00:34:25,463 --> 00:34:28,422
Since when do strippers walk
around with tape recorders?
469
00:34:28,422 --> 00:34:30,005
- Since when do perverts walk around
470
00:34:30,005 --> 00:34:31,338
wearing detective badges?
471
00:34:31,338 --> 00:34:32,505
- All the time.
472
00:34:33,547 --> 00:34:35,505
- So you've blown my cover.
473
00:34:35,505 --> 00:34:37,047
- True, but you weren't
wearing much of a cover
474
00:34:37,047 --> 00:34:37,963
to begin with.
475
00:34:44,422 --> 00:34:46,088
I want that early and set on my desk.
476
00:34:49,672 --> 00:34:50,755
- I'm glad to see the police
477
00:34:50,755 --> 00:34:52,547
are finally involved in this thing.
478
00:34:52,547 --> 00:34:53,963
- We've been involved all along,
479
00:34:53,963 --> 00:34:55,213
just couldn't get any cooperation
480
00:34:55,213 --> 00:34:56,963
from the guys at the club.
481
00:34:56,963 --> 00:34:58,130
- Yeah, sounds familiar.
482
00:34:59,130 --> 00:35:02,713
- Speaking of familiar,
I'm Detective Shaughnessy.
483
00:35:02,713 --> 00:35:04,255
Matt to my friends.
484
00:35:04,255 --> 00:35:05,172
- Kelly Crosby.
485
00:35:06,338 --> 00:35:08,088
I'll take you up on that drink now.
486
00:35:10,672 --> 00:35:13,713
So how did he kill her, same method?
487
00:35:13,713 --> 00:35:14,713
- He, now, if I'd said that,
488
00:35:14,713 --> 00:35:16,255
you'd accuse me of being sexist.
489
00:35:17,338 --> 00:35:20,172
- Yeah, and then I'd wait for
you to answer the question.
490
00:35:21,588 --> 00:35:24,047
- Same method. My turn.
491
00:35:25,005 --> 00:35:26,338
I got my eye on this guy at the club.
492
00:35:26,338 --> 00:35:27,922
He sits up front, he's there all the time.
493
00:35:27,922 --> 00:35:30,630
Tall, skinny, glasses with deep-set eyes.
494
00:35:30,630 --> 00:35:31,755
What's the word on him?
495
00:35:33,338 --> 00:35:36,255
- I don't know.
496
00:35:36,255 --> 00:35:39,172
I try not to catch any
eyes when I'm up there.
497
00:35:39,172 --> 00:35:40,047
- You caught mine.
498
00:35:41,630 --> 00:35:44,588
- You just happened to
be where I was looking.
499
00:35:44,588 --> 00:35:45,380
- Lucky me.
500
00:35:47,838 --> 00:35:48,755
This guy I'm talking about,
501
00:35:48,755 --> 00:35:51,380
was sneaking around backstage last night.
502
00:35:51,380 --> 00:35:52,547
He was also out back later,
503
00:35:52,547 --> 00:35:55,880
shopping with one of our
local mobile entrepreneurs.
504
00:35:55,880 --> 00:35:56,838
- Shopping for what?
505
00:35:57,838 --> 00:36:01,297
- He bought a knife, at
least I think he did.
506
00:36:01,297 --> 00:36:04,297
So, Kelly, you don't know
anything about the customers.
507
00:36:04,297 --> 00:36:05,463
So what about the girls?
508
00:36:06,463 --> 00:36:08,422
- You know the girl I was with last night?
509
00:36:08,422 --> 00:36:10,047
- Ms. Manners?
510
00:36:10,047 --> 00:36:12,922
- Yeah, she was lovers with the last girl
511
00:36:12,922 --> 00:36:15,838
who was killed and very possessive.
512
00:36:17,088 --> 00:36:18,297
So I was thinking
513
00:36:18,297 --> 00:36:21,797
that maybe she wanted
to kill her girlfriend
514
00:36:21,797 --> 00:36:23,088
and the other girls were just-
515
00:36:23,088 --> 00:36:24,713
- Camouflage.
516
00:36:24,713 --> 00:36:25,505
- Exactly.
517
00:36:27,005 --> 00:36:27,797
- It's promising.
518
00:36:30,005 --> 00:36:31,380
Anyone else?
519
00:36:31,380 --> 00:36:33,672
- Well, there's the DJ, Dermot.
520
00:36:33,672 --> 00:36:36,380
He gets turned down a lot
and doesn't take it too well.
521
00:36:39,047 --> 00:36:41,797
And all this after only
two days, I'm impressed.
522
00:36:43,255 --> 00:36:44,088
You're something.
523
00:36:44,088 --> 00:36:46,588
You're up there, taking your
clothes off just for a story.
524
00:36:47,588 --> 00:36:48,672
Lady, you got balls.
525
00:36:49,547 --> 00:36:51,672
- It's a bitch keeping
'em hidden on stage.
526
00:36:56,672 --> 00:36:58,588
- Well, it's not my fault.
527
00:36:58,588 --> 00:36:59,922
- As far as I'm concerned,
528
00:36:59,922 --> 00:37:01,547
you coulda just killed Sunny yourself,
529
00:37:01,547 --> 00:37:03,130
sending her out in that condition.
530
00:37:03,130 --> 00:37:04,880
You practically set her up, Art.
531
00:37:04,880 --> 00:37:07,172
- Hey, is it my fault the girl's a junkie?
532
00:37:07,172 --> 00:37:09,880
- What's that supposed to
mean, she deserved to die?
533
00:37:09,880 --> 00:37:10,797
- Don't be ridiculous.
534
00:37:10,797 --> 00:37:12,255
I mean, unless there's a two-drink minimum
535
00:37:12,255 --> 00:37:13,922
down at the morgue, I
have a vested interest
536
00:37:13,922 --> 00:37:15,297
in you girls staying alive.
537
00:37:18,797 --> 00:37:21,422
Jodie! Look at that!
538
00:37:33,297 --> 00:37:38,255
J' She's looking like she's
just a dangerous girl J'
539
00:37:41,213 --> 00:37:46,172
.1' This girl's here to really
let you have some fun J'
540
00:37:48,922 --> 00:37:52,672
J' Lovely, when she walks on the floor J'
541
00:37:57,797 --> 00:37:59,047
- See you guys tomorrow.
542
00:38:00,588 --> 00:38:01,588
- Wait, hold on a minute.
543
00:38:01,588 --> 00:38:04,005
I'll tell you who I think it is.
544
00:38:04,005 --> 00:38:05,338
- God, who now?
545
00:38:07,505 --> 00:38:08,297
- Henry.
546
00:38:09,172 --> 00:38:09,963
- Who's Henry?
547
00:38:11,338 --> 00:38:13,797
- Some dick-less prick
who comes in all the time.
548
00:38:13,797 --> 00:38:16,422
Never says anything, never tips.
549
00:38:16,422 --> 00:38:18,255
He just drools.
550
00:38:18,255 --> 00:38:22,880
- Is he that really pale
guy with the deep-set eyes,
551
00:38:22,880 --> 00:38:24,172
sort of unshaven?
552
00:38:24,172 --> 00:38:27,338
- Yeah, he kinda looks
like a piece of toe cheese.
553
00:38:27,338 --> 00:38:28,755
- That's being generous.
554
00:38:31,047 --> 00:38:31,838
- Bye.
555
00:38:36,338 --> 00:38:40,922
J' That girl is lovely,
gold from head to toe J'
556
00:38:40,922 --> 00:38:44,963
J' Sensual, I wanna know more J'
557
00:38:44,963 --> 00:38:49,922
J' Don't you know, fellows,
she's the one for me J'
558
00:38:50,213 --> 00:38:52,963
J' Can't you see J'
559
00:38:52,963 --> 00:38:56,130
J' Golden lady J'
560
00:38:56,130 --> 00:39:01,130
J' Goddess of the sun J'
561
00:39:01,130 --> 00:39:05,880
J' Golden lady, let me be your only one J'
562
00:39:05,880 --> 00:39:08,963
- Yeah!
563
00:39:08,963 --> 00:39:11,338
Yeah, come on, come on, yeah!
564
00:39:12,213 --> 00:39:15,963
J' Goddess of the sun J'
565
00:39:15,963 --> 00:39:17,588
- Dominique in back?
- Yeah.
566
00:39:25,297 --> 00:39:29,838
J' Golden lady, let me be your only one J'
567
00:39:33,380 --> 00:39:36,297
- The very sexy Ms. Jodie, gentlemen.
568
00:39:54,047 --> 00:39:56,630
- Who are you? What do you want?
569
00:39:57,672 --> 00:40:00,172
Daddy's here!
570
00:40:00,172 --> 00:40:01,547
- All right now, whore.
571
00:40:01,547 --> 00:40:04,380
You just hold still and
be real, real quiet.
572
00:40:05,255 --> 00:40:06,088
Now, where's your money?
573
00:40:06,088 --> 00:40:08,047
- Here, take my money.
574
00:40:15,713 --> 00:40:16,672
- Let's do her, man.
575
00:40:17,588 --> 00:40:18,713
- Leave me alone.
576
00:40:18,713 --> 00:40:21,463
- You know, we just came for your cash,
577
00:40:22,463 --> 00:40:24,588
but you're just a sweet little peach,
578
00:40:24,588 --> 00:40:26,797
I may have to rub your fuzz.
579
00:40:26,797 --> 00:40:29,047
Bitch!
580
00:40:29,047 --> 00:40:30,255
Fuck!
- Hey!
581
00:40:30,255 --> 00:40:32,005
- Get him, man!
- Come on, man, hey.
582
00:40:32,005 --> 00:40:34,588
- Leave him alone!
- Get him, man!
583
00:40:38,297 --> 00:40:40,838
- Get off me!
- Go get him, go get him!
584
00:40:41,755 --> 00:40:43,588
Get him, get him!
585
00:40:43,588 --> 00:40:45,297
Aw, fuck yeah, buddy!
586
00:40:46,922 --> 00:40:48,630
What're you gonna do?
587
00:40:50,505 --> 00:40:51,630
Bitch!
588
00:40:59,422 --> 00:41:00,797
- You all right?
589
00:41:00,797 --> 00:41:05,755
- Yeah.
- Okay, come on, let's go.
590
00:41:05,755 --> 00:41:10,713
- God, all
I wanted was a blowjob.
591
00:41:16,005 --> 00:41:17,588
- Okay?
- Yeah.
592
00:41:17,588 --> 00:41:20,547
- All right. Nice neighborhood?
593
00:41:24,463 --> 00:41:26,463
Hey.
594
00:41:26,463 --> 00:41:27,672
- Come on, you stupid bitch,
595
00:41:27,672 --> 00:41:29,255
you killed Whitney,
didn't you, didn't you?
596
00:41:29,255 --> 00:41:30,713
- Jodie, stop it, you got it all wrong.
597
00:41:30,713 --> 00:41:31,755
Listen to me!
598
00:41:31,755 --> 00:41:33,630
- I've seen him sneaking
around back there.
599
00:41:33,630 --> 00:41:35,047
- He's a friend of mine.
600
00:41:35,047 --> 00:41:37,130
A couple of guys just tried to attack me.
601
00:41:37,130 --> 00:41:39,047
I could be dead right
now if it wasn't for him.
602
00:41:39,047 --> 00:41:40,713
- Some friend, some fucking friend!
603
00:41:40,713 --> 00:41:42,213
- Jodie, come on! Come on!
604
00:41:46,588 --> 00:41:48,380
- Are you all right?
605
00:41:48,380 --> 00:41:49,172
- I'll live.
606
00:41:51,713 --> 00:41:53,797
- Why would she
think you're the killer?
607
00:41:55,255 --> 00:41:58,338
- Because I'm sneaking around
back here, just like she said.
608
00:41:58,338 --> 00:42:00,422
I had something to ask
you and it couldn't wait.
609
00:42:01,713 --> 00:42:04,005
We had a witness come in today
610
00:42:04,005 --> 00:42:06,130
who saw somebody hanging
around down in the alley
611
00:42:06,130 --> 00:42:07,380
just before Sunny got hit.
612
00:42:08,422 --> 00:42:09,255
It was too dark to see anything,
613
00:42:09,255 --> 00:42:11,047
so we don't have a positive ID.
614
00:42:12,172 --> 00:42:15,172
- No description, how's
that worth anything?
615
00:42:15,172 --> 00:42:16,630
- I went back there.
616
00:42:16,630 --> 00:42:18,880
I found a cigar butt.
617
00:42:18,880 --> 00:42:22,255
Now, who do we know beside friend Jodie
618
00:42:22,255 --> 00:42:23,380
who smokes cigars?
619
00:42:25,172 --> 00:42:25,963
- Art.
620
00:42:27,505 --> 00:42:30,630
J' You said you'd always be there J'
621
00:42:30,630 --> 00:42:34,588
J' No matter what went wrong J'
622
00:42:34,588 --> 00:42:37,088
J' The dreams we tried to share J'
623
00:42:37,088 --> 00:42:39,505
J' Lie broken now that you are gone J'
624
00:42:39,505 --> 00:42:41,755
- Can I use the phone in your office?
625
00:42:41,755 --> 00:42:42,797
- My private office?
626
00:42:43,755 --> 00:42:45,255
Now, why do you think I
go to the time and trouble
627
00:42:45,255 --> 00:42:47,505
of Putting a payphone backstage?
628
00:42:47,505 --> 00:42:49,505
- It's very personal, I need my privacy.
629
00:42:50,505 --> 00:42:52,838
- It's always something
with these broads, isn't it?
630
00:42:53,963 --> 00:42:57,463
All right, five minutes, keep it local.
631
00:42:58,505 --> 00:43:00,130
- I'll leave a quarter.
632
00:43:00,130 --> 00:43:05,088
J' Goodbye, was it all in vain J'
633
00:43:05,255 --> 00:43:08,838
J' Didn't mean J'
634
00:43:08,838 --> 00:43:12,338
J' Was it all in vain J'
635
00:43:12,338 --> 00:43:15,797
J' Was it all in vain J'
636
00:43:15,797 --> 00:43:19,255
J' Did it mean anything at all J'
637
00:43:19,255 --> 00:43:22,297
J' Was it all in vain J'
638
00:43:42,088 --> 00:43:43,672
- Apparently we
got two different ideas
639
00:43:43,672 --> 00:43:44,797
of five minutes.
640
00:43:44,797 --> 00:43:46,672
- I just need one more minute, all right?
641
00:43:52,505 --> 00:43:57,463
J' Was it all in vain J'
642
00:43:59,130 --> 00:44:04,088
J' Was it all in vain J'
643
00:44:06,005 --> 00:44:09,630
J' Was it all in vain J'
644
00:44:09,630 --> 00:44:12,130
' Art, Art.
- Baby.
645
00:44:13,505 --> 00:44:14,672
- Art.
646
00:44:14,672 --> 00:44:17,047
More, more.
- What the fuck?
647
00:44:17,047 --> 00:44:19,463
- Hi, hon, what's for dinner?
648
00:44:19,463 --> 00:44:20,838
- Your ass, bitch.
649
00:44:20,838 --> 00:44:23,047
- Hey, hey, hey, Jodie, wait.
650
00:44:23,047 --> 00:44:24,713
- In my own house.
- Jodie.
651
00:44:24,713 --> 00:44:26,713
- In my own fucking
bed, I outta kill you!
652
00:44:26,713 --> 00:44:28,005
You know that?
- Hey!
653
00:44:28,005 --> 00:44:29,797
- Well, then go ahead and do it.
654
00:44:29,797 --> 00:44:31,838
I'm getting tired of your
empty fucking threats.
655
00:44:31,838 --> 00:44:32,630
- Son of a bitch.
656
00:44:38,088 --> 00:44:39,213
- So what do you think?
657
00:44:40,172 --> 00:44:41,672
- Well, I'm glad to see
I'm not the only person
658
00:44:41,672 --> 00:44:43,047
who gets stomped by Jodie.
659
00:44:44,088 --> 00:44:46,963
- You're gonna get stomped
by me in about one second.
660
00:44:46,963 --> 00:44:48,338
- I accept all challengers.
661
00:44:50,297 --> 00:44:52,463
- So what can I get you, a beer?
662
00:44:52,463 --> 00:44:54,172
- Yeah, you read my mind.
663
00:44:57,797 --> 00:45:00,380
- So I was
thinking it might be time
664
00:45:00,380 --> 00:45:04,047
to reactivate the camouflage theory.
665
00:45:04,047 --> 00:45:06,588
- What, you mean Jodie's our man?
666
00:45:06,588 --> 00:45:08,547
- Well, she's
sure not shy on motive.
667
00:45:13,547 --> 00:45:14,797
Find anything interesting?
668
00:45:18,797 --> 00:45:19,588
- Kelly, um.
669
00:45:22,630 --> 00:45:25,213
I was just wondering if
there was a guy in your life.
670
00:45:26,130 --> 00:45:28,463
- No. The answer's no.
671
00:45:30,172 --> 00:45:32,547
There was up until about six months ago,
672
00:45:32,547 --> 00:45:34,422
but since then nothing.
673
00:45:35,755 --> 00:45:36,547
And you?
674
00:45:37,755 --> 00:45:38,630
- Nothing serious.
675
00:45:41,963 --> 00:45:43,547
- So you wanna hear my big idea?
676
00:45:45,088 --> 00:45:45,880
- Fire away.
677
00:45:51,255 --> 00:45:54,047
- I was thinking I'd try to
lure Jodie back here tonight
678
00:45:54,047 --> 00:45:55,255
after work.
679
00:45:55,255 --> 00:45:58,255
You can find out where she
lives and search her apartment.
680
00:45:58,255 --> 00:46:00,172
- Kelly, you just said it yourself,
681
00:46:00,172 --> 00:46:02,630
that girl may be a
potential serial killer.
682
00:46:02,630 --> 00:46:05,297
I cannot let you take the
chance of being alone with her.
683
00:46:05,297 --> 00:46:06,797
- I won't be.
684
00:46:06,797 --> 00:46:08,422
I swear to you, Matt, I
won't be alone with her
685
00:46:08,422 --> 00:46:09,213
for one minute.
686
00:46:21,380 --> 00:46:24,797
J' I can hear the thunder
in the sky from you J'
687
00:46:24,797 --> 00:46:28,672
J' Waiting for the rain to start J'
688
00:46:28,672 --> 00:46:32,380
J' I can hear the sharp
tongues talking 'bout you J'
689
00:46:32,380 --> 00:46:37,338
J' A knife in my heart J'
690
00:46:40,297 --> 00:46:42,047
J' Don't give me your reasons J'
691
00:46:42,047 --> 00:46:43,963
J' Don't give me your lies J'
692
00:46:43,963 --> 00:46:47,588
J' Give me an open window
to see into your mind J'
693
00:46:47,588 --> 00:46:50,463
J' I want integrity J'
694
00:46:51,463 --> 00:46:54,380
J' Give me integrity J'
695
00:46:56,130 --> 00:46:58,172
- It's times like this I
know I got the right job.
696
00:46:58,172 --> 00:47:00,380
Let's hear it for Mademoiselle Dominique.
697
00:47:16,047 --> 00:47:20,672
- Well, well, well, how did
you get so good so fast?
698
00:47:22,047 --> 00:47:26,172
Talent. Boy, you got really nice talent.
699
00:47:27,172 --> 00:47:29,755
- You know, you're never gonna
reel her in like that, Art.
700
00:47:29,755 --> 00:47:31,422
You gotta find a new line.
701
00:47:31,422 --> 00:47:34,463
- Don't mind her,
honey, she's just jealous
702
00:47:34,463 --> 00:47:37,422
'cause she can hear a raise
coming and not in her direction.
703
00:47:40,130 --> 00:47:41,088
- A raise?
704
00:47:41,088 --> 00:47:42,255
- That's right.
705
00:47:43,630 --> 00:47:44,880
And I wouldn't be surprised
706
00:47:44,880 --> 00:47:47,380
if there were a few more to follow.
707
00:47:55,672 --> 00:47:57,797
- You know, he really isn't half bad.
708
00:47:58,672 --> 00:48:01,547
- Yeah, he's pretty good
as far as lechers go.
709
00:48:01,547 --> 00:48:03,713
- Who, him? Come on.
710
00:48:03,713 --> 00:48:05,505
- Are you kidding me?
711
00:48:05,505 --> 00:48:08,505
That guy is so horny he'd
screw the Venetian blinds.
712
00:48:09,963 --> 00:48:11,797
- I know exactly how he feels.
713
00:48:13,338 --> 00:48:14,130
- Do you now?
714
00:48:18,880 --> 00:48:21,255
- So you know this guy Henry?
715
00:48:21,255 --> 00:48:22,422
- Unfortunately.
716
00:48:23,463 --> 00:48:26,172
- No, actually they were
saying he might be the killer.
717
00:48:27,213 --> 00:48:29,588
- Henry? Hardly.
718
00:48:30,713 --> 00:48:31,797
' WhY do you say that?
719
00:48:33,213 --> 00:48:34,838
- 'Cause he's got no balls.
720
00:48:36,588 --> 00:48:40,422
You know, you may
find this hard to believe,
721
00:48:40,422 --> 00:48:43,297
but I'm pretty hip to men.
722
00:48:44,838 --> 00:48:47,172
My old man was a maniac
723
00:48:47,172 --> 00:48:49,130
and I got to know that look pretty good.
724
00:48:50,338 --> 00:48:51,588
- And Henry hasn't got it?
725
00:48:52,672 --> 00:48:53,505
- No way.
726
00:48:54,713 --> 00:48:57,005
Henry's a loser, not a killer.
727
00:49:01,463 --> 00:49:05,297
So Dermot is standing there
with his pants down to his knees
728
00:49:05,297 --> 00:49:06,713
and I look down and I said,
729
00:49:06,713 --> 00:49:09,922
"That wouldn't even floss my teeth."
730
00:49:09,922 --> 00:49:11,505
I thought he was gonna die.
731
00:49:16,672 --> 00:49:17,963
- How'd you get in here?
732
00:49:19,213 --> 00:49:20,713
- Well, I got a key, remember.
733
00:49:21,755 --> 00:49:24,505
- Well, you didn't say
anything about dropping by.
734
00:49:24,505 --> 00:49:25,922
- Well, I was afraid
you wouldn't let me in.
735
00:49:25,922 --> 00:49:27,880
I really had to see ya tonight.
736
00:49:27,880 --> 00:49:30,297
This whole thing is driving me crazy.
737
00:49:30,297 --> 00:49:34,255
- Jodie, I'm sorry,
this is my ex-boyfriend.
738
00:49:34,255 --> 00:49:38,380
- Ex? I didn't know I
was officially an ex yet.
739
00:49:39,588 --> 00:49:42,172
- Look, um, I 90th? 9ยฐ-
740
00:49:42,172 --> 00:49:43,672
You wanna walk me out?
- Yeah.
741
00:49:47,463 --> 00:49:48,547
Jodie, I'm sorry,
742
00:49:48,547 --> 00:49:50,088
I had no idea he was gonna be here.
743
00:49:50,088 --> 00:49:52,630
- Look, come home with me now.
744
00:49:52,630 --> 00:49:54,463
- Honey, I can't just leave him here.
745
00:49:54,463 --> 00:49:56,630
- Get rid of that guy, I know him.
746
00:49:56,630 --> 00:49:57,713
- What?
747
00:49:57,713 --> 00:49:59,255
- He was the guy Whitney was seeing
748
00:49:59,255 --> 00:50:00,463
the night she was killed.
749
00:50:01,338 --> 00:50:02,172
- Are you sure?
750
00:50:02,172 --> 00:50:03,338
- I am absolutely positive.
751
00:50:03,338 --> 00:50:04,172
Come with me.
752
00:50:04,172 --> 00:50:05,922
- Honey, did you
rearrange the kitchen?
753
00:50:05,922 --> 00:50:07,338
I can't find a beer.
754
00:50:09,630 --> 00:50:13,255
' I see.
755
00:50:13,255 --> 00:50:16,005
You'd rather be alone
with a killer than a dyke?
756
00:50:17,963 --> 00:50:20,172
Fine, suit yourself.
757
00:50:25,047 --> 00:50:27,005
- I sure scared her off.
758
00:50:28,172 --> 00:50:29,880
- Yeah, you sure did.
759
00:51:19,755 --> 00:51:21,130
- Police. Freeze.
760
00:52:00,172 --> 00:52:02,213
- I don't know how
you could stand it, Kelly.
761
00:52:02,213 --> 00:52:03,797
Hanging out with trash like that.
762
00:52:06,297 --> 00:52:07,547
- Jodie's not so bad.
763
00:52:11,088 --> 00:52:12,047
- I know the type.
764
00:52:14,172 --> 00:52:17,005
I was working on a beat in
Atlanta a couple years ago.
765
00:52:17,005 --> 00:52:18,838
Doing a cover story on strippers.
766
00:52:20,797 --> 00:52:21,797
They're all the same.
767
00:52:22,880 --> 00:52:24,213
- You ever date any of 'em?
768
00:52:26,005 --> 00:52:28,963
- What, you spying on me?
769
00:52:32,088 --> 00:52:34,463
Yeah, I went out with a couple of 'em.
770
00:52:36,213 --> 00:52:38,713
- Look, Richard, I'm really tired.
771
00:52:38,713 --> 00:52:41,380
I think I just need to get some sleep.
772
00:52:41,380 --> 00:52:42,797
- Right.
773
00:52:42,797 --> 00:52:45,463
You working girls need your beauty rest.
774
00:52:45,463 --> 00:52:46,255
- Yeah.
775
00:52:51,713 --> 00:52:54,713
- Aren't you gonna give your
boyfriend a good night kiss?
776
00:52:54,713 --> 00:52:57,255
- Richard, you're
my ex-boyfriend, remember?
777
00:52:59,005 --> 00:53:01,255
- And exes don't have the same privileges?
778
00:53:01,255 --> 00:53:02,047
- Sorry.
779
00:53:04,547 --> 00:53:06,422
- Well, you can't blame
a guy for trying?
780
00:53:36,922 --> 00:53:37,713
- Good morning.
781
00:53:39,672 --> 00:53:41,088
You're up early.
782
00:53:41,088 --> 00:53:43,547
Jodie keep you going all night long?
783
00:53:43,547 --> 00:53:46,547
- Yeah, and we have it all
on tape for you to watch.
784
00:53:46,547 --> 00:53:48,755
- I didn't mean anything by that.
785
00:53:49,963 --> 00:53:51,005
You making breakfast?
786
00:53:52,338 --> 00:53:53,255
- I don't cook.
787
00:53:54,255 --> 00:53:55,797
- I make a mean piece of toast.
788
00:53:58,797 --> 00:53:59,588
- Come on.
789
00:54:06,505 --> 00:54:09,047
- So I get to Jodie's place last night.
790
00:54:09,047 --> 00:54:10,005
Guess what happens?
791
00:54:10,005 --> 00:54:11,880
Somebody's already beaten me there.
792
00:54:11,880 --> 00:54:13,297
' Who?
793
00:54:13,297 --> 00:54:15,255
- Our friend, the weirdo.
794
00:54:15,255 --> 00:54:16,588
' You caught him?
795
00:54:16,588 --> 00:54:20,838
- No, I didn't, but I did
get a license plate rundown
796
00:54:20,838 --> 00:54:23,047
and at least we now know
who we're looking for.
797
00:54:25,172 --> 00:54:26,963
Henry John Dubrowski.
798
00:54:26,963 --> 00:54:28,630
Now, this guy's got
convictions for assault,
799
00:54:28,630 --> 00:54:32,047
attempted rape, and a five-year
term for child molestation.
800
00:54:32,047 --> 00:54:34,505
Plus, he skipped out on bail, too.
801
00:54:34,505 --> 00:54:35,797
- That's great.
802
00:54:35,797 --> 00:54:37,422
- Great? It's better than that.
803
00:54:38,547 --> 00:54:40,380
We got an APB out on this guy.
804
00:54:40,380 --> 00:54:43,172
So guess what, you can
hang up our G-string.
805
00:54:43,172 --> 00:54:44,463
No more naked dancing.
806
00:54:45,672 --> 00:54:47,172
- Well, I have some
real doubts about Henry
807
00:54:47,172 --> 00:54:48,172
being the killer.
808
00:54:48,172 --> 00:54:49,963
- Why?
809
00:54:51,255 --> 00:54:53,005
- I- I- I don't know.
810
00:54:53,005 --> 00:54:56,380
I don't, I don't know,
I, woman's intuition.
811
00:54:56,380 --> 00:54:59,838
- Yeah, well, I've got a cop's intuition.
812
00:54:59,838 --> 00:55:01,088
You know what it tells me, Kelly?
813
00:55:01,088 --> 00:55:02,422
You're so into this undercover thing,
814
00:55:02,422 --> 00:55:03,255
you don't want it to end.
815
00:55:03,255 --> 00:55:06,088
- No, no, you're trying
to end it all to soon.
816
00:55:06,088 --> 00:55:08,963
It is like you're doing all
this just to get me to quit.
817
00:55:08,963 --> 00:55:10,547
- Maybe I am.
818
00:55:10,547 --> 00:55:12,338
- Why would you do that?
819
00:55:12,338 --> 00:55:15,172
- Kelly, you figure it out.
820
00:56:24,047 --> 00:56:27,797
J' Some girls have the right look J'
821
00:56:27,797 --> 00:56:32,588
J' And know just how to walk J'
822
00:56:32,588 --> 00:56:35,588
J' Some girls have got their own mind J'
823
00:56:35,588 --> 00:56:37,047
- Joe, where's Art?
824
00:56:37,047 --> 00:56:41,255
J' The way they talk J'
825
00:56:41,255 --> 00:56:45,880
J' Some girls accept the wrong man J'
826
00:56:45,880 --> 00:56:47,088
- You know where Art is?
827
00:56:47,088 --> 00:56:49,838
- Yeah, he's in back.
- Thanks.
828
00:56:49,838 --> 00:56:53,505
J' Some girls have long blond hair J'
829
00:56:53,505 --> 00:56:55,213
- Just keep the high heels
on for the whole thing.
830
00:56:55,213 --> 00:56:57,380
It makes the leg longer,
that's what they pay to see.
831
00:56:57,380 --> 00:56:58,713
They can see bare feet at home.
832
00:56:58,713 --> 00:56:59,630
_ Hey! Art.'
833
00:57:00,547 --> 00:57:02,297
- I need the night off
tonight, if you don't mind.
834
00:57:02,297 --> 00:57:03,922
- Don't mind?
835
00:57:03,922 --> 00:57:06,547
Hey, what two things
did I make you promise me
836
00:57:06,547 --> 00:57:07,380
when I hired you?
837
00:57:07,380 --> 00:57:09,422
You would work all your shifts
and you wouldn't quit on me.
838
00:57:09,422 --> 00:57:10,713
- I know, I know, but there's some stuff
839
00:57:10,713 --> 00:57:12,172
I need to take care of, if-
840
00:57:12,172 --> 00:57:14,713
- Look, Dominique, I'm
short tonight as it is.
841
00:57:14,713 --> 00:57:16,380
Without you, I only got two girls.
842
00:57:18,255 --> 00:57:19,338
- What two girls, where's Jodie?
843
00:57:19,338 --> 00:57:21,088
- Well, she's a no-show.
844
00:57:21,088 --> 00:57:21,922
- What?
- No,
845
00:57:21,922 --> 00:57:22,755
don't worry about it.
846
00:57:22,755 --> 00:57:24,338
She pulls this every
now and then, but you,
847
00:57:24,338 --> 00:57:27,380
I mean, you promised me
you wouldn't let me down.
848
00:57:27,380 --> 00:57:30,547
You walk out on me, you lied to me.
849
00:57:35,047 --> 00:57:36,255
- Shit.
850
00:57:36,255 --> 00:57:41,047
- This stereo is 400 bucks,
but for you guys, 75.
851
00:57:42,922 --> 00:57:44,505
- I don't think so, come on, let's go.
852
00:57:44,505 --> 00:57:45,922
- Wait, just a second, what
else, what else you got, man?
853
00:57:45,922 --> 00:57:47,422
- Hold on, hold on a sec, wait.
854
00:57:53,922 --> 00:57:54,755
- Yeah, man, is it real?
855
00:57:54,755 --> 00:57:56,213
- It's a genuine Rolodex.
856
00:57:56,213 --> 00:57:57,505
You have my word as a gentleman.
857
00:57:57,505 --> 00:57:59,380
- A Rolodex, very nice.
858
00:57:59,380 --> 00:58:00,213
Come on, let's go.
859
00:58:00,213 --> 00:58:01,588
- Wait a minute, how much, man?
860
00:58:03,463 --> 00:58:04,255
- Piss off.
861
00:58:06,088 --> 00:58:07,255
- All right, all right.
862
00:58:07,255 --> 00:58:08,630
I know this isn't my territory.
863
00:58:08,630 --> 00:58:10,338
- Shut up, I'm a cop.
864
00:58:10,338 --> 00:58:11,797
- Shit, look, this isn't mine.
865
00:58:11,797 --> 00:58:13,255
I'm just making some deliveries.
866
00:58:13,255 --> 00:58:14,838
- Sure you are, where's Henry?
867
00:58:14,838 --> 00:58:15,922
' Who?
868
00:58:15,922 --> 00:58:17,297
- You need me to shake
your brain around some?
869
00:58:17,297 --> 00:58:19,297
Henry, the weirdo, he does knife tricks.
870
00:58:19,297 --> 00:58:21,005
- Henry, of course.
871
00:58:21,005 --> 00:58:22,755
Buys a lotta stuff from me.
872
00:58:22,755 --> 00:58:25,088
These people would have
nothing if it wasn't for me.
873
00:58:25,088 --> 00:58:26,297
No luxuries.
874
00:58:26,297 --> 00:58:28,005
- Okay, Robin Hood, so
what does Henry get?
875
00:58:28,005 --> 00:58:29,297
- A couple of knives.
876
00:58:29,297 --> 00:58:30,797
You know what he pays me for it?
877
00:58:30,797 --> 00:58:33,088
Wait, hey, hey, hey, hey.
878
00:58:34,672 --> 00:58:35,922
Lingerie.
879
00:58:35,922 --> 00:58:38,755
Some poor transvestites eat this shit up.
880
00:58:38,755 --> 00:58:40,630
Discount rate, you know what I mean?
881
00:58:40,630 --> 00:58:41,588
- Where is he?
882
00:58:41,588 --> 00:58:43,213
- Look, I don't know, I'm not his mother.
883
00:58:43,213 --> 00:58:45,088
- Okay, let's take this crap downtown
884
00:58:45,088 --> 00:58:46,088
and run it through the computer.
885
00:58:46,088 --> 00:58:48,130
- Okay, look, I don't know where he lives.
886
00:58:50,088 --> 00:58:52,005
He hangs out at Griffith
Park by the playground.
887
00:58:52,005 --> 00:58:53,797
I've done a couple of deals up there.
888
00:58:58,130 --> 00:58:59,297
- Vamos, amigo.
889
00:59:03,297 --> 00:59:05,463
J' If not for love J'
890
00:59:05,463 --> 00:59:10,547
J' I wouldn't be in this mess I'm in J'
891
00:59:10,547 --> 00:59:15,463
J' I'd be safe and warm at home J'
892
00:59:15,463 --> 00:59:19,588
J' Now that I've hit
the hard, rock bottom J'
893
00:59:19,588 --> 00:59:23,380
J' There's just one good thing I can say J'
894
00:59:23,380 --> 00:59:25,672
J' If I can't stand up J'
895
00:59:25,672 --> 00:59:28,963
J' Then I can't fall down J'
896
00:59:28,963 --> 00:59:30,672
J' I can't stand up J'
897
00:59:30,672 --> 00:59:35,672
J' So I can't fall down on my face again J'
898
00:59:40,463 --> 00:59:45,297
J' I guess I took one too many chances J'
899
00:59:45,297 --> 00:59:50,297
J' It's your time here, I told you so J'
900
00:59:50,297 --> 00:59:54,547
J' Stretch out a hand to pull me up J'
901
00:59:54,547 --> 00:59:59,505
J' Won't you make it easy and slow J'
902
01:00:00,463 --> 01:00:04,505
J' Now that I've hit
the hard, rock bottom J'
903
01:00:04,505 --> 01:00:08,088
J' There's just one good thing I can say J'
904
01:00:08,088 --> 01:00:10,880
J' If I can't stand up J'
905
01:00:10,880 --> 01:00:13,547
J' Then I can't fall down J'
906
01:00:13,547 --> 01:00:15,588
J' I can't stand up J'
907
01:00:15,588 --> 01:00:20,547
J' So I can't fall down on my face again J'
908
01:00:23,255 --> 01:00:25,630
J' If I can't stand up J'
909
01:00:25,630 --> 01:00:28,422
J' Then I can't fall down J'
910
01:00:28,422 --> 01:00:30,588
J' I can't stand up J'
911
01:00:30,588 --> 01:00:33,963
J' So I can't fall down J'
912
01:00:33,963 --> 01:00:36,047
- Why'd you get started in this business?
913
01:00:41,755 --> 01:00:43,338
- It was either that or hooking.
914
01:00:44,463 --> 01:00:45,797
So what about you?
915
01:00:45,797 --> 01:00:47,088
' Me?
916
01:00:47,088 --> 01:00:48,297
- Yeah, why do you do it?
917
01:00:49,422 --> 01:00:51,297
- The power, I guess.
918
01:00:51,297 --> 01:00:54,338
The sense that you're,
you're really letting go.
919
01:00:55,463 --> 01:00:56,463
You know what I mean?
920
01:01:01,338 --> 01:01:03,088
- Can I have a word with you, please?
921
01:01:04,547 --> 01:01:05,755
- What?
922
01:01:07,630 --> 01:01:11,255
- What do I have to do,
spell it out for ya?
923
01:01:12,172 --> 01:01:14,588
I don't want you doing this anymore.
924
01:01:14,588 --> 01:01:16,088
- I know that.
925
01:01:16,088 --> 01:01:17,297
- Then why are you here?
926
01:01:17,297 --> 01:01:19,463
- Because it's my job.
927
01:01:19,463 --> 01:01:23,047
- Yeah, and what about
me, am I part of the job?
928
01:01:26,047 --> 01:01:27,922
- I don't take my job home with me.
929
01:03:35,547 --> 01:03:36,463
- How many guys does it take
930
01:03:36,463 --> 01:03:37,672
to catch one degenerate?
931
01:03:39,088 --> 01:03:39,922
Very funny.
932
01:03:41,838 --> 01:03:45,213
Look, I'm tired, I- I've
been working all night.
933
01:03:48,297 --> 01:03:49,672
Yes, I'll be there.
934
01:03:53,380 --> 01:03:54,588
So how much sleep did we get?
935
01:03:54,588 --> 01:03:56,463
- I don't think we got any.
936
01:03:59,963 --> 01:04:01,713
- I'm sorry I gotta go off so quick.
937
01:04:03,380 --> 01:04:04,922
- You seem to do that a lot.
938
01:04:06,838 --> 01:04:09,380
- I get better after the first night.
939
01:04:09,380 --> 01:04:12,338
- Promises, promises.
940
01:04:15,463 --> 01:04:17,422
- You're special, you know that?
941
01:04:26,547 --> 01:04:29,588
- I have like to tell you something.
942
01:04:29,588 --> 01:04:30,380
- What?
943
01:04:32,588 --> 01:04:34,088
- I've been holding out on you.
944
01:04:35,047 --> 01:04:35,838
- I could tell.
945
01:04:37,463 --> 01:04:38,880
- I didn't wanna tell you at first
946
01:04:38,880 --> 01:04:41,505
because I wasn't sure,
but now I think I am.
947
01:04:42,713 --> 01:04:44,380
I think I know who the killer is.
948
01:04:46,005 --> 01:04:47,797
- Not Jodie again?
949
01:04:47,797 --> 01:04:49,297
- I forgot all about her.
950
01:04:50,213 --> 01:04:52,547
She never showed up last night.
951
01:04:52,547 --> 01:04:54,213
- If there's one girl who
can take care of herself,
952
01:04:54,213 --> 01:04:55,088
it's that one.
953
01:04:56,922 --> 01:04:58,838
Kelly, promise me something.
954
01:05:00,463 --> 01:05:04,213
No more stripping, no more
hanging out with strippers.
955
01:05:05,755 --> 01:05:08,005
- No wonder those girls
are so screwed-up there.
956
01:05:08,005 --> 01:05:10,213
They're strippers and
that makes them whores.
957
01:05:12,380 --> 01:05:13,880
And what am I, a little virgin?
958
01:05:15,047 --> 01:05:17,047
- Well, if you were, you're not one now.
959
01:05:20,130 --> 01:05:22,505
- Go ahead, make a joke out of it.
960
01:05:22,505 --> 01:05:26,338
Doesn't change anything, I
still know the way you think.
961
01:05:26,338 --> 01:05:29,380
- Yeah? So what am
I thinking right now?
962
01:05:31,630 --> 01:05:34,213
- That's not too hard.
963
01:05:40,588 --> 01:05:41,713
- I've gotta go.
964
01:05:41,713 --> 01:05:42,588
Yep.
965
01:06:09,922 --> 01:06:14,880
J' In disguise J'
966
01:06:15,088 --> 01:06:20,047
J' Look at me and she's
killing me with those eyes J'
967
01:06:23,422 --> 01:06:27,588
J' She'll tie you up and throw you down J'
968
01:06:27,588 --> 01:06:31,797
J' I think it's strictly outta love J'
969
01:06:34,338 --> 01:06:35,130
- Jodie?
970
01:06:39,880 --> 01:06:42,255
J' She's the queen of chains J'
971
01:06:42,255 --> 01:06:43,838
- Jodie, it's Dominique.
972
01:06:43,838 --> 01:06:48,297
J' It's driving me insane J'
973
01:06:48,297 --> 01:06:52,130
J' She's the queen of chains J'
974
01:06:52,130 --> 01:06:55,463
J' It's driving me insane J'
975
01:06:59,672 --> 01:07:04,630
J' She's got to have her way J'
976
01:07:05,630 --> 01:07:08,713
J' You better do what the woman said J'
977
01:07:08,713 --> 01:07:11,922
J' Or you'll have to pay the price J'
978
01:07:11,922 --> 01:07:13,297
J' She's got the J'
979
01:07:55,922 --> 01:08:00,047
- Hey! Ooh, you look like
you just seen a ghost.
980
01:08:00,047 --> 01:08:01,880
- No, a lot worse.
981
01:08:01,880 --> 01:08:03,213
- Well, you won't find him in there.
982
01:08:03,213 --> 01:08:05,422
He hasn't been in the past couple days.
983
01:08:05,422 --> 01:08:06,922
I can't even reach him at home.
984
01:08:07,880 --> 01:08:08,755
Maybe he got lucky.
985
01:08:10,963 --> 01:08:15,922
' God, I hope not.
986
01:08:27,713 --> 01:08:30,338
- Hey, Henry, checking
out the local motion?
987
01:08:31,755 --> 01:08:33,922
You remember me, don't you?
988
01:08:33,922 --> 01:08:36,047
We met the other night at Jodie's.
989
01:08:37,338 --> 01:08:39,797
I don't believe you met my badge.
990
01:08:39,797 --> 01:08:41,213
- I know why you're looking for me.
991
01:08:41,213 --> 01:08:42,797
- Yeah, I'd imagine you do.
992
01:08:43,797 --> 01:08:44,797
Get down on the ground.
993
01:08:44,797 --> 01:08:46,255
- You ain't taking me in.
994
01:08:46,255 --> 01:08:48,463
- Hey, you scrawny mother fuck.
995
01:08:48,463 --> 01:08:49,297
Got a problem hearing?
996
01:08:49,297 --> 01:08:51,380
I said down on the ground.
997
01:08:51,380 --> 01:08:52,588
- You're not taken me in!
998
01:09:07,630 --> 01:09:10,005
- You're quick, Henry, I'll give you that.
999
01:09:15,588 --> 01:09:18,255
Henry J. Dubrowski, are you responsible
1000
01:09:18,255 --> 01:09:19,922
for the murder of those strippers?
1001
01:09:21,963 --> 01:09:23,588
- You shouldn't have shot me.
1002
01:09:24,797 --> 01:09:26,130
Now, you'll never know.
1003
01:09:46,047 --> 01:09:47,088
- This is Richard Hopper.
1004
01:09:47,088 --> 01:09:48,213
If you're hearing this,
1005
01:09:48,213 --> 01:09:51,172
it probably means I'm at work or a bar.
1006
01:09:51,172 --> 01:09:54,005
By the way, I need your name and number.
1007
01:09:54,005 --> 01:09:55,088
Cheers.
1008
01:09:57,713 --> 01:09:58,630
- This is Kelly.
1009
01:10:00,213 --> 01:10:01,630
Listen, I'm on to you Hopper.
1010
01:10:03,672 --> 01:10:05,463
I know what happened in Atlanta
1011
01:10:05,463 --> 01:10:07,463
and I know you were seeing Whitney.
1012
01:10:07,463 --> 01:10:09,505
Maybe there's a good explanation for this,
1013
01:10:09,505 --> 01:10:11,588
so I wanna give you the chance to tell it.
1014
01:10:14,088 --> 01:10:15,297
I'm gonna be at the club tonight,
1015
01:10:15,297 --> 01:10:18,005
so if you wanna come
down and see me there,
1016
01:10:18,005 --> 01:10:18,880
you're welcome to.
1017
01:10:21,380 --> 01:10:23,922
Otherwise I'm going to the police.
1018
01:10:43,088 --> 01:10:46,463
J' Heard that you were leaving
for a long, long time J'
1019
01:10:46,463 --> 01:10:49,672
J' I took a long walk by J'
1020
01:10:49,672 --> 01:10:50,672
IOh myJ'
1021
01:10:50,672 --> 01:10:53,672
J' And that's the way it will be J'
1022
01:10:53,672 --> 01:10:56,172
J' Until the end of time J'
1023
01:11:00,088 --> 01:11:03,172
J' Something's different,
it's not like before J'
1024
01:11:03,172 --> 01:11:07,338
J' And I'm not gonna play
your games anymore J'
1025
01:11:07,338 --> 01:11:10,422
J' 'Cause I'm bowing out J'
1026
01:11:10,422 --> 01:11:13,172
J' We got a storm going on J'
1027
01:11:13,172 --> 01:11:15,797
- Can't bring yourself to
leave this place, can you?
1028
01:11:18,047 --> 01:11:19,880
- Jodie's dead.
1029
01:11:19,880 --> 01:11:21,088
- Yeah, I know.
1030
01:11:22,463 --> 01:11:25,547
And so is Henry Dubrowski,
bagged him this afternoon.
1031
01:11:26,630 --> 01:11:27,755
- But he didn't do it.
1032
01:11:29,255 --> 01:11:31,838
I told you, Matt, I know who did it.
1033
01:11:31,838 --> 01:11:32,963
- Really, who?
1034
01:11:34,088 --> 01:11:36,547
- The man I work for.
1035
01:11:36,547 --> 01:11:38,713
' HEY, Kelly, relax.
1036
01:11:40,297 --> 01:11:41,088
It's over.
1037
01:11:42,088 --> 01:11:44,005
I've just come from forensics.
1038
01:11:44,005 --> 01:11:46,505
They confirmed Henry is the killer.
1039
01:11:46,505 --> 01:11:47,547
- What?
1040
01:11:47,547 --> 01:11:50,172
- The blood on his
knife matched Whitney's.
1041
01:11:51,922 --> 01:11:52,880
- Then I was wrong.
1042
01:11:54,380 --> 01:11:56,713
J' I got my back up against J'
1043
01:11:56,713 --> 01:12:01,088
- God, Matt, you don't
how happy you just made me.
1044
01:12:03,005 --> 01:12:04,922
- Then you got an end to your story.
1045
01:12:04,922 --> 01:12:05,838
Come on.
1046
01:12:05,838 --> 01:12:06,755
Let's get outta here, okay?
- Yeah.
1047
01:12:11,213 --> 01:12:13,297
I'll go get my stuff.
1048
01:12:20,213 --> 01:12:21,297
- Yeah, I know we had a deal,
1049
01:12:21,297 --> 01:12:22,630
but I changed my mind.
1050
01:12:22,630 --> 01:12:23,463
- Hey.
- I don't care
1051
01:12:23,463 --> 01:12:24,297
what kind of deal-
- Sit.
1052
01:12:24,297 --> 01:12:25,922
- What I-
- I said, get out.
1053
01:12:27,713 --> 01:12:28,713
- Art? Art?
1054
01:12:46,005 --> 01:12:47,463
My God.
1055
01:12:49,297 --> 01:12:50,088
My God!
1056
01:12:51,213 --> 01:12:52,672
Stop it, stop it!
1057
01:12:52,672 --> 01:12:55,005
Listen to me, I didn't mean to kill him,
1058
01:12:55,005 --> 01:12:56,130
but he said he was gonna blackmail me.
1059
01:12:56,130 --> 01:12:58,005
He sent me a tape of Whitney and me.
1060
01:12:59,213 --> 01:13:00,380
Listen to me!
1061
01:13:00,380 --> 01:13:02,213
He phoned me, he said he wanted money
1062
01:13:02,213 --> 01:13:03,255
or he was gonna go to the police.
1063
01:13:03,255 --> 01:13:04,797
Now I can't allow that.
1064
01:13:09,130 --> 01:13:11,005
Kelly, dammit, wait!
1065
01:13:13,005 --> 01:13:15,463
- Stop him!
' Kยฐ"Y, get down!
1066
01:13:32,338 --> 01:13:34,463
Okay? All right?
1067
01:13:34,463 --> 01:13:36,088
- It wasn't Henry.
1068
01:13:36,088 --> 01:13:37,672
I told you it wasn't Henry.
1069
01:13:37,672 --> 01:13:38,505
- I know.
1070
01:13:38,505 --> 01:13:39,547
I know, you were right.
1071
01:13:39,547 --> 01:13:41,005
You were right, baby.
1072
01:13:41,005 --> 01:13:41,797
Okay.
1073
01:13:44,297 --> 01:13:46,047
- No!
- All right, all right.
1074
01:13:46,047 --> 01:13:47,838
Hey. It's all right.
1075
01:13:47,838 --> 01:13:49,297
He's history, okay?
1076
01:13:50,713 --> 01:13:51,797
All right.
1077
01:13:55,005 --> 01:13:56,630
Okay. ฤฐt's over.
1078
01:14:07,088 --> 01:14:08,130
What?
1079
01:14:12,963 --> 01:14:13,922
Qh, my ring?
1080
01:14:15,297 --> 01:14:17,297
I didn't even know the stone was missing.
1081
01:14:21,047 --> 01:14:22,172
You have it, don't you?
1082
01:14:24,255 --> 01:14:25,463
- It was at Jodie's.
1083
01:14:27,422 --> 01:14:29,255
- That sorry bitch.
1084
01:14:32,380 --> 01:14:34,505
I didn't kill her, I didn't.
1085
01:14:35,713 --> 01:14:37,672
Hey, don't run.
1086
01:14:38,838 --> 01:14:41,005
You're only gonna make it worse.
1087
01:14:43,047 --> 01:14:43,838
Kelly.
1088
01:14:47,088 --> 01:14:51,672
Just this morning,
looking up at your face.
1089
01:14:52,797 --> 01:14:55,297
Finally seeing someone who
didn't wanna be a whore.
1090
01:14:58,672 --> 01:14:59,963
Don't look at me like that.
1091
01:15:01,213 --> 01:15:02,713
Henry was gonna take the blame.
1092
01:15:05,922 --> 01:15:07,422
But now you've ruined it.
1093
01:15:08,797 --> 01:15:11,088
You bitches ruin everything.
1094
01:15:16,463 --> 01:15:17,547
- Shit.
1095
01:15:55,588 --> 01:15:57,630
Help, stop! Please, stop!
1096
01:16:02,380 --> 01:16:03,172
No! No!
1097
01:16:19,338 --> 01:16:20,130
open!
1098
01:16:54,130 --> 01:16:56,672
- I'm here, Kelly.
1099
01:17:06,463 --> 01:17:11,547
- No!
1100
01:17:17,755 --> 01:17:18,547
No!
1101
01:18:24,047 --> 01:18:24,838
No! No!
1102
01:18:32,797 --> 01:18:34,255
- Go ahead and run, bitch.
1103
01:18:49,297 --> 01:18:50,755
- It's locked!
1104
01:18:50,755 --> 01:18:53,297
I didn't want you to get loose.
1105
01:19:29,672 --> 01:19:30,463
- Damn it!
1106
01:20:34,755 --> 01:20:37,880
- I know you're in there.
1107
01:20:39,255 --> 01:20:41,130
- Then come and get me!
1108
01:21:38,713 --> 01:21:39,547
' No!
1109
01:21:39,547 --> 01:21:40,422
No, No!!
1110
01:21:42,963 --> 01:21:46,213
No!
1111
01:22:44,213 --> 01:22:45,005
_
1112
01:24:41,922 --> 01:24:43,255
- You hurt me.
1113
01:24:43,255 --> 01:24:44,713
Now, it's my turn.
1114
01:26:00,838 --> 01:26:02,588
- Everything OKBY?
1115
01:26:05,047 --> 01:26:06,297
- Yeah, everything's fine.
1116
01:26:07,963 --> 01:26:08,922
- Goodnight.
1117
01:26:10,463 --> 01:26:11,255
- Night.
1118
01:26:47,672 --> 01:26:52,630
J' I gotta get out of this place J'
1119
01:26:55,505 --> 01:27:00,463
J' Erase all the memories of your face J'
1120
01:27:02,297 --> 01:27:07,255
J' 'Cause I'm drowning in
the sea of lies you tell J'
1121
01:27:10,213 --> 01:27:15,172
J' And the only thing in
life you have to sell J'
1122
01:27:17,255 --> 01:27:22,213
J' Is a dance with death J'
1123
01:27:25,838 --> 01:27:30,797
J' Dance with death J'
1124
01:27:35,088 --> 01:27:40,047
J' You were someone I
trusted with my heart J'
1125
01:27:43,338 --> 01:27:48,297
J' Well, how could you tear my life apart J'
1126
01:27:50,255 --> 01:27:55,213
J' I was so in love with
you I couldn't see J'
1127
01:27:58,088 --> 01:28:03,047
J' That the only thing
that you could offer me J'
1128
01:28:05,297 --> 01:28:10,255
J' Was a dance with death J'
1129
01:28:13,922 --> 01:28:17,672
J' Dance with death J'
79673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.